Merge pull request #1245 from nailyk-weblate/weblate-tusky-tusky

Update from Weblate
This commit is contained in:
Konrad Pozniak 2019-05-06 10:36:17 +02:00 committed by GitHub
commit 3855e0300d
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 55 additions and 4 deletions

View file

@ -2,10 +2,10 @@
<resources>
<string name="error_generic">S\'ha produït un error.</string>
<string name="error_empty">Això no pot ser buit.</string>
<string name="error_empty">Això no pot estar buit.</string>
<string name="error_invalid_domain">El domini introduït no és vàlid</string>
<string name="error_failed_app_registration">L\'autenticació en aquesta instància ha fallat.</string>
<string name="error_no_web_browser_found">No s\'ha trobat cap navegador web a usar.</string>
<string name="error_no_web_browser_found">No s\'ha trobat cap navegador web per usar.</string>
<string name="error_authorization_unknown">S\'ha produït un error d\'autorització no identificat.</string>
<string name="error_authorization_denied">L\'autorització s\'ha denegat.</string>
<string name="error_retrieving_oauth_token">L\'obtenció del testimoni d\'inici de sessió ha fallat.</string>
@ -13,7 +13,7 @@
<string name="error_image_upload_size">El fitxer ha de ser inferior a 8MB.</string>
<string name="error_media_upload_type">Aquest tipus de fitxer no es pot pujar.</string>
<string name="error_media_upload_opening">Aquest tipus de fitxer no es pot obrir.</string>
<string name="error_media_upload_permission">Cal permís de lectura del mitjà.</string>
<string name="error_media_upload_permission">Cal permís d\'accés al emmagatzematge.</string>
<string name="error_media_download_permission">Cal pemís d\'escriptura en el mitjà.</string>
<string name="error_media_upload_image_or_video">No es poden adjuntar imatges i vídeos en el mateix estat.</string>
<string name="error_media_upload_sending">La pujada ha fallat.</string>

View file

@ -358,4 +358,55 @@
<string name="description_status_cw">Inhaltswarnung: %s</string>
<string name="description_status_reblogged">Geteilt</string>
<string name="description_visiblity_unlisted">Ungelistet</string>
</resources>
<string name="action_delete_and_redraft">Löschen und neu erstellen</string>
<string name="dialog_redraft_toot_warning">Bist du dir sicher, dass du diesen Beitrag löschen und neu machen möchtest\?</string>
<string name="pref_title_notification_filter_poll">Umfragen vorbei sind</string>
<string name="notification_poll_name">Umfragen</string>
<string name="notification_poll_description">Benachrichtigungen über beendete Umfragen</string>
<string name="notifications_clear">Löschen</string>
<string name="notifications_apply_filter">Filtern</string>
<string name="filter_apply">Anwenden</string>
<string name="compose_shortcut_long_label">Beitrag erstellen</string>
<string name="compose_shortcut_short_label">Beitrag erstellen</string>
<string name="pref_title_bot_overlay">Bot-Hinweis anzeigen</string>
<string name="notification_clear_text">Bist du dir sicher, dass du alle deine Benachrichtigungen dauerhaft löschen möchtest\?</string>
<string name="poll_info_format"> <!-- 15 votes • 1 hour left --> %1$s • %2$s</string>
<plurals name="poll_info_votes">
<item quantity="one">%s Stimme</item>
<item quantity="other">%s Stimmen</item>
</plurals>
<string name="poll_info_time_relative">%s verbleibend</string>
<string name="poll_info_time_absolute">endet um %s</string>
<string name="poll_info_closed">Geschlossen</string>
<string name="poll_option_format">" &amp;lt;b&amp;gt;%1$d%%&amp;lt;/b&amp;gt; %2$s"<!-- 15% vote for this! -->
&lt;b&gt;%1$d%%&lt;/b&gt; %2$s</string>
<string name="poll_vote">Abstimmen</string>
<string name="poll_ended_voted">Eine Umfrage in der du abgestimmt hast ist vorbei</string>
<string name="poll_ended_created">Eine Umfrage die du erstellt hast ist vorbei</string>
<plurals name="poll_timespan_days">
<item quantity="one">%d Tag</item>
<item quantity="other">%d Tage</item>
</plurals>
<plurals name="poll_timespan_hours">
<item quantity="one">%d Stunde</item>
<item quantity="other">%d Stunden</item>
</plurals>
<plurals name="poll_timespan_minutes">
<item quantity="one">%d Minute</item>
<item quantity="other">%d Minuten</item>
</plurals>
<plurals name="poll_timespan_seconds">
<item quantity="one">%d Sekunde</item>
<item quantity="other">%d Sekunden</item>
</plurals>
</resources>