sottotitoli ita parte 1 fino a linea 144
This commit is contained in:
parent
04a69c78c4
commit
93af58a41a
1 changed files with 35 additions and 33 deletions
|
@ -10,17 +10,19 @@ PlayResX: 1920
|
|||
PlayResY: 1080
|
||||
|
||||
[Aegisub Project Garbage]
|
||||
Last Style Storage: Default
|
||||
Audio File: ../../Downloads/feminist ninja v0.2(1)/Part 1.mp4
|
||||
Video File: ../../Downloads/feminist ninja v0.2(1)/Part 1.mp4
|
||||
Video AR Mode: 4
|
||||
Video AR Value: 1.777778
|
||||
Scroll Position: 27
|
||||
Active Line: 114
|
||||
Video Position: 12127
|
||||
Video Zoom Percent: 0.500000
|
||||
Scroll Position: 128
|
||||
Active Line: 143
|
||||
Video Position: 15396
|
||||
|
||||
[V4+ Styles]
|
||||
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
|
||||
Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1
|
||||
Style: Default,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
|
||||
|
||||
[Events]
|
||||
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
|
||||
|
@ -139,35 +141,35 @@ Dialogue: 0,0:07:53.40,0:07:56.56,Default,,0,0,0,,Allo stesso modo, il femminism
|
|||
Dialogue: 0,0:07:56.56,0:07:59.80,Default,,0,0,0,,accelerato dalle nuove tecnologie di comunicazione.
|
||||
Dialogue: 0,0:08:00.28,0:08:04.76,Default,,0,0,0,,Questo non è per dire che le femministe sono sempre attaccate a internet.
|
||||
Dialogue: 0,0:08:05.08,0:08:08.84,Default,,0,0,0,,Dal Rojava al Messico, siamo più militanti che mai.
|
||||
Dialogue: 0,0:08:11.56,0:08:16.80,Default,,0,0,0,,Transnational feminist strikes have been bringing millions of people into the streets
|
||||
Dialogue: 0,0:08:16.80,0:08:21.76,Default,,0,0,0,,and this would have been much harder to organize without the latest technology.
|
||||
Dialogue: 0,0:08:22.60,0:08:27.96,Default,,0,0,0,,On 25 November 2019, a feminist collective\Nfrom Chile, Las Tesis,
|
||||
Dialogue: 0,0:08:27.96,0:08:32.52,Default,,0,0,0,,shared their artistic protest performance\N“A rapist in your path” on social media.
|
||||
Dialogue: 0,0:08:33.24,0:08:35.64,Default,,0,0,0,,Within days, the performance with its full choreography and lyrics
|
||||
Dialogue: 0,0:08:35.64,0:08:39.84,Default,,0,0,0,,was reproduced away from keyboard\Nby feminists all over the world.
|
||||
Dialogue: 0,0:08:41.64,0:08:48.24,Default,,0,0,0,,Feminists in Turkey were\Nviolently detained by police for performing it,
|
||||
Dialogue: 0,0:08:48.24,0:08:51.40,Default,,0,0,0,,which prompted women members of parliament from oppositionary parties
|
||||
Dialogue: 0,0:08:51.40,0:08:53.64,Default,,0,0,0,,to perform it in the Parliament of Turkey.
|
||||
Dialogue: 0,0:08:54.56,0:08:59.28,Default,,0,0,0,,This level of embodied memeification\Nwas unprecedented.
|
||||
Dialogue: 0,0:08:59.60,0:09:05.92,Default,,0,0,0,,With this perspective, even what is called “hashtag feminism” like #MeToo
|
||||
Dialogue: 0,0:09:05.92,0:09:09.56,Default,,0,0,0,,can’t be seen as a solely online phenomenon,
|
||||
Dialogue: 0,0:09:09.56,0:09:13.96,Default,,0,0,0,,because its causes and consequences are away from keyboard.
|
||||
Dialogue: 0,0:09:14.08,0:09:19.00,Default,,0,0,0,,In truth, it's very hard to tell the difference between online and offline
|
||||
Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.48,Default,,0,0,0,,since the spread of mobile internet.
|
||||
Dialogue: 0,0:09:22.12,0:09:26.32,Default,,0,0,0,,If the biggest problem of cyberfeminism\Nin the beginning, was access,
|
||||
Dialogue: 0,0:09:26.32,0:09:30.68,Default,,0,0,0,,the critical problem of contemporary cyberfeminism is control.
|
||||
Dialogue: 0,0:09:30.96,0:09:34.56,Default,,0,0,0,,Today most feminists have access\Nto the internet
|
||||
Dialogue: 0,0:09:34.56,0:09:42.04,Default,,0,0,0,,and rely on it heavily for feminist activism but very few among us know about
|
||||
Dialogue: 0,0:09:42.04,0:09:46.80,Default,,0,0,0,,how the technology and the political\Neconomy behind it actually works.
|
||||
Dialogue: 0,0:09:47.16,0:09:53.20,Default,,0,0,0,,And more so since the pandemic, if you want to be active in the feminist movement
|
||||
Dialogue: 0,0:09:53.20,0:09:55.96,Default,,0,0,0,,you will probably be required to use proprietary software
|
||||
Dialogue: 0,0:09:55.96,0:09:59.92,Default,,0,0,0,,for social media, video chats, cloud storages, etc.
|
||||
Dialogue: 0,0:09:59.92,0:10:02.80,Default,,0,0,0,,You may be disqualified\Nfrom participating in assemblies
|
||||
Dialogue: 0,0:10:02.80,0:10:05.32,Default,,0,0,0,,if you refuse to use\Ngoogle forms and zoom.
|
||||
Dialogue: 0,0:10:05.32,0:10:08.40,Default,,0,0,0,,You may be left out of organizations
|
||||
Dialogue: 0,0:10:08.40,0:10:11.84,Default,,0,0,0,,if you refuse to use\Nwhatsapp, telegram and google drive.
|
||||
Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:15.84,Default,,0,0,0,,You're voice may not be heard\Nor considered relevant
|
||||
Dialogue: 0,0:10:15.84,0:10:19.52,Default,,0,0,0,,if you refuse to use instagram, twitter and youtube.
|
||||
Dialogue: 0,0:08:11.56,0:08:16.80,Default,,0,0,0,,Gli scioperi femministi transnazionali hanno portato milioni di persone nelle strade
|
||||
Dialogue: 0,0:08:16.80,0:08:21.76,Default,,0,0,0,,e questo sarebbe stato molto più diffici da organizzare senza le tecnologie attuali.
|
||||
Dialogue: 0,0:08:22.60,0:08:27.96,Default,,0,0,0,,Il 25 novembre 2019, la collettiva femminista\Ndel chile, las tesis,
|
||||
Dialogue: 0,0:08:27.96,0:08:32.52,Default,,0,0,0,,condivisse nelle reti sociali la sua protesta performance\N"uno stupratore sul tuo cammino"
|
||||
Dialogue: 0,0:08:33.24,0:08:35.64,Default,,0,0,0,,in pochi giorni, la sua coreografia e testo
|
||||
Dialogue: 0,0:08:35.64,0:08:39.84,Default,,0,0,0,,furono riprodotte nel mondo offline(?)\Nda femminst* da tutto il pianeta.
|
||||
Dialogue: 0,0:08:41.64,0:08:48.24,Default,,0,0,0,,In turchia l* femminist* furono\Narrestate violentemente dalla polizia all'attuare(?) la stessa performance,
|
||||
Dialogue: 0,0:08:48.24,0:08:51.40,Default,,0,0,0,,questo causò che membri del partito della opposizione
|
||||
Dialogue: 0,0:08:51.40,0:08:53.64,Default,,0,0,0,,la performassero in seguito nel parlamento turco.
|
||||
Dialogue: 0,0:08:54.56,0:08:59.28,Default,,0,0,0,,Questo livello di memeficazione incorporata(?)\Né senza precedenti.
|
||||
Dialogue: 0,0:08:59.60,0:09:05.92,Default,,0,0,0,,Da questa prospettiva, anche quello che viene chiamato "femminismo hashtag" come #MeToo
|
||||
Dialogue: 0,0:09:05.92,0:09:09.56,Default,,0,0,0,,non puo essere visto olamente come un fenomeno online,
|
||||
Dialogue: 0,0:09:09.56,0:09:13.96,Default,,0,0,0,,perché le sue cause e le sue conseguenze stanno nel mondo offline.
|
||||
Dialogue: 0,0:09:14.08,0:09:19.00,Default,,0,0,0,,In realtà, é molto complicato differenziare tra mondo online e offline
|
||||
Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.48,Default,,0,0,0,,dalla diffusione dell'internet mobile.
|
||||
Dialogue: 0,0:09:22.12,0:09:26.32,Default,,0,0,0,,Se il maggior problema del cyberfemminismo\Nall'inizio era l'accesso,
|
||||
Dialogue: 0,0:09:26.32,0:09:30.68,Default,,0,0,0,,il problema critico del cyberfemminismo contemporaneo é il controllo.
|
||||
Dialogue: 0,0:09:30.96,0:09:34.56,Default,,0,0,0,,All'oggi la maggiorparte dell* femminist*\Nha accesso ad internet
|
||||
Dialogue: 0,0:09:34.56,0:09:42.04,Default,,0,0,0,,e ce ne fidiamo(?) pesantemente per portare a termine il nostro attivismo.\NAllo stesso tempo la maggioparte di noi non ha la conoscenza
|
||||
Dialogue: 0,0:09:42.04,0:09:46.80,Default,,0,0,0,,sul funzionamento della tecnologia e della economia politica dietro di essa.
|
||||
Dialogue: 0,0:09:47.16,0:09:53.20,Default,,0,0,0,,Questa situazione si é esacerbata con la pandemia, adesso per essere attiv* in un movimento femminista
|
||||
Dialogue: 0,0:09:53.20,0:09:55.96,Default,,0,0,0,,probabilmente dovrai usare software proprietario
|
||||
Dialogue: 0,0:09:55.96,0:09:59.92,Default,,0,0,0,,per reti sociali, videochiamate, drive nel cloud, etc.
|
||||
Dialogue: 0,0:09:59.92,0:10:02.80,Default,,0,0,0,,é possibile che non possa partecipare\N ad assemblee
|
||||
Dialogue: 0,0:10:02.80,0:10:05.32,Default,,0,0,0,,se ci si rifiuta di usare google forms o zoom.
|
||||
Dialogue: 0,0:10:05.32,0:10:08.40,Default,,0,0,0,,é possibile essere esclus* da organizzazioni
|
||||
Dialogue: 0,0:10:08.40,0:10:11.84,Default,,0,0,0,,se ci si rifiuta di usare\Nwhatsapp, telegram, e google drive.
|
||||
Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:15.84,Default,,0,0,0,,La tua voce potrebbe non essere ascoltata\No considerata rilevante
|
||||
Dialogue: 0,0:10:15.84,0:10:19.52,Default,,0,0,0,,se ti rifiuti ad usare instagram, twitter, o youtube.
|
||||
Dialogue: 0,0:10:19.64,0:10:23.00,Default,,0,0,0,,You may be perceived as a killjoy within feminism
|
||||
Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:25.36,Default,,0,0,0,,if you refuse to use any of these apps
|
||||
Dialogue: 0,0:10:25.36,0:10:28.96,Default,,0,0,0,,because they're not just considered practical\Nbut also "free".
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue