From 357560c7e8624495526fa4f30117e5e7ac06bfb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?F=C3=A1bio=20Rodrigues=20Ribeiro?= Date: Fri, 24 Mar 2023 16:14:42 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 96.8% (428 of 442 strings) Translation: mastodon.help/Site Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/pt_BR/ --- .../pt_BR/en_US.UTF-8/LC_MESSAGES/masthelp.po | 89 +++++++++---------- 1 file changed, 42 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/web/site/locale/pt_BR/en_US.UTF-8/LC_MESSAGES/masthelp.po b/web/site/locale/pt_BR/en_US.UTF-8/LC_MESSAGES/masthelp.po index 86a9859..d521abf 100644 --- a/web/site/locale/pt_BR/en_US.UTF-8/LC_MESSAGES/masthelp.po +++ b/web/site/locale/pt_BR/en_US.UTF-8/LC_MESSAGES/masthelp.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: masthelp 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: masthelp@insicuri.net\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-18 08:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-02 16:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-26 15:37+0000\n" "Last-Translator: Fábio Rodrigues Ribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" #: web/site/404.php:10 msgid "resource not found" @@ -1279,24 +1279,22 @@ msgid "Random, recommended first" msgstr "Aleatório, recomendado primeiro" #: web/site/instances.php:196 -#, fuzzy msgid "By users’ involvement (active users / users), descending" -msgstr "Por número de usuários ativos, decrescente" +msgstr "Por envolvimento dos usuários (usuários ativos / usuários), decrescente" #: web/site/instances.php:197 -#, fuzzy msgid "By users’ involvement (active users / users), ascending" -msgstr "Por número de usuários ativos, decrescente" +msgstr "" +"Por envolvimento dos usuários (usuários ativos / usuários), em ordem " +"crescente" #: web/site/instances.php:198 -#, fuzzy msgid "By date and time of first sighting, descending" -msgstr "Por número de usuários, decrescente" +msgstr "Por data e hora da primeira detecção, decrescente" #: web/site/instances.php:199 -#, fuzzy msgid "By date and time of first sighting, ascending" -msgstr "Por número de usuários, crescente" +msgstr "Por data e hora da primeira detecção, crescente" #: web/site/instances.php:200 web/site/users.php:329 msgid "By number of users, descending" @@ -1314,33 +1312,28 @@ msgid "By number of active users, descending" msgstr "Por número de usuários ativos, decrescente" #: web/site/instances.php:203 -#, fuzzy msgid "By number of active users, ascending" -msgstr "Por número de usuários ativos, decrescente" +msgstr "Por número de usuários ativos, crescente" #: web/site/instances.php:204 -#, fuzzy msgid "By responsiveness to our checks, descending" -msgstr "Por número de usuários, decrescente" +msgstr "Por responsividade às nossas verificações, decrescente" #: web/site/instances.php:205 -#, fuzzy msgid "By responsiveness to our checks, ascending" -msgstr "Por número de usuários, crescente" +msgstr "Por responsividade às nossas verificações, crescente" #: web/site/instances.php:206 -#, fuzzy msgid "By available characters per post, descending" -msgstr "Por número máximo de caracteres por toot, decrescente" +msgstr "Por caracteres disponíveis por postagem, decrescente" #: web/site/instances.php:207 -#, fuzzy msgid "By available characters per post, ascending" -msgstr "Por número máximo de caracteres por toot, decrescente" +msgstr "Por caracteres disponíveis por postagem, crescente" #: web/site/instances.php:208 msgid "Noxious first (switches off “Exclude noxious”)" -msgstr "" +msgstr "Nocivas primeiro (desativa \"Excluir nocivas\")" #: web/site/instances.php:214 web/site/users.php:343 msgid "Random" @@ -1351,9 +1344,8 @@ msgid "Search criteria" msgstr "Critérios de pesquisa" #: web/site/instances.php:238 -#, fuzzy msgid "Show instances where..." -msgstr "Mostrar instâncias em que..." +msgstr "Mostrar instâncias onde..." #: web/site/instances.php:240 msgid "Include only instances where the most used language is the one selected here" @@ -1377,53 +1369,54 @@ msgid "URI, name or descriptions contain" msgstr "URI, nome ou descrições contém" #: web/site/instances.php:261 -#, fuzzy msgid "Include only instances which have at least this number of users [set to empty to disable this criterion]" -msgstr "Incluir apenas instâncias que tenham pelo menos esse número de usuários (defina como vazio para desabilitar esse critério)" +msgstr "" +"Incluir apenas instâncias que tenham pelo menos esse número de usuários [" +"defina como vazio para desabilitar esse critério]" #: web/site/instances.php:261 -#, fuzzy msgid "Users are at least" -msgstr "O número mínimo de usuários é" +msgstr "Os usuários são pelo menos" #: web/site/instances.php:265 -#, fuzzy msgid "Include only instances which have at most this number of users [set to empty to disable this criterion]" -msgstr "Inclua apenas instâncias que tenham no máximo esse número de usuários (defina como vazio para desabilitar esse critério)" +msgstr "" +"Inclua apenas instâncias que tenham no máximo esse número de usuários [" +"defina como vazio para desabilitar esse critério]" #: web/site/instances.php:265 -#, fuzzy msgid "Users are at most" -msgstr "O número mínimo de usuários é" +msgstr "Os usuários são no máximo" #: web/site/instances.php:269 -#, fuzzy msgid "Include only instances which had at least this number of active users during the last 30 days [set to empty to disable this criterion]" -msgstr "Incluir apenas instâncias que tiveram pelo menos este número de usuários ativos durante os últimos 30 dias (defina como vazio para desativar este critério)" +msgstr "" +"Incluir apenas instâncias que tiveram pelo menos este número de usuários " +"ativos durante os últimos 30 dias [defina como vazio para desativar este " +"critério]" #: web/site/instances.php:269 -#, fuzzy msgid "Active users are at least" -msgstr "O número mínimo de usuários ativos é" +msgstr "Os usuários ativos são pelo menos" #: web/site/instances.php:273 -#, fuzzy msgid "Include only instances on which the number of available characters per post is at least this [set to empty to disable this criterion]" -msgstr "Incluir apenas instâncias que tenham pelo menos esse número de usuários (defina como vazio para desabilitar esse critério)" +msgstr "" +"Incluir apenas instâncias em que o número de caracteres disponíveis por " +"postagem seja pelo menos este número [defina como vazio para desativar este " +"critério]" #: web/site/instances.php:273 -#, fuzzy msgid "Max. chars per post are at least" -msgstr "O número mínimo de usuários ativos é" +msgstr "O número máximo de caracteres por postagem é pelo menos" #: web/site/instances.php:278 web/site/users.php:396 msgid "Exclude noxious instances" msgstr "Excluir instâncias nocivas" #: web/site/instances.php:278 -#, fuzzy msgid "Exclude if noxious" -msgstr "Excluir nocivo" +msgstr "Excluir se nociva" #: web/site/instances.php:285 web/site/users.php:403 msgid "Exclude instances which don’t accept new registrations" @@ -1506,9 +1499,8 @@ msgid "Active users (last six months)" msgstr "Usuários ativos (últimos seis meses)" #: web/site/instances.php:416 -#, fuzzy msgid "Characters per post (max)" -msgstr "Caracteres por toot (max)" +msgstr "Caracteres por postagem (max)" #: web/site/instances.php:422 web/site/users.php:534 msgid "Known instances" @@ -1531,17 +1523,14 @@ msgid "We record this value only since" msgstr "Registramos esse valor apenas desde" #: web/site/instances.php:429 -#, fuzzy msgid "Before" msgstr "Antes" #: web/site/instances.php:433 -#, fuzzy msgid "First sight" msgstr "Primeira vista" #: web/site/instances.php:435 -#, fuzzy msgid "Last successful check" msgstr "Última verificação bem-sucedida" @@ -1799,6 +1788,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "

We currently count %s Mastodon users.

" msgstr "" +"

Atualmente contamos com %s " +"usuários do Mastodon.

" #: web/site/users.php:331 msgid "By number of known instances, descending" @@ -1811,14 +1802,18 @@ msgstr "Por número máximo de caracteres por toot, decrescente" #: web/site/users.php:367 msgid "Include only users whose “display name” contains this string" msgstr "" +"Incluir somente usuários cujo “nome de exibição” contenha essa sequência de " +"caracteres" #: web/site/users.php:367 msgid "“Display name” contains" -msgstr "" +msgstr "“Nome de exibição” contém" #: web/site/users.php:371 msgid "Include only users whose username contains this string" msgstr "" +"Incluir somente usuários cujo nome de usuário contenha essa sequência de " +"caracteres" #: web/site/users.php:371 msgid "Username contains"