Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 13.9% (55 of 393 strings)

Translation: mastodon.help/Site
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/ru/
This commit is contained in:
Affir Vega 2022-11-23 10:01:58 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 69464c7b9a
commit 4a1620a869
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: masthelp 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: masthelp@insicuri.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-23 10:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-23 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-23 10:25+0000\n"
"Last-Translator: Affir Vega <feskow.ilya@ya.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/"
"site/ru/>\n"
@ -202,12 +202,13 @@ msgid "Interactions and echo-chambers"
msgstr "Взаимодействия и эхо-камеры"
#: home.php:32 home.php:174
#, fuzzy
msgid "Instance based software modifications and personalization"
msgstr ""
msgstr "Изменения и персонализация приложения на основе инстансов"
#: home.php:33 home.php:179
msgid "Copy rights"
msgstr ""
msgstr "Авторские права"
#: home.php:37 home.php:187
msgid "The software"
@ -227,27 +228,28 @@ msgstr "Использование Мастодон"
#: home.php:46 home.php:224
msgid "Mastodon account"
msgstr ""
msgstr "Аккаунт Мастодон"
#: home.php:47 home.php:233
msgid "Lingo and translations"
msgstr ""
msgstr "Язык и переводы"
#: home.php:48 home.php:240
msgid "Three timelines"
msgstr ""
msgstr "Три ленты"
#: home.php:49 home.php:252
#, fuzzy
msgid "Searching things"
msgstr ""
msgstr "Поиск штук"
#: home.php:50 home.php:259
msgid "Where are the trending topics?"
msgstr ""
msgstr "Где популярные темы?"
#: home.php:51 home.php:265
msgid "No “Retweet and comment”"
msgstr ""
msgstr "Никаких \"Ретвитов и комментариев\""
#: home.php:52 home.php:271
msgid "Linking a toot"
@ -255,35 +257,35 @@ msgstr ""
#: home.php:53 home.php:278
msgid "“Obscured” followers list"
msgstr ""
msgstr "\"Скрытый\" список подписчиков"
#: home.php:54 home.php:287
msgid "The posts privacy"
msgstr ""
msgstr "Приватность поста"
#: home.php:55 home.php:300
msgid "Threads and branches"
msgstr ""
msgstr "Треды и ветки"
#: home.php:56 home.php:307
msgid "Moving through branches"
msgstr ""
msgstr "Перемещение по веткам"
#: home.php:57 home.php:319
msgid "Moving to another Instance"
msgstr ""
msgstr "Переход на другой инстанс"
#: home.php:58 home.php:331
msgid "Content Warning"
msgstr ""
msgstr "Предупреждение о содержании"
#: home.php:62 home.php:340
msgid "Moderation"
msgstr ""
msgstr "Модерация"
#: home.php:64 home.php:344
msgid "Harassment &amp; moderation"
msgstr ""
msgstr "Домогания и модерация"
#: home.php:65 home.php:349
msgid "Blocking and silencing"
@ -291,15 +293,15 @@ msgstr ""
#: home.php:69 home.php:359
msgid "Mastodon &amp; Twitter"
msgstr ""
msgstr "Мастодон и Твиттер"
#: home.php:71 home.php:363
msgid "Mastodon is not Twitter..."
msgstr ""
msgstr "Мастодон это не Твиттер..."
#: home.php:72 home.php:374
msgid "...but are you still tangled in a Twitter mindset?"
msgstr ""
msgstr "...но вы всё ещё мыслите как пользователь Твиттера?"
#: home.php:73 home.php:385
msgid "Bridging Mastodon and Twitter"
@ -307,23 +309,23 @@ msgstr ""
#: home.php:77 home.php:396
msgid "Federation"
msgstr ""
msgstr "Федерация"
#: home.php:79 home.php:400
msgid "The Fediverse"
msgstr ""
msgstr "Федивёрс"
#: home.php:80 home.php:422
msgid "Decentralized and federated"
msgstr ""
msgstr "Децентрализация и федерация"
#: home.php:81 home.php:433
msgid "How federation works (theory)"
msgstr ""
msgstr "Как работает федерация (теория)"
#: home.php:82 home.php:451
msgid "How federation works (practice)"
msgstr ""
msgstr "Как работает федерация (практика)"
#: home.php:94
msgid "Mastodon Help"
@ -337,6 +339,11 @@ msgid ""
"communities looking for a social environment independent from big company "
"logics and censorship."
msgstr ""
"Мастодон - это инновационная саморазмещаемая платформа по ведению "
"микроблоков с открытым исходным кодом, похожая на Twitter и Tumblr. Его "
"разработка началась в 2016 году Евгением Рошко, и с того момента Мастодон "
"стремительно привлекает новых пользователей и сообщества, ищущие социальное "
"окружение, не зависимые от логики больших компаний и цензуры."
#: home.php:100
msgid ""