Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 13.9% (55 of 393 strings) Translation: mastodon.help/Site Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/ru/
This commit is contained in:
parent
69464c7b9a
commit
4a1620a869
1 changed files with 32 additions and 25 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: masthelp 1.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: masthelp@insicuri.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-23 10:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-23 10:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-23 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Affir Vega <feskow.ilya@ya.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/"
|
||||
"site/ru/>\n"
|
||||
|
@ -202,12 +202,13 @@ msgid "Interactions and echo-chambers"
|
|||
msgstr "Взаимодействия и эхо-камеры"
|
||||
|
||||
#: home.php:32 home.php:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Instance based software modifications and personalization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изменения и персонализация приложения на основе инстансов"
|
||||
|
||||
#: home.php:33 home.php:179
|
||||
msgid "Copy rights"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Авторские права"
|
||||
|
||||
#: home.php:37 home.php:187
|
||||
msgid "The software"
|
||||
|
@ -227,27 +228,28 @@ msgstr "Использование Мастодон"
|
|||
|
||||
#: home.php:46 home.php:224
|
||||
msgid "Mastodon account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аккаунт Мастодон"
|
||||
|
||||
#: home.php:47 home.php:233
|
||||
msgid "Lingo and translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Язык и переводы"
|
||||
|
||||
#: home.php:48 home.php:240
|
||||
msgid "Three timelines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Три ленты"
|
||||
|
||||
#: home.php:49 home.php:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searching things"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поиск штук"
|
||||
|
||||
#: home.php:50 home.php:259
|
||||
msgid "Where are the trending topics?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Где популярные темы?"
|
||||
|
||||
#: home.php:51 home.php:265
|
||||
msgid "No “Retweet and comment”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Никаких \"Ретвитов и комментариев\""
|
||||
|
||||
#: home.php:52 home.php:271
|
||||
msgid "Linking a toot"
|
||||
|
@ -255,35 +257,35 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: home.php:53 home.php:278
|
||||
msgid "“Obscured” followers list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"Скрытый\" список подписчиков"
|
||||
|
||||
#: home.php:54 home.php:287
|
||||
msgid "The post’s privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Приватность поста"
|
||||
|
||||
#: home.php:55 home.php:300
|
||||
msgid "Threads and branches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Треды и ветки"
|
||||
|
||||
#: home.php:56 home.php:307
|
||||
msgid "Moving through branches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перемещение по веткам"
|
||||
|
||||
#: home.php:57 home.php:319
|
||||
msgid "Moving to another Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Переход на другой инстанс"
|
||||
|
||||
#: home.php:58 home.php:331
|
||||
msgid "Content Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Предупреждение о содержании"
|
||||
|
||||
#: home.php:62 home.php:340
|
||||
msgid "Moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Модерация"
|
||||
|
||||
#: home.php:64 home.php:344
|
||||
msgid "Harassment & moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Домогания и модерация"
|
||||
|
||||
#: home.php:65 home.php:349
|
||||
msgid "Blocking and silencing"
|
||||
|
@ -291,15 +293,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: home.php:69 home.php:359
|
||||
msgid "Mastodon & Twitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мастодон и Твиттер"
|
||||
|
||||
#: home.php:71 home.php:363
|
||||
msgid "Mastodon is not Twitter..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мастодон это не Твиттер..."
|
||||
|
||||
#: home.php:72 home.php:374
|
||||
msgid "...but are you still tangled in a Twitter mindset?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "...но вы всё ещё мыслите как пользователь Твиттера?"
|
||||
|
||||
#: home.php:73 home.php:385
|
||||
msgid "Bridging Mastodon and Twitter"
|
||||
|
@ -307,23 +309,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: home.php:77 home.php:396
|
||||
msgid "Federation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Федерация"
|
||||
|
||||
#: home.php:79 home.php:400
|
||||
msgid "The Fediverse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Федивёрс"
|
||||
|
||||
#: home.php:80 home.php:422
|
||||
msgid "Decentralized and federated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Децентрализация и федерация"
|
||||
|
||||
#: home.php:81 home.php:433
|
||||
msgid "How federation works (theory)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Как работает федерация (теория)"
|
||||
|
||||
#: home.php:82 home.php:451
|
||||
msgid "How federation works (practice)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Как работает федерация (практика)"
|
||||
|
||||
#: home.php:94
|
||||
msgid "Mastodon Help"
|
||||
|
@ -337,6 +339,11 @@ msgid ""
|
|||
"communities looking for a social environment independent from big company "
|
||||
"logics and censorship."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Мастодон - это инновационная саморазмещаемая платформа по ведению "
|
||||
"микроблоков с открытым исходным кодом, похожая на Twitter и Tumblr. Его "
|
||||
"разработка началась в 2016 году Евгением Рошко, и с того момента Мастодон "
|
||||
"стремительно привлекает новых пользователей и сообщества, ищущие социальное "
|
||||
"окружение, не зависимые от логики больших компаний и цензуры."
|
||||
|
||||
#: home.php:100
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue