|
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: masthelp 0.1\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: masthelp@insicuri.net\n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2023-12-29 09:46+0100\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2024-02-11 19:18+0100\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-27 22:17+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: Pongrèbio <pongrebio@insicuri.net>\n"
|
|
|
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/it/>\n"
|
|
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Chi siamo"
|
|
|
|
|
|
#: web/site/about.php:13
|
|
|
#, php-format
|
|
|
-msgid "The first version of our <a href=\"../%s\">Guide</a> was written in 2019 by <a href=\"https://mastodon.bida.im/@Ca_Gi\">Ca_Gi</a>, who kept it up to date until early 2022. Since then the <a href=\"../%s\">Guide</a> has been updated by <a href=\"https://puntarella.party/@jones\">Jones</a>, who also takes care of the development and maintenance of the website and contribute to its translation from Italian to English language. Many other Mastodon users, particularly from the <a href=\"https://mastodon.bida.im\">mastodon.bida.im</a> Italian instance, have contributed to the writing of the <a href=\"../%s\">Guide</a> and to the website development and maintenance. Among them we would like to thank at least <a href=\"https://mastodon.bida.im/@jops\">Jops</a>, an admin of <a href=\"https://bida.im\">bida.im</a> who is in charge, among other things, of the <a href=\"https://bida.im\">bida</a>’s server hosting mastodon.help, <a href=\"https://mastodon.bida.im/@RedGlow\">RedGlow</a>, who integrated <a href=\"https://github.com/patrickschur/language-detection\">Patrick Schur’s PHP library for automatic language recognition</a> into the crawler that collects data for our <a href=\"../instances/%s\">Mastodon instances search engine</a>, and <a href=\"https://mastodon.bida.im/@paulbutgold\">paulbutgold</a>, who developed the website admin section’s page to manage its notifications."
|
|
|
-msgstr "La prima versione della nostra <a href=\"../%s\">Guida</a> è stata scritta nel 2019 da <a href=\"https://mastodon.bida.im/@Ca_Gi\">Ca_Gi</a>, che l’ha mantenuta aggiornata fino a inizio 2022. Da allora la <a href=\"../%s\">Guida</a> è stata aggiornata da <a href=\"https://puntarella.party/@jones\">Jones</a>, che si occupa inoltre dello sviluppo e della manutenzione del sito e contribuisce alla sua traduzione dall’italiano all’inglese. Moltə altrə utentə di Mastodon, e in particolare dell’istanza italiana <a href=\"https://mastodon.bida.im\">mastodon.bida.im</a>, hanno contribuito alla scrittura della <a href=\"../%s\">Guida</a> e allo sviluppo e alla manutenzione del sito. Tra questə vogliamo ringraziare almeno <a href=\"https://mastodon.bida.im/@jops\">Jops</a>, un admin di <a href=\"https://bida.im\">bida.im</a> che si occupa tra l’altro del server di <a href=\"https://bida.im\">bida</a> che ospita mastodon.help, <a href=\"https://mastodon.bida.im/@RedGlow\">RedGlow</a>, che ha integrato la <a href=\"https://github.com/patrickschur/language-detection\">libreria PHP di Patrick Schur’s per il riconoscimento automatico della lingua</a> nel crawler che raccoglie i dati per il nostro <a href=\"../instances/%s\">motore di ricerca di istanze Mastodon</a>, e <a href=\"https://mastodon.bida.im/@paulbutgold\">paulbutgold</a>, che ha sviluppato la pagina per la gestione delle sue notifiche nella sezione di admin del sito."
|
|
|
+msgid "The first version of our <a href=\"../%s\">Guide</a> was written in 2019 by <a href=\"https://mastodon.bida.im/@Ca_Gi\">Ca_Gi</a>, who kept it up to date until early 2022. Since then the <a href=\"../%s\">Guide</a> has been updated by <a href=\"https://fe.disroot.org/@giarminio\">Giarminio</a>, who also takes care of the development and maintenance of the website and contribute to its translation from Italian to English language. Many other Mastodon users, particularly from the <a href=\"https://mastodon.bida.im\">mastodon.bida.im</a> Italian instance, have contributed to the writing of the <a href=\"../%s\">Guide</a> and to the website development and maintenance. Among them we would like to thank at least <a href=\"https://mastodon.bida.im/@jops\">Jops</a>, an admin of <a href=\"https://bida.im\">bida.im</a> who is in charge, among other things, of the <a href=\"https://bida.im\">bida</a>’s server hosting mastodon.help, <a href=\"https://mastodon.bida.im/@RedGlow\">RedGlow</a>, who integrated <a href=\"https://github.com/patrickschur/language-detection\">Patrick Schur’s PHP library for automatic language recognition</a> into the crawler that collects data for our <a href=\"../instances/%s\">Mastodon instances search engine</a>, and <a href=\"https://mastodon.bida.im/@paulbutgold\">paulbutgold</a>, who developed the website admin section’s page to manage its notifications."
|
|
|
+msgstr "La prima versione della nostra <a href=\"../%s\">Guida</a> è stata scritta nel 2019 da <a href=\"https://mastodon.bida.im/@Ca_Gi\">Ca_Gi</a>, che l’ha mantenuta aggiornata fino a inizio 2022. Da allora la <a href=\"../%s\">Guida</a> è stata aggiornata da <a href=\"https://fe.disroot.org/@giarminio\">Giarminio</a>, che si occupa inoltre dello sviluppo e della manutenzione del sito e contribuisce alla sua traduzione dall’italiano all’inglese. Moltə altrə utentə di Mastodon, e in particolare dell’istanza italiana <a href=\"https://mastodon.bida.im\">mastodon.bida.im</a>, hanno contribuito alla scrittura della <a href=\"../%s\">Guida</a> e allo sviluppo e alla manutenzione del sito. Tra questə vogliamo ringraziare almeno <a href=\"https://mastodon.bida.im/@jops\">Jops</a>, un admin di <a href=\"https://bida.im\">bida.im</a> che si occupa tra l’altro del server di <a href=\"https://bida.im\">bida</a> che ospita mastodon.help, <a href=\"https://mastodon.bida.im/@RedGlow\">RedGlow</a>, che ha integrato la <a href=\"https://github.com/patrickschur/language-detection\">libreria PHP di Patrick Schur’s per il riconoscimento automatico della lingua</a> nel crawler che raccoglie i dati per il nostro <a href=\"../instances/%s\">motore di ricerca di istanze Mastodon</a>, e <a href=\"https://mastodon.bida.im/@paulbutgold\">paulbutgold</a>, che ha sviluppato la pagina per la gestione delle sue notifiche nella sezione di admin del sito."
