Updated translations (particularly, using «their» in place of «his-her» in english to make it more gender neutral)
This commit is contained in:
parent
83a4f6d2e9
commit
009ce540f5
18 changed files with 1250 additions and 1527 deletions
|
@ -111,7 +111,7 @@ echo('
|
|||
<p>'._('There is no such thing as <em>a</em> social network called Mastodon! Instead there are thousands of independent social networks called Mastodon Instances.').'</p>
|
||||
<p>'._('Every Instance has its own server, community, rules, admins and moderation.').'</p>
|
||||
<p>'._('From every Mastodon Instance it is possible to interact with users who are on other Instances. It works exactly like e-mail does (you can send an e-mail from Gmail to Yahoo, right?). That’s because all the Instances can be mutually interconnected.').'</p>
|
||||
<p>'._('Every Instance administrator can choose to silence or to completely block a user of his own or another Instance, but also to block another Instance as a whole (for example because it has bad moderation and allows trolling).').'</p>
|
||||
<p>'._('Every Instance administrator can choose to silence or to completely block a user of their own or another Instance, but also to block another Instance as a whole (for example because it has bad moderation and allows trolling).').'</p>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<section>
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@ echo('
|
|||
|
||||
<section>
|
||||
<h3><a name="WhoOwnsMastodon" id="WhoOwnsMastodon" class="anchor"></a>'._('Who owns Mastodon?').'</h3>
|
||||
<p>'._('Everybody! Since Mastodon is a Free and Open Source platform, everybody can use, modify and install it on his own server. Moreover the people who developed Mastodon do not own any copyright on it. That’s the basic philosophy of Free and Open Source Software: to share useful software that everybody can use freely and collaborate to improve it.').'</p>
|
||||
<p>'._('Everybody! Since Mastodon is a Free and Open Source platform, everybody can use, modify and install it on their own server. Moreover the people who developed Mastodon do not own any copyright on it. That’s the basic philosophy of Free and Open Source Software: to share useful software that everybody can use freely and collaborate to improve it.').'</p>
|
||||
<p><img src="'.$prepath.'imgs/WhoOwnsMastodon.jpg" class="image" alt="'._('A girl with her arms opened in front of a blue sky. Photo by Jess Hall.').'" title="'._('Photo by Jess Hall.').'"></p>
|
||||
<p>'._('Your personal data and contents are located on the Instance you have chosen. That means that only the instance admins can have access to it (like on every social platform).').'</p>
|
||||
</section>
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ echo('
|
|||
|
||||
<section>
|
||||
<h3><a name="RunningAnInstance" id="RunningAnInstance" class="anchor"></a>'._('Running an Instance').'</h3>
|
||||
<p>'._('Everyone who has a server and enough skills to manage it can create his-her own Instance. <a href="https://github.com/mastodon/mastodon">Mastodon’s server software</a> is completely <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software">Free and Open Source Software (FOSS)</a>, but hosting a server and buying a domain name have some costs. It also takes some work to maintain and moderate an Instance. Depending on the technical configuration and the amount of users of the Instance, running it can cost between a few hundred dollars per year to many thousands.').'<br>
|
||||
<p>'._('Everyone who has a server and enough skills to manage it can create their own Instance. <a href="https://github.com/mastodon/mastodon">Mastodon’s server software</a> is completely <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software">Free and Open Source Software (FOSS)</a>, but hosting a server and buying a domain name have some costs. It also takes some work to maintain and moderate an Instance. Depending on the technical configuration and the amount of users of the Instance, running it can cost between a few hundred dollars per year to many thousands.').'<br>
|
||||
'._('Many Instances are crowfunded but it’s also possible that some will ask a fee or some other way to cover its costs.').'<br>
|
||||
'._('Mastodon is born as an Ad-free platform. For this reason, instances that will finance themselve with advertisement will be silenced or blocked by many.').'</p>
|
||||
<p><img src="'.$prepath.'imgs/RunningAnInstance.jpg" class="image" alt="'._('Close-up of a server. Photo by Whrelf Siemens.').'" title="'._('Photo by Whrelf Siemens.').'"></p>
|
||||
|
@ -387,7 +387,7 @@ echo('
|
|||
<p>'._('There are services like <a href="https://ifttt.com">ifttt.com</a>, <a href="https://crossposter.masto.donte.com.br">masto.donte</a> and <a href="https://moa.party/">moa.bridge</a> which can connect your Twitter account with your Mastodon account. With these services you can publish your tweets on Mastodon and/or publish your toots on Twitter.').'</p>
|
||||
<p>'._('We <em>strongly</em> suggest to use only the second option because, being centered on real interactions, a Mastodon account that is simply a Twitter bot that doesn’t reply will easily be blocked by many.').'</p>
|
||||
<p>'._('Many Instances have strong rules about the use of crossposters, especially because if you use them from Twitter to Mastodon, your Mastodon account could be considered like a <em>bot</em> and also <em>bots</em> are sometimes strongly regulated. So check your Instance policy before using them.').'</p>
|
||||
<p>'._('If you want to mention a Twitter user in a toot crossposted to Twitter and you want his-her username to be clickable both by Mastodon and by Twitter users, you must write it as follows:').'</p>
|
||||
<p>'._('If you want to mention a Twitter user in a toot crossposted to Twitter and you want their username to be clickable both by Mastodon and by Twitter users, you must write it as follows:').'</p>
|
||||
<p><em>'._('https://twitter.com/username').'</em></p>
|
||||
<p><img src="'.$prepath.'imgs/BridgingMastodonAndTwitter.png" class="image" alt="'._('A mastodon, two arrows (one pointing left, one pointing right) and Twitter’s logo.').'"></p>
|
||||
</section>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: masthelp 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: masthelp@insicuri.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-21 09:21+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-23 10:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-03 13:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: masthelp <masthelp@insicuri.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Try the menu ;-)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: about.php:7 index.php:56 index.php:119 stats.php:43
|
||||
#: about.php:7 index.php:56 index.php:119 stats.php:45
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -299,7 +299,7 @@ msgid "From every Mastodon Instance it is possible to interact with users who ar
|
|||
msgstr "Des de cada instància de Mastodon és possible interactuar amb usuàries d’altres instàncies. Funciona exactament com el correu electrònic, en el sentit que, per exemple, pots enviar un correu des de un compte Gmail a un compte Yahoo. Això és possible gràcies a que totes les instàncies estan interconnectades entre si."
|
||||
|
||||
#: home.php:114
|
||||
msgid "Every Instance administrator can choose to silence or to completely block a user of his own or another Instance, but also to block another Instance as a whole (for example because it has bad moderation and allows trolling)."
|
||||
msgid "Every Instance administrator can choose to silence or to completely block a user of their own or another Instance, but also to block another Instance as a whole (for example because it has bad moderation and allows trolling)."
|
||||
msgstr "La persona que administra cada instància pot decidir silenciar o bloquejar un compte de la seva pròpia instancia o d’un altra, o inclús bloquejar una altra instància al complet (per exemple, si està mal moderada i permet que els trolls hi proliferin)."
|
||||
|
||||
#: home.php:119
|
||||
|
@ -311,7 +311,7 @@ msgid "A good way to describe the network is by saying that Mastodon is a “gal
|
|||
msgstr "Una bona manera de descriure la xarxa és dient que Mastodon és una “galàxia de xarxes socials basades en una plataforma comuna”."
|
||||
|
||||
#: home.php:125
|
||||
msgid "Everybody! Since Mastodon is a Free and Open Source platform, everybody can use, modify and install it on his own server. Moreover the people who developed Mastodon do not own any copyright on it. That’s the basic philosophy of Free and Open Source Software: to share useful software that everybody can use freely and collaborate to improve it."
|
||||
msgid "Everybody! Since Mastodon is a Free and Open Source platform, everybody can use, modify and install it on their own server. Moreover the people who developed Mastodon do not own any copyright on it. That’s the basic philosophy of Free and Open Source Software: to share useful software that everybody can use freely and collaborate to improve it."
|
||||
msgstr "A totes! Ja que Mastodon és una plataforma gratuïta i de codi lliure, qualsevol persona pot fer-la servir, modificar-la i installar-la al seu propi servidor. Aquesta és la filosofia bàsica del programari lliure: compartir el programari lliure que tothom pot fer servir i collaborar-hi per a millorar-lo."
|
||||
|
||||
#: home.php:126
|
||||
|
@ -327,7 +327,7 @@ msgid "Your personal data and contents are located on the Instance you have chos
|
|||
msgstr "La teva informació personal i els continguts que hi generes es troben a la instància que hagis triat. És a dir, que només hi tenen accés les persones administradores d’aquesta instància (com a qualsevol altra xarxa social)."
|
||||
|
||||
#: home.php:136
|
||||
msgid "Everyone who has a server and enough skills to manage it can create his-her own Instance. <a href=\"https://github.com/mastodon/mastodon\">Mastodon’s server software</a> is completely <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software\">Free and Open Source Software (FOSS)</a>, but hosting a server and buying a domain name have some costs. It also takes some work to maintain and moderate an Instance. Depending on the technical configuration and the amount of users of the Instance, running it can cost between a few hundred dollars per year to many thousands."
|
||||
msgid "Everyone who has a server and enough skills to manage it can create their own Instance. <a href=\"https://github.com/mastodon/mastodon\">Mastodon’s server software</a> is completely <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software\">Free and Open Source Software (FOSS)</a>, but hosting a server and buying a domain name have some costs. It also takes some work to maintain and moderate an Instance. Depending on the technical configuration and the amount of users of the Instance, running it can cost between a few hundred dollars per year to many thousands."
|
||||
msgstr "Qualsevol persona que tingui un servidor i suficients coneixements per manegar-lo pot crear la seva pròpia instància. <a href=\"https://github.com/mastodon/mastodon\">El programari per a serviros de Mastodon</a> és totalment <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software\">Lliure i de Codi Obert (FOSS, Free and Open Source Software)</a>, però allotjar un servidor i comprar un nom de domini suposa algunes despeses. També porta feina el fet de mantenir el servidor i moderar la instància. Depenent de la configuració tècnica i de la quantitat de persones usuàries de la instància, administrar-la pot costar pocs centenars de dolars o varis milers."
|
||||
|
||||
#: home.php:137
|
||||
|
@ -867,7 +867,7 @@ msgid "Many Instances have strong rules about the use of crossposters, especiall
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: home.php:390
|
||||
msgid "If you want to mention a Twitter user in a toot crossposted to Twitter and you want his-her username to be clickable both by Mastodon and by Twitter users, you must write it as follows:"
|
||||
msgid "If you want to mention a Twitter user in a toot crossposted to Twitter and you want their username to be clickable both by Mastodon and by Twitter users, you must write it as follows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: home.php:391
|
||||
|
@ -1114,19 +1114,19 @@ msgstr "I això és tot! Ara pots anar a la teva pàgina de Mastodon o crear la
|
|||
msgid "A screenshot showing Mastodon follow dialogue after clicking the “Follow” button."
|
||||
msgstr "Una captura de pantalla en la que es mostra el diàleg de seguiment de Mastodon després de fer clic al botón “Seguir”."
|
||||
|
||||
#: index.php:54 index.php:94 stats.php:41
|
||||
#: index.php:54 index.php:94 stats.php:43
|
||||
msgid "Guide"
|
||||
msgstr "Guia"
|
||||
|
||||
#: index.php:55 index.php:108 instances.php:32 stats.php:42
|
||||
#: index.php:55 index.php:108 instances.php:33 stats.php:44
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instàncies"
|
||||
|
||||
#: index.php:57 index.php:129 stats.php:7 stats.php:44
|
||||
#: index.php:57 index.php:129 stats.php:9 stats.php:46
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:58 index.php:141 stats.php:45
|
||||
#: index.php:58 index.php:141 stats.php:47
|
||||
msgid "Contribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1158,434 +1158,426 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:176 instances.php:170 stats.php:19
|
||||
#: index.php:176 instances.php:157 stats.php:21
|
||||
msgid "Couldn’t connect to database: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:258
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "This translation is missing, incomplete or not up-to-date. Please click <a href=\"/contribute/%s\">here</a> if you’d like to help, or <span class=\"transc\" onclick=\"document.getElementById('transd').style.display='none'\">here</span> to close this message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:57
|
||||
#: instances.php:58
|
||||
msgid "Show advanced criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:64
|
||||
#: instances.php:65
|
||||
msgid "Hide advanced criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:76
|
||||
#: instances.php:77
|
||||
msgid "Show introduction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:82
|
||||
#: instances.php:83
|
||||
msgid "Hide introduction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. "Not available" in singular form - translators, please omit "{singular}" from translation,
|
||||
#. it's there just to diversify this "Not available" from the next one
|
||||
#: instances.php:129 instances.php:499 instances.php:507 instances.php:549
|
||||
#: instances.php:130 instances.php:486 instances.php:494 instances.php:536
|
||||
msgid "Not available{singular}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. "Not available" in plural form - translators, please omit "{plural}" from translation,
|
||||
#. it's there just to diversify this "Not available" from the previous one
|
||||
#: instances.php:135 instances.php:521
|
||||
#: instances.php:136 instances.php:508
|
||||
msgid "Not available{plural}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:175
|
||||
#: instances.php:162
|
||||
msgid "<div id=\"help\" class=\"helpd\"><p class=\"intro\">This is our search engine for Mastodon instances. It works this way: data of already indexed instances gets updated every night, and a shuffling occurs for the “random ordering”; also, once a week, during the night between Tuesday and Wednesday, new instances get searched for and added to the database.</p><p class=\"intro\">Advanced search criteria are customizable, but by default they reflect our fondness for a decentralized and egalitarian Fediverse; with our blacklist we try to not give visibility to instances accepting fascist, racist, sexist, ableist, sovereignist contents.</p></div>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:176
|
||||
#: instances.php:163
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<p class=\"introe\">We currently count <span class=\"statd\">%s</span> Mastodon instances, with <span class=\"statd\">%s</span> users (<span class=\"statd\">%s</span> active during last month) and <span class=\"statd\">%s</span> published statuses.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:266
|
||||
#: instances.php:253
|
||||
msgid "Random, recommended first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 'feat'=>array('t'=>_('Prima le consigliate'),'q'=>'Instances.Priority DESC'),
|
||||
#. partecipazione: totusers/activeusers
|
||||
#. 'part'=>array('t'=>_('Partecipazione (decr.)'),'q'=>'(Instances.UserCount / Instances.ActiveUsersMonth) ASC'),
|
||||
#: instances.php:270
|
||||
#: instances.php:257
|
||||
msgid "By number of users, ascending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:271
|
||||
#: instances.php:258
|
||||
msgid "By number of users, descending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:272
|
||||
#: instances.php:259
|
||||
msgid "By number of active users, descending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:273
|
||||
#: instances.php:260
|
||||
msgid "By number of known instances, descending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:274
|
||||
#: instances.php:261
|
||||
msgid "By maximum number of characters per toot, descending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:286
|
||||
#: instances.php:273
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:307
|
||||
#: instances.php:294
|
||||
msgid "Search criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:309
|
||||
#: instances.php:296
|
||||
msgid "Include only instances where the most used language is the one selected here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:309
|
||||
#: instances.php:296
|
||||
msgid "Most used language is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:312
|
||||
#: instances.php:299
|
||||
msgid "Irrelevant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:323
|
||||
#: instances.php:310
|
||||
msgid "Include only instances whose URI, name or description (short or long) contains the specified expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:323
|
||||
#: instances.php:310
|
||||
msgid "URI, name or descriptions contains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:329
|
||||
#: instances.php:316
|
||||
msgid "Include only instances which have at least this number of users (“0” disables this criterion)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:329
|
||||
#: instances.php:316
|
||||
msgid "Minimum number of users is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:333
|
||||
#: instances.php:320
|
||||
msgid "Include only instances which have at most this number of users (“0” disables this criterion)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:333
|
||||
#: instances.php:320
|
||||
msgid "Maximum number of users is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:337
|
||||
#: instances.php:324
|
||||
msgid "Include only instances which had at least this number of active users during the last 30 days (“0” disables this criterion)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:337
|
||||
#: instances.php:324
|
||||
msgid "Minimum number of active users is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:341
|
||||
#: instances.php:328
|
||||
msgid "Include only instances which know at least this number of other instances (“0” disables this criterion)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:341
|
||||
#: instances.php:328
|
||||
msgid "Minimum number of known instances is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:345
|
||||
#: instances.php:332
|
||||
msgid "Exclude blacklisted instances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:345
|
||||
#: instances.php:332
|
||||
msgid "Exclude blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:352
|
||||
#: instances.php:339
|
||||
msgid "Exclude instances which don’t accept new registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:352
|
||||
#: instances.php:339
|
||||
msgid "Exclude if registrations are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:359
|
||||
#: instances.php:346
|
||||
msgid "Exclude instances on which admin approval is required for registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:359
|
||||
#: instances.php:346
|
||||
msgid "Exclude if registration requires approval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:366
|
||||
#: instances.php:353
|
||||
msgid "Exclude instances which didn’t respond to last check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:366
|
||||
#: instances.php:353
|
||||
msgid "Exclude if offline on last check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:375
|
||||
#: instances.php:362
|
||||
msgid "Advanced criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:378
|
||||
#: instances.php:365
|
||||
msgid "Order of results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:389
|
||||
#: instances.php:376
|
||||
msgid "Debug info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:392
|
||||
#: instances.php:379
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:396
|
||||
#: instances.php:383
|
||||
msgid "Reset search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:458 instances.php:465 instances.php:470
|
||||
#: instances.php:445 instances.php:452 instances.php:457
|
||||
msgid "Go to instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:458
|
||||
#: instances.php:445
|
||||
msgid "Instance ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. if (!is_null($row['Priority'])) $out.='<img src="'.$prepath.'imgs/featured-it.svg" class="ifeat">';
|
||||
#: instances.php:467
|
||||
#: instances.php:454
|
||||
msgid "Recommended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:470
|
||||
#: instances.php:457
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. $out.='<div><span class="ilab">'._('Consigliata').'</span> ';
|
||||
#. (!is_null($row['Priority'])) ? $out.='<span class="ivgood">'._('Si!').'</span>' : $out.=_('No');
|
||||
#. $out.='</div>'.N;
|
||||
#: instances.php:474
|
||||
#: instances.php:461
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:475
|
||||
#: instances.php:462
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:476
|
||||
#: instances.php:463
|
||||
msgid "Active users (last month)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:477
|
||||
#: instances.php:464
|
||||
msgid "Active users (last six months)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:478
|
||||
#: instances.php:465
|
||||
msgid "Known instances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:482
|
||||
#: instances.php:469
|
||||
msgid "Characters per toot (max)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:488
|
||||
#: instances.php:475
|
||||
msgid "Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:489
|
||||
#: instances.php:476
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:489 instances.php:492
|
||||
#: instances.php:476 instances.php:479
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:491
|
||||
#: instances.php:478
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:492
|
||||
#: instances.php:479
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:494
|
||||
#: instances.php:481
|
||||
msgid "Mastodon version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:496
|
||||
#: instances.php:483
|
||||
msgid "Registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:497
|
||||
#: instances.php:484
|
||||
msgid "by admin approval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:501
|
||||
#: instances.php:488
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:503
|
||||
#: instances.php:490
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:505
|
||||
#: instances.php:492
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:513
|
||||
#: instances.php:500
|
||||
msgid "Most used hashtags (last week)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:525
|
||||
#: instances.php:512
|
||||
msgid "Short description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:526
|
||||
#: instances.php:513
|
||||
msgid "Long description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:528
|
||||
#: instances.php:515
|
||||
msgid "Admin account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:528
|
||||
#: instances.php:515
|
||||
msgid "Date of creation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:528
|
||||
#: instances.php:515
|
||||
msgid "Admin name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:528
|
||||
#: instances.php:515
|
||||
msgid "Admin notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:531
|
||||
#: instances.php:518
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:534
|
||||
#: instances.php:521
|
||||
msgid "Last 12 weeks activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:538
|
||||
#: instances.php:525
|
||||
msgid "totals:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:538
|
||||
#: instances.php:525
|
||||
msgid "statuses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:538
|
||||
#: instances.php:525
|
||||
msgid "logins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:538
|
||||
#: instances.php:525
|
||||
msgid "registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. initials for Statuses, Logins, Registrations
|
||||
#: instances.php:547
|
||||
#: instances.php:534
|
||||
msgid "S"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:547
|
||||
#: instances.php:534
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:547
|
||||
#: instances.php:534
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:557
|
||||
#: instances.php:544
|
||||
msgid "Last checks (green: OK; red: KO)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:580
|
||||
#: instances.php:567
|
||||
msgid "Go to first page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:580
|
||||
#: instances.php:567
|
||||
msgid "Go to previous page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. $pnav.='<td>Page '.$p.'/'.$ptot.'</td>';
|
||||
#: instances.php:584
|
||||
#: instances.php:571
|
||||
msgid "Select page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. page number prefix
|
||||
#: instances.php:590
|
||||
#: instances.php:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:590
|
||||
#: instances.php:577
|
||||
msgid "of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:590
|
||||
#: instances.php:577
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "instances"
|
||||
msgstr "Instàncies"
|
||||
|
||||
#: instances.php:594
|
||||
#: instances.php:581
|
||||
msgid "Go to next page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:594
|
||||
#: instances.php:581
|
||||
msgid "Go to last page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:27
|
||||
#: stats.php:29
|
||||
msgid "Statistics for the last 30 days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:33
|
||||
#: stats.php:35
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:34
|
||||
#: stats.php:36
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:35
|
||||
#: stats.php:37
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:36
|
||||
#: stats.php:38
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:37
|
||||
#: stats.php:39
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:38
|
||||
#: stats.php:40
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:58
|
||||
#: stats.php:60
|
||||
msgid "Hits per language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:69
|
||||
#: stats.php:71
|
||||
msgid "Hits per page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:71
|
||||
#: stats.php:73
|
||||
msgid "visit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:71
|
||||
#: stats.php:73
|
||||
msgid "visits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:71
|
||||
#: stats.php:73
|
||||
msgid "hit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:71
|
||||
#: stats.php:73
|
||||
msgid "hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Everyone who has a server and enough skills to manage it can create his-her own Instance. <a href=\"https://github.com/tootsuite/mastodon\">Mastodon’s server software</a> is completely <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software\">Free and Open Source Software (FOSS)</a>, but hosting a server and buying a domain name have some costs. It also takes some work to maintain and moderate an Instance. Depending on the technical configuration and the amount of users of the Instance, running it can cost between a few hundred dollars per year to many thousands."
|
||||
#~ msgstr "Qualsevol persona que tingui un servidor i suficients coneixements per manegar-lo pot crear la seva pròpia instància. <a href=\"https://github.com/tootsuite/mastodon\">El programari per a serviros de Mastodon</a> és totalment <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software\">Lliure i de Codi Obert (FOSS, Free and Open Source Software)</a>, però allotjar un servidor i comprar un nom de domini suposa algunes despeses. També porta feina el fet de mantenir el servidor i moderar la instància. Depenent de la configuració tècnica i de la quantitat de persones usuàries de la instància, administrar-la pot costar pocs centenars de dolars o varis milers."
|
||||
|
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: masthelp 1.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: masthelp@insicuri.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-21 09:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-23 10:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Sorry, the requested URL was not found on this server."
|
|||
msgid "Try the menu ;-)"
|
||||
msgstr "Try the menu ;-)"
|
||||
|
||||
#: about.php:7 index.php:56 index.php:119 stats.php:43
|
||||
#: about.php:7 index.php:56 index.php:119 stats.php:45
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "About"
|
||||
|
||||
|
@ -303,8 +303,8 @@ msgid "From every Mastodon Instance it is possible to interact with users who ar
|
|||
msgstr "From every Mastodon Instance it is possible to interact with users who are on other Instances. It works exactly like e-mail does (you can send an e-mail from Gmail to Yahoo, right?). That’s because all the Instances can be mutually interconnected."
|
||||
|
||||
#: home.php:114
|
||||
msgid "Every Instance administrator can choose to silence or to completely block a user of his own or another Instance, but also to block another Instance as a whole (for example because it has bad moderation and allows trolling)."
|
||||
msgstr "Every Instance administrator can choose to silence or to completely block a user of his own or another Instance, but also to block another Instance as a whole (for example because it has bad moderation and allows trolling)."
|
||||
msgid "Every Instance administrator can choose to silence or to completely block a user of their own or another Instance, but also to block another Instance as a whole (for example because it has bad moderation and allows trolling)."
|
||||
msgstr "Every Instance administrator can choose to silence or to completely block a user of their own or another Instance, but also to block another Instance as a whole (for example because it has bad moderation and allows trolling)."
|
||||
|
||||
#: home.php:119
|
||||
msgid "When we say “Mastodon” we mean the whole network of Mastodon Instances but also the technology that the Instances share."
|
||||
|
@ -315,8 +315,8 @@ msgid "A good way to describe the network is by saying that Mastodon is a “gal
|
|||
msgstr "A good way to describe the network is by saying that Mastodon is a “galaxy of interconnected social networks based on a common platform”."
|
||||
|
||||
#: home.php:125
|
||||
msgid "Everybody! Since Mastodon is a Free and Open Source platform, everybody can use, modify and install it on his own server. Moreover the people who developed Mastodon do not own any copyright on it. That’s the basic philosophy of Free and Open Source Software: to share useful software that everybody can use freely and collaborate to improve it."
|
||||
msgstr "Everybody! Since Mastodon is a Free and Open Source platform, everybody can use, modify and install it on his own server. Moreover the people who developed Mastodon do not own any copyright on it. That’s the basic philosophy of Free and Open Source Software: to share useful software that everybody can use freely and collaborate to improve it."
|
||||
msgid "Everybody! Since Mastodon is a Free and Open Source platform, everybody can use, modify and install it on their own server. Moreover the people who developed Mastodon do not own any copyright on it. That’s the basic philosophy of Free and Open Source Software: to share useful software that everybody can use freely and collaborate to improve it."
|
||||
msgstr "Everybody! Since Mastodon is a Free and Open Source platform, everybody can use, modify and install it on their own server. Moreover the people who developed Mastodon do not own any copyright on it. That’s the basic philosophy of Free and Open Source Software: to share useful software that everybody can use freely and collaborate to improve it."
|
||||
|
||||
#: home.php:126
|
||||
msgid "A girl with her arms opened in front of a blue sky. Photo by Jess Hall."
|
||||
|
@ -331,8 +331,8 @@ msgid "Your personal data and contents are located on the Instance you have chos
|
|||
msgstr "Your personal data and contents are located on the Instance you have chosen. That means that only the instance admins can have access to it (like on every social platform)."
|
||||
|
||||
#: home.php:136
|
||||
msgid "Everyone who has a server and enough skills to manage it can create his-her own Instance. <a href=\"https://github.com/mastodon/mastodon\">Mastodon’s server software</a> is completely <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software\">Free and Open Source Software (FOSS)</a>, but hosting a server and buying a domain name have some costs. It also takes some work to maintain and moderate an Instance. Depending on the technical configuration and the amount of users of the Instance, running it can cost between a few hundred dollars per year to many thousands."
|
||||
msgstr "Everyone who has a server and enough skills to manage it can create his-her own Instance. <a href=\"https://github.com/mastodon/mastodon\">Mastodon’s server software</a> is completely <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software\">Free and Open Source Software (FOSS)</a>, but hosting a server and buying a domain name have some costs. It also takes some work to maintain and moderate an Instance. Depending on the technical configuration and the amount of users of the Instance, running it can cost between a few hundred dollars per year to many thousands."
|
||||
msgid "Everyone who has a server and enough skills to manage it can create their own Instance. <a href=\"https://github.com/mastodon/mastodon\">Mastodon’s server software</a> is completely <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software\">Free and Open Source Software (FOSS)</a>, but hosting a server and buying a domain name have some costs. It also takes some work to maintain and moderate an Instance. Depending on the technical configuration and the amount of users of the Instance, running it can cost between a few hundred dollars per year to many thousands."
|
||||
msgstr "Everyone who has a server and enough skills to manage it can create their own Instance. <a href=\"https://github.com/mastodon/mastodon\">Mastodon’s server software</a> is completely <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software\">Free and Open Source Software (FOSS)</a>, but hosting a server and buying a domain name have some costs. It also takes some work to maintain and moderate an Instance. Depending on the technical configuration and the amount of users of the Instance, running it can cost between a few hundred dollars per year to many thousands."
|
||||
|
||||
#: home.php:137
|
||||
msgid "Many Instances are crowfunded but it’s also possible that some will ask a fee or some other way to cover its costs."
|
||||
|
@ -871,8 +871,8 @@ msgid "Many Instances have strong rules about the use of crossposters, especiall
|
|||
msgstr "Many Instances have strong rules about the use of crossposters, especially because if you use them from Twitter to Mastodon, your Mastodon account could be considered like a <em>bot</em> and also <em>bots</em> are sometimes strongly regulated. So check your Instance policy before using them."
|
||||
|
||||
#: home.php:390
|
||||
msgid "If you want to mention a Twitter user in a toot crossposted to Twitter and you want his-her username to be clickable both by Mastodon and by Twitter users, you must write it as follows:"
|
||||
msgstr "If you want to mention a Twitter user in a toot crossposted to Twitter and you want his-her username to be clickable both by Mastodon and by Twitter users, you must write it as follows:"
|
||||
msgid "If you want to mention a Twitter user in a toot crossposted to Twitter and you want their username to be clickable both by Mastodon and by Twitter users, you must write it as follows:"
|
||||
msgstr "If you want to mention a Twitter user in a toot crossposted to Twitter and you want their username to be clickable both by Mastodon and by Twitter users, you must write it as follows:"
|
||||
|
||||
#: home.php:391
|
||||
msgid "https://twitter.com/username"
|
||||
|
@ -1118,19 +1118,19 @@ msgstr "That’s it! Now you can go to your Mastodon page or close the window an
|
|||
msgid "A screenshot showing Mastodon follow dialogue after clicking the “Follow” button."
|
||||
msgstr "A screenshot showing Mastodon follow dialogue after clicking the “Follow” button."
|
||||
|
||||
#: index.php:54 index.php:94 stats.php:41
|
||||
#: index.php:54 index.php:94 stats.php:43
|
||||
msgid "Guide"
|
||||
msgstr "Guide"
|
||||
|
||||
#: index.php:55 index.php:108 instances.php:32 stats.php:42
|
||||
#: index.php:55 index.php:108 instances.php:33 stats.php:44
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instances"
|
||||
|
||||
#: index.php:57 index.php:129 stats.php:7 stats.php:44
|
||||
#: index.php:57 index.php:129 stats.php:9 stats.php:46
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistics"
|
||||
|
||||
#: index.php:58 index.php:141 stats.php:45
|
||||
#: index.php:58 index.php:141 stats.php:47
|
||||
msgid "Contribute"
|
||||
msgstr "Contribute"
|
||||
|
||||
|
@ -1162,430 +1162,425 @@ msgstr "Not found"
|
|||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Page not found"
|
||||
|
||||
#: index.php:176 instances.php:170 stats.php:19
|
||||
#: index.php:176 instances.php:157 stats.php:21
|
||||
msgid "Couldn’t connect to database: "
|
||||
msgstr "Couldn’t connect to database: "
|
||||
|
||||
#: index.php:258
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "This translation is missing, incomplete or not up-to-date. Please click <a href=\"/contribute/%s\">here</a> if you’d like to help, or <span class=\"transc\" onclick=\"document.getElementById('transd').style.display='none'\">here</span> to close this message"
|
||||
msgstr "This translation is missing, incomplete or not up-to-date. Please click <a href=\"/contribute/%s\">here</a> if you’d like to help, or <span class=\"transc\" onclick=\"document.getElementById('transd').style.display='none'\">here</span> to close this message"
|
||||
|
||||
#: instances.php:57
|
||||
#: instances.php:58
|
||||
msgid "Show advanced criteria"
|
||||
msgstr "Show advanced criteria"
|
||||
|
||||
#: instances.php:64
|
||||
#: instances.php:65
|
||||
msgid "Hide advanced criteria"
|
||||
msgstr "Hide advanced criteria"
|
||||
|
||||
#: instances.php:76
|
||||
#: instances.php:77
|
||||
msgid "Show introduction"
|
||||
msgstr "Show introduction"
|
||||
|
||||
#: instances.php:82
|
||||
#: instances.php:83
|
||||
msgid "Hide introduction"
|
||||
msgstr "Hide introduction"
|
||||
|
||||
#. "Not available" in singular form - translators, please omit "{singular}" from translation,
|
||||
#. it's there just to diversify this "Not available" from the next one
|
||||
#: instances.php:129 instances.php:499 instances.php:507 instances.php:549
|
||||
#: instances.php:130 instances.php:486 instances.php:494 instances.php:536
|
||||
msgid "Not available{singular}"
|
||||
msgstr "Not available"
|
||||
|
||||
#. "Not available" in plural form - translators, please omit "{plural}" from translation,
|
||||
#. it's there just to diversify this "Not available" from the previous one
|
||||
#: instances.php:135 instances.php:521
|
||||
#: instances.php:136 instances.php:508
|
||||
msgid "Not available{plural}"
|
||||
msgstr "Not available"
|
||||
|
||||
#: instances.php:175
|
||||
#: instances.php:162
|
||||
msgid "<div id=\"help\" class=\"helpd\"><p class=\"intro\">This is our search engine for Mastodon instances. It works this way: data of already indexed instances gets updated every night, and a shuffling occurs for the “random ordering”; also, once a week, during the night between Tuesday and Wednesday, new instances get searched for and added to the database.</p><p class=\"intro\">Advanced search criteria are customizable, but by default they reflect our fondness for a decentralized and egalitarian Fediverse; with our blacklist we try to not give visibility to instances accepting fascist, racist, sexist, ableist, sovereignist contents.</p></div>"
|
||||
msgstr "<div id=\"help\" class=\"helpd\"><p class=\"intro\">This is our search engine for Mastodon instances. It works this way: data of already indexed instances gets updated every night, and a shuffling occurs for the “random ordering”; also, once a week, during the night between Tuesday and Wednesday, new instances get searched for and added to the database.</p><p class=\"intro\">Advanced search criteria are customizable, but by default they reflect our fondness for a decentralized and egalitarian Fediverse; with our blacklist we try to not give visibility to instances accepting fascist, racist, sexist, ableist, sovereignist contents.</p></div>"
|
||||
|
||||
#: instances.php:176
|
||||
#: instances.php:163
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<p class=\"introe\">We currently count <span class=\"statd\">%s</span> Mastodon instances, with <span class=\"statd\">%s</span> users (<span class=\"statd\">%s</span> active during last month) and <span class=\"statd\">%s</span> published statuses.</p>"
|
||||
msgstr "<p class=\"introe\">We currently count <span class=\"statd\">%s</span> Mastodon instances, with <span class=\"statd\">%s</span> users (<span class=\"statd\">%s</span> active during last month) and <span class=\"statd\">%s</span> published statuses.</p>"
|
||||
|
||||
#: instances.php:266
|
||||
#: instances.php:253
|
||||
msgid "Random, recommended first"
|
||||
msgstr "Random, recommended first"
|
||||
|
||||
#. 'feat'=>array('t'=>_('Prima le consigliate'),'q'=>'Instances.Priority DESC'),
|
||||
#. partecipazione: totusers/activeusers
|
||||
#. 'part'=>array('t'=>_('Partecipazione (decr.)'),'q'=>'(Instances.UserCount / Instances.ActiveUsersMonth) ASC'),
|
||||
#: instances.php:270
|
||||
#: instances.php:257
|
||||
msgid "By number of users, ascending"
|
||||
msgstr "By number of users, ascending"
|
||||
|
||||
#: instances.php:271
|
||||
#: instances.php:258
|
||||
msgid "By number of users, descending"
|
||||
msgstr "By number of users, descending"
|
||||
|
||||
#: instances.php:272
|
||||
#: instances.php:259
|
||||
msgid "By number of active users, descending"
|
||||
msgstr "By number of active users, descending"
|
||||
|
||||
#: instances.php:273
|
||||
#: instances.php:260
|
||||
msgid "By number of known instances, descending"
|
||||
msgstr "By number of known instances, descending"
|
||||
|
||||
#: instances.php:274
|
||||
#: instances.php:261
|
||||
msgid "By maximum number of characters per toot, descending"
|
||||
msgstr "By maximum number of characters per toot, descending"
|
||||
|
||||
#: instances.php:286
|
||||
#: instances.php:273
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "Random"
|
||||
|
||||
#: instances.php:307
|
||||
#: instances.php:294
|
||||
msgid "Search criteria"
|
||||
msgstr "Search criteria"
|
||||
|
||||
#: instances.php:309
|
||||
#: instances.php:296
|
||||
msgid "Include only instances where the most used language is the one selected here"
|
||||
msgstr "Include only instances where the most used language is the one selected here"
|
||||
|
||||
#: instances.php:309
|
||||
#: instances.php:296
|
||||
msgid "Most used language is"
|
||||
msgstr "Most used language is"
|
||||
|
||||
#: instances.php:312
|
||||
#: instances.php:299
|
||||
msgid "Irrelevant"
|
||||
msgstr "Irrelevant"
|
||||
|
||||
#: instances.php:323
|
||||
#: instances.php:310
|
||||
msgid "Include only instances whose URI, name or description (short or long) contains the specified expression"
|
||||
msgstr "Include only instances whose URI, name or description (short or long) contains the specified expression"
|
||||
|
||||
#: instances.php:323
|
||||
#: instances.php:310
|
||||
msgid "URI, name or descriptions contains"
|
||||
msgstr "URI, name or descriptions contains"
|
||||
|
||||
#: instances.php:329
|
||||
#: instances.php:316
|
||||
msgid "Include only instances which have at least this number of users (“0” disables this criterion)"
|
||||
msgstr "Include only instances which have at least this number of users (“0” disables this criterion)"
|
||||
|
||||
#: instances.php:329
|
||||
#: instances.php:316
|
||||
msgid "Minimum number of users is"
|
||||
msgstr "Minimum number of users is"
|
||||
|
||||
#: instances.php:333
|
||||
#: instances.php:320
|
||||
msgid "Include only instances which have at most this number of users (“0” disables this criterion)"
|
||||
msgstr "Include only instances which have at most this number of users (“0” disables this criterion)"
|
||||
|
||||
#: instances.php:333
|
||||
#: instances.php:320
|
||||
msgid "Maximum number of users is"
|
||||
msgstr "Maximum number of users is"
|
||||
|
||||
#: instances.php:337
|
||||
#: instances.php:324
|
||||
msgid "Include only instances which had at least this number of active users during the last 30 days (“0” disables this criterion)"
|
||||
msgstr "Include only instances which had at least this number of active users during the last 30 days (“0” disables this criterion)"
|
||||
|
||||
#: instances.php:337
|
||||
#: instances.php:324
|
||||
msgid "Minimum number of active users is"
|
||||
msgstr "Minimum number of active users is"
|
||||
|
||||
#: instances.php:341
|
||||
#: instances.php:328
|
||||
msgid "Include only instances which know at least this number of other instances (“0” disables this criterion)"
|
||||
msgstr "Include only instances which know at least this number of other instances (“0” disables this criterion)"
|
||||
|
||||
#: instances.php:341
|
||||
#: instances.php:328
|
||||
msgid "Minimum number of known instances is"
|
||||
msgstr "Minimum number of known instances is"
|
||||
|
||||
#: instances.php:345
|
||||
#: instances.php:332
|
||||
msgid "Exclude blacklisted instances"
|
||||
msgstr "Exclude blacklisted instances"
|
||||
|
||||
#: instances.php:345
|
||||
#: instances.php:332
|
||||
msgid "Exclude blacklisted"
|
||||
msgstr "Exclude blacklisted"
|
||||
|
||||
#: instances.php:352
|
||||
#: instances.php:339
|
||||
msgid "Exclude instances which don’t accept new registrations"
|
||||
msgstr "Exclude instances which don’t accept new registrations"
|
||||
|
||||
#: instances.php:352
|
||||
#: instances.php:339
|
||||
msgid "Exclude if registrations are closed"
|
||||
msgstr "Exclude if registrations are closed"
|
||||
|
||||
#: instances.php:359
|
||||
#: instances.php:346
|
||||
msgid "Exclude instances on which admin approval is required for registration"
|
||||
msgstr "Exclude instances on which admin approval is required for registration"
|
||||
|
||||
#: instances.php:359
|
||||
#: instances.php:346
|
||||
msgid "Exclude if registration requires approval"
|
||||
msgstr "Exclude if registration requires approval"
|
||||
|
||||
#: instances.php:366
|
||||
#: instances.php:353
|
||||
msgid "Exclude instances which didn’t respond to last check"
|
||||
msgstr "Exclude instances which didn’t respond to last check"
|
||||
|
||||
#: instances.php:366
|
||||
#: instances.php:353
|
||||
msgid "Exclude if offline on last check"
|
||||
msgstr "Exclude if offline on last check"
|
||||
|
||||
#: instances.php:375
|
||||
#: instances.php:362
|
||||
msgid "Advanced criteria"
|
||||
msgstr "Advanced criteria"
|
||||
|
||||
#: instances.php:378
|
||||
#: instances.php:365
|
||||
msgid "Order of results"
|
||||
msgstr "Order of results"
|
||||
|
||||
#: instances.php:389
|
||||
#: instances.php:376
|
||||
msgid "Debug info"
|
||||
msgstr "Debug info"
|
||||
|
||||
#: instances.php:392
|
||||
#: instances.php:379
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Search"
|
||||
|
||||
#: instances.php:396
|
||||
#: instances.php:383
|
||||
msgid "Reset search"
|
||||
msgstr "Reset search"
|
||||
|
||||
#: instances.php:458 instances.php:465 instances.php:470
|
||||
#: instances.php:445 instances.php:452 instances.php:457
|
||||
msgid "Go to instance"
|
||||
msgstr "Go to instance"
|
||||
|
||||
#: instances.php:458
|
||||
#: instances.php:445
|
||||
msgid "Instance ID"
|
||||
msgstr "Instance ID"
|
||||
|
||||
#. if (!is_null($row['Priority'])) $out.='<img src="'.$prepath.'imgs/featured-it.svg" class="ifeat">';
|
||||
#: instances.php:467
|
||||
#: instances.php:454
|
||||
msgid "Recommended"
|
||||
msgstr "Recommended"
|
||||
|
||||
#: instances.php:470
|
||||
#: instances.php:457
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#. $out.='<div><span class="ilab">'._('Consigliata').'</span> ';
|
||||
#. (!is_null($row['Priority'])) ? $out.='<span class="ivgood">'._('Si!').'</span>' : $out.=_('No');
|
||||
#. $out.='</div>'.N;
|
||||
#: instances.php:474
|
||||
#: instances.php:461
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "Languages"
|
||||
|
||||
#: instances.php:475
|
||||
#: instances.php:462
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Users"
|
||||
|
||||
#: instances.php:476
|
||||
#: instances.php:463
|
||||
msgid "Active users (last month)"
|
||||
msgstr "Active users (last month)"
|
||||
|
||||
#: instances.php:477
|
||||
#: instances.php:464
|
||||
msgid "Active users (last six months)"
|
||||
msgstr "Active users (last six months)"
|
||||
|
||||
#: instances.php:478
|
||||
#: instances.php:465
|
||||
msgid "Known instances"
|
||||
msgstr "Known instances"
|
||||
|
||||
#: instances.php:482
|
||||
#: instances.php:469
|
||||
msgid "Characters per toot (max)"
|
||||
msgstr "Characters per toot (max)"
|
||||
|
||||
#: instances.php:488
|
||||
#: instances.php:475
|
||||
msgid "Blacklisted"
|
||||
msgstr "Blacklisted"
|
||||
|
||||
#: instances.php:489
|
||||
#: instances.php:476
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Yes"
|
||||
|
||||
#: instances.php:489 instances.php:492
|
||||
#: instances.php:476 instances.php:479
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: instances.php:491
|
||||
#: instances.php:478
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "New"
|
||||
|
||||
#: instances.php:492
|
||||
#: instances.php:479
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "Yes!"
|
||||
|
||||
#: instances.php:494
|
||||
#: instances.php:481
|
||||
msgid "Mastodon version"
|
||||
msgstr "Mastodon version"
|
||||
|
||||
#: instances.php:496
|
||||
#: instances.php:483
|
||||
msgid "Registrations"
|
||||
msgstr "Registrations"
|
||||
|
||||
#: instances.php:497
|
||||
#: instances.php:484
|
||||
msgid "by admin approval"
|
||||
msgstr "by admin approval"
|
||||
|
||||
#: instances.php:501
|
||||
#: instances.php:488
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Open"
|
||||
|
||||
#: instances.php:503
|
||||
#: instances.php:490
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Closed"
|
||||
|
||||
#: instances.php:505
|
||||
#: instances.php:492
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: instances.php:513
|
||||
#: instances.php:500
|
||||
msgid "Most used hashtags (last week)"
|
||||
msgstr "Most used hashtags (last week)"
|
||||
|
||||
#: instances.php:525
|
||||
#: instances.php:512
|
||||
msgid "Short description"
|
||||
msgstr "Short description"
|
||||
|
||||
#: instances.php:526
|
||||
#: instances.php:513
|
||||
msgid "Long description"
|
||||
msgstr "Long description"
|
||||
|
||||
#: instances.php:528
|
||||
#: instances.php:515
|
||||
msgid "Admin account"
|
||||
msgstr "Admin account"
|
||||
|
||||
#: instances.php:528
|
||||
#: instances.php:515
|
||||
msgid "Date of creation"
|
||||
msgstr "Date of creation"
|
||||
|
||||
#: instances.php:528
|
||||
#: instances.php:515
|
||||
msgid "Admin name"
|
||||
msgstr "Admin name"
|
||||
|
||||
#: instances.php:528
|
||||
#: instances.php:515
|
||||
msgid "Admin notes"
|
||||
msgstr "Admin notes"
|
||||
|
||||
#: instances.php:531
|
||||
#: instances.php:518
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Stats"
|
||||
|
||||
#: instances.php:534
|
||||
#: instances.php:521
|
||||
msgid "Last 12 weeks activity"
|
||||
msgstr "Last 12 weeks activity"
|
||||
|
||||
#: instances.php:538
|
||||
#: instances.php:525
|
||||
msgid "totals:"
|
||||
msgstr "totals:"
|
||||
|
||||
#: instances.php:538
|
||||
#: instances.php:525
|
||||
msgid "statuses"
|
||||
msgstr "statuses"
|
||||
|
||||
#: instances.php:538
|
||||
#: instances.php:525
|
||||
msgid "logins"
|
||||
msgstr "logins"
|
||||
|
||||
#: instances.php:538
|
||||
#: instances.php:525
|
||||
msgid "registrations"
|
||||
msgstr "registrations"
|
||||
|
||||
#. initials for Statuses, Logins, Registrations
|
||||
#: instances.php:547
|
||||
#: instances.php:534
|
||||
msgid "S"
|
||||
msgstr "S"
|
||||
|
||||
#: instances.php:547
|
||||
#: instances.php:534
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr "L"
|
||||
|
||||
#: instances.php:547
|
||||
#: instances.php:534
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
#: instances.php:557
|
||||
#: instances.php:544
|
||||
msgid "Last checks (green: OK; red: KO)"
|
||||
msgstr "Last checks (green: OK; red: KO)"
|
||||
|
||||
#: instances.php:580
|
||||
#: instances.php:567
|
||||
msgid "Go to first page"
|
||||
msgstr "Go to first page"
|
||||
|
||||
#: instances.php:580
|
||||
#: instances.php:567
|
||||
msgid "Go to previous page"
|
||||
msgstr "Go to previous page"
|
||||
|
||||
#. $pnav.='<td>Page '.$p.'/'.$ptot.'</td>';
|
||||
#: instances.php:584
|
||||
#: instances.php:571
|
||||
msgid "Select page"
|
||||
msgstr "Select page"
|
||||
|
||||
#. page number prefix
|
||||
#: instances.php:590
|
||||
#: instances.php:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Page"
|
||||
|
||||
#: instances.php:590
|
||||
#: instances.php:577
|
||||
msgid "of"
|
||||
msgstr "of"
|
||||
|
||||
#: instances.php:590
|
||||
#: instances.php:577
|
||||
msgid "instances"
|
||||
msgstr "instances"
|
||||
|
||||
#: instances.php:594
|
||||
#: instances.php:581
|
||||
msgid "Go to next page"
|
||||
msgstr "Go to next page"
|
||||
|
||||
#: instances.php:594
|
||||
#: instances.php:581
|
||||
msgid "Go to last page"
|
||||
msgstr "Go to last page"
|
||||
|
||||
#: stats.php:27
|
||||
#: stats.php:29
|
||||
msgid "Statistics for the last 30 days."
|
||||
msgstr "Statistics for the last 30 days."
|
||||
|
||||
#: stats.php:33
|
||||
#: stats.php:35
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Catalan"
|
||||
|
||||
#: stats.php:34
|
||||
#: stats.php:36
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "English"
|
||||
|
||||
#: stats.php:35
|
||||
#: stats.php:37
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spanish"
|
||||
|
||||
#: stats.php:36
|
||||
#: stats.php:38
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "French"
|
||||
|
||||
#: stats.php:37
|
||||
#: stats.php:39
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italian"
|
||||
|
||||
#: stats.php:38
|
||||
#: stats.php:40
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galician"
|
||||
|
||||
#: stats.php:58
|
||||
#: stats.php:60
|
||||
msgid "Hits per language"
|
||||
msgstr "Hits per language"
|
||||
|
||||
#: stats.php:69
|
||||
#: stats.php:71
|
||||
msgid "Hits per page"
|
||||
msgstr "Hits per page"
|
||||
|
||||
#: stats.php:71
|
||||
#: stats.php:73
|
||||
msgid "visit"
|
||||
msgstr "visit"
|
||||
|
||||
#: stats.php:71
|
||||
#: stats.php:73
|
||||
msgid "visits"
|
||||
msgstr "visits"
|
||||
|
||||
#: stats.php:71
|
||||
#: stats.php:73
|
||||
msgid "hit"
|
||||
msgstr "hit"
|
||||
|
||||
#: stats.php:71
|
||||
#: stats.php:73
|
||||
msgid "hits"
|
||||
msgstr "hits"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: masthelp 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: masthelp@insicuri.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-21 09:21+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-23 10:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-03 13:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: masthelp <masthelp@insicuri.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
|
||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Try the menu ;-)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: about.php:7 index.php:56 index.php:119 stats.php:43
|
||||
#: about.php:7 index.php:56 index.php:119 stats.php:45
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Acerca de"
|
||||
|
||||
|
@ -301,7 +301,7 @@ msgid "From every Mastodon Instance it is possible to interact with users who ar
|
|||
msgstr "Desde cada Instancia de Mastodon es posible interactuar con usuarias de otras Instancias. Funciona exactamente como el correo electrónico, en el sentido de que, por ejemplo, puedes mandar un correo desde una cuenta Gmail a una cuenta Yahoo. Esto es posible gracias a que todas las Instancias están interconectadas entre sí."
|
||||
|
||||
#: home.php:114
|
||||
msgid "Every Instance administrator can choose to silence or to completely block a user of his own or another Instance, but also to block another Instance as a whole (for example because it has bad moderation and allows trolling)."
|
||||
msgid "Every Instance administrator can choose to silence or to completely block a user of their own or another Instance, but also to block another Instance as a whole (for example because it has bad moderation and allows trolling)."
|
||||
msgstr "La persona que administra cada Instancia puede decidir silenciar o bloquear una cuenta de su propia Instancia o de otra, o incluso bloquear otra Instancia al completo (por ejemplo, si está mal moderada y permite que los trolls campen a sus anchas)."
|
||||
|
||||
#: home.php:119
|
||||
|
@ -313,7 +313,7 @@ msgid "A good way to describe the network is by saying that Mastodon is a “gal
|
|||
msgstr "Una buena manera de describir esa red es decir que Mastodon consiste en una “galaxia de redes sociales basadas en una plataforma común”."
|
||||
|
||||
#: home.php:125
|
||||
msgid "Everybody! Since Mastodon is a Free and Open Source platform, everybody can use, modify and install it on his own server. Moreover the people who developed Mastodon do not own any copyright on it. That’s the basic philosophy of Free and Open Source Software: to share useful software that everybody can use freely and collaborate to improve it."
|
||||
msgid "Everybody! Since Mastodon is a Free and Open Source platform, everybody can use, modify and install it on their own server. Moreover the people who developed Mastodon do not own any copyright on it. That’s the basic philosophy of Free and Open Source Software: to share useful software that everybody can use freely and collaborate to improve it."
|
||||
msgstr "¡Todas! Ya que Mastodon es una plataforma gratuita y de código abierto, cualquier persona puede usarla, modificarla e instalarla en su propio servidor. Ésa es la filosofía del software libre: compartirlo para que cualquiera pueda usarlo libremente y contribuir para mejorarlo."
|
||||
|
||||
#: home.php:126
|
||||
|
@ -329,7 +329,7 @@ msgid "Your personal data and contents are located on the Instance you have chos
|
|||
msgstr "Tu información personal y tus contenidos se encuentran en la Instancia que hayas escogido. Esto significa que solo las administradoras de esa Instancia tendrán acceso a ellos (como en cualquier red social)."
|
||||
|
||||
#: home.php:136
|
||||
msgid "Everyone who has a server and enough skills to manage it can create his-her own Instance. <a href=\"https://github.com/mastodon/mastodon\">Mastodon’s server software</a> is completely <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software\">Free and Open Source Software (FOSS)</a>, but hosting a server and buying a domain name have some costs. It also takes some work to maintain and moderate an Instance. Depending on the technical configuration and the amount of users of the Instance, running it can cost between a few hundred dollars per year to many thousands."
|
||||
msgid "Everyone who has a server and enough skills to manage it can create their own Instance. <a href=\"https://github.com/mastodon/mastodon\">Mastodon’s server software</a> is completely <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software\">Free and Open Source Software (FOSS)</a>, but hosting a server and buying a domain name have some costs. It also takes some work to maintain and moderate an Instance. Depending on the technical configuration and the amount of users of the Instance, running it can cost between a few hundred dollars per year to many thousands."
|
||||
msgstr "Cualquier persona que tenga un servidor y los conocimientos necesarios para manejarlo puede crear su propia Instancia. El <a href=\"https://github.com/mastodon/mastodon\">software para servidores de Mastodon</a> es completamente gratis y de código abierto (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software\">FOSS</a>, por sus siglas en inglés), pero mantener un servidor y adquirir un dominio conlleva algunos costes. También se necesita un cierto trabajo para mantener y moderar una Instancia. Dependiendo de la configuración técnica y de la cantidad de usuarias de la Instancia, los gastos de mantenimientos pueden variar desde unos cuantos cientos de dólares anuales hasta varios miles."
|
||||
|
||||
#: home.php:137
|
||||
|
@ -869,7 +869,7 @@ msgid "Many Instances have strong rules about the use of crossposters, especiall
|
|||
msgstr "Muchas Instancias tienen reglas estrictas en lo que respecta al uso de servicios de la publicación cruzada, especialmente si los usas para publicar en Mastodon desde Twitter. En estos casos las cuentas que publican de manera cruzada pueden ser consideradas <em>bots</em>, los cuales son estrictamente regulados en algunas Instancias. Por eso, revisa las políticas de uso de tu Instancia antes de usarlos."
|
||||
|
||||
#: home.php:390
|
||||
msgid "If you want to mention a Twitter user in a toot crossposted to Twitter and you want his-her username to be clickable both by Mastodon and by Twitter users, you must write it as follows:"
|
||||
msgid "If you want to mention a Twitter user in a toot crossposted to Twitter and you want their username to be clickable both by Mastodon and by Twitter users, you must write it as follows:"
|
||||
msgstr "Si quieres mencionar a un usuario de Twitter en un <em>toot</em> de Mastodon que quieras publicar de manera cruzada en Twitter, de manera que se pueda hacer clic en el nombre de usuario desde ambas plataformas, tendrás que escribirlo como sigue:"
|
||||
|
||||
#: home.php:391
|
||||
|
@ -1116,19 +1116,19 @@ msgstr "¡Eso es todo! Ahora puedes ir a tu página de Mastodon o cerrar la vent
|
|||
msgid "A screenshot showing Mastodon follow dialogue after clicking the “Follow” button."
|
||||
msgstr "Una captura de pantalla en que se muestra el diálogo de seguimiento de Mastodon después de dar clic en el botón “Seguir”."
|
||||
|
||||
#: index.php:54 index.php:94 stats.php:41
|
||||
#: index.php:54 index.php:94 stats.php:43
|
||||
msgid "Guide"
|
||||
msgstr "Guía"
|
||||
|
||||
#: index.php:55 index.php:108 instances.php:32 stats.php:42
|
||||
#: index.php:55 index.php:108 instances.php:33 stats.php:44
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instancias"
|
||||
|
||||
#: index.php:57 index.php:129 stats.php:7 stats.php:44
|
||||
#: index.php:57 index.php:129 stats.php:9 stats.php:46
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:58 index.php:141 stats.php:45
|
||||
#: index.php:58 index.php:141 stats.php:47
|
||||
msgid "Contribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1160,437 +1160,426 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:176 instances.php:170 stats.php:19
|
||||
#: index.php:176 instances.php:157 stats.php:21
|
||||
msgid "Couldn’t connect to database: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:258
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "This translation is missing, incomplete or not up-to-date. Please click <a href=\"/contribute/%s\">here</a> if you’d like to help, or <span class=\"transc\" onclick=\"document.getElementById('transd').style.display='none'\">here</span> to close this message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:57
|
||||
#: instances.php:58
|
||||
msgid "Show advanced criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:64
|
||||
#: instances.php:65
|
||||
msgid "Hide advanced criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:76
|
||||
#: instances.php:77
|
||||
msgid "Show introduction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:82
|
||||
#: instances.php:83
|
||||
msgid "Hide introduction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. "Not available" in singular form - translators, please omit "{singular}" from translation,
|
||||
#. it's there just to diversify this "Not available" from the next one
|
||||
#: instances.php:129 instances.php:499 instances.php:507 instances.php:549
|
||||
#: instances.php:130 instances.php:486 instances.php:494 instances.php:536
|
||||
msgid "Not available{singular}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. "Not available" in plural form - translators, please omit "{plural}" from translation,
|
||||
#. it's there just to diversify this "Not available" from the previous one
|
||||
#: instances.php:135 instances.php:521
|
||||
#: instances.php:136 instances.php:508
|
||||
msgid "Not available{plural}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:175
|
||||
#: instances.php:162
|
||||
msgid "<div id=\"help\" class=\"helpd\"><p class=\"intro\">This is our search engine for Mastodon instances. It works this way: data of already indexed instances gets updated every night, and a shuffling occurs for the “random ordering”; also, once a week, during the night between Tuesday and Wednesday, new instances get searched for and added to the database.</p><p class=\"intro\">Advanced search criteria are customizable, but by default they reflect our fondness for a decentralized and egalitarian Fediverse; with our blacklist we try to not give visibility to instances accepting fascist, racist, sexist, ableist, sovereignist contents.</p></div>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:176
|
||||
#: instances.php:163
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<p class=\"introe\">We currently count <span class=\"statd\">%s</span> Mastodon instances, with <span class=\"statd\">%s</span> users (<span class=\"statd\">%s</span> active during last month) and <span class=\"statd\">%s</span> published statuses.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:266
|
||||
#: instances.php:253
|
||||
msgid "Random, recommended first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 'feat'=>array('t'=>_('Prima le consigliate'),'q'=>'Instances.Priority DESC'),
|
||||
#. partecipazione: totusers/activeusers
|
||||
#. 'part'=>array('t'=>_('Partecipazione (decr.)'),'q'=>'(Instances.UserCount / Instances.ActiveUsersMonth) ASC'),
|
||||
#: instances.php:270
|
||||
#: instances.php:257
|
||||
msgid "By number of users, ascending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:271
|
||||
#: instances.php:258
|
||||
msgid "By number of users, descending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:272
|
||||
#: instances.php:259
|
||||
msgid "By number of active users, descending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:273
|
||||
#: instances.php:260
|
||||
msgid "By number of known instances, descending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:274
|
||||
#: instances.php:261
|
||||
msgid "By maximum number of characters per toot, descending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:286
|
||||
#: instances.php:273
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:307
|
||||
#: instances.php:294
|
||||
msgid "Search criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:309
|
||||
#: instances.php:296
|
||||
msgid "Include only instances where the most used language is the one selected here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:309
|
||||
#: instances.php:296
|
||||
msgid "Most used language is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:312
|
||||
#: instances.php:299
|
||||
msgid "Irrelevant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:323
|
||||
#: instances.php:310
|
||||
msgid "Include only instances whose URI, name or description (short or long) contains the specified expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:323
|
||||
#: instances.php:310
|
||||
msgid "URI, name or descriptions contains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:329
|
||||
#: instances.php:316
|
||||
msgid "Include only instances which have at least this number of users (“0” disables this criterion)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:329
|
||||
#: instances.php:316
|
||||
msgid "Minimum number of users is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:333
|
||||
#: instances.php:320
|
||||
msgid "Include only instances which have at most this number of users (“0” disables this criterion)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:333
|
||||
#: instances.php:320
|
||||
msgid "Maximum number of users is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:337
|
||||
#: instances.php:324
|
||||
msgid "Include only instances which had at least this number of active users during the last 30 days (“0” disables this criterion)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:337
|
||||
#: instances.php:324
|
||||
msgid "Minimum number of active users is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:341
|
||||
#: instances.php:328
|
||||
msgid "Include only instances which know at least this number of other instances (“0” disables this criterion)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:341
|
||||
#: instances.php:328
|
||||
msgid "Minimum number of known instances is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:345
|
||||
#: instances.php:332
|
||||
msgid "Exclude blacklisted instances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:345
|
||||
#: instances.php:332
|
||||
msgid "Exclude blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:352
|
||||
#: instances.php:339
|
||||
msgid "Exclude instances which don’t accept new registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:352
|
||||
#: instances.php:339
|
||||
msgid "Exclude if registrations are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:359
|
||||
#: instances.php:346
|
||||
msgid "Exclude instances on which admin approval is required for registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:359
|
||||
#: instances.php:346
|
||||
msgid "Exclude if registration requires approval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:366
|
||||
#: instances.php:353
|
||||
msgid "Exclude instances which didn’t respond to last check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:366
|
||||
#: instances.php:353
|
||||
msgid "Exclude if offline on last check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:375
|
||||
#: instances.php:362
|
||||
msgid "Advanced criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:378
|
||||
#: instances.php:365
|
||||
msgid "Order of results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:389
|
||||
#: instances.php:376
|
||||
msgid "Debug info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:392
|
||||
#: instances.php:379
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:396
|
||||
#: instances.php:383
|
||||
msgid "Reset search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:458 instances.php:465 instances.php:470
|
||||
#: instances.php:445 instances.php:452 instances.php:457
|
||||
msgid "Go to instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:458
|
||||
#: instances.php:445
|
||||
msgid "Instance ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. if (!is_null($row['Priority'])) $out.='<img src="'.$prepath.'imgs/featured-it.svg" class="ifeat">';
|
||||
#: instances.php:467
|
||||
#: instances.php:454
|
||||
msgid "Recommended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:470
|
||||
#: instances.php:457
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. $out.='<div><span class="ilab">'._('Consigliata').'</span> ';
|
||||
#. (!is_null($row['Priority'])) ? $out.='<span class="ivgood">'._('Si!').'</span>' : $out.=_('No');
|
||||
#. $out.='</div>'.N;
|
||||
#: instances.php:474
|
||||
#: instances.php:461
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:475
|
||||
#: instances.php:462
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:476
|
||||
#: instances.php:463
|
||||
msgid "Active users (last month)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:477
|
||||
#: instances.php:464
|
||||
msgid "Active users (last six months)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:478
|
||||
#: instances.php:465
|
||||
msgid "Known instances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:482
|
||||
#: instances.php:469
|
||||
msgid "Characters per toot (max)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:488
|
||||
#: instances.php:475
|
||||
msgid "Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:489
|
||||
#: instances.php:476
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:489 instances.php:492
|
||||
#: instances.php:476 instances.php:479
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:491
|
||||
#: instances.php:478
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:492
|
||||
#: instances.php:479
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:494
|
||||
#: instances.php:481
|
||||
msgid "Mastodon version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:496
|
||||
#: instances.php:483
|
||||
msgid "Registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:497
|
||||
#: instances.php:484
|
||||
msgid "by admin approval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:501
|
||||
#: instances.php:488
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:503
|
||||
#: instances.php:490
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:505
|
||||
#: instances.php:492
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:513
|
||||
#: instances.php:500
|
||||
msgid "Most used hashtags (last week)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:525
|
||||
#: instances.php:512
|
||||
msgid "Short description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:526
|
||||
#: instances.php:513
|
||||
msgid "Long description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:528
|
||||
#: instances.php:515
|
||||
msgid "Admin account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:528
|
||||
#: instances.php:515
|
||||
msgid "Date of creation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:528
|
||||
#: instances.php:515
|
||||
msgid "Admin name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:528
|
||||
#: instances.php:515
|
||||
msgid "Admin notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:531
|
||||
#: instances.php:518
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:534
|
||||
#: instances.php:521
|
||||
msgid "Last 12 weeks activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:538
|
||||
#: instances.php:525
|
||||
msgid "totals:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:538
|
||||
#: instances.php:525
|
||||
msgid "statuses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:538
|
||||
#: instances.php:525
|
||||
msgid "logins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:538
|
||||
#: instances.php:525
|
||||
msgid "registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. initials for Statuses, Logins, Registrations
|
||||
#: instances.php:547
|
||||
#: instances.php:534
|
||||
msgid "S"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:547
|
||||
#: instances.php:534
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:547
|
||||
#: instances.php:534
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:557
|
||||
#: instances.php:544
|
||||
msgid "Last checks (green: OK; red: KO)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:580
|
||||
#: instances.php:567
|
||||
msgid "Go to first page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:580
|
||||
#: instances.php:567
|
||||
msgid "Go to previous page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. $pnav.='<td>Page '.$p.'/'.$ptot.'</td>';
|
||||
#: instances.php:584
|
||||
#: instances.php:571
|
||||
msgid "Select page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. page number prefix
|
||||
#: instances.php:590
|
||||
#: instances.php:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:590
|
||||
#: instances.php:577
|
||||
msgid "of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:590
|
||||
#: instances.php:577
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "instances"
|
||||
msgstr "Instancias"
|
||||
|
||||
#: instances.php:594
|
||||
#: instances.php:581
|
||||
msgid "Go to next page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:594
|
||||
#: instances.php:581
|
||||
msgid "Go to last page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:27
|
||||
#: stats.php:29
|
||||
msgid "Statistics for the last 30 days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:33
|
||||
#: stats.php:35
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:34
|
||||
#: stats.php:36
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:35
|
||||
#: stats.php:37
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:36
|
||||
#: stats.php:38
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:37
|
||||
#: stats.php:39
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:38
|
||||
#: stats.php:40
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:58
|
||||
#: stats.php:60
|
||||
msgid "Hits per language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:69
|
||||
#: stats.php:71
|
||||
msgid "Hits per page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:71
|
||||
#: stats.php:73
|
||||
msgid "visit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:71
|
||||
#: stats.php:73
|
||||
msgid "visits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:71
|
||||
#: stats.php:73
|
||||
msgid "hit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:71
|
||||
#: stats.php:73
|
||||
msgid "hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Everyone who has a server and enough skills to manage it can create his-her own Instance. <a href=\"https://github.com/tootsuite/mastodon\">Mastodon’s server software</a> is completely <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software\">Free and Open Source Software (FOSS)</a>, but hosting a server and buying a domain name have some costs. It also takes some work to maintain and moderate an Instance. Depending on the technical configuration and the amount of users of the Instance, running it can cost between a few hundred dollars per year to many thousands."
|
||||
#~ msgstr "Cualquier persona que tenga un servidor y los conocimientos necesarios para manejarlo puede crear su propia Instancia. El <a href=\"https://github.com/tootsuite/mastodon\">software para servidores de Mastodon</a> es completamente gratis y de código abierto (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software\">FOSS</a>, por sus siglas en inglés), pero mantener un servidor y adquirir un dominio conlleva algunos costes. También se necesita un cierto trabajo para mantener y moderar una Instancia. Dependiendo de la configuración técnica y de la cantidad de usuarias de la Instancia, los gastos de mantenimientos pueden variar desde unos cuantos cientos de dólares anuales hasta varios miles."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Since Mastodon software is open source (if you are a geek you can find the code <a href=\"https://github.com/tootsuite/mastodon\">here</a>), every Instance administrator can apply some little modifications to it. For example some Instances make it possible for a user to publish posts longer than the standard 500 characters. Also, some Instances can choose to not use certain features like <a href=\"#TrendingTopics\">Trending Hashtags</a>."
|
||||
#~ msgstr "Como Mastodon es <em>software libre</em> (si eres un nerd puedes hallar el código <a href=\"https://github.com/tootsuite/mastodon\">aquí</a>), cada administradora puede hacerle algunas modificaciones menores en el contexto de su Instancia. Por ejemplo, en algunas Instancias un usuario puede escribir publicaciones con más de 500 caracteres, que es el límite por defecto. Asimismo, algunas Instancias pueden elegir no usar ciertas funciones como <a href=\"#TrendingTopics\">las etiquetas que están de tendencia</a>."
|
||||
|
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
|
@ -4,11 +4,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: masthelp 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: masthelp@insicuri.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-21 09:21+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-23 10:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-23 09:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pongrèbio <pongrebio@insicuri.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/"
|
||||
"site/fr/>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -28,7 +27,7 @@ msgstr "Désolé, l’URL demandée n’a pas été trouvée sur le serveur."
|
|||
msgid "Try the menu ;-)"
|
||||
msgstr "Essayez le menu ;-)"
|
||||
|
||||
#: about.php:7 index.php:56 index.php:119 stats.php:43
|
||||
#: about.php:7 index.php:56 index.php:119 stats.php:45
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "À propos"
|
||||
|
||||
|
@ -302,7 +301,7 @@ msgid "From every Mastodon Instance it is possible to interact with users who ar
|
|||
msgstr "Depuis chaque Instance de Mastodon il est possible d’interagir avec les utilisateurs ou utilisatrices qui sont sur d’autres Instances. C’est tout à fait comparable à ce qu’on peut échanger par courriel : vous pouvez envoyer un courriel depuis Gmail vers Yahoo, n’est-ce pas ? Cette possibilité d’échanges existe aussi avec Mastodon parce que les Instances sont connectées entre elles."
|
||||
|
||||
#: home.php:114
|
||||
msgid "Every Instance administrator can choose to silence or to completely block a user of his own or another Instance, but also to block another Instance as a whole (for example because it has bad moderation and allows trolling)."
|
||||
msgid "Every Instance administrator can choose to silence or to completely block a user of their own or another Instance, but also to block another Instance as a whole (for example because it has bad moderation and allows trolling)."
|
||||
msgstr "Chaque administrateur ou administratrice peut choisir de rendre silencieux ou de bloquer complètement un utilisateur de son Instance ou d’une autre Instance, mais aussi bloquer une autre Instance entière (par exemple parce qu’elle a une mauvaise réputation, n’a pas de politique de modération, véhicule des propos illégaux, laisse agir les trolls, etc.)."
|
||||
|
||||
#: home.php:119
|
||||
|
@ -314,7 +313,7 @@ msgid "A good way to describe the network is by saying that Mastodon is a “gal
|
|||
msgstr "Une bonne façon de décrire le réseau est de dire que Mastodon est une « galaxie de réseaux sociaux qui reposent sur une plateforme commune »."
|
||||
|
||||
#: home.php:125
|
||||
msgid "Everybody! Since Mastodon is a Free and Open Source platform, everybody can use, modify and install it on his own server. Moreover the people who developed Mastodon do not own any copyright on it. That’s the basic philosophy of Free and Open Source Software: to share useful software that everybody can use freely and collaborate to improve it."
|
||||
msgid "Everybody! Since Mastodon is a Free and Open Source platform, everybody can use, modify and install it on their own server. Moreover the people who developed Mastodon do not own any copyright on it. That’s the basic philosophy of Free and Open Source Software: to share useful software that everybody can use freely and collaborate to improve it."
|
||||
msgstr "À tout le monde ! Puisque Mastodon est une plateforme libre et open source, chacun peut l’utiliser, la modifier et l’installer sur son propre serveur. De plus, les personnes qui ont développé Mastodon ne possèdent aucun droit d’auteur sur ce logiciel. C’est la philosophie de base des logiciels libres et open source : partager des logiciels utiles que chacun peut utiliser librement et auxquels on peut collaborer pour les améliorer."
|
||||
|
||||
#: home.php:126
|
||||
|
@ -330,7 +329,7 @@ msgid "Your personal data and contents are located on the Instance you have chos
|
|||
msgstr "Vos données personnelles et leur contenu se trouvent sur l’Instance que vous avez choisie. Cela signifie que seuls les administrateurs d’Instance peuvent y avoir accès (comme sur toutes les plateformes sociales)."
|
||||
|
||||
#: home.php:136
|
||||
msgid "Everyone who has a server and enough skills to manage it can create his-her own Instance. <a href=\"https://github.com/mastodon/mastodon\">Mastodon’s server software</a> is completely <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software\">Free and Open Source Software (FOSS)</a>, but hosting a server and buying a domain name have some costs. It also takes some work to maintain and moderate an Instance. Depending on the technical configuration and the amount of users of the Instance, running it can cost between a few hundred dollars per year to many thousands."
|
||||
msgid "Everyone who has a server and enough skills to manage it can create their own Instance. <a href=\"https://github.com/mastodon/mastodon\">Mastodon’s server software</a> is completely <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software\">Free and Open Source Software (FOSS)</a>, but hosting a server and buying a domain name have some costs. It also takes some work to maintain and moderate an Instance. Depending on the technical configuration and the amount of users of the Instance, running it can cost between a few hundred dollars per year to many thousands."
|
||||
msgstr "Quiconque possède un serveur et suffisamment de compétences pour le gérer peut créer sa propre Instance. <a href=\"https://github.com/mastodon/mastodon\">Le logiciel qui gère un serveur pour Mastodon</a> est entièrement libre et ouvert (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software\">FOSS</a>), mais l’hébergement d’un serveur et l’achat d’un nom de domaine représente un certain coût. Maintenir et modérer une Instance représente aussi du travail. Selon la configuration technique et le nombre d’utilisateurs de l’Instance, son fonctionnement peut coûter entre quelques centaines d’euros par an et plusieurs milliers."
|
||||
|
||||
#: home.php:137
|
||||
|
@ -870,7 +869,7 @@ msgid "Many Instances have strong rules about the use of crossposters, especiall
|
|||
msgstr "De nombreuses Instances ont des règles strictes sur l’utilisation du crossposting, notamment parce que si vous les utilisez de Twitter vers Mastodon, votre compte Mastodon pourrait être considéré comme un <em>bot</em> et les <em>bots</em> sont aussi parfois fortement réglementés. Vérifiez donc votre politique d’Instance avant de les utiliser."
|
||||
|
||||
#: home.php:390
|
||||
msgid "If you want to mention a Twitter user in a toot crossposted to Twitter and you want his-her username to be clickable both by Mastodon and by Twitter users, you must write it as follows:"
|
||||
msgid "If you want to mention a Twitter user in a toot crossposted to Twitter and you want their username to be clickable both by Mastodon and by Twitter users, you must write it as follows:"
|
||||
msgstr "Si vous voulez mentionner un utilisateur de Twitter dans un pouet crossposté sur Twitter et que vous voulez que son nom d’utilisateur soit cliquable soit depuis Mastodon soit depuis les utilisateurs de Twitter, vous devez l’écrire comme suit :"
|
||||
|
||||
#: home.php:391
|
||||
|
@ -1117,19 +1116,19 @@ msgstr "Et voilà, vous pouvez maintenant aller sur votre page Mastodon ou ferme
|
|||
msgid "A screenshot showing Mastodon follow dialogue after clicking the “Follow” button."
|
||||
msgstr "Capture d’écran montrant le dialogue sur Mastodon une fois qu’on a cliqué sur « Suivre »."
|
||||
|
||||
#: index.php:54 index.php:94 stats.php:41
|
||||
#: index.php:54 index.php:94 stats.php:43
|
||||
msgid "Guide"
|
||||
msgstr "Guide"
|
||||
|
||||
#: index.php:55 index.php:108 instances.php:32 stats.php:42
|
||||
#: index.php:55 index.php:108 instances.php:33 stats.php:44
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instances"
|
||||
|
||||
#: index.php:57 index.php:129 stats.php:7 stats.php:44
|
||||
#: index.php:57 index.php:129 stats.php:9 stats.php:46
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiques"
|
||||
|
||||
#: index.php:58 index.php:141 stats.php:45
|
||||
#: index.php:58 index.php:141 stats.php:47
|
||||
msgid "Contribute"
|
||||
msgstr "Contribuer"
|
||||
|
||||
|
@ -1161,434 +1160,433 @@ msgstr "Non trouvé"
|
|||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Page non trouvée"
|
||||
|
||||
#: index.php:176 instances.php:170 stats.php:19
|
||||
#: index.php:176 instances.php:157 stats.php:21
|
||||
msgid "Couldn’t connect to database: "
|
||||
msgstr "Impossible de se connecter à la base de données : "
|
||||
|
||||
#: index.php:258
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "This translation is missing, incomplete or not up-to-date. Please click <a href=\"/contribute/%s\">here</a> if you’d like to help, or <span class=\"transc\" onclick=\"document.getElementById('transd').style.display='none'\">here</span> to close this message"
|
||||
msgstr "Cette traduction est manquante, incomplète ou pas à jour. Cliquez <a href=\"/contribute/%s\">ici</a> si vous souhaitez aider, ou <span class=\"transc\" onclick=\"document.getElementById('transd').style.display='none'\">ici</span> pour fermer ce message"
|
||||
|
||||
#: instances.php:57
|
||||
#: instances.php:58
|
||||
msgid "Show advanced criteria"
|
||||
msgstr "Montrer les critères avancés"
|
||||
|
||||
#: instances.php:64
|
||||
#: instances.php:65
|
||||
msgid "Hide advanced criteria"
|
||||
msgstr "Masquer les critères avancés"
|
||||
|
||||
#: instances.php:76
|
||||
#: instances.php:77
|
||||
msgid "Show introduction"
|
||||
msgstr "Montrer l’introduction"
|
||||
|
||||
#: instances.php:82
|
||||
#: instances.php:83
|
||||
msgid "Hide introduction"
|
||||
msgstr "Masquer l’introduction"
|
||||
|
||||
#. "Not available" in singular form - translators, please omit "{singular}" from translation,
|
||||
#. it's there just to diversify this "Not available" from the next one
|
||||
#: instances.php:129 instances.php:499 instances.php:507 instances.php:549
|
||||
#: instances.php:130 instances.php:486 instances.php:494 instances.php:536
|
||||
msgid "Not available{singular}"
|
||||
msgstr "Non disponible"
|
||||
|
||||
#. "Not available" in plural form - translators, please omit "{plural}" from translation,
|
||||
#. it's there just to diversify this "Not available" from the previous one
|
||||
#: instances.php:135 instances.php:521
|
||||
#: instances.php:136 instances.php:508
|
||||
msgid "Not available{plural}"
|
||||
msgstr "Non disponibles"
|
||||
|
||||
#: instances.php:175
|
||||
#: instances.php:162
|
||||
msgid "<div id=\"help\" class=\"helpd\"><p class=\"intro\">This is our search engine for Mastodon instances. It works this way: data of already indexed instances gets updated every night, and a shuffling occurs for the “random ordering”; also, once a week, during the night between Tuesday and Wednesday, new instances get searched for and added to the database.</p><p class=\"intro\">Advanced search criteria are customizable, but by default they reflect our fondness for a decentralized and egalitarian Fediverse; with our blacklist we try to not give visibility to instances accepting fascist, racist, sexist, ableist, sovereignist contents.</p></div>"
|
||||
msgstr "<div id=\"help\" class=\"helpd\"><p class=\"intro\">Ceci est notre moteur de recherche d’Instances Mastodon. Il fonctionne ainsi : les données des Instances déjà indexées sont mises à jour chaque nuit, et il y a un brassage aléatoire de l’ordre d’affichage. Il y a également une recherche hebdomadaire, dans la nuit du mardi au mercredi, et de nouvelles Instances Mastodon sont recherchées et ajoutées à la base de données.</p><p class=\"intro\">Les critères de recherche avancée sont paramétrables , mais par défaut ils reflètent notre conception d’une Fédiverse décentralisée et égalitaire. Avec notre liste noire, nous tentons de ne pas donner de visibilité aux Instances acceptant des contenus fascistes, racistes, sexistes, discriminatoires ou nationalistes.</p></div>"
|
||||
|
||||
#: instances.php:176
|
||||
#: instances.php:163
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<p class=\"introe\">We currently count <span class=\"statd\">%s</span> Mastodon instances, with <span class=\"statd\">%s</span> users (<span class=\"statd\">%s</span> active during last month) and <span class=\"statd\">%s</span> published statuses.</p>"
|
||||
msgstr "<p class=\"introe\">Nous comptons à l’heure actuelle <span class=\"statd\">%s</span> Instances Mastodon, avec <span class=\"statd\">%s</span> utilisateurs (<span class=\"statd\">%s</span> actifs dans le dernier mois) et <span class=\"statd\">%s</span> pouets.</p>"
|
||||
|
||||
#: instances.php:266
|
||||
#: instances.php:253
|
||||
msgid "Random, recommended first"
|
||||
msgstr "Aléatoire, les recommandés en premier"
|
||||
|
||||
#. 'feat'=>array('t'=>_('Prima le consigliate'),'q'=>'Instances.Priority DESC'),
|
||||
#. partecipazione: totusers/activeusers
|
||||
#. 'part'=>array('t'=>_('Partecipazione (decr.)'),'q'=>'(Instances.UserCount / Instances.ActiveUsersMonth) ASC'),
|
||||
#: instances.php:270
|
||||
#: instances.php:257
|
||||
msgid "By number of users, ascending"
|
||||
msgstr "Par nombre d’utilisateurs, ascendant"
|
||||
|
||||
#: instances.php:271
|
||||
#: instances.php:258
|
||||
msgid "By number of users, descending"
|
||||
msgstr "Par nombre d’utilisateurs, descendant"
|
||||
|
||||
#: instances.php:272
|
||||
#: instances.php:259
|
||||
msgid "By number of active users, descending"
|
||||
msgstr "Par nombre d’utilisateurs actifs, descendant"
|
||||
|
||||
#: instances.php:273
|
||||
#: instances.php:260
|
||||
msgid "By number of known instances, descending"
|
||||
msgstr "Par nombre d’instances connues, descendant"
|
||||
|
||||
#: instances.php:274
|
||||
#: instances.php:261
|
||||
msgid "By maximum number of characters per toot, descending"
|
||||
msgstr "Par nombre de caractères par pouet, descendant"
|
||||
|
||||
#: instances.php:286
|
||||
#: instances.php:273
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "Aléatoire"
|
||||
|
||||
#: instances.php:307
|
||||
#: instances.php:294
|
||||
msgid "Search criteria"
|
||||
msgstr "Critère de recherche"
|
||||
|
||||
#: instances.php:309
|
||||
#: instances.php:296
|
||||
msgid "Include only instances where the most used language is the one selected here"
|
||||
msgstr "Inclut uniquement les instances où la langue la plus utilisée est celle sélectionnée ici"
|
||||
|
||||
#: instances.php:309
|
||||
#: instances.php:296
|
||||
msgid "Most used language is"
|
||||
msgstr "La langue la plus utilisée est"
|
||||
|
||||
#: instances.php:312
|
||||
#: instances.php:299
|
||||
msgid "Irrelevant"
|
||||
msgstr "Non concerné"
|
||||
|
||||
#: instances.php:323
|
||||
#: instances.php:310
|
||||
msgid "Include only instances whose URI, name or description (short or long) contains the specified expression"
|
||||
msgstr "Inclure uniquement les instances dont l’URI, le nom ou la description (courte ou longue) contient l’expression spécifiée"
|
||||
|
||||
#: instances.php:323
|
||||
#: instances.php:310
|
||||
msgid "URI, name or descriptions contains"
|
||||
msgstr "L’URI, le nom ou la description contient"
|
||||
|
||||
#: instances.php:329
|
||||
#: instances.php:316
|
||||
msgid "Include only instances which have at least this number of users (“0” disables this criterion)"
|
||||
msgstr "Inclut uniquement les instances qui ont au moins ce nombre d’utilisateurs (« 0 » désactive ce critère)"
|
||||
|
||||
#: instances.php:329
|
||||
#: instances.php:316
|
||||
msgid "Minimum number of users is"
|
||||
msgstr "Le nombre minimum d’utilisateurs est"
|
||||
|
||||
#: instances.php:333
|
||||
#: instances.php:320
|
||||
msgid "Include only instances which have at most this number of users (“0” disables this criterion)"
|
||||
msgstr "Inclut uniquement les instances qui ont au plus ce nombre d’utilisateurs (« 0 » désactive ce critère)"
|
||||
|
||||
#: instances.php:333
|
||||
#: instances.php:320
|
||||
msgid "Maximum number of users is"
|
||||
msgstr "Le nombre maximum d’utilisateurs est"
|
||||
|
||||
#: instances.php:337
|
||||
#: instances.php:324
|
||||
msgid "Include only instances which had at least this number of active users during the last 30 days (“0” disables this criterion)"
|
||||
msgstr "Inclut uniquement les instances qui ont eu au moins ce nombre d’utilisateurs durant les 30 derniers jours (« 0 » désactive ce critère)"
|
||||
|
||||
#: instances.php:337
|
||||
#: instances.php:324
|
||||
msgid "Minimum number of active users is"
|
||||
msgstr "Le nombre minimum d’utilisateurs est"
|
||||
|
||||
#: instances.php:341
|
||||
#: instances.php:328
|
||||
msgid "Include only instances which know at least this number of other instances (“0” disables this criterion)"
|
||||
msgstr "Inclut uniquement les instances qui connaissent au moins ce nombre d’autres instances (« 0 » désactive ce critère)"
|
||||
|
||||
#: instances.php:341
|
||||
#: instances.php:328
|
||||
msgid "Minimum number of known instances is"
|
||||
msgstr "Le nombre minimum d’instances connues est"
|
||||
|
||||
#: instances.php:345
|
||||
#: instances.php:332
|
||||
msgid "Exclude blacklisted instances"
|
||||
msgstr "Exclut les instances sur liste noire"
|
||||
|
||||
#: instances.php:345
|
||||
#: instances.php:332
|
||||
msgid "Exclude blacklisted"
|
||||
msgstr "Exclure si sur liste noire"
|
||||
|
||||
#: instances.php:352
|
||||
#: instances.php:339
|
||||
msgid "Exclude instances which don’t accept new registrations"
|
||||
msgstr "Exclut les instances qui n’acceptent plus de nouveaux membres"
|
||||
|
||||
#: instances.php:352
|
||||
#: instances.php:339
|
||||
msgid "Exclude if registrations are closed"
|
||||
msgstr "Exclure si inscriptions fermées"
|
||||
|
||||
#: instances.php:359
|
||||
#: instances.php:346
|
||||
msgid "Exclude instances on which admin approval is required for registration"
|
||||
msgstr "Exclut les instances sur lesquelles l’approbation de l’administrateur est nécessaire"
|
||||
|
||||
#: instances.php:359
|
||||
#: instances.php:346
|
||||
msgid "Exclude if registration requires approval"
|
||||
msgstr "Exclure si enregistrement après approbation"
|
||||
|
||||
#: instances.php:366
|
||||
#: instances.php:353
|
||||
msgid "Exclude instances which didn’t respond to last check"
|
||||
msgstr "Exclut les instances qui ne répondaient pas au dernier contrôle"
|
||||
|
||||
#: instances.php:366
|
||||
#: instances.php:353
|
||||
msgid "Exclude if offline on last check"
|
||||
msgstr "Exclure si hors ligne au dernier contrôle"
|
||||
|
||||
#: instances.php:375
|
||||
#: instances.php:362
|
||||
msgid "Advanced criteria"
|
||||
msgstr "Critères avancés"
|
||||
|
||||
#: instances.php:378
|
||||
#: instances.php:365
|
||||
msgid "Order of results"
|
||||
msgstr "Ordre des résultats"
|
||||
|
||||
#: instances.php:389
|
||||
#: instances.php:376
|
||||
msgid "Debug info"
|
||||
msgstr "Info déboguage"
|
||||
|
||||
#: instances.php:392
|
||||
#: instances.php:379
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Rechercher"
|
||||
|
||||
#: instances.php:396
|
||||
#: instances.php:383
|
||||
msgid "Reset search"
|
||||
msgstr "Réinitialiser la recherche"
|
||||
|
||||
#: instances.php:458 instances.php:465 instances.php:470
|
||||
#: instances.php:445 instances.php:452 instances.php:457
|
||||
msgid "Go to instance"
|
||||
msgstr "Ouvrir l’instance"
|
||||
|
||||
#: instances.php:458
|
||||
#: instances.php:445
|
||||
msgid "Instance ID"
|
||||
msgstr "ID de l’instance"
|
||||
|
||||
#. if (!is_null($row['Priority'])) $out.='<img src="'.$prepath.'imgs/featured-it.svg" class="ifeat">';
|
||||
#: instances.php:467
|
||||
#: instances.php:454
|
||||
msgid "Recommended"
|
||||
msgstr "Recommandé"
|
||||
|
||||
#: instances.php:470
|
||||
#: instances.php:457
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#. $out.='<div><span class="ilab">'._('Consigliata').'</span> ';
|
||||
#. (!is_null($row['Priority'])) ? $out.='<span class="ivgood">'._('Si!').'</span>' : $out.=_('No');
|
||||
#. $out.='</div>'.N;
|
||||
#: instances.php:474
|
||||
#: instances.php:461
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "Langue"
|
||||
|
||||
#: instances.php:475
|
||||
#: instances.php:462
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: instances.php:476
|
||||
#: instances.php:463
|
||||
msgid "Active users (last month)"
|
||||
msgstr "Utilisateurs actifs (derniers 6 mois)"
|
||||
|
||||
#: instances.php:477
|
||||
#: instances.php:464
|
||||
msgid "Active users (last six months)"
|
||||
msgstr "Utilisateurs actifs (derniers 6 mois)"
|
||||
|
||||
#: instances.php:478
|
||||
#: instances.php:465
|
||||
msgid "Known instances"
|
||||
msgstr "Instances connues"
|
||||
|
||||
#: instances.php:482
|
||||
#: instances.php:469
|
||||
msgid "Characters per toot (max)"
|
||||
msgstr "Caractères par pouet (max)"
|
||||
|
||||
#: instances.php:488
|
||||
#: instances.php:475
|
||||
msgid "Blacklisted"
|
||||
msgstr "Liste noire"
|
||||
|
||||
#: instances.php:489
|
||||
#: instances.php:476
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Oui"
|
||||
|
||||
#: instances.php:489 instances.php:492
|
||||
#: instances.php:476 instances.php:479
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#: instances.php:491
|
||||
#: instances.php:478
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nouveau"
|
||||
|
||||
#: instances.php:492
|
||||
#: instances.php:479
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "Oui !"
|
||||
|
||||
#: instances.php:494
|
||||
#: instances.php:481
|
||||
msgid "Mastodon version"
|
||||
msgstr "Version de Mastodon"
|
||||
|
||||
#: instances.php:496
|
||||
#: instances.php:483
|
||||
msgid "Registrations"
|
||||
msgstr "Inscriptions"
|
||||
|
||||
#: instances.php:497
|
||||
#: instances.php:484
|
||||
msgid "by admin approval"
|
||||
msgstr "sur accord de l’admin"
|
||||
|
||||
#: instances.php:501
|
||||
#: instances.php:488
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Ouvert"
|
||||
|
||||
#: instances.php:503
|
||||
#: instances.php:490
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Fermé"
|
||||
|
||||
#: instances.php:505
|
||||
#: instances.php:492
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "Courriel"
|
||||
|
||||
#: instances.php:513
|
||||
#: instances.php:500
|
||||
msgid "Most used hashtags (last week)"
|
||||
msgstr "Hashtag le plus utilisé (dernière semaine)"
|
||||
|
||||
#: instances.php:525
|
||||
#: instances.php:512
|
||||
msgid "Short description"
|
||||
msgstr "Courte description"
|
||||
|
||||
#: instances.php:526
|
||||
#: instances.php:513
|
||||
msgid "Long description"
|
||||
msgstr "Longue description"
|
||||
|
||||
#: instances.php:528
|
||||
#: instances.php:515
|
||||
msgid "Admin account"
|
||||
msgstr "Compte administrateur"
|
||||
|
||||
#: instances.php:528
|
||||
#: instances.php:515
|
||||
msgid "Date of creation"
|
||||
msgstr "Date de création"
|
||||
|
||||
#: instances.php:528
|
||||
#: instances.php:515
|
||||
msgid "Admin name"
|
||||
msgstr "Nom de l’administrateur"
|
||||
|
||||
#: instances.php:528
|
||||
#: instances.php:515
|
||||
msgid "Admin notes"
|
||||
msgstr "Notes de l’administrateur"
|
||||
|
||||
#: instances.php:531
|
||||
#: instances.php:518
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Statistiques"
|
||||
|
||||
#: instances.php:534
|
||||
#: instances.php:521
|
||||
msgid "Last 12 weeks activity"
|
||||
msgstr "Activité des 12 dernières semaines"
|
||||
|
||||
#: instances.php:538
|
||||
#: instances.php:525
|
||||
msgid "totals:"
|
||||
msgstr "totaux :"
|
||||
|
||||
#: instances.php:538
|
||||
#: instances.php:525
|
||||
msgid "statuses"
|
||||
msgstr "pouets"
|
||||
|
||||
#: instances.php:538
|
||||
#: instances.php:525
|
||||
msgid "logins"
|
||||
msgstr "connexions"
|
||||
|
||||
#: instances.php:538
|
||||
#: instances.php:525
|
||||
msgid "registrations"
|
||||
msgstr "inscriptions"
|
||||
|
||||
#. initials for Statuses, Logins, Registrations
|
||||
#: instances.php:547
|
||||
#: instances.php:534
|
||||
msgid "S"
|
||||
msgstr "P"
|
||||
|
||||
#: instances.php:547
|
||||
#: instances.php:534
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr "C"
|
||||
|
||||
#: instances.php:547
|
||||
#: instances.php:534
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "I"
|
||||
|
||||
#: instances.php:557
|
||||
#: instances.php:544
|
||||
msgid "Last checks (green: OK; red: KO)"
|
||||
msgstr "Derniers contrôles (vert : OK ; rouge : KO)"
|
||||
|
||||
#: instances.php:580
|
||||
#: instances.php:567
|
||||
msgid "Go to first page"
|
||||
msgstr "Aller à la première page"
|
||||
|
||||
#: instances.php:580
|
||||
#: instances.php:567
|
||||
msgid "Go to previous page"
|
||||
msgstr "Aller à la page précédente"
|
||||
|
||||
#. $pnav.='<td>Page '.$p.'/'.$ptot.'</td>';
|
||||
#: instances.php:584
|
||||
#: instances.php:571
|
||||
msgid "Select page"
|
||||
msgstr "Sélectionnez une page"
|
||||
|
||||
#. page number prefix
|
||||
#: instances.php:590
|
||||
#: instances.php:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Page"
|
||||
|
||||
#: instances.php:590
|
||||
#: instances.php:577
|
||||
msgid "of"
|
||||
msgstr "sur"
|
||||
|
||||
#: instances.php:590
|
||||
#: instances.php:577
|
||||
msgid "instances"
|
||||
msgstr "instances"
|
||||
|
||||
#: instances.php:594
|
||||
#: instances.php:581
|
||||
msgid "Go to next page"
|
||||
msgstr "Aller à la page suivante"
|
||||
|
||||
#: instances.php:594
|
||||
#: instances.php:581
|
||||
msgid "Go to last page"
|
||||
msgstr "Aller à la dernière page"
|
||||
|
||||
#: stats.php:27
|
||||
#: stats.php:29
|
||||
msgid "Statistics for the last 30 days."
|
||||
msgstr "Statistiques derniers 30 jours."
|
||||
|
||||
#: stats.php:33
|
||||
#: stats.php:35
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Catalan"
|
||||
|
||||
#: stats.php:34
|
||||
#: stats.php:36
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Anglais"
|
||||
|
||||
#: stats.php:35
|
||||
#: stats.php:37
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Espagnol"
|
||||
|
||||
#: stats.php:36
|
||||
#: stats.php:38
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Français"
|
||||
|
||||
#: stats.php:37
|
||||
#: stats.php:39
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italien"
|
||||
|
||||
#: stats.php:38
|
||||
#: stats.php:40
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galicien"
|
||||
|
||||
#: stats.php:58
|
||||
#: stats.php:60
|
||||
msgid "Hits per language"
|
||||
msgstr "Hits par langue"
|
||||
|
||||
#: stats.php:69
|
||||
#: stats.php:71
|
||||
msgid "Hits per page"
|
||||
msgstr "Hits par page"
|
||||
|
||||
#: stats.php:71
|
||||
#: stats.php:73
|
||||
msgid "visit"
|
||||
msgstr "visite"
|
||||
|
||||
#: stats.php:71
|
||||
#: stats.php:73
|
||||
msgid "visits"
|
||||
msgstr "visites"
|
||||
|
||||
#: stats.php:71
|
||||
#: stats.php:73
|
||||
msgid "hit"
|
||||
msgstr "accès"
|
||||
|
||||
#: stats.php:71
|
||||
#: stats.php:73
|
||||
msgid "hits"
|
||||
msgstr "accès"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
#~ msgid "This translation is missing, incomplete or not up-to-date. Please click <a href=\"/contribute/%s\">here</a> if you’d like to help, or <span class=\"transc\" onclick=\"document.getElementById('transd').style.display='none'\">here</span> to close this message"
|
||||
#~ msgstr "Cette traduction est manquante, incomplète ou pas à jour. Cliquez <a href=\"/contribute/%s\">ici</a> si vous souhaitez aider, ou <span class=\"transc\" onclick=\"document.getElementById('transd').style.display='none'\">ici</span> pour fermer ce message"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Currently we are missing parts of translation to Catalan and Spanish."
|
||||
#~ msgstr "En ce moment il manque une partie de la traduction en catalan et espagnol."
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,11 +7,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: masthelp 1.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: masthelp@insicuri.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-21 09:21+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-23 10:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-23 09:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Celia Rocha-Táboas <celiarochataboas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/"
|
||||
"site/gl/>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/gl/>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -31,7 +30,7 @@ msgstr "Sentímolo, a páxina solicitada non foi atopada neste servidor."
|
|||
msgid "Try the menu ;-)"
|
||||
msgstr "Proba o menú ;-)"
|
||||
|
||||
#: about.php:7 index.php:56 index.php:119 stats.php:43
|
||||
#: about.php:7 index.php:56 index.php:119 stats.php:45
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Acerca de"
|
||||
|
||||
|
@ -74,9 +73,7 @@ msgstr "traduciu o texto do sitio ao Galego"
|
|||
|
||||
#: about.php:21
|
||||
msgid "Since october 2022, translation of this site is done on <a href=\"https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/\">Weblate</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dende outubro do 2022, a tradución deste sitio faise en <a href=\"https"
|
||||
"://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/\">Weblate</a>."
|
||||
msgstr "Dende outubro do 2022, a tradución deste sitio faise en <a href=\"https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/\">Weblate</a>."
|
||||
|
||||
#: about.php:22
|
||||
msgid "Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0\">Creative Commons Attribution 4.0 International license</a>."
|
||||
|
@ -92,9 +89,7 @@ msgstr "Tradución"
|
|||
|
||||
#: contribute.php:9
|
||||
msgid "Please help us make this site better by contributing to its translation on <a href=\"https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/\">Weblate</a>! :-)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Axúdanos a mellorar este sitio contribuíndo a súa tradución en <a href="
|
||||
"\"https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/\">Weblate</a>! :-)"
|
||||
msgstr "Axúdanos a mellorar este sitio contribuíndo a súa tradución en <a href=\"https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/\">Weblate</a>! :-)"
|
||||
|
||||
#: contribute.php:10
|
||||
msgid "Reporting problems"
|
||||
|
@ -309,7 +304,7 @@ msgid "From every Mastodon Instance it is possible to interact with users who ar
|
|||
msgstr "Dende cada Instancia de Mastodon é posible interactuar con usuarias doutras Instancias. Funciona exactamente igual que o correo electrónico (podes mandar un correo electrónico dende Gmail a Yahoo, certo?). Isto é porque todas as Instancias poden ser interconectadas entre sí."
|
||||
|
||||
#: home.php:114
|
||||
msgid "Every Instance administrator can choose to silence or to completely block a user of his own or another Instance, but also to block another Instance as a whole (for example because it has bad moderation and allows trolling)."
|
||||
msgid "Every Instance administrator can choose to silence or to completely block a user of their own or another Instance, but also to block another Instance as a whole (for example because it has bad moderation and allows trolling)."
|
||||
msgstr "Cada administradora de Instancia pode elixir silenciar ou bloquear completamente a unha usuaria da súa ou doutra Instancia, pero tamén bloquear outra Instancia ao completo (por exemplo porque ten mala moderación e permite trolls)."
|
||||
|
||||
#: home.php:119
|
||||
|
@ -321,7 +316,7 @@ msgid "A good way to describe the network is by saying that Mastodon is a “gal
|
|||
msgstr "Unha boa forma de describir a rede é dicir que Mastodon é unha \"galaxia de redes sociales interconectadas baseadas nunha plataforma común\"."
|
||||
|
||||
#: home.php:125
|
||||
msgid "Everybody! Since Mastodon is a Free and Open Source platform, everybody can use, modify and install it on his own server. Moreover the people who developed Mastodon do not own any copyright on it. That’s the basic philosophy of Free and Open Source Software: to share useful software that everybody can use freely and collaborate to improve it."
|
||||
msgid "Everybody! Since Mastodon is a Free and Open Source platform, everybody can use, modify and install it on their own server. Moreover the people who developed Mastodon do not own any copyright on it. That’s the basic philosophy of Free and Open Source Software: to share useful software that everybody can use freely and collaborate to improve it."
|
||||
msgstr "Todas! Xa que mastodon é unha plataforma Libre e de código aberto, calquera pode usalo, modificalo e instalalo no seu propio servidor. Esta é a filosofía básica do software libre: compartir software útil que calquera pode usar libremente e colaborar para melloralo."
|
||||
|
||||
#: home.php:126
|
||||
|
@ -336,9 +331,8 @@ msgstr "Foto de Jess Hall."
|
|||
msgid "Your personal data and contents are located on the Instance you have chosen. That means that only the instance admins can have access to it (like on every social platform)."
|
||||
msgstr "Os teus datos personales están almacenados na Instancia que elixiste. Esto significa que só as administradoras da instancia poden ter acceso a estes (como en calquera plataforma social)."
|
||||
|
||||
# The first link should point to the mastodon/mastodon repositoriy, instead of tootsuite/mastodon.
|
||||
#: home.php:136
|
||||
msgid "Everyone who has a server and enough skills to manage it can create his-her own Instance. <a href=\"https://github.com/mastodon/mastodon\">Mastodon’s server software</a> is completely <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software\">Free and Open Source Software (FOSS)</a>, but hosting a server and buying a domain name have some costs. It also takes some work to maintain and moderate an Instance. Depending on the technical configuration and the amount of users of the Instance, running it can cost between a few hundred dollars per year to many thousands."
|
||||
msgid "Everyone who has a server and enough skills to manage it can create their own Instance. <a href=\"https://github.com/mastodon/mastodon\">Mastodon’s server software</a> is completely <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software\">Free and Open Source Software (FOSS)</a>, but hosting a server and buying a domain name have some costs. It also takes some work to maintain and moderate an Instance. Depending on the technical configuration and the amount of users of the Instance, running it can cost between a few hundred dollars per year to many thousands."
|
||||
msgstr "Calquera que teña un servidor e suficientes habilidades para xestionalo pode crear a súa propia Instancia. <a href=\"https://github.com/mastodon/mastodon\">O software de servidor de Mastodon</a> é totalmente Libre e de Código Aberto (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software\">FOSS</a>, en inglés), pero manter un servidor e comprar un nome de dominio ten algúns costes. Tamén toma algún traballo manter e moderar unha Instancia. Dependendo da configuración técnica e a cantidade de usuarias da Instancia, executarla pode costar entre uns centos de euros ó ano a varios miles."
|
||||
|
||||
#: home.php:137
|
||||
|
@ -878,7 +872,7 @@ msgid "Many Instances have strong rules about the use of crossposters, especiall
|
|||
msgstr "Moitas instancias teñen normas severas sobre o uso de publicadores cruzados, especialmente porque se os usas de Twitter a Mastodon, a túa conta de Mastodon pode considerarse un <em>bot</em> e os <em>bots</em> as veces son fortemente regulados. Así que comproba a política da túa Instancia antes de usalos."
|
||||
|
||||
#: home.php:390
|
||||
msgid "If you want to mention a Twitter user in a toot crossposted to Twitter and you want his-her username to be clickable both by Mastodon and by Twitter users, you must write it as follows:"
|
||||
msgid "If you want to mention a Twitter user in a toot crossposted to Twitter and you want their username to be clickable both by Mastodon and by Twitter users, you must write it as follows:"
|
||||
msgstr "Se queres mencionar a unha usuaria de Twitter nun toot publicado a Twitter e queres o seu nome de usuaria clicable por usuarias de Mastodon e Twitter, debes escribilo da seguinte maneira:"
|
||||
|
||||
#: home.php:391
|
||||
|
@ -1125,19 +1119,19 @@ msgstr "Iso é todo! agora podes ir á túa páxina de Mastodon ou pechar a vent
|
|||
msgid "A screenshot showing Mastodon follow dialogue after clicking the “Follow” button."
|
||||
msgstr "Unha captura de pantalla amosando o diálogo de seguir de Mastodon tras premer o botón \"Seguir\"."
