Translated using Weblate (Welsh)

Currently translated at 100.0% (616 of 616 strings)

Co-authored-by: puf <puffinux@tutanota.com>
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/cy/
Translation: Tusky/Tusky
This commit is contained in:
puf 2023-08-09 22:35:54 +00:00 committed by Nik Clayton
parent 4169dc34c0
commit a261450eb2

View file

@ -286,7 +286,7 @@
<string name="title_links_dialog">Dolenni</string>
<string name="action_open_reblogged_by">Dangos hybiau</string>
<string name="notification_follow_request_name">Ceisiadau i\'ch dilyn</string>
<string name="action_bookmark">Ychwanegu i\'ch nodau tudalen</string>
<string name="action_bookmark">Tudalnodi</string>
<string name="action_edit">Golygu</string>
<string name="edit_poll">Golygu</string>
<string name="compose_shortcut_short_label">Creu</string>
@ -313,7 +313,7 @@
<string name="action_unmute_domain">Dad-dewi %s</string>
<string name="notification_subscription_format">Postiodd %s</string>
<string name="action_delete_conversation">Dileu\'r sgwrs</string>
<string name="action_view_bookmarks">Nodau tudalen</string>
<string name="action_view_bookmarks">Tudalnodau</string>
<string name="action_add_poll">Ychwanegu pôl</string>
<string name="confirmation_domain_unmuted">%s wedi ei amlygu</string>
<string name="action_access_scheduled_posts">Negeseuon a amserlennwyd</string>
@ -343,11 +343,11 @@
<string name="filter_add_description">Ymadrodd i\'w hidlo</string>
<string name="action_open_as">Agor fel %s</string>
<string name="action_reset_schedule">Ailosod</string>
<string name="title_bookmarks">Nodau tudalen</string>
<string name="title_bookmarks">Tudalnodau</string>
<string name="notification_follow_request_format">Ceisiodd %s i\'ch dilyn chi</string>
<string name="title_login">Mewngofnodi</string>
<string name="notification_sign_up_format">Cofrestrodd %s</string>
<string name="action_unbookmark">Tynnu\'r nod tudalen</string>
<string name="action_unbookmark">Tynnu\'r tudalnod</string>
<string name="action_unmute_desc">Dad-dewi %s</string>
<string name="title_migration_relogin">Mewngofnodwch eto i gael hysbysiadau gwthio</string>
<string name="title_announcements">Cyhoeddiadau</string>
@ -491,7 +491,7 @@
<string name="pref_title_http_proxy_port_message">Dylai\'r porth fod rhwng %d a %d</string>
<string name="error_rename_list">Methu diweddaru\'r rhestr</string>
<string name="pref_default_post_language">Iaith bostio ragosodedig</string>
<string name="description_post_bookmarked">Nod Tudalen</string>
<string name="description_post_bookmarked">Tudalnodiwyd</string>
<string name="select_list_title">Dewiswch restr</string>
<string name="button_done">Wedi gorffen</string>
<string name="report_sent_success">Wedi adrodd ar @%s yn llwyddiannus</string>
@ -678,7 +678,7 @@
<string name="pref_title_account_filter_keywords">Proffiliau</string>
<string name="socket_timeout_exception">Cymrodd hi\'n rhy hir i gysylltu â\'ch gweinydd</string>
<string name="ui_error_unknown">rheswm anhysbys</string>
<string name="ui_error_bookmark">Methodd gosod y nod tudalen: %s</string>
<string name="ui_error_bookmark">Methodd tudalnodi\'r neges: %s</string>
<string name="ui_error_clear_notifications">Methodd clirio hysbysiadau: %s</string>
<string name="ui_error_favourite">Methodd hoffi\'r neges: %s</string>
<string name="ui_error_reblog">Methodd hybu\'r neges: %s</string>