|
|
|
|
|
|
#: web/site/about.php:17 web/site/contribute.php:13
|
|
|
msgid "Translation"
|
|
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "Pensiamo che in un contesto sociale culturalmente e materialmente sempre
|
|
|
msgid "Guide"
|
|
|
msgstr "Guida"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/index.php:82 web/site/index.php:123 web/site/instances.php:81
|
|
|
+#: web/site/index.php:82 web/site/index.php:123 web/site/instances.php:77
|
|
|
#: web/site/stats.php:42
|
|
|
msgid "Instances"
|
|
|
msgstr "Istanze"
|
|
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Collegamenti"
|
|
|
msgid "About"
|
|
|
msgstr "Info"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/index.php:85 web/site/index.php:163 web/site/instances.php:765
|
|
|
+#: web/site/index.php:85 web/site/index.php:163 web/site/instances.php:761
|
|
|
#: web/site/stats.php:46
|
|
|
msgid "Statistics"
|
|
|
msgstr "Statistiche"
|
|
@@ -1098,8 +1098,8 @@ msgstr "Una introduzione approfondita a Mastodon"
|
|
|
msgid "Mastodon instances"
|
|
|
msgstr "Istanze Mastodon"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/index.php:134 web/site/instances.php:629 web/site/stats.php:43
|
|
|
-#: web/site/users.php:72 web/site/users.php:533
|
|
|
+#: web/site/index.php:134 web/site/instances.php:625 web/site/stats.php:43
|
|
|
+#: web/site/users.php:70 web/site/users.php:531
|
|
|
msgid "Users"
|
|
|
msgstr "Utentə"
|
|
|
|
|
@@ -1123,582 +1123,582 @@ msgstr "Statistiche di utilizzo di Mastodon Help"
|
|
|
msgid "Resource not found"
|
|
|
msgstr "risorsa non trovata"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/index.php:212 web/site/index.php:213 web/site/instances.php:59
|
|
|
-#: web/site/stats.php:29 web/site/users.php:240
|
|
|
+#: web/site/index.php:212 web/site/index.php:213 web/site/instances.php:55
|
|
|
+#: web/site/stats.php:29 web/site/users.php:238
|
|
|
msgid "Couldn’t connect to database: "
|
|
|
msgstr "Impossibile connettersi al database: "
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:76
|
|
|
+#: web/site/instances.php:72
|
|
|
msgid "Go to search"
|
|
|
msgstr "Vai alla ricerca"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:91 web/site/users.php:102
|
|
|
+#: web/site/instances.php:87 web/site/users.php:100
|
|
|
msgid "Show introduction"
|
|
|
msgstr "Mostra l’introduzione"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:96 web/site/users.php:108
|
|
|
+#: web/site/instances.php:92 web/site/users.php:106
|
|
|
msgid "Hide introduction"
|
|
|
msgstr "Nascondi l’introduzione"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:119
|
|
|
+#: web/site/instances.php:115
|
|
|
msgid "Show Threads moderation statistics"
|
|
|
msgstr "Mostra le statistiche sulla moderazione di Threads"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:123
|
|
|
+#: web/site/instances.php:119
|
|
|
msgid "Hide Threads moderation statistics"
|
|
|
msgstr "Nascondi le statistiche sulla moderazione di Threads"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:143 web/site/instances.php:418 web/site/users.php:326
|
|
|
+#: web/site/instances.php:139 web/site/instances.php:414 web/site/users.php:324
|
|
|
msgid "Random, recommended first"
|
|
|
msgstr "Casuale, prima le consigliate"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:145 web/site/instances.php:393 web/site/users.php:345
|
|
|
+#: web/site/instances.php:141 web/site/instances.php:389 web/site/users.php:343
|
|
|
msgid "Random"
|
|
|
msgstr "Casuale"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:221
|
|
|
+#: web/site/instances.php:217
|
|
|
msgid "<div id=\"help\" class=\"hiddiv\"><p class=\"intro\">This search engine for Mastodon instances is based on a database that gets updated by our crawler every night (CET). Instances are considered new for 30 days after they are discovered. When an instance has not responded to our daily checks for more than 30 days it’s no longer considered in statistics and searches and it gets checked only on the first of the month, rather than daily, until it possibly responds again. “Random ordering” of results varies daily.</p><p class=\"intro\">Default search criteria reflect our fondness for a decentralized and egalitarian Fediverse and our attempt to exclude instances accepting fascist, racist, sexist, ableist or sovereignist contents by marking them as noxious.</p></div>"
|
|
|
msgstr "<div id=\"help\" class=\"hiddiv\"><p class=\"intro\">Questo motore di ricerca di istanze Mastodon si basa su un database che viene aggiornato dal nostro crawler ogni notte (CET). Le istanze sono considerate nuove per 30 giorni dopo che sono state scoperte. Quando un’istanza non risponde ai nostri check quotidiani da più di 30 giorni non viene più considerata nelle statistiche né nelle ricerche e viene controllata solo il primo giorno del mese, invece che quotidianamente, fino al momento in cui eventualmente rispondesse di nuovo. L’“ordinamento casuale” dei risultati varia quotidianamente.</p><p class=\"intro\">I criteri di ricerca preimpostati riflettono la nostra predilezione per un Fediverso decentralizzato ed egualitario e il nostro tentativo di escludere, marcandole come nocive, le istanze su cui sono accettati contenuti fascisti, razzisti, sessisti, abilisti o sovranisti.</p></div>"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:222
|
|
|
+#: web/site/instances.php:218
|
|
|
#, php-format
|
|
|
msgid "<p class=\"intro\">We currently count <span class=\"statd\">%s</span> Mastodon instances, with <span class=\"statd\">%s</span> users (<span class=\"statd\">%s</span> active during last month) and <span class=\"statd\">%s</span> published statuses. [<a id=\"msswitch\" onclick=\"swmetastats();\" style=\"cursor:pointer;\">Show Threads moderation statistics</a>]</p>"
|
|
|
msgstr "<p class=\"intro\">Al momento contiamo <span class=\"statd\">%s</span> istanze Mastodon, con <span class=\"statd\">%s</span> utentə (<span class=\"statd\">%s</span> attiv* nell’ultimo mese) e <span class=\"statd\">%s</span> stati pubblicati. [<a id=\"msswitch\" onclick=\"swmetastats();\" style=\"cursor:pointer;\">Mostra le statistiche sulla moderazione di Threads</a>]</p>"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:279
|
|
|
+#: web/site/instances.php:275
|
|
|
msgid "Threads moderation statistics"
|
|
|
msgstr "Statistiche sulla moderazione di Threads"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:281
|
|
|
+#: web/site/instances.php:277
|
|
|
msgid "These statistics on the status of Threads moderation are based on the list of moderated instances, which is accessible only on some instances, and on the list of instances adhering to the <a href=\"https://fedipact.online/\" target=\"_blank\">Anti-Meta Fedi Pact</a>."
|
|
|
msgstr "Queste statistiche sullo stato della moderazione di Threads sono basate sulla lista delle istanze moderate, accessibile solo su alcune istanze, e sulla lista delle istanze aderenti all’<a href=\"https://fedipact.online/\" target=\"_blank\">Anti-Meta Fedi Pact</a>."
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:283
|
|
|
+#: web/site/instances.php:279
|
|
|
msgid "Statistics on the state of Threads moderation<br>related to instances on which it is known"
|
|
|
msgstr "Statistiche sullo stato della moderazione<br>di Threads relative alle istanze su cui è noto"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:285 web/site/instances.php:303
|
|
|
+#: web/site/instances.php:281 web/site/instances.php:299
|
|
|
msgid "Instances suspending Threads"
|
|
|
msgstr "Istanze su cui Threads è sospeso"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:286 web/site/instances.php:304
|
|
|
+#: web/site/instances.php:282 web/site/instances.php:300
|
|
|
msgid "Instances limiting Threads"
|
|
|
msgstr "Istanze su cui Threads è limitato"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:287 web/site/instances.php:305
|
|
|
+#: web/site/instances.php:283 web/site/instances.php:301
|
|
|
msgid "Instances suspending or limiting Threads"
|
|
|
msgstr "Istanze su cui Threads è sospeso o limitato"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:288 web/site/instances.php:306
|
|
|
+#: web/site/instances.php:284 web/site/instances.php:302
|
|
|
msgid "Instances not suspending or limiting Threads"
|
|
|
msgstr "Istanze su cui Threads non è sospeso né limitato"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:294 web/site/instances.php:313
|
|
|
+#: web/site/instances.php:290 web/site/instances.php:309
|
|
|
msgid "Users on instances suspending Threads"
|
|
|
msgstr "Utentə su istanze su cui Threads è sospeso"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:295 web/site/instances.php:314
|
|
|
+#: web/site/instances.php:291 web/site/instances.php:310
|
|
|
msgid "Users on instances limiting Threads"
|
|
|
msgstr "Utentə su istanze su cui Threads è limitato"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:296 web/site/instances.php:315
|
|
|
+#: web/site/instances.php:292 web/site/instances.php:311
|
|
|
msgid "Users on instances suspending or limiting Threads"
|
|
|
msgstr "Utentə su istanze su cui Threads è sospeso o limitato"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:297 web/site/instances.php:316
|
|
|
+#: web/site/instances.php:293 web/site/instances.php:312
|
|
|
msgid "Users on instances not suspending or limiting Threads"
|
|
|
msgstr "Utentə su istanze su cui Threads non è sospeso né limitato"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:301
|
|
|
+#: web/site/instances.php:297
|
|
|
msgid "Statistics on the state of Threads<br>moderation related to all instances."
|
|
|
msgstr "Statistiche sullo stato della moderazione<br>di Threads relative a tutte le istanze"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:307
|
|
|
+#: web/site/instances.php:303
|
|
|
msgid "Instances whose Threads moderation status is unknown"
|
|
|
msgstr "Istanze il cui stato di moderazione di Threads è ignoto"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:317
|
|
|
+#: web/site/instances.php:313
|
|
|
msgid "Users on instances whose Threads mod. status is unknown"
|
|
|
msgstr "Utentə su istanze il cui stato di mod. di Threads è ignoto"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:394
|
|
|
+#: web/site/instances.php:390
|
|
|
msgid "By users’ involvement (active users / users), descending"
|
|
|
msgstr "Per partecipazione (utent* attiv* / utent*), decrescente"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:395
|
|
|
+#: web/site/instances.php:391
|
|
|
msgid "By users’ involvement (active users / users), ascending"
|
|
|
msgstr "Per partecipazione (utent* attiv* / utent*), crescente"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:396
|
|
|
+#: web/site/instances.php:392
|
|
|
msgid "By date and time of first sighting, descending"
|
|
|
msgstr "Per data e ora del primo avvistamento, decrescente"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:397
|
|
|
+#: web/site/instances.php:393
|
|
|
msgid "By date and time of first sighting, ascending"
|
|
|
msgstr "Per data e ora del primo avvistamento, crescente"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:398 web/site/users.php:331
|
|
|
+#: web/site/instances.php:394 web/site/users.php:329
|
|
|
msgid "By number of users, descending"
|
|
|
msgstr "Per numero di utentə, decrescente"
|
|
|
|
|
|
#. 'feat'=>array('t'=>_('Prima le consigliate'),'q'=>'Instances.Priority DESC'),
|
|
|
#. partecipazione: totusers/activeusers
|
|
|
#. 'part'=>array('t'=>_('Partecipazione (decr.)'),'q'=>'(Instances.UserCount / Instances.ActiveUsersMonth) ASC'),
|
|
|
-#: web/site/instances.php:399 web/site/users.php:330
|
|
|
+#: web/site/instances.php:395 web/site/users.php:328
|
|
|
msgid "By number of users, ascending"
|
|
|
msgstr "Per numero di utentə, crescente"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:400 web/site/users.php:332
|
|
|
+#: web/site/instances.php:396 web/site/users.php:330
|
|
|
msgid "By number of active users, descending"
|
|
|
msgstr "Per numero di utentə attivi, decrescente"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:401
|
|
|
+#: web/site/instances.php:397
|
|
|
msgid "By number of active users, ascending"
|
|
|
msgstr "Per numero di utentə attivə, crescente"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:402
|
|
|
+#: web/site/instances.php:398
|
|
|
msgid "By responsiveness to our checks, descending"
|
|
|
msgstr "Per responsività ai nostri check, decrescente"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:403
|
|
|
+#: web/site/instances.php:399
|
|
|
msgid "By responsiveness to our checks, ascending"
|
|
|
msgstr "Per responsività ai nostri check, crescente"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:404
|
|
|
+#: web/site/instances.php:400
|
|
|
msgid "By available characters per post, descending"
|
|
|
msgstr "Per numero di caratteri disponibili per post, decrescente"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:405
|
|
|
+#: web/site/instances.php:401
|
|
|
msgid "By available characters per post, ascending"
|
|
|
msgstr "Per numero di caratteri disponibili per post, crescente"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:406
|
|
|
+#: web/site/instances.php:402
|
|
|
msgid "Noxious first (switches off “Exclude noxious”)"
|
|
|
msgstr "Prima le nocive (disattiva “Escludi nocive”)"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:423
|
|
|
+#: web/site/instances.php:419
|
|
|
msgid "Search instances"
|
|
|
msgstr "Ricerca istanze"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:442 web/site/users.php:367
|
|
|
+#: web/site/instances.php:438 web/site/users.php:365
|
|
|
msgid "Search criteria"
|
|
|
msgstr "Criteri di ricerca"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:443
|
|
|
+#: web/site/instances.php:439
|
|
|
msgid "Show instances where..."
|
|
|
msgstr "Mostra le istanze dove..."
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:445
|
|
|
+#: web/site/instances.php:441
|
|
|
msgid "Include only instances where the most used language is the one selected here"
|
|
|
msgstr "Includi solo le istanze in cui la lingua più usata è quella selezionata"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:445
|
|
|
+#: web/site/instances.php:441
|
|
|
msgid "Most used language is"
|
|
|
msgstr "La lingua più usata è"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:448
|
|
|
+#: web/site/instances.php:444
|
|
|
msgid "Irrelevant"
|
|
|
msgstr "Indifferente"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:464
|
|
|
+#: web/site/instances.php:460
|
|
|
msgid "Include only instances whose URI, name or description (short or long) contains the specified expression"
|
|
|
msgstr "Includi solo le istanze in cui l’URI, il nome o la descrizione (breve o lunga) contiene l’espressione specificata"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:464
|
|
|
+#: web/site/instances.php:460
|
|
|
msgid "URI, name or descriptions contain"
|
|
|
msgstr "L’URI, il nome o le descrizioni contengono"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:469
|
|
|
+#: web/site/instances.php:465
|
|
|
msgid "Include only instances which have at least this number of users [set to empty to disable this criterion]"
|
|
|
msgstr "Includi solo le istanze che hanno almeno questo numero di utentə [vuoto per disabilitare questo criterio]"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:469
|
|
|
+#: web/site/instances.php:465
|
|
|
msgid "Users are at least"
|
|
|
msgstr "Il numero di utentə è almeno"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:473
|
|
|
+#: web/site/instances.php:469
|
|
|
msgid "Include only instances which have at most this number of users [set to empty to disable this criterion]"
|
|
|
msgstr "Includi solo le istanze che hanno al massimo questo numero di utentə [vuoto per disabilitare questo criterio]"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:473
|
|
|
+#: web/site/instances.php:469
|
|
|
msgid "Users are at most"
|
|
|
msgstr "Il numero di utentə è al massimo"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:477
|
|
|
+#: web/site/instances.php:473
|
|
|
msgid "Include only instances which had at least this number of active users during the last 30 days [set to empty to disable this criterion]"
|
|
|
msgstr "Includi solo le istanze che hanno avuto almeno questo numero di utentə attivə negli ultimi 30 giorni [vuoto per disabilitare questo criterio]"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:477
|
|
|
+#: web/site/instances.php:473
|
|
|
msgid "Active users are at least"
|
|
|
msgstr "Il numero di utentə attivə è almeno"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:481
|
|
|
+#: web/site/instances.php:477
|
|
|
msgid "Include only instances on which the number of available characters per post is at least this [set to empty to disable this criterion]"
|
|
|
msgstr "Includi solo le istanze su cui il numero di caratteri disponibili per post è almeno questo [vuoto per disabilitare questo criterio]"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:481
|
|
|
+#: web/site/instances.php:477
|
|
|
msgid "Max. chars per post are at least"
|
|
|
msgstr "I caratteri disponibili per post sono almeno"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:486 web/site/users.php:398
|
|
|
+#: web/site/instances.php:482 web/site/users.php:396
|
|
|
msgid "Exclude noxious instances"
|
|
|
msgstr "Escludi le istanze nocive"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:486
|
|
|
+#: web/site/instances.php:482
|
|
|
msgid "Exclude if noxious"
|
|
|
msgstr "Escludi se nocive"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:493 web/site/users.php:405
|
|
|
+#: web/site/instances.php:489 web/site/users.php:403
|
|
|
msgid "Exclude instances which don’t accept new registrations"
|
|
|
msgstr "Escludi le istanze che non permettono nuove iscrizioni"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:493 web/site/users.php:405
|
|
|
+#: web/site/instances.php:489 web/site/users.php:403
|
|
|
msgid "Exclude if registrations are closed"
|
|
|
msgstr "Escludi se le iscrizioni sono chiuse"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:500
|
|
|
+#: web/site/instances.php:496
|
|
|
msgid "Include only instances which surely have Meta’s Threads *suspended*"
|
|
|
msgstr "Includi solo le istanze che sicuramente hanno *sospeso* Threads di Meta"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:500
|
|
|
+#: web/site/instances.php:496
|
|
|
msgid "Include only if Threads is surely <i>suspended</i>"
|
|
|
msgstr "Includi solo se Threads è certamente <i>sospeso</i>"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:507 web/site/users.php:412
|
|
|
+#: web/site/instances.php:503 web/site/users.php:410
|
|
|
msgid "Exclude instances on which admin approval is required for registration"
|
|
|
msgstr "Escludi le istanze su cui l’iscrizione è subordinata all’approvazione di un* admin"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:507 web/site/users.php:412
|
|
|
+#: web/site/instances.php:503 web/site/users.php:410
|
|
|
msgid "Exclude if registration requires approval"
|
|
|
msgstr "Escludi se iscrizione richiede approvazione"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:514 web/site/users.php:419
|
|
|
+#: web/site/instances.php:510 web/site/users.php:417
|
|
|
msgid "Exclude instances which didn’t respond to last check"
|
|
|
msgstr "Escludi le istanze che non hanno risposto all’ultimo check"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:514 web/site/users.php:419
|
|
|
+#: web/site/instances.php:510 web/site/users.php:417
|
|
|
msgid "Exclude if offline on last check"
|
|
|
msgstr "Escludi se offline all’ultimo check"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:521 web/site/users.php:435
|
|
|
+#: web/site/instances.php:517 web/site/users.php:433
|
|
|
msgid "Order of results"
|
|
|
msgstr "Ordinamento dei risultati"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:533 web/site/users.php:447
|
|
|
+#: web/site/instances.php:529 web/site/users.php:445
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
msgstr "Cerca"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:537
|
|
|
+#: web/site/instances.php:533
|
|
|
msgid "Set criteria to include all instances"
|
|
|
msgstr "Imposta i criteri di ricerca per includere tutte le istanze"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:541
|
|
|
+#: web/site/instances.php:537
|
|
|
msgid "Reset to default criteria"
|
|
|
msgstr "Resetta la ricerca ai criteri di default"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:609 web/site/instances.php:618
|
|
|
-#: web/site/instances.php:624 web/site/users.php:515 web/site/users.php:523
|
|
|
-#: web/site/users.php:528
|
|
|
+#: web/site/instances.php:605 web/site/instances.php:614
|
|
|
+#: web/site/instances.php:620 web/site/users.php:513 web/site/users.php:521
|
|
|
+#: web/site/users.php:526
|
|
|
msgid "Go to instance"
|
|
|
msgstr "Vai all’istanza"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:610 web/site/users.php:516
|
|
|
+#: web/site/instances.php:606 web/site/users.php:514
|
|
|
msgid "Direct link to this instance’s card"
|
|
|
msgstr "Link diretto alla scheda di questa istanza"
|
|
|
|
|
|
#. if (!is_null($row['Priority'])) $out.='<img src="'.$prepath.'imgs/featured-it.svg" class="ifeat">';
|
|
|
-#: web/site/instances.php:620 web/site/users.php:525
|
|
|
+#: web/site/instances.php:616 web/site/users.php:523
|
|
|
msgid "Recommended"
|
|
|
msgstr "Consigliata"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:621
|
|
|
+#: web/site/instances.php:617
|
|
|
msgid "It seems like this instance’s server thumbnail’s URL points to a non existent file. This is usually easily fixable by the instance’s admin(s) by uploading again the image to their server. Note that the change won’t be displayed here before the nightly automatic update of this instance’s infos occurs."
|
|
|
msgstr "Sembra che l’URL della “miniatura del server” di questa istanza punti a un file inesistente. Solitamente questo problema è facilmente risolvibile dallə admin dell’istanza ricaricando l’immagine sul loro server. Nota che l’eventuale cambiamento non verrà mostrato qui prima dell’aggiornamento automatico delle info di questa istanza, che avviene una volta al giorno."
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:624 web/site/users.php:528
|
|
|
+#: web/site/instances.php:620 web/site/users.php:526
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
|
|
#. $out.='<div><span class="ilab">'._('Consigliata').'</span> ';
|
|
|
#. (!is_null($row['Priority'])) ? $out.='<span class="ivgood">'._('Si!').'</span>' : $out.=_('No');
|
|
|
#. $out.='</div>'.N;
|
|
|
-#: web/site/instances.php:628 web/site/users.php:532
|
|
|
+#: web/site/instances.php:624 web/site/users.php:530
|
|
|
msgid "Languages"
|
|
|
msgstr "Lingue"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:630 web/site/users.php:534
|
|
|
+#: web/site/instances.php:626 web/site/users.php:532
|
|
|
msgid "Active users (last month)"
|
|
|
msgstr "Utentə attivə nell’ultimo mese"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:631 web/site/users.php:535
|
|
|
+#: web/site/instances.php:627 web/site/users.php:533
|
|
|
msgid "Active users (last six months)"
|
|
|
msgstr "Utentə attivə negli ultimi sei mesi"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:632
|
|
|
+#: web/site/instances.php:628
|
|
|
msgid "Characters per post (max)"
|
|
|
msgstr "Caratteri per post (max)"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:638 web/site/users.php:536
|
|
|
+#: web/site/instances.php:634 web/site/users.php:534
|
|
|
msgid "Known instances"
|
|
|
msgstr "Istanze note a questa istanza"
|
|
|
|
|
|
#. can't currently happen, but we put it there in any event
|
|
|
#. "Not available" in singular form - translators, please omit "{singular}" from translation,
|
|
|
#. it's there just to diversify this "Not available" from the next one
|
|
|
-#: web/site/instances.php:643 web/site/instances.php:650
|
|
|
-#: web/site/instances.php:666 web/site/instances.php:674
|
|
|
-#: web/site/instances.php:761 web/site/instances.php:783
|
|
|
-#: web/site/instances.php:921 web/site/users.php:213 web/site/users.php:554
|
|
|
-#: web/site/users.php:562 web/site/users.php:608
|
|
|
+#: web/site/instances.php:639 web/site/instances.php:646
|
|
|
+#: web/site/instances.php:662 web/site/instances.php:670
|
|
|
+#: web/site/instances.php:757 web/site/instances.php:779
|
|
|
+#: web/site/instances.php:917 web/site/users.php:211 web/site/users.php:552
|
|
|
+#: web/site/users.php:560 web/site/users.php:606
|
|
|
msgid "Not available{singular}"
|
|
|
msgstr "Non disponibile"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:645
|
|
|
+#: web/site/instances.php:641
|
|
|
msgid "We record this value only since"
|
|
|
msgstr "Registriamo questa informazione solo dal"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:645
|
|
|
+#: web/site/instances.php:641
|
|
|
msgid "Before"
|
|
|
msgstr "<"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:649
|
|
|
+#: web/site/instances.php:645
|
|
|
msgid "First sight"
|
|
|
msgstr "Primo avvistamento"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:651
|
|
|
+#: web/site/instances.php:647
|
|
|
msgid "Last successful check"
|
|
|
msgstr "Ultimo check riuscito"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:652 web/site/users.php:546
|
|
|
+#: web/site/instances.php:648 web/site/users.php:544
|
|
|
msgid "Noxious"
|
|
|
msgstr "Nociva"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:653 web/site/users.php:547
|
|
|
+#: web/site/instances.php:649 web/site/users.php:545
|
|
|
msgid "Yes (see why below)"
|
|
|
msgstr "Si (vedi sotto perché)"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:653 web/site/instances.php:656 web/site/users.php:547
|
|
|
+#: web/site/instances.php:649 web/site/instances.php:652 web/site/users.php:545
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:655
|
|
|
+#: web/site/instances.php:651
|
|
|
msgid "New"
|
|
|
msgstr "Nuova"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:656
|
|
|
+#: web/site/instances.php:652
|
|
|
msgid "Yes!"
|
|
|
msgstr "Si!"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:661 web/site/users.php:549
|
|
|
+#: web/site/instances.php:657 web/site/users.php:547
|
|
|
msgid "Software"
|
|
|
msgstr "Software"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:663 web/site/users.php:551
|
|
|
+#: web/site/instances.php:659 web/site/users.php:549
|
|
|
msgid "Registrations"
|
|
|
msgstr "Iscrizioni"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:664 web/site/users.php:552
|
|
|
+#: web/site/instances.php:660 web/site/users.php:550
|
|
|
msgid "by admin approval"
|
|
|
msgstr "con approvazione admin"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:668 web/site/users.php:556
|
|
|
+#: web/site/instances.php:664 web/site/users.php:554
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
msgstr "Aperte"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:670 web/site/users.php:558
|
|
|
+#: web/site/instances.php:666 web/site/users.php:556
|
|
|
msgid "Closed"
|
|
|
msgstr "Chiuse"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:672 web/site/users.php:560
|
|
|
+#: web/site/instances.php:668 web/site/users.php:558
|
|
|
msgid "E-mail"
|
|
|
msgstr "E-mail"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:680
|
|
|
+#: web/site/instances.php:676
|
|
|
msgid "Meta’s Threads moderation"
|
|
|
msgstr "Moderazione di Threads (Meta)"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:682 web/site/instances.php:698
|
|
|
+#: web/site/instances.php:678 web/site/instances.php:694
|
|
|
msgid "Threads is <i>suspended</i>"
|
|
|
msgstr "Threads è <i>sospeso</i>"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:682
|
|
|
+#: web/site/instances.php:678
|
|
|
msgid "according to the <a href=\"https://fedipact.online/\" target=\"_blank\">Anti-Meta Fedi Pact</a> list"
|
|
|
msgstr "secondo la lista dell’<a href=\"https://fedipact.online/\" target=\"_blank\">Anti-Meta Fedi Pact</a>"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:684
|
|
|
+#: web/site/instances.php:680
|
|
|
msgid "but it’s currently impossible to verify it because this instance’s list of moderated instances is not accessible"
|
|
|
msgstr "ma al momento è impossibile verificarlo perché la lista delle istanze moderate da quest’istanza non è accessibile"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:686
|
|
|
+#: web/site/instances.php:682
|
|
|
msgid "but it appears to be <i>accessible</i>, instead"
|
|
|
msgstr "ma sembra sia <i>accessibile</i>, invece"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:686 web/site/instances.php:688
|
|
|
-#: web/site/instances.php:690 web/site/instances.php:696
|
|
|
-#: web/site/instances.php:698 web/site/instances.php:700
|
|
|
+#: web/site/instances.php:682 web/site/instances.php:684
|
|
|
+#: web/site/instances.php:686 web/site/instances.php:692
|
|
|
+#: web/site/instances.php:694 web/site/instances.php:696
|
|
|
msgid "according to this instance’s list of moderated instances"
|
|
|
msgstr "secondo la lista delle istanze moderate da questa istanza"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:688
|
|
|
+#: web/site/instances.php:684
|
|
|
msgid "and also"
|
|
|
msgstr "e anche"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:690
|
|
|
+#: web/site/instances.php:686
|
|
|
msgid "but it appears to be only <i>limited</i>, instead"
|
|
|
msgstr "ma sembra sia solo <i>limitato</i>, invece"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:694
|
|
|
+#: web/site/instances.php:690
|
|
|
msgid "<i>Unknown</i> (this instance is not listed in the <a href=\"https://fedipact.online/\" target=\"_blank\">Anti-Meta Fedi Pact</a> list), and its list of moderated instances is not accessible"
|
|
|
msgstr "<i>Sconosciuta</i> (quest’istanza non è elencata nella lista dell’<a href=\"https://fedipact.online/\" target=\"_blank\">Anti-Meta Fedi Pact</a>, e la sua lista delle istanze moderate non è accessibile)"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:696
|
|
|
+#: web/site/instances.php:692
|
|
|
msgid "Threads is neither <i>suspended</i> nor <i>limited<i>"
|
|
|
msgstr "Threads non è <i>sospeso</i> né <i>limitato</i>"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:700
|
|
|
+#: web/site/instances.php:696
|
|
|
msgid "Threads is <i>limited</i>"
|
|
|
msgstr "Threads è <i>limitato</i>"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:702
|
|
|
+#: web/site/instances.php:698
|
|
|
msgid "<i>Unknown value</i>"
|
|
|
msgstr "<i>Valore sconosciuto</i>"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:702
|
|
|
+#: web/site/instances.php:698
|
|
|
msgid "please contact masthelp[at]insicuri.net"
|
|
|
msgstr "per favore, contatta masthelp[at]insicuri.net"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:706 web/site/users.php:568
|
|
|
+#: web/site/instances.php:702 web/site/users.php:566
|
|
|
msgid "Most used hashtags (last week)"
|
|
|
msgstr "Hashtag più usati (ult. settimana)"
|
|
|
|
|
|
#. "Not available" in plural form - translators, please omit "{plural}" from translation,
|
|
|
#. it's there just to diversify this "Not available" from the previous one
|
|
|
-#: web/site/instances.php:714 web/site/instances.php:733
|
|
|
-#: web/site/instances.php:749 web/site/instances.php:928 web/site/users.php:219
|
|
|
-#: web/site/users.php:576
|
|
|
+#: web/site/instances.php:710 web/site/instances.php:729
|
|
|
+#: web/site/instances.php:745 web/site/instances.php:924 web/site/users.php:217
|
|
|
+#: web/site/users.php:574
|
|
|
msgid "Not available{plural}"
|
|
|
msgstr "Non disponibili"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:719 web/site/users.php:581
|
|
|
+#: web/site/instances.php:715 web/site/users.php:579
|
|
|
msgid "Why we consider this instance noxious"
|
|
|
msgstr "Perché consideriamo nociva questa istanza"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:722 web/site/users.php:584
|
|
|
+#: web/site/instances.php:718 web/site/users.php:582
|
|
|
msgid "Short description"
|
|
|
msgstr "Descrizione breve"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:723 web/site/users.php:585
|
|
|
+#: web/site/instances.php:719 web/site/users.php:583
|
|
|
msgid "Long description"
|
|
|
msgstr "Descrizione lunga"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:725
|
|
|
+#: web/site/instances.php:721
|
|
|
msgid "Instance rules"
|
|
|
msgstr "Regole dell’istanza"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:737
|
|
|
+#: web/site/instances.php:733
|
|
|
msgid "Moderated instances"
|
|
|
msgstr "Istanze moderate"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:738
|
|
|
+#: web/site/instances.php:734
|
|
|
msgid "limited"
|
|
|
msgstr "limitato"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:738
|
|
|
+#: web/site/instances.php:734
|
|
|
msgid "sospeso"
|
|
|
msgstr "sospeso"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:759
|
|
|
+#: web/site/instances.php:755
|
|
|
msgid "Opted out of search engines indexing"
|
|
|
msgstr "Non disponibile all’indicizzazione"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:762 web/site/users.php:587
|
|
|
+#: web/site/instances.php:758 web/site/users.php:585
|
|
|
msgid "Admin account"
|
|
|
msgstr "Account admin"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:762 web/site/users.php:587
|
|
|
+#: web/site/instances.php:758 web/site/users.php:585
|
|
|
msgid "Date of creation"
|
|
|
msgstr "Data di creazione"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:762
|
|
|
+#: web/site/instances.php:758
|
|
|
msgid "Display name"
|
|
|
msgstr "Nome visualizzato"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:762
|
|
|
+#: web/site/instances.php:758
|
|
|
msgid "Bio"
|
|
|
msgstr "Bio"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:768 web/site/users.php:593
|
|
|
+#: web/site/instances.php:764 web/site/users.php:591
|
|
|
msgid "Last 12 weeks activity"
|
|
|
msgstr "Attività delle ultime 12 settimane"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:772 web/site/users.php:597
|
|
|
+#: web/site/instances.php:768 web/site/users.php:595
|
|
|
msgid "totals:"
|
|
|
msgstr "totali:"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:772 web/site/users.php:597
|
|
|
+#: web/site/instances.php:768 web/site/users.php:595
|
|
|
msgid "statuses"
|
|
|
msgstr "stati"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:772 web/site/users.php:597
|
|
|
+#: web/site/instances.php:768 web/site/users.php:595
|
|
|
msgid "logins"
|
|
|
msgstr "accessi"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:772 web/site/users.php:597
|
|
|
+#: web/site/instances.php:768 web/site/users.php:595
|
|
|
msgid "registrations"
|
|
|
msgstr "iscrizioni"
|
|
|
|
|
|
#. initials for Statuses, Logins, Registrations
|
|
|
-#: web/site/instances.php:781 web/site/users.php:606
|
|
|
+#: web/site/instances.php:777 web/site/users.php:604
|
|
|
msgid "S"
|
|
|
msgstr "S"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:781 web/site/users.php:606
|
|
|
+#: web/site/instances.php:777 web/site/users.php:604
|
|
|
msgid "L"
|
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:781 web/site/users.php:606
|
|
|
+#: web/site/instances.php:777 web/site/users.php:604
|
|
|
msgid "R"
|
|
|
msgstr "I"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:791 web/site/users.php:616
|
|
|
+#: web/site/instances.php:787 web/site/users.php:614
|
|
|
msgid "Last checks (green: OK; red: KO)"
|
|
|
msgstr "Ultimi check (verde: OK; rosso: KO)"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:798
|
|
|
+#: web/site/instances.php:794
|
|
|
msgid "Succesful checks"
|
|
|
msgstr "Check riusciti"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:814 web/site/users.php:639
|
|
|
+#: web/site/instances.php:810 web/site/users.php:637
|
|
|
msgid "Go to first page"
|
|
|
msgstr "Vai alla prima pagina"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:814 web/site/users.php:639
|
|
|
+#: web/site/instances.php:810 web/site/users.php:637
|
|
|
msgid "Go to previous page"
|
|
|
msgstr "Vai alla pagina precedente"
|
|
|
|
|
|
#. $pnav.='<td>Page '.$p.'/'.$ptot.'</td>';
|
|
|
-#: web/site/instances.php:818 web/site/users.php:643
|
|
|
+#: web/site/instances.php:814 web/site/users.php:641
|
|
|
msgid "Select page"
|
|
|
msgstr "Seleziona la pagina"
|
|
|
|
|
|
#. page number prefix
|
|
|
-#: web/site/instances.php:824 web/site/users.php:649
|
|
|
+#: web/site/instances.php:820 web/site/users.php:647
|
|
|
msgid "Page"
|
|
|
msgstr "Pagina"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:824 web/site/users.php:649
|
|
|
+#: web/site/instances.php:820 web/site/users.php:647
|
|
|
msgid "of"
|
|
|
msgstr "di"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:824 web/site/users.php:649
|
|
|
+#: web/site/instances.php:820 web/site/users.php:647
|
|
|
msgid "instances"
|
|
|
msgstr "istanze"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:828 web/site/users.php:653
|
|
|
+#: web/site/instances.php:824 web/site/users.php:651
|
|
|
msgid "Go to next page"
|
|
|
msgstr "Vai alla pagina successiva"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/instances.php:828 web/site/users.php:653
|
|
|
+#: web/site/instances.php:824 web/site/users.php:651
|
|
|
msgid "Go to last page"
|
|
|
msgstr "Vai all’ultima pagina"
|
|
|
|
|
@@ -1766,112 +1766,112 @@ msgstr "richiesta"
|
|
|
msgid "hits"
|
|
|
msgstr "richieste"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/users.php:83
|
|
|
+#: web/site/users.php:81
|
|
|
msgid "Show advanced criteria"
|
|
|
msgstr "Mostra criteri avanzati"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/users.php:90
|
|
|
+#: web/site/users.php:88
|
|
|
msgid "Hide advanced criteria"
|
|
|
msgstr "Nascondi criteri avanzati"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/users.php:146
|
|
|
+#: web/site/users.php:144
|
|
|
msgid "Reset all advanced criteria to default"
|
|
|
msgstr "Resetta tutti i criteri avanzati al default"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/users.php:149 web/site/users.php:379
|
|
|
+#: web/site/users.php:147 web/site/users.php:377
|
|
|
msgid "Disable all advanced criteria"
|
|
|
msgstr "Disattiva tutti i criteri avanzati"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/users.php:247
|
|
|
+#: web/site/users.php:245
|
|
|
msgid "<div id=\"help\" class=\"helpd\"><p class=\"intro\">This is our search engine for Mastodon users. It works this way...</p></div>"
|
|
|
msgstr "<div id=\"help\" class=\"helpd\"><p class=\"intro\">Questo è il nostro motore di ricerca di utentə Mastodon. Funziona così...</p></div>"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/users.php:248
|
|
|
+#: web/site/users.php:246
|
|
|
#, php-format
|
|
|
msgid "<p class=\"introe\">We currently count <span class=\"statd\">%s</span> Mastodon users.</p>"
|
|
|
msgstr "<p class=\"introe\">Attualmente contiamo <span class=\"statd\">%s</span> utentə Mastodon.</p>"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/users.php:333
|
|
|
+#: web/site/users.php:331
|
|
|
msgid "By number of known instances, descending"
|
|
|
msgstr "Per numero di istanze note, decrescente"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/users.php:334
|
|
|
+#: web/site/users.php:332
|
|
|
msgid "By maximum number of characters per toot, descending"
|
|
|
msgstr "Per numero massimo di caratteri per toot, decrescente"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/users.php:369
|
|
|
+#: web/site/users.php:367
|
|
|
msgid "Include only users whose “display name” contains this string"
|
|
|
msgstr "Includi soltanto lə utentə il cui “nome visualizzato” contiene questo testo"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/users.php:369
|
|
|
+#: web/site/users.php:367
|
|
|
msgid "“Display name” contains"
|
|
|
msgstr "“Nome visualizzato” contiene"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/users.php:373
|
|
|
+#: web/site/users.php:371
|
|
|
msgid "Include only users whose username contains this string"
|
|
|
msgstr "Includi solo lə utentə il cui nome utentə contiene questo testo"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/users.php:373
|
|
|
+#: web/site/users.php:371
|
|
|
msgid "Username contains"
|
|
|
msgstr "Nome utentə contiene"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/users.php:382
|
|
|
+#: web/site/users.php:380
|
|
|
msgid "Include only instances which have at least this number of users (set to empty to disable this criterion)"
|
|
|
msgstr "Includi solo le istanze che hanno almeno questo numero di utentə (vuoto per disabilitare questo criterio)"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/users.php:382
|
|
|
+#: web/site/users.php:380
|
|
|
msgid "Minimum number of users is"
|
|
|
msgstr "Il numero minimo di utentə è"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/users.php:386
|
|
|
+#: web/site/users.php:384
|
|
|
msgid "Include only instances which have at most this number of users (set to empty to disable this criterion)"
|
|
|
msgstr "Includi solo le istanze che hanno al massimo questo numero di utentə (vuoto per disabilitare questo criterio)"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/users.php:386
|
|
|
+#: web/site/users.php:384
|
|
|
msgid "Maximum number of users is"
|
|
|
msgstr "Il numero massimo di utentə è"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/users.php:390
|
|
|
+#: web/site/users.php:388
|
|
|
msgid "Include only instances which had at least this number of active users during the last 30 days (set to empty to disable this criterion)"
|
|
|
msgstr "Includi solo le istanze che negli ultimi 30 giorni hanno avuto almeno questo numero di utentə attivə (vuoto per disabilitare questo criterio)"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/users.php:390
|
|
|
+#: web/site/users.php:388
|
|
|
msgid "Minimum number of active users is"
|
|
|
msgstr "Il numero minimo di utentə attivə è"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/users.php:394
|
|
|
+#: web/site/users.php:392
|
|
|
msgid "Include only instances which know at least this number of other instances (set to empty to disable this criterion)"
|
|
|
msgstr "Includi solo le istanze che conoscono almeno questo numero di altre istanze (vuoto per disabilitare questo criterio)"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/users.php:394
|
|
|
+#: web/site/users.php:392
|
|
|
msgid "Minimum number of known instances is"
|
|
|
msgstr "Il numero minimo di istanze note è"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/users.php:398
|
|
|
+#: web/site/users.php:396
|
|
|
msgid "Exclude noxious"
|
|
|
msgstr "Escludi le nocive"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/users.php:432
|
|
|
+#: web/site/users.php:430
|
|
|
msgid "Advanced criteria"
|
|
|
msgstr "Criteri avanzati"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/users.php:451
|
|
|
+#: web/site/users.php:449
|
|
|
msgid "Reset search"
|
|
|
msgstr "Resetta la ricerca"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/users.php:540
|
|
|
+#: web/site/users.php:538
|
|
|
msgid "Characters per toot (max)"
|
|
|
msgstr "Caratteri per toot (max)"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/users.php:587
|
|
|
+#: web/site/users.php:585
|
|
|
msgid "Admin name"
|
|
|
msgstr "Nome admin"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/users.php:587
|
|
|
+#: web/site/users.php:585
|
|
|
msgid "Admin notes"
|
|
|
msgstr "Note admin"
|
|
|
|
|
|
-#: web/site/users.php:590
|
|
|
+#: web/site/users.php:588
|
|
|
msgid "Stats"
|
|
|
msgstr "Statistiche"
|
|
|
|