Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 22.5% (89 of 394 strings) Translation: mastodon.help/Site Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/ru/
This commit is contained in:
parent
6d2338b347
commit
7d9aa526d3
1 changed files with 27 additions and 6 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: masthelp 1.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: masthelp@insicuri.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-23 11:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-23 12:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-23 14:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Affir Vega <feskow.ilya@ya.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/"
|
||||
"site/ru/>\n"
|
||||
|
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Никаких \"Ретвитов и комментариев\""
|
|||
|
||||
#: home.php:52 home.php:271
|
||||
msgid "Linking a toot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ссылание на пост"
|
||||
|
||||
#: home.php:53 home.php:278
|
||||
msgid "“Obscured” followers list"
|
||||
|
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Домогания и модерация"
|
|||
|
||||
#: home.php:65 home.php:349
|
||||
msgid "Blocking and silencing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Блокировка и заглушение"
|
||||
|
||||
#: home.php:69 home.php:359
|
||||
msgid "Mastodon & Twitter"
|
||||
|
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Как работает федерация (практика)"
|
|||
|
||||
#: home.php:94
|
||||
msgid "Mastodon Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mastodon Help"
|
||||
|
||||
#: home.php:99
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -602,7 +602,11 @@ msgid ""
|
|||
"the creator of Mastodon, but that doesn’t mean it should be considered some "
|
||||
"sort of “official” Mastodon Instance, because every Instance has equal "
|
||||
"standing to the others."
|
||||
msgstr "Одним из таких инстансов это mastodon.social. Этот инстанс создан"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Одним из таких инстансов является mastodon.social. Этот инстанс создан "
|
||||
"создателем Mastodon и им же управляется, однако это не значит что это "
|
||||
"\"официальный\" инстанс Mastodon, потому что каждый инстанс имеет равный "
|
||||
"статус с другими."
|
||||
|
||||
#: home.php:158
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -611,6 +615,10 @@ msgid ""
|
|||
"more complex, they tend to replicate some of the problems of the big "
|
||||
"commercial social networks in regards to users’ behaviour."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Проблема с такими огромными инстансами в том, что так как они не соединены "
|
||||
"ни с каким обществом или особенностью, их модерация более сложная, у них "
|
||||
"появляются некоторые проблемы больших коммерческих социальных сетей с "
|
||||
"поведением пользователей."
|
||||
|
||||
#: home.php:159
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -621,6 +629,11 @@ msgid ""
|
|||
"Instance dedicated to your community, it will be easier for the admin to "
|
||||
"intervene quickly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"К примеру, если в вашей стране вы — часть угрожаемого меньшинства, вы "
|
||||
"зарегистрированы на большом инстансе и другой пользователь из вашей страны "
|
||||
"домогается до вас, админу будет тяжело понять что до вас домогаются! С "
|
||||
"другой стороны, если вы зарегистрированы на инстансе, созданного для вашего "
|
||||
"сообщества, вам будет проще найти администрацию, которая быстро вмешается."
|
||||
|
||||
#: home.php:160
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -628,12 +641,18 @@ msgid ""
|
|||
"connecting many small and medium Instances instead of relying on a bunch of "
|
||||
"gigantic ones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Это лишь одна из причин, почему сеть Mastodon работает лучше всего при "
|
||||
"соединении многих маленьких и средних сообществ вместо пологания на "
|
||||
"несколько огромных."
|
||||
|
||||
#: home.php:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"For all those reasons, on this website we don’t list such big Instances by "
|
||||
"default among our <a href=\"instances/en\">suggestions</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"По всем этим причинам, на этом сайте мы не публикуем большие инстансы по-"
|
||||
"умолчанию среди наших <a href=\"instances/en\">предложений</a>."
|
||||
|
||||
#: home.php:166
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -648,10 +667,12 @@ msgid ""
|
|||
"Two monkey teddy bears, one covering its ears, the other covering its eyes. "
|
||||
"Photo by Streuli Silvan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Две плюшевые обезъяны, одна закрывает свои уши, вторая закрывает свои глаза. "
|
||||
"Фото от Streuli Silvan."
|
||||
|
||||
#: home.php:167
|
||||
msgid "Photo by Streuli Silvan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Фото от Streuli Silvan."
|
||||
|
||||
#: home.php:168
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue