diff --git a/web/site/locale/ru/en_US.UTF-8/LC_MESSAGES/masthelp.po b/web/site/locale/ru/en_US.UTF-8/LC_MESSAGES/masthelp.po index 8d4e2c0..d91b6aa 100644 --- a/web/site/locale/ru/en_US.UTF-8/LC_MESSAGES/masthelp.po +++ b/web/site/locale/ru/en_US.UTF-8/LC_MESSAGES/masthelp.po @@ -10,12 +10,14 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2022-11-23 11:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-23 09:15+0000\n" "Last-Translator: Affir Vega \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: 404.php:6 @@ -30,14 +32,24 @@ msgstr "Извините, указанный URL не был найден на msgid "Try the menu ;-)" msgstr "Воспользуйтесь меню ;-)" -#: about.php:7 index.php:56 index.php:119 stats.php:45 +#: about.php:7 index.php:56 index.php:119 stats.php:45 stats.php:43 msgid "About" msgstr "О нас" #: about.php:8 #, fuzzy -msgid "This website is mainly attended by Ca_Gi and zuz with a lot of help from other enthusiastic Mastodon users from the italian instance mastodon.bida.im (bida.im also hosts it) and other instances." -msgstr "Этот сайт в основном обслуживается Ca_Gi и zuz с большой помощью других энтузиастов-пользователей Mastodon из итальянского инстанса mastodon.bida.im (bida.im также его размещает) и других инстансов." +msgid "" +"This website is mainly attended by Ca_Gi and zuz with a lot of " +"help from other enthusiastic Mastodon users from the italian instance mastodon.bida.im (bida.im also hosts it) and other instances." +msgstr "" +"Этот сайт в основном обслуживается Ca_Gi и zuz с большой " +"помощью других энтузиастов-пользователей Mastodon из итальянского инстанса " +"mastodon.bida.im (bida.im также его размещает) и других инстансов." #: about.php:9 #, fuzzy @@ -46,156 +58,198 @@ msgstr "Это некоторые из вовлеченных пользоват #: about.php:12 #, php-format -msgid "wrote the Guide’s text and keeps it updated; he also does some translation work from Italian to English" -msgstr "написал руководствои поддерживает его в актуальном состоянии; он также выполняет некоторые работы по переводу с итальянского на английский язык" +msgid "" +"wrote the Guide’s text and keeps it updated; he also " +"does some translation work from Italian to English" +msgstr "" +"написал руководствои поддерживает его в актуальном " +"состоянии; он также выполняет некоторые работы по переводу с итальянского на " +"английский язык" #: about.php:14 -msgid "develops the site and does some translation work from Italian to English" +#, fuzzy +msgid "" +"develops the site and does some translation work from Italian to English" msgstr "" +"разрабатывает сайт и выполняет некоторые работы по переводу с итальянского " +"на английский язык" #: about.php:15 -msgid "integrated Patrick Schur’s PHP library for automatic language detection into the crawler" +msgid "" +"integrated Patrick Schur’s PHP library for automatic language detection into the " +"crawler" msgstr "" +"интегрировал PHP-библиотеку Патрика Шура для автоматического определения языка в " +"поискового робота" #: about.php:16 msgid "made the crawler’s notifications management page for the backend" msgstr "" +"сделал страницу для упавления уведомлениями поискового робота для бэкенда" #: about.php:17 msgid "translated parts of site text to Catalan" -msgstr "" +msgstr "перевел часть текста сайта на каталанский язык" #: about.php:18 msgid "translated parts of site text to French" -msgstr "" +msgstr "перевел часть текста сайта на французский язык" #: about.php:19 msgid "translated site text to Galician" -msgstr "" +msgstr "перевел текст сайта на галисийский язык" #: about.php:21 -msgid "Since october 2022, translation of this site is done on Weblate." +msgid "" +"Since october 2022, translation of this site is done on Weblate." msgstr "" +"С октября 2022 перевод этого сайта выполняется на Weblate." #: about.php:22 -msgid "Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license." +msgid "" +"Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a Creative Commons " +"Attribution 4.0 International license." msgstr "" +"Если не указано иное, содержание этого сайта лицензировано на условиях лицензии Creative " +"Commons Attribution 4.0 International." #: contribute.php:7 index.php:142 msgid "Contribute to Mastodon Help development" -msgstr "" +msgstr "Внесите свой вклад в разработку Mastodon Help" #: contribute.php:8 msgid "Translation" -msgstr "" +msgstr "Перевод" #: contribute.php:9 -msgid "Please help us make this site better by contributing to its translation on Weblate! :-)" +msgid "" +"Please help us make this site better by contributing to its translation on " +"Weblate! :-)" msgstr "" +"Пожалуйста, помогите нам улучшить сайт, помогая с переводом на Weblate! :-)" #: contribute.php:10 msgid "Reporting problems" -msgstr "" +msgstr "Сообщить о проблеме" #: contribute.php:11 -msgid "You can report any problem you may experience with the site (bugs, wrong translations, instances we should blacklist in our search engine because they accept fascist / racist / sexist / ableist / sovereignist contents) to us at masthelp[at]insicuri.net." +#, fuzzy +msgid "" +"You can report any problem you may experience with the site (bugs, wrong " +"translations, instances we should blacklist in our search engine because " +"they accept fascist / racist / sexist / ableist / sovereignist contents) to " +"us at masthelp[at]insicuri.net." msgstr "" +"Вы можете сообщить нам о проблеме с сайтом (неисправность; неправильный " +"перевод; инстансы, которые должны быть заблокированы нашим поисковым движком " +"потому что они поддерживают фашизм / расизм / сексизм / эйблизм / " +"сувернизацию) на masthelp[at]insicuri.net." #: home.php:4 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Содержание" #: home.php:8 msgid "Close index" -msgstr "" +msgstr "Закрыть содержание" #: home.php:16 home.php:98 msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "Введение" #: home.php:18 home.php:106 msgid "What is Mastodon?" -msgstr "" +msgstr "Что такое Мастодон?" #: home.php:20 home.php:110 msgid "Mastodon is not a social network" -msgstr "" +msgstr "Масторон это не социальная сеть" #: home.php:21 home.php:118 msgid "So what is Mastodon?" -msgstr "" +msgstr "Так что такое Мастодон?" #: home.php:22 home.php:124 msgid "Who owns Mastodon?" -msgstr "" +msgstr "Кому принадлежит Мастодон?" #: home.php:26 home.php:131 msgid "The Instance" -msgstr "" +msgstr "Инстансы" #: home.php:28 home.php:135 msgid "Running an Instance" -msgstr "" +msgstr "Ведение инстанса" #: home.php:29 home.php:143 msgid "Choosing the Instance" -msgstr "" +msgstr "Выбор инстанса" #: home.php:30 home.php:155 msgid "Medium and small Instances are better" -msgstr "" +msgstr "Средние и маленькие инстансы лучше" #: home.php:31 home.php:165 msgid "Interactions and echo-chambers" -msgstr "" +msgstr "Взаимодействия и эхо-камеры" #: home.php:32 home.php:174 +#, fuzzy msgid "Instance based software modifications and personalization" -msgstr "" +msgstr "Изменения и персонализация приложения на основе инстансов" #: home.php:33 home.php:179 msgid "Copy rights" -msgstr "" +msgstr "Авторские права" #: home.php:37 home.php:187 msgid "The software" -msgstr "" +msgstr "Программное обеспечение" #: home.php:39 home.php:191 msgid "Mastodon on smartphones" -msgstr "" +msgstr "Мастодон на смартфонах" #: home.php:40 home.php:202 msgid "Mastodon on the desktop" -msgstr "" +msgstr "Мастодон на компьютере" #: home.php:44 home.php:220 msgid "Using Mastodon" -msgstr "" +msgstr "Использование Мастодон" #: home.php:46 home.php:224 msgid "Mastodon account" -msgstr "" +msgstr "Аккаунт Мастодон" #: home.php:47 home.php:233 msgid "Lingo and translations" -msgstr "" +msgstr "Язык и переводы" #: home.php:48 home.php:240 msgid "Three timelines" -msgstr "" +msgstr "Три ленты" #: home.php:49 home.php:252 +#, fuzzy msgid "Searching things" -msgstr "" +msgstr "Поиск штук" #: home.php:50 home.php:259 msgid "Where are the trending topics?" -msgstr "" +msgstr "Где популярные темы?" #: home.php:51 home.php:265 msgid "No “Retweet and comment”" -msgstr "" +msgstr "Никаких \"Ретвитов и комментариев\"" #: home.php:52 home.php:271 msgid "Linking a toot" @@ -203,35 +257,35 @@ msgstr "" #: home.php:53 home.php:278 msgid "“Obscured” followers list" -msgstr "" +msgstr "\"Скрытый\" список подписчиков" #: home.php:54 home.php:287 msgid "The post’s privacy" -msgstr "" +msgstr "Приватность поста" #: home.php:55 home.php:300 msgid "Threads and branches" -msgstr "" +msgstr "Треды и ветки" #: home.php:56 home.php:307 msgid "Moving through branches" -msgstr "" +msgstr "Перемещение по веткам" #: home.php:57 home.php:319 msgid "Moving to another Instance" -msgstr "" +msgstr "Переход на другой инстанс" #: home.php:58 home.php:331 msgid "Content Warning" -msgstr "" +msgstr "Предупреждение о содержании" #: home.php:62 home.php:340 msgid "Moderation" -msgstr "" +msgstr "Модерация" #: home.php:64 home.php:344 msgid "Harassment & moderation" -msgstr "" +msgstr "Домогания и модерация" #: home.php:65 home.php:349 msgid "Blocking and silencing" @@ -239,15 +293,15 @@ msgstr "" #: home.php:69 home.php:359 msgid "Mastodon & Twitter" -msgstr "" +msgstr "Мастодон и Твиттер" #: home.php:71 home.php:363 msgid "Mastodon is not Twitter..." -msgstr "" +msgstr "Мастодон это не Твиттер..." #: home.php:72 home.php:374 msgid "...but are you still tangled in a Twitter mindset?" -msgstr "" +msgstr "...но вы всё ещё мыслите как пользователь Твиттера?" #: home.php:73 home.php:385 msgid "Bridging Mastodon and Twitter" @@ -255,70 +309,107 @@ msgstr "" #: home.php:77 home.php:396 msgid "Federation" -msgstr "" +msgstr "Федерация" #: home.php:79 home.php:400 msgid "The Fediverse" -msgstr "" +msgstr "Федивёрс" #: home.php:80 home.php:422 msgid "Decentralized and federated" -msgstr "" +msgstr "Децентрализация и федерация" #: home.php:81 home.php:433 msgid "How federation works (theory)" -msgstr "" +msgstr "Как работает федерация (теория)" #: home.php:82 home.php:451 msgid "How federation works (practice)" -msgstr "" +msgstr "Как работает федерация (практика)" #: home.php:94 msgid "Mastodon Help" msgstr "" #: home.php:99 -msgid "Mastodon is an innovative open-source and self-hostable microblogging platform similar to Twitter or Tumblr. Its development was started in 2016 by Eugen Rochko and since then Mastodon constantly attracted new users and communities looking for a social environment independent from big company logics and censorship." +msgid "" +"Mastodon is an innovative open-source and self-hostable microblogging " +"platform similar to Twitter or Tumblr. Its development was started in 2016 " +"by Eugen Rochko and since then Mastodon constantly attracted new users and " +"communities looking for a social environment independent from big company " +"logics and censorship." msgstr "" +"Мастодон - это инновационная саморазмещаемая платформа по ведению " +"микроблоков с открытым исходным кодом, похожая на Twitter и Tumblr. Его " +"разработка началась в 2016 году Евгением Рошко, и с того момента Мастодон " +"стремительно привлекает новых пользователей и сообщества, ищущие социальное " +"окружение, не зависимые от логики больших компаний и цензуры." #: home.php:100 -msgid "Mastodon is not a Twitter clone: by concept, structure and functionalities it is something completely different and much more interesting!" +msgid "" +"Mastodon is not a Twitter clone: by concept, structure and functionalities " +"it is something completely different and much more interesting!" msgstr "" #: home.php:101 -msgid "This page is an introduction to Mastodon’s basic concepts and features which you should know to fully understand how Mastodon works. It is structured in independent sections which you can jump to from the Index (see the link in the upper-left side), but it can also be read as a single text." +msgid "" +"This page is an introduction to Mastodon’s basic concepts and features which " +"you should know to fully understand how Mastodon works. It is structured in " +"independent sections which you can jump to from the Index (see the link in " +"the upper-left side), but it can also be read as a single text." msgstr "" #: home.php:102 -msgid "The site also hosts an Instances search engine that you can use to find the Mastodon instance that best fits your needs." +msgid "" +"The site also hosts an Instances search engine " +"that you can use to find the Mastodon instance that best fits your needs." msgstr "" #: home.php:111 -msgid "There is no such thing as a social network called Mastodon! Instead there are thousands of independent social networks called Mastodon Instances." +msgid "" +"There is no such thing as a social network called Mastodon! Instead " +"there are thousands of independent social networks called Mastodon Instances." msgstr "" #: home.php:112 -msgid "Every Instance has its own server, community, rules, admins and moderation." +msgid "" +"Every Instance has its own server, community, rules, admins and moderation." msgstr "" #: home.php:113 -msgid "From every Mastodon Instance it is possible to interact with users who are on other Instances. It works exactly like e-mail does (you can send an e-mail from Gmail to Yahoo, right?). That’s because all the Instances can be mutually interconnected." +msgid "" +"From every Mastodon Instance it is possible to interact with users who are " +"on other Instances. It works exactly like e-mail does (you can send an e-" +"mail from Gmail to Yahoo, right?). That’s because all the Instances can be " +"mutually interconnected." msgstr "" #: home.php:114 -msgid "Every Instance administrator can choose to silence or to completely block a user of their own or another Instance, but also to block another Instance as a whole (for example because it has bad moderation and allows trolling)." +msgid "" +"Every Instance administrator can choose to silence or to completely block a " +"user of their own or another Instance, but also to block another Instance as " +"a whole (for example because it has bad moderation and allows trolling)." msgstr "" #: home.php:119 -msgid "When we say “Mastodon” we mean the whole network of Mastodon Instances but also the technology that the Instances share." +msgid "" +"When we say “Mastodon” we mean the whole network of Mastodon Instances but " +"also the technology that the Instances share." msgstr "" #: home.php:120 -msgid "A good way to describe the network is by saying that Mastodon is a “galaxy of interconnected social networks based on a common platform”." +msgid "" +"A good way to describe the network is by saying that Mastodon is a “galaxy " +"of interconnected social networks based on a common platform”." msgstr "" #: home.php:125 -msgid "Everybody! Since Mastodon is a Free and Open Source platform, everybody can use, modify and install it on their own server. Moreover the people who developed Mastodon do not own any copyright on it. That’s the basic philosophy of Free and Open Source Software: to share useful software that everybody can use freely and collaborate to improve it." +msgid "" +"Everybody! Since Mastodon is a Free and Open Source platform, everybody can " +"use, modify and install it on their own server. Moreover the people who " +"developed Mastodon do not own any copyright on it. That’s the basic " +"philosophy of Free and Open Source Software: to share useful software that " +"everybody can use freely and collaborate to improve it." msgstr "" #: home.php:126 @@ -330,19 +421,35 @@ msgid "Photo by Jess Hall." msgstr "" #: home.php:127 -msgid "Your personal data and contents are located on the Instance you have chosen. That means that only the instance admins can have access to it (like on every social platform)." +msgid "" +"Your personal data and contents are located on the Instance you have chosen. " +"That means that only the instance admins can have access to it (like on " +"every social platform)." msgstr "" #: home.php:136 -msgid "Everyone who has a server and enough skills to manage it can create their own Instance. Mastodon’s server software is completely Free and Open Source Software (FOSS), but hosting a server and buying a domain name have some costs. It also takes some work to maintain and moderate an Instance. Depending on the technical configuration and the amount of users of the Instance, running it can cost between a few hundred dollars per year to many thousands." +msgid "" +"Everyone who has a server and enough skills to manage it can create their " +"own Instance. Mastodon’s " +"server software is completely Free and Open Source Software (FOSS), " +"but hosting a server and buying a domain name have some costs. It also takes " +"some work to maintain and moderate an Instance. Depending on the technical " +"configuration and the amount of users of the Instance, running it can cost " +"between a few hundred dollars per year to many thousands." msgstr "" #: home.php:137 -msgid "Many Instances are crowfunded but it’s also possible that some will ask a fee or some other way to cover its costs." +msgid "" +"Many Instances are crowfunded but it’s also possible that some will ask a " +"fee or some other way to cover its costs." msgstr "" #: home.php:138 -msgid "Mastodon is born as an Ad-free platform. For this reason, instances that will finance themselve with advertisement will be silenced or blocked by many." +msgid "" +"Mastodon is born as an Ad-free platform. For this reason, instances that " +"will finance themselve with advertisement will be silenced or blocked by " +"many." msgstr "" #: home.php:139 @@ -354,67 +461,115 @@ msgid "Photo by Whrelf Siemens." msgstr "" #: home.php:144 -msgid "Since every Instance is completely independent, each Instance can be very different from the others." +msgid "" +"Since every Instance is completely independent, each Instance can be very " +"different from the others." msgstr "" #: home.php:145 -msgid "If you sign up on an Instance run by a French vegan community you can expect most of the users to communicate in French, and that posting pictures of barbecues and meat food would be considered offensive." +msgid "" +"If you sign up on an Instance run by a French vegan community you can expect " +"most of the users to communicate in French, and that posting pictures of " +"barbecues and meat food would be considered offensive." msgstr "" #: home.php:146 -msgid "Similarly, if you sign up on an Instance run by a British religious community, the users will communicate in English and pictures of barbecues will be welcomed, but maybe posting nudity would be a problem." +msgid "" +"Similarly, if you sign up on an Instance run by a British religious " +"community, the users will communicate in English and pictures of barbecues " +"will be welcomed, but maybe posting nudity would be a problem." msgstr "" #: home.php:147 -msgid "Choosing the Instance that better fits your needs and attitudes is the best way to access the Mastodon galaxy." +msgid "" +"Choosing the Instance that better fits your needs and attitudes is the best " +"way to access the Mastodon galaxy." msgstr "" #: home.php:148 -msgid "You can choose an Instance by language, moderation policy, political views or any other criteria. Anyway, the more you feel at home on your chosen Instance, the better it is." +msgid "" +"You can choose an Instance by language, moderation policy, political views " +"or any other criteria. Anyway, the more you feel at home on your chosen " +"Instance, the better it is." msgstr "" #: home.php:149 -msgid "A well-run Instance will have its policies clearly written on its homepage and also publish the list of blocked or silenced Instances." +msgid "" +"A well-run Instance will have its policies clearly written on its homepage " +"and also publish the list of blocked or silenced Instances." msgstr "" #: home.php:150 -msgid "It’s extremely important that you sign up on an Instance whose admins share your language, your culture and, possibly, your political views: that way you will be able to have an easier time communicating with them." +msgid "" +"It’s extremely important that you sign up on an Instance whose admins share " +"your language, your culture and, possibly, your political views: that way " +"you will be able to have an easier time communicating with them." msgstr "" #: home.php:151 -msgid "Don’t be afraid to try out as many Instances as you like: you can always delete your accounts later on, link them to one another, or even keep them all! The sky is the limit!" +msgid "" +"Don’t be afraid to try out as many Instances as you like: you can always " +"delete your accounts later on, link them to one another, or even keep them " +"all! The sky is the limit!" msgstr "" #: home.php:156 -msgid "There are thousands of different Mastodon Instances. There are Instances with only 5 users but also Instances with more than 100,000 users." +msgid "" +"There are thousands of different Mastodon Instances. There are Instances " +"with only 5 users but also Instances with more than 100,000 users." msgstr "" #: home.php:157 -msgid "One such Instance is mastodon.social. It’s the Instance created and run by the creator of Mastodon, but that doesn’t mean it should be considered some sort of “official” Mastodon Instance, because every Instance has equal standing to the others." +msgid "" +"One such Instance is mastodon.social. It’s the Instance created and run by " +"the creator of Mastodon, but that doesn’t mean it should be considered some " +"sort of “official” Mastodon Instance, because every Instance has equal " +"standing to the others." msgstr "" #: home.php:158 -msgid "The problem with those very huge Instances is that, since they are not connected to a specific community or identity and being their moderation more complex, they tend to replicate some of the problems of the big commercial social networks in regards to users’ behaviour." +msgid "" +"The problem with those very huge Instances is that, since they are not " +"connected to a specific community or identity and being their moderation " +"more complex, they tend to replicate some of the problems of the big " +"commercial social networks in regards to users’ behaviour." msgstr "" #: home.php:159 -msgid "As an example: if in your country you are part of a threathened minority and you are registered on a huge Instance and another user from your country harrasses you, it will be a struggle for the admin just to understand that you are the harrassed one! At the opposite, if you are registered on an Instance dedicated to your community, it will be easier for the admin to intervene quickly." +msgid "" +"As an example: if in your country you are part of a threathened minority and " +"you are registered on a huge Instance and another user from your country " +"harrasses you, it will be a struggle for the admin just to understand that " +"you are the harrassed one! At the opposite, if you are registered on an " +"Instance dedicated to your community, it will be easier for the admin to " +"intervene quickly." msgstr "" #: home.php:160 -msgid "That’s just one of the reasons why the Mastodon network works at its best by connecting many small and medium Instances instead of relying on a bunch of gigantic ones." +msgid "" +"That’s just one of the reasons why the Mastodon network works at its best by " +"connecting many small and medium Instances instead of relying on a bunch of " +"gigantic ones." msgstr "" #: home.php:161 -msgid "For all those reasons, on this website we don’t list such big Instances by default among our suggestions." +msgid "" +"For all those reasons, on this website we don’t list such big Instances by " +"default among our suggestions." msgstr "" #: home.php:166 -msgid "Given all the possibilities that users and admins have to block other users and Instances, one could argue that Mastodon is a network filled with closed communities that don’t talk to each other and isolate themselves in their own echo-chambers." +msgid "" +"Given all the possibilities that users and admins have to block other users " +"and Instances, one could argue that Mastodon is a network filled with closed " +"communities that don’t talk to each other and isolate themselves in their " +"own echo-chambers." msgstr "" #: home.php:167 -msgid "Two monkey teddy bears, one covering its ears, the other covering its eyes. Photo by Streuli Silvan." +msgid "" +"Two monkey teddy bears, one covering its ears, the other covering its eyes. " +"Photo by Streuli Silvan." msgstr "" #: home.php:167 @@ -422,59 +577,111 @@ msgid "Photo by Streuli Silvan." msgstr "" #: home.php:168 -msgid "While this is technically possible, the truth is completely different and in fact on Mastodon there is a huge variety of communities that is rarely seen on most social networks." +msgid "" +"While this is technically possible, the truth is completely different and in " +"fact on Mastodon there is a huge variety of communities that is rarely seen " +"on most social networks." msgstr "" #: home.php:169 -msgid "Basically, every Instance can interact with all the other ones and later decide to close some of these connections. That’s up to the community that runs the Instance, its culture and mind openness. A closed minded community that doesn’t respect different people and lifestyles will easily block and be blocked from other Instances. On the other hand, an Instance run by open-minded people that is willing to talk respectfully with others will never be blocked by other open-minded communities." +msgid "" +"Basically, every Instance can interact with all the other ones and later " +"decide to close some of these connections. That’s up to the community that " +"runs the Instance, its culture and mind openness. A closed minded community " +"that doesn’t respect different people and lifestyles will easily block and " +"be blocked from other Instances. On the other hand, an Instance run by open-" +"minded people that is willing to talk respectfully with others will never be " +"blocked by other open-minded communities." msgstr "" #: home.php:170 -msgid "Since its inception, Mastodon has been adopted by various communities that carry anti-fascist, anti-racist, anti-sexist, pro-LGBT, anti-homophobic, anti-transphobic values and with time attracted other communities that promote ecology, natives, human rights groups, animal rights, vegetarianism and veganism and also minorities, anti-casteism movements etc. Therefore, racist and bigots would be surely banned from most Instances and if they would run their own Instances, those Instances would be quickly isolated by most of the existing ones." +msgid "" +"Since its inception, Mastodon has been adopted by various communities that " +"carry anti-fascist, anti-racist, anti-sexist, pro-LGBT, anti-homophobic, " +"anti-transphobic values and with time attracted other communities that " +"promote ecology, natives, human rights groups, animal rights, vegetarianism " +"and veganism and also minorities, anti-casteism movements etc. Therefore, " +"racist and bigots would be surely banned from most Instances and if they " +"would run their own Instances, those Instances would be quickly isolated by " +"most of the existing ones." msgstr "" #: home.php:175 -msgid "Since Mastodon software is open source (if you are a geek you can find the code here), every Instance administrator can apply some little modifications to it. For example some Instances make it possible for a user to publish posts longer than the standard 500 characters. Also, some Instances can choose to not use certain features like Trending Hashtags." +msgid "" +"Since Mastodon software is open source (if you are a geek you can find the " +"code here), every " +"Instance administrator can apply some little modifications to it. For " +"example some Instances make it possible for a user to publish posts longer " +"than the standard 500 characters. Also, some Instances can choose to not use " +"certain features like Trending Hashtags." msgstr "" #: home.php:180 -msgid "Every Instance is completely independent and has its own policy and terms of service. Therefore, when you publish something on Mastodon, your content is saved on your Instance’s server and every Instance will manage it in a different way, depending on its own rules." +msgid "" +"Every Instance is completely independent and has its own policy and terms of " +"service. Therefore, when you publish something on Mastodon, your content is " +"saved on your Instance’s server and every Instance will manage it in a " +"different way, depending on its own rules." msgstr "" #: home.php:181 -msgid "If you want to use Mastodon to promote your art or, for other reasons, you want to have certain specific guarantees for your content, you should choose an Instance specialized in that." +msgid "" +"If you want to use Mastodon to promote your art or, for other reasons, you " +"want to have certain specific guarantees for your content, you should choose " +"an Instance specialized in that." msgstr "" #: home.php:182 -msgid "Anyway, due the federated nature of Mastodon, your content could be boosted also on other Instances that could manage it in different ways." +msgid "" +"Anyway, due the federated nature of Mastodon, your content could be boosted " +"also on other Instances that could manage it in different ways." msgstr "" #: home.php:183 -msgid "For the same reason if your Instance admin removes one of your posts, a copy of it can still be present on other Instances." +msgid "" +"For the same reason if your Instance admin removes one of your posts, a copy " +"of it can still be present on other Instances." msgstr "" #: home.php:192 -msgid "Everybody has an e-mail address, but as you can notice there is no “official” e-mail App. Instead you can access to your e-mail from your web browser or using one of many e-mail Apps. In much the same way, there is no official App for Mastodon (and you can always use your web browser!)." +msgid "" +"Everybody has an e-mail address, but as you can notice there is no " +"“official” e-mail App. Instead you can access to your e-mail from your web " +"browser or using one of many e-mail Apps. In much the same way, there is no " +"official App for Mastodon (and you can always use your web browser!)." msgstr "" #: home.php:193 -msgid "On Android you have many alternatives, the most notable being Tusky, Fedilab and Subway Toot. You can download these either from the Google Play App-store or from F-Droid, a free and open source alternative to App-stores." +msgid "" +"On Android you have many alternatives, the most notable being Tusky, Fedilab " +"and Subway Toot. You can download these either from the Google Play App-" +"store or from F-Droid, a free and open " +"source alternative to App-stores." msgstr "" #: home.php:194 -msgid "On iOS you have a similar amount of choice, with Amaroq, Toot! and Mast being the most widely used Apps." +msgid "" +"On iOS you have a similar amount of choice, with Amaroq, Toot! and Mast " +"being the most widely used Apps." msgstr "" #: home.php:195 -msgid "Every App is slightly different from the others and will have its pros and cons, so you will have to check them out and see for yourself what fits you best, just like with Mastodon Instances!" +msgid "" +"Every App is slightly different from the others and will have its pros and " +"cons, so you will have to check them out and see for yourself what fits you " +"best, just like with Mastodon Instances!" msgstr "" #: home.php:196 -msgid "Be aware that some of those Apps, such as Toot and Mast, may not be free or open source!" +msgid "" +"Be aware that some of those Apps, such as Toot and Mast, may not be free or " +"open source!" msgstr "" #: home.php:197 -msgid "Every App can add or hide certain functionalities. For example some of them have translation buttons and other have bot indicators." +msgid "" +"Every App can add or hide certain functionalities. For example some of them " +"have translation buttons and other have bot indicators." msgstr "" #: home.php:198 @@ -482,15 +689,21 @@ msgid "Three screenshots showing Mastodon running on smartphones." msgstr "" #: home.php:203 -msgid "The usual way to access to your Instance from your desktop computer is by going to the Instance homepage trough your browser. But there are also Desktop Applications for Mastodon like" +msgid "" +"The usual way to access to your Instance from your desktop computer is by " +"going to the Instance homepage trough your browser. But there are also " +"Desktop Applications for Mastodon like" msgstr "" #: home.php:205 -msgid "Whalebird (Linux, Windows, OSX)" +msgid "" +"Whalebird (Linux, Windows, OSX)" msgstr "" #: home.php:206 -msgid "Tootle (Linux)" +msgid "" +"Tootle (Linux)" msgstr "" #: home.php:207 @@ -498,23 +711,38 @@ msgid "TheDesk (Linux, Windows, OSX)" msgstr "" #: home.php:208 -msgid "Hyperspace (Linux, Windows, OSX)" +msgid "" +"Hyperspace (Linux, " +"Windows, OSX)" msgstr "" #: home.php:210 -msgid "There are also alternative frontends! A frontend is a website where you can login with your Mastodon account but doesn’t show your standard home page graphics: the colours, buttons and menus are all different and maybe you could find them better or easier to use then the original ones." +msgid "" +"There are also alternative frontends! A frontend is a website where you can " +"login with your Mastodon account but doesn’t show your standard home page " +"graphics: the colours, buttons and menus are all different and maybe you " +"could find them better or easier to use then the original ones." msgstr "" #: home.php:212 -msgid "Pinafore: a simplified Mastodon frontend" +msgid "" +"Pinafore: a simplified Mastodon " +"frontend" msgstr "" #: home.php:213 -msgid "Halcyon: Looks exactly like Twitter" +msgid "" +"Halcyon: Looks exactly like " +"Twitter" msgstr "" #: home.php:215 -msgid "Applications and frontends too can add, hide or customize certain functions, compared to the ones you find when you access to your Instance from its homepage. Therefore sometimes it’s possible to find tips, advices or instructions that are not applicable if you use them not on the homepage but on an Application or frontend. Take notice." +msgid "" +"Applications and frontends too can add, hide or customize certain functions, " +"compared to the ones you find when you access to your Instance from its " +"homepage. Therefore sometimes it’s possible to find tips, advices or " +"instructions that are not applicable if you use them not on the homepage but " +"on an Application or frontend. Take notice." msgstr "" #: home.php:216 @@ -530,11 +758,20 @@ msgid "@name@instance" msgstr "" #: home.php:227 -msgid "Many new users believe that their username is only the @name part but that part alone is unusable, like an email address without what’s written afer the @." +msgid "" +"Many new users believe that their username is only the @name part " +"but that part alone is unusable, like an email address without what’s " +"written afer the @." msgstr "" #: home.php:228 -msgid "If you mention someone on Mastodon only by @name, the software usually assumes that the contact is on the same Instance you are currently logged into. Therefore, if that person is on a different Instance and you don’t write the @instance part, clicking on @name will either result in a broken link or bring you to somebody with the same name on your Instance." +msgid "" +"If you mention someone on Mastodon only by @name, the software " +"usually assumes that the contact is on the same Instance you are currently " +"logged into. Therefore, if that person is on a different Instance and you " +"don’t write the @instance part, clicking on @name will " +"either result in a broken link or bring you to somebody with the same name " +"on your Instance." msgstr "" #: home.php:229 @@ -542,15 +779,24 @@ msgid "Some Apps will correct this behaviour, so check it out." msgstr "" #: home.php:234 -msgid "Like every digital platform, Mastodon too renames functionalities that other platforms call differently." +msgid "" +"Like every digital platform, Mastodon too renames functionalities that other " +"platforms call differently." msgstr "" #: home.php:235 -msgid "For example the posts, or messages, that on Twitter are called “tweets”, on Mastodon are called “toots”. A shared post on certain platforms is called “repost” or “retweet” while here it’s called “boost”." +msgid "" +"For example the posts, or messages, that on Twitter are called “tweets”, on " +"Mastodon are called “toots”. A shared post on certain platforms is called " +"“repost” or “retweet” while here it’s called “boost”." msgstr "" #: home.php:236 -msgid "Since you can access Mastodon with different Apps and frontends developed by different people it’s also possible that certain functionalities are called or translated differently. For example what is called “direct messages” on an App, on a different one is called “private messages”." +msgid "" +"Since you can access Mastodon with different Apps and frontends developed by " +"different people it’s also possible that certain functionalities are called " +"or translated differently. For example what is called “direct messages” on " +"an App, on a different one is called “private messages”." msgstr "" #: home.php:241 @@ -558,7 +804,9 @@ msgid "On Mastodon you have 3 different timelines" msgstr "" #: home.php:243 -msgid "Home: like on Twitter, it shows all the posts of all the people you follow on all Instances;" +msgid "" +"Home: like on Twitter, it shows all the posts of all the people you " +"follow on all Instances;" msgstr "" #: home.php:244 @@ -566,11 +814,18 @@ msgid "Local: it shows all the posts of the members of your Instance;" msgstr "" #: home.php:245 -msgid "Federated: it shows all the posts of the members of your Instance and also the posts of people on other Instances that are followed by people of your Instance." +msgid "" +"Federated: it shows all the posts of the members of your Instance " +"and also the posts of people on other Instances that are followed by people " +"of your Instance." msgstr "" #: home.php:247 -msgid "On every timeline the posts are shown in chronological order. This means that no algorythm, number of stars or other factors will influence the number of times you will see a post. A post can be boosted (“retweeted”) but that’s it." +msgid "" +"On every timeline the posts are shown in chronological order. This means " +"that no algorythm, number of stars or other factors will influence the " +"number of times you will see a post. A post can be boosted (“retweeted”) but " +"that’s it." msgstr "" #: home.php:248 @@ -578,11 +833,21 @@ msgid "Screenshot showing the three timelines header." msgstr "" #: home.php:253 -msgid "In many Instances, if you search something in the search box of Mastodon, it will find only users or #hashtags. A more powerful search system will be implemented in the near future." +msgid "" +"In many Instances, if you search something in the search box of Mastodon, it " +"will find only users or #hashtags. A more powerful search system will be " +"implemented in the near future." msgstr "" #: home.php:254 -msgid "The search box does not explore the entire Fediverse but only the portion of it that your instance is connected to. Therefore if you search a user it will search among all the users of your instance and of the instances you are connected to, but not those who are on instances you aren’t connected to. If you search an hashtag it will not list all the posts from all the existing instances containing it but only the posts published by users that your instance knows." +msgid "" +"The search box does not explore the entire Fediverse but only the portion of " +"it that your instance is connected to. Therefore if you search a user it " +"will search among all the users of your instance and of the instances you " +"are connected to, but not those who are on instances you aren’t connected " +"to. If you search an hashtag it will not list all the posts from all the " +"existing instances containing it but only the posts published by users that " +"your instance knows." msgstr "" #: home.php:255 @@ -590,7 +855,18 @@ msgid "A screenshot showing the search box." msgstr "" #: home.php:260 -msgid "Twitter’s “Trending Topics” feature finds its Mastodon’s counterpart in “Trending Hashtags”. When “Trending Hashtags” are active, though, they’re reviewed by the admins to ensure they aren’t being gamed as a vector for abuse. However what’s most important is that this feature is completely optional: it is up to each instance’s admin and its community to decide if they want to have “Trending Hashtags”, and in fact many instances don’t activate it, thus eliminating the urge for their users to participate in certain topics instead of others and all the “social noise” about vapor-problems. So many Mastodon Instances are places where you can talk with people without having to know by a “Trending Topics” board that a certain topic is more important than the one you really want to talk about." +msgid "" +"Twitter’s “Trending Topics” feature finds its Mastodon’s counterpart in " +"“Trending Hashtags”. When “Trending Hashtags” are active, though, they’re " +"reviewed by the admins to ensure they aren’t being gamed as a vector for " +"abuse. However what’s most important is that this feature is completely " +"optional: it is up to each instance’s admin and its community to decide if " +"they want to have “Trending Hashtags”, and in fact many instances don’t " +"activate it, thus eliminating the urge for their users to participate in " +"certain topics instead of others and all the “social noise” about vapor-" +"problems. So many Mastodon Instances are places where you can talk with " +"people without having to know by a “Trending Topics” board that a certain " +"topic is more important than the one you really want to talk about." msgstr "" #: home.php:261 @@ -598,27 +874,46 @@ msgid "A screenshot showing the “trending hashtags” feature." msgstr "" #: home.php:266 -msgid "The “boost” function has no “comment” feature like the “retweet and comment” button on Twitter." +msgid "" +"The “boost” function has no “comment” feature like the “retweet and comment” " +"button on Twitter." msgstr "" #: home.php:267 -msgid "That’s by design, because it’s a feature that is mostly used to harrass people and leads to talks around a topic but without direct interaction. Yes, we know, it also has legitimate uses but, well, the point here is to prefer real interactions than boosts." +msgid "" +"That’s by design, because it’s a feature that is mostly used to harrass " +"people and leads to talks around a topic but without direct interaction. " +"Yes, we know, it also has legitimate uses but, well, the point here is to " +"prefer real interactions than boosts." msgstr "" #: home.php:272 -msgid "If you want to suggest somebody to read a certain thread on Mastodon you can boost it or interact directly in the thread and mention the account of the person that you want to join the discussion." +msgid "" +"If you want to suggest somebody to read a certain thread on Mastodon you can " +"boost it or interact directly in the thread and mention the account of the " +"person that you want to join the discussion." msgstr "" #: home.php:273 -msgid "You can also reference to a post by copying its URL and pasting it into a post of yours. That’s ok too, but remember that it will work correctly only from desktop and from certain Apps. In other Apps, clicking on the link will take the user from the App to the browser." +msgid "" +"You can also reference to a post by copying its URL and pasting it into a " +"post of yours. That’s ok too, but remember that it will work correctly only " +"from desktop and from certain Apps. In other Apps, clicking on the link will " +"take the user from the App to the browser." msgstr "" #: home.php:274 -msgid "A screenshot showing the “three dots” menu with “copy link to status” entry highlighted." +msgid "" +"A screenshot showing the “three dots” menu with “copy link to status” entry " +"highlighted." msgstr "" #: home.php:279 -msgid "When you check another user’s profile you will see the number of people who follow and who are followed by them, but if you click on that number you can’t see the entire list of people. Instead you can only see some of them: the ones you already know or who are members of your same Instance." +msgid "" +"When you check another user’s profile you will see the number of people who " +"follow and who are followed by them, but if you click on that number you " +"can’t see the entire list of people. Instead you can only see some of them: " +"the ones you already know or who are members of your same Instance." msgstr "" #: home.php:280 @@ -626,11 +921,18 @@ msgid "That’s by design, being an anti-harrassment feature." msgstr "" #: home.php:281 -msgid "Let’s check real life: in real life you don’t walk around with the list of your friends attached to your neck, do you?" +msgid "" +"Let’s check real life: in real life you don’t walk around with the list of " +"your friends attached to your neck, do you?" msgstr "" #: home.php:282 -msgid "But then, if you cannot discover new people by checking who is following who, how can you find and meet new people on Mastodon? By talking, socializing and discussing things. When you boost friends’ posts you are presenting them to all your other friends and so on. Mastodon emphasizes real human socialization instead of espionage-style exploration of profiles." +msgid "" +"But then, if you cannot discover new people by checking who is following " +"who, how can you find and meet new people on Mastodon? By talking, " +"socializing and discussing things. When you boost friends’ posts you are " +"presenting them to all your other friends and so on. Mastodon emphasizes " +"real human socialization instead of espionage-style exploration of profiles." msgstr "" #: home.php:283 @@ -646,7 +948,9 @@ msgid "Globe icon." msgstr "" #: home.php:290 -msgid "Public: your post is public, it appears on public timelines and everybody can see it. Public posts are recognizable by a globe icon." +msgid "" +"Public: your post is public, it appears on public timelines and " +"everybody can see it. Public posts are recognizable by a globe icon." msgstr "" #: home.php:291 @@ -654,7 +958,11 @@ msgid "Open padlock icon." msgstr "" #: home.php:291 -msgid "Not listed: your post is still public but doesn’t appear on timelines. People can read it only if they are mentioned in it or if they go to your profile and scroll through your posts. Not listed posts are recognizable by an open padlock icon." +msgid "" +"Not listed: your post is still public but doesn’t appear on " +"timelines. People can read it only if they are mentioned in it or if they go " +"to your profile and scroll through your posts. Not listed posts are " +"recognizable by an open padlock icon." msgstr "" #: home.php:292 @@ -662,7 +970,10 @@ msgid "Closed padlock icon." msgstr "" #: home.php:292 -msgid "Followers only: your post is still half-public because only your followers will see it. At their eyes it appears as a regular public post. Followers only posts are recognizable by a closed padlock icon." +msgid "" +"Followers only: your post is still half-public because only your " +"followers will see it. At their eyes it appears as a regular public post. " +"Followers only posts are recognizable by a closed padlock icon." msgstr "" #: home.php:293 @@ -670,11 +981,16 @@ msgid "Mail envelope icon." msgstr "" #: home.php:293 -msgid "Direct: your post is private and viewable only by the people mentioned in it. Direct posts are recognizable by an envelope icon." +msgid "" +"Direct: your post is private and viewable only by the people " +"mentioned in it. Direct posts are recognizable by an envelope icon." msgstr "" #: home.php:295 -msgid "Anyway remember that Mastodon is designed to spread interactions and not for privacy: your Instance admins can read all your messages, including direct ones, just like on every other big social network." +msgid "" +"Anyway remember that Mastodon is designed to spread interactions and not for " +"privacy: your Instance admins can read all your messages, including direct " +"ones, just like on every other big social network." msgstr "" #: home.php:296 @@ -682,7 +998,10 @@ msgid "For encrypted messaging there are other and more specific platforms." msgstr "" #: home.php:301 -msgid "A thread can evolve in a sort of “tree” because people will reply and counter-reply to different posts. In the following picture you see a thread that, from a single post, evolves in four different branches:" +msgid "" +"A thread can evolve in a sort of “tree” because people will reply and " +"counter-reply to different posts. In the following picture you see a thread " +"that, from a single post, evolves in four different branches:" msgstr "" #: home.php:302 home.php:309 @@ -690,43 +1009,72 @@ msgid "A graphical representation of a thread with four branches." msgstr "" #: home.php:303 -msgid "Twitter users are quite used to it but if you arrived here from different platforms (eg. Facebook) this can be a little bit confusing." +msgid "" +"Twitter users are quite used to it but if you arrived here from different " +"platforms (eg. Facebook) this can be a little bit confusing." msgstr "" #: home.php:308 -msgid "If you want to read a thread that is highly branched, the most important concept to understand is that when a post is selected, the thread is reorganized to show only the branch that starts from the first toot and arrives to the selected one, plus all the posts and branches following the selected post." +msgid "" +"If you want to read a thread that is highly branched, the most important " +"concept to understand is that when a post is selected, the thread is " +"reorganized to show only the branch that starts from the first toot and " +"arrives to the selected one, plus all the posts and branches following the " +"selected post." msgstr "" #: home.php:310 -msgid "Let’s make some examples. If you want to read the thread pictured above and you select the first toot, all the following posts will be rearranged in chronological order (see the picture below)." +msgid "" +"Let’s make some examples. If you want to read the thread pictured above and " +"you select the first toot, all the following posts will be rearranged in " +"chronological order (see the picture below)." msgstr "" #: home.php:311 -msgid "A graphical representation of the succession of posts when you select the first toot from the thread pictured in the previous image." +msgid "" +"A graphical representation of the succession of posts when you select the " +"first toot from the thread pictured in the previous image." msgstr "" #: home.php:312 -msgid "Now, pay attention: if you pick the thread by selecting the post nr. 2 you will still see all the following posts in chronological order, but you will not see the previous branching (the sub-thread containing the posts 2a and 3a)." +msgid "" +"Now, pay attention: if you pick the thread by selecting the post nr. 2 you " +"will still see all the following posts in chronological order, but you will " +"not see the previous branching (the sub-thread containing the posts 2a and " +"3a)." msgstr "" #: home.php:313 -msgid "A graphical representation of the succession of posts when you select the second toot from the thread pictured in the first image." +msgid "" +"A graphical representation of the succession of posts when you select the " +"second toot from the thread pictured in the first image." msgstr "" #: home.php:314 -msgid "Also, if you pick the last post of a sub-thread (in this picture the post 7c) you will see all the previous posts in chronological order, but excluding all the other sub-threads." +msgid "" +"Also, if you pick the last post of a sub-thread (in this picture the post " +"7c) you will see all the previous posts in chronological order, but " +"excluding all the other sub-threads." msgstr "" #: home.php:315 -msgid "A graphical representation of the succession of posts when you select the last toot from one branch of the thread pictured in the first image." +msgid "" +"A graphical representation of the succession of posts when you select the " +"last toot from one branch of the thread pictured in the first image." msgstr "" #: home.php:320 -msgid "If you want to change Instance it is possible to transfer all your data (including posts, followers and blocked users list) to the new one." +msgid "" +"If you want to change Instance it is possible to transfer all your data " +"(including posts, followers and blocked users list) to the new one." msgstr "" #: home.php:321 -msgid "Instances that use older Mastodon software use a different trasfer method. For that reason, before moving your account check if both Instances (the new one and the old one) are both updated. Otherwise the process will only partially work." +msgid "" +"Instances that use older Mastodon software use a different trasfer method. " +"For that reason, before moving your account check if both Instances (the new " +"one and the old one) are both updated. Otherwise the process will only " +"partially work." msgstr "" #: home.php:322 @@ -734,11 +1082,25 @@ msgid "The first thing to do is to open an account on a new Instance." msgstr "" #: home.php:323 -msgid "The data transfer is done through several steps (some are not mandatory and therefore you can choose what to transfer to the new Instance): inform both Instances about the existence of the other account and confirm that you are the owner and then transfer your followers. After that you can export from the old Instance other data like your posts, the people you follow, the one you have blocked, the Instances you have blocked and then you can import that data in the new account. Last but not least it’s possible to set a redirect: that’s a link between your old and new account so that people that search your old account will be redirected to the new one. After the transfer you must wait some time to gain permission from your Instance to transfer your account again." +msgid "" +"The data transfer is done through several steps (some are not mandatory and " +"therefore you can choose what to transfer to the new Instance): inform both " +"Instances about the existence of the other account and confirm that you are " +"the owner and then transfer your followers. After that you can export from " +"the old Instance other data like your posts, the people you follow, the one " +"you have blocked, the Instances you have blocked and then you can import " +"that data in the new account. Last but not least it’s possible to set a " +"redirect: that’s a link between your old and new account so that people that " +"search your old account will be redirected to the new one. After the " +"transfer you must wait some time to gain permission from your Instance to " +"transfer your account again." msgstr "" #: home.php:324 -msgid "The point is that when you transfer your account you can choose between more options: keep the old account but redirect the users to the new one, completely delete the old one and transfer only the followers and so on." +msgid "" +"The point is that when you transfer your account you can choose between more " +"options: keep the old account but redirect the users to the new one, " +"completely delete the old one and transfer only the followers and so on." msgstr "" #: home.php:325 @@ -750,43 +1112,80 @@ msgid "Screenshot showing the “Import and export” feature." msgstr "" #: home.php:327 -msgid "Mastodon developers are improving the transfer methods but anyway it’s still a delicate procedure that takes some time." +msgid "" +"Mastodon developers are improving the transfer methods but anyway it’s still " +"a delicate procedure that takes some time." msgstr "" #: home.php:332 -msgid "Mastodon features a Content Warning system. It’s an optional mask that covers the content of a post with an editable warning message." +msgid "" +"Mastodon features a Content Warning system. It’s an optional mask that " +"covers the content of a post with an editable warning message." msgstr "" #: home.php:333 -msgid "It’s used to cover content that is admitted by your Instance policy but may still hurt people, like spoilers, nudity, depiction of violence or threads about sensitive topics." +msgid "" +"It’s used to cover content that is admitted by your Instance policy but may " +"still hurt people, like spoilers, nudity, depiction of violence or threads " +"about sensitive topics." msgstr "" #: home.php:334 -msgid "For example, if you want to start a thread about the ending of a fresh new movie, you can do it using a CW like “Spoiler about the ending of...”" +msgid "" +"For example, if you want to start a thread about the ending of a fresh new " +"movie, you can do it using a CW like “Spoiler about the ending of...”" msgstr "" #: home.php:335 -msgid "Every Instance has its own rules about CWs and therefore it’s common to see them used in different ways, like on selfies or depictions of food. That is because what on an Instance is considered a sensitive topic on another may be something commonly accepted. It’s possible that an Instance is blocked by others because of its misuse of CWs on certain kinds of topics." +msgid "" +"Every Instance has its own rules about CWs and therefore it’s common to see " +"them used in different ways, like on selfies or depictions of food. That is " +"because what on an Instance is considered a sensitive topic on another may " +"be something commonly accepted. It’s possible that an Instance is blocked by " +"others because of its misuse of CWs on certain kinds of topics." msgstr "" #: home.php:336 -msgid "This said, if you want you can always go in the Setting page and set to automatically uncover all the CWs." +msgid "" +"This said, if you want you can always go in the Setting page and set to " +"automatically uncover all the CWs." msgstr "" #: home.php:345 -msgid "Mastodon is famous for its anti-harassment environment not because there isn’t any on it (that would be impossible) but because its structure and moderation tools permit a series of efficient and immediate actions against bad accounts or Instances and because most of the Instances are run by communities that actively work to maintain Mastodon’s environment a nice and tolerant place. Many communities help, inform and warn each other when they identify an Instance run by people that spread hatespeech or trolling. Having admins and moderators for every single instance, the ratio between regular users and moderators can be extremely high. Also remember that every Instance has its own policy based on the community’s culture, ethics and political view. Moderation is always a political act and claiming for total impartiality means taking the side of the status quo." +msgid "" +"Mastodon is famous for its anti-harassment environment not because there " +"isn’t any on it (that would be impossible) but because its structure and " +"moderation tools permit a series of efficient and immediate actions against " +"bad accounts or Instances and because most of the Instances are run by " +"communities that actively work to maintain Mastodon’s environment a nice and " +"tolerant place. Many communities help, inform and warn each other when they " +"identify an Instance run by people that spread hatespeech or trolling. " +"Having admins and moderators for every single instance, the ratio between " +"regular users and moderators can be extremely high. Also remember that every " +"Instance has its own policy based on the community’s culture, ethics and " +"political view. Moderation is always a political act and claiming " +"for total impartiality means taking the side of the status quo." msgstr "" #: home.php:350 -msgid "If the admins of Instance1 block Instance2, then the users of Instance1 cannot interact with the users of Instance2." +msgid "" +"If the admins of Instance1 block Instance2, then the users of " +"Instance1 cannot interact with the users of Instance2." msgstr "" #: home.php:351 -msgid "If the admins of Instance1 silence Instance2, then the users of Instance1 can still privately follow and interact with the users of Instance2, but those interactions (like boosts) will not be seen by the other users of Instance1." +msgid "" +"If the admins of Instance1 silence Instance2, then the users of " +"Instance1 can still privately follow and interact with the users of " +"Instance2, but those interactions (like boosts) will not be seen by the " +"other users of Instance1." msgstr "" #: home.php:352 -msgid "To be more clear: blocking is used for Instances that permit horrible things and behaviours, while silencing is used for Instances that your Instance tolerate but doesn’t appreciate that much." +msgid "" +"To be more clear: blocking is used for Instances that permit " +"horrible things and behaviours, while silencing is used for " +"Instances that your Instance tolerate but doesn’t appreciate that much." msgstr "" #: home.php:353 @@ -794,15 +1193,23 @@ msgid "The same things are applicable to users." msgstr "" #: home.php:354 -msgid "You too, as a simple user, can decide to block or silence – for your eyes – other users and entire Instances." +msgid "" +"You too, as a simple user, can decide to block or silence – for your eyes – " +"other users and entire Instances." msgstr "" #: home.php:355 -msgid "Please note that even if Instance2 is blocked, it’s still possible that their users see some contents of Instance1. More effective kinds of blocking are in development." +msgid "" +"Please note that even if Instance2 is blocked, it’s still possible that " +"their users see some contents of Instance1. More effective kinds of blocking " +"are in development." msgstr "" #: home.php:364 -msgid "On Mastodon you will not receive notifications like “40 people liked the post you boosted” or “John is tweeting about this” or “Laura and Mike are now following Hannah”." +msgid "" +"On Mastodon you will not receive notifications like “40 people liked the " +"post you boosted” or “John is tweeting about this” or “Laura and Mike are " +"now following Hannah”." msgstr "" #: home.php:365 @@ -818,31 +1225,45 @@ msgid "There are no blue badges for verified accounts." msgstr "" #: home.php:368 -msgid "You get informed about how many people “starred” or boosted your post and that’s it." +msgid "" +"You get informed about how many people “starred” or boosted your post and " +"that’s it." msgstr "" #: home.php:369 -msgid "To know how many times a certain post was boosted or “starred” you must click on it. But there is no emphasis on it and in fact nobody really cares." +msgid "" +"To know how many times a certain post was boosted or “starred” you must " +"click on it. But there is no emphasis on it and in fact nobody really cares." msgstr "" #: home.php:370 -msgid "What’s important, here, is to interact in real conversations and... who cares about “points” received from people that don’t interact?" +msgid "" +"What’s important, here, is to interact in real conversations and... who " +"cares about “points” received from people that don’t interact?" msgstr "" #: home.php:375 -msgid "Are you still searching for the Trending Topics that will impose to everyone today’s obligatory conversation topic?" +msgid "" +"Are you still searching for the Trending Topics that will impose to everyone " +"today’s obligatory conversation topic?" msgstr "" #: home.php:376 -msgid "Are you searching for “people to follow” instead of “people to interact with”?" +msgid "" +"Are you searching for “people to follow” instead of “people to interact " +"with”?" msgstr "" #: home.php:377 -msgid "Are you still planning time-wasting things like hashtag wars instead of doing something real?" +msgid "" +"Are you still planning time-wasting things like hashtag wars instead of " +"doing something real?" msgstr "" #: home.php:378 -msgid "Are you searching for emotional and social gratification in the number of retweets you receive?" +msgid "" +"Are you searching for emotional and social gratification in the number of " +"retweets you receive?" msgstr "" #: home.php:379 @@ -850,31 +1271,52 @@ msgid "Are you still judging a post by the number of likes that it received?" msgstr "" #: home.php:380 -msgid "Are you still writing cool posts to obtain likes insted of writing interesting things that stimulate discussion and interaction?" +msgid "" +"Are you still writing cool posts to obtain likes insted of writing " +"interesting things that stimulate discussion and interaction?" msgstr "" #: home.php:381 -msgid "If so, please pay attention: there is still much Twitter inside you! And it takes some time to heal... 😉" +msgid "" +"If so, please pay attention: there is still much Twitter inside you! And it takes some time to heal... 😉" msgstr "" #: home.php:386 -msgid "You can still keep some relation with your previous Twitter account using crossposting services." +msgid "" +"You can still keep some relation with your previous Twitter account using " +"crossposting services." msgstr "" #: home.php:387 -msgid "There are services like ifttt.com, masto.donte and moa.bridge which can connect your Twitter account with your Mastodon account. With these services you can publish your tweets on Mastodon and/or publish your toots on Twitter." +msgid "" +"There are services like ifttt.com, masto.donte and moa.bridge which can connect your Twitter account " +"with your Mastodon account. With these services you can publish your tweets " +"on Mastodon and/or publish your toots on Twitter." msgstr "" #: home.php:388 -msgid "We strongly suggest to use only the second option because, being centered on real interactions, a Mastodon account that is simply a Twitter bot that doesn’t reply will easily be blocked by many." +msgid "" +"We strongly suggest to use only the second option because, being " +"centered on real interactions, a Mastodon account that is simply a Twitter " +"bot that doesn’t reply will easily be blocked by many." msgstr "" #: home.php:389 -msgid "Many Instances have strong rules about the use of crossposters, especially because if you use them from Twitter to Mastodon, your Mastodon account could be considered like a bot and also bots are sometimes strongly regulated. So check your Instance policy before using them." +msgid "" +"Many Instances have strong rules about the use of crossposters, especially " +"because if you use them from Twitter to Mastodon, your Mastodon account " +"could be considered like a bot and also bots are sometimes " +"strongly regulated. So check your Instance policy before using them." msgstr "" #: home.php:390 -msgid "If you want to mention a Twitter user in a toot crossposted to Twitter and you want their username to be clickable both by Mastodon and by Twitter users, you must write it as follows:" +msgid "" +"If you want to mention a Twitter user in a toot crossposted to Twitter and " +"you want their username to be clickable both by Mastodon and by Twitter " +"users, you must write it as follows:" msgstr "" #: home.php:391 @@ -882,23 +1324,32 @@ msgid "https://twitter.com/username" msgstr "" #: home.php:392 -msgid "A mastodon, two arrows (one pointing left, one pointing right) and Twitter’s logo." +msgid "" +"A mastodon, two arrows (one pointing left, one pointing right) and Twitter’s " +"logo." msgstr "" #: home.php:401 -msgid "All the Mastodon Instances that together form the entire “Mastodon Galaxy” are part of something much bigger called the Fediverse." +msgid "" +"All the Mastodon Instances that together form the entire “Mastodon Galaxy” " +"are part of something much bigger called the Fediverse." msgstr "" #: home.php:402 -msgid "Besides Mastodon there are many other free platforms. Some of them, like Pleroma or Misskey are also similar to Twitter, but others are very different" +msgid "" +"Besides Mastodon there are many other free platforms. Some of them, like Pleroma or Misskey are also similar to Twitter, but others are very different" msgstr "" #: home.php:404 -msgid "PixelFed is similar to Instagram;" +msgid "" +"PixelFed is similar to Instagram;" msgstr "" #: home.php:405 -msgid "PeerTube is similar to Youtube;" +msgid "" +"PeerTube is similar to Youtube;" msgstr "" #: home.php:406 @@ -906,15 +1357,20 @@ msgid "Friendica is similar to Facebook;" msgstr "" #: home.php:407 -msgid "FunkWhale is similar to Soundcloud;" +msgid "" +"FunkWhale is similar to Soundcloud;" msgstr "" #: home.php:408 -msgid "Write.as and Plume are blogging platforms;" +msgid "" +"Write.as and Plume are blogging platforms;" msgstr "" #: home.php:409 -msgid "Hubzilla is a powerful multi-functional platform." +msgid "" +"Hubzilla is a powerful multi-functional " +"platform." msgstr "" #: home.php:411 @@ -922,87 +1378,147 @@ msgid "And there are more..." msgstr "" #: home.php:412 -msgid "All of them, like Mastodon, don’t have a unique central server but are a “Galaxy” of many Instances. There is no “main” or “official” Friendica Instance, you can choose among different PixelFed Instances and so on..." +msgid "" +"All of them, like Mastodon, don’t have a unique central server but are a " +"“Galaxy” of many Instances. There is no “main” or “official” Friendica " +"Instance, you can choose among different PixelFed Instances and so on..." msgstr "" #: home.php:413 -msgid "Please note that what on Mastodon is called an “Instance”, on other platforms may have a different name (for example, on Hubzilla it is called an “Hub”)." +msgid "" +"Please note that what on Mastodon is called an “Instance”, on other " +"platforms may have a different name (for example, on Hubzilla it is called " +"an “Hub”)." msgstr "" #: home.php:414 -msgid "And all of these platforms (“Galaxies”) interact with each other, forming the Fediverse." +msgid "" +"And all of these platforms (“Galaxies”) interact with each other, " +"forming the Fediverse." msgstr "" #: home.php:415 -msgid "What does that mean? Well, imagine that you could natively receive Facebook statuses on Twitter, or even liking and commenting a YouTube video using your Tumblr account." +msgid "" +"What does that mean? Well, imagine that you could natively receive Facebook " +"statuses on Twitter, or even liking and commenting a YouTube video using " +"your Tumblr account." msgstr "" #: home.php:416 -msgid "That’s what the Fediverse is! You have an account on Pixelfed? Ok, I don’t use Pixelfed but I can follow you from Mastodon! A friend of mine does’t like Mastodon but prefers the more Facebook-like Friendica? No problem: he can follow me from Friendica and we can both chat and interact, staying each one on the platform that we prefer." +msgid "" +"That’s what the Fediverse is! You have an account on Pixelfed? Ok, I don’t " +"use Pixelfed but I can follow you from Mastodon! A friend of mine does’t " +"like Mastodon but prefers the more Facebook-like Friendica? No problem: he " +"can follow me from Friendica and we can both chat and interact, staying each " +"one on the platform that we prefer." msgstr "" #: home.php:417 -msgid "Also remember that the whole Fediverse is an innovative work in progress where not everything works yet perfectly and some adjustments on your part may be needed. Things will likely work differently from what you expect and the developers may not have time or interest in implementing things that you think should be priorities." +msgid "" +"Also remember that the whole Fediverse is an innovative work in progress " +"where not everything works yet perfectly and some adjustments on your part " +"may be needed. Things will likely work differently from what you expect and " +"the developers may not have time or interest in implementing things that you " +"think should be priorities." msgstr "" #: home.php:418 -msgid "Logos of many FOSS social network platforms in front of a picture of a galaxy." +msgid "" +"Logos of many FOSS social network platforms in front of a picture of a " +"galaxy." msgstr "" #: home.php:423 -msgid "The majority of commercial social platforms are centralized networks. That means that everything on them is run and controlled by one authority, usually the company that owns the platform." +msgid "" +"The majority of commercial social platforms are centralized networks. That " +"means that everything on them is run and controlled by one authority, " +"usually the company that owns the platform." msgstr "" #: home.php:424 -msgid "If you want to interact with a Twitter user, for example, you can do it only by signing up on Twitter.com, thus agreeing to abide by Twitter’s terms and conditions policy." +msgid "" +"If you want to interact with a Twitter user, for example, you can do it only " +"by signing up on Twitter.com, thus agreeing to abide by Twitter’s terms and " +"conditions policy." msgstr "" #: home.php:425 -msgid "A graphical representation of a centralized network, showing Twitter’s logo at its center, surrounded by many dots connected to it by straight lines." +msgid "" +"A graphical representation of a centralized network, showing Twitter’s logo " +"at its center, surrounded by many dots connected to it by straight lines." msgstr "" #: home.php:426 -msgid "Mastodon is instead a galaxy of decentralized and independent networks called instances, each one with its own website, policy and community." +msgid "" +"Mastodon is instead a galaxy of decentralized and independent networks " +"called instances, each one with its own website, policy and community." msgstr "" #: home.php:427 -msgid "A graphical representation of a decentralized network, showing four Mastodon’s logos, each one surrounded by many dots connected to it by straight lines." +msgid "" +"A graphical representation of a decentralized network, showing four " +"Mastodon’s logos, each one surrounded by many dots connected to it by " +"straight lines." msgstr "" #: home.php:428 -msgid "But Mastodon is also federated! That means that all of these networks can (but are not obliged to) interact with each other." +msgid "" +"But Mastodon is also federated! That means that all of these networks can " +"(but are not obliged to) interact with each other." msgstr "" #: home.php:429 -msgid "A graphical representation of a federated network, showing four Mastodon’s logos, each one surrounded by many dots connected to it by straight lines. Each Mastodon’s logo is also connected to each other by a curved line." +msgid "" +"A graphical representation of a federated network, showing four Mastodon’s " +"logos, each one surrounded by many dots connected to it by straight lines. " +"Each Mastodon’s logo is also connected to each other by a curved line." msgstr "" #: home.php:434 -msgid "A fresh new instance is not federated with any other instance, so its users can initially interact only with other users on the same instance." +msgid "" +"A fresh new instance is not federated with any other instance, so its users " +"can initially interact only with other users on the same instance." msgstr "" #: home.php:435 -msgid "A graphical representation of a new, isolated Mastodon instance, and three networks of Mastodon instances, not yet connected to each other." +msgid "" +"A graphical representation of a new, isolated Mastodon instance, and three " +"networks of Mastodon instances, not yet connected to each other." msgstr "" #: home.php:436 -msgid "Once you create a connection with somebody on another instance, or somebody on another instance creates a connection with somebody on your instance (we will see later how), all the users of your instance can begin to interact with that user." +msgid "" +"Once you create a connection with somebody on another instance, or somebody " +"on another instance creates a connection with somebody on your instance (we " +"will see later how), all the users of your instance can begin to interact " +"with that user." msgstr "" #: home.php:437 -msgid "The previously isolated Mastodon instance has established a new connection with another instance." +msgid "" +"The previously isolated Mastodon instance has established a new connection " +"with another instance." msgstr "" #: home.php:438 -msgid "The user of the other instance will boost and interact with posts of other users of their instance and also other instances that are just in connection with them. All the people on your instance can see those interactions and participate in them. By doing so, the number of connections will start to grow (that’s what federation means)." +msgid "" +"The user of the other instance will boost and interact with posts of other " +"users of their instance and also other instances that are just in connection " +"with them. All the people on your instance can see those interactions and " +"participate in them. By doing so, the number of connections will start to " +"grow (that’s what federation means)." msgstr "" #: home.php:439 -msgid "The previously isolated Mastodon instance has established many new connections with other instances." +msgid "" +"The previously isolated Mastodon instance has established many new " +"connections with other instances." msgstr "" #: home.php:440 -msgid "Every single user of any instance can create a new connection with new instances." +msgid "" +"Every single user of any instance can create a new connection with new " +"instances." msgstr "" #: home.php:441 @@ -1010,7 +1526,13 @@ msgid "A new connection between two previously unconnected instances." msgstr "" #: home.php:442 -msgid "Therefore, the more you interact with people on other instances, the more your instance network will grow and become part of a huge, gigantic federated network formed by lots of instances. Your federated network will probably never cover the entire Mastodon galaxy but only a part of it. How much depends on you to decide. The more people on other instances you connect with, the bigger your network will be." +msgid "" +"Therefore, the more you interact with people on other instances, the more " +"your instance network will grow and become part of a huge, gigantic " +"federated network formed by lots of instances. Your federated network will " +"probably never cover the entire Mastodon galaxy but only a part of it. How " +"much depends on you to decide. The more people on other instances you " +"connect with, the bigger your network will be." msgstr "" #: home.php:443 @@ -1018,7 +1540,11 @@ msgid "Almost every instance is now connected to each other." msgstr "" #: home.php:444 -msgid "If one day your instance decides to end the interaction with a certain other instance by blocking it, all your connections with other instances will remain and other instances can continue to interact with the instance that is blocked by your instance." +msgid "" +"If one day your instance decides to end the interaction with a certain other " +"instance by blocking it, all your connections with other instances will " +"remain and other instances can continue to interact with the instance that " +"is blocked by your instance." msgstr "" #: home.php:445 @@ -1026,47 +1552,91 @@ msgid "An instance blocks another instance." msgstr "" #: home.php:446 -msgid "Note some instances end up creating completely different “parallel” networks. This can happen because those instances are blocked by many instances in your network or just because connections don’t exist (yet). They too are on Mastodon, but in a completely different part of the galaxy. Far far away, they are not part of your federated network but members of an autonomous and independent network." +msgid "" +"Note some instances end up creating completely different “parallel” " +"networks. This can happen because those instances are blocked by many " +"instances in your network or just because connections don’t exist (yet). " +"They too are on Mastodon, but in a completely different part of the galaxy. " +"Far far away, they are not part of your federated network but members of an " +"autonomous and independent network." msgstr "" #: home.php:447 -msgid "Also note that the the same concepts are appliable to all the platforms of the Fediverse! Your instance isn’t limited to connecting with other Mastodon instances, you can connect your instance with people on Pleroma, Friendica, Pixelfed, Peertube and so on. How vast and wide-ranging your view of the Fediverse can be is entirely up to you! 😉" +msgid "" +"Also note that the the same concepts are appliable to all the platforms of " +"the Fediverse! Your instance isn’t limited to connecting with other Mastodon " +"instances, you can connect your instance with people on Pleroma, Friendica, " +"Pixelfed, Peertube and so on. How vast and wide-ranging your view of the " +"Fediverse can be is entirely up to you! 😉" msgstr "" #: home.php:452 -msgid "How can you create a connection with people that you don’t know on instances that nobody on your network has ever seen before?" +msgid "" +"How can you create a connection with people that you don’t know on instances " +"that nobody on your network has ever seen before?" msgstr "" #: home.php:453 -msgid "Well, that’s a little bit tricky and it works exactly as in real life: by exploring, going to new places, searching new things and having different experiences." +msgid "" +"Well, that’s a little bit tricky and it works exactly as in real life: by " +"exploring, going to new places, searching new things and having different " +"experiences." msgstr "" #: home.php:454 -msgid "On commercial centralized networks everything happens inside: by design you search things without ever going outside the platform and remaining inside their gates." +msgid "" +"On commercial centralized networks everything happens inside: by design you " +"search things without ever going outside the platform and remaining inside " +"their gates." msgstr "" #: home.php:455 -msgid "Here it is different: your federation will not grow very much if you remain tangled inside the borders of your own network. You must go outside Mastodon, read blogs, magazines, create a new account on a different instance, surf other networks and forums, have real life interactions to find new and completely unknown instances to add to your network! There are also webpages dedicated to the discovery of new Instances. Only explorers will enlarge their federation. Always remember that every closed gate is bad for your mind: Mastodon is not a walled garden separated from what exists outside of Mastodon itself." +msgid "" +"Here it is different: your federation will not grow very much if you remain " +"tangled inside the borders of your own network. You must go outside " +"Mastodon, read blogs, magazines, create a new account on a different " +"instance, surf other networks and forums, have real life interactions to " +"find new and completely unknown instances to add to your network! There are " +"also webpages dedicated to the discovery of new Instances. Only explorers " +"will enlarge their federation. Always remember that every closed gate is bad " +"for your mind: Mastodon is not a walled garden separated from what exists " +"outside of Mastodon itself." msgstr "" #: home.php:456 -msgid "That said, as you have seen in the previous chapter, connections are easy to make and although the Fediverse is huge, an instance will never really be isolated and unknown if it is willing to interact with others." +msgid "" +"That said, as you have seen in the previous chapter, connections are easy to " +"make and although the Fediverse is huge, an instance will never really be " +"isolated and unknown if it is willing to interact with others." msgstr "" #: home.php:457 -msgid "When you see some content you want to include in your network (for example an account or a post from another federated platform that uses ActivityPub, the communication protocol shared by all the platforms of the Fediverse), cut and paste the URL or account address into the search box of your instance. This will create a connection, and you can boost the post or follow that account. That’s it!" +msgid "" +"When you see some content you want to include in your network (for example " +"an account or a post from another federated platform that uses ActivityPub, " +"the communication protocol shared by all the platforms of the Fediverse), " +"cut and paste the URL or account address into the search box of your " +"instance. This will create a connection, and you can boost the post or " +"follow that account. That’s it!" msgstr "" #: home.php:458 -msgid "This process can change slightly depending on whether you access Mastodon directly via the website of your instance or through an App. It can also be slightly different on other Fediverse platforms." +msgid "" +"This process can change slightly depending on whether you access Mastodon " +"directly via the website of your instance or through an App. It can also be " +"slightly different on other Fediverse platforms." msgstr "" #: home.php:459 -msgid "Some platforms have special buttons for helping you in this process. One of those is PeerTube." +msgid "" +"Some platforms have special buttons for helping you in this process. One of " +"those is PeerTube." msgstr "" #: home.php:460 -msgid "If you find a PeerTube video that you want to share on Mastodon, you can click on the button “share”:" +msgid "" +"If you find a PeerTube video that you want to share on Mastodon, you can " +"click on the button “share”:" msgstr "" #: home.php:461 @@ -1074,7 +1644,9 @@ msgid "A screenshot showing Peertube with “Share” button highlighted." msgstr "" #: home.php:462 -msgid "This will open a popup where you can easily copy the video’s URL by clicking on the “copy” button:" +msgid "" +"This will open a popup where you can easily copy the video’s URL by clicking " +"on the “copy” button:" msgstr "" #: home.php:463 @@ -1082,15 +1654,22 @@ msgid "A screenshot showing Peertube sharing dialogue." msgstr "" #: home.php:464 -msgid "Go to your Instance and paste the URL in the search box. The video appears in Mastodon and here you can like, comment or boost it. You can also decide to follow the user that posted the video. Everything as it was a Mastodon user." +msgid "" +"Go to your Instance and paste the URL in the search box. The video appears " +"in Mastodon and here you can like, comment or boost it. You can also decide " +"to follow the user that posted the video. Everything as it was a Mastodon " +"user." msgstr "" #: home.php:465 -msgid "A screenshot showing Mastodon search box with Peertube url pasted into it." +msgid "" +"A screenshot showing Mastodon search box with Peertube url pasted into it." msgstr "" #: home.php:466 -msgid "Otherwise, if you wanted only to follow that user, on PeerTube you can click on the button “Subscribe”:" +msgid "" +"Otherwise, if you wanted only to follow that user, on PeerTube you can click " +"on the button “Subscribe”:" msgstr "" #: home.php:467 @@ -1114,26 +1693,31 @@ msgid "A screenshot showing Mastodon follow dialogue." msgstr "" #: home.php:472 -msgid "That’s it! Now you can go to your Mastodon page or close the window and go back to PeerTube:" +msgid "" +"That’s it! Now you can go to your Mastodon page or close the window and go " +"back to PeerTube:" msgstr "" #: home.php:473 -msgid "A screenshot showing Mastodon follow dialogue after clicking the “Follow” button." +msgid "" +"A screenshot showing Mastodon follow dialogue after clicking the “Follow” " +"button." msgstr "" -#: index.php:54 index.php:94 stats.php:43 +#: index.php:54 index.php:94 stats.php:43 stats.php:41 msgid "Guide" msgstr "" -#: index.php:55 index.php:108 instances.php:33 stats.php:44 +#: index.php:55 index.php:108 instances.php:33 stats.php:44 instances.php:32 +#: stats.php:42 msgid "Instances" msgstr "" -#: index.php:57 index.php:129 stats.php:9 stats.php:46 +#: index.php:57 index.php:129 stats.php:9 stats.php:46 stats.php:7 stats.php:44 msgid "Statistics" msgstr "" -#: index.php:58 index.php:141 stats.php:47 +#: index.php:58 index.php:141 stats.php:47 stats.php:45 msgid "Contribute" msgstr "" @@ -1165,425 +1749,501 @@ msgstr "" msgid "Page not found" msgstr "" -#: index.php:176 instances.php:157 stats.php:21 +#: index.php:176 instances.php:157 stats.php:21 instances.php:170 stats.php:19 msgid "Couldn’t connect to database: " msgstr "" -#: instances.php:58 +#: instances.php:58 instances.php:57 msgid "Show advanced criteria" msgstr "" -#: instances.php:65 +#: instances.php:65 instances.php:64 msgid "Hide advanced criteria" msgstr "" -#: instances.php:77 +#: instances.php:77 instances.php:76 msgid "Show introduction" msgstr "" -#: instances.php:83 +#: instances.php:83 instances.php:82 msgid "Hide introduction" msgstr "" #. "Not available" in singular form - translators, please omit "{singular}" from translation, #. it's there just to diversify this "Not available" from the next one #: instances.php:130 instances.php:486 instances.php:494 instances.php:536 +#: instances.php:129 instances.php:499 instances.php:507 instances.php:549 msgid "Not available{singular}" msgstr "" #. "Not available" in plural form - translators, please omit "{plural}" from translation, #. it's there just to diversify this "Not available" from the previous one -#: instances.php:136 instances.php:508 +#: instances.php:136 instances.php:508 instances.php:135 instances.php:521 msgid "Not available{plural}" msgstr "" -#: instances.php:162 -msgid "

