# Translation of custard msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: custard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pezcurrel@tiscali.it\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-14 22:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-05 17:02:39+0000\n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Geany\n" #: custard.php:54 msgid "Mostra criteri avanzati" msgstr "Show advanced criteria" #: custard.php:60 msgid "Nascondi criteri avanzati" msgstr "Hide advanced criteria" #: custard.php:90 custard.php:425 custard.php:433 custard.php:484 msgid "Non disponibile" msgstr "Not available" #: custard.php:113 msgid "Impossibile connettersi al database: " msgstr "Couldn’t connect to database: " #: custard.php:200 msgid "Casuale, prima le consigliate" msgstr "Random, recommended first" #. 'feat'=>array('t'=>_('Prima le consigliate'),'q'=>'Instances.Priority DESC'), #. partecipazione: totusers/activeusers #. 'part'=>array('t'=>_('Partecipazione (decr.)'),'q'=>'(Instances.UserCount / Instances.ActiveUsersMonth) ASC'), #: custard.php:204 msgid "Per numero di utenti, crescente" msgstr "By number of users, ascending" #: custard.php:205 msgid "Per numero di utenti, decrescente" msgstr "By number of users, descending" #: custard.php:206 msgid "Per numero di utenti attivi, decrescente" msgstr "By number of active users, descending" #: custard.php:207 msgid "Per numero di istanze note, decrescente" msgstr "By number of known instances, descending" #: custard.php:208 msgid "Per numero massimo di caratteri per toot, decrescente" msgstr "By maximum number of characters per toot, descending" #: custard.php:220 msgid "Casuale" msgstr "Random" #: custard.php:227 msgid "Criteri di ricerca" msgstr "Search criteria" #: custard.php:229 msgid "Includi solo le istanze in cui la lingua più usata è quella selezionata" msgstr "Include only instances where the most used language is the one selected here" #: custard.php:229 msgid "La lingua più usata è" msgstr "Most used language is" #: custard.php:232 msgid "Indifferente" msgstr "Irrelevant" #: custard.php:243 msgid "Includi solo le istanze la cui descrizione (breve o lunga) contiene l’espressione specificata" msgstr "Include only instances whose descriptions contain the specified expression" #: custard.php:243 msgid "La descrizione contiene" msgstr "Description contains" #: custard.php:249 msgid "Includi solo le istanze che hanno almeno questo numero di utenti (“0” disabilita questo criterio)" msgstr "Include only instances which have at least this number of users (“0” disables this criterion)" #: custard.php:249 msgid "Il numero minimo di utenti è" msgstr "Minimum number of users is" #: custard.php:253 msgid "Includi solo le istanze che hanno al massimo questo numero di utenti (“0” disabilita questo criterio)" msgstr "Include only instances which have at most this number of users (“0” disables this criterion)" #: custard.php:253 msgid "Il numero massimo di utenti è" msgstr "Maximum number of users is" #: custard.php:257 msgid "Includi solo le istanze che negli ultimi 30 giorni hanno avuto almeno questo numero di utenti attivi (“0” disabilita questo criterio)" msgstr "Include only instances which had at least this number of active users during the last 30 days (“0” disables this criterion)" #: custard.php:257 msgid "Il numero minimo di utenti attivi è" msgstr "Minimum number of active users is" #: custard.php:261 msgid "Includi solo le istanze che conoscono almeno questo numero di altre istanze (“0” disabilita questo criterio)" msgstr "Include only instances which know at least this number of other instances (“0” disables this criterion)" #: custard.php:261 msgid "Il numero minimo di istanze note è" msgstr "Minimum number of known instances is" #: custard.php:265 msgid "Escludi le istanze blacklistate da Mastodon Help" msgstr "Exclude blacklisted instances" #: custard.php:265 msgid "Escludi blacklistate" msgstr "Exclude blacklisted" #: custard.php:272 msgid "Escludi le istanze che non permettono nuove iscrizioni" msgstr "Exclude instances which don’t accept new registrations" #: custard.php:272 msgid "Escludi se iscriz. chiuse" msgstr "Exclude if registrations are closed" #: custard.php:279 msgid "Escludi le istanze su cui l’iscrizione è subordinata all’approvazione di un* admin" msgstr "Exclude instances on which admin approval is required for registration" #: custard.php:279 msgid "Escludi se iscriz. richiede approvaz." msgstr "Exclude if registration requires approval" #: custard.php:286 msgid "Escludi le istanze che non hanno risposto all’ultimo check" msgstr "Exclude instances which didn’t respond to last check" #: custard.php:286 msgid "Escludi se offline all’ultimo check" msgstr "Exclude if offline on last check" #: custard.php:295 msgid "Criteri avanzati" msgstr "Advanced criteria" #: custard.php:298 msgid "Ordinamento dei risultati" msgstr "Order of results" #: custard.php:309 msgid "Info di debug" msgstr "Debug info" #: custard.php:312 msgid "Cerca" msgstr "Search" #: custard.php:316 msgid "Resetta la ricerca" msgstr "Reset search" #. page number prefix #: custard.php:375 msgid "P." msgstr "P." #: custard.php:386 custard.php:392 custard.php:396 msgid "Vai all’istanza" msgstr "Got to instance" #: custard.php:386 msgid "ID istanza" msgstr "Instance ID" #: custard.php:396 msgid "Nome" msgstr "Name" #. $out.='
'._('Consigliata').' '; #. (!is_null($row['Priority'])) ? $out.=''._('Si!').'' : $out.=_('No'); #. $out.='
'.N; #: custard.php:400 msgid "Lingue" msgstr "Languages" #: custard.php:401 msgid "Utenti" msgstr "Users" #: custard.php:402 msgid "Utenti attiv* nell’ultimo mese" msgstr "Active users (last month)" #: custard.php:403 msgid "Utenti attiv* negli ultimi sei mesi" msgstr "Active users (last six months)" #: custard.php:404 msgid "Istanze note a questa istanza" msgstr "Known instances" #: custard.php:408 msgid "Caratteri per toot (max)" msgstr "Characters per toot (max)" #: custard.php:414 msgid "Nella blacklist" msgstr "Blacklisted" #: custard.php:415 msgid "Si" msgstr "Yes" #: custard.php:415 custard.php:418 msgid "No" msgstr "No" #: custard.php:417 msgid "Nuova" msgstr "New" #: custard.php:418 msgid "Si!" msgstr "Yes!" #: custard.php:420 msgid "Versione mastodon" msgstr "Mastodon version" #: custard.php:422 msgid "Iscrizioni" msgstr "Registrations" #: custard.php:423 msgid "con approvazione admin" msgstr "requires admin approval" #: custard.php:427 msgid "Aperte" msgstr "Open" #: custard.php:429 msgid "Chiuse" msgstr "Closed" #: custard.php:431 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: custard.php:439 msgid "Hashtag più usati nell’ultima settimana" msgstr "Most used hashtags (last week)" #: custard.php:447 msgid "Non disponibili" msgstr "Not available" #: custard.php:451 msgid "Descrizione breve" msgstr "Short description" #: custard.php:452 msgid "Descrizione lunga" msgstr "Long description" #: custard.php:454 msgid "Account admin" msgstr "Admin account" #: custard.php:454 msgid "Data di creazione" msgstr "Date of creation" #: custard.php:454 msgid "Nome admin" msgstr "Admin name" #: custard.php:454 msgid "Note admin" msgstr "Admin notes" #: custard.php:461 msgid "Statistiche" msgstr "Stats" #: custard.php:461 msgid "Ultimi check (verde: OK; rosso: KO)" msgstr "Last checks (green: OK; red: KO)" #: custard.php:469 msgid "Attività delle ultime 12 settimane" msgstr "Last 12 weeks activity" #: custard.php:473 msgid "totali:" msgstr "totals:" #: custard.php:473 msgid "stati" msgstr "toots" #: custard.php:473 msgid "accessi" msgstr "logins" #: custard.php:473 msgid "iscrizioni" msgstr "registrations" #. initials for Statuses (Toots), Logins, Registrations #: custard.php:482 msgid "S" msgstr "T" #: custard.php:482 msgid "A" msgstr "L" #: custard.php:482 msgid "I" msgstr "R"