update translations

This commit is contained in:
Andrew Dolgov 2007-08-18 08:17:53 +01:00
parent c00a037b94
commit 014ae469d3
6 changed files with 77 additions and 100 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-18 14:51+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-18 15:16+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"

Binary file not shown.

View file

@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-18 14:51+0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-18 15:16+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-18 15:14+0400\n"
"Last-Translator: Andrew Dolgov <cthulhoo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -142,12 +142,11 @@ msgstr ""
#: functions.php:2020 functions.php:2340 functions.php:2679 functions.php:3356
msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные статьи"
msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:2034 functions.php:2342 functions.php:2681 functions.php:3363
#, fuzzy
msgid "Published articles"
msgstr "Отмеченные статьи"
msgstr "Опубликованные"
#: functions.php:2262 modules/popup-dialog.php:141
#: modules/pref-filters.php:290
@ -215,7 +214,6 @@ msgid "None"
msgstr "Ничего"
#: functions.php:3178
#, fuzzy
msgid "Toggle"
msgstr "Изменить:"
@ -225,7 +223,7 @@ msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:3181
msgid "Published"
msgstr ""
msgstr "Опубликован"
#: functions.php:3184 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read"
@ -339,7 +337,7 @@ msgstr "Идет сохранение..."
#: localized_js.php:40
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr ""
msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
#: localized_js.php:41
msgid "Adding feed category..."
@ -517,41 +515,40 @@ msgstr "Канал не выбран."
#: localized_js.php:93
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
msgstr ""
msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
#: localized_js.php:94
msgid "Address changed."
msgstr ""
msgstr "Адрес изменен."
#: localized_js.php:95
msgid "Could not change address."
msgstr ""
msgstr "Не получилось изменить адрес."
#: localized_js.php:96
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr ""
msgstr "Нельзя отписаться от категории."
#: localized_js.php:97
#, fuzzy
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь анал."
#: localized_js.php:98
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr ""
msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
#: localized_js.php:109
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr ""
msgstr "Не могу создать фильтр:"
#: localized_js.php:110
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr ""
msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
#: localized_js.php:111
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
msgstr "Отписаться от %s?"
#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:172
#: modules/pref-feeds.php:865 modules/pref-feeds.php:926
@ -559,12 +556,10 @@ msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: localized_schema.php:10
#, fuzzy
msgid "Title or Content"
msgstr "Заголовок или содержимое"
#: localized_schema.php:11
#, fuzzy
msgid "Link"
msgstr "Связать с:"
@ -573,32 +568,28 @@ msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
#: localized_schema.php:14
#, fuzzy
msgid "Filter article"
msgstr "Отмеченные статьи"
msgstr "Отфильтровать статью"
#: localized_schema.php:16
#, fuzzy
msgid "Set starred"
msgstr "Отмеченные"
msgstr "Отметить"
#: localized_schema.php:17
#, fuzzy
msgid "Publish article"
msgstr "Отмеченные статьи"
msgstr "Опубликовать"
#: localized_schema.php:18
#, fuzzy
msgid "Assign tags"
msgstr "нет тегов"
msgstr "Применить теги"
#: localized_schema.php:22
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Общие"
#: localized_schema.php:24
msgid "Allow duplicate posts"
msgstr ""
msgstr "Разрешить дубликаты статей"
#: localized_schema.php:25
msgid ""
@ -609,12 +600,11 @@ msgstr ""
#: localized_schema.php:26
msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
msgstr ""
msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
#: localized_schema.php:27
#, fuzzy
msgid "Enable e-mail digest"
msgstr "Включить в дайджест"
msgstr "Включить почтовый дайджест"
#: localized_schema.php:28
msgid ""
@ -624,7 +614,7 @@ msgstr ""
#: localized_schema.php:29
msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
msgstr ""
msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
#: localized_schema.php:30
msgid "Update post on checksum change"
@ -632,12 +622,11 @@ msgstr ""
#: localized_schema.php:32
msgid "Interface"
msgstr ""
msgstr "Интерфейс"
#: localized_schema.php:34
#, fuzzy
msgid "Combined feed display"
msgstr "Нет каналов для отображения."
msgstr "Комбинированный режим отображения"
#: localized_schema.php:35
msgid ""
@ -647,20 +636,19 @@ msgstr ""
#: localized_schema.php:36
msgid "Default article limit"
msgstr ""
msgstr "Количество статей по умолчанию"
#: localized_schema.php:37
#, fuzzy
msgid "Enable feed categories"
msgstr "Редактировать категории"
msgstr "Включить категории каналов"
#: localized_schema.php:38
msgid "Hide feeds with no unread messages"
msgstr ""
msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
#: localized_schema.php:39
msgid "Mark articles as read automatically"
msgstr ""
msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
#: localized_schema.php:40
msgid ""
@ -670,7 +658,7 @@ msgstr ""
#: localized_schema.php:41
msgid "On catchup show next feed"
msgstr ""
msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
#: localized_schema.php:42
msgid ""
@ -696,7 +684,7 @@ msgstr ""
#: localized_schema.php:47
msgid "User stylesheet URL"
msgstr ""
msgstr "URL пользовательского файла стилей"
#: localized_schema.php:48
msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
@ -704,11 +692,11 @@ msgstr ""
#: localized_schema.php:50
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "Расширенные"
#: localized_schema.php:52
msgid "Blacklisted tags"
msgstr ""
msgstr "Черный список тегов"
#: localized_schema.php:53
msgid ""
@ -717,18 +705,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: localized_schema.php:54
#, fuzzy
msgid "Confirm marking feed as read"
msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
msgstr ""
#: localized_schema.php:55
msgid "Enable icons in feedlist"
msgstr ""
#: localized_schema.php:56
#, fuzzy
msgid "Enable labels"
msgstr "Создать метку"
msgstr "Включить метки"
#: localized_schema.php:57
msgid ""
@ -747,23 +733,23 @@ msgstr ""
#: localized_schema.php:60
msgid "Short date format"
msgstr ""
msgstr "Короткий формат даты"
#: localized_schema.php:61
msgid "Show additional information in feedlist"
msgstr ""
msgstr "Показивать расширенную информацию в списке каналов"
#: localized_schema.php:62
msgid "Strip unsafe tags from articles"
msgstr ""
msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
#: localized_schema.php:63
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr ""
msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
#: localized_schema.php:64
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
msgstr ""
msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
#: login_form.php:61 modules/popup-dialog.php:90 modules/pref-feeds.php:264
#: modules/pref-users.php:29
@ -776,7 +762,7 @@ msgstr "Пароль:"
#: login_form.php:65
msgid "Language:"
msgstr ""
msgstr "Язык:"
#: opml.php:106 opml.php:110
msgid "OPML Utility"
@ -784,15 +770,15 @@ msgstr "Утилита OPML"
#: opml.php:113
msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
msgstr ""
msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
#: opml.php:117
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
msgstr ""
msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
#: opml.php:121
msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
msgstr ""
msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
#: opml.php:125
msgid "Return to preferences"
@ -827,9 +813,8 @@ msgid "Other Feeds"
msgstr "Другие каналы"
#: prefs.php:113
#, fuzzy
msgid "Published Articles"
msgstr "Все статьи"
msgstr "Опубликованные статьи"
#: prefs.php:115
msgid "Content Filtering"
@ -908,11 +893,11 @@ msgstr ""
#: sanity_check.php:70
msgid "Fatal Error"
msgstr ""
msgstr "Фатальная Ошибка"
#: tt-rss.php:125
msgid "tag cloud"
msgstr ""
msgstr "облако тегов"
#: tt-rss.php:134
msgid "Actions..."
@ -993,19 +978,19 @@ msgstr "В доступе отказано - недостаточный уров
#: update.php:51
msgid "Database Updater"
msgstr ""
msgstr "Обновление базы данных"
#: update.php:92
msgid "Could not update database"
msgstr ""
msgstr "Не могу обновить базу данных"
#: update.php:95
msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
msgstr ""
msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
#: update.php:96
msgid ", found: "
msgstr ""
msgstr ", найдена: "
#: update.php:99
msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
@ -1024,20 +1009,20 @@ msgstr ""
#: update.php:125
msgid "Perform updates"
msgstr ""
msgstr "Применить обновления"
#: update.php:130
msgid "Performing updates..."
msgstr ""
msgstr "Идет обновление..."
#: update.php:136
#, php-format
msgid "Updating to version %d..."
msgstr ""
msgstr "Обновляю до версии %d..."
#: update.php:149
msgid "Checking version... "
msgstr ""
msgstr "Проверяю версию... "
#: update.php:155
msgid "OK!"
@ -1145,7 +1130,7 @@ msgstr "Отмена"
#: modules/popup-dialog.php:110
msgid "This feed requires authentication."
msgstr ""
msgstr "Этот канал требует авторизации."
#: modules/popup-dialog.php:138
msgid "Where:"
@ -1190,7 +1175,7 @@ msgstr "Создать фильтр"
#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:299
#: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
msgid "description"
msgstr ""
msgstr "описание"
#: modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-filters.php:45
msgid "Match:"
@ -1248,29 +1233,27 @@ msgstr "Сохранить"
#: modules/popup-dialog.php:433
msgid "Tag cloud"
msgstr ""
msgstr "Облако тегов"
#: modules/popup-dialog.php:436
msgid "Showing most popular tags "
msgstr ""
msgstr "Самые популярные теги "
#: modules/popup-dialog.php:437
msgid "browse more"
msgstr ""
msgstr "еще"
#: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:53
msgid "Feed browser is administratively disabled."
msgstr "Другие каналы отключены администратором"
#: modules/pref-feed-browser.php:15
#, fuzzy
msgid "Feed information:"
msgstr "Действия над каналами:"
msgstr "Информация о канале:"
#: modules/pref-feed-browser.php:51
#, fuzzy
msgid "Last headlines:"
msgstr "Последний вход"
msgstr "Последние заголовки:"
#: modules/pref-feed-browser.php:77
msgid ""
@ -1394,7 +1377,7 @@ msgstr "Топ 25"
#: modules/pref-feeds.php:851
msgid "Show last article times"
msgstr ""
msgstr "Показать дату последней статьи"
#: modules/pref-feeds.php:868 modules/pref-feeds.php:930
msgid "Last&nbsp;Article"
@ -1436,7 +1419,7 @@ msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1060
msgid "Generate another address"
msgstr ""
msgstr "Создать другой адрес"
#: modules/pref-filters.php:22
msgid "Filter editor"
@ -1523,19 +1506,16 @@ msgid "Old password is incorrect."
msgstr "Старый пароль неправилен."
#: modules/pref-prefs.php:59 modules/pref-prefs.php:383
#, fuzzy
msgid "Save configuration"
msgstr "Конфигурация сохранена."
msgstr "Сохранить конфигурацию"
#: modules/pref-prefs.php:129 modules/pref-prefs.php:387
#, fuzzy
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Сбросить настройки?"
msgstr "Сбросить настройки"
#: modules/pref-prefs.php:139 modules/pref-prefs.php:296
#, fuzzy
msgid "Change theme"
msgstr "Изменить e-mail"
msgstr "Изменить тему"
#: modules/pref-prefs.php:180
msgid ""
@ -1588,7 +1568,6 @@ msgid "Select theme"
msgstr "Выбор темы"
#: modules/pref-prefs.php:280
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
@ -1598,21 +1577,19 @@ msgstr ""
#: modules/pref-prefs.php:360 modules/pref-prefs.php:365
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Да"
#: modules/pref-prefs.php:362 modules/pref-prefs.php:365
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ничего"
msgstr "Нет"
#: modules/pref-users.php:12
msgid "User editor"
msgstr "Редактор пользователей"
#: modules/pref-users.php:33
#, fuzzy
msgid "Change password:"
msgstr "Изменить пароль"
msgstr "Изменить пароль:"
#: modules/pref-users.php:37
msgid "E-mail:"

Binary file not shown.

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-18 14:51+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-18 15:16+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 12:18+0800\n"
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"