pt_BR translation improvements.

This commit is contained in:
Eduardo M KALINOWSKI 2016-01-03 15:41:27 -02:00
parent 9fffa13981
commit 31d1cd42c6

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-03 08:38-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-03 15:27-0200\n"
"Last-Translator: Eduardo Kalinowski <eduardo@kalinowski.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Continuar conectado"
#: include/login_form.php:249
#: classes/handler/public.php:565
msgid "Log in"
msgstr "Login"
msgstr "Conectar"
#: include/sessions.php:44
msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Remover"
#: classes/pref/feeds.php:1838
#: classes/feeds.php:1064
msgid "Login"
msgstr "Login"
msgstr "Nome de usuário"
#: classes/pref/users.php:398
msgid "Access Level"
@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "Usar a data no feed para ordenar os títulos ao invés da data de import
#: classes/pref/prefs.php:50
msgid "Login with an SSL certificate"
msgstr "Login com um certificado SSL"
msgstr "Conectar com um certificado SSL"
#: classes/pref/prefs.php:50
msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "Remoção de artigos:"
#: classes/pref/feeds.php:660
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>Hint:</b> Você precisa preencher suas informações de login se o feed precisa de autenticação, exceto para os feeds do Twitter."
msgstr "<b>Hint:</b> Você precisa preencher suas informações de conexão se o feed precisa de autenticação, exceto para os feeds do Twitter."
#: classes/pref/feeds.php:679
#: classes/pref/feeds.php:896
@ -2863,11 +2863,11 @@ msgstr "Invertido"
#: js/prefs.js:69
msgid "Please enter login:"
msgstr "Por favor entre o login:"
msgstr "Por favor entre o nome de usuário:"
#: js/prefs.js:76
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "Não foi possível criar o usuário: Login foi especificado."
msgstr "Não foi possível criar o usuário: nome de usuário não informado."
#: js/prefs.js:80
msgid "Adding user..."