This is our search engine for Mastodon instances. It works this way: data of already indexed instances gets updated every night, and a shuffling occurs for the “random ordering”; also, once a week, during the night between Tuesday and Wednesday, new instances get searched for and added to the database.

Advanced search criteria are customizable, but by default they reflect our fondness for a decentralized and egalitarian Fediverse; with our blacklist we try to not give visibility to instances accepting fascist, racist, sexist, ableist, sovereignist contents.

" +#: instances.php:162 instances.php:175 +msgid "" +"

This is our search " +"engine for Mastodon instances. It works this way: data of already indexed " +"instances gets updated every night, and a shuffling occurs for the “random " +"ordering”; also, once a week, during the night between Tuesday and " +"Wednesday, new instances get searched for and added to the database.

Advanced search criteria are customizable, but by default " +"they reflect our fondness for a decentralized and egalitarian Fediverse; " +"with our blacklist we try to not give visibility to instances accepting " +"fascist, racist, sexist, ableist, sovereignist contents.

" msgstr "" -#: instances.php:163 +#: instances.php:163 instances.php:176 #, php-format -msgid "

We currently count %s Mastodon instances, with %s users (%s active during last month) and %s published statuses.

" +msgid "" +"

We currently count %s " +"Mastodon instances, with %s users (%s active during last month) and %s published statuses.