|
||||
|
||||
#: index.php:54 index.php:94 stats.php:41
|
||||
#: index.php:54 index.php:94 stats.php:43
|
||||
msgid "Guide"
|
||||
msgstr "Guía"
|
||||
|
||||
#: index.php:55 index.php:108 instances.php:32 stats.php:42
|
||||
#: index.php:55 index.php:108 instances.php:33 stats.php:44
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instancias"
|
||||
|
||||
#: index.php:57 index.php:129 stats.php:7 stats.php:44
|
||||
#: index.php:57 index.php:129 stats.php:9 stats.php:46
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Estadísticas"
|
||||
|
||||
#: index.php:58 index.php:141 stats.php:45
|
||||
#: index.php:58 index.php:141 stats.php:47
|
||||
msgid "Contribute"
|
||||
msgstr "Contribúe"
|
||||
|
||||
|
@ -1169,434 +1163,433 @@ msgstr "Non atopada"
|
|||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Páxina non atopada"
|
||||
|
||||
#: index.php:176 instances.php:170 stats.php:19
|
||||
#: index.php:176 instances.php:157 stats.php:21
|
||||
msgid "Couldn’t connect to database: "
|
||||
msgstr "Erro conectando á base de datos: "
|
||||
|
||||
#: index.php:258
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "This translation is missing, incomplete or not up-to-date. Please click <a href=\"/contribute/%s\">here</a> if you’d like to help, or <span class=\"transc\" onclick=\"document.getElementById('transd').style.display='none'\">here</span> to close this message"
|
||||
msgstr "Esta tradución está ausente, incompleta ou non actualizada. Por favor prema <a href=\"/contribute/%s\">aquí</a> se te gustaría axudar, ou <span class=\"transc\" onclick=\"document.getElementById('transd').style.display='none'\">aquí</span> para pechar esta mesaxe"
|
||||
|
||||
#: instances.php:57
|
||||
#: instances.php:58
|
||||
msgid "Show advanced criteria"
|
||||
msgstr "Mostrar criterios avanzados"
|
||||
|
||||
#: instances.php:64
|
||||
#: instances.php:65
|
||||
msgid "Hide advanced criteria"
|
||||
msgstr "Ocultar criterios avanzados"
|
||||
|
||||
#: instances.php:76
|
||||
#: instances.php:77
|
||||
msgid "Show introduction"
|
||||
msgstr "Mostrar introdución"
|
||||
|
||||
#: instances.php:82
|
||||
#: instances.php:83
|
||||
msgid "Hide introduction"
|
||||
msgstr "Ocultar introdución"
|
||||
|
||||
#. "Not available" in singular form - translators, please omit "{singular}" from translation,
|
||||
#. it's there just to diversify this "Not available" from the next one
|
||||
#: instances.php:129 instances.php:499 instances.php:507 instances.php:549
|
||||
#: instances.php:130 instances.php:486 instances.php:494 instances.php:536
|
||||
msgid "Not available{singular}"
|
||||
msgstr "Non dispoñible"
|
||||
|
||||
#. "Not available" in plural form - translators, please omit "{plural}" from translation,
|
||||
#. it's there just to diversify this "Not available" from the previous one
|
||||
#: instances.php:135 instances.php:521
|
||||
#: instances.php:136 instances.php:508
|
||||
msgid "Not available{plural}"
|
||||
msgstr "Non dispoñibles"
|
||||
|
||||
#: instances.php:175
|
||||
#: instances.php:162
|
||||
msgid "<div id=\"help\" class=\"helpd\"><p class=\"intro\">This is our search engine for Mastodon instances. It works this way: data of already indexed instances gets updated every night, and a shuffling occurs for the “random ordering”; also, once a week, during the night between Tuesday and Wednesday, new instances get searched for and added to the database.</p><p class=\"intro\">Advanced search criteria are customizable, but by default they reflect our fondness for a decentralized and egalitarian Fediverse; with our blacklist we try to not give visibility to instances accepting fascist, racist, sexist, ableist, sovereignist contents.</p></div>"
|
||||
msgstr "<div id=\"help\" class=\"helpd\"><p class=\"intro\">Este é o noso buscador de instancias de Mastodon. Funciona desta forma: os datos das instancias xa indexadas actualízanse cada noite, e unha mestura ocorre para a \"orde aleatoria\"; tamén, unha vez por semana, durante a noite entre martes e mércores, novas instancias son buscadas e engadidas á base de datos.</p><p class=\"intro\">Os criterios de busca avanzados son personalizables, pero por defecto reflexan o noso apoio dun Fediverso descentralizado e igualitario; coa nosa lista negra tentamos non dar visibilidade a instancias que aceptan contidos fascistas, racistas, sexistas ou capacitistas.</p></div>"
|
||||
|
||||
#: instances.php:176
|
||||
#: instances.php:163
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<p class=\"introe\">We currently count <span class=\"statd\">%s</span> Mastodon instances, with <span class=\"statd\">%s</span> users (<span class=\"statd\">%s</span> active during last month) and <span class=\"statd\">%s</span> published statuses.</p>"
|
||||
msgstr "<p class=\"introe\">Actualmente contamos <span class=\"statd\">%s</span> instancias de Mastodon, con <span class=\"statd\">%s</span> usuarias (<span class=\"statd\">%s</span> activas durante o último mes) e <span class=\"statd\">%s</span> estados publicados.</p>"
|
||||
|
||||
#: instances.php:266
|
||||
#: instances.php:253
|
||||
msgid "Random, recommended first"
|
||||
msgstr "Aleatorias, recomendadas primero"
|
||||
|
||||
#. 'feat'=>array('t'=>_('Prima le consigliate'),'q'=>'Instances.Priority DESC'),
|
||||
#. partecipazione: totusers/activeusers
|
||||
#. 'part'=>array('t'=>_('Partecipazione (decr.)'),'q'=>'(Instances.UserCount / Instances.ActiveUsersMonth) ASC'),
|
||||
#: instances.php:270
|
||||
#: instances.php:257
|
||||
msgid "By number of users, ascending"
|
||||
msgstr "Por número de usuarias, ascendente"
|
||||
|
||||
#: instances.php:271
|
||||
#: instances.php:258
|
||||
msgid "By number of users, descending"
|
||||
msgstr "Por número de usuarias, descendente"
|
||||
|
||||
#: instances.php:272
|
||||
#: instances.php:259
|
||||
msgid "By number of active users, descending"
|
||||
msgstr "Por número de usuarias activas, descendente"
|
||||
|
||||
#: instances.php:273
|
||||
#: instances.php:260
|
||||
msgid "By number of known instances, descending"
|
||||
msgstr "Por número de instancias coñecidas, descendente"
|
||||
|
||||
#: instances.php:274
|
||||
#: instances.php:261
|
||||
msgid "By maximum number of characters per toot, descending"
|
||||
msgstr "Por máximo de caracteres por toot, descendente"
|
||||
|
||||
#: instances.php:286
|
||||
#: instances.php:273
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "Aleatorio"
|
||||
|
||||
#: instances.php:307
|
||||
#: instances.php:294
|
||||
msgid "Search criteria"
|
||||
msgstr "Criterios de busca"
|
||||
|
||||
#: instances.php:309
|
||||
#: instances.php:296
|
||||
msgid "Include only instances where the most used language is the one selected here"
|
||||
msgstr "Incluir só instancias onde o idioma máis usado é o aquí seleccionado"
|
||||
|
||||
#: instances.php:309
|
||||
#: instances.php:296
|
||||
msgid "Most used language is"
|
||||
msgstr "O idioma máis utilizado é"
|
||||
|
||||
#: instances.php:312
|
||||
#: instances.php:299
|
||||
msgid "Irrelevant"
|
||||
msgstr "Irrelevante"
|
||||
|
||||
#: instances.php:323
|
||||
#: instances.php:310
|
||||
msgid "Include only instances whose URI, name or description (short or long) contains the specified expression"
|
||||
msgstr "Incluir só instancias cuxa URI, nome ou descrición (curta ou longa) conteña a expresión especificada"
|
||||
|
||||
#: instances.php:323
|
||||
#: instances.php:310
|
||||
msgid "URI, name or descriptions contains"
|
||||
msgstr "URI, nome ou descrición contén"
|
||||
|
||||
#: instances.php:329
|
||||
#: instances.php:316
|
||||
msgid "Include only instances which have at least this number of users (“0” disables this criterion)"
|
||||
msgstr "Incluir só instancias que teñan ao menos esta cantidad de usuarias (“0” desactiva este criterio)"
|
||||
|
||||
#: instances.php:329
|
||||
#: instances.php:316
|
||||
msgid "Minimum number of users is"
|
||||
msgstr "O mínimo de usuarias é"
|
||||
|
||||
#: instances.php:333
|
||||
#: instances.php:320
|
||||
msgid "Include only instances which have at most this number of users (“0” disables this criterion)"
|
||||
msgstr "Inclúe só instancias que teñan como moito esta cantidade de usuarias (“0” desactiva este criterio)"
|
||||
|
||||
#: instances.php:333
|
||||
#: instances.php:320
|
||||
msgid "Maximum number of users is"
|
||||
msgstr "O máximo de usuarias é"
|
||||
|
||||
#: instances.php:337
|
||||
#: instances.php:324
|
||||
msgid "Include only instances which had at least this number of active users during the last 30 days (“0” disables this criterion)"
|
||||
msgstr "Inclúe só instancias que tiveran polo menos esta cantidade de usuarias activas durante os últimos 30 días (“0” desactiva este criterio)"
|
||||
|
||||
#: instances.php:337
|
||||
#: instances.php:324
|
||||
msgid "Minimum number of active users is"
|
||||
msgstr "Cantidade mínima de usuarias activas é"
|
||||
|
||||
#: instances.php:341
|
||||
#: instances.php:328
|
||||
msgid "Include only instances which know at least this number of other instances (“0” disables this criterion)"
|
||||
msgstr "Inclúe só instancias que coñezan polo menos esta cantidade de outras instancias (“0” desactiva este criterio)"
|
||||
|
||||
#: instances.php:341
|
||||
#: instances.php:328
|
||||
msgid "Minimum number of known instances is"
|
||||
msgstr "Mínimo de instancias coñecidas é"
|
||||
|
||||
#: instances.php:345
|
||||
#: instances.php:332
|
||||
msgid "Exclude blacklisted instances"
|
||||
msgstr "Excluir instancias da lista negra"
|
||||
|
||||
#: instances.php:345
|
||||
#: instances.php:332
|
||||
msgid "Exclude blacklisted"
|
||||
msgstr "Excluir as da lista negra"
|
||||
|
||||
#: instances.php:352
|
||||
#: instances.php:339
|
||||
msgid "Exclude instances which don’t accept new registrations"
|
||||
msgstr "Excluir instancias que non acepten novos rexistros"
|
||||
|
||||
#: instances.php:352
|
||||
#: instances.php:339
|
||||
msgid "Exclude if registrations are closed"
|
||||
msgstr "Excluir se os sexistros están pechados"
|
||||
|
||||
#: instances.php:359
|
||||
#: instances.php:346
|
||||
msgid "Exclude instances on which admin approval is required for registration"
|
||||
msgstr "Excluir instancias nas que aprobación das administradoras é necesaria para rexistrarse"
|
||||
|
||||
#: instances.php:359
|
||||
#: instances.php:346
|
||||
msgid "Exclude if registration requires approval"
|
||||
msgstr "Excluir se o rexistro require aprobación"
|
||||
|
||||
#: instances.php:366
|
||||
#: instances.php:353
|
||||
msgid "Exclude instances which didn’t respond to last check"
|
||||
msgstr "Excluir instancias que non responderan á última comprobación"
|
||||
|
||||
#: instances.php:366
|
||||
#: instances.php:353
|
||||
msgid "Exclude if offline on last check"
|
||||
msgstr "Excluir si estaban fora de liña na última comprobación"
|
||||
|
||||
#: instances.php:375
|
||||
#: instances.php:362
|
||||
msgid "Advanced criteria"
|
||||
msgstr "Criterios avanzados"
|
||||
|
||||
#: instances.php:378
|
||||
#: instances.php:365
|
||||
msgid "Order of results"
|
||||
msgstr "Orde de resultados"
|
||||
|
||||
#: instances.php:389
|
||||
#: instances.php:376
|
||||
msgid "Debug info"
|
||||
msgstr "Info de depuración"
|
||||
|
||||
#: instances.php:392
|
||||
#: instances.php:379
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Busca"
|
||||
|
||||
#: instances.php:396
|
||||
#: instances.php:383
|
||||
msgid "Reset search"
|
||||
msgstr "Reiniciar busca"
|
||||
|
||||
#: instances.php:458 instances.php:465 instances.php:470
|
||||
#: instances.php:445 instances.php:452 instances.php:457
|
||||
msgid "Go to instance"
|
||||
msgstr "Ir a instancia"
|
||||
|
||||
#: instances.php:458
|
||||
#: instances.php:445
|
||||
msgid "Instance ID"
|
||||
msgstr "ID de Instancia"
|
||||
|
||||
#. if (!is_null($row['Priority'])) $out.='<img src="'.$prepath.'imgs/featured-it.svg" class="ifeat">';
|
||||
#: instances.php:467
|
||||
#: instances.php:454
|
||||
msgid "Recommended"
|
||||
msgstr "Recomendada"
|
||||
|
||||
#: instances.php:470
|
||||
#: instances.php:457
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#. $out.='<div><span class="ilab">'._('Consigliata').'</span> ';
|
||||
#. (!is_null($row['Priority'])) ? $out.='<span class="ivgood">'._('Si!').'</span>' : $out.=_('No');
|
||||
#. $out.='</div>'.N;
|
||||
#: instances.php:474
|
||||
#: instances.php:461
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "Idiomas"
|
||||
|
||||
#: instances.php:475
|
||||
#: instances.php:462
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Usuarias"
|
||||
|
||||
#: instances.php:476
|
||||
#: instances.php:463
|
||||
msgid "Active users (last month)"
|
||||
msgstr "Usuarias activas (último mes)"
|
||||
|
||||
#: instances.php:477
|
||||
#: instances.php:464
|
||||
msgid "Active users (last six months)"
|
||||
msgstr "Usuarias activas (últimos seis meses)"
|
||||
|
||||
#: instances.php:478
|
||||
#: instances.php:465
|
||||
msgid "Known instances"
|
||||
msgstr "Instancias coñecidas"
|
||||
|
||||
#: instances.php:482
|
||||
#: instances.php:469
|
||||
msgid "Characters per toot (max)"
|
||||
msgstr "Caracteres por toot (máximo)"
|
||||
|
||||
#: instances.php:488
|
||||
#: instances.php:475
|
||||
msgid "Blacklisted"
|
||||
msgstr "Lista negra"
|
||||
|
||||
#: instances.php:489
|
||||
#: instances.php:476
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: instances.php:489 instances.php:492
|
||||
#: instances.php:476 instances.php:479
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#: instances.php:491
|
||||
#: instances.php:478
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nova"
|
||||
|
||||
#: instances.php:492
|
||||
#: instances.php:479
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "Sí!"
|
||||
|
||||
#: instances.php:494
|
||||
#: instances.php:481
|
||||
msgid "Mastodon version"
|
||||
msgstr "Versión de Mastodon"
|
||||
|
||||
#: instances.php:496
|
||||
#: instances.php:483
|
||||
msgid "Registrations"
|
||||
msgstr "Rexistros"
|
||||
|
||||
#: instances.php:497
|
||||
#: instances.php:484
|
||||
msgid "by admin approval"
|
||||
msgstr "aprobadas por administradora"
|
||||
|
||||
#: instances.php:501
|
||||
#: instances.php:488
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abertos"
|
||||
|
||||
#: instances.php:503
|
||||
#: instances.php:490
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Pechados"
|
||||
|
||||
#: instances.php:505
|
||||
#: instances.php:492
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "Correo-e"
|
||||
|
||||
#: instances.php:513
|
||||
#: instances.php:500
|
||||
msgid "Most used hashtags (last week)"
|
||||
msgstr "Cancelos máis usados (última semana)"
|
||||
|
||||
#: instances.php:525
|
||||
#: instances.php:512
|
||||
msgid "Short description"
|
||||
msgstr "Descrición curta"
|
||||
|
||||
#: instances.php:526
|
||||
#: instances.php:513
|
||||
msgid "Long description"
|
||||
msgstr "Descrición longa"
|
||||
|
||||
#: instances.php:528
|
||||
#: instances.php:515
|
||||
msgid "Admin account"
|
||||
msgstr "Conta da administradora"
|
||||
|
||||
#: instances.php:528
|
||||
#: instances.php:515
|
||||
msgid "Date of creation"
|
||||
msgstr "Data de creación"
|
||||
|
||||
#: instances.php:528
|
||||
#: instances.php:515
|
||||
msgid "Admin name"
|
||||
msgstr "Nome da administradora"
|
||||
|
||||
#: instances.php:528
|
||||
#: instances.php:515
|
||||
msgid "Admin notes"
|
||||
msgstr "Notas da administradora"
|
||||
|
||||
#: instances.php:531
|
||||
#: instances.php:518
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Estadísticas"
|
||||
|
||||
#: instances.php:534
|
||||
#: instances.php:521
|
||||
msgid "Last 12 weeks activity"
|
||||
msgstr "Actividade nas últimas 12 semanas"
|
||||
|
||||
#: instances.php:538
|
||||
#: instances.php:525
|
||||
msgid "totals:"
|
||||
msgstr "totales:"
|
||||
|
||||
#: instances.php:538
|
||||
#: instances.php:525
|
||||
msgid "statuses"
|
||||
msgstr "estados"
|
||||
|
||||
#: instances.php:538
|
||||
#: instances.php:525
|
||||
msgid "logins"
|
||||
msgstr "inicios de sesión"
|
||||
|
||||
#: instances.php:538
|
||||
#: instances.php:525
|
||||
msgid "registrations"
|
||||
msgstr "rexistros"
|
||||
|
||||
#. initials for Statuses, Logins, Registrations
|
||||
#: instances.php:547
|
||||
#: instances.php:534
|
||||
msgid "S"
|
||||
msgstr "S"
|
||||
|
||||
#: instances.php:547
|
||||
#: instances.php:534
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr "L"
|
||||
|
||||
#: instances.php:547
|
||||
#: instances.php:534
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
#: instances.php:557
|
||||
#: instances.php:544
|
||||
msgid "Last checks (green: OK; red: KO)"
|
||||
msgstr "Últimas comprobacións (Verde: OK; vermello: KO)"
|
||||
|
||||
#: instances.php:580
|
||||
#: instances.php:567
|
||||
msgid "Go to first page"
|
||||
msgstr "Vai á primeira páxina"
|
||||
|
||||
#: instances.php:580
|
||||
#: instances.php:567
|
||||
msgid "Go to previous page"
|
||||
msgstr "Vai á páxina anterior"
|
||||
|
||||
#. $pnav.='<td>Page '.$p.'/'.$ptot.'</td>';
|
||||
#: instances.php:584
|
||||
#: instances.php:571
|
||||
msgid "Select page"
|
||||
msgstr "Escolle a páxina"
|
||||
|
||||
#. page number prefix
|
||||
#: instances.php:590
|
||||
#: instances.php:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Páxina"
|
||||
|
||||
#: instances.php:590
|
||||
#: instances.php:577
|
||||
msgid "of"
|
||||
msgstr "de"
|
||||
|
||||
#: instances.php:590
|
||||
#: instances.php:577
|
||||
msgid "instances"
|
||||
msgstr "instancias"
|
||||
|
||||
#: instances.php:594
|
||||
#: instances.php:581
|
||||
msgid "Go to next page"
|
||||
msgstr "Vai á seguinte páxina"
|
||||
|
||||
#: instances.php:594
|
||||
#: instances.php:581
|
||||
msgid "Go to last page"
|
||||
msgstr "Vai á última páxina"
|
||||
|
||||
#: stats.php:27
|
||||
#: stats.php:29
|
||||
msgid "Statistics for the last 30 days."
|
||||
msgstr "Estadísticas dos últimos 30 días."
|
||||
|
||||
#: stats.php:33
|
||||
#: stats.php:35
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Catalán"
|
||||
|
||||
#: stats.php:34
|
||||
#: stats.php:36
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Inglés"
|
||||
|
||||
#: stats.php:35
|
||||
#: stats.php:37
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Castelán"
|
||||
|
||||
#: stats.php:36
|
||||
#: stats.php:38
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francés"
|
||||
|
||||
#: stats.php:37
|
||||
#: stats.php:39
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiano"
|
||||
|
||||
#: stats.php:38
|
||||
#: stats.php:40
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galego"
|
||||
|
||||
#: stats.php:58
|
||||
#: stats.php:60
|
||||
msgid "Hits per language"
|
||||
msgstr "Peticións por idioma"
|
||||
|
||||
#: stats.php:69
|
||||
#: stats.php:71
|
||||
msgid "Hits per page"
|
||||
msgstr "Peticións por páxina"
|
||||
|
||||
#: stats.php:71
|
||||
#: stats.php:73
|
||||
msgid "visit"
|
||||
msgstr "visita"
|
||||
|
||||
#: stats.php:71
|
||||
#: stats.php:73
|
||||
msgid "visits"
|
||||
msgstr "visitas"
|
||||
|
||||
#: stats.php:71
|
||||
#: stats.php:73
|
||||
msgid "hit"
|
||||
msgstr "petición"
|
||||
|
||||
#: stats.php:71
|
||||
#: stats.php:73
|
||||
msgid "hits"
|
||||
msgstr "peticións"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
#~ msgid "This translation is missing, incomplete or not up-to-date. Please click <a href=\"/contribute/%s\">here</a> if you’d like to help, or <span class=\"transc\" onclick=\"document.getElementById('transd').style.display='none'\">here</span> to close this message"
|
||||
#~ msgstr "Esta tradución está ausente, incompleta ou non actualizada. Por favor prema <a href=\"/contribute/%s\">aquí</a> se te gustaría axudar, ou <span class=\"transc\" onclick=\"document.getElementById('transd').style.display='none'\">aquí</span> para pechar esta mesaxe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Currently we are missing parts of translation to Catalan and Spanish."
|
||||
#~ msgstr "Actualmente fáltannos partes da tradución a catalán e castelán."
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: masthelp 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: masthelp@insicuri.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-21 09:21+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-23 10:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-18 08:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pongrèbio <pongrebio@insicuri.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/it/>\n"
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "L’URL richiesta non corrisponde ad alcuna risorsa su questo server."
|
|||
msgid "Try the menu ;-)"
|
||||
msgstr "Prova il menu ;-)"
|
||||
|
||||
#: about.php:7 index.php:56 index.php:119 stats.php:43
|
||||
#: about.php:7 index.php:56 index.php:119 stats.php:45
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
|
@ -301,7 +301,7 @@ msgid "From every Mastodon Instance it is possible to interact with users who ar
|
|||
msgstr "Da ogni Istanza si può interagire con persone che si trovano sulle altre Istanze. Funziona un po’ come l’e-mail (si può spedire un’e-mail da Gmail a un indirizzo Yahoo, giusto?). Questo perché tutte le Istanze possono connettersi tra loro."
|
||||
|
||||
#: home.php:114
|
||||
msgid "Every Instance administrator can choose to silence or to completely block a user of his own or another Instance, but also to block another Instance as a whole (for example because it has bad moderation and allows trolling)."
|
||||
msgid "Every Instance administrator can choose to silence or to completely block a user of their own or another Instance, but also to block another Instance as a whole (for example because it has bad moderation and allows trolling)."
|
||||
msgstr "Chi amministra un’Istanza può silenziare o bloccare utenti della sua Istanza ma anche quelli di Istanze diverse e questi blocchi avranno però effetto solo sull’Istanza che amministra. Può anche decidere di bloccare completamente un’altra Istanza (per esempio perché permette la pubblicazione di contenuti offensivi o perché non è moderata adeguatamente)."
|
||||
|
||||
#: home.php:119
|
||||
|
@ -313,7 +313,7 @@ msgid "A good way to describe the network is by saying that Mastodon is a “gal
|
|||
msgstr "Un modo per descrivere Mastodon è “una galassia di social network indipendenti e interconnessi fra loro che utilizzano una piattaforma comune”."
|
||||
|
||||
#: home.php:125
|
||||
msgid "Everybody! Since Mastodon is a Free and Open Source platform, everybody can use, modify and install it on his own server. Moreover the people who developed Mastodon do not own any copyright on it. That’s the basic philosophy of Free and Open Source Software: to share useful software that everybody can use freely and collaborate to improve it."
|
||||
msgid "Everybody! Since Mastodon is a Free and Open Source platform, everybody can use, modify and install it on their own server. Moreover the people who developed Mastodon do not own any copyright on it. That’s the basic philosophy of Free and Open Source Software: to share useful software that everybody can use freely and collaborate to improve it."
|
||||
msgstr "Del mondo intero! Poiché Mastodon è una piattaforma libera, gratuita e open source, chiunque può usarla, modificarla e, volendo, installarla su un proprio server per creare un’Istanza. Chi ne porta avanti lo sviluppo non ha alcun copyright sul software che realizza e mette a disposizione gratuitamente. Questo è un classico esempio della filosofia alla base del software libero: realizzare e condividere senza alcuna restrizione strumenti software aperti affinché chiunque possa utilizzarli come preferisce e collaborare al loro miglioramento."
|
||||
|
||||
#: home.php:126
|
||||
|
@ -329,7 +329,7 @@ msgid "Your personal data and contents are located on the Instance you have chos
|
|||
msgstr "I tuoi dati personali e i contenuti che pubblichi si trovano materialmente sul server dell’Istanza su cui ti registri. Questo significa che oltre a te solo chi amministra la tua Istanza ha la possibilità di accedervi, esattamente come su qualsiasi piattaforma commerciale e non."
|
||||
|
||||
#: home.php:136
|
||||
msgid "Everyone who has a server and enough skills to manage it can create his-her own Instance. <a href=\"https://github.com/mastodon/mastodon\">Mastodon’s server software</a> is completely <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software\">Free and Open Source Software (FOSS)</a>, but hosting a server and buying a domain name have some costs. It also takes some work to maintain and moderate an Instance. Depending on the technical configuration and the amount of users of the Instance, running it can cost between a few hundred dollars per year to many thousands."
|
||||
msgid "Everyone who has a server and enough skills to manage it can create their own Instance. <a href=\"https://github.com/mastodon/mastodon\">Mastodon’s server software</a> is completely <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software\">Free and Open Source Software (FOSS)</a>, but hosting a server and buying a domain name have some costs. It also takes some work to maintain and moderate an Instance. Depending on the technical configuration and the amount of users of the Instance, running it can cost between a few hundred dollars per year to many thousands."
|
||||
msgstr "Chiunque abbia un server e sufficienti capacità tecniche per gestirlo può crearsi un’Istanza Mastodon. <a href=\"https://github.com/mastodon/mastodon\">Il software per le Istanze Mastodon</a> è completamente libero, gratuito e open source (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software\">FOSS</a>), ma mantenere un server e acquistare un dominio web ha dei costi e richiede una certa quantità di lavoro, così come gestire la moderazione. A seconda delle specifiche tecniche, della configurazione scelta e di quante persone sono registrate sulla propria Istanza, il costo può variare da qualche centinaio d’euro all’anno fino ad alcune migliaia."
|
||||
|
||||
#: home.php:137
|
||||
|
@ -869,7 +869,7 @@ msgid "Many Instances have strong rules about the use of crossposters, especiall
|
|||
msgstr "Molte Istanze infatti hanno regole ferree sull’uso dei crossposter proprio perché sono uno strumento che spersonalizza e agisce come un bot e anche i bot sono spesso malvisti o regolamentati. Quindi, prima di utilizzare un crossposter verifica le policy della tua Istanza al riguardo o scambia due parole con chi la amministra."
|
||||
|
||||
#: home.php:390
|
||||
msgid "If you want to mention a Twitter user in a toot crossposted to Twitter and you want his-her username to be clickable both by Mastodon and by Twitter users, you must write it as follows:"
|
||||
msgid "If you want to mention a Twitter user in a toot crossposted to Twitter and you want their username to be clickable both by Mastodon and by Twitter users, you must write it as follows:"
|
||||
msgstr "Se in un post Mastodon che verrà crosspostato su Twitter vuoi menzionare un account Twitter in modo che cliccandovi sopra sia da Mastodon sia da Twitter si possa vedere il suo profilo, devi scriverlo riportando l’URL e non il suo solo nome utente. Così:"
|
||||
|
||||
#: home.php:391
|
||||
|
@ -1116,19 +1116,19 @@ msgstr "Questo è tutto! Adesso puoi andare sulla tua pagina Mastodon oppure chi
|
|||
msgid "A screenshot showing Mastodon follow dialogue after clicking the “Follow” button."
|
||||
msgstr "Schermata di Mastodon in cui un messaggio in inglese conferma che adesso stai seguendo l’utente."
|
||||
|
||||
#: index.php:54 index.php:94 stats.php:41
|
||||
#: index.php:54 index.php:94 stats.php:43
|
||||
msgid "Guide"
|
||||
msgstr "Guida"
|
||||
|
||||
#: index.php:55 index.php:108 instances.php:32 stats.php:42
|
||||
#: index.php:55 index.php:108 instances.php:33 stats.php:44
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Istanze"
|
||||
|
||||
#: index.php:57 index.php:129 stats.php:7 stats.php:44
|
||||
#: index.php:57 index.php:129 stats.php:9 stats.php:46
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiche"
|
||||
|
||||
#: index.php:58 index.php:141 stats.php:45
|
||||
#: index.php:58 index.php:141 stats.php:47
|
||||
msgid "Contribute"
|
||||
msgstr "Collabora"
|
||||
|
||||
|
@ -1160,434 +1160,433 @@ msgstr "Non trovata"
|
|||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Pagina non trovata"
|
||||
|
||||
#: index.php:176 instances.php:170 stats.php:19
|
||||
#: index.php:176 instances.php:157 stats.php:21
|
||||
msgid "Couldn’t connect to database: "
|
||||
msgstr "Impossibile connettersi al database: "
|
||||
|
||||
#: index.php:258
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "This translation is missing, incomplete or not up-to-date. Please click <a href=\"/contribute/%s\">here</a> if you’d like to help, or <span class=\"transc\" onclick=\"document.getElementById('transd').style.display='none'\">here</span> to close this message"
|
||||
msgstr "Questa traduzione è mancante, incompleta o non aggiornata. Se vuoi dare una mano a tradurla, per favore clicca <a href=\"/contribute/%s\">qui</a>, oppure puoi cliccare <span class=\"transc\" onclick=\"document.getElementById('transd').style.display='none'\">qui</span> per chiudere questo messaggio"
|
||||
|
||||
#: instances.php:57
|
||||
#: instances.php:58
|
||||
msgid "Show advanced criteria"
|
||||
msgstr "Mostra criteri avanzati"
|
||||
|
||||
#: instances.php:64
|
||||
#: instances.php:65
|
||||
msgid "Hide advanced criteria"
|
||||
msgstr "Nascondi criteri avanzati"
|
||||
|
||||
#: instances.php:76
|
||||
#: instances.php:77
|
||||
msgid "Show introduction"
|
||||
msgstr "Mostra l’introduzione"
|
||||
|
||||
#: instances.php:82
|
||||
#: instances.php:83
|
||||
msgid "Hide introduction"
|
||||
msgstr "Nascondi l’introduzione"
|
||||
|
||||
#. "Not available" in singular form - translators, please omit "{singular}" from translation,
|
||||
#. it's there just to diversify this "Not available" from the next one
|
||||
#: instances.php:129 instances.php:499 instances.php:507 instances.php:549
|
||||
#: instances.php:130 instances.php:486 instances.php:494 instances.php:536
|
||||
msgid "Not available{singular}"
|
||||
msgstr "Non disponibile"
|
||||
|
||||
#. "Not available" in plural form - translators, please omit "{plural}" from translation,
|
||||
#. it's there just to diversify this "Not available" from the previous one
|
||||
#: instances.php:135 instances.php:521
|
||||
#: instances.php:136 instances.php:508
|
||||
msgid "Not available{plural}"
|
||||
msgstr "Non disponibili"
|
||||
|
||||
#: instances.php:175
|
||||
#: instances.php:162
|
||||
msgid "<div id=\"help\" class=\"helpd\"><p class=\"intro\">This is our search engine for Mastodon instances. It works this way: data of already indexed instances gets updated every night, and a shuffling occurs for the “random ordering”; also, once a week, during the night between Tuesday and Wednesday, new instances get searched for and added to the database.</p><p class=\"intro\">Advanced search criteria are customizable, but by default they reflect our fondness for a decentralized and egalitarian Fediverse; with our blacklist we try to not give visibility to instances accepting fascist, racist, sexist, ableist, sovereignist contents.</p></div>"
|
||||
msgstr "<div id=\"help\" class=\"helpd\"><p class=\"intro\">Questo è il nostro motore di ricerca di istanze Mastodon. Funziona così: i dati relativi alle istanze già indicizzate vengono aggiornati ogni notte (alla fine di questo aggiornamento avviene anche il rimescolamento per l’ordinamento casuale, che quindi varia quotidianamente); una volta alla settimana, nella notte tra martedì e mercoledì, vengono inoltre cercate e aggiunte al database le nuove istanze.</p><p class=\"intro\">I criteri di ricerca avanzati sono modificabili, ma per preimpostazione riflettono la nostra predilezione per un Fediverso decentralizzato ed egualitario; in particolare cerchiamo, con la nostra blacklist, di non dare visibilità a istanze su cui sono accettati contenuti fascisti, razzisti, sessisti, abilisti, sovranisti.</p></div>"
|
||||
|
||||
#: instances.php:176
|
||||
#: instances.php:163
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<p class=\"introe\">We currently count <span class=\"statd\">%s</span> Mastodon instances, with <span class=\"statd\">%s</span> users (<span class=\"statd\">%s</span> active during last month) and <span class=\"statd\">%s</span> published statuses.</p>"
|
||||
msgstr "<p class=\"introe\">Al momento contiamo <span class=\"statd\">%s</span> istanze Mastodon, con <span class=\"statd\">%s</span> utenti (<span class=\"statd\">%s</span> attiv* nell’ultimo mese) e <span class=\"statd\">%s</span> stati pubblicati.</p>"
|
||||
|
||||
#: instances.php:266
|
||||
#: instances.php:253
|
||||
msgid "Random, recommended first"
|
||||
msgstr "Casuale, prima le consigliate"
|
||||
|
||||
#. 'feat'=>array('t'=>_('Prima le consigliate'),'q'=>'Instances.Priority DESC'),
|
||||
#. partecipazione: totusers/activeusers
|
||||
#. 'part'=>array('t'=>_('Partecipazione (decr.)'),'q'=>'(Instances.UserCount / Instances.ActiveUsersMonth) ASC'),
|
||||
#: instances.php:270
|
||||
#: instances.php:257
|
||||
msgid "By number of users, ascending"
|
||||
msgstr "Per numero di utenti, crescente"
|
||||
|
||||
#: instances.php:271
|
||||
#: instances.php:258
|
||||
msgid "By number of users, descending"
|
||||
msgstr "Per numero di utenti, decrescente"
|
||||
|
||||
#: instances.php:272
|
||||
#: instances.php:259
|
||||
msgid "By number of active users, descending"
|
||||
msgstr "Per numero di utenti attivi, decrescente"
|
||||
|
||||
#: instances.php:273
|
||||
#: instances.php:260
|
||||
msgid "By number of known instances, descending"
|
||||
msgstr "Per numero di istanze note, decrescente"
|
||||
|
||||
#: instances.php:274
|
||||
#: instances.php:261
|
||||
msgid "By maximum number of characters per toot, descending"
|
||||
msgstr "Per numero massimo di caratteri per toot, decrescente"
|
||||
|
||||
#: instances.php:286
|
||||
#: instances.php:273
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "Casuale"
|
||||
|
||||
#: instances.php:307
|
||||
#: instances.php:294
|
||||
msgid "Search criteria"
|
||||
msgstr "Criteri di ricerca"
|
||||
|
||||
#: instances.php:309
|
||||
#: instances.php:296
|
||||
msgid "Include only instances where the most used language is the one selected here"
|
||||
msgstr "Includi solo le istanze in cui la lingua più usata è quella selezionata"
|
||||
|
||||
#: instances.php:309
|
||||
#: instances.php:296
|
||||
msgid "Most used language is"
|
||||
msgstr "La lingua più usata è"
|
||||
|
||||
#: instances.php:312
|
||||
#: instances.php:299
|
||||
msgid "Irrelevant"
|
||||
msgstr "Indifferente"
|
||||
|
||||
#: instances.php:323
|
||||
#: instances.php:310
|
||||
msgid "Include only instances whose URI, name or description (short or long) contains the specified expression"
|
||||
msgstr "Includi solo le istanze in cui l’URI, il nome o la descrizione (breve o lunga) contiene l’espressione specificata"
|
||||
|
||||
#: instances.php:323
|
||||
#: instances.php:310
|
||||
msgid "URI, name or descriptions contains"
|
||||
msgstr "URI, nome o descrizione contiene"
|
||||
|
||||
#: instances.php:329
|
||||
#: instances.php:316
|
||||
msgid "Include only instances which have at least this number of users (“0” disables this criterion)"
|
||||
msgstr "Includi solo le istanze che hanno almeno questo numero di utenti (“0” disabilita questo criterio)"
|
||||
|
||||
#: instances.php:329
|
||||
#: instances.php:316
|
||||
msgid "Minimum number of users is"
|
||||
msgstr "Il numero minimo di utenti è"
|
||||
|
||||
#: instances.php:333
|
||||
#: instances.php:320
|
||||
msgid "Include only instances which have at most this number of users (“0” disables this criterion)"
|
||||
msgstr "Includi solo le istanze che hanno al massimo questo numero di utenti (“0” disabilita questo criterio)"
|
||||
|
||||
#: instances.php:333
|
||||
#: instances.php:320
|
||||
msgid "Maximum number of users is"
|
||||
msgstr "Il numero massimo di utenti è"
|
||||
|
||||
#: instances.php:337
|
||||
#: instances.php:324
|
||||
msgid "Include only instances which had at least this number of active users during the last 30 days (“0” disables this criterion)"
|
||||
msgstr "Includi solo le istanze che negli ultimi 30 giorni hanno avuto almeno questo numero di utenti attivi (“0” disabilita questo criterio)"
|
||||
|
||||
#: instances.php:337
|
||||
#: instances.php:324
|
||||
msgid "Minimum number of active users is"
|
||||
msgstr "Il numero minimo di utenti attivi è"
|
||||
|
||||
#: instances.php:341
|
||||
#: instances.php:328
|
||||
msgid "Include only instances which know at least this number of other instances (“0” disables this criterion)"
|
||||
msgstr "Includi solo le istanze che conoscono almeno questo numero di altre istanze (“0” disabilita questo criterio)"
|
||||
|
||||
#: instances.php:341
|
||||
#: instances.php:328
|
||||
msgid "Minimum number of known instances is"
|
||||
msgstr "Il numero minimo di istanze note è"
|
||||
|
||||
#: instances.php:345
|
||||
#: instances.php:332
|
||||
msgid "Exclude blacklisted instances"
|
||||
msgstr "Escludi le istanze blacklistate"
|
||||
|
||||
#: instances.php:345
|
||||
#: instances.php:332
|
||||
msgid "Exclude blacklisted"
|
||||
msgstr "Escludi blacklistate"
|
||||
|
||||
#: instances.php:352
|
||||
#: instances.php:339
|
||||
msgid "Exclude instances which don’t accept new registrations"
|
||||
msgstr "Escludi le istanze che non permettono nuove iscrizioni"
|
||||
|
||||
#: instances.php:352
|
||||
#: instances.php:339
|
||||
msgid "Exclude if registrations are closed"
|
||||
msgstr "Escludi se iscriz. chiuse"
|
||||
|
||||
#: instances.php:359
|
||||
#: instances.php:346
|
||||
msgid "Exclude instances on which admin approval is required for registration"
|
||||
msgstr "Escludi le istanze su cui l’iscrizione è subordinata all’approvazione di un* admin"
|
||||
|
||||
#: instances.php:359
|
||||
#: instances.php:346
|
||||
msgid "Exclude if registration requires approval"
|
||||
msgstr "Escludi se iscriz. richiede approvaz."
|
||||
|
||||
#: instances.php:366
|
||||
#: instances.php:353
|
||||
msgid "Exclude instances which didn’t respond to last check"
|
||||
msgstr "Escludi le istanze che non hanno risposto all’ultimo check"
|
||||
|
||||
#: instances.php:366
|
||||
#: instances.php:353
|
||||
msgid "Exclude if offline on last check"
|
||||
msgstr "Escludi se offline all’ultimo check"
|
||||
|
||||
#: instances.php:375
|
||||
#: instances.php:362
|
||||
msgid "Advanced criteria"
|
||||
msgstr "Criteri avanzati"
|
||||
|
||||
#: instances.php:378
|
||||
#: instances.php:365
|
||||
msgid "Order of results"
|
||||
msgstr "Ordinamento dei risultati"
|
||||
|
||||
#: instances.php:389
|
||||
#: instances.php:376
|
||||
msgid "Debug info"
|
||||
msgstr "Info di debug"
|
||||
|
||||
#: instances.php:392
|
||||
#: instances.php:379
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#: instances.php:396
|
||||
#: instances.php:383
|
||||
msgid "Reset search"
|
||||
msgstr "Resetta la ricerca"
|
||||
|
||||
#: instances.php:458 instances.php:465 instances.php:470
|
||||
#: instances.php:445 instances.php:452 instances.php:457
|
||||
msgid "Go to instance"
|
||||
msgstr "Vai all’istanza"
|
||||
|
||||
#: instances.php:458
|
||||
#: instances.php:445
|
||||
msgid "Instance ID"
|
||||
msgstr "ID istanza"
|
||||
|
||||
#. if (!is_null($row['Priority'])) $out.='<img src="'.$prepath.'imgs/featured-it.svg" class="ifeat">';
|
||||
#: instances.php:467
|
||||
#: instances.php:454
|
||||
msgid "Recommended"
|
||||
msgstr "Consigliata"
|
||||
|
||||
#: instances.php:470
|
||||
#: instances.php:457
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#. $out.='<div><span class="ilab">'._('Consigliata').'</span> ';
|
||||
#. (!is_null($row['Priority'])) ? $out.='<span class="ivgood">'._('Si!').'</span>' : $out.=_('No');
|
||||
#. $out.='</div>'.N;
|
||||
#: instances.php:474
|
||||
#: instances.php:461
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "Lingue"
|
||||
|
||||
#: instances.php:475
|
||||
#: instances.php:462
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Utenti"
|
||||
|
||||
#: instances.php:476
|
||||
#: instances.php:463
|
||||
msgid "Active users (last month)"
|
||||
msgstr "Utenti attiv* nell’ultimo mese"
|
||||
|
||||
#: instances.php:477
|
||||
#: instances.php:464
|
||||
msgid "Active users (last six months)"
|
||||
msgstr "Utenti attiv* negli ultimi sei mesi"
|
||||
|
||||
#: instances.php:478
|
||||
#: instances.php:465
|
||||
msgid "Known instances"
|
||||
msgstr "Istanze note a questa istanza"
|
||||
|
||||
#: instances.php:482
|
||||
#: instances.php:469
|
||||
msgid "Characters per toot (max)"
|
||||
msgstr "Caratteri per toot (max)"
|
||||
|
||||
#: instances.php:488
|
||||
#: instances.php:475
|
||||
msgid "Blacklisted"
|
||||
msgstr "Nella blacklist"
|
||||
|
||||
#: instances.php:489
|
||||
#: instances.php:476
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Si"
|
||||
|
||||
#: instances.php:489 instances.php:492
|
||||
#: instances.php:476 instances.php:479
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: instances.php:491
|
||||
#: instances.php:478
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nuova"
|
||||
|
||||
#: instances.php:492
|
||||
#: instances.php:479
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "Si!"
|
||||
|
||||
#: instances.php:494
|
||||
#: instances.php:481
|
||||
msgid "Mastodon version"
|
||||
msgstr "Versione mastodon"
|
||||
|
||||
#: instances.php:496
|
||||
#: instances.php:483
|
||||
msgid "Registrations"
|
||||
msgstr "Iscrizioni"
|
||||
|
||||
#: instances.php:497
|
||||
#: instances.php:484
|
||||
msgid "by admin approval"
|
||||
msgstr "con approvazione admin"
|
||||
|
||||
#: instances.php:501
|
||||
#: instances.php:488
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Aperte"
|
||||
|
||||
#: instances.php:503
|
||||
#: instances.php:490
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Chiuse"
|
||||
|
||||
#: instances.php:505
|
||||
#: instances.php:492
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: instances.php:513
|
||||
#: instances.php:500
|
||||
msgid "Most used hashtags (last week)"
|
||||
msgstr "Hashtag più usati (ult. settimana)"
|
||||
|
||||
#: instances.php:525
|
||||
#: instances.php:512
|
||||
msgid "Short description"
|
||||
msgstr "Descrizione breve"
|
||||
|
||||
#: instances.php:526
|
||||
#: instances.php:513
|
||||
msgid "Long description"
|
||||
msgstr "Descrizione lunga"
|
||||
|
||||
#: instances.php:528
|
||||
#: instances.php:515
|
||||
msgid "Admin account"
|
||||
msgstr "Account admin"
|
||||
|
||||
#: instances.php:528
|
||||
#: instances.php:515
|
||||
msgid "Date of creation"
|
||||
msgstr "Data di creazione"
|
||||
|
||||
#: instances.php:528
|
||||
#: instances.php:515
|
||||
msgid "Admin name"
|
||||
msgstr "Nome admin"
|
||||
|
||||
#: instances.php:528
|
||||
#: instances.php:515
|
||||
msgid "Admin notes"
|
||||
msgstr "Note admin"
|
||||
|
||||
#: instances.php:531
|
||||
#: instances.php:518
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Statistiche"
|
||||
|
||||
#: instances.php:534
|
||||
#: instances.php:521
|
||||
msgid "Last 12 weeks activity"
|
||||
msgstr "Attività delle ultime 12 settimane"
|
||||
|
||||
#: instances.php:538
|
||||
#: instances.php:525
|
||||
msgid "totals:"
|
||||
msgstr "totali:"
|
||||
|
||||
#: instances.php:538
|
||||
#: instances.php:525
|
||||
msgid "statuses"
|
||||
msgstr "stati"
|
||||
|
||||
#: instances.php:538
|
||||
#: instances.php:525
|
||||
msgid "logins"
|
||||
msgstr "accessi"
|
||||
|
||||
#: instances.php:538
|
||||
#: instances.php:525
|
||||
msgid "registrations"
|
||||
msgstr "iscrizioni"
|
||||
|
||||
#. initials for Statuses, Logins, Registrations
|
||||
#: instances.php:547
|
||||
#: instances.php:534
|
||||
msgid "S"
|
||||
msgstr "S"
|
||||
|
||||
#: instances.php:547
|
||||
#: instances.php:534
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
#: instances.php:547
|
||||
#: instances.php:534
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "I"
|
||||
|
||||
#: instances.php:557
|
||||
#: instances.php:544
|
||||
msgid "Last checks (green: OK; red: KO)"
|
||||
msgstr "Ultimi check (verde: OK; rosso: KO)"
|
||||
|
||||
#: instances.php:580
|
||||
#: instances.php:567
|
||||
msgid "Go to first page"
|
||||
msgstr "Vai alla prima pagina"
|
||||
|
||||
#: instances.php:580
|
||||
#: instances.php:567
|
||||
msgid "Go to previous page"
|
||||
msgstr "Vai alla pagina precedente"
|
||||
|
||||
#. $pnav.='<td>Page '.$p.'/'.$ptot.'</td>';
|
||||
#: instances.php:584
|
||||
#: instances.php:571
|
||||
msgid "Select page"
|
||||
msgstr "Seleziona la pagina"
|
||||
|
||||
#. page number prefix
|
||||
#: instances.php:590
|
||||
#: instances.php:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Pagina"
|
||||
|
||||
#: instances.php:590
|
||||
#: instances.php:577
|
||||
msgid "of"
|
||||
msgstr "di"
|
||||
|
||||
#: instances.php:590
|
||||
#: instances.php:577
|
||||
msgid "instances"
|
||||
msgstr "istanze"
|
||||
|
||||
#: instances.php:594
|
||||
#: instances.php:581
|
||||
msgid "Go to next page"
|
||||
msgstr "Vai alla pagina successiva"
|
||||
|
||||
#: instances.php:594
|
||||
#: instances.php:581
|
||||
msgid "Go to last page"
|
||||
msgstr "Vai all’ultima pagina"
|
||||
|
||||
#: stats.php:27
|
||||
#: stats.php:29
|
||||
msgid "Statistics for the last 30 days."
|
||||
msgstr "Statistiche relative agli ultimi 30 giorni."
|
||||
|
||||
#: stats.php:33
|
||||
#: stats.php:35
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Catalano"
|
||||
|
||||
#: stats.php:34
|
||||
#: stats.php:36
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Inglese"
|
||||
|
||||
#: stats.php:35
|
||||
#: stats.php:37
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spagnolo"
|
||||
|
||||
#: stats.php:36
|
||||
#: stats.php:38
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francese"
|
||||
|
||||
#: stats.php:37
|
||||
#: stats.php:39
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiano"
|
||||
|
||||
#: stats.php:38
|
||||
#: stats.php:40
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galiziano"
|
||||
|
||||
#: stats.php:58
|
||||
#: stats.php:60
|
||||
msgid "Hits per language"
|
||||
msgstr "Richieste per lingua"
|
||||
|
||||
#: stats.php:69
|
||||
#: stats.php:71
|
||||
msgid "Hits per page"
|
||||
msgstr "Richieste per pagina"
|
||||
|
||||
#: stats.php:71
|
||||
#: stats.php:73
|
||||
msgid "visit"
|
||||
msgstr "visita"
|
||||
|
||||
#: stats.php:71
|
||||
#: stats.php:73
|
||||
msgid "visits"
|
||||
msgstr "visite"
|
||||
|
||||
#: stats.php:71
|
||||
#: stats.php:73
|
||||
msgid "hit"
|
||||
msgstr "richiesta"
|
||||
|
||||
#: stats.php:71
|
||||
#: stats.php:73
|
||||
msgid "hits"
|
||||
msgstr "richieste"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
#~ msgid "This translation is missing, incomplete or not up-to-date. Please click <a href=\"/contribute/%s\">here</a> if you’d like to help, or <span class=\"transc\" onclick=\"document.getElementById('transd').style.display='none'\">here</span> to close this message"
|
||||
#~ msgstr "Questa traduzione è mancante, incompleta o non aggiornata. Se vuoi dare una mano a tradurla, per favore clicca <a href=\"/contribute/%s\">qui</a>, oppure puoi cliccare <span class=\"transc\" onclick=\"document.getElementById('transd').style.display='none'\">qui</span> per chiudere questo messaggio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Currently we are missing parts of translation to Catalan and Spanish."
|
||||
#~ msgstr "Al momento mancano parti delle traduzioni in catalano e spagnolo."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: masthelp 1.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: masthelp@insicuri.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-21 09:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-23 10:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Try the menu ;-)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: about.php:7 index.php:56 index.php:119 stats.php:43
|
||||
#: about.php:7 index.php:56 index.php:119 stats.php:45
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -303,7 +303,7 @@ msgid "From every Mastodon Instance it is possible to interact with users who ar
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: home.php:114
|
||||
msgid "Every Instance administrator can choose to silence or to completely block a user of his own or another Instance, but also to block another Instance as a whole (for example because it has bad moderation and allows trolling)."
|
||||
msgid "Every Instance administrator can choose to silence or to completely block a user of their own or another Instance, but also to block another Instance as a whole (for example because it has bad moderation and allows trolling)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: home.php:119
|
||||
|
@ -315,7 +315,7 @@ msgid "A good way to describe the network is by saying that Mastodon is a “gal
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: home.php:125
|
||||
msgid "Everybody! Since Mastodon is a Free and Open Source platform, everybody can use, modify and install it on his own server. Moreover the people who developed Mastodon do not own any copyright on it. That’s the basic philosophy of Free and Open Source Software: to share useful software that everybody can use freely and collaborate to improve it."
|
||||
msgid "Everybody! Since Mastodon is a Free and Open Source platform, everybody can use, modify and install it on their own server. Moreover the people who developed Mastodon do not own any copyright on it. That’s the basic philosophy of Free and Open Source Software: to share useful software that everybody can use freely and collaborate to improve it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: home.php:126
|
||||
|
@ -331,7 +331,7 @@ msgid "Your personal data and contents are located on the Instance you have chos
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: home.php:136
|
||||
msgid "Everyone who has a server and enough skills to manage it can create his-her own Instance. <a href=\"https://github.com/mastodon/mastodon\">Mastodon’s server software</a> is completely <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software\">Free and Open Source Software (FOSS)</a>, but hosting a server and buying a domain name have some costs. It also takes some work to maintain and moderate an Instance. Depending on the technical configuration and the amount of users of the Instance, running it can cost between a few hundred dollars per year to many thousands."
|
||||
msgid "Everyone who has a server and enough skills to manage it can create their own Instance. <a href=\"https://github.com/mastodon/mastodon\">Mastodon’s server software</a> is completely <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software\">Free and Open Source Software (FOSS)</a>, but hosting a server and buying a domain name have some costs. It also takes some work to maintain and moderate an Instance. Depending on the technical configuration and the amount of users of the Instance, running it can cost between a few hundred dollars per year to many thousands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: home.php:137
|
||||
|
@ -871,7 +871,7 @@ msgid "Many Instances have strong rules about the use of crossposters, especiall
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: home.php:390
|
||||
msgid "If you want to mention a Twitter user in a toot crossposted to Twitter and you want his-her username to be clickable both by Mastodon and by Twitter users, you must write it as follows:"
|
||||
msgid "If you want to mention a Twitter user in a toot crossposted to Twitter and you want their username to be clickable both by Mastodon and by Twitter users, you must write it as follows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: home.php:391
|
||||
|
@ -1118,19 +1118,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "A screenshot showing Mastodon follow dialogue after clicking the “Follow” button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:54 index.php:94 stats.php:41
|
||||
#: index.php:54 index.php:94 stats.php:43
|
||||
msgid "Guide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:55 index.php:108 instances.php:32 stats.php:42
|
||||
#: index.php:55 index.php:108 instances.php:33 stats.php:44
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:57 index.php:129 stats.php:7 stats.php:44
|
||||
#: index.php:57 index.php:129 stats.php:9 stats.php:46
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:58 index.php:141 stats.php:45
|
||||
#: index.php:58 index.php:141 stats.php:47
|
||||
msgid "Contribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1162,430 +1162,425 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:176 instances.php:170 stats.php:19
|
||||
#: index.php:176 instances.php:157 stats.php:21
|
||||
msgid "Couldn’t connect to database: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:258
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "This translation is missing, incomplete or not up-to-date. Please click <a href=\"/contribute/%s\">here</a> if you’d like to help, or <span class=\"transc\" onclick=\"document.getElementById('transd').style.display='none'\">here</span> to close this message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:57
|
||||
#: instances.php:58
|
||||
msgid "Show advanced criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:64
|
||||
#: instances.php:65
|
||||
msgid "Hide advanced criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:76
|
||||
#: instances.php:77
|
||||
msgid "Show introduction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:82
|
||||
#: instances.php:83
|
||||
msgid "Hide introduction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. "Not available" in singular form - translators, please omit "{singular}" from translation,
|
||||
#. it's there just to diversify this "Not available" from the next one
|
||||
#: instances.php:129 instances.php:499 instances.php:507 instances.php:549
|
||||
#: instances.php:130 instances.php:486 instances.php:494 instances.php:536
|
||||
msgid "Not available{singular}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. "Not available" in plural form - translators, please omit "{plural}" from translation,
|
||||
#. it's there just to diversify this "Not available" from the previous one
|
||||
#: instances.php:135 instances.php:521
|
||||
#: instances.php:136 instances.php:508
|
||||
msgid "Not available{plural}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:175
|
||||
#: instances.php:162
|
||||
msgid "<div id=\"help\" class=\"helpd\"><p class=\"intro\">This is our search engine for Mastodon instances. It works this way: data of already indexed instances gets updated every night, and a shuffling occurs for the “random ordering”; also, once a week, during the night between Tuesday and Wednesday, new instances get searched for and added to the database.</p><p class=\"intro\">Advanced search criteria are customizable, but by default they reflect our fondness for a decentralized and egalitarian Fediverse; with our blacklist we try to not give visibility to instances accepting fascist, racist, sexist, ableist, sovereignist contents.</p></div>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:176
|
||||
#: instances.php:163
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<p class=\"introe\">We currently count <span class=\"statd\">%s</span> Mastodon instances, with <span class=\"statd\">%s</span> users (<span class=\"statd\">%s</span> active during last month) and <span class=\"statd\">%s</span> published statuses.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:266
|
||||
#: instances.php:253
|
||||
msgid "Random, recommended first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 'feat'=>array('t'=>_('Prima le consigliate'),'q'=>'Instances.Priority DESC'),
|
||||
#. partecipazione: totusers/activeusers
|
||||
#. 'part'=>array('t'=>_('Partecipazione (decr.)'),'q'=>'(Instances.UserCount / Instances.ActiveUsersMonth) ASC'),
|
||||
#: instances.php:270
|
||||
#: instances.php:257
|
||||
msgid "By number of users, ascending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:271
|
||||
#: instances.php:258
|
||||
msgid "By number of users, descending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:272
|
||||
#: instances.php:259
|
||||
msgid "By number of active users, descending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:273
|
||||
#: instances.php:260
|
||||
msgid "By number of known instances, descending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:274
|
||||
#: instances.php:261
|
||||
msgid "By maximum number of characters per toot, descending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:286
|
||||
#: instances.php:273
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:307
|
||||
#: instances.php:294
|
||||
msgid "Search criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:309
|
||||
#: instances.php:296
|
||||
msgid "Include only instances where the most used language is the one selected here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:309
|
||||
#: instances.php:296
|
||||
msgid "Most used language is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:312
|
||||
#: instances.php:299
|
||||
msgid "Irrelevant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:323
|
||||
#: instances.php:310
|
||||
msgid "Include only instances whose URI, name or description (short or long) contains the specified expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:323
|
||||
#: instances.php:310
|
||||
msgid "URI, name or descriptions contains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:329
|
||||
#: instances.php:316
|
||||
msgid "Include only instances which have at least this number of users (“0” disables this criterion)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:329
|
||||
#: instances.php:316
|
||||
msgid "Minimum number of users is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:333
|
||||
#: instances.php:320
|
||||
msgid "Include only instances which have at most this number of users (“0” disables this criterion)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:333
|
||||
#: instances.php:320
|
||||
msgid "Maximum number of users is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:337
|
||||
#: instances.php:324
|
||||
msgid "Include only instances which had at least this number of active users during the last 30 days (“0” disables this criterion)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:337
|
||||
#: instances.php:324
|
||||
msgid "Minimum number of active users is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:341
|
||||
#: instances.php:328
|
||||
msgid "Include only instances which know at least this number of other instances (“0” disables this criterion)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:341
|
||||
#: instances.php:328
|
||||
msgid "Minimum number of known instances is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:345
|
||||
#: instances.php:332
|
||||
msgid "Exclude blacklisted instances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:345
|
||||
#: instances.php:332
|
||||
msgid "Exclude blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:352
|
||||
#: instances.php:339
|
||||
msgid "Exclude instances which don’t accept new registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:352
|
||||
#: instances.php:339
|
||||
msgid "Exclude if registrations are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:359
|
||||
#: instances.php:346
|
||||
msgid "Exclude instances on which admin approval is required for registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:359
|
||||
#: instances.php:346
|
||||
msgid "Exclude if registration requires approval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:366
|
||||
#: instances.php:353
|
||||
msgid "Exclude instances which didn’t respond to last check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:366
|
||||
#: instances.php:353
|
||||
msgid "Exclude if offline on last check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:375
|
||||
#: instances.php:362
|
||||
msgid "Advanced criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:378
|
||||
#: instances.php:365
|
||||
msgid "Order of results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:389
|
||||
#: instances.php:376
|
||||
msgid "Debug info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:392
|
||||
#: instances.php:379
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:396
|
||||
#: instances.php:383
|
||||
msgid "Reset search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:458 instances.php:465 instances.php:470
|
||||
#: instances.php:445 instances.php:452 instances.php:457
|
||||
msgid "Go to instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:458
|
||||
#: instances.php:445
|
||||
msgid "Instance ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. if (!is_null($row['Priority'])) $out.='<img src="'.$prepath.'imgs/featured-it.svg" class="ifeat">';
|
||||
#: instances.php:467
|
||||
#: instances.php:454
|
||||
msgid "Recommended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:470
|
||||
#: instances.php:457
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. $out.='<div><span class="ilab">'._('Consigliata').'</span> ';
|
||||
#. (!is_null($row['Priority'])) ? $out.='<span class="ivgood">'._('Si!').'</span>' : $out.=_('No');
|
||||
#. $out.='</div>'.N;
|
||||
#: instances.php:474
|
||||
#: instances.php:461
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:475
|
||||
#: instances.php:462
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:476
|
||||
#: instances.php:463
|
||||
msgid "Active users (last month)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:477
|
||||
#: instances.php:464
|
||||
msgid "Active users (last six months)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:478
|
||||
#: instances.php:465
|
||||
msgid "Known instances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:482
|
||||
#: instances.php:469
|
||||
msgid "Characters per toot (max)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:488
|
||||
#: instances.php:475
|
||||
msgid "Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:489
|
||||
#: instances.php:476
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:489 instances.php:492
|
||||
#: instances.php:476 instances.php:479
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:491
|
||||
#: instances.php:478
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:492
|
||||
#: instances.php:479
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:494
|
||||
#: instances.php:481
|
||||
msgid "Mastodon version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:496
|
||||
#: instances.php:483
|
||||
msgid "Registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:497
|
||||
#: instances.php:484
|
||||
msgid "by admin approval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:501
|
||||
#: instances.php:488
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:503
|
||||
#: instances.php:490
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:505
|
||||
#: instances.php:492
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:513
|
||||
#: instances.php:500
|
||||
msgid "Most used hashtags (last week)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:525
|
||||
#: instances.php:512
|
||||
msgid "Short description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:526
|
||||
#: instances.php:513
|
||||
msgid "Long description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:528
|
||||
#: instances.php:515
|
||||
msgid "Admin account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:528
|
||||
#: instances.php:515
|
||||
msgid "Date of creation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:528
|
||||
#: instances.php:515
|
||||
msgid "Admin name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:528
|
||||
#: instances.php:515
|
||||
msgid "Admin notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:531
|
||||
#: instances.php:518
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:534
|
||||
#: instances.php:521
|
||||
msgid "Last 12 weeks activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:538
|
||||
#: instances.php:525
|
||||
msgid "totals:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:538
|
||||
#: instances.php:525
|
||||
msgid "statuses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:538
|
||||
#: instances.php:525
|
||||
msgid "logins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:538
|
||||
#: instances.php:525
|
||||
msgid "registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. initials for Statuses, Logins, Registrations
|
||||
#: instances.php:547
|
||||
#: instances.php:534
|
||||
msgid "S"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:547
|
||||
#: instances.php:534
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:547
|
||||
#: instances.php:534
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:557
|
||||
#: instances.php:544
|
||||
msgid "Last checks (green: OK; red: KO)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:580
|
||||
#: instances.php:567
|
||||
msgid "Go to first page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:580
|
||||
#: instances.php:567
|
||||
msgid "Go to previous page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. $pnav.='<td>Page '.$p.'/'.$ptot.'</td>';
|
||||
#: instances.php:584
|
||||
#: instances.php:571
|
||||
msgid "Select page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. page number prefix
|
||||
#: instances.php:590
|
||||
#: instances.php:577
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:590
|
||||
#: instances.php:577
|
||||
msgid "of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:590
|
||||
#: instances.php:577
|
||||
msgid "instances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:594
|
||||
#: instances.php:581
|
||||
msgid "Go to next page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instances.php:594
|
||||
#: instances.php:581
|
||||
msgid "Go to last page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:27
|
||||
#: stats.php:29
|
||||
msgid "Statistics for the last 30 days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:33
|
||||
#: stats.php:35
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:34
|
||||
#: stats.php:36
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:35
|
||||
#: stats.php:37
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:36
|
||||
#: stats.php:38
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:37
|
||||
#: stats.php:39
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:38
|
||||
#: stats.php:40
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:58
|
||||
#: stats.php:60
|
||||
msgid "Hits per language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:69
|
||||
#: stats.php:71
|
||||
msgid "Hits per page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:71
|
||||
#: stats.php:73
|
||||
msgid "visit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:71
|
||||
#: stats.php:73
|
||||
msgid "visits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:71
|
||||
#: stats.php:73
|
||||
msgid "hit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.php:71
|
||||
#: stats.php:73
|
||||
msgid "hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue