MastodonHelp/web/site/locale/id_ID/LC_MESSAGES/masthelp.po
2023-12-29 10:12:16 +01:00

1915 lines
94 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the masthelp package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: masthelp 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: masthelp@insicuri.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-29 09:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-28 22:47+0000\n"
"Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: web/site/404.php:10
msgid "resource not found"
msgstr "sumber tidak ditemukan"
#: web/site/404.php:11
msgid "Sorry, the requested URL doesnt match any resource on this server."
msgstr "Maaf, URL yang diminta tidak cocok dengan sumber daya apa pun di server ini."
#: web/site/404.php:12
msgid "Try the menu ;-)"
msgstr "Coba menu ;-)"
#: web/site/about.php:12
#, fuzzy
msgid "About us"
msgstr "Tentang"
#: web/site/about.php:13
#, php-format
msgid "The first version of our <a href=\"../%s\">Guide</a> was written in 2019 by <a href=\"https://mastodon.bida.im/@Ca_Gi\">Ca_Gi</a>, who kept it up to date until early 2022. Since then the <a href=\"../%s\">Guide</a> has been updated by <a href=\"https://puntarella.party/@jones\">Jones</a>, who also takes care of the development and maintenance of the website and contribute to its translation from Italian to English language. Many other Mastodon users, particularly from the <a href=\"https://mastodon.bida.im\">mastodon.bida.im</a> Italian instance, have contributed to the writing of the <a href=\"../%s\">Guide</a> and to the website development and maintenance. Among them we would like to thank at least <a href=\"https://mastodon.bida.im/@jops\">Jops</a>, an admin of <a href=\"https://bida.im\">bida.im</a> who is in charge, among other things, of the <a href=\"https://bida.im\">bida</a>s server hosting mastodon.help, <a href=\"https://mastodon.bida.im/@RedGlow\">RedGlow</a>, who integrated <a href=\"https://github.com/patrickschur/language-detection\">Patrick Schurs PHP library for automatic language recognition</a> into the crawler that collects data for our <a href=\"../instances/%s\">Mastodon instances search engine</a>, and <a href=\"https://mastodon.bida.im/@paulbutgold\">paulbutgold</a>, who developed the website admin sections page to manage its notifications."
msgstr ""
#: web/site/about.php:17 web/site/contribute.php:13
#, fuzzy
msgid "Translation"
msgstr "Kredit terjemahan"
#: web/site/about.php:19
#, fuzzy
msgid "Since october 2022, the translation of this site is done on <a href=\"https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/\">Weblate</a>."
msgstr "Sejak Oktober 2022, terjemahan situs ini dilakukan di <a href=\"https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/\">Weblate</a>."
#: web/site/about.php:22
msgid "Arabic"
msgstr "Arab"
#: web/site/about.php:25
msgid "Catalan"
msgstr "Katalan"
#: web/site/about.php:28
msgid "Czech"
msgstr ""
#: web/site/about.php:31
msgid "French"
msgstr ""
#: web/site/about.php:33
msgid "Galician"
msgstr ""
#: web/site/about.php:35
msgid "German"
msgstr ""
#. 'es'=>['orname'=>'Español','trname'=>_('Spanish')],
#. 'fr'=>['orname'=>'Français','trname'=>_('French')],
#. 'gl'=>['orname'=>'Galego','trname'=>_('Galician')],
#: web/site/about.php:37 web/lib/supplangs.php:12
msgid "Italian"
msgstr ""
#: web/site/about.php:40
msgid "Persian"
msgstr ""
#: web/site/about.php:43
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: web/site/about.php:46
msgid "Russian"
msgstr ""
#: web/site/about.php:50
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: web/site/about.php:53
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: web/site/about.php:56
msgid "Code"
msgstr ""
#: web/site/about.php:58
#, php-format
msgid "The code for this website is %shere%s."
msgstr ""
#: web/site/about.php:60
msgid "License"
msgstr ""
#: web/site/about.php:61
#, php-format
msgid "Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a %sCreative Commons Attribution 4.0 International license%s."
msgstr ""
#: web/site/contribute.php:12 web/site/index.php:176
msgid "Contribute to Mastodon Help development"
msgstr ""
#: web/site/contribute.php:15
#, fuzzy
msgid "Please help us make this site better by contributing to its translation on <a href=\"https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/\">Weblate</a>! :-)"
msgstr "Sejak Oktober 2022, terjemahan situs ini dilakukan di <a href=\"https://hosted.weblate.org/projects/mastodon-help/site/\">Weblate</a>."
#: web/site/contribute.php:17
msgid "We are currently looking for a platform that would allow anyone interested to contribute to the update of the translations that were done for the previous version of mastodon.help and to the translation of this new version in other languages, so, if you are interested, keep an eye on this page, which we hope well be able to update very soon ;-)"
msgstr ""
#: web/site/contribute.php:18
msgid "Reporting problems"
msgstr ""
#: web/site/contribute.php:19
msgid "You can report any problem you may experience with the site (bugs, wrong translations, instances we should exclude by default in our search engine because they accept fascist / racist / sexist / ableist / sovereignist contents) to us at <span class=\"magt\">masthelp[at]insicuri.net</span>."
msgstr ""
#: web/site/fedidevpact.php:12
msgid "FediDevPact"
msgstr ""
#: web/site/fedidevpact.php:14
msgid "We think its appropriate to sign this pact in general, and we think its now more appropriate than ever before because we are worried that <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Embrace,_extend,_and_extinguish\">the currently ongoing process involving Meta implementing (Embracing) ActivityPub in its Threads platform, heralds a subsequent phase during which Meta and possibly other subjects, will try to Extend/Modify and possibly Extinguish the Fediverse as it is now</a> with great probability of succeeding, because <a href=\"https://www.w3.org/membership/list/\">Meta is currently part of the W3C</a>, and also because <a href=\"https://mastodon.social/@Gargron/111576825980285552\">it seems that Meta has the backing of Eugen Rochko (AKA Gargron), CEO and lead developer of Mastodon</a>, which is currently and by far <a href=\"https://fediverse.observer/stats\">the most widely used platform of the Fediverse</a>, and who is also owner of <a href=\"https://mastodon.social/about\">mastodon.social, the most populated Mastodon instance</a>, and perhaps of the entire development team of Mastodon; and because we want to avoid culturally legitimating Meta, which has been and is guilty, with its platforms (Facebook, Instagram, Whatsapp, Threads itself, and others) of profiling users for targeting advertisements, of collecting and buying and selling data even for electoral purposes for the worst subjects of the most extreme global right, and of censoring realities of the global left while non-censoring realities of the most extreme global right, and of facilitating ethnic genocides, and of exploiting people forced to work continuously for little more than 1 euro an hour to censor the worst of the worst of the worst of the internet (videos of sexual abuse, pedophilia, etc.); and because we are worried that in a very near future, using Threads or Mastodon and possibly other fediverse platforms too, even while blocking threads.net instances and any other possible Meta instances from other platforms instances, will be less and less different in terms of data raking, privacy, etc., especially because if those other Fediverse platforms will implement the new, modified and-or extended ActivityPub releases, then both instances admins blocking and not blocking Threads will have the power to make money by selling increasingly invasive advertising space to increasingly large companies, to collect data for profiling and “targeting” advertisement on their users, and so on: of becoming commercial in the worst sense of the word, maybe at first larvishly, and then less and less larvishly; while admins of instances not blocking at their instance level threads.net and any other possible Meta instances will expose their user to being followed by Threads users, and thus also to data raking by Meta even on their “followers only” posts, and even on any “direct message” they may address to at least one Threads user: Meta has done that and is most probably still doing that on its platforms, in spite of the few court cases which accounted it guilty of doing this, punishing it with financial penalties which are ludicrous to Meta because of its huge financial wealth."
msgstr ""
#: web/site/home.php:10
msgid "Index"
msgstr ""
#: web/site/home.php:14
msgid "Close index"
msgstr ""
#: web/site/home.php:22 web/site/home.php:98
msgid "Foreword to the new version"
msgstr ""
#: web/site/home.php:24 web/site/home.php:106
msgid "Introduction"
msgstr ""
#: web/site/home.php:26 web/site/home.php:117
msgid "What is Mastodon?"
msgstr ""
#: web/site/home.php:28 web/site/home.php:121
msgid "Mastodon is not <em>a</em> social network"
msgstr ""
#: web/site/home.php:29 web/site/home.php:129
msgid "So what is Mastodon?"
msgstr ""
#: web/site/home.php:30 web/site/home.php:135
msgid "Who owns Mastodon?"
msgstr ""
#: web/site/home.php:34 web/site/home.php:142
msgid "The Instance"
msgstr ""
#: web/site/home.php:36 web/site/home.php:146
msgid "Running an Instance"
msgstr ""
#: web/site/home.php:37 web/site/home.php:154
msgid "Choosing the Instance"
msgstr ""
#: web/site/home.php:38 web/site/home.php:166
msgid "Medium and small Instances are better"
msgstr ""
#: web/site/home.php:39 web/site/home.php:177
msgid "Interactions and echo-chambers"
msgstr ""
#: web/site/home.php:40 web/site/home.php:186
msgid "Instances with customized and modified software"
msgstr ""
#: web/site/home.php:41 web/site/home.php:191
msgid "Copyrights"
msgstr ""
#: web/site/home.php:45 web/site/home.php:198
msgid "User-side software"
msgstr ""
#: web/site/home.php:47 web/site/home.php:202
msgid "Mastodon on smartphones"
msgstr ""
#: web/site/home.php:48 web/site/home.php:213
msgid "Mastodon on the desktop"
msgstr ""
#: web/site/home.php:52 web/site/home.php:231
msgid "Using Mastodon"
msgstr ""
#: web/site/home.php:54 web/site/home.php:235
msgid "Mastodon Address"
msgstr ""
#: web/site/home.php:55 web/site/home.php:245
msgid "Three Timelines"
msgstr ""
#: web/site/home.php:56 web/site/home.php:257
msgid "Trending posts, hashtags, news and accounts"
msgstr ""
#: web/site/home.php:57 web/site/home.php:267
msgid "Threads and branches"
msgstr ""
#: web/site/home.php:58 web/site/home.php:281
msgid "Searching things"
msgstr ""
#: web/site/home.php:59 web/site/home.php:288
msgid "The posts privacy"
msgstr ""
#: web/site/home.php:60 web/site/home.php:301
msgid "Sharing a post"
msgstr ""
#: web/site/home.php:61 web/site/home.php:309
msgid "Content Warning"
msgstr ""
#: web/site/home.php:62 web/site/home.php:318
msgid "Describing media for accessibility"
msgstr ""
#: web/site/home.php:63 web/site/home.php:332
msgid "Moving to another Instance"
msgstr ""
#: web/site/home.php:64 web/site/home.php:338
msgid "No “Retweet and comment”"
msgstr ""
#: web/site/home.php:68 web/site/home.php:346
msgid "Moderation"
msgstr ""
#: web/site/home.php:70 web/site/home.php:350
msgid "Harassment and moderation"
msgstr ""
#: web/site/home.php:71 web/site/home.php:356
msgid "Limiting and suspending"
msgstr ""
#: web/site/home.php:75 web/site/home.php:364
msgid "Federation"
msgstr ""
#: web/site/home.php:77 web/site/home.php:368
msgid "The Fediverse"
msgstr ""
#: web/site/home.php:78 web/site/home.php:387
msgid "Decentralized and federated"
msgstr ""
#: web/site/home.php:79 web/site/home.php:398
msgid "How federation works (theory)"
msgstr ""
#: web/site/home.php:80 web/site/home.php:416
msgid "How federation works (practice)"
msgstr ""
#: web/site/home.php:84
msgid "A critique of Mastodon development teams politics"
msgstr ""
#: web/site/home.php:94
msgid "Mastodon Help"
msgstr ""
#: web/site/home.php:102
msgid "Hello :-)<br>After about two months since we replaced the old content on this site with a single page in which we wrote that updating this Guide to Mastodon would not be worth our effort and the time it would take us, because of the many harmful choices the Mastodon development team made, today, Friday, November 3, 2023, mastodon.help is back online, with an updated Guide: the reasons for our disappointment and criticism have unfortunately not gone away, but we felt that <a href=\"#Critique\">expressing them here</a>, in an updated version of this resource that we still feel can be useful and that we hope can be more so precisely because of its critical approach, is better than abandoning it and putting it permanently offline."
msgstr ""
#: web/site/home.php:110
msgid "Mastodon is a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software\">Free and Open Source</a> microblogging platform whose functionalities may resemble those of Twitter or Tumblr. Its development was started by programmer Eugen Rochko in 2016, and since then Mastodon has steadily grown, due to its adoption by an increasing number of communities looking for an independent social environment, untied from large companies and free from their censorship."
msgstr ""
#: web/site/home.php:111
msgid "But Mastodon is not a Twitter clone: it is structurally and functionally very different, and much more interesting!"
msgstr ""
#: web/site/home.php:112
msgid "This page, that was last updated at the end of October 2023, is not <a href=\"https://docs.joinmastodon.org/\">the official guide to Mastodon</a>, but an introduction to its basic features and concepts that allows you to understand and appreciate how it works. It is structured in a series of independent sections that you can jump to from the Index (see the related link in the upper-left corner of your screen), but it can also be read as a single text."
msgstr ""
#: web/site/home.php:113
#, php-format
msgid "The site also features <a href=\"instances/%s\">a search engine for Mastodon Instances</a> where you can choose the one that best fits your needs."
msgstr ""
#: web/site/home.php:122
msgid "There is no such thing as <em>a</em> social network called Mastodon! There are, instead, thousands of independent social networks called Mastodon Instances."
msgstr ""
#: web/site/home.php:123
msgid "Every Instance has its own independent server, its own homepage, its own community, its own rules, and its administered and moderated by different people."
msgstr ""
#: web/site/home.php:124
msgid "From any Instance it is possible to interact with users who are on any other Instance. It works a bit like e-mail (you can send an e-mail from Gmail to a Yahoo address, right?)."
msgstr ""
#: web/site/home.php:125
msgid "Those who administer an Instance may <a href=\"#LimitingAndSuspending\">limit or suspend</a> users from their own and any other Instance, and may also decide to <a href=\"#LimitingAndSuspending\">limit or suspend</a> entire other Instances, for example because they allow posting offensive content, or because they are not properly moderated. These <a href=\"#LimitingAndSuspending\">limitations and suspensions</a>, however, will only affect the Instance they administer."
msgstr ""
#: web/site/home.php:130
msgid "When we say “Mastodon” we mean the whole network of Mastodon Instances, but also the technology they share."
msgstr ""
#: web/site/home.php:131
msgid "With a metaphor, Mastodon can be described as a galaxy of independent but interconnected social networks using a common platform."
msgstr ""
#: web/site/home.php:136
msgid "Everybody! Since it is a <a href=\"https://fsf.org\">Free</a> (as “in beer” too) and <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software\">Open Source</a> platform, anyone can use it, modify it and, if they wish, install it on their own server to create an Instance. It is a classic example of the philosophy behind <a href=\"https://fsf.org\">Free Software</a>: make and share open software tools that anyone can use as they like and contribute to improve."
msgstr ""
#: web/site/home.php:137
msgid "A girl with her arms opened in front of a blue sky. Photo by Jess Hall."
msgstr ""
#: web/site/home.php:137
msgid "Photo by Jess Hall."
msgstr ""
#: web/site/home.php:138
msgid "Your personal data are located on the Instance server you register on. This means that, besides you, only those who administer your Instance can access them, just as on any other platform, be it commercial or not."
msgstr ""
#: web/site/home.php:147
msgid "Anyone with a server and enough technical skills to manage it can set up a Mastodon Instance. <a href=\"https://github.com/mastodon/mastodon\">Mastodon server software</a> is completely <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software\">Free and Open Source (FOSS)</a>, and “free as in beer” too, but maintaining a server and buying an internet domain has costs and requires a certain amount of work, as well as managing moderation. Depending on the technical specifications, the configuration you choose and how many people use your Instance, the cost can range from a few hundred euros per year to some thousand."
msgstr ""
#: web/site/home.php:148
msgid "Many Instances cover their costs with crowdfunding or collections among members, but it cannot be ruled out that some may resort to other ways, like asking for a fee."
msgstr ""
#: web/site/home.php:149
msgid "Mastodon, however, was born as an ad-free platform. For this reason, its not well suited for advertising, and anyway, if an Instance were to self-fund itself through advertisements, it would most likely be <a href=\"#LimitingAndSuspending\">suspended</a> by most of the other Instances."
msgstr ""
#: web/site/home.php:150
msgid "Close-up of a server. Photo by Whrelf Siemens."
msgstr ""
#: web/site/home.php:150
msgid "Photo by Whrelf Siemens."
msgstr ""
#: web/site/home.php:155
msgid "Since every Instance is completely independent of the others, every Instance is different from the others."
msgstr ""
#: web/site/home.php:156
msgid "If you register on an Instance that is run by a French vegan community, you should expect that most of the posts you will read will be in French and that posting photos of steaks and grills will be considered offensive and against the policy."
msgstr ""
#: web/site/home.php:157
msgid "If instead you registered on an Instance run by an British religious community, the posts will be mostly in English and pictures of steaks and grills would be welcome, but probably posting nude pictures might cause you some problems."
msgstr ""
#: web/site/home.php:158
msgid "Choosing the Instance that best matches your needs and interests is the key to best accessing the Mastodon Galaxy."
msgstr ""
#: web/site/home.php:159
msgid "You can choose an Instance by language, policy and terms of service, topics it covers and its ethical and political positions, or by other criteria. In any case, remember that the more you feel at home on the Instance of your choice, the better."
msgstr ""
#: web/site/home.php:160
msgid "A well run Instance should always have its own well defined and accessible policy, and should make the list of other Instances it may have <a href=\"#LimitingAndSuspending\">limited or suspended</a> available."
msgstr ""
#: web/site/home.php:161
msgid "Please forgive us for repeating this, but it is really important to register on an Instance where those who perform moderation speak your language and share with you at least those political positions that you consider essential: only in this way will you be able to communicate effectively with them."
msgstr ""
#: web/site/home.php:162
msgid "Dont be afraid to try as many Instances as you like: you can decide later whether to delete the account you dont want to use or even <a href=\"#MovingToAnotherInstance\">move it to another Instance</a>!"
msgstr ""
#: web/site/home.php:167
msgid "Mastodon Instances number in the thousands: there are both those with only five users and those with over three hundred thousand users."
msgstr ""
#: web/site/home.php:168
msgid "Among the latter is mastodon.social. Its the Instance created and run by Mastodon main developer, but this doesnt mean that it should be considered as some kind of “Mastodon Official Instance”, because each Instance has exactly the same powers as the others, neither more nor less."
msgstr ""
#: web/site/home.php:169
msgid "The main problem with very big Instances like this is that, since they are not connected to a specific community and are more complex to moderate, it is likely for some of the obnoxious behaviors that we usually see in large commercial social networks to develop within them."
msgstr ""
#: web/site/home.php:170
msgid "To give an example: if you register on a large generalist Instance based abroad, administered by people who dont know your language, and someone started threatening you, those who administer the Instance might have a hard time even realizing that you were receiving threats. Or, if you register on an Instance that doesnt have a feminist or anti-homophobic policy, those administering it might tend to downplay real abusive behaviors against you. Conversely, if you register on an Instance whose policy you agree with, moderation will also be better suited to your needs."
msgstr ""
#: web/site/home.php:171
msgid "The Mastodon Galaxy works best when it connects many small and medium-sized Instances, not by relying only on a few generalist big Instances."
msgstr ""
#: web/site/home.php:172
#, php-format
msgid "This is the reason why, by default, <a href=\"instances/%s\">our search engine</a> doesnt include among the results those Instances that have more than thirty thousand users, although you can set it to do so."
msgstr ""
#: web/site/home.php:173
msgid "You can read more about this topic in our <a href=\"#Critique\">Critique of Mastodon development teams politics</a>."
msgstr ""
#: web/site/home.php:178
msgid "Considering the large number of tools Mastodon provides for <a href=\"#LimitingAndSuspending\">limiting and suspending</a> users and Instances, one might think that the Mastodon Galaxy mostly consists of isolated communities locked in their own bubbles."
msgstr ""
#: web/site/home.php:179
msgid "Two plush monkeys, one covering its eyes and the other covering its ears. Photo by Streuli Silvan."
msgstr ""
#: web/site/home.php:179
msgid "Photo by Streuli Silvan."
msgstr ""
#: web/site/home.php:180
msgid "In contrast, reality is quite different, and in fact the variety of communities that intersect on Mastodon can hardly be found on large commercial social networks."
msgstr ""
#: web/site/home.php:181
msgid "While it is technically possible for those who administer an Instance to set it up to be isolated from the others, by default each Instance is open to interaction with all the others, and only later can those who administer it decide to stop some of these interactions. The latter choice is usually based on the culture and open-mindedness of the community using the Instance. A community that does not respect different people and lifestyles will most likely <a href=\"#LimitingAndSuspending\">suspend</a> and be <a href=\"#LimitingAndSuspending\">suspended</a> by many Instances. In contrast, an Instance inhabited by a community willing to respectfully dialogue with those who have a different culture or lifestyle will never be <a href=\"#LimitingAndSuspending\">suspended</a> by other Instances that are populated by similarly willing communities."
msgstr ""
#: web/site/home.php:182
msgid "Since its inception, Mastodon has been adopted by various communities that share anti-fascist, anti-racist, anti-sexist, pro-LGBTQIA+, anti-homophobic and anti-transphobic values, and over time it has attracted communities from indigenous peoples and ethnic minorities, ecologists, animal rights advocates, vegetarians, vegans, human rights advocates, etc. For this reason, most of the communities that are currently on Mastodon will <a href=\"#LimitingAndSuspending\">limit or suspend</a> those who spread racist and bigot content. Instances created by racist groups, in fact, are isolated with great efficiency."
msgstr ""
#: web/site/home.php:187
msgid "Those who administer an Instance can choose to activate or deactivate certain features (for example, an Instance can be configured to not show <a href=\"#TrendingThings\">Trending Posts, Trending Hashtags and Trending News</a>) and, since Mastodon is <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software\">Free and Open Source software</a>, they can even make changes to <a href=\"https://github.com/mastodon/mastodon\">its source code</a>, for example to give users of the Instance they administer an amount of available characters for each post higher than the standard 500."
msgstr ""
#: web/site/home.php:192
msgid "Each Mastodon Instance is independent, has its own specific policy and, since when you post something on Mastodon that content is physically saved on your Instances server, it is handled according to your Instances own rules."
msgstr ""
#: web/site/home.php:193
msgid "If you are interested in using Mastodon as a tool to promote your art, or if for other reasons you want your content to get some specific kind of protection and treatment, you may prefer Instances specialized in that."
msgstr ""
#: web/site/home.php:194
msgid "However, due to the federated nature of the platform, any public post may reach other Instances, that are not required to provide the same protections provided by yours."
msgstr ""
#: web/site/home.php:203
msgid "On smartphones, Mastodon can be used from any web browser or with one of the many available Apps."
msgstr ""
#: web/site/home.php:204
msgid "On Android, the best known Apps are Mastodon (the official app), Tusky, Fedilab and Subway Tooter. With the exception of Subway Tooter, you can download these Apps not only from the Google Play Store, but also from <a href=\"https://f-droid.org\">F-Droid</a>, an alternative Apps store that includes only <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software\">Free and Open Source</a> and privacy-friendly Apps."
msgstr ""
#: web/site/home.php:205
msgid "On iOS you have a similar amount of choice, with Mastodon (the official App), Toot! and Mast being the most widely used Apps."
msgstr ""
#: web/site/home.php:206
msgid "Every App is a little different from the others and has its own pros and cons, so you will have to try them out and see for yourself which one is best for you, just like with Instances."
msgstr ""
#: web/site/home.php:207
msgid "Be aware that some of these Apps, such as Toot! and Mast, may not be <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software\">Free and Open Source</a>."
msgstr ""
#: web/site/home.php:208
msgid "Each App may add or, conversely, not provide certain features. For example, some Apps allow automatic translation of posts, while others may indicate whether an account is a bot with a special icon, and so on."
msgstr ""
#: web/site/home.php:209
msgid "Three screenshots showing Mastodon running on a smartphone."
msgstr ""
#: web/site/home.php:214
msgid "The typical way to access an Instance on desktop computers is by simply openining its homepage in a web browser. However, there are also specialized Applications, such as"
msgstr ""
#: web/site/home.php:220
msgid "There are also alternative web frontends! They are simply websites that let you access your Instance by entering your <a href=\"#MastodonAddress\">Mastodon Address</a> and password, and that provide an interface that is different and may better suit you than the one that the official Mastodon web frontend provides. Among the best known alternative web frontends are"
msgstr ""
#: web/site/home.php:222
msgid "a simplified Mastodon web frontend"
msgstr ""
#: web/site/home.php:223
msgid "a web frontend that looks like Twitter"
msgstr ""
#: web/site/home.php:225
msgid "What we have written about smartphone Apps also applies to desktop Applications and alternative web frontends: each Application and frontend may have features that others lack, or may work a little differently. Therefore, it is possible that certain instructions, tips and tricks meant for people accessing Mastodon from the web homepage of their Instance will not work on a desktop Application or an alternative web frontend."
msgstr ""
#: web/site/home.php:226
msgid "In addition, some functions may be be called in slightly different ways in different Apps and frontends. For example, those that on one App may be called “Direct messages” could be called “Private posts” on others."
msgstr ""
#: web/site/home.php:227
msgid "A screenshot from Mastodon official web frontend."
msgstr ""
#: web/site/home.php:236
msgid "A Mastodon Address is made up just as an e-mail address:"
msgstr ""
#: web/site/home.php:237
msgid "username@instance"
msgstr ""
#: web/site/home.php:238
msgid "Sometimes new users tend to tell only the username (the part preceding the “@”) as their address, but that way the address is incomplete and unusable, just as an e-mail address without the part following the “@”."
msgstr ""
#: web/site/home.php:239
msgid "Mastodon also gives you the ability to define and change at any time a “Display name” that can be different from your username, and none of the Instances we know require you to use your real first and-or last name for either the username or the “Display name”."
msgstr ""
#: web/site/home.php:240
msgid "When you post on Mastodon you can mention people by simply writing their addresses preceded by “@” (for example, «Hello @goofy@instance1.net and @pluto@instance2.net, how are you?»). If you mention someone on Mastodon by writing only their username, in most cases the user-side software will assume that they are on the same Instance as you."
msgstr ""
#: web/site/home.php:241
msgid "Note that many Apps automatically suggest completion of addresses."
msgstr ""
#: web/site/home.php:246
msgid "On Mastodon there are three different Timelines"
msgstr ""
#: web/site/home.php:248
msgid "<em>Home:</em> it shows all the posts, replies and reblogs from the accounts you follow;"
msgstr ""
#: web/site/home.php:249
msgid "<em>Local:</em> it shows all the new public posts from all the accounts on your Instance, excluding replies and reblogs;"
msgstr ""
#: web/site/home.php:250
msgid "<em>Federated:</em> just like the Local Timeline, but it also shows public posts from other Instances accounts that are followed by at least one account of your Instance, still excluding replies and reblogs."
msgstr ""
#: web/site/home.php:252
msgid "On these three Timelines posts are shown in descending chronological order."
msgstr ""
#: web/site/home.php:253
msgid "A screenshot showing the header with the icons of the three Timelines."
msgstr ""
#: web/site/home.php:258
msgid "In addition to the <a href=\"#ThreeTimelines\">three chronological Timelines</a>, over the past few years Mastodon has gradually introduced other ways of displaying content, currently four: Trending Posts, Trending Hashtags, Trending News and Trending Accounts."
msgstr ""
#: web/site/home.php:259
msgid "These new views are accessible, in the web frontend and official Apps, as subsections of a section called “Explore”, where they are respectively called “Posts”, “Hashtags”, “News” and “For You”."
msgstr ""
#: web/site/home.php:260
msgid "A screenshot showing the “Hashtags” subsection of the “Explore” section on Mastodon default web frontend."
msgstr ""
#: web/site/home.php:261
msgid "Trending Posts are those that have gotten the most interactions (stars, reblogs, replies) in the last few days, Trending Hashtags are those that have been used the most in the last few days, Trending News are links to articles from news sites that have been linked to the most in the last few days, and Trending Accounts are the most followed and active."
msgstr ""
#: web/site/home.php:262
msgid "All these new views are technically based on all the posts and accounts of your Instance, plus those of other Instances that are known to yours."
msgstr ""
#: web/site/home.php:263
msgid "We really dislike the introduction of these new views, and you can read why in our <a href=\"#Critique\">Critique of Mastodon development teams politics</a>."
msgstr ""
#: web/site/home.php:268
msgid "A thread can evolve into a sort of “tree” formed by lateral discussions that can develop from any post. The following image represents a thread that, starting from an initial post, develops into four “branches”:"
msgstr ""
#: web/site/home.php:269
msgid "A graphical representation of a thread that develops into four branches. Each post is represented by a small square with a progressive number. The small square representing the initial post stands at the top, and subsequent squares, with progressively higher numbers, are arranged downward. The different branches are represented by lines connecting the squares. The branch that we might call “main” is formed by answers 1, 2, 3 and 4, that are arranged below the initial post along a perfectly vertical line. From the square representing answer number 1, however, a second line departs to the left, connecting squares 2a and 3a. These represent branch “a”. From the square representing answer number 2 of the “main branch” departs, to its right, a ramification called “b”, consisting of posts 3b, 4b, 5b, 6b. Finally, there is the last branch, called “c”, that does not branch off from a post of the main branch, but from the right side of the square representing post 5b. Branch “c” consists of posts 6c and 7c."
msgstr ""
#: web/site/home.php:270
msgid "Those who use Twitter already know this way of organizing threads, but those who come from different platforms (e.g., Facebook) may take some time to get used to it."
msgstr ""
#: web/site/home.php:271
msgid "In order to navigate within a highly branched discussion, it is necessary to understand only one concept: when you select a post, the thread is reorganized to show only those posts that, starting from the first one, led up to the one that was selected, and, below it, those belonging to subsequent branches are shown in their chronological order."
msgstr ""
#: web/site/home.php:272
msgid "Lets give some examples. If you want to read the full thread from the previous image, you just have to select its first post, and all subsequent ones will be reordered to appear in their chronological order (see the image below)."
msgstr ""
#: web/site/home.php:273
msgid "The initial post is highlighted. The different threads in the previous image are now reorganized into a single vertical line. At the top is still the initial post, and below it, descending, there are posts 1, 2, 3, and 4. The connecting line showing the chronological-discursive concatenation of the “main branch” starts from the initial post and connects the posts just mentioned. Below post 4 we find posts 2a and 3a. The connecting line of branch “b” starts from post 1 making a wide curve to the left until it touches post 2a and from there it continues vertically to post 3a. Further below we find posts 3b, 4b, 5b, 6b. The branch junction line starts at post 2, makes a wide curve to the right until it touches post 3b and then descends to post 6b. Below that we find posts 6c and 7c, with the line of conjunction starting at post 5b, making a right curve until it touches post 6c and then descends to post 7c."
msgstr ""
#: web/site/home.php:274
msgid "If you select post number 2, subsequent ones will still to be shown in the same order we just described, but those of the branches that develop from earlier posts will not be shown (in this case posts 2a and 3a are not shown)."
msgstr ""
#: web/site/home.php:275
msgid "Compared to the previous image, now the highlighted post is post 2. Below it, the posts remain arranged as previously described, with the only difference being that branch “a”, the one that starting with post 1 develops to the left in posts 2a and 3a, is no longer present in the vertical line of posts and is shown instead aside and in gray, to indicate its exclusion. Therefore the vertical line consists of posts 1, 2, 3 and 4, then 3b, 4b, 5b, 6b, and finally 6c and 7c."
msgstr ""
#: web/site/home.php:276
msgid "If you select the last post of a certain branch (in this case post 7c), all previous posts that, starting from the first one, lead to 7c, will be shown in chronological order, but none of the other branches will be shown."
msgstr ""
#: web/site/home.php:277
msgid "Now the highlighted post is 7c, and the vertical line shows only the posts that from the initial one led to it, i.e., in order, 1, 2, 3b, 4b, 5b, 6c, 7c. All branches developing from posts prior to 7c are shown aside and in gray, to indicate their exclusion."
msgstr ""
#: web/site/home.php:282
msgid "On some Instances, what you enter in the search box is searched for only in the hashtags, “Display names” and addresses that are known to your Instance (you can limit the search to hashtags only by prefixing a “#” character to the term to be searched; by prefixing an “@” character instead, you limit it to accounts). On other Instances those that have Mastodons advanced search mechanism enabled the search is also performed on the full text of posts you have written, starred, reblogged, or where your <a href=\"#MastodonAddress\">Mastodon Address</a> has been mentioned."
msgstr ""
#: web/site/home.php:283
msgid "To have your Instance retrieve and display a post that was published on another Instance, even when your Instance has not fetched it already, it is always possible to enter its URL in the search box, and this will allow you to interact with it (reply, star, reblog, etc.). The same applies to accounts."
msgstr ""
#: web/site/home.php:284
msgid "A screenshot showing the search box."
msgstr ""
#: web/site/home.php:289
msgid "When you publish a post you can choose among four different privacy levels"
msgstr ""
#: web/site/home.php:291
msgid "An icon depicting our planet."
msgstr ""
#: web/site/home.php:291
msgid "<em>Public:</em> your post will appear on public Timelines (Local and Federated) and anyone will be able to read it. It will also be received in the Home Timeline by your followers and those who you possibly mentioned. The latter will also receive it as a notification. <em>Public</em> posts are marked with a globe icon."
msgstr ""
#: web/site/home.php:292
msgid "An icon depicting an open padlock."
msgstr ""
#: web/site/home.php:292
msgid "<em>Unlisted:</em> identical to the Public post, except that it will not appear on the Local and Federated Timelines. It will still be readable by anyone on your profile. <em>Unlisted</em> posts are marked with an open padlock icon."
msgstr ""
#: web/site/home.php:293
msgid "An icon depicting a closed padlock."
msgstr ""
#: web/site/home.php:293
msgid "<em>Followers only:</em> your post will only be readable by your followers and those who you may mention. To their eyes it will appear as a Public post, except for the icon depicting a closed padlock."
msgstr ""
#: web/site/home.php:294
msgid "An icon depicting a letter envelope."
msgstr ""
#: web/site/home.php:294
msgid "<em>Mentioned people only:</em> your post will be readable only by those accounts you mentioned in it. These posts, also called “Private messages”, “Direct messages” or “DM”, are marked by an icon depicting a letter envelope."
msgstr ""
#: web/site/home.php:296
msgid "Remember, however, that Mastodon is designed primarily to circulate what you write and generate discussion, not for privacy: technically, those who administer your Instance have the ability to read everything you write, including direct messages, just as they do on large commercial social networks."
msgstr ""
#: web/site/home.php:297
msgid "For exchanging encrypted and secure messages there are other, specific platforms."
msgstr ""
#: web/site/home.php:302
msgid "If you want to introduce your followers to someone they may not know yet, or suggest them to read a <a href=\"#PostPrivacy\">Public or Unlisted</a> post (also known as a “toot”, in Mastodon jargon), you can reblog it (this action, in Mastodon jargon, is also known as a “boost”), or you can mention in a reply to it the addresses of those you think might be interested."
msgstr ""
#: web/site/home.php:303
msgid "You can also cite a post by copying its URL (see the image below) and pasting it into a new post of yours, but this method, although it gives others the same opportunity to read the linked post as the methods described above, makes it less easy for them to interact with the post and the person who wrote it."
msgstr ""
#: web/site/home.php:304
msgid "Note that all of these actions are possible or make sense only with <a href=\"#PostPrivacy\">Public or Unlisted</a> posts (for example, posts with “Followers only” privacy cant be reblogged, and if you link to them in another post, or suggest them with a reply mentioning those you think might be interested, they will still be visible only to followers of the person who wrote them)."
msgstr ""
#: web/site/home.php:305
msgid "A screenshot showing the “three dots” menu that is present on every post, with the “Copy link to status” entry highlighted."
msgstr ""
#: web/site/home.php:310
msgid "When you write a post, Mastodon gives you the ability to set up a Content Warning (CW), that is an additional text field where you can write a custom warning that will be displayed above the content of the post, while the content itself will be hidden, and in order to view it one will need to tap or click on a button. In addition, when Content Warning is used, any attached media (images, audio, video) will be hidden behind an opaque box that one will be able to remove by clicking or tapping on it (it is also possible to hide media this way without setting a Content Warning)."
msgstr ""
#: web/site/home.php:311
msgid "Content Warning is used with content that, while allowed by your Instances policy, might offend the sensibility of some people, for example violent images, depictions of nudity, text with spoilers or about topics that might be unpleasant for someone."
msgstr ""
#: web/site/home.php:312
msgid "For example, if you want to write a post where you reveal part of the plot of a movie, you can turn on Content Warning and fill it with the movie title followed by “spoiler”."
msgstr ""
#: web/site/home.php:313
msgid "Each Instance has its own rules regarding the use of Content Warning, so it is not rare to see them used in uncommon ways. For example, on some Instances Content Warning may be mandatory for selfies or pictures of food. This is because what is commonly accepted on one Instance may be considered a sensitive topic on another. In fact, it is not uncommon for an Instance to be <a href=\"#LimitingAndSuspending\">limited or suspended</a> by others because its users do not use Content Warning on certain types of content."
msgstr ""
#: web/site/home.php:314
msgid "Each user can still set their preferences so that posts preceded by Content Warning and attached media are always shown."
msgstr ""
#: web/site/home.php:319
msgid "On Mastodon and the Fediverse there are many people who are unable to get to know the content of an image, video, or audio without a textual description of it, for example, blind or visually impaired people who use screen readers to convert written text to synthesized speech, or deaf or partially hearing people, or people with other disabilities. There are five simple things that those who are able can do to make this content more accessible."
msgstr ""
#: web/site/home.php:321
msgid "Before publishing a post with attached media, tap or click on the “Edit” link found on the preview of each attached media to add a textual description of what you see and-or hear, then read it by asking yourself if you can imagine, based on what you have written, the salient elements of the image, video, or audio; finally, remember to tap or click on the “Apply” button, if necessary."
msgstr ""
#: web/site/home.php:322
msgid "When writing a hashtag, always use the “CamelCase,” which means capitalize the first character of each word (e.g., “#DogsOfMastodon” instead of “#dogsofmastodon”): capitalized initials make the hashtag more readable and, most importantly, help screen readers to separate words correctly and thus pronounce the hashtag comprehensibly."
msgstr ""
#: web/site/home.php:323
msgid "Avoid random capitalization in what you write to parody poor or excited writers, as this prevents screen readers from functioning effectively."
msgstr ""
#: web/site/home.php:324
msgid "If you happen to read the hashtag “#Alt4Me” in a post replying to a post with attached media, it means that a person who is unable to otherwise know their content wants a description of them. If you can, reply to the post with this hashtag by providing it."
msgstr ""
#: web/site/home.php:325
msgid "If you come across a post with media without a description, even if it was not requested be proactive and respond with a description preceded by the hashtag “#Alt4You”, which will allow people who need it to find it more easily."
msgstr ""
#: web/site/home.php:327
msgid "Note that it may also happen that the hashtag “#Alt4Me” is added directly into the original post by the person who wrote it because they cannot describe the attached media or are in difficulty to do so, for example because of some disability."
msgstr ""
#: web/site/home.php:328
msgid "The text of this section is a reworking of the content of <a href=\"https://fedi.tips/how-do-i-make-posts-more-accessible-to-blind-people-on-mastodon-and-the-fediverse/\">this</a> and <a href=\"https://fedi.tips/how-do-i-make-posts-more-accessible-to-deaf-people-on-mastodon-and-the-fediverse/\">this</a> page from <a href=\"https://fedi.tips\">fedi.tips</a>, as it showed on Friday 27 October 2023."
msgstr ""
#: web/site/home.php:333
msgid "If you want to move to another Instance, you can transfer to your new account the accounts that follow you, those you follow, the list of those you have muted or blocked, the list of Instances you have blocked, and your bookmarks. Currently, however, you cannot transfer your posts."
msgstr ""
#: web/site/home.php:334
msgid "Please see <a href=\"https://docs.joinmastodon.org/user/moving/\">the official guide</a> for an explanation of these possibilities."
msgstr ""
#: web/site/home.php:339
msgid "Currently, on Mastodon, there is no feature analogous to Twitters “Retweet and comment”."
msgstr ""
#: web/site/home.php:340
msgid "<a href=\"https://blog.joinmastodon.org/2018/07/cage-the-mastodon/\">This lack was intentional</a>, because “Retweet and comment” is mostly used to create disruption, generate controversy, and harass those who have written a post without discussing it directly. While its true that this feature can also be used in good ways, for example to advise someone of an ongoing discussion they may be interested in, the same can be done in <a href=\"#SharingPosts\">other ways</a> that are less likely to generate arguments."
msgstr ""
#: web/site/home.php:341
msgid "Unfortunately, however, the development team seems to have changed its mind, and <a href=\"https://joinmastodon.org/roadmap\">the implementation of a “Quote posts” function, similar to “Retweet and comment”, is planned</a>."
msgstr ""
#: web/site/home.php:342
msgid "You can read more about why we dislike this feature to come in our <a href=\"#Critique\">Critique of Mastodon development teams politics</a>."
msgstr ""
#: web/site/home.php:351
msgid "Mastodon is known to be a platform where there is no room for harassment and trolling, not because there is none (it is impossible) but because its structure and the tools it provides allow for extremely efficient moderation and quick interventions against malicious people or Instances. In addition to the technical tools, it is the communities themselves who frequent the Instances that actively collaborate in keeping their network a livable environment! Different communities help each other by alerting others when they detect malicious behavior from an account, or when they identify Instances run by groups that spread hate content and intolerance, or that do not have efficient enough moderation. Since each Instance is moderated by different people, the relationship between those who frequent it and those who moderate it is much closer than in large and centralized commercial social networks."
msgstr ""
#: web/site/home.php:352
msgid "It is important, however, to remember that each Instance is a separate entity with its own independent policy, and that moderation is always a political action, even when it claims to follow a policy of cool impartiality, that in reality is always in defense of the <em>status quo</em>."
msgstr ""
#: web/site/home.php:357
msgid "If those who administer Instance 1 <em>limit</em> Instance 2, all accounts on Instance 2 and all their posts will be hidden from Instance 1, but accounts on Instance 1 will still be able to interact with those they are already following on Instance 2, and vice-versa."
msgstr ""
#: web/site/home.php:358
msgid "If those who administer Instance 1 <em>suspend</em> Instance 2, people who have their accounts on Instance 1 will no longer be able to interact with those on Instance 2, and vice-versa."
msgstr ""
#: web/site/home.php:359
msgid "Basically, <em>suspension</em> is applied to those Instances that are considered to be banned outright, for example because they spread racist content, while <em>limitation</em> (that in older Mastodon versions was called <em>silencing</em>) is used for those Instances that are frowned upon or objectionable, for example because they are full of bots, or because they spread content bordering the limiting Instances policy. Those in charge of moderation, of course, can also <em>limit</em> or <em>suspend</em>, on their Instance, individual accounts frome their own or any other Instance."
msgstr ""
#: web/site/home.php:360
msgid "Similarly, any user from their own account can <em>mute</em> (the equivalent of <em>limiting</em>) or <em>block</em> (the equivalent of <em>suspension</em>) any other account, thus ensuring that they will no longer see posts coming from the other account and, in the case of <em>blocking</em>, preventing the other account from mentioning their own and receiving and reading their posts. Any user can also <em>block</em> entire Instances, to avoid any interaction with them and the accounts they host."
msgstr ""
#: web/site/home.php:369
msgid "All the Mastodon Instances that together form the entire “Mastodon Galaxy” are part of something much bigger called the Fediverse."
msgstr ""
#: web/site/home.php:370
msgid "Besides Mastodon, in fact, there are many other federated, <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software\">Free and Open Source</a> platforms using the same common protocol, <a href=\"https://activitypub.rocks\">ActivityPub</a>. Some of them, like <a href=\"https://pleroma.social\">Pleroma</a> and <a href=\"https://misskey-hub.net\">Misskey</a>, are also similar to Twitter, but others are very different."
msgstr ""
#: web/site/home.php:372
msgid "<a href=\"https://pixelfed.org\">Pixelfed</a> is similar to Instagram;"
msgstr ""
#: web/site/home.php:373
msgid "<a href=\"https://joinpeertube.org\">PeerTube</a> is similar to YouTube;"
msgstr ""
#: web/site/home.php:374
msgid "<a href=\"https://friendi.ca\">Friendica</a> is similar to Facebook;"
msgstr ""
#: web/site/home.php:375
msgid "<a href=\"https://www.funkwhale.audio\">Funkwhale</a> is similar to SoundCloud;"
msgstr ""
#: web/site/home.php:376
msgid "<a href=\"https://writefreely.org\">WriteFreely</a> is a blogging platform;"
msgstr ""
#: web/site/home.php:377
msgid "<a href=\"https://hubzilla.org\">Hubzilla</a> is a powerful multifunctional platform."
msgstr ""
#: web/site/home.php:379
msgid "And <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Fediverse\">there are more...</a>"
msgstr ""
#: web/site/home.php:380
msgid "All of these platforms, like Mastodon, dont have a unique central server, but are “Galaxies” of many independent Instances: there is no “main” or “official” Friendica Instance, you can choose among different Pixelfed Instances, and so on. And all of these platforms (“Galaxies”) interact with each other, forming the Fediverse."
msgstr ""
#: web/site/home.php:381
msgid "What does that mean? Well, imagine that you could directly receive Facebook statuses on Twitter, or even liking and commenting a YouTube video using your Tumblr account: thats what the Fediverse is! You have a Pixelfed account? Ok, I dont use Pixelfed but I can follow you from Mastodon! A friend of mine doesnt like Mastodon and prefers the more Facebook-like Friendica instead? No problem: he can follow me from Friendica and we can both write to and interact with each other, while staying each one on the platform that we prefer!"
msgstr ""
#: web/site/home.php:382
msgid "Remember, however, that the Fediverse is constantly evolving and therefore not everything always works right already. Some things may work differently than you would like, and the people carrying out their development may not be able to fix them on the fly, or to add features that you prioritize over others. Work is in progress, in short, and so it is not surprising that you will have to make some compromises."
msgstr ""
#: web/site/home.php:383
msgid "The logos of many FOSS social network platforms before a background representing a universe (the Fediverse)."
msgstr ""
#: web/site/home.php:388
msgid "Most commercial social platforms are centralized. This means that for each of them there is a single central authority that manages and controls everything technically, legally, and commercially, and that sets a single policy for all of its users."
msgstr ""
#: web/site/home.php:389
msgid "If you want to interact with a Twitter account, for example, you have no other way but to open an account on twitter.com yourself, accepting its terms and conditions."
msgstr ""
#: web/site/home.php:390
msgid "A graphical representation of a centralized network: in the center is the Twitter logo surrounded by many dots, each of which represents a user and is connected to the central logo by straight line segments."
msgstr ""
#: web/site/home.php:391
msgid "Mastodon, on the other hand, is a galaxy of independent, decentralized social networks called Instances, each with its own server, community, policy and terms of service."
msgstr ""
#: web/site/home.php:392
msgid "A graphical representation of four decentralized networks: four Mastodon logos, representing as many Instances, each surrounded by some dots representing users, that are connected to the logo they surround by straight line segments."
msgstr ""
#: web/site/home.php:393
msgid "But Mastodon is also federated! This means that all of these social networks can interact with each other (though they are not obliged to)."
msgstr ""
#: web/site/home.php:394
msgid "A graphical representation of a federated social network: there are four Mastodon logos, representing as many Instances, each surrounded by some dots representing users, that are connected to the logo they surround by straight line segments. Each Mastodon logo is also connected to each other by a curved line segment."
msgstr ""
#: web/site/home.php:399
msgid "A newly created Instance is open to connections with other Instances, but is not immediately connected (“federated”) with any of them, so initially people using it will only be able to interact among themselves."
msgstr ""
#: web/site/home.php:400
msgid "Graphical representation of the Mastodon Galaxy. Several Mastodon logos represent individual Instances. They are in scattered locations and of different sizes. Some are connected with others (connections are represented by lines), forming three separate networks. In one corner is an Instance separate from all others and named “My Instance”."
msgstr ""
#: web/site/home.php:401
msgid "The moment a person on your Instance creates a connection with a person on another Instance or vice-versa (more on how this happens later), all the people using the same Instance as you will be able to interact with the person on the other Instance."
msgstr ""
#: web/site/home.php:402
msgid "Same graphical representation as in the previous image. Now, however, from “My Instance” starts a previously absent line that connects it to one of the Instances that is part of one of the three already described networks."
msgstr ""
#: web/site/home.php:403
msgid "The person on the other Instance reblogs and interacts with the posts of other people they are in contact with, whether they are on your Instance or others. All these interactions are visible to people who, from your Instance, are followers of the person on the other; these people, in turn, can take part in these interactions and create new ones. Thus the number of connections between previously unknown people and Instances begins to grow (this is what federating means)."
msgstr ""
#: web/site/home.php:404
msgid "Same graphical representation as in the previous image. Now, however, many lines depart from “My Instance” that connect it to all the Instances in the network that the Instance with which the first connection occurred is part of. The other two networks remain separate."
msgstr ""
#: web/site/home.php:405
msgid "Any user of any Instance can create a new connection with any other Instance."
msgstr ""
#: web/site/home.php:406
msgid "Same graphical representation as in the previous image. Now, however, “My Instance” is part of the network with which it had begun to federate, and even more lines connect it to other Instances in that network. At its edge, however, a line representing a connection links a small Instance of the network we are now part of with an Instance that is part of one of the two previously isolated networks."
msgstr ""
#: web/site/home.php:407
msgid "Basically, the more you interact with people who are on other Instances, the larger the network of your Instance becomes, until it forms a giant federated network consisting of a huge number of independent Instances. Your Instances federated network, however, will probably never cover the entire Mastodon Galaxy, but only a part of it. How far it will stretch depends on how active the people on your Instance are: the more connections you make with different and distant Instances, the wider your network will be."
msgstr ""
#: web/site/home.php:408
msgid "The network we are now a part of has merged with the one with which, in the previous image, a first connection was made, and in fact two of the three initial networks have become one giant whole of which “My Instance” is also a part. The third network still remains isolated."
msgstr ""
#: web/site/home.php:409
msgid "If your Instance <a href=\"#LimitingAndSuspending\">suspends</a> one of the Instances it came in contact with, the other connections still remain and the other Instances will still be able to interact with the one your Instance <a href=\"#LimitingAndSuspending\">suspended</a>."
msgstr ""
#: web/site/home.php:410
msgid "Within the large network that has formed, of which “My Instance” is now an integral part, one of the lines connecting it to the other Instances is now gray in color and, halfway along its length, has an “X” superimposed, representing the interruption of the connection with one of the other Instances. All other lines representing links between the other Instances remain unchanged. The third network still remains isolated."
msgstr ""
#: web/site/home.php:411
msgid "Notice that some Instances may form completely separate and “parallel” networks. This may happen because these Instances have been <a href=\"#LimitingAndSuspending\">suspended</a> by a large number of other Instances, or because no connection has yet been made. These Instances are also part of the Mastodon Galaxy, but they occupy a different and distant part of it. They are not part of “our” federated network, but of a separate, different, autonomous and independent network."
msgstr ""
#: web/site/home.php:412
msgid "And it doesnt stop there: the same concepts we have just seen apply to all the platforms in the Fediverse! Your Mastodon Instance can connect not only with people from other Mastodon Instances, but also with people using Pleroma, Friendica, Pixelfed, PeerTube, and so on. Can you imagine how wide and varied the federated network of each Instance can be? ;-)"
msgstr ""
#: web/site/home.php:417
msgid "On commercial and centralized social networks everything is done while staying within them, never leaving the gates of the platform."
msgstr ""
#: web/site/home.php:418
#, php-format
msgid "On Mastodon and the other Fediverse platforms things work differently: your own and your Instances federated network grow with the reblog mechanism (for example, when you follow an account that reblogs some posts from another account that youve never seen before, and you decide to follow the latter too, and so on), that doesnt require you to leave your Instance, but they can grow by many other means: anyone can discover new and interesting Instances, accounts and posts by checking dedicated online resources (like <a href=\"instances/%s\">our Instances search engine</a> and those you can find on <a href=\"links/%s\">our Links page</a>), or by browsing the web outside Mastodon, reading blogs and magazines and having real-life interactions. Just as in real life, those who explore allow boundaries to be expanded faster!"
msgstr ""
#: web/site/home.php:419
msgid "Keep in mind, moreover, that most Mastodon Instances, as well as most Instances of other Fediverse platforms, allow you, from their web homepages and without having an account, to read their <a href=\"#ThreeTimelines\">Local Timeline</a>, simply by tapping or clicking on the “Live feeds” link (“See whats happening,” on Instances with older versions of Mastodon), and to browse their “Profiles directory,” where the profiles of the users who have opted-in it are shown, by accessing it from the corresponding link."
msgstr ""
#: web/site/home.php:420
msgid "A screenshot showing the web homepage of a Mastodon Instance with the “Live feeds” and “Profiles directory” links highlighted by two red circles."
msgstr ""
#: web/site/home.php:421
msgid "If during your explorations outside your Instance you find an interesting account or post from a federated platform, all you need to do to be able to interact with it is to copy its URL, paste it into your Instances search box, and press “Enter”. This will show the accounts profile, that youll be able to follow, or the post, that youll be able to “star”, reblog or reply to."
msgstr ""
#: web/site/home.php:422
msgid "Depending on whether you are accessing Mastodon from a browser or an App, this feature may slightly change. It may also vary a bit depending on which Fediverse platforms are involved. Some platforms have special buttons to help you with the operation. One of them, for example, is PeerTube. If you want to share a video post from a PeerTube Instance you are visiting, you can do so from your browser by clicking or tapping the “Share” button under the video itself."
msgstr ""
#: web/site/home.php:423
msgid "A screenshot showing a PeerTube Instance with the “Share” button of a video post highlighted by a red circle that is pointed to by a red arrow."
msgstr ""
#: web/site/home.php:424
msgid "This will bring up a popup from which you can easily copy the URL of the video post by clicking or tapping the “Copy” button."
msgstr ""
#: web/site/home.php:425
msgid "A screenshot showing a popup with the “Copy” button highlighted by a red arrow."
msgstr ""
#: web/site/home.php:426
msgid "At this point you can go to your Mastodon Instance website, paste the copied URL into its search box, and press “Enter”: the video post will appear inside Mastodon, and from there youll be able to “star” it, reblog it, comment on it, and to follow the PeerTube account that posted it."
msgstr ""
#: web/site/home.php:427
msgid "A screenshot showing the main page of a Mastodon Instance website, with the search box filled with the URL of the video post that is already showing prominently in the center column of the page itself."
msgstr ""
#: web/site/home.php:428
msgid "Or, if you just want to follow the account that the video was posted from, you can directly tap or click on the “Subscribe” button on PeerTube."
msgstr ""
#: web/site/home.php:429
msgid "A screenshot showing a video post page on a PeerTube Instance website with the “Subscribe” button highlighted by a red circle to which an equally red arrow points."
msgstr ""
#: web/site/home.php:430
msgid "This will cause a popup menu to appear from which youll be able to subscribe to the PeerTube account (i.e., follow it) by entering your <a href=\"#MastodonAddress\">Mastodon Address</a>."
msgstr ""
#: web/site/home.php:431
msgid "A screenshot showing the popup menu that appears when clicking on the “Subscribe” button on the page of a video post on a PeerTube Instances website."
msgstr ""
#: web/site/home.php:432
msgid "Once you enter your <a href=\"#MastodonAddress\">Mastodon Address</a> and press “Enter,” a new browser tab will open and, if you are not already logged in to your Mastodon Instance, you will be asked to do so, otherwise you will be directly shown a page from which you can confirm that you want to follow the PeerTube account from your Mastodon account."
msgstr ""
#: web/site/home.php:433
msgid "A screenshot showing a Mastodon follow confirmation page."
msgstr ""
#: web/site/home.php:434
msgid "Thats it! Now you can open the PeerTube account profile you just followed on your Mastodon Instance website, or on the PeerTube Instance website, or simply close this browser tab."
msgstr ""
#: web/site/home.php:435
msgid "A screenshot showing a Mastodon Instance website page with a message confirming that you are following the PeerTube account, a “Go to web” button that you can use to open in Mastodon the profile of the PeerTube account you just followed, a “Show the users profile” button that you can use to open it on its PeerTube Instance, and a message adding that you can also close that browser tab."
msgstr ""
#: web/site/home.php:439
msgid "A critique of Mastodon<br />development teams politics"
msgstr ""
#: web/site/home.php:443
msgid "Mastodon is by far the most widely used platform in the Fediverse (<a href=\"https://fedidb.org/network\">fedidb.org</a> reports today, November 3, 2023, almost 12,000 active servers, while the second most used platform, Misskey, only has approximately 1,200), and it shares with the other Fediverse platforms some features that make it much better than commercial social networks: the absence of profiling tools, giving also greater privacy, and the structural unfitness for its use in advertising by large companies."
msgstr ""
#: web/site/home.php:444
msgid "At the same time, however, its development team pursues in many ways a strong centralization of the Fediverse toward the already most populated Mastodon servers and in particular toward mastodon.social, the Instance it directly manages, for example by means of the design of the the official Apps welcome screen, which does everything possible to drive new users to sign up on mastodon.social, by presenting the most populated Instances on top of <a href=\"https://joinmastodon.org/servers\">this page</a>, with mastodon.social in the lead, and by carefully avoiding the introduction into the web frontend and the official Apps of simple features that are already present in other compatible clients, such as the ability to follow the <a href=\"#ThreeTimelines\">Local Timelines</a> of Instances other than ones own, and to discover new Instances from ones own account: features that would by themselves reduce, and only for those who so wish, the differences between using a small-medium sized Instance and a large one. All of this has greatly contributed to determining the current situation, in which <a href=\"basket/MastodonInstancesByUsersCount.ods\">the 1% of the most populated Mastodon Instances hosts 86% of Mastodon users, and the 10% hosts 99%</a>, and the situation is even worse when one looks at <a href=\"basket/MastodonInstancesByActiveUsersCount.ods\">the data regarding the active users</a>; and this is problematic because, as <a href=\"#MediumAndSmallIsBetter\">we have written in our Guide since the very beginning</a>, such large Instances are difficult to moderate, and therefore social harassment dynamics that are typical of commercial social networks easily recreate there, and because those who run them gain a lot of power over too many people, and because a more distributed network made up of many small to medium-sized Instances is much more resistant than a network with this level of centralization."
msgstr ""
#: web/site/home.php:445
msgid "Moreover, the implementation of content views such as <a href=\"#TrendingThings\">Trending Posts, Trending Hashtags, Trending News and Trending Accounts</a> introduces and reproduces in the Fediverse the competitive and meritocratic dynamics with merit defined in essence by the popularity of a piece of content that are typical of commercial social, and the same cumulative tendency whereby the content and accounts that they make most visible are much more likely to become even more so than others. Besides, although these views can be deactivated (with the regrettable exception of Trending Accounts, and only in bulk) by those who administer an Instance, they are active by default, and their possible deactivation, at present, produces a disadvantage for the Instances that enact it: in the official Apps, in fact, the corresponding subsections of the “Explore” section do not get hidden and remain empty, easily giving users, particularly new ones, the impression of an inactive, isolated, or malfunctioning Instance."
msgstr ""
#: web/site/home.php:446
msgid "Finally, to make the current trend of reproducing commercial social network dynamics worse, the introduction of a feature similar to X/Twitters “Retweet and comment”, which just a few years ago Eugen Rochko, Mastodons main developer, <a href=\"https://blog.joinmastodon.org/2018/07/cage-the-mastodon/\">considered harmful and therefore declared he would not implement</a>, is looming: “Quote posts” are already <a href=\"https://joinmastodon.org/roadmap\">planned in Mastodons development roadmap</a> and will inevitably be used mainly, as is already the case on X/Twitter, to create disruption, generate controversy and harass the person who wrote a post without discussing it directly with them, while <a href=\"#SharingPosts\">recommending a post or an ongoing thread can already be done in other ways that are less prone to harassing usage</a>."
msgstr ""
#: web/site/home.php:447
msgid "We think that in a social context that is culturally and materially increasingly marked by competition, centralization, and the inability to confront each other outside of these dynamics, which are pursued and advocated by all the big economic and political players through their media overpower, those who develop <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software\">FOSS</a> social networks should avoid providing even only optional features such as Trending Post, Hashtags, News, Accounts, and the “Quote posts” to come, and to pursue in their turn, in their small context, the centralization and deterioration of social interactions for their own benefit; all the more so when they claim and pride themselves on pursuing instead cooperation, equal confrontation and decentralization."
msgstr ""
#: web/site/index.php:81 web/site/index.php:109 web/site/stats.php:41
msgid "Guide"
msgstr ""
#: web/site/index.php:82 web/site/index.php:123 web/site/instances.php:81
#: web/site/stats.php:42
msgid "Instances"
msgstr ""
#: web/site/index.php:83 web/site/index.php:144 web/site/stats.php:44
msgid "Links"
msgstr ""
#: web/site/index.php:84 web/site/index.php:153 web/site/stats.php:45
msgid "About"
msgstr "Tentang"
#: web/site/index.php:85 web/site/index.php:163 web/site/instances.php:765
#: web/site/stats.php:46
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: web/site/index.php:86 web/site/index.php:175 web/site/stats.php:47
msgid "Contribute"
msgstr ""
#: web/site/index.php:89
msgid "Language"
msgstr ""
#: web/site/index.php:110
msgid "A thorough introduction to Mastodon"
msgstr ""
#: web/site/index.php:124
msgid "Mastodon instances"
msgstr ""
#: web/site/index.php:134 web/site/instances.php:629 web/site/stats.php:43
#: web/site/users.php:72 web/site/users.php:533
msgid "Users"
msgstr ""
#: web/site/index.php:135
msgid "Directory of Mastodon users"
msgstr ""
#: web/site/index.php:145
msgid "Useful Mastodon and Fediverse related links"
msgstr ""
#: web/site/index.php:154
msgid "Info about Mastodon Helps authors, contributors, license"
msgstr ""
#: web/site/index.php:164
msgid "Statistics about Mastodon Help"
msgstr ""
#: web/site/index.php:187 web/site/index.php:188
#, fuzzy
msgid "Resource not found"
msgstr "sumber tidak ditemukan"
#: web/site/index.php:212 web/site/index.php:213 web/site/instances.php:59
#: web/site/stats.php:29 web/site/users.php:240
msgid "Couldnt connect to database: "
msgstr ""
#: web/site/instances.php:76
msgid "Go to search"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:91 web/site/users.php:102
msgid "Show introduction"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:96 web/site/users.php:108
msgid "Hide introduction"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:119
msgid "Show Threads moderation statistics"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:123
msgid "Hide Threads moderation statistics"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:143 web/site/instances.php:418 web/site/users.php:326
msgid "Random, recommended first"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:145 web/site/instances.php:393 web/site/users.php:345
msgid "Random"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:221
msgid "<div id=\"help\" class=\"hiddiv\"><p class=\"intro\">This search engine for Mastodon instances is based on a database that gets updated by our crawler every night (CET). Instances are considered new for 30 days after they are discovered. When an instance has not responded to our daily checks for more than 30 days its no longer considered in statistics and searches and it gets checked only on the first of the month, rather than daily, until it possibly responds again. “Random ordering” of results varies daily.</p><p class=\"intro\">Default search criteria reflect our fondness for a decentralized and egalitarian Fediverse and our attempt to exclude instances accepting fascist, racist, sexist, ableist or sovereignist contents by marking them as noxious.</p></div>"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:222
#, php-format
msgid "<p class=\"intro\">We currently count <span class=\"statd\">%s</span> Mastodon instances, with <span class=\"statd\">%s</span> users (<span class=\"statd\">%s</span> active during last month) and <span class=\"statd\">%s</span> published statuses. [<a id=\"msswitch\" onclick=\"swmetastats();\" style=\"cursor:pointer;\">Show Threads moderation statistics</a>]</p>"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:279
msgid "Threads moderation statistics"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:281
msgid "These statistics on the status of Threads moderation are based on the list of moderated instances, which is accessible only on some instances, and on the list of instances adhering to the <a href=\"https://fedipact.online/\" target=\"_blank\">Anti-Meta Fedi Pact</a>."
msgstr ""
#: web/site/instances.php:283
msgid "Statistics on the state of Threads moderation<br>related to instances on which it is known"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:285 web/site/instances.php:303
msgid "Instances suspending Threads"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:286 web/site/instances.php:304
msgid "Instances limiting Threads"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:287 web/site/instances.php:305
msgid "Instances suspending or limiting Threads"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:288 web/site/instances.php:306
msgid "Instances not suspending or limiting Threads"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:294 web/site/instances.php:313
msgid "Users on instances suspending Threads"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:295 web/site/instances.php:314
msgid "Users on instances limiting Threads"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:296 web/site/instances.php:315
msgid "Users on instances suspending or limiting Threads"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:297 web/site/instances.php:316
msgid "Users on instances not suspending or limiting Threads"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:301
msgid "Statistics on the state of Threads<br>moderation related to all instances."
msgstr ""
#: web/site/instances.php:307
msgid "Instances whose Threads moderation status is unknown"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:317
msgid "Users on instances whose Threads mod. status is unknown"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:394
msgid "By users involvement (active users / users), descending"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:395
msgid "By users involvement (active users / users), ascending"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:396
msgid "By date and time of first sighting, descending"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:397
msgid "By date and time of first sighting, ascending"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:398 web/site/users.php:331
msgid "By number of users, descending"
msgstr ""
#. 'feat'=>array('t'=>_('Prima le consigliate'),'q'=>'Instances.Priority DESC'),
#. partecipazione: totusers/activeusers
#. 'part'=>array('t'=>_('Partecipazione (decr.)'),'q'=>'(Instances.UserCount / Instances.ActiveUsersMonth) ASC'),
#: web/site/instances.php:399 web/site/users.php:330
msgid "By number of users, ascending"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:400 web/site/users.php:332
msgid "By number of active users, descending"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:401
msgid "By number of active users, ascending"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:402
msgid "By responsiveness to our checks, descending"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:403
msgid "By responsiveness to our checks, ascending"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:404
msgid "By available characters per post, descending"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:405
msgid "By available characters per post, ascending"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:406
msgid "Noxious first (switches off “Exclude noxious”)"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:423
msgid "Search instances"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:442 web/site/users.php:367
msgid "Search criteria"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:443
msgid "Show instances where..."
msgstr ""
#: web/site/instances.php:445
msgid "Include only instances where the most used language is the one selected here"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:445
msgid "Most used language is"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:448
msgid "Irrelevant"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:464
msgid "Include only instances whose URI, name or description (short or long) contains the specified expression"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:464
msgid "URI, name or descriptions contain"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:469
msgid "Include only instances which have at least this number of users [set to empty to disable this criterion]"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:469
msgid "Users are at least"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:473
msgid "Include only instances which have at most this number of users [set to empty to disable this criterion]"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:473
msgid "Users are at most"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:477
msgid "Include only instances which had at least this number of active users during the last 30 days [set to empty to disable this criterion]"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:477
msgid "Active users are at least"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:481
msgid "Include only instances on which the number of available characters per post is at least this [set to empty to disable this criterion]"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:481
msgid "Max. chars per post are at least"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:486 web/site/users.php:398
msgid "Exclude noxious instances"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:486
msgid "Exclude if noxious"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:493 web/site/users.php:405
msgid "Exclude instances which dont accept new registrations"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:493 web/site/users.php:405
msgid "Exclude if registrations are closed"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:500
msgid "Include only instances which surely have Metas Threads *suspended*"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:500
msgid "Include only if Threads is surely <i>suspended</i>"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:507 web/site/users.php:412
msgid "Exclude instances on which admin approval is required for registration"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:507 web/site/users.php:412
msgid "Exclude if registration requires approval"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:514 web/site/users.php:419
msgid "Exclude instances which didnt respond to last check"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:514 web/site/users.php:419
msgid "Exclude if offline on last check"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:521 web/site/users.php:435
msgid "Order of results"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:533 web/site/users.php:447
msgid "Search"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:537
msgid "Set criteria to include all instances"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:541
msgid "Reset to default criteria"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:609 web/site/instances.php:618
#: web/site/instances.php:624 web/site/users.php:515 web/site/users.php:523
#: web/site/users.php:528
msgid "Go to instance"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:610 web/site/users.php:516
msgid "Direct link to this instances card"
msgstr ""
#. if (!is_null($row['Priority'])) $out.='<img src="'.$prepath.'imgs/featured-it.svg" class="ifeat">';
#: web/site/instances.php:620 web/site/users.php:525
msgid "Recommended"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:621
msgid "It seems like this instances server thumbnails URL points to a non existent file. This is usually easily fixable by the instances admin(s) by uploading again the image to their server. Note that the change wont be displayed here before the nightly automatic update of this instances infos occurs."
msgstr ""
#: web/site/instances.php:624 web/site/users.php:528
msgid "Name"
msgstr ""
#. $out.='<div><span class="ilab">'._('Consigliata').'</span> ';
#. (!is_null($row['Priority'])) ? $out.='<span class="ivgood">'._('Si!').'</span>' : $out.=_('No');
#. $out.='</div>'.N;
#: web/site/instances.php:628 web/site/users.php:532
msgid "Languages"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:630 web/site/users.php:534
msgid "Active users (last month)"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:631 web/site/users.php:535
msgid "Active users (last six months)"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:632
msgid "Characters per post (max)"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:638 web/site/users.php:536
msgid "Known instances"
msgstr ""
#. can't currently happen, but we put it there in any event
#. "Not available" in singular form - translators, please omit "{singular}" from translation,
#. it's there just to diversify this "Not available" from the next one
#: web/site/instances.php:643 web/site/instances.php:650
#: web/site/instances.php:666 web/site/instances.php:674
#: web/site/instances.php:761 web/site/instances.php:783
#: web/site/instances.php:921 web/site/users.php:213 web/site/users.php:554
#: web/site/users.php:562 web/site/users.php:608
msgid "Not available{singular}"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:645
msgid "We record this value only since"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:645
msgid "Before"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:649
msgid "First sight"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:651
msgid "Last successful check"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:652 web/site/users.php:546
msgid "Noxious"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:653 web/site/users.php:547
msgid "Yes (see why below)"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:653 web/site/instances.php:656 web/site/users.php:547
msgid "No"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:655
msgid "New"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:656
msgid "Yes!"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:661 web/site/users.php:549
msgid "Software"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:663 web/site/users.php:551
msgid "Registrations"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:664 web/site/users.php:552
msgid "by admin approval"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:668 web/site/users.php:556
msgid "Open"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:670 web/site/users.php:558
msgid "Closed"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:672 web/site/users.php:560
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:680
msgid "Metas Threads moderation"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:682 web/site/instances.php:698
msgid "Threads is <i>suspended</i>"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:682
msgid "according to the <a href=\"https://fedipact.online/\" target=\"_blank\">Anti-Meta Fedi Pact</a> list"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:684
msgid "but its currently impossible to verify it because this instances list of moderated instances is not accessible"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:686
msgid "but it appears to be <i>accessible</i>, instead"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:686 web/site/instances.php:688
#: web/site/instances.php:690 web/site/instances.php:696
#: web/site/instances.php:698 web/site/instances.php:700
msgid "according to this instances list of moderated instances"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:688
msgid "and also"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:690
msgid "but it appears to be only <i>limited</i>, instead"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:694
msgid "<i>Unknown</i> (this instance is not listed in the <a href=\"https://fedipact.online/\" target=\"_blank\">Anti-Meta Fedi Pact</a> list), and its list of moderated instances is not accessible"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:696
msgid "Threads is neither <i>suspended</i> nor <i>limited<i>"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:700
msgid "Threads is <i>limited</i>"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:702
msgid "<i>Unknown value</i>"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:702
msgid "please contact masthelp[at]insicuri.net"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:706 web/site/users.php:568
msgid "Most used hashtags (last week)"
msgstr ""
#. "Not available" in plural form - translators, please omit "{plural}" from translation,
#. it's there just to diversify this "Not available" from the previous one
#: web/site/instances.php:714 web/site/instances.php:733
#: web/site/instances.php:749 web/site/instances.php:928 web/site/users.php:219
#: web/site/users.php:576
msgid "Not available{plural}"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:719 web/site/users.php:581
msgid "Why we consider this instance noxious"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:722 web/site/users.php:584
msgid "Short description"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:723 web/site/users.php:585
msgid "Long description"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:725
msgid "Instance rules"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:737
msgid "Moderated instances"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:738
msgid "limited"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:738
msgid "sospeso"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:759
msgid "Opted out of search engines indexing"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:762 web/site/users.php:587
msgid "Admin account"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:762 web/site/users.php:587
msgid "Date of creation"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:762
msgid "Display name"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:762
msgid "Bio"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:768 web/site/users.php:593
msgid "Last 12 weeks activity"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:772 web/site/users.php:597
msgid "totals:"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:772 web/site/users.php:597
msgid "statuses"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:772 web/site/users.php:597
msgid "logins"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:772 web/site/users.php:597
msgid "registrations"
msgstr ""
#. initials for Statuses, Logins, Registrations
#: web/site/instances.php:781 web/site/users.php:606
msgid "S"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:781 web/site/users.php:606
msgid "L"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:781 web/site/users.php:606
msgid "R"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:791 web/site/users.php:616
msgid "Last checks (green: OK; red: KO)"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:798
msgid "Succesful checks"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:814 web/site/users.php:639
msgid "Go to first page"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:814 web/site/users.php:639
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
#. $pnav.='<td>Page '.$p.'/'.$ptot.'</td>';
#: web/site/instances.php:818 web/site/users.php:643
msgid "Select page"
msgstr ""
#. page number prefix
#: web/site/instances.php:824 web/site/users.php:649
msgid "Page"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:824 web/site/users.php:649
msgid "of"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:824 web/site/users.php:649
msgid "instances"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:828 web/site/users.php:653
msgid "Go to next page"
msgstr ""
#: web/site/instances.php:828 web/site/users.php:653
msgid "Go to last page"
msgstr ""
#: web/site/links.php:12
msgid "Some links you may find useful"
msgstr ""
#: web/site/links.php:14
msgid "a good starting point to approach the Fediverse"
msgstr ""
#: web/site/links.php:15
msgid "an extensive guide to the Fediverse with a Directory of accounts"
msgstr ""
#: web/site/links.php:16
msgid "another Mastodon instances database, has a wizard to help choosing one"
msgstr ""
#: web/site/links.php:17
msgid "very comprehensive stats about Fediverse, with another instances database covering all Fediverse platforms"
msgstr ""
#: web/site/links.php:18
msgid "another very good, unofficial, non-technical guide to using Mastodon and the wider Fediverse"
msgstr ""
#: web/site/links.php:19
msgid "a tool to split Mastodon posts"
msgstr ""
#: web/site/links.php:20
msgid "a tool to easily check if a Mastodon account is moderated by a Mastodon instance"
msgstr ""
#: web/site/links.php:21
msgid "a tool that is set up to easily check if «mastodon.uno», an italian Mastodon instance whose admins are well known for <a href=\"https://qua.name/diorama/astroturfing-the-italophone-fediverse\">bad practices</a> and censoring those who criticize them, is censoring a given post"
msgstr ""
#: web/site/stats.php:17
msgid "Statistics for the last 30 days"
msgstr ""
#: web/site/stats.php:61
msgid "Hits per language"
msgstr ""
#: web/site/stats.php:72
msgid "Hits per page"
msgstr ""
#: web/site/stats.php:74
msgid "visit"
msgstr ""
#: web/site/stats.php:74
msgid "visits"
msgstr ""
#: web/site/stats.php:74
msgid "hit"
msgstr ""
#: web/site/stats.php:74
msgid "hits"
msgstr ""
#: web/site/users.php:83
msgid "Show advanced criteria"
msgstr ""
#: web/site/users.php:90
msgid "Hide advanced criteria"
msgstr ""
#: web/site/users.php:146
msgid "Reset all advanced criteria to default"
msgstr ""
#: web/site/users.php:149 web/site/users.php:379
msgid "Disable all advanced criteria"
msgstr ""
#: web/site/users.php:247
msgid "<div id=\"help\" class=\"helpd\"><p class=\"intro\">This is our search engine for Mastodon users. It works this way...</p></div>"
msgstr ""
#: web/site/users.php:248
#, php-format
msgid "<p class=\"introe\">We currently count <span class=\"statd\">%s</span> Mastodon users.</p>"
msgstr ""
#: web/site/users.php:333
msgid "By number of known instances, descending"
msgstr ""
#: web/site/users.php:334
msgid "By maximum number of characters per toot, descending"
msgstr ""
#: web/site/users.php:369
msgid "Include only users whose “display name” contains this string"
msgstr ""
#: web/site/users.php:369
msgid "“Display name” contains"
msgstr ""
#: web/site/users.php:373
msgid "Include only users whose username contains this string"
msgstr ""
#: web/site/users.php:373
msgid "Username contains"
msgstr ""
#: web/site/users.php:382
msgid "Include only instances which have at least this number of users (set to empty to disable this criterion)"
msgstr ""
#: web/site/users.php:382
msgid "Minimum number of users is"
msgstr ""
#: web/site/users.php:386
msgid "Include only instances which have at most this number of users (set to empty to disable this criterion)"
msgstr ""
#: web/site/users.php:386
msgid "Maximum number of users is"
msgstr ""
#: web/site/users.php:390
msgid "Include only instances which had at least this number of active users during the last 30 days (set to empty to disable this criterion)"
msgstr ""
#: web/site/users.php:390
msgid "Minimum number of active users is"
msgstr ""
#: web/site/users.php:394
msgid "Include only instances which know at least this number of other instances (set to empty to disable this criterion)"
msgstr ""
#: web/site/users.php:394
msgid "Minimum number of known instances is"
msgstr ""
#: web/site/users.php:398
msgid "Exclude noxious"
msgstr ""
#: web/site/users.php:432
msgid "Advanced criteria"
msgstr ""
#: web/site/users.php:451
msgid "Reset search"
msgstr ""
#: web/site/users.php:540
msgid "Characters per toot (max)"
msgstr ""
#: web/site/users.php:587
msgid "Admin name"
msgstr ""
#: web/site/users.php:587
msgid "Admin notes"
msgstr ""
#: web/site/users.php:590
msgid "Stats"
msgstr ""
#. 'ca'=>['orname'=>'Català','trname'=>_('Catalan')],
#. 'de'=>['orname'=>'Deutsch','trname'=>_('German')],
#: web/lib/supplangs.php:8
msgid "English"
msgstr ""
#~ msgid "This website is mainly attended by"
#~ msgstr "Situs web ini terutama dihadiri oleh"
#~ msgid "and"
#~ msgstr "dan"
#~ msgid "with a lot of help from other enthusiastic Mastodon users from the italian instance <a href=\"https://mastodon.bida.im\">mastodon.bida.im</a> (<a href=\"https://bida.im\">bida.im</a> also hosts it) and other instances."
#~ msgstr "dengan banyak bantuan dari para pengguna Mastodon yang antusias dari instance Italia <a href=\"https://mastodon.bida.im\">mastodon.bida.im</a> (<a href=\"https://bida.im\">bida.im</a> juga menjadi tuan rumah) dan instance lainnya."
#~ msgid "These are some of the involved users"
#~ msgstr "Berikut ini adalah beberapa pengguna yang terlibat"
#, php-format
#~ msgid "wrote the <a href=\"/%s\">Guide</a>s text and keeps it updated; he also does some translation work from Italian to English"
#~ msgstr "menulis teks Panduan <a href=\"/%s\"></a> dan terus memperbaruinya; ia juga melakukan beberapa pekerjaan penerjemahan dari bahasa Italia ke bahasa Inggris"
#~ msgid "develops the site and does some translation work"
#~ msgstr "mengembangkan situs dan melakukan penerjemahan"
#~ msgid "integrated <a href=\"https://github.com/patrickschur/language-detection\">Patrick Schurs PHP library for automatic language detection</a> into the crawler"
#~ msgstr "mengintegrasikan <a href=\"https://github.com/patrickschur/language-detection\">pustaka PHP Patrick Schur untuk deteksi bahasa otomatis</a> ke dalam crawler"
#~ msgid "made the crawlers notifications management page for the backend"
#~ msgstr "Membuat halaman manajemen notifikasi crawler untuk backend"