" msgstr "" -#: instances.php:253 +#: instances.php:253 instances.php:266 msgid "Random, recommended first" msgstr "" #. 'feat'=>array('t'=>_('Prima le consigliate'),'q'=>'Instances.Priority DESC'), #. partecipazione: totusers/activeusers #. 'part'=>array('t'=>_('Partecipazione (decr.)'),'q'=>'(Instances.UserCount / Instances.ActiveUsersMonth) ASC'), -#: instances.php:257 +#: instances.php:257 instances.php:270 msgid "By number of users, ascending" msgstr "" -#: instances.php:258 +#: instances.php:258 instances.php:271 msgid "By number of users, descending" msgstr "" -#: instances.php:259 +#: instances.php:259 instances.php:272 msgid "By number of active users, descending" msgstr "" -#: instances.php:260 +#: instances.php:260 instances.php:273 msgid "By number of known instances, descending" msgstr "" -#: instances.php:261 +#: instances.php:261 instances.php:274 msgid "By maximum number of characters per toot, descending" msgstr "" -#: instances.php:273 +#: instances.php:273 instances.php:286 msgid "Random" msgstr "" -#: instances.php:294 +#: instances.php:294 instances.php:307 msgid "Search criteria" msgstr "" -#: instances.php:296 -msgid "Include only instances where the most used language is the one selected here" +#: instances.php:296 instances.php:309 +msgid "" +"Include only instances where the most used language is the one selected here" msgstr "" -#: instances.php:296 +#: instances.php:296 instances.php:309 msgid "Most used language is" msgstr "" -#: instances.php:299 +#: instances.php:299 instances.php:312 msgid "Irrelevant" msgstr "" -#: instances.php:310 -msgid "Include only instances whose URI, name or description (short or long) contains the specified expression" +#: instances.php:310 instances.php:323 +msgid "" +"Include only instances whose URI, name or description (short or long) " +"contains the specified expression" msgstr "" -#: instances.php:310 +#: instances.php:310 instances.php:323 msgid "URI, name or descriptions contains" msgstr "" -#: instances.php:316 -msgid "Include only instances which have at least this number of users (“0” disables this criterion)" +#: instances.php:316 instances.php:329 +msgid "" +"Include only instances which have at least this number of users (“0” " +"disables this criterion)" msgstr "" -#: instances.php:316 +#: instances.php:316 instances.php:329 msgid "Minimum number of users is" msgstr "" -#: instances.php:320 -msgid "Include only instances which have at most this number of users (“0” disables this criterion)" +#: instances.php:320 instances.php:333 +msgid "" +"Include only instances which have at most this number of users (“0” disables " +"this criterion)" msgstr "" -#: instances.php:320 +#: instances.php:320 instances.php:333 msgid "Maximum number of users is" msgstr "" -#: instances.php:324 -msgid "Include only instances which had at least this number of active users during the last 30 days (“0” disables this criterion)" +#: instances.php:324 instances.php:337 +msgid "" +"Include only instances which had at least this number of active users during " +"the last 30 days (“0” disables this criterion)" msgstr "" -#: instances.php:324 +#: instances.php:324 instances.php:337 msgid "Minimum number of active users is" msgstr "" -#: instances.php:328 -msgid "Include only instances which know at least this number of other instances (“0” disables this criterion)" +#: instances.php:328 instances.php:341 +msgid "" +"Include only instances which know at least this number of other instances " +"(“0” disables this criterion)" msgstr "" -#: instances.php:328 +#: instances.php:328 instances.php:341 msgid "Minimum number of known instances is" msgstr "" -#: instances.php:332 +#: instances.php:332 instances.php:345 msgid "Exclude blacklisted instances" msgstr "" -#: instances.php:332 +#: instances.php:332 instances.php:345 msgid "Exclude blacklisted" msgstr "" -#: instances.php:339 +#: instances.php:339 instances.php:352 msgid "Exclude instances which don’t accept new registrations" msgstr "" -#: instances.php:339 +#: instances.php:339 instances.php:352 msgid "Exclude if registrations are closed" msgstr "" -#: instances.php:346 +#: instances.php:346 instances.php:359 msgid "Exclude instances on which admin approval is required for registration" msgstr "" -#: instances.php:346 +#: instances.php:346 instances.php:359 msgid "Exclude if registration requires approval" msgstr "" -#: instances.php:353 +#: instances.php:353 instances.php:366 msgid "Exclude instances which didn’t respond to last check" msgstr "" -#: instances.php:353 +#: instances.php:353 instances.php:366 msgid "Exclude if offline on last check" msgstr "" -#: instances.php:362 +#: instances.php:362 instances.php:375 msgid "Advanced criteria" msgstr "" -#: instances.php:365 +#: instances.php:365 instances.php:378 msgid "Order of results" msgstr "" -#: instances.php:376 +#: instances.php:376 instances.php:389 msgid "Debug info" msgstr "" -#: instances.php:379 +#: instances.php:379 instances.php:392 msgid "Search" msgstr "" -#: instances.php:383 +#: instances.php:383 instances.php:396 msgid "Reset search" msgstr "" -#: instances.php:445 instances.php:452 instances.php:457 +#: instances.php:445 instances.php:452 instances.php:457 instances.php:458 +#: instances.php:465 instances.php:470 msgid "Go to instance" msgstr "" -#: instances.php:445 +#: instances.php:445 instances.php:458 msgid "Instance ID" msgstr "" #. if (!is_null($row['Priority'])) $out.=''; -#: instances.php:454 +#: instances.php:454 instances.php:467 msgid "Recommended" msgstr "" -#: instances.php:457 +#: instances.php:457 instances.php:470 msgid "Name" msgstr "" #. $out.='
'._('Consigliata').' '; #. (!is_null($row['Priority'])) ? $out.=''._('Si!').'' : $out.=_('No'); #. $out.='
'.N; -#: instances.php:461 +#: instances.php:461 instances.php:474 msgid "Languages" msgstr "" -#: instances.php:462 +#: instances.php:462 instances.php:475 msgid "Users" msgstr "" -#: instances.php:463 +#: instances.php:463 instances.php:476 msgid "Active users (last month)" msgstr "" -#: instances.php:464 +#: instances.php:464 instances.php:477 msgid "Active users (last six months)" msgstr "" -#: instances.php:465 +#: instances.php:465 instances.php:478 msgid "Known instances" msgstr "" -#: instances.php:469 +#: instances.php:469 instances.php:482 msgid "Characters per toot (max)" msgstr "" -#: instances.php:475 +#: instances.php:475 instances.php:488 msgid "Blacklisted" msgstr "" -#: instances.php:476 +#: instances.php:476 instances.php:489 msgid "Yes" msgstr "" -#: instances.php:476 instances.php:479 +#: instances.php:476 instances.php:479 instances.php:489 instances.php:492 msgid "No" msgstr "" -#: instances.php:478 +#: instances.php:478 instances.php:491 msgid "New" msgstr "" -#: instances.php:479 +#: instances.php:479 instances.php:492 msgid "Yes!" msgstr "" -#: instances.php:481 +#: instances.php:481 instances.php:494 msgid "Mastodon version" msgstr "" -#: instances.php:483 +#: instances.php:483 instances.php:496 msgid "Registrations" msgstr "" -#: instances.php:484 +#: instances.php:484 instances.php:497 msgid "by admin approval" msgstr "" -#: instances.php:488 +#: instances.php:488 instances.php:501 msgid "Open" msgstr "" -#: instances.php:490 +#: instances.php:490 instances.php:503 msgid "Closed" msgstr "" -#: instances.php:492 +#: instances.php:492 instances.php:505 msgid "E-mail" msgstr "" -#: instances.php:500 +#: instances.php:500 instances.php:513 msgid "Most used hashtags (last week)" msgstr "" -#: instances.php:512 +#: instances.php:512 instances.php:525 msgid "Short description" msgstr "" -#: instances.php:513 +#: instances.php:513 instances.php:526 msgid "Long description" msgstr "" -#: instances.php:515 +#: instances.php:515 instances.php:528 msgid "Admin account" msgstr "" -#: instances.php:515 +#: instances.php:515 instances.php:528 msgid "Date of creation" msgstr "" -#: instances.php:515 +#: instances.php:515 instances.php:528 msgid "Admin name" msgstr "" -#: instances.php:515 +#: instances.php:515 instances.php:528 msgid "Admin notes" msgstr "" -#: instances.php:518 +#: instances.php:518 instances.php:531 msgid "Stats" msgstr "" -#: instances.php:521 +#: instances.php:521 instances.php:534 msgid "Last 12 weeks activity" msgstr "" -#: instances.php:525 +#: instances.php:525 instances.php:538 msgid "totals:" msgstr "" -#: instances.php:525 +#: instances.php:525 instances.php:538 msgid "statuses" msgstr "" -#: instances.php:525 +#: instances.php:525 instances.php:538 msgid "logins" msgstr "" -#: instances.php:525 +#: instances.php:525 instances.php:538 msgid "registrations" msgstr "" #. initials for Statuses, Logins, Registrations -#: instances.php:534 +#: instances.php:534 instances.php:547 msgid "S" msgstr "" -#: instances.php:534 +#: instances.php:534 instances.php:547 msgid "L" msgstr "" -#: instances.php:534 +#: instances.php:534 instances.php:547 msgid "R" msgstr "" -#: instances.php:544 +#: instances.php:544 instances.php:557 msgid "Last checks (green: OK; red: KO)" msgstr "" -#: instances.php:567 +#: instances.php:567 instances.php:580 msgid "Go to first page" msgstr "" -#: instances.php:567 +#: instances.php:567 instances.php:580 msgid "Go to previous page" msgstr "" #. $pnav.='Page '.$p.'/'.$ptot.''; -#: instances.php:571 +#: instances.php:571 instances.php:584 msgid "Select page" msgstr "" #. page number prefix -#: instances.php:577 +#: instances.php:577 instances.php:590 msgid "Page" msgstr "" -#: instances.php:577 +#: instances.php:577 instances.php:590 msgid "of" msgstr "" -#: instances.php:577 +#: instances.php:577 instances.php:590 msgid "instances" msgstr "" -#: instances.php:581 +#: instances.php:581 instances.php:594 msgid "Go to next page" msgstr "" -#: instances.php:581 +#: instances.php:581 instances.php:594 msgid "Go to last page" msgstr "" -#: stats.php:29 +#: stats.php:29 stats.php:27 msgid "Statistics for the last 30 days." msgstr "" -#: stats.php:35 +#: stats.php:35 stats.php:33 msgid "Catalan" msgstr "" -#: stats.php:36 +#: stats.php:36 stats.php:34 msgid "English" msgstr "" -#: stats.php:37 +#: stats.php:37 stats.php:35 msgid "Spanish" msgstr "" -#: stats.php:38 +#: stats.php:38 stats.php:36 msgid "French" msgstr "" -#: stats.php:39 +#: stats.php:39 stats.php:37 msgid "Italian" msgstr "" -#: stats.php:40 +#: stats.php:40 stats.php:38 msgid "Galician" msgstr "" -#: stats.php:60 +#: stats.php:60 stats.php:58 msgid "Hits per language" msgstr "" -#: stats.php:71 +#: stats.php:71 stats.php:69 msgid "Hits per page" msgstr "" -#: stats.php:73 +#: stats.php:73 stats.php:71 msgid "visit" msgstr "" -#: stats.php:73 +#: stats.php:73 stats.php:71 msgid "visits" msgstr "" -#: stats.php:73 +#: stats.php:73 stats.php:71 msgid "hit" msgstr "" -#: stats.php:73 +#: stats.php:73 stats.php:71 msgid "hits" msgstr "" + +#: home.php:194 +msgid "" +"On iOS you have a similar amount of choice, with Amaroq, Toot and Mast being " +"the most widely used Apps." +msgstr "" + +#: home.php:114 +msgid "" +"Every Instance administrator can choose to silence or to completely block a " +"user of his own or another Instance, but also to block another Instance as a " +"whole (for example because it has bad moderation and allows trolling)." +msgstr "" + +#: home.php:125 +msgid "" +"Everybody! Since Mastodon is a Free and Open Source platform, everybody can " +"use, modify and install it on his own server. Moreover the people who " +"developed Mastodon do not own any copyright on it. That’s the basic " +"philosophy of Free and Open Source Software: to share useful software that " +"everybody can use freely and collaborate to improve it." +msgstr "" + +#: home.php:136 +msgid "" +"Everyone who has a server and enough skills to manage it can create his-her " +"own Instance. Mastodon’s " +"server software is completely Free and Open Source Software (FOSS), " +"but hosting a server and buying a domain name have some costs. It also takes " +"some work to maintain and moderate an Instance. Depending on the technical " +"configuration and the amount of users of the Instance, running it can cost " +"between a few hundred dollars per year to many thousands." +msgstr "" + +#: home.php:390 +msgid "" +"If you want to mention a Twitter user in a toot crossposted to Twitter and " +"you want his-her username to be clickable both by Mastodon and by Twitter " +"users, you must write it as follows:" +msgstr "" + +#: index.php:258 +#, php-format +msgid "" +"This translation is missing, incomplete or not up-to-date. Please click here if you’d like to help, or here to close this message" +msgstr "" diff --git a/web/site/locale/uk/en_US.UTF-8/LC_MESSAGES/masthelp.po b/web/site/locale/uk/en_US.UTF-8/LC_MESSAGES/masthelp.po index fc0c64e..5c4384f 100644 --- a/web/site/locale/uk/en_US.UTF-8/LC_MESSAGES/masthelp.po +++ b/web/site/locale/uk/en_US.UTF-8/LC_MESSAGES/masthelp.po @@ -10,12 +10,14 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2022-11-23 11:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-23 09:16+0000\n" "Last-Translator: Ігор Андреєв \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: 404.php:6 @@ -30,13 +32,23 @@ msgstr "На жаль, вказану URL-адресу не знайдено н msgid "Try the menu ;-)" msgstr "Спробуйте меню ;-)" -#: about.php:7 index.php:56 index.php:119 stats.php:45 +#: about.php:7 index.php:56 index.php:119 stats.php:45 stats.php:43 msgid "About" msgstr "Про нас" #: about.php:8 -msgid "This website is mainly attended by Ca_Gi and zuz with a lot of help from other enthusiastic Mastodon users from the italian instance mastodon.bida.im (bida.im also hosts it) and other instances." -msgstr "Цей сайт в основному відвідують Ca_Gi та zuz з великою допомогою інших ентузіастів-користувачів Mastodon з італійського інстанту mastodon.bida.im (bida.im також хостим його) та інші інстанції." +msgid "" +"This website is mainly attended by Ca_Gi and zuz with a lot of " +"help from other enthusiastic Mastodon users from the italian instance mastodon.bida.im (bida.im also hosts it) and other instances." +msgstr "" +"Цей сайт в основному відвідують Ca_Gi та zuz з великою " +"допомогою інших ентузіастів-користувачів Mastodon з італійського інстанту mastodon.bida.im (bida.im також хостим його) та інші інстанції." #: about.php:9 msgid "These are some of the involved users" @@ -44,16 +56,28 @@ msgstr "Ось деякі з залучених користувачів" #: about.php:12 #, php-format -msgid "wrote the Guide’s text and keeps it updated; he also does some translation work from Italian to English" -msgstr "написав путівник та підтримує його в актуальному стані, а також виконує деякі переклади з італійської на англійську мову" +msgid "" +"wrote the Guide’s text and keeps it updated; he also " +"does some translation work from Italian to English" +msgstr "" +"написав путівник та підтримує його в актуальному стані, " +"а також виконує деякі переклади з італійської на англійську мову" #: about.php:14 -msgid "develops the site and does some translation work from Italian to English" -msgstr "розробляє сайт і виконує деякі перекладацькі роботи з італійської на англійську мову" +msgid "" +"develops the site and does some translation work from Italian to English" +msgstr "" +"розробляє сайт і виконує деякі перекладацькі роботи з італійської на " +"англійську мову" #: about.php:15 -msgid "integrated Patrick Schur’s PHP library for automatic language detection into the crawler" -msgstr "інтегрував PHP-бібліотеку Патріка Шура для автоматичного визначення мовив кроулер" +msgid "" +"integrated Patrick Schur’s PHP library for automatic language detection into the " +"crawler" +msgstr "" +"інтегрував PHP-бібліотеку Патріка Шура для автоматичного визначення мовив кроулер" #: about.php:16 msgid "made the crawler’s notifications management page for the backend" @@ -72,12 +96,22 @@ msgid "translated site text to Galician" msgstr "переклав текст сайту на галісійську мову" #: about.php:21 -msgid "Since october 2022, translation of this site is done on Weblate." -msgstr "З жовтня 2022 року переклад цього сайту здійснюється на Weblate." +msgid "" +"Since october 2022, translation of this site is done on Weblate." +msgstr "" +"З жовтня 2022 року переклад цього сайту здійснюється на Weblate." #: about.php:22 -msgid "Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license." -msgstr "Крім тих місць, де про це зазначено, весь вміст сайту перебуває під ліцензією Creative Commons Attribution 4.0 International." +msgid "" +"Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a Creative Commons " +"Attribution 4.0 International license." +msgstr "" +"Крім тих місць, де про це зазначено, весь вміст сайту перебуває під " +"ліцензією Creative " +"Commons Attribution 4.0 International." #: contribute.php:7 index.php:142 msgid "Contribute to Mastodon Help development" @@ -88,16 +122,31 @@ msgid "Translation" msgstr "Переклад" #: contribute.php:9 -msgid "Please help us make this site better by contributing to its translation on Weblate! :-)" -msgstr "Будь ласка, допоможіть нам зробити цей сайт кращим, долучившись до його перекладу на Weblate! :-)" +msgid "" +"Please help us make this site better by contributing to its translation on " +"Weblate! :-)" +msgstr "" +"Будь ласка, допоможіть нам зробити цей сайт кращим, долучившись до його " +"перекладу на Weblate! :-)" #: contribute.php:10 msgid "Reporting problems" msgstr "Повідомити про проблему" #: contribute.php:11 -msgid "You can report any problem you may experience with the site (bugs, wrong translations, instances we should blacklist in our search engine because they accept fascist / racist / sexist / ableist / sovereignist contents) to us at masthelp[at]insicuri.net." -msgstr "Ви можете повідомити про будь-яку проблему, яка може виникнути з сайтом (помилки, неправильні переклади, випадки, які ми повинні внести до чорного списку в нашій пошуковій системі, оскільки вони містять фашистський/расистський/сексистський/ейджистський/сувереністський контент), нам за адресоюmasthelp[at]insicuri.net." +msgid "" +"You can report any problem you may experience with the site (bugs, wrong " +"translations, instances we should blacklist in our search engine because " +"they accept fascist / racist / sexist / ableist / sovereignist contents) to " +"us at masthelp[at]insicuri.net." +msgstr "" +"Ви можете повідомити про будь-яку проблему, яка може виникнути з сайтом " +"(помилки, неправильні переклади, випадки, які ми повинні внести до чорного " +"списку в нашій пошуковій системі, оскільки вони містять фашистський/" +"расистський/сексистський/ейджистський/сувереністський контент), нам за " +"адресоюmasthelp[at]insicuri.net." #: home.php:4 msgid "Index" @@ -149,7 +198,8 @@ msgstr "Взаємодії та ехо-камери" #: home.php:32 home.php:174 msgid "Instance based software modifications and personalization" -msgstr "Модифікація та персоналізація програмного забезпечення на основі інстантів" +msgstr "" +"Модифікація та персоналізація програмного забезпечення на основі інстантів" #: home.php:33 home.php:179 msgid "Copy rights" @@ -229,7 +279,7 @@ msgstr "Модерація" #: home.php:64 home.php:344 msgid "Harassment & moderation" -msgstr "Домагання & модерація" +msgstr "Домагання та модерація" #: home.php:65 home.php:349 msgid "Blocking and silencing" @@ -276,48 +326,119 @@ msgid "Mastodon Help" msgstr "Mastodon Help" #: home.php:99 -msgid "Mastodon is an innovative open-source and self-hostable microblogging platform similar to Twitter or Tumblr. Its development was started in 2016 by Eugen Rochko and since then Mastodon constantly attracted new users and communities looking for a social environment independent from big company logics and censorship." -msgstr "Mastodon - це інноваційна платформа для ведення мікроблогів з відкритим вихідним кодом та саморозміщенням, подібна до Twitter або Tumblr. Її розробку розпочав у 2016 році Євген Рочко і з того часу Mastodon постійно залучає нових користувачів та спільноти, які шукають соціальне середовище, незалежне від логіки та цензури великих компаній." +msgid "" +"Mastodon is an innovative open-source and self-hostable microblogging " +"platform similar to Twitter or Tumblr. Its development was started in 2016 " +"by Eugen Rochko and since then Mastodon constantly attracted new users and " +"communities looking for a social environment independent from big company " +"logics and censorship." +msgstr "" +"Mastodon - це інноваційна платформа для ведення мікроблогів з відкритим " +"вихідним кодом та саморозміщенням, подібна до Twitter або Tumblr. Її " +"розробку розпочав у 2016 році Євген Рочко і з того часу Mastodon постійно " +"залучає нових користувачів та спільноти, які шукають соціальне середовище, " +"незалежне від логіки та цензури великих компаній." #: home.php:100 -msgid "Mastodon is not a Twitter clone: by concept, structure and functionalities it is something completely different and much more interesting!" -msgstr "Mastodon - це не клон Twitter: за концепцією, структурою та функціоналом це щось зовсім інше і набагато цікавіше!" +msgid "" +"Mastodon is not a Twitter clone: by concept, structure and functionalities " +"it is something completely different and much more interesting!" +msgstr "" +"Mastodon - це не клон Twitter: за концепцією, структурою та функціоналом це " +"щось зовсім інше і набагато цікавіше!" #: home.php:101 -msgid "This page is an introduction to Mastodon’s basic concepts and features which you should know to fully understand how Mastodon works. It is structured in independent sections which you can jump to from the Index (see the link in the upper-left side), but it can also be read as a single text." -msgstr "Ця сторінка є вступом до основних концепцій та функцій Mastodon, які ви повинні знати, щоб повністю зрозуміти, як працює Mastodon. Вона структурована на незалежні розділи, до яких Ви можете перейти з вмісту (див. посилання у верхньому лівому куті), але також може бути прочитана як єдиний текст." +msgid "" +"This page is an introduction to Mastodon’s basic concepts and features which " +"you should know to fully understand how Mastodon works. It is structured in " +"independent sections which you can jump to from the Index (see the link in " +"the upper-left side), but it can also be read as a single text." +msgstr "" +"Ця сторінка є вступом до основних концепцій та функцій Mastodon, які ви " +"повинні знати, щоб повністю зрозуміти, як працює Mastodon. Вона " +"структурована на незалежні розділи, до яких Ви можете перейти з вмісту (див. " +"посилання у верхньому лівому куті), але також може бути прочитана як єдиний " +"текст." #: home.php:102 -msgid "The site also hosts an Instances search engine that you can use to find the Mastodon instance that best fits your needs." -msgstr "На сайті також розміщеноСистема пошуку інстантівза допомогою якого ви можете знайти інстант Mastodon, який найкраще відповідає вашим потребам." +msgid "" +"The site also hosts an Instances search engine " +"that you can use to find the Mastodon instance that best fits your needs." +msgstr "" +"На сайті також розміщеноСистема пошуку інстантівза допомогою якого ви можете знайти інстант Mastodon, який найкраще " +"відповідає вашим потребам." #: home.php:111 -msgid "There is no such thing as a social network called Mastodon! Instead there are thousands of independent social networks called Mastodon Instances." -msgstr "Не існує такої речі, як соціальна мережа під назвою Mastodon! Натомість існують тисячі незалежних соціальних мереж під назвою інстанти Mastodon." +msgid "" +"There is no such thing as a social network called Mastodon! Instead " +"there are thousands of independent social networks called Mastodon Instances." +msgstr "" +"Не існує такої речі, як соціальна мережа під назвою Mastodon! " +"Натомість існують тисячі незалежних соціальних мереж під назвою інстанти " +"Mastodon." #: home.php:112 -msgid "Every Instance has its own server, community, rules, admins and moderation." -msgstr "Кожен інстант має власний сервер, спільноту, правила, адміністраторів і модерацію." +msgid "" +"Every Instance has its own server, community, rules, admins and moderation." +msgstr "" +"Кожен інстант має власний сервер, спільноту, правила, адміністраторів і " +"модерацію." #: home.php:113 -msgid "From every Mastodon Instance it is possible to interact with users who are on other Instances. It works exactly like e-mail does (you can send an e-mail from Gmail to Yahoo, right?). That’s because all the Instances can be mutually interconnected." -msgstr "З кожного інстанту Mastodon можна взаємодіяти з користувачами, які знаходяться на інших інстантах. Це працює точно так само, як електронна пошта (ви ж можете надіслати листа з Gmail на Yahoo, чи не так?). Це тому, що всі інстанти можуть бути взаємопов'язані між собою." +msgid "" +"From every Mastodon Instance it is possible to interact with users who are " +"on other Instances. It works exactly like e-mail does (you can send an e-" +"mail from Gmail to Yahoo, right?). That’s because all the Instances can be " +"mutually interconnected." +msgstr "" +"З кожного інстанту Mastodon можна взаємодіяти з користувачами, які " +"знаходяться на інших інстантах. Це працює точно так само, як електронна " +"пошта (ви ж можете надіслати листа з Gmail на Yahoo, чи не так?). Це тому, " +"що всі інстанти можуть бути взаємопов'язані між собою." #: home.php:114 -msgid "Every Instance administrator can choose to silence or to completely block a user of their own or another Instance, but also to block another Instance as a whole (for example because it has bad moderation and allows trolling)." -msgstr "Кожен адміністратор інстанта може вирішити заблокувати або повністю заблокувати користувача своєї або іншої Інстанції, а також заблокувати іншу Інстанцію в цілому (наприклад, через те, що вона погано модерує і допускає тролінг)." +msgid "" +"Every Instance administrator can choose to silence or to completely block a " +"user of their own or another Instance, but also to block another Instance as " +"a whole (for example because it has bad moderation and allows trolling)." +msgstr "" +"Кожен адміністратор інстанта може вирішити заблокувати або повністю " +"заблокувати користувача своєї або іншої Інстанції, а також заблокувати іншу " +"Інстанцію в цілому (наприклад, через те, що вона погано модерує і допускає " +"тролінг)." #: home.php:119 -msgid "When we say “Mastodon” we mean the whole network of Mastodon Instances but also the technology that the Instances share." -msgstr "Коли ми говоримо \"Mastodon\", ми маємо на увазі всю мережу інстантів Mastodon, а також технологію, якою вони користуються." +msgid "" +"When we say “Mastodon” we mean the whole network of Mastodon Instances but " +"also the technology that the Instances share." +msgstr "" +"Коли ми говоримо \"Mastodon\", ми маємо на увазі всю мережу інстантів " +"Mastodon, а також технологію, якою вони користуються." #: home.php:120 -msgid "A good way to describe the network is by saying that Mastodon is a “galaxy of interconnected social networks based on a common platform”." -msgstr "Вдалий спосіб описати мережу - сказати, що Mastodon - це \"галактика взаємопов'язаних соціальних мереж, що базуються на спільній платформі\"." +msgid "" +"A good way to describe the network is by saying that Mastodon is a “galaxy " +"of interconnected social networks based on a common platform”." +msgstr "" +"Вдалий спосіб описати мережу - сказати, що Mastodon - це \"галактика " +"взаємопов'язаних соціальних мереж, що базуються на спільній платформі\"." #: home.php:125 -msgid "Everybody! Since Mastodon is a Free and Open Source platform, everybody can use, modify and install it on their own server. Moreover the people who developed Mastodon do not own any copyright on it. That’s the basic philosophy of Free and Open Source Software: to share useful software that everybody can use freely and collaborate to improve it." -msgstr "Привіт усім! Оскільки Mastodon є вільною платформою з відкритим вихідним кодом, кожен може використовувати, модифікувати та встановлювати її на власний сервер. Більше того, люди, які розробили Mastodon, не володіють жодними авторськими правами на нього. Це основна філософія вільного та відкритого програмного забезпечення: ділитися корисним програмним забезпеченням, яке кожен може вільно використовувати та співпрацювати над його вдосконаленням." +msgid "" +"Everybody! Since Mastodon is a Free and Open Source platform, everybody can " +"use, modify and install it on their own server. Moreover the people who " +"developed Mastodon do not own any copyright on it. That’s the basic " +"philosophy of Free and Open Source Software: to share useful software that " +"everybody can use freely and collaborate to improve it." +msgstr "" +"Привіт усім! Оскільки Mastodon є вільною платформою з відкритим вихідним " +"кодом, кожен може використовувати, модифікувати та встановлювати її на " +"власний сервер. Більше того, люди, які розробили Mastodon, не володіють " +"жодними авторськими правами на нього. Це основна філософія вільного та " +"відкритого програмного забезпечення: ділитися корисним програмним " +"забезпеченням, яке кожен може вільно використовувати та співпрацювати над " +"його вдосконаленням." #: home.php:126 msgid "A girl with her arms opened in front of a blue sky. Photo by Jess Hall." @@ -328,20 +449,54 @@ msgid "Photo by Jess Hall." msgstr "Фото Джесс Холл." #: home.php:127 -msgid "Your personal data and contents are located on the Instance you have chosen. That means that only the instance admins can have access to it (like on every social platform)." -msgstr "Ваші особисті дані та вміст розміщено на вибраному вами інстанті. Це означає, що лише адміністратори інстанту можуть мати до даних доступ (як на будь-якій соціальній платформі)." +msgid "" +"Your personal data and contents are located on the Instance you have chosen. " +"That means that only the instance admins can have access to it (like on " +"every social platform)." +msgstr "" +"Ваші особисті дані та вміст розміщено на вибраному вами інстанті. Це " +"означає, що лише адміністратори інстанту можуть мати до даних доступ (як на " +"будь-якій соціальній платформі)." #: home.php:136 -msgid "Everyone who has a server and enough skills to manage it can create their own Instance. Mastodon’s server software is completely Free and Open Source Software (FOSS), but hosting a server and buying a domain name have some costs. It also takes some work to maintain and moderate an Instance. Depending on the technical configuration and the amount of users of the Instance, running it can cost between a few hundred dollars per year to many thousands." -msgstr "Кожен, хто має сервер і достатньо навичок, щоб ним керувати, може створити свій власний інстант. Серверне програмне забезпечення Mastodonповністюбезкоштовне і програмне забезпечення з відкритим вихідним кодом (FOSS), але розміщення сервера та купівля доменного імені потребують певних витрат. Також потрібна певна робота, щоб підтримувати та модерувати інстант. Залежно від технічної конфігурації та кількості користувачів інстанту його запуск може коштувати від кількох сотень доларів на рік до багатьох тисяч." +msgid "" +"Everyone who has a server and enough skills to manage it can create their " +"own Instance. Mastodon’s " +"server software is completely Free and Open Source Software (FOSS), " +"but hosting a server and buying a domain name have some costs. It also takes " +"some work to maintain and moderate an Instance. Depending on the technical " +"configuration and the amount of users of the Instance, running it can cost " +"between a few hundred dollars per year to many thousands." +msgstr "" +"Кожен, хто має сервер і достатньо навичок, щоб ним керувати, може створити " +"свій власний інстант. Серверне програмне забезпечення Mastodonповністюбезкоштовне і програмне " +"забезпечення з відкритим вихідним кодом (FOSS), але розміщення сервера " +"та купівля доменного імені потребують певних витрат. Також потрібна певна " +"робота, щоб підтримувати та модерувати інстант. Залежно від технічної " +"конфігурації та кількості користувачів інстанту його запуск може коштувати " +"від кількох сотень доларів на рік до багатьох тисяч." #: home.php:137 -msgid "Many Instances are crowfunded but it’s also possible that some will ask a fee or some other way to cover its costs." -msgstr "Багато інстантів фінансуються за рахунок краудфандингу, але також можливо, що деякі з них вимагатимуть плату або якийсь інший спосіб покриття своїх витрат." +msgid "" +"Many Instances are crowfunded but it’s also possible that some will ask a " +"fee or some other way to cover its costs." +msgstr "" +"Багато інстантів фінансуються за рахунок краудфандингу, але також можливо, " +"що деякі з них вимагатимуть плату або якийсь інший спосіб покриття своїх " +"витрат." #: home.php:138 -msgid "Mastodon is born as an Ad-free platform. For this reason, instances that will finance themselve with advertisement will be silenced or blocked by many." -msgstr "Mastodon народжений як платформа без реклами. З цієї причини інстанти, які фінансують себе за рахунок реклами, будуть замовчуватися або блокуватися багатьма." +msgid "" +"Mastodon is born as an Ad-free platform. For this reason, instances that " +"will finance themselve with advertisement will be silenced or blocked by " +"many." +msgstr "" +"Mastodon народжений як платформа без реклами. З цієї причини інстанти, які " +"фінансують себе за рахунок реклами, будуть замовчуватися або блокуватися " +"багатьма." #: home.php:139 msgid "Close-up of a server. Photo by Whrelf Siemens." @@ -352,439 +507,1040 @@ msgid "Photo by Whrelf Siemens." msgstr "Фото Whrelf Siemens." #: home.php:144 -msgid "Since every Instance is completely independent, each Instance can be very different from the others." +msgid "" +"Since every Instance is completely independent, each Instance can be very " +"different from the others." msgstr "" +"Оскільки кожен інстант повністю незалежний, тому кожен інстант може сильно " +"відрізнятися від інших." #: home.php:145 -msgid "If you sign up on an Instance run by a French vegan community you can expect most of the users to communicate in French, and that posting pictures of barbecues and meat food would be considered offensive." +msgid "" +"If you sign up on an Instance run by a French vegan community you can expect " +"most of the users to communicate in French, and that posting pictures of " +"barbecues and meat food would be considered offensive." msgstr "" +"Якщо ви зареєструєтесь на сайті французької веганської спільноти, ви можете " +"очікувати, що більшість користувачів спілкуватимуться французькою мовою, і " +"що розміщення фотографій барбекю та м'ясної їжі буде вважатися образливим." #: home.php:146 -msgid "Similarly, if you sign up on an Instance run by a British religious community, the users will communicate in English and pictures of barbecues will be welcomed, but maybe posting nudity would be a problem." +msgid "" +"Similarly, if you sign up on an Instance run by a British religious " +"community, the users will communicate in English and pictures of barbecues " +"will be welcomed, but maybe posting nudity would be a problem." msgstr "" +"Аналогічно, якщо ви зареєструєтесь на сайті британської релігійної громади, " +"користувачі спілкуватимуться англійською мовою, і фотографії барбекю будуть " +"вітатися, але, можливо, публікація оголеної натури буде проблемою." #: home.php:147 -msgid "Choosing the Instance that better fits your needs and attitudes is the best way to access the Mastodon galaxy." +msgid "" +"Choosing the Instance that better fits your needs and attitudes is the best " +"way to access the Mastodon galaxy." msgstr "" +"Вибір інстанту, який більше відповідає вашим потребам і поглядам, є " +"найкращим способом отримати доступ до галактики Mastodon." #: home.php:148 -msgid "You can choose an Instance by language, moderation policy, political views or any other criteria. Anyway, the more you feel at home on your chosen Instance, the better it is." +msgid "" +"You can choose an Instance by language, moderation policy, political views " +"or any other criteria. Anyway, the more you feel at home on your chosen " +"Instance, the better it is." msgstr "" +"Ви можете обрати інстант за мовою, політикою модерації, політичними " +"поглядами чи будь-якими іншими критеріями. У будь-якому випадку, чим швидше " +"ви відчуваєте себе як вдома на обраному вами інстанті, тим краще." #: home.php:149 -msgid "A well-run Instance will have its policies clearly written on its homepage and also publish the list of blocked or silenced Instances." +msgid "" +"A well-run Instance will have its policies clearly written on its homepage " +"and also publish the list of blocked or silenced Instances." msgstr "" +"Ефективно функціонуючий інстант має чітко прописану політику на своїй " +"домашній сторінці, а також публікує список заблокованих або замовчуваних " +"Інстанцій." #: home.php:150 -msgid "It’s extremely important that you sign up on an Instance whose admins share your language, your culture and, possibly, your political views: that way you will be able to have an easier time communicating with them." +msgid "" +"It’s extremely important that you sign up on an Instance whose admins share " +"your language, your culture and, possibly, your political views: that way " +"you will be able to have an easier time communicating with them." msgstr "" +"Надзвичайно важливо, щоб ви зареєструвалися в інстанті, адміністратори якої " +"поділяють вашу мову, вашу культуру і, можливо, ваші політичні погляди: так " +"вам буде легше спілкуватися з ними." #: home.php:151 -msgid "Don’t be afraid to try out as many Instances as you like: you can always delete your accounts later on, link them to one another, or even keep them all! The sky is the limit!" +msgid "" +"Don’t be afraid to try out as many Instances as you like: you can always " +"delete your accounts later on, link them to one another, or even keep them " +"all! The sky is the limit!" msgstr "" +"Не бійтеся спробувати скільки завгодно інстантів: ви завжди можете видалити " +"свої облікові записи, зв’язати їх один з одним або навіть зберегти їх усі! " +"Небо це межа!" #: home.php:156 -msgid "There are thousands of different Mastodon Instances. There are Instances with only 5 users but also Instances with more than 100,000 users." +msgid "" +"There are thousands of different Mastodon Instances. There are Instances " +"with only 5 users but also Instances with more than 100,000 users." msgstr "" +"Існують тисячі різних інстантів Mastodon. Є інстанти лише з 5 користувачами, " +"а є екземпляри з більш ніж 100 000 користувачів." #: home.php:157 -msgid "One such Instance is mastodon.social. It’s the Instance created and run by the creator of Mastodon, but that doesn’t mean it should be considered some sort of “official” Mastodon Instance, because every Instance has equal standing to the others." +msgid "" +"One such Instance is mastodon.social. It’s the Instance created and run by " +"the creator of Mastodon, but that doesn’t mean it should be considered some " +"sort of “official” Mastodon Instance, because every Instance has equal " +"standing to the others." msgstr "" +"Одним з таких інстантів є mastodon.social. Цей інстант, створений і " +"керується творцем Mastodon, але це не означає, що його слід вважати " +"\"офіційним\" інстантом Mastodon, тому що кожен інстант Mastodon має рівний " +"статус з іншими." #: home.php:158 -msgid "The problem with those very huge Instances is that, since they are not connected to a specific community or identity and being their moderation more complex, they tend to replicate some of the problems of the big commercial social networks in regards to users’ behaviour." +msgid "" +"The problem with those very huge Instances is that, since they are not " +"connected to a specific community or identity and being their moderation " +"more complex, they tend to replicate some of the problems of the big " +"commercial social networks in regards to users’ behaviour." msgstr "" +"Проблема з цими дуже великими інстантами полягає в тому, що, оскільки вони " +"не пов'язані з конкретною спільнотою або особистістю, а їх модерація є більш " +"складною, вони, як правило, повторюють деякі проблеми великих комерційних " +"соціальних мереж щодо поведінки користувачів." #: home.php:159 -msgid "As an example: if in your country you are part of a threathened minority and you are registered on a huge Instance and another user from your country harrasses you, it will be a struggle for the admin just to understand that you are the harrassed one! At the opposite, if you are registered on an Instance dedicated to your community, it will be easier for the admin to intervene quickly." +msgid "" +"As an example: if in your country you are part of a threathened minority and " +"you are registered on a huge Instance and another user from your country " +"harrasses you, it will be a struggle for the admin just to understand that " +"you are the harrassed one! At the opposite, if you are registered on an " +"Instance dedicated to your community, it will be easier for the admin to " +"intervene quickly." msgstr "" +"Як приклад: якщо у вашій країні ви належите до меншини, якій загрожує " +"небезпека, і ви зареєстровані на величезній інстанції, а інший користувач з " +"вашої країни переслідує вас, адміністратору буде важко зрозуміти, що ви є " +"жертвою переслідувань! І навпаки, якщо ви зареєстровані на інстанції, " +"присвяченій вашій спільноті, адміністратору буде легше швидко втрутитися." #: home.php:160 -msgid "That’s just one of the reasons why the Mastodon network works at its best by connecting many small and medium Instances instead of relying on a bunch of gigantic ones." +msgid "" +"That’s just one of the reasons why the Mastodon network works at its best by " +"connecting many small and medium Instances instead of relying on a bunch of " +"gigantic ones." msgstr "" +"Це лише одна з причин, чому мережа Mastodon працює якнайкраще, об'єднуючи " +"багато малих і середніх організацій замість того, щоб покладатися на купу " +"гігантських." #: home.php:161 -msgid "For all those reasons, on this website we don’t list such big Instances by default among our suggestions." +msgid "" +"For all those reasons, on this website we don’t list such big Instances by " +"default among our suggestions." msgstr "" +"З усіх цих причин на цьому веб-сайті ми за замовчуванням не перераховуємо " +"такі великі інстанти серед наших пропозицій." #: home.php:166 -msgid "Given all the possibilities that users and admins have to block other users and Instances, one could argue that Mastodon is a network filled with closed communities that don’t talk to each other and isolate themselves in their own echo-chambers." +msgid "" +"Given all the possibilities that users and admins have to block other users " +"and Instances, one could argue that Mastodon is a network filled with closed " +"communities that don’t talk to each other and isolate themselves in their " +"own echo-chambers." msgstr "" +"Враховуючи всі можливості, які мають користувачі та адміністратори для " +"блокування інших користувачів та інстантів, можна стверджувати, що Mastodon " +"- це мережа, наповнена закритими спільнотами, які не спілкуються між собою " +"та ізолюються у власних ехо-камерах." #: home.php:167 -msgid "Two monkey teddy bears, one covering its ears, the other covering its eyes. Photo by Streuli Silvan." +msgid "" +"Two monkey teddy bears, one covering its ears, the other covering its eyes. " +"Photo by Streuli Silvan." msgstr "" +"Дві мавпочки-плюшеві ведмедики, одна закриває вуха, інша - очі. Фото Стреулі " +"Сільвана." #: home.php:167 msgid "Photo by Streuli Silvan." -msgstr "" +msgstr "Фото Стреулі Сільвана." #: home.php:168 -msgid "While this is technically possible, the truth is completely different and in fact on Mastodon there is a huge variety of communities that is rarely seen on most social networks." +msgid "" +"While this is technically possible, the truth is completely different and in " +"fact on Mastodon there is a huge variety of communities that is rarely seen " +"on most social networks." msgstr "" +"Хоча це технічно можливо, правда зовсім інша і насправді на Мастодонті існує " +"величезна кількість різноманітних спільнот, які рідко зустрінеш у більшості " +"соціальних мереж." #: home.php:169 -msgid "Basically, every Instance can interact with all the other ones and later decide to close some of these connections. That’s up to the community that runs the Instance, its culture and mind openness. A closed minded community that doesn’t respect different people and lifestyles will easily block and be blocked from other Instances. On the other hand, an Instance run by open-minded people that is willing to talk respectfully with others will never be blocked by other open-minded communities." +msgid "" +"Basically, every Instance can interact with all the other ones and later " +"decide to close some of these connections. That’s up to the community that " +"runs the Instance, its culture and mind openness. A closed minded community " +"that doesn’t respect different people and lifestyles will easily block and " +"be blocked from other Instances. On the other hand, an Instance run by open-" +"minded people that is willing to talk respectfully with others will never be " +"blocked by other open-minded communities." msgstr "" +"В принципі, кожен інстант може взаємодіяти з усіма іншими, а згодом вирішити " +"закрити деякі з цих зв'язків. Це залежить від спільноти, яка керує " +"інстантом, її культури та відкритості розуму. Закрита спільнота, яка не " +"поважає інших людей та способи життя, буде легко блокувати та бути " +"заблокованою від інших інстантів. З іншого боку, інстант, яким керують люди " +"з відкритим мисленням, які готові з повагою спілкуватися з іншими, ніколи не " +"буде заблокована іншими відкритими спільнотами." #: home.php:170 -msgid "Since its inception, Mastodon has been adopted by various communities that carry anti-fascist, anti-racist, anti-sexist, pro-LGBT, anti-homophobic, anti-transphobic values and with time attracted other communities that promote ecology, natives, human rights groups, animal rights, vegetarianism and veganism and also minorities, anti-casteism movements etc. Therefore, racist and bigots would be surely banned from most Instances and if they would run their own Instances, those Instances would be quickly isolated by most of the existing ones." +msgid "" +"Since its inception, Mastodon has been adopted by various communities that " +"carry anti-fascist, anti-racist, anti-sexist, pro-LGBT, anti-homophobic, " +"anti-transphobic values and with time attracted other communities that " +"promote ecology, natives, human rights groups, animal rights, vegetarianism " +"and veganism and also minorities, anti-casteism movements etc. Therefore, " +"racist and bigots would be surely banned from most Instances and if they " +"would run their own Instances, those Instances would be quickly isolated by " +"most of the existing ones." msgstr "" +"З моменту свого заснування Mastodon був прийнятий різними спільнотами, які є " +"носіями антифашистських, антирасистських, антисексистських, про-ЛГБТ, " +"антигомофобських, антитрансфобських цінностей, а з часом до нього " +"приєдналися й інші спільноти, які пропагують екологію, аборигенів, " +"правозахисні групи, права тварин, вегетаріанство та веганство, а також " +"меншини, рухи проти кастовості тощо. Таким чином, расисти та фанатики, " +"безумовно, будуть заборонені в більшості інституцій, а якщо вони будуть " +"керувати власними інстантами, то ці інстанти будуть швидко ізольовані " +"більшістю існуючих інстантів." #: home.php:175 -msgid "Since Mastodon software is open source (if you are a geek you can find the code here), every Instance administrator can apply some little modifications to it. For example some Instances make it possible for a user to publish posts longer than the standard 500 characters. Also, some Instances can choose to not use certain features like Trending Hashtags." +msgid "" +"Since Mastodon software is open source (if you are a geek you can find the " +"code here), every " +"Instance administrator can apply some little modifications to it. For " +"example some Instances make it possible for a user to publish posts longer " +"than the standard 500 characters. Also, some Instances can choose to not use " +"certain features like Trending Hashtags." msgstr "" +"Оскільки програмне забезпечення Mastodon є відкритим кодом (якщо ви фанат, " +"ви можете знайти код тут), кожен адміністратор інстанту може застосувати деякі невеликі зміни до " +"нього. Наприклад, деякі інстанти дозволяють користувачеві публікувати " +"дописи, довжина яких перевищує стандартні 500 символів. Крім того, деякі " +"інстанти можуть не використовувати певні функції, наприклад популярні ґеш-теги." #: home.php:180 -msgid "Every Instance is completely independent and has its own policy and terms of service. Therefore, when you publish something on Mastodon, your content is saved on your Instance’s server and every Instance will manage it in a different way, depending on its own rules." +msgid "" +"Every Instance is completely independent and has its own policy and terms of " +"service. Therefore, when you publish something on Mastodon, your content is " +"saved on your Instance’s server and every Instance will manage it in a " +"different way, depending on its own rules." msgstr "" +"Кожен інстант є повністю незалежним і має власну політику та умови надання " +"послуг. Тому, коли ви публікуєте щось на Mastodon, ваш контент зберігається " +"на сервері вашого інстанту, і кожен інстант буде керувати ним по-різному, в " +"залежності від своїх правил." #: home.php:181 -msgid "If you want to use Mastodon to promote your art or, for other reasons, you want to have certain specific guarantees for your content, you should choose an Instance specialized in that." +msgid "" +"If you want to use Mastodon to promote your art or, for other reasons, you " +"want to have certain specific guarantees for your content, you should choose " +"an Instance specialized in that." msgstr "" +"Якщо ви хочете використовувати Mastodon для просування своєї творчості або з " +"інших причин хочете мати певні конкретні гарантії для свого контенту, вам " +"слід вибрати інстант, що спеціалізується на цьому." #: home.php:182 -msgid "Anyway, due the federated nature of Mastodon, your content could be boosted also on other Instances that could manage it in different ways." +msgid "" +"Anyway, due the federated nature of Mastodon, your content could be boosted " +"also on other Instances that could manage it in different ways." msgstr "" +"У будь-якому випадку, завдяки федеративній природі Mastodon, ваш контент " +"може бути просунутий також на інших інстантах, які можуть керувати ним " +"різними способами." #: home.php:183 -msgid "For the same reason if your Instance admin removes one of your posts, a copy of it can still be present on other Instances." +msgid "" +"For the same reason if your Instance admin removes one of your posts, a copy " +"of it can still be present on other Instances." msgstr "" +"З тієї ж причини, якщо адміністратор вашого інстанту видаляє один з ваших " +"дописів, його копія все ще може бути присутня в інших інстантах." #: home.php:192 -msgid "Everybody has an e-mail address, but as you can notice there is no “official” e-mail App. Instead you can access to your e-mail from your web browser or using one of many e-mail Apps. In much the same way, there is no official App for Mastodon (and you can always use your web browser!)." +msgid "" +"Everybody has an e-mail address, but as you can notice there is no " +"“official” e-mail App. Instead you can access to your e-mail from your web " +"browser or using one of many e-mail Apps. In much the same way, there is no " +"official App for Mastodon (and you can always use your web browser!)." msgstr "" +"Кожна людина має адресу електронної пошти, але, як ви можете помітити, не " +"існує \"офіційного\" додатку для роботи з електронною поштою. Замість цього " +"ви можете отримати доступ до своєї електронної пошти через веб-браузер або " +"за допомогою одного з багатьох поштових додатків. Так само не існує " +"офіційного додатку для Mastodon (і ви завжди можете використовувати свій веб-" +"браузер!)." #: home.php:193 -msgid "On Android you have many alternatives, the most notable being Tusky, Fedilab and Subway Toot. You can download these either from the Google Play App-store or from F-Droid, a free and open source alternative to App-stores." +msgid "" +"On Android you have many alternatives, the most notable being Tusky, Fedilab " +"and Subway Toot. You can download these either from the Google Play App-" +"store or from F-Droid, a free and open " +"source alternative to App-stores." msgstr "" +"На Android у вас є багато альтернатив, найвідомішими з яких є Tusky, Fedilab " +"і Subway Toot. Ви можете завантажити їх з Google Play або з F-Droid, безкоштовної альтернативи Google Play " +"із відкритим кодом." #: home.php:194 -msgid "On iOS you have a similar amount of choice, with Amaroq, Toot! and Mast being the most widely used Apps." +msgid "" +"On iOS you have a similar amount of choice, with Amaroq, Toot! and Mast " +"being the most widely used Apps." msgstr "" #: home.php:195 -msgid "Every App is slightly different from the others and will have its pros and cons, so you will have to check them out and see for yourself what fits you best, just like with Mastodon Instances!" +msgid "" +"Every App is slightly different from the others and will have its pros and " +"cons, so you will have to check them out and see for yourself what fits you " +"best, just like with Mastodon Instances!" msgstr "" +"Кожен додаток дещо відрізняється від інших і матиме свої плюси та мінуси, " +"тож вам доведеться перевірити їх і побачити, що підходить вам найкраще, так " +"само, як і у випадку з інстантами Mastodon!" #: home.php:196 -msgid "Be aware that some of those Apps, such as Toot and Mast, may not be free or open source!" +msgid "" +"Be aware that some of those Apps, such as Toot and Mast, may not be free or " +"open source!" msgstr "" +"Майте на увазі, що деякі з цих додатків, такі як Toot and Mast, можуть не " +"бути безкоштовними або з відкритим вихідним кодом!" #: home.php:197 -msgid "Every App can add or hide certain functionalities. For example some of them have translation buttons and other have bot indicators." +msgid "" +"Every App can add or hide certain functionalities. For example some of them " +"have translation buttons and other have bot indicators." msgstr "" +"Кожен додаток може додавати або приховувати певні функції. Наприклад, деякі " +"з них мають кнопки перекладу, а інші - індикатори ботів." #: home.php:198 msgid "Three screenshots showing Mastodon running on smartphones." -msgstr "" +msgstr "Три скріншоти, на яких зображено роботу Mastodon на смартфонах." #: home.php:203 -msgid "The usual way to access to your Instance from your desktop computer is by going to the Instance homepage trough your browser. But there are also Desktop Applications for Mastodon like" +msgid "" +"The usual way to access to your Instance from your desktop computer is by " +"going to the Instance homepage trough your browser. But there are also " +"Desktop Applications for Mastodon like" msgstr "" +"Звичайний спосіб отримати доступ до вашого інстанту з настільного комп'ютера " +"- це перейти на домашню сторінку інстанту через браузер. Але для Mastodon " +"також існують десктопні додатки, такі як" #: home.php:205 -msgid "Whalebird (Linux, Windows, OSX)" +msgid "" +"Whalebird (Linux, Windows, OSX)" msgstr "" +"Whalebird (Linux, Windows, OSX)" #: home.php:206 -msgid "Tootle (Linux)" +msgid "" +"Tootle (Linux)" msgstr "" +"Tootle (Linux)" #: home.php:207 msgid "TheDesk (Linux, Windows, OSX)" -msgstr "" +msgstr "TheDesk (Linux, Windows, OSX)" #: home.php:208 -msgid "Hyperspace (Linux, Windows, OSX)" +msgid "" +"Hyperspace (Linux, " +"Windows, OSX)" msgstr "" +"Hyperspace (Linux, " +"Windows, OSX)" #: home.php:210 -msgid "There are also alternative frontends! A frontend is a website where you can login with your Mastodon account but doesn’t show your standard home page graphics: the colours, buttons and menus are all different and maybe you could find them better or easier to use then the original ones." +msgid "" +"There are also alternative frontends! A frontend is a website where you can " +"login with your Mastodon account but doesn’t show your standard home page " +"graphics: the colours, buttons and menus are all different and maybe you " +"could find them better or easier to use then the original ones." msgstr "" +"Існують також альтернативні інтерфейси! Інтерфейс - це веб-сайт, на який ви " +"можете увійти за допомогою свого облікового запису Mastodon, але на ньому не " +"відображається стандартна графіка домашньої сторінки: кольори, кнопки та " +"меню відрізняються, і, можливо, вам вони здадуться кращими або простішими у " +"використанні, ніж оригінальні." #: home.php:212 -msgid "Pinafore: a simplified Mastodon frontend" +msgid "" +"Pinafore: a simplified Mastodon " +"frontend" msgstr "" +"Pinafore: спрощений інтерфейс " +"Mastodon" #: home.php:213 -msgid "Halcyon: Looks exactly like Twitter" +msgid "" +"Halcyon: Looks exactly like " +"Twitter" msgstr "" +"Halcyon: Виглядає точно як Twitter" #: home.php:215 -msgid "Applications and frontends too can add, hide or customize certain functions, compared to the ones you find when you access to your Instance from its homepage. Therefore sometimes it’s possible to find tips, advices or instructions that are not applicable if you use them not on the homepage but on an Application or frontend. Take notice." +msgid "" +"Applications and frontends too can add, hide or customize certain functions, " +"compared to the ones you find when you access to your Instance from its " +"homepage. Therefore sometimes it’s possible to find tips, advices or " +"instructions that are not applicable if you use them not on the homepage but " +"on an Application or frontend. Take notice." msgstr "" +"Додатки та інтерфейси також можуть додавати, приховувати або налаштовувати " +"певні функції, порівняно з тими, які ви знаходите, коли отримуєте доступ до " +"вашого інстанту з його домашньої сторінки. Тому іноді можна знайти підказки, " +"поради або інструкції, які не застосовуються, якщо ви використовуєте їх не " +"на домашній сторінці, а в додатку або інтерфейсі. Зверніть на це увагу." #: home.php:216 msgid "A screenshot from Mastodon official web frontend." -msgstr "" +msgstr "Скріншот з офіційного сайту Mastodon." #: home.php:225 msgid "A Mastodon account is formed somehow like an e-mail account:" msgstr "" +"Обліковий запис Mastodon формується на зразок електронної поштової скриньки:" #: home.php:226 msgid "@name@instance" -msgstr "" +msgstr "@name@instance" #: home.php:227 -msgid "Many new users believe that their username is only the @name part but that part alone is unusable, like an email address without what’s written afer the @." +msgid "" +"Many new users believe that their username is only the @name part " +"but that part alone is unusable, like an email address without what’s " +"written afer the @." msgstr "" +"Багато нових користувачів вважають, що їх ім’я користувача складається лише " +"з частини @name, але ця частина сама по собі непридатна, як-от " +"адреса електронної пошти без того, що написано після @." #: home.php:228 -msgid "If you mention someone on Mastodon only by @name, the software usually assumes that the contact is on the same Instance you are currently logged into. Therefore, if that person is on a different Instance and you don’t write the @instance part, clicking on @name will either result in a broken link or bring you to somebody with the same name on your Instance." +msgid "" +"If you mention someone on Mastodon only by @name, the software " +"usually assumes that the contact is on the same Instance you are currently " +"logged into. Therefore, if that person is on a different Instance and you " +"don’t write the @instance part, clicking on @name will " +"either result in a broken link or bring you to somebody with the same name " +"on your Instance." msgstr "" +"Якщо ви згадуєте когось на Mastodon лише за допомогою @name, " +"програма зазвичай припускає, що контакт знаходиться в тому ж екземплярі, в " +"якому ви зараз перебуваєте. Тому, якщо ця особа знаходиться в іншому " +"екземплярі, а ви не пишете @instance частину, натиснувши на " +"@name призведе або до непрацюючого посилання, або перенаправить вас " +"до особи з таким самим ім'ям у вашому інстанті." #: home.php:229 msgid "Some Apps will correct this behaviour, so check it out." -msgstr "" +msgstr "Деякі програми виправляють таку поведінку, тому перевірте це." #: home.php:234 -msgid "Like every digital platform, Mastodon too renames functionalities that other platforms call differently." +msgid "" +"Like every digital platform, Mastodon too renames functionalities that other " +"platforms call differently." msgstr "" +"Як і кожна цифрова платформа, Mastodon також перейменовує функції, які інші " +"платформи називають по-різному." #: home.php:235 -msgid "For example the posts, or messages, that on Twitter are called “tweets”, on Mastodon are called “toots”. A shared post on certain platforms is called “repost” or “retweet” while here it’s called “boost”." +msgid "" +"For example the posts, or messages, that on Twitter are called “tweets”, on " +"Mastodon are called “toots”. A shared post on certain platforms is called " +"“repost” or “retweet” while here it’s called “boost”." msgstr "" +"Наприклад, пости або повідомлення, які в Twitter називаються \"твітами\", на " +"Mastodon називаються \"дмухи\". Поширення допису на певних платформах " +"називається \"репост\" або \"ретвіт\", а тут - \"передмух\"." #: home.php:236 -msgid "Since you can access Mastodon with different Apps and frontends developed by different people it’s also possible that certain functionalities are called or translated differently. For example what is called “direct messages” on an App, on a different one is called “private messages”." +msgid "" +"Since you can access Mastodon with different Apps and frontends developed by " +"different people it’s also possible that certain functionalities are called " +"or translated differently. For example what is called “direct messages” on " +"an App, on a different one is called “private messages”." msgstr "" +"Оскільки ви можете отримати доступ до Mastodon за допомогою різних додатків " +"та інтерфейсів, розроблених різними людьми, також можливо, що певні функції " +"називаються або перекладаються по-різному. Наприклад, те, що в одному " +"додатку називається \"прямі повідомлення\", в іншому називається \"приватні " +"повідомлення\"." #: home.php:241 msgid "On Mastodon you have 3 different timelines" -msgstr "" +msgstr "На Mastodon у вас є 3 різні гілки" #: home.php:243 -msgid "Home: like on Twitter, it shows all the posts of all the people you follow on all Instances;" +msgid "" +"Home: like on Twitter, it shows all the posts of all the people you " +"follow on all Instances;" msgstr "" +"Домашня: як і в Твіттері, тут відображаються всі дописи всіх людей, " +"за якими ви стежите, у всіх інстантах;" #: home.php:244 msgid "Local: it shows all the posts of the members of your Instance;" -msgstr "" +msgstr "Локальна: показує всі повідомлення учасників вашого інстанту;" #: home.php:245 -msgid "Federated: it shows all the posts of the members of your Instance and also the posts of people on other Instances that are followed by people of your Instance." +msgid "" +"Federated: it shows all the posts of the members of your Instance " +"and also the posts of people on other Instances that are followed by people " +"of your Instance." msgstr "" +"Федеративний: показує всі пости користувачив вашого інстанту, а " +"також пости людей в інших інстантах, за якими слідкують люди вашого інстанту." #: home.php:247 -msgid "On every timeline the posts are shown in chronological order. This means that no algorythm, number of stars or other factors will influence the number of times you will see a post. A post can be boosted (“retweeted”) but that’s it." +msgid "" +"On every timeline the posts are shown in chronological order. This means " +"that no algorythm, number of stars or other factors will influence the " +"number of times you will see a post. A post can be boosted (“retweeted”) but " +"that’s it." msgstr "" +"На кожній гілці дописи відображаються в хронологічному порядку. Це означає, " +"що жоден алгоритм, кількість зірочок чи інші фактори не впливають на те, " +"скільки разів ви побачите допис. Допис можна передмухнути (\"ретвітнути\"), " +"але не більше." #: home.php:248 msgid "Screenshot showing the three timelines header." -msgstr "" +msgstr "Скріншот, що демонструє заголовок трьох гілок." #: home.php:253 -msgid "In many Instances, if you search something in the search box of Mastodon, it will find only users or #hashtags. A more powerful search system will be implemented in the near future." +msgid "" +"In many Instances, if you search something in the search box of Mastodon, it " +"will find only users or #hashtags. A more powerful search system will be " +"implemented in the near future." msgstr "" +"У багатьох випадках, якщо ви шукаєте щось у пошуковому рядку Mastodon, він " +"знайде лише користувачів або #ґештеги. Найближчим часом буде реалізована " +"більш потужна система пошуку." #: home.php:254 -msgid "The search box does not explore the entire Fediverse but only the portion of it that your instance is connected to. Therefore if you search a user it will search among all the users of your instance and of the instances you are connected to, but not those who are on instances you aren’t connected to. If you search an hashtag it will not list all the posts from all the existing instances containing it but only the posts published by users that your instance knows." +msgid "" +"The search box does not explore the entire Fediverse but only the portion of " +"it that your instance is connected to. Therefore if you search a user it " +"will search among all the users of your instance and of the instances you " +"are connected to, but not those who are on instances you aren’t connected " +"to. If you search an hashtag it will not list all the posts from all the " +"existing instances containing it but only the posts published by users that " +"your instance knows." msgstr "" +"Вікно пошуку досліджує не весь Fediverse, а лише ту його частину, до якої " +"підключений ваш інстант. Тому, якщо ви шукаєте користувача, пошук буде " +"здійснюватися серед усіх користувачів вашого інстанта і інстантів, до яких " +"ви підключені, але не серед тих, хто знаходиться в інстантах, до яких ви не " +"підключені. Якщо ви шукаєте за ґештегом, ви побачите не всі публікації з " +"усіх існуючих інстантів, що містять цей ґештег, а лише публікації, " +"опубліковані користувачами, яких знає ваш інстант." #: home.php:255 msgid "A screenshot showing the search box." -msgstr "" +msgstr "Знімок екрана, на якому показано поле пошуку." #: home.php:260 -msgid "Twitter’s “Trending Topics” feature finds its Mastodon’s counterpart in “Trending Hashtags”. When “Trending Hashtags” are active, though, they’re reviewed by the admins to ensure they aren’t being gamed as a vector for abuse. However what’s most important is that this feature is completely optional: it is up to each instance’s admin and its community to decide if they want to have “Trending Hashtags”, and in fact many instances don’t activate it, thus eliminating the urge for their users to participate in certain topics instead of others and all the “social noise” about vapor-problems. So many Mastodon Instances are places where you can talk with people without having to know by a “Trending Topics” board that a certain topic is more important than the one you really want to talk about." +msgid "" +"Twitter’s “Trending Topics” feature finds its Mastodon’s counterpart in " +"“Trending Hashtags”. When “Trending Hashtags” are active, though, they’re " +"reviewed by the admins to ensure they aren’t being gamed as a vector for " +"abuse. However what’s most important is that this feature is completely " +"optional: it is up to each instance’s admin and its community to decide if " +"they want to have “Trending Hashtags”, and in fact many instances don’t " +"activate it, thus eliminating the urge for their users to participate in " +"certain topics instead of others and all the “social noise” about vapor-" +"problems. So many Mastodon Instances are places where you can talk with " +"people without having to know by a “Trending Topics” board that a certain " +"topic is more important than the one you really want to talk about." msgstr "" +"Твітерська функція \"Популярні теми\" має альтернативу у Mastodon - " +"\"Популярні ґештеги\". Однак, коли \"Трендові хештеги\" активні, вони " +"переглядаються адміністраторами, щоб переконатися, що вони не " +"використовуються як вектор для зловживань. Однак найважливішим є те, що ця " +"функція є абсолютно необов'язковою: адміністрація кожного сайту та його " +"спільнота вирішують, чи хочуть вони мати \"Трендові ґештеги\", і насправді " +"багато сайтів не активують її, таким чином усуваючи бажання своїх " +"користувачів брати участь в одних темах замість інших, а також весь " +"\"соціальний шум\" навколо проблем з парою. Таким чином, багато інстантів " +"Mastodon - це місця, де можна поспілкуватися з людьми, не знаючи по дошці " +"\"Трендові теми\", що певна тема важливіша, ніж та, про яку ви дійсно хочете " +"поговорити." #: home.php:261 msgid "A screenshot showing the “trending hashtags” feature." -msgstr "" +msgstr "Знімок екрана, на якому показано функцію «популярні ґештеги»." #: home.php:266 -msgid "The “boost” function has no “comment” feature like the “retweet and comment” button on Twitter." +msgid "" +"The “boost” function has no “comment” feature like the “retweet and comment” " +"button on Twitter." msgstr "" +"Функція \"передмухнути\" не має функції \"коментувати\", як кнопка " +"\"ретвітнути та прокоментувати\" у Твіттері." #: home.php:267 -msgid "That’s by design, because it’s a feature that is mostly used to harrass people and leads to talks around a topic but without direct interaction. Yes, we know, it also has legitimate uses but, well, the point here is to prefer real interactions than boosts." +msgid "" +"That’s by design, because it’s a feature that is mostly used to harrass " +"people and leads to talks around a topic but without direct interaction. " +"Yes, we know, it also has legitimate uses but, well, the point here is to " +"prefer real interactions than boosts." msgstr "" +"Це навмисно, тому що ця функція в основному використовується для " +"переслідування людей і призводить до розмов на певну тему, але без прямої " +"взаємодії. Так, ми знаємо, що вона також має законне використання, але суть " +"полягає в тому, щоб надавати перевагу реальній взаємодії, а не стимулюванню." #: home.php:272 -msgid "If you want to suggest somebody to read a certain thread on Mastodon you can boost it or interact directly in the thread and mention the account of the person that you want to join the discussion." +msgid "" +"If you want to suggest somebody to read a certain thread on Mastodon you can " +"boost it or interact directly in the thread and mention the account of the " +"person that you want to join the discussion." msgstr "" +"Якщо ви хочете запропонувати комусь прочитати певну тему на Mastodon, ви " +"можете прискорити її або взаємодіяти безпосередньо в темі і вказати " +"обліковий запис людини, яку ви хочете долучити до обговорення." #: home.php:273 -msgid "You can also reference to a post by copying its URL and pasting it into a post of yours. That’s ok too, but remember that it will work correctly only from desktop and from certain Apps. In other Apps, clicking on the link will take the user from the App to the browser." +msgid "" +"You can also reference to a post by copying its URL and pasting it into a " +"post of yours. That’s ok too, but remember that it will work correctly only " +"from desktop and from certain Apps. In other Apps, clicking on the link will " +"take the user from the App to the browser." msgstr "" +"Ви також можете послатися на публікацію, скопіювавши її URL-адресу та " +"вставивши її у свою публікацію. Це теж добре, але пам'ятайте, що це буде " +"коректно працювати тільки з робочого столу і з певних додатків. В інших " +"додатках при натисканні на посилання користувач буде переходити з додатку в " +"браузер." #: home.php:274 -msgid "A screenshot showing the “three dots” menu with “copy link to status” entry highlighted." +msgid "" +"A screenshot showing the “three dots” menu with “copy link to status” entry " +"highlighted." msgstr "" +"Знімок екрана, на якому показано меню «три крапки» з виділеним пунктом " +"«Копіювати посилання на статус»." #: home.php:279 -msgid "When you check another user’s profile you will see the number of people who follow and who are followed by them, but if you click on that number you can’t see the entire list of people. Instead you can only see some of them: the ones you already know or who are members of your same Instance." +msgid "" +"When you check another user’s profile you will see the number of people who " +"follow and who are followed by them, but if you click on that number you " +"can’t see the entire list of people. Instead you can only see some of them: " +"the ones you already know or who are members of your same Instance." msgstr "" +"Коли ви перевіряєте профіль іншого користувача, ви бачите кількість людей, " +"які на нього підписані, і тих, хто на нього підписаний, але якщо ви " +"натиснете на цю кількість, ви не побачите весь список людей. Замість цього " +"ви побачите лише деяких з них: тих, кого ви вже знаєте, або тих, хто є " +"членами вашого інстанту." #: home.php:280 msgid "That’s by design, being an anti-harrassment feature." -msgstr "" +msgstr "Це за задумом є функцією захисту від переслідувань." #: home.php:281 -msgid "Let’s check real life: in real life you don’t walk around with the list of your friends attached to your neck, do you?" +msgid "" +"Let’s check real life: in real life you don’t walk around with the list of " +"your friends attached to your neck, do you?" msgstr "" +"Давайте перевіримо реальне життя: в реальному житті ви ж не ходите зі " +"списком своїх друзів, прикріпленим до шиї?" #: home.php:282 -msgid "But then, if you cannot discover new people by checking who is following who, how can you find and meet new people on Mastodon? By talking, socializing and discussing things. When you boost friends’ posts you are presenting them to all your other friends and so on. Mastodon emphasizes real human socialization instead of espionage-style exploration of profiles." +msgid "" +"But then, if you cannot discover new people by checking who is following " +"who, how can you find and meet new people on Mastodon? By talking, " +"socializing and discussing things. When you boost friends’ posts you are " +"presenting them to all your other friends and so on. Mastodon emphasizes " +"real human socialization instead of espionage-style exploration of profiles." msgstr "" +"Але тоді, якщо ви не можете відкривати для себе нових людей, перевіряючи, " +"хто за ким стежить, як ви можете знаходити і знайомитися з новими людьми на " +"Mastodon Розмовляючи, спілкуючись та обговорюючи речі. Коли ви " +"лайкаєте пости друзів, ви показуєте їх усім своїм друзям і так далі. " +"Mastodon робить акцент на реальному людському спілкуванні, а не на " +"шпигунському вивченні профілів." #: home.php:283 msgid "A screenshot showing the “Follows” list." -msgstr "" +msgstr "Скріншот зі списком \"Підписників\"." #: home.php:288 msgid "When you post a message (toot) you can choose among 4 types of posting" msgstr "" +"При розміщенні повідомлення (дмуху) ви можете вибрати один з 4 типів " +"розміщення" #: home.php:290 msgid "Globe icon." -msgstr "" +msgstr "Значок глобуса." #: home.php:290 -msgid "Public: your post is public, it appears on public timelines and everybody can see it. Public posts are recognizable by a globe icon." +msgid "" +"Public: your post is public, it appears on public timelines and " +"everybody can see it. Public posts are recognizable by a globe icon." msgstr "" +"Публічний ваш допис є публічним, він з'являється на " +"загальнодоступній гілці, і його можуть бачити всі бажаючі. Публічні " +"пости можна розпізнати за іконкою глобуса." #: home.php:291 msgid "Open padlock icon." -msgstr "" +msgstr "Значок відкритого замка." #: home.php:291 -msgid "Not listed: your post is still public but doesn’t appear on timelines. People can read it only if they are mentioned in it or if they go to your profile and scroll through your posts. Not listed posts are recognizable by an open padlock icon." +msgid "" +"Not listed: your post is still public but doesn’t appear on " +"timelines. People can read it only if they are mentioned in it or if they go " +"to your profile and scroll through your posts. Not listed posts are " +"recognizable by an open padlock icon." msgstr "" +"Прихований:ваш допис все ще публічний, але не з'являється на " +"стрічці часу. Люди можуть прочитати його, тільки якщо вони згадані в ньому, " +"або якщо вони перейдуть на ваш профіль і прокрутять ваші публікації." +"Прихований пост можна розпізнати за значком відкритого замка." #: home.php:292 msgid "Closed padlock icon." -msgstr "" +msgstr "Значок закритого висячого замка." #: home.php:292 -msgid "Followers only: your post is still half-public because only your followers will see it. At their eyes it appears as a regular public post. Followers only posts are recognizable by a closed padlock icon." +msgid "" +"Followers only: your post is still half-public because only your " +"followers will see it. At their eyes it appears as a regular public post. " +"Followers only posts are recognizable by a closed padlock icon." msgstr "" +"Прихований ваш допис все ще залишається напівпублічним, оскільки " +"його побачать лише ваші підписники. Для них він виглядає як звичайний " +"публічний допис. Прихований пости можна розпізнати за значком " +"закритого висячого замка." #: home.php:293 msgid "Mail envelope icon." -msgstr "" +msgstr "Значок поштового конверта." #: home.php:293 -msgid "Direct: your post is private and viewable only by the people mentioned in it. Direct posts are recognizable by an envelope icon." +msgid "" +"Direct: your post is private and viewable only by the people " +"mentioned in it. Direct posts are recognizable by an envelope icon." msgstr "" +"Лише згадані люди: ваше повідомлення є приватним і його можуть " +"бачити тільки ті люди, які в ньому згадані. Лише згадані люди можна " +"розпізнати за іконкою конверта." #: home.php:295 -msgid "Anyway remember that Mastodon is designed to spread interactions and not for privacy: your Instance admins can read all your messages, including direct ones, just like on every other big social network." +msgid "" +"Anyway remember that Mastodon is designed to spread interactions and not for " +"privacy: your Instance admins can read all your messages, including direct " +"ones, just like on every other big social network." msgstr "" +"У будь-якому випадку пам'ятайте, що Mastodon створений для поширення " +"взаємодії, а не для приватності: адміністратори вашого інстанту можуть " +"читати всі ваші повідомлення, в тому числі і прямі, так само, як і в будь-" +"якій іншій великій соціальній мережі." #: home.php:296 msgid "For encrypted messaging there are other and more specific platforms." msgstr "" +"Для обміну зашифрованими повідомленнями існують інші, більш специфічні " +"платформи." #: home.php:301 -msgid "A thread can evolve in a sort of “tree” because people will reply and counter-reply to different posts. In the following picture you see a thread that, from a single post, evolves in four different branches:" +msgid "" +"A thread can evolve in a sort of “tree” because people will reply and " +"counter-reply to different posts. In the following picture you see a thread " +"that, from a single post, evolves in four different branches:" msgstr "" +"Тема може перетворитися на своєрідне \"дерево\", оскільки люди будуть " +"відповідати та реплікувати на різні дописи. На наступному малюнку ви бачите " +"гілку, яка з одного повідомлення розвивається в чотирьох різних гілках:" #: home.php:302 home.php:309 msgid "A graphical representation of a thread with four branches." -msgstr "" +msgstr "Графічне зображення нитки з чотирма гілками." #: home.php:303 -msgid "Twitter users are quite used to it but if you arrived here from different platforms (eg. Facebook) this can be a little bit confusing." +msgid "" +"Twitter users are quite used to it but if you arrived here from different " +"platforms (eg. Facebook) this can be a little bit confusing." msgstr "" +"Користувачі Twitter вже звикли до нього, але якщо ви прийшли сюди з інших " +"платформ (наприклад, Facebook), це може дещо заплутати." #: home.php:308 -msgid "If you want to read a thread that is highly branched, the most important concept to understand is that when a post is selected, the thread is reorganized to show only the branch that starts from the first toot and arrives to the selected one, plus all the posts and branches following the selected post." +msgid "" +"If you want to read a thread that is highly branched, the most important " +"concept to understand is that when a post is selected, the thread is " +"reorganized to show only the branch that starts from the first toot and " +"arrives to the selected one, plus all the posts and branches following the " +"selected post." msgstr "" +"Якщо ви хочете прочитати дуже розгалужену тему, найважливіша концепція, яку " +"слід зрозуміти, полягає в тому, що коли ви вибираєте повідомлення, тема " +"реорганізується, щоб показати тільки гілку, яка починається з першого дмуха " +"і доходить до вибраного, плюс всі повідомлення і гілки, що слідують за " +"вибраним повідомленням." #: home.php:310 -msgid "Let’s make some examples. If you want to read the thread pictured above and you select the first toot, all the following posts will be rearranged in chronological order (see the picture below)." +msgid "" +"Let’s make some examples. If you want to read the thread pictured above and " +"you select the first toot, all the following posts will be rearranged in " +"chronological order (see the picture below)." msgstr "" +"Наведемо кілька прикладів. Якщо ви хочете прочитати тему, зображену вище, і " +"виберете перший дмух, то всі наступні пости будуть переставлені в " +"хронологічному порядку (див. малюнок нижче)." #: home.php:311 -msgid "A graphical representation of the succession of posts when you select the first toot from the thread pictured in the previous image." +msgid "" +"A graphical representation of the succession of posts when you select the " +"first toot from the thread pictured in the previous image." msgstr "" +"Графічне зображення послідовності стовпчиків при виборі першого дмуха " +"зображено на попередньому зображенні." #: home.php:312 -msgid "Now, pay attention: if you pick the thread by selecting the post nr. 2 you will still see all the following posts in chronological order, but you will not see the previous branching (the sub-thread containing the posts 2a and 3a)." +msgid "" +"Now, pay attention: if you pick the thread by selecting the post nr. 2 you " +"will still see all the following posts in chronological order, but you will " +"not see the previous branching (the sub-thread containing the posts 2a and " +"3a)." msgstr "" +"Тепер зверніть увагу: якщо ви виберете тему, вибравши повідомлення № 2, ви " +"все одно побачите всі наступні повідомлення в хронологічному порядку, але не " +"побачите попереднє розгалуження (підтему, що містить повідомлення 2а і 3а)." #: home.php:313 -msgid "A graphical representation of the succession of posts when you select the second toot from the thread pictured in the first image." +msgid "" +"A graphical representation of the succession of posts when you select the " +"second toot from the thread pictured in the first image." msgstr "" +"Графічне зображення послідовності стовпчиків при виборі другого дмуха з " +"нитки, зображеної на першому зображенні." #: home.php:314 -msgid "Also, if you pick the last post of a sub-thread (in this picture the post 7c) you will see all the previous posts in chronological order, but excluding all the other sub-threads." +msgid "" +"Also, if you pick the last post of a sub-thread (in this picture the post " +"7c) you will see all the previous posts in chronological order, but " +"excluding all the other sub-threads." msgstr "" +"Також, якщо ви виберете останнє повідомлення підтеми (на цьому малюнку - " +"повідомлення 7с), ви побачите всі попередні повідомлення в хронологічному " +"порядку, але без урахування всіх інших підтем." #: home.php:315 -msgid "A graphical representation of the succession of posts when you select the last toot from one branch of the thread pictured in the first image." +msgid "" +"A graphical representation of the succession of posts when you select the " +"last toot from one branch of the thread pictured in the first image." msgstr "" +"Графічне зображення послідовності постів при виборі останнього дмуха з " +"однієї гілки нитки зображено на першому зображенні." #: home.php:320 -msgid "If you want to change Instance it is possible to transfer all your data (including posts, followers and blocked users list) to the new one." +msgid "" +"If you want to change Instance it is possible to transfer all your data " +"(including posts, followers and blocked users list) to the new one." msgstr "" +"Якщо ви хочете змінити інстант, ви можете перенести всі свої дані (включаючи " +"публікації, підписників та список заблокованих користувачів) до нового " +"інстанту." #: home.php:321 -msgid "Instances that use older Mastodon software use a different trasfer method. For that reason, before moving your account check if both Instances (the new one and the old one) are both updated. Otherwise the process will only partially work." +msgid "" +"Instances that use older Mastodon software use a different trasfer method. " +"For that reason, before moving your account check if both Instances (the new " +"one and the old one) are both updated. Otherwise the process will only " +"partially work." msgstr "" +"Інстанти, які використовують старе програмне забезпечення Mastodon, " +"використовують інший метод видалення сміття. З цієї причини перед " +"перенесенням облікового запису перевірте, чи обидва інстанти (новий і " +"старий) оновлені. В іншому випадку процес буде працювати лише частково." #: home.php:322 msgid "The first thing to do is to open an account on a new Instance." -msgstr "" +msgstr "Перше, що необхідно зробити - це зареєструватись у новому інстанті." #: home.php:323 -msgid "The data transfer is done through several steps (some are not mandatory and therefore you can choose what to transfer to the new Instance): inform both Instances about the existence of the other account and confirm that you are the owner and then transfer your followers. After that you can export from the old Instance other data like your posts, the people you follow, the one you have blocked, the Instances you have blocked and then you can import that data in the new account. Last but not least it’s possible to set a redirect: that’s a link between your old and new account so that people that search your old account will be redirected to the new one. After the transfer you must wait some time to gain permission from your Instance to transfer your account again." +msgid "" +"The data transfer is done through several steps (some are not mandatory and " +"therefore you can choose what to transfer to the new Instance): inform both " +"Instances about the existence of the other account and confirm that you are " +"the owner and then transfer your followers. After that you can export from " +"the old Instance other data like your posts, the people you follow, the one " +"you have blocked, the Instances you have blocked and then you can import " +"that data in the new account. Last but not least it’s possible to set a " +"redirect: that’s a link between your old and new account so that people that " +"search your old account will be redirected to the new one. After the " +"transfer you must wait some time to gain permission from your Instance to " +"transfer your account again." msgstr "" +"Перенесення даних здійснюється в кілька етапів (деякі з них не є " +"обов'язковими, і тому ви можете вибрати, що саме перенести в новий інстант): " +"повідомте обидві інстанти про існування іншого акаунта і підтвердіть, що ви " +"є його власником, а потім перенесіть своїх підписників. Після цього ви " +"можете експортувати зі старого інстанту інші дані, такі як ваші публікації, " +"людей, за якими ви стежите, тих, кого ви заблокували, інстанти, які ви " +"заблокували, а потім ви можете імпортувати ці дані в новий обліковий запис. " +"І останнє, але не менш важливе: ви можете встановити перенаправлення: це " +"зв'язок між вашим старим і новим обліковим записом, щоб люди, які шукають " +"ваш старий обліковий запис, були перенаправлені на новий. Після перенесення " +"ви повинні почекати деякий час, щоб отримати дозвіл від вашого інстанту на " +"повторне перенесення вашого облікового запису." #: home.php:324 -msgid "The point is that when you transfer your account you can choose between more options: keep the old account but redirect the users to the new one, completely delete the old one and transfer only the followers and so on." +msgid "" +"The point is that when you transfer your account you can choose between more " +"options: keep the old account but redirect the users to the new one, " +"completely delete the old one and transfer only the followers and so on." msgstr "" +"Справа в тому, що при перенесенні акаунта ви можете вибрати один з декількох " +"варіантів: залишити старий акаунт, але перенаправити користувачів на новий, " +"повністю видалити старий і перенести тільки підписників і так далі." #: home.php:325 msgid "That is done in the Settings under “Import” and “Export”" -msgstr "" +msgstr "Це робиться в налаштуваннях в розділах \"Імпорт\" та \"Експорт\"" #: home.php:326 msgid "Screenshot showing the “Import and export” feature." -msgstr "" +msgstr "Скріншот, що демонструє функцію \"Імпорт та експорт\"." #: home.php:327 -msgid "Mastodon developers are improving the transfer methods but anyway it’s still a delicate procedure that takes some time." +msgid "" +"Mastodon developers are improving the transfer methods but anyway it’s still " +"a delicate procedure that takes some time." msgstr "" +"Розробники Mastodon вдосконалюють методи перенесення, але в будь-якому " +"випадку це все одно делікатна процедура, яка потребує певного часу." #: home.php:332 -msgid "Mastodon features a Content Warning system. It’s an optional mask that covers the content of a post with an editable warning message." +msgid "" +"Mastodon features a Content Warning system. It’s an optional mask that " +"covers the content of a post with an editable warning message." msgstr "" +"Mastodon має систему попереджень про вміст. Це необов'язкова маска, яка " +"закриває вміст допису редагованим попереджувальним повідомленням." #: home.php:333 -msgid "It’s used to cover content that is admitted by your Instance policy but may still hurt people, like spoilers, nudity, depiction of violence or threads about sensitive topics." +msgid "" +"It’s used to cover content that is admitted by your Instance policy but may " +"still hurt people, like spoilers, nudity, depiction of violence or threads " +"about sensitive topics." msgstr "" +"Він використовується для приховування вмісту, який дозволений політикою " +"вашого інстанту, але може завдати шкоди людям, наприклад, спойлерів, " +"оголеної натури, зображень насильства або тем на делікатні теми." #: home.php:334 -msgid "For example, if you want to start a thread about the ending of a fresh new movie, you can do it using a CW like “Spoiler about the ending of...”" +msgid "" +"For example, if you want to start a thread about the ending of a fresh new " +"movie, you can do it using a CW like “Spoiler about the ending of...”" msgstr "" +"Наприклад, якщо ви хочете почати тему про кінцівку свіжого нового фільму, ви " +"можете зробити це за допомогою CW на кшталт \"Спойлер про кінцівку...\"" #: home.php:335 -msgid "Every Instance has its own rules about CWs and therefore it’s common to see them used in different ways, like on selfies or depictions of food. That is because what on an Instance is considered a sensitive topic on another may be something commonly accepted. It’s possible that an Instance is blocked by others because of its misuse of CWs on certain kinds of topics." +msgid "" +"Every Instance has its own rules about CWs and therefore it’s common to see " +"them used in different ways, like on selfies or depictions of food. That is " +"because what on an Instance is considered a sensitive topic on another may " +"be something commonly accepted. It’s possible that an Instance is blocked by " +"others because of its misuse of CWs on certain kinds of topics." msgstr "" +"Кожен інстант має свої власні правила щодо CWs, і тому часто можна побачити, " +"що вони використовуються по-різному, наприклад, на селфі або зображеннях " +"їжі. Це пов'язано з тим, що те, що в одному інстанті вважається делікатною " +"темою, в іншому може бути чимось загальноприйнятим. Цілком можливо, що " +"інстант може бути заблокованим іншими через неправомірне використання CWs в " +"певних темах." #: home.php:336 -msgid "This said, if you want you can always go in the Setting page and set to automatically uncover all the CWs." +msgid "" +"This said, if you want you can always go in the Setting page and set to " +"automatically uncover all the CWs." msgstr "" +"При цьому, якщо ви хочете, ви завжди можете зайти на сторінку налаштувань і " +"налаштувати автоматичне розкриття всіх CWs." #: home.php:345 -msgid "Mastodon is famous for its anti-harassment environment not because there isn’t any on it (that would be impossible) but because its structure and moderation tools permit a series of efficient and immediate actions against bad accounts or Instances and because most of the Instances are run by communities that actively work to maintain Mastodon’s environment a nice and tolerant place. Many communities help, inform and warn each other when they identify an Instance run by people that spread hatespeech or trolling. Having admins and moderators for every single instance, the ratio between regular users and moderators can be extremely high. Also remember that every Instance has its own policy based on the community’s culture, ethics and political view. Moderation is always a political act and claiming for total impartiality means taking the side of the status quo." +msgid "" +"Mastodon is famous for its anti-harassment environment not because there " +"isn’t any on it (that would be impossible) but because its structure and " +"moderation tools permit a series of efficient and immediate actions against " +"bad accounts or Instances and because most of the Instances are run by " +"communities that actively work to maintain Mastodon’s environment a nice and " +"tolerant place. Many communities help, inform and warn each other when they " +"identify an Instance run by people that spread hatespeech or trolling. " +"Having admins and moderators for every single instance, the ratio between " +"regular users and moderators can be extremely high. Also remember that every " +"Instance has its own policy based on the community’s culture, ethics and " +"political view. Moderation is always a political act and claiming " +"for total impartiality means taking the side of the status quo." msgstr "" +"Mastodon славиться своїм середовищем протидії цькуванню не тому, що його " +"немає (це було б неможливо), а тому, що його структура та інструменти " +"модерації дозволяють вживати ряд ефективних і негайних заходів проти поганих " +"акаунтів або інстантів, а також тому, що більшість інстантів управляються " +"спільнотами, які активно працюють над тим, щоб підтримувати середовище " +"Mastodon приємним і толерантним місцем. Багато спільнот допомагають, " +"інформують і попереджають одна одну, коли виявляють об'єкт, яким керують " +"люди, що поширюють мову ворожнечі або тролінг. Маючи адміністраторів і " +"модераторів для кожного окремого інстанту, співвідношення між звичайними " +"користувачами і модераторами може бути надзвичайно високим. Також " +"пам'ятайте, що кожен інстант має власну політику, засновану на культурі, " +"етиці та політичних поглядах громади. Модерація - це завжди " +"політичний акт, і претендувати на повну неупередженість означає стати на бік " +"статус-кво." #: home.php:350 -msgid "If the admins of Instance1 block Instance2, then the users of Instance1 cannot interact with the users of Instance2." +msgid "" +"If the admins of Instance1 block Instance2, then the users of " +"Instance1 cannot interact with the users of Instance2." msgstr "" +"Якщо адміністратори інстантуї1 блокують інстант2, то користувачі " +"інстанту1 не можуть взаємодіяти з користувачами інстанту2." #: home.php:351 -msgid "If the admins of Instance1 silence Instance2, then the users of Instance1 can still privately follow and interact with the users of Instance2, but those interactions (like boosts) will not be seen by the other users of Instance1." +msgid "" +"If the admins of Instance1 silence Instance2, then the users of " +"Instance1 can still privately follow and interact with the users of " +"Instance2, but those interactions (like boosts) will not be seen by the " +"other users of Instance1." msgstr "" +"Якщо адміністратори інстанту1 ігнорують інстант2, то користувачі " +"інстанту1 все ще можуть приватно стежити і взаємодіяти з користувачами " +"інстанту2, але ці взаємодії (наприклад, дмухи) не будуть видимими для інших " +"користувачів інстанту1." #: home.php:352 -msgid "To be more clear: blocking is used for Instances that permit horrible things and behaviours, while silencing is used for Instances that your Instance tolerate but doesn’t appreciate that much." +msgid "" +"To be more clear: blocking is used for Instances that permit " +"horrible things and behaviours, while silencing is used for " +"Instances that your Instance tolerate but doesn’t appreciate that much." msgstr "" #: home.php:353 @@ -792,15 +1548,23 @@ msgid "The same things are applicable to users." msgstr "" #: home.php:354 -msgid "You too, as a simple user, can decide to block or silence – for your eyes – other users and entire Instances." +msgid "" +"You too, as a simple user, can decide to block or silence – for your eyes – " +"other users and entire Instances." msgstr "" #: home.php:355 -msgid "Please note that even if Instance2 is blocked, it’s still possible that their users see some contents of Instance1. More effective kinds of blocking are in development." +msgid "" +"Please note that even if Instance2 is blocked, it’s still possible that " +"their users see some contents of Instance1. More effective kinds of blocking " +"are in development." msgstr "" #: home.php:364 -msgid "On Mastodon you will not receive notifications like “40 people liked the post you boosted” or “John is tweeting about this” or “Laura and Mike are now following Hannah”." +msgid "" +"On Mastodon you will not receive notifications like “40 people liked the " +"post you boosted” or “John is tweeting about this” or “Laura and Mike are " +"now following Hannah”." msgstr "" #: home.php:365 @@ -816,31 +1580,45 @@ msgid "There are no blue badges for verified accounts." msgstr "" #: home.php:368 -msgid "You get informed about how many people “starred” or boosted your post and that’s it." +msgid "" +"You get informed about how many people “starred” or boosted your post and " +"that’s it." msgstr "" #: home.php:369 -msgid "To know how many times a certain post was boosted or “starred” you must click on it. But there is no emphasis on it and in fact nobody really cares." +msgid "" +"To know how many times a certain post was boosted or “starred” you must " +"click on it. But there is no emphasis on it and in fact nobody really cares." msgstr "" #: home.php:370 -msgid "What’s important, here, is to interact in real conversations and... who cares about “points” received from people that don’t interact?" +msgid "" +"What’s important, here, is to interact in real conversations and... who " +"cares about “points” received from people that don’t interact?" msgstr "" #: home.php:375 -msgid "Are you still searching for the Trending Topics that will impose to everyone today’s obligatory conversation topic?" +msgid "" +"Are you still searching for the Trending Topics that will impose to everyone " +"today’s obligatory conversation topic?" msgstr "" #: home.php:376 -msgid "Are you searching for “people to follow” instead of “people to interact with”?" +msgid "" +"Are you searching for “people to follow” instead of “people to interact " +"with”?" msgstr "" #: home.php:377 -msgid "Are you still planning time-wasting things like hashtag wars instead of doing something real?" +msgid "" +"Are you still planning time-wasting things like hashtag wars instead of " +"doing something real?" msgstr "" #: home.php:378 -msgid "Are you searching for emotional and social gratification in the number of retweets you receive?" +msgid "" +"Are you searching for emotional and social gratification in the number of " +"retweets you receive?" msgstr "" #: home.php:379 @@ -848,31 +1626,52 @@ msgid "Are you still judging a post by the number of likes that it received?" msgstr "" #: home.php:380 -msgid "Are you still writing cool posts to obtain likes insted of writing interesting things that stimulate discussion and interaction?" +msgid "" +"Are you still writing cool posts to obtain likes insted of writing " +"interesting things that stimulate discussion and interaction?" msgstr "" #: home.php:381 -msgid "If so, please pay attention: there is still much Twitter inside you! And it takes some time to heal... 😉" +msgid "" +"If so, please pay attention: there is still much Twitter inside you! And it takes some time to heal... 😉" msgstr "" #: home.php:386 -msgid "You can still keep some relation with your previous Twitter account using crossposting services." +msgid "" +"You can still keep some relation with your previous Twitter account using " +"crossposting services." msgstr "" #: home.php:387 -msgid "There are services like ifttt.com, masto.donte and moa.bridge which can connect your Twitter account with your Mastodon account. With these services you can publish your tweets on Mastodon and/or publish your toots on Twitter." +msgid "" +"There are services like ifttt.com, masto.donte and moa.bridge which can connect your Twitter account " +"with your Mastodon account. With these services you can publish your tweets " +"on Mastodon and/or publish your toots on Twitter." msgstr "" #: home.php:388 -msgid "We strongly suggest to use only the second option because, being centered on real interactions, a Mastodon account that is simply a Twitter bot that doesn’t reply will easily be blocked by many." +msgid "" +"We strongly suggest to use only the second option because, being " +"centered on real interactions, a Mastodon account that is simply a Twitter " +"bot that doesn’t reply will easily be blocked by many." msgstr "" #: home.php:389 -msgid "Many Instances have strong rules about the use of crossposters, especially because if you use them from Twitter to Mastodon, your Mastodon account could be considered like a bot and also bots are sometimes strongly regulated. So check your Instance policy before using them." +msgid "" +"Many Instances have strong rules about the use of crossposters, especially " +"because if you use them from Twitter to Mastodon, your Mastodon account " +"could be considered like a bot and also bots are sometimes " +"strongly regulated. So check your Instance policy before using them." msgstr "" #: home.php:390 -msgid "If you want to mention a Twitter user in a toot crossposted to Twitter and you want their username to be clickable both by Mastodon and by Twitter users, you must write it as follows:" +msgid "" +"If you want to mention a Twitter user in a toot crossposted to Twitter and " +"you want their username to be clickable both by Mastodon and by Twitter " +"users, you must write it as follows:" msgstr "" #: home.php:391 @@ -880,23 +1679,32 @@ msgid "https://twitter.com/username" msgstr "" #: home.php:392 -msgid "A mastodon, two arrows (one pointing left, one pointing right) and Twitter’s logo." +msgid "" +"A mastodon, two arrows (one pointing left, one pointing right) and Twitter’s " +"logo." msgstr "" #: home.php:401 -msgid "All the Mastodon Instances that together form the entire “Mastodon Galaxy” are part of something much bigger called the Fediverse." +msgid "" +"All the Mastodon Instances that together form the entire “Mastodon Galaxy” " +"are part of something much bigger called the Fediverse." msgstr "" #: home.php:402 -msgid "Besides Mastodon there are many other free platforms. Some of them, like Pleroma or Misskey are also similar to Twitter, but others are very different" +msgid "" +"Besides Mastodon there are many other free platforms. Some of them, like Pleroma or Misskey are also similar to Twitter, but others are very different" msgstr "" #: home.php:404 -msgid "PixelFed is similar to Instagram;" +msgid "" +"PixelFed is similar to Instagram;" msgstr "" #: home.php:405 -msgid "PeerTube is similar to Youtube;" +msgid "" +"PeerTube is similar to Youtube;" msgstr "" #: home.php:406 @@ -904,15 +1712,20 @@ msgid "Friendica is similar to Facebook;" msgstr "" #: home.php:407 -msgid "FunkWhale is similar to Soundcloud;" +msgid "" +"FunkWhale is similar to Soundcloud;" msgstr "" #: home.php:408 -msgid "Write.as and Plume are blogging platforms;" +msgid "" +"Write.as and Plume are blogging platforms;" msgstr "" #: home.php:409 -msgid "Hubzilla is a powerful multi-functional platform." +msgid "" +"Hubzilla is a powerful multi-functional " +"platform." msgstr "" #: home.php:411 @@ -920,87 +1733,147 @@ msgid "And there are more..." msgstr "" #: home.php:412 -msgid "All of them, like Mastodon, don’t have a unique central server but are a “Galaxy” of many Instances. There is no “main” or “official” Friendica Instance, you can choose among different PixelFed Instances and so on..." +msgid "" +"All of them, like Mastodon, don’t have a unique central server but are a " +"“Galaxy” of many Instances. There is no “main” or “official” Friendica " +"Instance, you can choose among different PixelFed Instances and so on..." msgstr "" #: home.php:413 -msgid "Please note that what on Mastodon is called an “Instance”, on other platforms may have a different name (for example, on Hubzilla it is called an “Hub”)." +msgid "" +"Please note that what on Mastodon is called an “Instance”, on other " +"platforms may have a different name (for example, on Hubzilla it is called " +"an “Hub”)." msgstr "" #: home.php:414 -msgid "And all of these platforms (“Galaxies”) interact with each other, forming the Fediverse." +msgid "" +"And all of these platforms (“Galaxies”) interact with each other, " +"forming the Fediverse." msgstr "" #: home.php:415 -msgid "What does that mean? Well, imagine that you could natively receive Facebook statuses on Twitter, or even liking and commenting a YouTube video using your Tumblr account." +msgid "" +"What does that mean? Well, imagine that you could natively receive Facebook " +"statuses on Twitter, or even liking and commenting a YouTube video using " +"your Tumblr account." msgstr "" #: home.php:416 -msgid "That’s what the Fediverse is! You have an account on Pixelfed? Ok, I don’t use Pixelfed but I can follow you from Mastodon! A friend of mine does’t like Mastodon but prefers the more Facebook-like Friendica? No problem: he can follow me from Friendica and we can both chat and interact, staying each one on the platform that we prefer." +msgid "" +"That’s what the Fediverse is! You have an account on Pixelfed? Ok, I don’t " +"use Pixelfed but I can follow you from Mastodon! A friend of mine does’t " +"like Mastodon but prefers the more Facebook-like Friendica? No problem: he " +"can follow me from Friendica and we can both chat and interact, staying each " +"one on the platform that we prefer." msgstr "" #: home.php:417 -msgid "Also remember that the whole Fediverse is an innovative work in progress where not everything works yet perfectly and some adjustments on your part may be needed. Things will likely work differently from what you expect and the developers may not have time or interest in implementing things that you think should be priorities." +msgid "" +"Also remember that the whole Fediverse is an innovative work in progress " +"where not everything works yet perfectly and some adjustments on your part " +"may be needed. Things will likely work differently from what you expect and " +"the developers may not have time or interest in implementing things that you " +"think should be priorities." msgstr "" #: home.php:418 -msgid "Logos of many FOSS social network platforms in front of a picture of a galaxy." +msgid "" +"Logos of many FOSS social network platforms in front of a picture of a " +"galaxy." msgstr "" #: home.php:423 -msgid "The majority of commercial social platforms are centralized networks. That means that everything on them is run and controlled by one authority, usually the company that owns the platform." +msgid "" +"The majority of commercial social platforms are centralized networks. That " +"means that everything on them is run and controlled by one authority, " +"usually the company that owns the platform." msgstr "" #: home.php:424 -msgid "If you want to interact with a Twitter user, for example, you can do it only by signing up on Twitter.com, thus agreeing to abide by Twitter’s terms and conditions policy." +msgid "" +"If you want to interact with a Twitter user, for example, you can do it only " +"by signing up on Twitter.com, thus agreeing to abide by Twitter’s terms and " +"conditions policy." msgstr "" #: home.php:425 -msgid "A graphical representation of a centralized network, showing Twitter’s logo at its center, surrounded by many dots connected to it by straight lines." +msgid "" +"A graphical representation of a centralized network, showing Twitter’s logo " +"at its center, surrounded by many dots connected to it by straight lines." msgstr "" #: home.php:426 -msgid "Mastodon is instead a galaxy of decentralized and independent networks called instances, each one with its own website, policy and community." +msgid "" +"Mastodon is instead a galaxy of decentralized and independent networks " +"called instances, each one with its own website, policy and community." msgstr "" #: home.php:427 -msgid "A graphical representation of a decentralized network, showing four Mastodon’s logos, each one surrounded by many dots connected to it by straight lines." +msgid "" +"A graphical representation of a decentralized network, showing four " +"Mastodon’s logos, each one surrounded by many dots connected to it by " +"straight lines." msgstr "" #: home.php:428 -msgid "But Mastodon is also federated! That means that all of these networks can (but are not obliged to) interact with each other." +msgid "" +"But Mastodon is also federated! That means that all of these networks can " +"(but are not obliged to) interact with each other." msgstr "" #: home.php:429 -msgid "A graphical representation of a federated network, showing four Mastodon’s logos, each one surrounded by many dots connected to it by straight lines. Each Mastodon’s logo is also connected to each other by a curved line." +msgid "" +"A graphical representation of a federated network, showing four Mastodon’s " +"logos, each one surrounded by many dots connected to it by straight lines. " +"Each Mastodon’s logo is also connected to each other by a curved line." msgstr "" #: home.php:434 -msgid "A fresh new instance is not federated with any other instance, so its users can initially interact only with other users on the same instance." +msgid "" +"A fresh new instance is not federated with any other instance, so its users " +"can initially interact only with other users on the same instance." msgstr "" #: home.php:435 -msgid "A graphical representation of a new, isolated Mastodon instance, and three networks of Mastodon instances, not yet connected to each other." +msgid "" +"A graphical representation of a new, isolated Mastodon instance, and three " +"networks of Mastodon instances, not yet connected to each other." msgstr "" #: home.php:436 -msgid "Once you create a connection with somebody on another instance, or somebody on another instance creates a connection with somebody on your instance (we will see later how), all the users of your instance can begin to interact with that user." +msgid "" +"Once you create a connection with somebody on another instance, or somebody " +"on another instance creates a connection with somebody on your instance (we " +"will see later how), all the users of your instance can begin to interact " +"with that user." msgstr "" #: home.php:437 -msgid "The previously isolated Mastodon instance has established a new connection with another instance." +msgid "" +"The previously isolated Mastodon instance has established a new connection " +"with another instance." msgstr "" #: home.php:438 -msgid "The user of the other instance will boost and interact with posts of other users of their instance and also other instances that are just in connection with them. All the people on your instance can see those interactions and participate in them. By doing so, the number of connections will start to grow (that’s what federation means)." +msgid "" +"The user of the other instance will boost and interact with posts of other " +"users of their instance and also other instances that are just in connection " +"with them. All the people on your instance can see those interactions and " +"participate in them. By doing so, the number of connections will start to " +"grow (that’s what federation means)." msgstr "" #: home.php:439 -msgid "The previously isolated Mastodon instance has established many new connections with other instances." +msgid "" +"The previously isolated Mastodon instance has established many new " +"connections with other instances." msgstr "" #: home.php:440 -msgid "Every single user of any instance can create a new connection with new instances." +msgid "" +"Every single user of any instance can create a new connection with new " +"instances." msgstr "" #: home.php:441 @@ -1008,7 +1881,13 @@ msgid "A new connection between two previously unconnected instances." msgstr "" #: home.php:442 -msgid "Therefore, the more you interact with people on other instances, the more your instance network will grow and become part of a huge, gigantic federated network formed by lots of instances. Your federated network will probably never cover the entire Mastodon galaxy but only a part of it. How much depends on you to decide. The more people on other instances you connect with, the bigger your network will be." +msgid "" +"Therefore, the more you interact with people on other instances, the more " +"your instance network will grow and become part of a huge, gigantic " +"federated network formed by lots of instances. Your federated network will " +"probably never cover the entire Mastodon galaxy but only a part of it. How " +"much depends on you to decide. The more people on other instances you " +"connect with, the bigger your network will be." msgstr "" #: home.php:443 @@ -1016,7 +1895,11 @@ msgid "Almost every instance is now connected to each other." msgstr "" #: home.php:444 -msgid "If one day your instance decides to end the interaction with a certain other instance by blocking it, all your connections with other instances will remain and other instances can continue to interact with the instance that is blocked by your instance." +msgid "" +"If one day your instance decides to end the interaction with a certain other " +"instance by blocking it, all your connections with other instances will " +"remain and other instances can continue to interact with the instance that " +"is blocked by your instance." msgstr "" #: home.php:445 @@ -1024,47 +1907,91 @@ msgid "An instance blocks another instance." msgstr "" #: home.php:446 -msgid "Note some instances end up creating completely different “parallel” networks. This can happen because those instances are blocked by many instances in your network or just because connections don’t exist (yet). They too are on Mastodon, but in a completely different part of the galaxy. Far far away, they are not part of your federated network but members of an autonomous and independent network." +msgid "" +"Note some instances end up creating completely different “parallel” " +"networks. This can happen because those instances are blocked by many " +"instances in your network or just because connections don’t exist (yet). " +"They too are on Mastodon, but in a completely different part of the galaxy. " +"Far far away, they are not part of your federated network but members of an " +"autonomous and independent network." msgstr "" #: home.php:447 -msgid "Also note that the the same concepts are appliable to all the platforms of the Fediverse! Your instance isn’t limited to connecting with other Mastodon instances, you can connect your instance with people on Pleroma, Friendica, Pixelfed, Peertube and so on. How vast and wide-ranging your view of the Fediverse can be is entirely up to you! 😉" +msgid "" +"Also note that the the same concepts are appliable to all the platforms of " +"the Fediverse! Your instance isn’t limited to connecting with other Mastodon " +"instances, you can connect your instance with people on Pleroma, Friendica, " +"Pixelfed, Peertube and so on. How vast and wide-ranging your view of the " +"Fediverse can be is entirely up to you! 😉" msgstr "" #: home.php:452 -msgid "How can you create a connection with people that you don’t know on instances that nobody on your network has ever seen before?" +msgid "" +"How can you create a connection with people that you don’t know on instances " +"that nobody on your network has ever seen before?" msgstr "" #: home.php:453 -msgid "Well, that’s a little bit tricky and it works exactly as in real life: by exploring, going to new places, searching new things and having different experiences." +msgid "" +"Well, that’s a little bit tricky and it works exactly as in real life: by " +"exploring, going to new places, searching new things and having different " +"experiences." msgstr "" #: home.php:454 -msgid "On commercial centralized networks everything happens inside: by design you search things without ever going outside the platform and remaining inside their gates." +msgid "" +"On commercial centralized networks everything happens inside: by design you " +"search things without ever going outside the platform and remaining inside " +"their gates." msgstr "" #: home.php:455 -msgid "Here it is different: your federation will not grow very much if you remain tangled inside the borders of your own network. You must go outside Mastodon, read blogs, magazines, create a new account on a different instance, surf other networks and forums, have real life interactions to find new and completely unknown instances to add to your network! There are also webpages dedicated to the discovery of new Instances. Only explorers will enlarge their federation. Always remember that every closed gate is bad for your mind: Mastodon is not a walled garden separated from what exists outside of Mastodon itself." +msgid "" +"Here it is different: your federation will not grow very much if you remain " +"tangled inside the borders of your own network. You must go outside " +"Mastodon, read blogs, magazines, create a new account on a different " +"instance, surf other networks and forums, have real life interactions to " +"find new and completely unknown instances to add to your network! There are " +"also webpages dedicated to the discovery of new Instances. Only explorers " +"will enlarge their federation. Always remember that every closed gate is bad " +"for your mind: Mastodon is not a walled garden separated from what exists " +"outside of Mastodon itself." msgstr "" #: home.php:456 -msgid "That said, as you have seen in the previous chapter, connections are easy to make and although the Fediverse is huge, an instance will never really be isolated and unknown if it is willing to interact with others." +msgid "" +"That said, as you have seen in the previous chapter, connections are easy to " +"make and although the Fediverse is huge, an instance will never really be " +"isolated and unknown if it is willing to interact with others." msgstr "" #: home.php:457 -msgid "When you see some content you want to include in your network (for example an account or a post from another federated platform that uses ActivityPub, the communication protocol shared by all the platforms of the Fediverse), cut and paste the URL or account address into the search box of your instance. This will create a connection, and you can boost the post or follow that account. That’s it!" +msgid "" +"When you see some content you want to include in your network (for example " +"an account or a post from another federated platform that uses ActivityPub, " +"the communication protocol shared by all the platforms of the Fediverse), " +"cut and paste the URL or account address into the search box of your " +"instance. This will create a connection, and you can boost the post or " +"follow that account. That’s it!" msgstr "" #: home.php:458 -msgid "This process can change slightly depending on whether you access Mastodon directly via the website of your instance or through an App. It can also be slightly different on other Fediverse platforms." +msgid "" +"This process can change slightly depending on whether you access Mastodon " +"directly via the website of your instance or through an App. It can also be " +"slightly different on other Fediverse platforms." msgstr "" #: home.php:459 -msgid "Some platforms have special buttons for helping you in this process. One of those is PeerTube." +msgid "" +"Some platforms have special buttons for helping you in this process. One of " +"those is PeerTube." msgstr "" #: home.php:460 -msgid "If you find a PeerTube video that you want to share on Mastodon, you can click on the button “share”:" +msgid "" +"If you find a PeerTube video that you want to share on Mastodon, you can " +"click on the button “share”:" msgstr "" #: home.php:461 @@ -1072,7 +1999,9 @@ msgid "A screenshot showing Peertube with “Share” button highlighted." msgstr "" #: home.php:462 -msgid "This will open a popup where you can easily copy the video’s URL by clicking on the “copy” button:" +msgid "" +"This will open a popup where you can easily copy the video’s URL by clicking " +"on the “copy” button:" msgstr "" #: home.php:463 @@ -1080,15 +2009,22 @@ msgid "A screenshot showing Peertube sharing dialogue." msgstr "" #: home.php:464 -msgid "Go to your Instance and paste the URL in the search box. The video appears in Mastodon and here you can like, comment or boost it. You can also decide to follow the user that posted the video. Everything as it was a Mastodon user." +msgid "" +"Go to your Instance and paste the URL in the search box. The video appears " +"in Mastodon and here you can like, comment or boost it. You can also decide " +"to follow the user that posted the video. Everything as it was a Mastodon " +"user." msgstr "" #: home.php:465 -msgid "A screenshot showing Mastodon search box with Peertube url pasted into it." +msgid "" +"A screenshot showing Mastodon search box with Peertube url pasted into it." msgstr "" #: home.php:466 -msgid "Otherwise, if you wanted only to follow that user, on PeerTube you can click on the button “Subscribe”:" +msgid "" +"Otherwise, if you wanted only to follow that user, on PeerTube you can click " +"on the button “Subscribe”:" msgstr "" #: home.php:467 @@ -1112,26 +2048,31 @@ msgid "A screenshot showing Mastodon follow dialogue." msgstr "" #: home.php:472 -msgid "That’s it! Now you can go to your Mastodon page or close the window and go back to PeerTube:" +msgid "" +"That’s it! Now you can go to your Mastodon page or close the window and go " +"back to PeerTube:" msgstr "" #: home.php:473 -msgid "A screenshot showing Mastodon follow dialogue after clicking the “Follow” button." +msgid "" +"A screenshot showing Mastodon follow dialogue after clicking the “Follow” " +"button." msgstr "" -#: index.php:54 index.php:94 stats.php:43 +#: index.php:54 index.php:94 stats.php:43 stats.php:41 msgid "Guide" msgstr "" -#: index.php:55 index.php:108 instances.php:33 stats.php:44 +#: index.php:55 index.php:108 instances.php:33 stats.php:44 instances.php:32 +#: stats.php:42 msgid "Instances" msgstr "" -#: index.php:57 index.php:129 stats.php:9 stats.php:46 +#: index.php:57 index.php:129 stats.php:9 stats.php:46 stats.php:7 stats.php:44 msgid "Statistics" msgstr "" -#: index.php:58 index.php:141 stats.php:47 +#: index.php:58 index.php:141 stats.php:47 stats.php:45 msgid "Contribute" msgstr "" @@ -1163,425 +2104,523 @@ msgstr "" msgid "Page not found" msgstr "" -#: index.php:176 instances.php:157 stats.php:21 +#: index.php:176 instances.php:157 stats.php:21 instances.php:170 stats.php:19 msgid "Couldn’t connect to database: " msgstr "" -#: instances.php:58 +#: instances.php:58 instances.php:57 msgid "Show advanced criteria" msgstr "" -#: instances.php:65 +#: instances.php:65 instances.php:64 msgid "Hide advanced criteria" msgstr "" -#: instances.php:77 +#: instances.php:77 instances.php:76 msgid "Show introduction" msgstr "" -#: instances.php:83 +#: instances.php:83 instances.php:82 msgid "Hide introduction" msgstr "" #. "Not available" in singular form - translators, please omit "{singular}" from translation, #. it's there just to diversify this "Not available" from the next one #: instances.php:130 instances.php:486 instances.php:494 instances.php:536 +#: instances.php:129 instances.php:499 instances.php:507 instances.php:549 msgid "Not available{singular}" msgstr "" #. "Not available" in plural form - translators, please omit "{plural}" from translation, #. it's there just to diversify this "Not available" from the previous one -#: instances.php:136 instances.php:508 +#: instances.php:136 instances.php:508 instances.php:135 instances.php:521 msgid "Not available{plural}" msgstr "" -#: instances.php:162 -msgid "

This is our search engine for Mastodon instances. It works this way: data of already indexed instances gets updated every night, and a shuffling occurs for the “random ordering”; also, once a week, during the night between Tuesday and Wednesday, new instances get searched for and added to the database.

Advanced search criteria are customizable, but by default they reflect our fondness for a decentralized and egalitarian Fediverse; with our blacklist we try to not give visibility to instances accepting fascist, racist, sexist, ableist, sovereignist contents.

" +#: instances.php:162 instances.php:175 +msgid "" +"

This is our search " +"engine for Mastodon instances. It works this way: data of already indexed " +"instances gets updated every night, and a shuffling occurs for the “random " +"ordering”; also, once a week, during the night between Tuesday and " +"Wednesday, new instances get searched for and added to the database.

Advanced search criteria are customizable, but by default " +"they reflect our fondness for a decentralized and egalitarian Fediverse; " +"with our blacklist we try to not give visibility to instances accepting " +"fascist, racist, sexist, ableist, sovereignist contents.

" msgstr "" -#: instances.php:163 +#: instances.php:163 instances.php:176 #, php-format -msgid "

We currently count %s Mastodon instances, with %s users (%s active during last month) and %s published statuses.

" +msgid "" +"

We currently count %s " +"Mastodon instances, with %s users (%s active during last month) and %s published statuses.

" msgstr "" -#: instances.php:253 +#: instances.php:253 instances.php:266 msgid "Random, recommended first" msgstr "" #. 'feat'=>array('t'=>_('Prima le consigliate'),'q'=>'Instances.Priority DESC'), #. partecipazione: totusers/activeusers #. 'part'=>array('t'=>_('Partecipazione (decr.)'),'q'=>'(Instances.UserCount / Instances.ActiveUsersMonth) ASC'), -#: instances.php:257 +#: instances.php:257 instances.php:270 msgid "By number of users, ascending" msgstr "" -#: instances.php:258 +#: instances.php:258 instances.php:271 msgid "By number of users, descending" msgstr "" -#: instances.php:259 +#: instances.php:259 instances.php:272 msgid "By number of active users, descending" msgstr "" -#: instances.php:260 +#: instances.php:260 instances.php:273 msgid "By number of known instances, descending" msgstr "" -#: instances.php:261 +#: instances.php:261 instances.php:274 msgid "By maximum number of characters per toot, descending" msgstr "" -#: instances.php:273 +#: instances.php:273 instances.php:286 msgid "Random" msgstr "" -#: instances.php:294 +#: instances.php:294 instances.php:307 msgid "Search criteria" msgstr "" -#: instances.php:296 -msgid "Include only instances where the most used language is the one selected here" +#: instances.php:296 instances.php:309 +msgid "" +"Include only instances where the most used language is the one selected here" msgstr "" -#: instances.php:296 +#: instances.php:296 instances.php:309 msgid "Most used language is" msgstr "" -#: instances.php:299 +#: instances.php:299 instances.php:312 msgid "Irrelevant" msgstr "" -#: instances.php:310 -msgid "Include only instances whose URI, name or description (short or long) contains the specified expression" +#: instances.php:310 instances.php:323 +msgid "" +"Include only instances whose URI, name or description (short or long) " +"contains the specified expression" msgstr "" -#: instances.php:310 +#: instances.php:310 instances.php:323 msgid "URI, name or descriptions contains" msgstr "" -#: instances.php:316 -msgid "Include only instances which have at least this number of users (“0” disables this criterion)" +#: instances.php:316 instances.php:329 +msgid "" +"Include only instances which have at least this number of users (“0” " +"disables this criterion)" msgstr "" -#: instances.php:316 +#: instances.php:316 instances.php:329 msgid "Minimum number of users is" msgstr "" -#: instances.php:320 -msgid "Include only instances which have at most this number of users (“0” disables this criterion)" +#: instances.php:320 instances.php:333 +msgid "" +"Include only instances which have at most this number of users (“0” disables " +"this criterion)" msgstr "" -#: instances.php:320 +#: instances.php:320 instances.php:333 msgid "Maximum number of users is" msgstr "" -#: instances.php:324 -msgid "Include only instances which had at least this number of active users during the last 30 days (“0” disables this criterion)" +#: instances.php:324 instances.php:337 +msgid "" +"Include only instances which had at least this number of active users during " +"the last 30 days (“0” disables this criterion)" msgstr "" -#: instances.php:324 +#: instances.php:324 instances.php:337 msgid "Minimum number of active users is" msgstr "" -#: instances.php:328 -msgid "Include only instances which know at least this number of other instances (“0” disables this criterion)" +#: instances.php:328 instances.php:341 +msgid "" +"Include only instances which know at least this number of other instances " +"(“0” disables this criterion)" msgstr "" -#: instances.php:328 +#: instances.php:328 instances.php:341 msgid "Minimum number of known instances is" msgstr "" -#: instances.php:332 +#: instances.php:332 instances.php:345 msgid "Exclude blacklisted instances" msgstr "" -#: instances.php:332 +#: instances.php:332 instances.php:345 msgid "Exclude blacklisted" msgstr "" -#: instances.php:339 +#: instances.php:339 instances.php:352 msgid "Exclude instances which don’t accept new registrations" msgstr "" -#: instances.php:339 +#: instances.php:339 instances.php:352 msgid "Exclude if registrations are closed" msgstr "" -#: instances.php:346 +#: instances.php:346 instances.php:359 msgid "Exclude instances on which admin approval is required for registration" msgstr "" -#: instances.php:346 +#: instances.php:346 instances.php:359 msgid "Exclude if registration requires approval" msgstr "" -#: instances.php:353 +#: instances.php:353 instances.php:366 msgid "Exclude instances which didn’t respond to last check" msgstr "" -#: instances.php:353 +#: instances.php:353 instances.php:366 msgid "Exclude if offline on last check" msgstr "" -#: instances.php:362 +#: instances.php:362 instances.php:375 msgid "Advanced criteria" msgstr "" -#: instances.php:365 +#: instances.php:365 instances.php:378 msgid "Order of results" msgstr "" -#: instances.php:376 +#: instances.php:376 instances.php:389 msgid "Debug info" msgstr "" -#: instances.php:379 +#: instances.php:379 instances.php:392 msgid "Search" msgstr "" -#: instances.php:383 +#: instances.php:383 instances.php:396 msgid "Reset search" msgstr "" -#: instances.php:445 instances.php:452 instances.php:457 +#: instances.php:445 instances.php:452 instances.php:457 instances.php:458 +#: instances.php:465 instances.php:470 msgid "Go to instance" msgstr "" -#: instances.php:445 +#: instances.php:445 instances.php:458 msgid "Instance ID" msgstr "" #. if (!is_null($row['Priority'])) $out.=''; -#: instances.php:454 +#: instances.php:454 instances.php:467 msgid "Recommended" msgstr "" -#: instances.php:457 +#: instances.php:457 instances.php:470 msgid "Name" msgstr "" #. $out.='
'._('Consigliata').' '; #. (!is_null($row['Priority'])) ? $out.=''._('Si!').'' : $out.=_('No'); #. $out.='
'.N; -#: instances.php:461 +#: instances.php:461 instances.php:474 msgid "Languages" msgstr "" -#: instances.php:462 +#: instances.php:462 instances.php:475 msgid "Users" msgstr "" -#: instances.php:463 +#: instances.php:463 instances.php:476 msgid "Active users (last month)" msgstr "" -#: instances.php:464 +#: instances.php:464 instances.php:477 msgid "Active users (last six months)" msgstr "" -#: instances.php:465 +#: instances.php:465 instances.php:478 msgid "Known instances" msgstr "" -#: instances.php:469 +#: instances.php:469 instances.php:482 msgid "Characters per toot (max)" msgstr "" -#: instances.php:475 +#: instances.php:475 instances.php:488 msgid "Blacklisted" msgstr "" -#: instances.php:476 +#: instances.php:476 instances.php:489 msgid "Yes" msgstr "" -#: instances.php:476 instances.php:479 +#: instances.php:476 instances.php:479 instances.php:489 instances.php:492 msgid "No" msgstr "" -#: instances.php:478 +#: instances.php:478 instances.php:491 msgid "New" msgstr "" -#: instances.php:479 +#: instances.php:479 instances.php:492 msgid "Yes!" msgstr "" -#: instances.php:481 +#: instances.php:481 instances.php:494 msgid "Mastodon version" msgstr "" -#: instances.php:483 +#: instances.php:483 instances.php:496 msgid "Registrations" msgstr "" -#: instances.php:484 +#: instances.php:484 instances.php:497 msgid "by admin approval" msgstr "" -#: instances.php:488 +#: instances.php:488 instances.php:501 msgid "Open" msgstr "" -#: instances.php:490 +#: instances.php:490 instances.php:503 msgid "Closed" msgstr "" -#: instances.php:492 +#: instances.php:492 instances.php:505 msgid "E-mail" msgstr "" -#: instances.php:500 +#: instances.php:500 instances.php:513 msgid "Most used hashtags (last week)" msgstr "" -#: instances.php:512 +#: instances.php:512 instances.php:525 msgid "Short description" msgstr "" -#: instances.php:513 +#: instances.php:513 instances.php:526 msgid "Long description" msgstr "" -#: instances.php:515 +#: instances.php:515 instances.php:528 msgid "Admin account" msgstr "" -#: instances.php:515 +#: instances.php:515 instances.php:528 msgid "Date of creation" msgstr "" -#: instances.php:515 +#: instances.php:515 instances.php:528 msgid "Admin name" msgstr "" -#: instances.php:515 +#: instances.php:515 instances.php:528 msgid "Admin notes" msgstr "" -#: instances.php:518 +#: instances.php:518 instances.php:531 msgid "Stats" msgstr "" -#: instances.php:521 +#: instances.php:521 instances.php:534 msgid "Last 12 weeks activity" msgstr "" -#: instances.php:525 +#: instances.php:525 instances.php:538 msgid "totals:" msgstr "" -#: instances.php:525 +#: instances.php:525 instances.php:538 msgid "statuses" msgstr "" -#: instances.php:525 +#: instances.php:525 instances.php:538 msgid "logins" msgstr "" -#: instances.php:525 +#: instances.php:525 instances.php:538 msgid "registrations" msgstr "" #. initials for Statuses, Logins, Registrations -#: instances.php:534 +#: instances.php:534 instances.php:547 msgid "S" msgstr "" -#: instances.php:534 +#: instances.php:534 instances.php:547 msgid "L" msgstr "" -#: instances.php:534 +#: instances.php:534 instances.php:547 msgid "R" msgstr "" -#: instances.php:544 +#: instances.php:544 instances.php:557 msgid "Last checks (green: OK; red: KO)" msgstr "" -#: instances.php:567 +#: instances.php:567 instances.php:580 msgid "Go to first page" msgstr "" -#: instances.php:567 +#: instances.php:567 instances.php:580 msgid "Go to previous page" msgstr "" #. $pnav.='Page '.$p.'/'.$ptot.''; -#: instances.php:571 +#: instances.php:571 instances.php:584 msgid "Select page" msgstr "" #. page number prefix -#: instances.php:577 +#: instances.php:577 instances.php:590 msgid "Page" msgstr "" -#: instances.php:577 +#: instances.php:577 instances.php:590 msgid "of" msgstr "" -#: instances.php:577 +#: instances.php:577 instances.php:590 msgid "instances" msgstr "" -#: instances.php:581 +#: instances.php:581 instances.php:594 msgid "Go to next page" msgstr "" -#: instances.php:581 +#: instances.php:581 instances.php:594 msgid "Go to last page" msgstr "" -#: stats.php:29 +#: stats.php:29 stats.php:27 msgid "Statistics for the last 30 days." msgstr "" -#: stats.php:35 +#: stats.php:35 stats.php:33 msgid "Catalan" msgstr "" -#: stats.php:36 +#: stats.php:36 stats.php:34 msgid "English" msgstr "" -#: stats.php:37 +#: stats.php:37 stats.php:35 msgid "Spanish" msgstr "" -#: stats.php:38 +#: stats.php:38 stats.php:36 msgid "French" msgstr "" -#: stats.php:39 +#: stats.php:39 stats.php:37 msgid "Italian" msgstr "" -#: stats.php:40 +#: stats.php:40 stats.php:38 msgid "Galician" msgstr "" -#: stats.php:60 +#: stats.php:60 stats.php:58 msgid "Hits per language" msgstr "" -#: stats.php:71 +#: stats.php:71 stats.php:69 msgid "Hits per page" msgstr "" -#: stats.php:73 +#: stats.php:73 stats.php:71 msgid "visit" msgstr "" -#: stats.php:73 +#: stats.php:73 stats.php:71 msgid "visits" msgstr "" -#: stats.php:73 +#: stats.php:73 stats.php:71 msgid "hit" msgstr "" -#: stats.php:73 +#: stats.php:73 stats.php:71 msgid "hits" msgstr "" + +#: home.php:194 +msgid "" +"On iOS you have a similar amount of choice, with Amaroq, Toot and Mast being " +"the most widely used Apps." +msgstr "" +"На iOS у вас є аналогічний вибір, причому Amaroq, Toot і Mast є найбільш " +"широко використовуваними додатками." + +#: home.php:114 +msgid "" +"Every Instance administrator can choose to silence or to completely block a " +"user of his own or another Instance, but also to block another Instance as a " +"whole (for example because it has bad moderation and allows trolling)." +msgstr "" +"Кожен адміністратор інстанта може вирішити заблокувати або повністю " +"заблокувати користувача своєї або іншої Інстанції, а також заблокувати іншу " +"Інстанцію в цілому (наприклад, через те, що вона погано модерує і допускає " +"тролінг)." + +#: home.php:125 +msgid "" +"Everybody! Since Mastodon is a Free and Open Source platform, everybody can " +"use, modify and install it on his own server. Moreover the people who " +"developed Mastodon do not own any copyright on it. That’s the basic " +"philosophy of Free and Open Source Software: to share useful software that " +"everybody can use freely and collaborate to improve it." +msgstr "" +"Привіт усім! Оскільки Mastodon є вільною платформою з відкритим вихідним " +"кодом, кожен може використовувати, модифікувати та встановлювати її на " +"власний сервер. Більше того, люди, які розробили Mastodon, не володіють " +"жодними авторськими правами на нього. Це основна філософія вільного та " +"відкритого програмного забезпечення: ділитися корисним програмним " +"забезпеченням, яке кожен може вільно використовувати та співпрацювати над " +"його вдосконаленням." + +#: home.php:136 +msgid "" +"Everyone who has a server and enough skills to manage it can create his-her " +"own Instance. Mastodon’s " +"server software is completely Free and Open Source Software (FOSS), " +"but hosting a server and buying a domain name have some costs. It also takes " +"some work to maintain and moderate an Instance. Depending on the technical " +"configuration and the amount of users of the Instance, running it can cost " +"between a few hundred dollars per year to many thousands." +msgstr "" +"Кожен, хто має сервер і достатньо навичок, щоб ним керувати, може створити " +"свій власний інстант. Серверне програмне забезпечення Mastodonповністюбезкоштовне і програмне " +"забезпечення з відкритим вихідним кодом (FOSS), але розміщення сервера " +"та купівля доменного імені потребують певних витрат. Також потрібна певна " +"робота, щоб підтримувати та модерувати інстант. Залежно від технічної " +"конфігурації та кількості користувачів інстанту його запуск може коштувати " +"від кількох сотень доларів на рік до багатьох тисяч." + +#: home.php:390 +msgid "" +"If you want to mention a Twitter user in a toot crossposted to Twitter and " +"you want his-her username to be clickable both by Mastodon and by Twitter " +"users, you must write it as follows:" +msgstr "" + +#: index.php:258 +#, php-format +msgid "" +"This translation is missing, incomplete or not up-to-date. Please click here if you’d like to help, or here to close this message" +msgstr ""