Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 90.4% (400 of 442 strings) Translation: mastodon.help/Site Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/pt_BR/
This commit is contained in:
parent
f4ee56753b
commit
ab64f29866
1 changed files with 50 additions and 17 deletions
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: masthelp 1.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: masthelp@insicuri.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-18 08:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-26 23:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eduardo <edu200399lim@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-02 16:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Rodrigues Ribeiro <farribeiro@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"mastodon-help/site/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: web/site/404.php:10
|
||||
msgid "resource not found"
|
||||
|
@ -1255,7 +1255,19 @@ msgstr "Ocultar introdução"
|
|||
#: web/site/instances.php:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<div id=\"help\" class=\"helpd\"><p class=\"intro\">This search engine for Mastodon instances is based on a database that gets updated by our crawler every night (CET). Instances are considered new for 30 days after they are discovered. When an instance has not responded to our daily checks for more than 30 days it’s no longer considered in statistics and searches and it gets checked only on the first of the month, rather than daily, until it possibly responds again. “Random ordering” of results varies daily.</p><p class=\"intro\">Default search criteria reflect our fondness for a decentralized and egalitarian Fediverse and our attempt to exclude instances accepting fascist, racist, sexist, ableist or sovereignist contents by marking them as noxious.</p></div>"
|
||||
msgstr "<div id=\"help\" class=\"helpd\"><p class=\"intro\">Este é o nosso mecanismo de busca para instâncias do Mastodon. Funciona assim: os dados das instâncias já indexadas são atualizados todas as noites, e ocorre um embaralhamento para a “ordenação aleatória”; também, uma vez por semana, durante a noite entre terça e quarta-feira, novas instâncias são pesquisadas e adicionadas ao banco de dados.</p><p class=\"intro\">Os critérios de pesquisa avançada são personalizáveis, mas por padrão refletem nosso gosto por um Fediverso descentralizado e igualitário, e tentamos excluir as instâncias que aceitam conteúdos fascistas, racistas, sexistas, capacitistas, soberanistas.</p></div>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<div id=\"help\" class=\"helpd\"><p class=\"intro\">Este mecanismo de busca "
|
||||
"de instâncias do Mastodon é baseado em um banco de dados que é atualizado "
|
||||
"pelo nosso rastreador todas as noites (CET). As instâncias são consideradas "
|
||||
"novas por 30 dias após serem descobertas. Quando uma instância não responde "
|
||||
"às nossas verificações diárias por mais de 30 dias, ela não é mais "
|
||||
"considerada nas estatísticas e nas pesquisas e é verificada apenas no "
|
||||
"primeiro dia do mês, e não diariamente, até que possivelmente responda "
|
||||
"novamente. A “ordem aleatória” dos resultados varia diariamente.</p><p class="
|
||||
"\"intro\">Os critérios de pesquisa padrão refletem nossa predileção por um "
|
||||
"Fediverso descentralizado e igualitário e nossa tentativa de excluir "
|
||||
"instâncias que aceitam conteúdos fascistas, racistas, sexistas, capacitistas "
|
||||
"ou soberanistas marcando-os como nocivos. </p></div>"
|
||||
|
||||
#: web/site/instances.php:132
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -1341,7 +1353,7 @@ msgstr "Critérios de pesquisa"
|
|||
#: web/site/instances.php:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show instances where..."
|
||||
msgstr "Instâncias conhecidas"
|
||||
msgstr "Mostrar instâncias em que..."
|
||||
|
||||
#: web/site/instances.php:240
|
||||
msgid "Include only instances where the most used language is the one selected here"
|
||||
|
@ -1465,8 +1477,14 @@ msgid "Recommended"
|
|||
msgstr "Recomendado"
|
||||
|
||||
#: web/site/instances.php:405
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "It seems like this instance’s server thumbnail’s URL points to a non existent file. This is usually easily fixable by the instance’s admin(s) by uploading again the image to their server. Note that the change won’t be displayed here before the nightly automatic update of this instance’s infos occurs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Parece que a URL da miniatura do servidor desta instância aponta para um "
|
||||
"arquivo inexistente. Isso geralmente é facilmente corrigível pelo(s) "
|
||||
"administrador(es) da instância, carregando novamente a imagem em seu "
|
||||
"servidor. Observe que a alteração não será exibida aqui antes que a "
|
||||
"atualização automática noturna das informações desta instância ocorra."
|
||||
|
||||
#: web/site/instances.php:408 web/site/users.php:526
|
||||
msgid "Name"
|
||||
|
@ -1508,20 +1526,24 @@ msgid "Not available{singular}"
|
|||
msgstr "Não disponível{singular}"
|
||||
|
||||
#: web/site/instances.php:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "We record this value only since"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Registramos esse valor apenas desde"
|
||||
|
||||
#: web/site/instances.php:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Antes"
|
||||
|
||||
#: web/site/instances.php:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "First sight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primeira vista"
|
||||
|
||||
#: web/site/instances.php:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last successful check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última verificação bem-sucedida"
|
||||
|
||||
#: web/site/instances.php:436 web/site/users.php:544
|
||||
msgid "Noxious"
|
||||
|
@ -1592,24 +1614,29 @@ msgid "Long description"
|
|||
msgstr "Descrição longa"
|
||||
|
||||
#: web/site/instances.php:483
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regras do servidor"
|
||||
|
||||
#: web/site/instances.php:495
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Moderated servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servidores moderados"
|
||||
|
||||
#: web/site/instances.php:496
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "silenced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "silenciado"
|
||||
|
||||
#: web/site/instances.php:496
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "suspended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "suspenso"
|
||||
|
||||
#: web/site/instances.php:517
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Opted out of search engines indexing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Optou por não participar da indexação dos mecanismos de pesquisa"
|
||||
|
||||
#: web/site/instances.php:520 web/site/users.php:585
|
||||
msgid "Admin account"
|
||||
|
@ -1620,12 +1647,14 @@ msgid "Date of creation"
|
|||
msgstr "Data de criação"
|
||||
|
||||
#: web/site/instances.php:520
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome de exibição"
|
||||
|
||||
#: web/site/instances.php:520
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bio"
|
||||
|
||||
#: web/site/instances.php:523 web/site/users.php:588
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
|
@ -1669,8 +1698,9 @@ msgid "Last checks (green: OK; red: KO)"
|
|||
msgstr "Últimas verificações (verde: OK; vermelho: KO)"
|
||||
|
||||
#: web/site/instances.php:556
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Succesful checks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificações bem-sucedidas"
|
||||
|
||||
#: web/site/instances.php:573 web/site/users.php:637
|
||||
msgid "Go to first page"
|
||||
|
@ -1759,8 +1789,11 @@ msgid "Disable all advanced criteria"
|
|||
msgstr "Desabilitar todos os critérios avançados"
|
||||
|
||||
#: web/site/users.php:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<div id=\"help\" class=\"helpd\"><p class=\"intro\">This is our search engine for Mastodon users. It works this way...</p></div>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<div id=\"help\" class=\"helpd\"><p class=\"intro\">Este é o nosso mecanismo "
|
||||
"de busca para usuários do Mastodon. Funciona assim...</p></div>"
|
||||
|
||||
#: web/site/users.php:246
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue