meta.yaml 3.7 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556
  1. title: "Censura Internet nel mondo"
  2. text: |
  3. Aggiornamenti dall'osservatorio delle interferenze di rete
  4. OONI, in italiano l’Osservatorio Aperto delle Interferenze di rete, (https://ooni.org) è una iniziativa che nasce nel 2011 come parte del progetto Tor (https://torproject.org/). Il nostro obiettivo è quello di raccogliere evidenze di interferenza di rete su internet, quali il blocco di siti web, di App (WhatsApp, Telegram, etc.) e sistemi di “censorship circumvention” (Tor, Psiphon, etc.).
  5. Questa raccolta dati avviene seguendo i principi di libertà e apertura a noi cari. Per questo motivo il nostro metodo è documentato e peer-reviewed (https://github.com/ooni/spec & https://www.usenix.org/system/files/conference/foci12/foci12-final12.pdf). Il software usando per la raccolta dei dati è tutto software libero, vedi: https://github.com/ooni e tutti i nostri dati, che ad oggi ammontano a decine di TB, vengono nella loro completa interezza pubblicati come Open Data: https://ooni.org/data/.
  6. Oltre a scrivere software e a raccogliere dati, lavoriamo anche in collaborazione con vari partner in giro per il mondo alla scrittura di report sulla censura internet nel mondo, vedi: https://ooni.org/reports/.
  7. Durante questa presentazione vi parlerò del lavoro che stiamo facendo in OONI e di alcuni casi di censura internet che abbiamo incontrato negli ultimi anni. Toccherò temi che spero soddisfino la curiosità, sia di chi è un nerd hardcore e sogna in assembly, ma anche chi è più interessato all’aspetto umano e politico della censura internet e non ha necessariamente alcun background tecnico.
  8. Presenterò la nostra ricerca in collaborazione con Coding Rights (https://www.codingrights.org/) sul blocco di siti web pro-aborto in Brasile e nel mondo: https://ooni.org/post/2019-blocking-abortion-rights-websites-women-on-waves-web/, di come siamo riusciti a capire che il blocco di alcuni siti web in Iran avviene per messo di filtering SNI: https://ooni.org/post/2020-iran-sni-blocking/, soltanto per menzionarne alcune.
  9. Dopo questa presentazione (che spero di riuscire a finire entro 45-60 minuti), vorrei spendere quanto tempo possibile a rispondere alle vostre domande, ma forse ancora di più ascoltare e dibattere di questi temi su cui lavoro da più di dieci anni (maremma, sto diventando vecchio regà!).
  10. # Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
  11. # cose del genere, che ci si incasina tutto
  12. room: C
  13. # duration è la durata in minuti del talk
  14. duration: 90
  15. # Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
  16. time: "15.30"
  17. # day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
  18. # 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
  19. day: 2
  20. tags:
  21. - internet
  22. - censura
  23. # Devono essere dei link validi!
  24. links:
  25. - https://ooni.org/
  26. - https://explorer.ooni.org/
  27. - https://ooni.org/reports/
  28. - https://ooni.org/blog/
  29. - https://github.com/ooni/
  30. # mail dovrebbe contenere un link all'email in lista hackmeeting in cui il talk è stato proposto
  31. # così si può sapere chi contattare e se c'è stata una discussione
  32. # prendi il link da https://lists.autistici.org/list/hackmeeting.it.html
  33. # il campo mail NON è un indirizzo email
  34. mail: "https://lists.autistici.org/message/20200820.111254.b74a5c5f.en.html"
  35. # contacts invece sono i nomi, o gli indirizzi, delle persone che presentano
  36. contacts:
  37. - hellais (Arturo Filastò)
  38. # se chiedono di non sovrapporli con qualche talk, segnalo qui
  39. # cosi' poi il coso ci avvisa quando sbagliamo
  40. nooverlap: []
  41. # Devi usare UTF-8, non t'inventare scuse, sappiamo ndo abiti
  42. # vim: set fileencoding=utf-8 ts=4 sw=4 et: