Translated using Weblate (Icelandic)

Currently translated at 100.0% (597 of 597 strings)

Translated using Weblate (Icelandic)

Currently translated at 95.8% (572 of 597 strings)

Co-authored-by: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/is/
Translation: Tusky/Tusky
This commit is contained in:
Sveinn í Felli 2023-03-24 15:48:14 +00:00 committed by Weblate
parent e5b5c6e24e
commit 51300bae42

View file

@ -446,7 +446,7 @@
<string name="account_note_saved">Vistað!</string>
<string name="account_note_hint">Þín eigin einkaathugasemd um þennan aðgang</string>
<string name="pref_title_hide_top_toolbar">Fela titil á verkfærastikunni efst</string>
<string name="pref_title_confirm_reblogs">Birta staðfestingarglugga áður en endurbirting fer fram</string>
<string name="pref_title_confirm_reblogs">Birta staðfestingu áður en endurbirting fer fram</string>
<string name="pref_title_show_cards_in_timelines">Birta forskoðun tengla á tímalínum</string>
<string name="no_announcements">Það eru engar tilkynningar.</string>
<string name="pref_title_enable_swipe_for_tabs">Virkja strokuhreyfingu til að skipta milli flipa</string>
@ -504,7 +504,7 @@
<string name="notification_subscription_format">%s sendi inn rétt í þessu</string>
<string name="follow_requests_info">Jafnvel þótt aðgangurinn þinn sé ekki læstur, fannst starfsfólki %1$s að þú gætir viljað yfirfara handvirkt fylgjendabeiðnir frá þessum aðgöngum.</string>
<string name="action_unbookmark">Fjarlægja bókamerki</string>
<string name="pref_title_confirm_favourites">Birta staðfestingarglugga áður en sett er í eftirlæti</string>
<string name="pref_title_confirm_favourites">Birta staðfestingu áður en sett er í eftirlæti</string>
<string name="dialog_delete_conversation_warning">Eyða þessu samtali\?</string>
<string name="action_delete_conversation">Eyða samtali</string>
<string name="duration_30_days">30 dagar</string>
@ -622,4 +622,35 @@
<string name="total_accounts">Aðgangar alls</string>
<string name="dialog_follow_hashtag_title">Fylgjast með myllumerki</string>
<string name="dialog_follow_hashtag_hint">#myllumerki</string>
<string name="notification_unknown_name">Óþekkt</string>
<string name="action_refresh">Endurlesa</string>
<string name="status_filtered_show_anyway">Birta samt</string>
<string name="status_filter_placeholder_label_format">Síað: %s</string>
<string name="pref_title_account_filter_keywords">Notendasnið</string>
<string name="pref_title_show_stat_inline">Sýna tölfræði færslu í tímalínu</string>
<string name="ui_error_favourite">Mistókst að setja færslu í eftirlæti: %s</string>
<string name="ui_error_reblog">Mistókst að endurbirta færslu: %s</string>
<string name="ui_error_vote">Mistókst að greiða atkvæði í könnun: %s</string>
<string name="ui_error_accept_follow_request">Mistókst að samþykkja fylgjendabeiðni: %s</string>
<string name="hint_filter_title">Sían mín</string>
<string name="label_filter_title">Titill</string>
<string name="filter_action_warn">Aðvörun</string>
<string name="filter_action_hide">Fela</string>
<string name="filter_description_warn">Fela með aðvörun</string>
<string name="filter_description_hide">Fela alveg</string>
<string name="ui_error_bookmark">Mistókst að bókamerkja færslu: %s</string>
<string name="socket_timeout_exception">Rann út á tíma við að tengjast netþjóninum þínum</string>
<string name="ui_error_unknown">óþekkt ástæða</string>
<string name="ui_error_clear_notifications">Vandamál með hreinsun á tilkynningum: %s</string>
<string name="ui_error_reject_follow_request">Mistókst að hafna fylgjendabeiðni: %s</string>
<string name="ui_success_accepted_follow_request">Samþykkt beiðni um að fylgjast með</string>
<string name="ui_success_rejected_follow_request">Lokað á beiðni um að fylgjast með</string>
<string name="label_filter_action">Aðgerð síu</string>
<string name="label_filter_context">Samhengi síu</string>
<string name="label_filter_keywords">Stikkorð eða setningar sem á að sía</string>
<string name="action_add">Bæta við</string>
<string name="filter_keyword_display_format">%s (heilt orð)</string>
<string name="filter_keyword_addition_title">Bæta við stikkorði</string>
<string name="filter_edit_keyword_title">Breyta stikkorði</string>
<string name="filter_description_format">%s: %s</string>
</resources>