Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 98.4% (442 of 449 strings)

Translation: mastodon.help/Site
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/uk/
This commit is contained in:
Ігор Андреєв 2023-07-02 17:08:11 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 16860e2abf
commit f9f2a725e9
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -8,15 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: masthelp 1.1\n" "Project-Id-Version: masthelp 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: masthelp@insicuri.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: masthelp@insicuri.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 16:39+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-27 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 20:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-03 17:52+0000\n"
"Last-Translator: Ігор Андреєв <ihor@noleron.com>\n" "Last-Translator: Ігор Андреєв <ihor@noleron.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/uk/>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/"
"site/uk/>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: web/site/404.php:10 #: web/site/404.php:10
msgid "resource not found" msgid "resource not found"
@ -1191,7 +1193,7 @@ msgstr "Інстанси"
#: web/site/index.php:78 web/site/index.php:155 web/site/links.php:12 #: web/site/index.php:78 web/site/index.php:155 web/site/links.php:12
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "" msgstr "Посилання"
#: web/site/index.php:80 web/site/index.php:174 web/site/stats.php:14 #: web/site/index.php:80 web/site/index.php:174 web/site/stats.php:14
#: web/site/stats.php:55 #: web/site/stats.php:55
@ -1241,9 +1243,8 @@ msgid "Couldnt connect to database: "
msgstr "Не вдалося підключитися до бази даних: " msgstr "Не вдалося підключитися до бази даних: "
#: web/site/instances.php:70 #: web/site/instances.php:70
#, fuzzy
msgid "Go to search" msgid "Go to search"
msgstr "Скинути пошук" msgstr "Шукати"
#: web/site/instances.php:85 web/site/users.php:100 #: web/site/instances.php:85 web/site/users.php:100
msgid "Show introduction" msgid "Show introduction"
@ -1379,7 +1380,9 @@ msgstr "Активними користувачами є щонайменше"
#: web/site/instances.php:273 #: web/site/instances.php:273
msgid "Include only instances on which the number of available characters per post is at least this [set to empty to disable this criterion]" msgid "Include only instances on which the number of available characters per post is at least this [set to empty to disable this criterion]"
msgstr "Включити тільки ті інстанси, які мають принаймні цю кількість користувачів [встановіть порожнє значення, щоб відключити цей критерій]" msgstr ""
"Враховувати лише ті інстанси, де кількість доступних символів у дописі "
"принаймні така [встановіть пусте значення, щоб вимкнути цей критерій]."
#: web/site/instances.php:273 #: web/site/instances.php:273
msgid "Max. chars per post are at least" msgid "Max. chars per post are at least"
@ -1445,9 +1448,12 @@ msgid "Recommended"
msgstr "Рекомендовано" msgstr "Рекомендовано"
#: web/site/instances.php:405 #: web/site/instances.php:405
#, fuzzy
msgid "It seems like this instances server thumbnails URL points to a non existent file. This is usually easily fixable by the instances admin(s) by uploading again the image to their server. Note that the change wont be displayed here before the nightly automatic update of this instances infos occurs." msgid "It seems like this instances server thumbnails URL points to a non existent file. This is usually easily fixable by the instances admin(s) by uploading again the image to their server. Note that the change wont be displayed here before the nightly automatic update of this instances infos occurs."
msgstr "Схоже, що URL-адреса мініатюри сервера цього екземпляра вказує на неіснуючий файл. Зазвичай це легко виправляється адміністраторами шляхом повторного завантаження мініатюри сервера. Зверніть увагу, що якщо ви це зробите, зміна не буде відображена тут до того, як відбудеться щоденне автоматичне оновлення інформації про цей інстанс." msgstr ""
"Схоже, що URL-адреса інстансу вказує на неіснуючий файл. Зазвичай це легко "
"виправляється адміністратором(ами) інстанса шляхом повторного завантаження "
"зображення на свій інстанс. Зауважте, що зміни не буде відображено тут до "
"того, як відбудеться нічне автоматичне оновлення інформації про цей інстанс."
#: web/site/instances.php:408 web/site/users.php:526 #: web/site/instances.php:408 web/site/users.php:526
msgid "Name" msgid "Name"
@ -1494,7 +1500,7 @@ msgstr "Таке значення ми фіксуємо лише з 14 жовт
#: web/site/instances.php:429 #: web/site/instances.php:429
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "" msgstr "Після"
#: web/site/instances.php:433 #: web/site/instances.php:433
msgid "First sight" msgid "First sight"