Merge newly translated strings from branch 'weblate'

This commit is contained in:
pezcurrel 2022-12-11 05:22:41 +01:00
commit 7e52c5683f
4 changed files with 58 additions and 47 deletions

View file

@ -8,9 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: masthelp 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: masthelp@insicuri.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-08 21:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-02 15:10+0000\n"
"Last-Translator: Hosein Naghdbishi <niyumard@riseup.net>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/fa/>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-09 22:47+0000\n"
"Last-Translator: Pongrèbio <pongrebio@insicuri.net>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/"
"site/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,7 +20,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: 404.php:6
#, fuzzy
msgid "resource not found"
msgstr "منبع پیدا نشد"

View file

@ -5,9 +5,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: masthelp 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: masthelp@insicuri.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-08 21:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-06 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Takeçi <polygoat@magamo.ovh>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/fr/>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-09 22:47+0000\n"
"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/"
"site/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -62,11 +63,11 @@ msgstr "Depuis octobre 2022, la traduction de ce site se fait sur <a href=\"http
#: about.php:17
msgid "Translation credits"
msgstr ""
msgstr "Traductions"
#: about.php:20
msgid "Arabic"
msgstr ""
msgstr "Arabe"
#: about.php:23 stats.php:35
msgid "Catalan"
@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "Catalan"
#: about.php:26
msgid "Czech"
msgstr ""
msgstr "Tchèque"
#: about.php:29 stats.php:39
msgid "French"
@ -94,15 +95,15 @@ msgstr "Italien"
#: about.php:38
msgid "Persian"
msgstr ""
msgstr "Persan"
#: about.php:41
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
msgstr "Portugais (Brésil)"
#: about.php:44
msgid "Russian"
msgstr ""
msgstr "Russe"
#: about.php:48 stats.php:38
msgid "Spanish"
@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "Ukrainien"
#: about.php:53
msgid "License"
msgstr ""
msgstr "Licence"
#: about.php:54
msgid "Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0\">Creative Commons Attribution 4.0 International license</a>."
@ -1307,9 +1308,10 @@ msgid "URI, name or descriptions contains"
msgstr "LURI, le nom ou la description contient"
#: instances.php:374
#, fuzzy
msgid "Include only instances which have at least this number of users (set to empty to disable this criterion)"
msgstr "Inclut uniquement les instances qui ont au moins ce nombre dutilisateurs (« 0 » désactive ce critère)"
msgstr ""
"Inclure seulement les instances qui ont au moins ce nombre dutilisateurs ("
"mettre à vide pour désactiver ce critère)"
#: instances.php:374
msgid "Minimum number of users is"
@ -1396,7 +1398,7 @@ msgstr "Ouvrir linstance"
#: instances.php:508
msgid "Direct link to this instances card"
msgstr ""
msgstr "Lien direct vers la carte de cette instance"
#. if (!is_null($row['Priority'])) $out.='<img src="'.$prepath.'imgs/featured-it.svg" class="ifeat">';
#: instances.php:517
@ -1595,7 +1597,7 @@ msgstr "Anglais"
#: stats.php:42
msgid "Português (BR)"
msgstr ""
msgstr "Português (BR)"
#: stats.php:63
msgid "Hits per language"

View file

@ -8,14 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: masthelp 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: masthelp@insicuri.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-08 21:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-08 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Affir Vega <feskow.ilya@ya.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/ru/>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-09 22:47+0000\n"
"Last-Translator: Pongrèbio <pongrebio@insicuri.net>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/"
"site/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: 404.php:6
@ -768,7 +770,6 @@ msgstr ""
"другой платформы (например, с Facebook), это может немного сбить с толку."
#: home.php:308
#, fuzzy
msgid "If you want to read a thread that is highly branched, the most important concept to understand is that when a post is selected, the thread is reorganized to show only the branch that starts from the first toot and arrives to the selected one, plus all the posts and branches following the selected post."
msgstr ""
"Если вы хотите прочитать сильно разветвлённый тред, то важно понимать, что "

View file

@ -8,14 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: masthelp 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: masthelp@insicuri.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-08 21:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-05 12:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-11 04:20+0000\n"
"Last-Translator: Ігор Андреєв <ihor@noleron.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/uk/>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/"
"site/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: 404.php:6
@ -64,13 +66,12 @@ msgid "Since october 2022, translation of this site is done on <a href=\"https:/
msgstr "З жовтня 2022 року переклад цього сайту здійснюється на <a href=\"https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/\">Weblate</a>."
#: about.php:17
#, fuzzy
msgid "Translation credits"
msgstr "Переклад"
msgstr "Перекладацькі титри"
#: about.php:20
msgid "Arabic"
msgstr ""
msgstr "Арабська"
#: about.php:23 stats.php:35
msgid "Catalan"
@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Каталонська"
#: about.php:26
msgid "Czech"
msgstr ""
msgstr "Чеська"
#: about.php:29 stats.php:39
msgid "French"
@ -98,15 +99,15 @@ msgstr "Італійська"
#: about.php:38
msgid "Persian"
msgstr ""
msgstr "Перська"
#: about.php:41
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
msgstr "Португальська (Бразилія)"
#: about.php:44
msgid "Russian"
msgstr ""
msgstr "Російська"
#: about.php:48 stats.php:38
msgid "Spanish"
@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "Українська"
#: about.php:53
msgid "License"
msgstr ""
msgstr "Ліцензія"
#: about.php:54
msgid "Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0\">Creative Commons Attribution 4.0 International license</a>."
@ -1226,11 +1227,11 @@ msgstr "Приховати вступ"
#: instances.php:125
msgid "Reset all advanced criteria to default"
msgstr ""
msgstr "Скинути всі розширені критерії до значень за замовчуванням"
#: instances.php:128 instances.php:371
msgid "Disable all advanced criteria"
msgstr ""
msgstr "Відключити всі розширені критерії"
#. "Not available" in singular form - translators, please omit "{singular}" from translation,
#. it's there just to diversify this "Not available" from the next one
@ -1302,43 +1303,50 @@ msgstr "Не актуально"
#: instances.php:365
msgid "Include only instances whose URI, name or description (short or long) contains the specified expression"
msgstr "Включити тільки ті екземпляри, URI, ім’я або опис (короткий або довгий) яких містить вказаний вираз"
msgstr ""
"Включити тільки ті інстанси, URI, ім’я або опис (короткий або довгий) яких "
"містить вказаний вираз"
#: instances.php:365
msgid "URI, name or descriptions contains"
msgstr "URI, назва або опис містить"
#: instances.php:374
#, fuzzy
msgid "Include only instances which have at least this number of users (set to empty to disable this criterion)"
msgstr "Включити тільки ті інстанси, які мають принаймні таку кількість користувачів (“0” відключає цей критерій)"
msgstr ""
"Включити тільки ті інстанси, які мають принаймні цю кількість користувачів ("
"встановіть порожнє значення, щоб відключити цей критерій)"
#: instances.php:374
msgid "Minimum number of users is"
msgstr "Мінімальна кількість користувачів"
#: instances.php:378
#, fuzzy
msgid "Include only instances which have at most this number of users (set to empty to disable this criterion)"
msgstr "Включити тільки ті інстанси, які мають не більше цієї кількості користувачів (“0” відключає цей критерій)"
msgstr ""
"Включити тільки ті екземпляри, які мають не більше цієї кількості "
"користувачів (встановіть порожнє значення, щоб відключити цей критерій)"
#: instances.php:378
msgid "Maximum number of users is"
msgstr "Максимальна кількість користувачів"
#: instances.php:382
#, fuzzy
msgid "Include only instances which had at least this number of active users during the last 30 days (set to empty to disable this criterion)"
msgstr "Включити тільки ті інстанси, які мали принаймні таку кількість активних користувачів протягом останніх 30 днів (“0” відключає цей критерій)"
msgstr ""
"Включити тільки ті інстанси, які мали принаймні таку кількість активних "
"користувачів протягом останніх 30 днів (встановіть порожнє значення, щоб "
"відключити цей критерій)"
#: instances.php:382
msgid "Minimum number of active users is"
msgstr "Мінімальна кількість активних користувачів"
#: instances.php:386
#, fuzzy
msgid "Include only instances which know at least this number of other instances (set to empty to disable this criterion)"
msgstr "Включити тільки ті інстанси, які знають принаймні таку кількість інших інстансів (“0” відключає цей критерій)"
msgstr ""
"Включити тільки ті інстанси, які знають принаймні таку кількість інших "
"інстансів (встановіть порожнє значення, щоб відключити цей критерій)"
#: instances.php:386
msgid "Minimum number of known instances is"
@ -1398,7 +1406,7 @@ msgstr "Перейти до інстансу"
#: instances.php:508
msgid "Direct link to this instances card"
msgstr ""
msgstr "Пряме посилання на картку цього інстансу"
#. if (!is_null($row['Priority'])) $out.='<img src="'.$prepath.'imgs/featured-it.svg" class="ifeat">';
#: instances.php:517
@ -1597,7 +1605,7 @@ msgstr "Англійська"
#: stats.php:42
msgid "Português (BR)"
msgstr ""
msgstr "Португальська (BR)"
#: stats.php:63
msgid "Hits per language"