Translated using Weblate (Persian)
Currently translated at 17.6% (69 of 391 strings) Translation: mastodon.help/Site Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/fa/
This commit is contained in:
parent
9ec35825a7
commit
b42238777f
1 changed files with 43 additions and 17 deletions
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: masthelp@insicuri.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 13:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 15:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mehrad Mahmoudian <m.mahmoudian@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: Hosein Naghdbishi <niyumard@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/"
|
||||
"site/fa/>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
|
@ -38,6 +38,11 @@ msgstr "درباره"
|
|||
#: about.php:8
|
||||
msgid "This website is mainly attended by <a href=\"https://mastodon.bida.im/@Ca_Gi\">Ca_Gi</a> and <a href=\"https://nebbia.fail/@zuz\">zuz</a> with a lot of help from other enthusiastic Mastodon users from the italian instance <a href=\"https://mastodon.bida.im\">mastodon.bida.im</a> (<a href=\"https://bida.im\">bida.im</a> also hosts it) and other instances."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"نگهداری از این سایت عمدتا با <a href=\"https://mastodon.bida.im/@Ca_Gi\""
|
||||
">Ca_gi</a> و <a href=\"https://nebbia.fail/@zuz\">zuz</a> است و از همکاری "
|
||||
"خیل عظیمی از کاربران فعال ماستادون از نمونهی <a href=\"https://mastodon.bida"
|
||||
".im\">mastodon.bida.im</a> (که <a href=\"https://bida.im\">bida.im</a> نیز "
|
||||
"میزبان آن است) و سایر نمونهها نیز استفاده شده است."
|
||||
|
||||
#: about.php:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -48,18 +53,24 @@ msgstr "اینها تعدادی از کاربران هستند"
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid "wrote the <a href=\"/%s\">Guide</a>’s text and keeps it updated; he also does some translation work from Italian to English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"متن <a href=\"/%s\">راهنما</a> را نوشت و آن را بهروز نگه میدارد. او همچنین "
|
||||
"بعضی ترجمهها از ایتالیایی به انگلیسی را برعهده دارد"
|
||||
|
||||
#: about.php:14
|
||||
msgid "develops the site and does some translation work from Italian to English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"توسعهی سایت را برعهده داشته و بعضی ترجمهها از ایتالیایی به انگلیسی را "
|
||||
"برعهده دارد"
|
||||
|
||||
#: about.php:15
|
||||
msgid "integrated <a href=\"https://github.com/patrickschur/language-detection\">Patrick Schur’s PHP library for automatic language detection</a> into the crawler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a href=\"https://github.com/patrickschur/language-detection\">کتابخانهی "
|
||||
"PHP تشخیص اتوماتیک زبانِ پاتریک چور</a> را به خزنده افزود"
|
||||
|
||||
#: about.php:16
|
||||
msgid "made the crawler’s notifications management page for the backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "برای بکاند، صفحهی مدیریت اعلانات خزنده را ساخت"
|
||||
|
||||
#: about.php:17
|
||||
msgid "translated parts of site text to Catalan"
|
||||
|
@ -76,10 +87,13 @@ msgstr "قسمت هایی از متن سایت به زبان گالیسی ترج
|
|||
#: about.php:21
|
||||
msgid "Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0\">Creative Commons Attribution 4.0 International license</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"مگر خلاف آن ذکر شده باشد، تمامی محتوای این تارنما تحت مجوز <a href=\"https"
|
||||
"://creativecommons.org/licenses/by/4.0\">کریتیو کامنز ارجاع-نشر همانند ۴.۰ "
|
||||
"بینالمللی</a> قرار دارد."
|
||||
|
||||
#: contribute.php:7 index.php:142
|
||||
msgid "Contribute to Mastodon Help development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "در توسعهی Mastodon Help مشارکت کنید"
|
||||
|
||||
#: contribute.php:8
|
||||
msgid "Translation"
|
||||
|
@ -99,10 +113,17 @@ msgstr "در حال حاظر قسمت هایی از ترجمه ی اسپانیا
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid "If you’d like to help, just contact us at <span class=\"magt\">masthelp[at]insicuri.net</span> and tell us (in English or Italian) which language you want to translate from and to; we’ll send you the files to translate and we’ll report here a translation is ongoing to the destination language of your choice. In the end, if you’d like to, we will cite you as a contributor on our <a href=\"/about/%s\">About</a> page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"اگر دوست دارید کمک کنید، به ما در آدرس <span class=\"magt\""
|
||||
">masthelp[at]insicuri.net</span> (به زبان انگلیسی یا ایتالیایی) ایمیل بزنید "
|
||||
"و بگویید که دوست دارید که از چه زبانی به چه زبانی ترجمه کنید؛ ما به شما فایل"
|
||||
"های لازم برای ترجمه را خواهیم فرستاد و در اینجا اعلام خواهیم کرد که ترجمهای "
|
||||
"به زبان مقصد انتخابی شما در جریان است. در پایان اگر دوست داشته باشید، ما نام "
|
||||
"شما را به عنوان یک مشارکتکننده در صفحهی <a href=\"/about/%s\">دربارهی ما</"
|
||||
"a> خواهیم آورد."
|
||||
|
||||
#: contribute.php:13
|
||||
msgid "Currently there’s no ongoing translation work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "در حال حاضر هیچ ترجمهی فعالی در کار نیست."
|
||||
|
||||
#: contribute.php:14
|
||||
msgid "Reporting problems"
|
||||
|
@ -111,14 +132,19 @@ msgstr "گزارش مشکلات"
|
|||
#: contribute.php:15
|
||||
msgid "You can report any problem you may experience with the site (bugs, wrong translations, instances we should blacklist in our search engine because they accept fascist / racist / sexist / ableist / sovereignist contents) to us at <span class=\"magt\">masthelp[at]insicuri.net</span>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"شما میتوانید هر مشکلی که در این سایت مییابید را (اعم از مشکلات فنی، "
|
||||
"اشتباهات ترجمه، و درخواست حذف نمونههایی که باید به علت "
|
||||
"فاشیسم/نژادپرستی/جنسیتزدگی/توهین به معلولان/ تجزیهطلبی از موتور جستجویمان "
|
||||
"حذف شوند) به ما در <span class=\"magt\">masthelp[at]insicuri.net</span> "
|
||||
"گزارش دهید."
|
||||
|
||||
#: home.php:4
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فهرست"
|
||||
|
||||
#: home.php:8
|
||||
msgid "Close index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بستن فهرست"
|
||||
|
||||
#: home.php:16 home.php:98
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
|
@ -146,7 +172,7 @@ msgstr "نمونه"
|
|||
|
||||
#: home.php:28 home.php:135
|
||||
msgid "Running an Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "راهاندازی یک نمونه جدید"
|
||||
|
||||
#: home.php:29 home.php:143
|
||||
msgid "Choosing the Instance"
|
||||
|
@ -158,15 +184,15 @@ msgstr "نمونه های کوچک و متوسط بهتر هستند"
|
|||
|
||||
#: home.php:31 home.php:165
|
||||
msgid "Interactions and echo-chambers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تعاملها و اتاقکهای پژواک"
|
||||
|
||||
#: home.php:32 home.php:174
|
||||
msgid "Instance based software modifications and personalization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تغییرات نرمافزاری و شخصیسازیهای نمونهمحور"
|
||||
|
||||
#: home.php:33 home.php:179
|
||||
msgid "Copy rights"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حقوق مولفین"
|
||||
|
||||
#: home.php:37 home.php:187
|
||||
msgid "The software"
|
||||
|
@ -194,7 +220,7 @@ msgstr "واژگان و ترجمه ها"
|
|||
|
||||
#: home.php:48 home.php:240
|
||||
msgid "Three timelines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سه خط زمانی"
|
||||
|
||||
#: home.php:49 home.php:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -203,7 +229,7 @@ msgstr "جستجو"
|
|||
|
||||
#: home.php:50 home.php:259
|
||||
msgid "Where are the trending topics?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مباحث داغ (در حال ترند) کجا هستند؟"
|
||||
|
||||
#: home.php:51 home.php:265
|
||||
msgid "No “Retweet and comment”"
|
||||
|
@ -215,11 +241,11 @@ msgstr "لینک دادن به یک بوق"
|
|||
|
||||
#: home.php:53 home.php:278
|
||||
msgid "“Obscured” followers list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فهرست دنبالکنندگان «محو»شده"
|
||||
|
||||
#: home.php:54 home.php:287
|
||||
msgid "The post’s privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حریم شخصی فرسته"
|
||||
|
||||
#: home.php:55 home.php:300
|
||||
msgid "Threads and branches"
|
||||
|
@ -239,15 +265,15 @@ msgstr "اخطار محتوی"
|
|||
|
||||
#: home.php:62 home.php:340
|
||||
msgid "Moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مدیریت"
|
||||
|
||||
#: home.php:64 home.php:344
|
||||
msgid "Harassment & moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آزار و اذیت، و مدیریت"
|
||||
|
||||
#: home.php:65 home.php:349
|
||||
msgid "Blocking and silencing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مسدودسازی و خموشسازی"
|
||||
|
||||
#: home.php:69 home.php:359
|
||||
msgid "Mastodon & Twitter"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue