diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo index 10cdc0f0..380ccc87 100644 Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index 47d1ba16..89ab9f59 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-20 11:38+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-20 15:55+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n" "Last-Translator: Thibaut Cousin \n" "Language-Team: Français \n" @@ -192,8 +192,9 @@ msgstr "Spécial" msgid "Labels" msgstr "Intitulé" -#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59 -#: mobile/functions.php:61 offline.js:494 offline.js:1427 +#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 +#: localized_js.php:153 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 +#: offline.js:1425 msgid "Starred articles" msgstr "Articles remarquables" @@ -207,8 +208,9 @@ msgstr "Articles publiés" msgid "Fresh articles" msgstr "Nouveaux articles" -#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57 -#: mobile/functions.php:43 offline.js:489 offline.js:1429 +#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 +#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489 +#: offline.js:1427 #, fuzzy msgid "All articles" msgstr "Tous les articles" @@ -226,45 +228,49 @@ msgstr "Recherché" msgid "Generated feed" msgstr "Flux généré" -#: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028 -#: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366 -#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:409 +#: functions.php:3989 functions.php:5253 localized_js.php:148 +#: modules/pref-feeds.php:1028 modules/pref-feeds.php:1209 +#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 +#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "Sélectionner :" -#: functions.php:3990 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210 -#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164 -#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570 +#: functions.php:3990 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1029 +#: modules/pref-feeds.php:1210 modules/pref-filters.php:367 +#: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402 +#: mobile/functions.php:570 msgid "All" msgstr "Tout" -#: functions.php:3991 functions.php:4007 tt-rss.php:240 +#: functions.php:3991 functions.php:4007 localized_js.php:171 tt-rss.php:240 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 msgid "Unread" msgstr "Non lus" -#: functions.php:3992 mobile/functions.php:573 +#: functions.php:3992 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 #, fuzzy msgid "Invert" msgstr "(Inverse)" -#: functions.php:3993 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211 -#: modules/pref-filters.php:368 modules/pref-labels.php:165 -#: modules/pref-users.php:403 mobile/functions.php:572 +#: functions.php:3993 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1030 +#: modules/pref-feeds.php:1211 modules/pref-filters.php:368 +#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403 +#: mobile/functions.php:572 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371 -#: offline.js:185 +#: functions.php:4001 localized_js.php:35 tt-rss.php:189 +#: modules/pref-feeds.php:1371 offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "Actions..." -#: functions.php:4006 +#: functions.php:4006 localized_js.php:150 #, fuzzy msgid "Selection toggle:" msgstr "Sélection :" -#: functions.php:4008 tt-rss.php:239 mobile/functions.php:459 +#: functions.php:4008 localized_js.php:152 tt-rss.php:239 +#: mobile/functions.php:459 msgid "Starred" msgstr "Remarquables" @@ -272,15 +278,15 @@ msgstr "Remarquables" msgid "Published" msgstr "Publiés" -#: functions.php:4011 +#: functions.php:4011 localized_js.php:85 msgid "Mark as read:" msgstr "Marquer comme lu :" -#: functions.php:4012 mobile/functions.php:578 +#: functions.php:4012 localized_js.php:149 mobile/functions.php:578 msgid "Selection" msgstr "La sélection" -#: functions.php:4014 mobile/functions.php:580 +#: functions.php:4014 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 msgid "Entire feed" msgstr "Tout le flux" @@ -289,7 +295,7 @@ msgstr "Tout le flux" msgid "Assign label:" msgstr "Attribuer des étiquettes" -#: functions.php:4059 +#: functions.php:4059 localized_js.php:56 msgid "Click to collapse category" msgstr "" @@ -380,7 +386,7 @@ msgid "" "(see the Actions menu above) or use a filter." msgstr "" -#: functions.php:5310 offline.js:444 +#: functions.php:5310 localized_js.php:92 offline.js:444 #, fuzzy msgid "No articles found to display." msgstr "Aucun article à marquer" @@ -399,399 +405,591 @@ msgstr "Supprimer" msgid "no tags" msgstr "aucune étiquette" -#: localized_js.php:35 tt-rss.js:75 -msgid "display feeds" -msgstr "afficher les flux" - #: localized_js.php:36 -msgid "display tags" -msgstr "afficher les étiquettes" - -#: localized_js.php:37 prefs.php:66 prefs.php:138 tt-rss.php:71 -msgid "Loading, please wait..." -msgstr "Ouverture en cours, veuillez patienter..." - -#: localized_js.php:38 -msgid "All feeds updated." -msgstr "Mise à jour des flux terminée." - -#: localized_js.php:39 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..." - -#: localized_js.php:40 msgid "Adding feed..." msgstr "Ajout d'un flux..." -#: localized_js.php:41 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Suppression d'un flux..." - -#: localized_js.php:42 -msgid "Saving feed..." -msgstr "Enregistrement d'un flux..." - -#: localized_js.php:43 prefs.js:331 -msgid "Can't add category: no name specified." -msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni." - -#: localized_js.php:44 +#: localized_js.php:37 msgid "Adding feed category..." msgstr "Ajout d'une catégorie de flux..." -#: localized_js.php:45 localized_js.php:104 -msgid "Can't add user: no login specified." -msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur : aucun nom fourni." - -#: localized_js.php:47 +#: localized_js.php:38 msgid "Adding user..." msgstr "Ajout d'un utilisateur..." -#: localized_js.php:48 localized_js.php:102 -msgid "Can't create label: missing SQL expression." -msgstr "Impossible de créer un intitulé : expression SQL manquante." +#: localized_js.php:41 +msgid "All feeds updated." +msgstr "Mise à jour des flux terminée." -#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1442 -msgid "Can't create label: missing caption." -msgstr "Impossible de créer un intitulé : descriptif manquant." +#: localized_js.php:42 +#, fuzzy +msgid "Assign score to article:" +msgstr "Articles mémorisés" -#: localized_js.php:50 prefs.js:484 -msgid "Remove selected labels?" -msgstr "Supprimer les intitulés sélectionnés ?" +#: localized_js.php:43 +#, fuzzy +msgid "Assign selected articles to label?" +msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?" -#: localized_js.php:51 -msgid "Removing selected labels..." -msgstr "Suppression des intitulés sélectionnés..." +#: localized_js.php:44 prefs.js:331 +msgid "Can't add category: no name specified." +msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni." -#: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105 prefs.js:499 -msgid "No labels are selected." -msgstr "Aucun intitulé sélectionné." - -#: localized_js.php:53 prefs.js:513 -msgid "Remove selected users?" -msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ?" - -#: localized_js.php:54 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..." - -#: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75 -#: localized_js.php:106 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876 -msgid "No users are selected." -msgstr "Aucun utilisateur sélectionné." - -#: localized_js.php:56 prefs.js:547 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?" - -#: localized_js.php:57 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..." - -#: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107 prefs.js:562 -#: prefs.js:905 -msgid "No filters are selected." -msgstr "Aucun filtre sélectionné." - -#: localized_js.php:59 prefs.js:581 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés ?" - -#: localized_js.php:60 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..." - -#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83 -#: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627 -#: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 -#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1487 -msgid "No feeds are selected." -msgstr "Aucun flux sélectionné." - -#: localized_js.php:62 prefs.js:671 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?" - -#: localized_js.php:63 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..." - -#: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109 prefs.js:688 -msgid "No categories are selected." -msgstr "Aucune catégorie sélectionnée." - -#: localized_js.php:65 -msgid "Saving category..." -msgstr "Enregistrement de la catégorie..." - -#: localized_js.php:66 -msgid "Loading help..." -msgstr "Ouverture de l'aide..." - -#: localized_js.php:67 -msgid "Saving label..." -msgstr "Enregistrement de l'intitulé..." - -#: localized_js.php:68 localized_js.php:110 prefs.js:763 -msgid "Login field cannot be blank." -msgstr "Le nom ne peut pas être vide." - -#: localized_js.php:69 -msgid "Saving user..." -msgstr "Enregistrement de l'utilisateur..." - -#: localized_js.php:70 -msgid "Saving filter..." -msgstr "Enregistrement du filtre..." - -#: localized_js.php:72 -msgid "Please select only one label." -msgstr "Veuillez sélectionner un seul intitulé." - -#: localized_js.php:74 localized_js.php:76 prefs.js:822 prefs.js:843 -#: prefs.js:881 -msgid "Please select only one user." -msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur." - -#: localized_js.php:77 prefs.js:847 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Réinitialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?" - -#: localized_js.php:78 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Réinitialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..." - -#: localized_js.php:80 prefs.js:612 -msgid "Please select only one feed." -msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux." - -#: localized_js.php:82 prefs.js:910 -msgid "Please select only one filter." -msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre." - -#: localized_js.php:84 prefs.js:930 -msgid "Please select one feed." -msgstr "Veuillez sélectionner un flux." - -#: localized_js.php:86 -msgid "Please select only one category." -msgstr "Veuillez sélectionner une seule catégorie." - -#: localized_js.php:87 prefs.js:986 -msgid "No OPML file to upload." -msgstr "Aucun fichier OPML à envoyer." - -#: localized_js.php:88 -msgid "Changing category of selected feeds..." -msgstr "Modification de la catégorie des flux sélectionnés..." - -#: localized_js.php:89 prefs.js:1266 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?" - -#: localized_js.php:90 -msgid "Trying to change password..." -msgstr "Tentative de modification du mot de passe..." - -#: localized_js.php:91 -msgid "Trying to change e-mail..." -msgstr "Tentative de modification de l'adresse électronique..." - -#: localized_js.php:92 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959 -#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244 -msgid "No articles are selected." -msgstr "Aucun article sélectionné." - -#: localized_js.php:93 -msgid "Could not update headlines (missing XML object)" -msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)" - -#: localized_js.php:94 -msgid "Could not display article (missing XML object)" -msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)" - -#: localized_js.php:95 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307 -msgid "No feed selected." -msgstr "Aucun flux sélectionné." - -#: localized_js.php:96 prefs.js:1693 -msgid "Replace current publishing address with a new one?" -msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?" - -#: localized_js.php:97 -msgid "Address changed." -msgstr "Adresse modifiée." - -#: localized_js.php:98 -msgid "Could not change address." -msgstr "Impossible de changer l'adresse." - -#: localized_js.php:99 tt-rss.js:598 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie." - -#: localized_js.php:100 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836 -#: tt-rss.js:1015 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux." - -#: localized_js.php:101 tt-rss.js:841 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux." - -#: localized_js.php:112 functions.js:1385 +#: localized_js.php:45 functions.js:1385 msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgstr "Impossible d'ajouter un filtre : aucune correspondance." -#: localized_js.php:113 functions.js:1426 +#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1442 +msgid "Can't create label: missing caption." +msgstr "Impossible de créer un intitulé : descriptif manquant." + +#: localized_js.php:47 prefs.js:359 +#, fuzzy +msgid "Can't create user: no login specified." +msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur : aucun nom fourni." + +#: localized_js.php:48 +msgid "Can't open article: received invalid article link" +msgstr "" + +#: localized_js.php:49 +msgid "Can't open article: received invalid XML" +msgstr "" + +#: localized_js.php:50 functions.js:1426 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie." -#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704 -#, php-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Se désinscrire de %s ?" +#: localized_js.php:51 +msgid "Category reordering disabled" +msgstr "" -#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1212 -#, php-format -msgid "Mark all visible articles in %s as read?" -msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?" +#: localized_js.php:52 +msgid "Category reordering enabled" +msgstr "" -#: localized_js.php:116 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821 -#, php-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?" +#: localized_js.php:53 +msgid "Changing category of selected feeds..." +msgstr "Modification de la catégorie des flux sélectionnés..." -#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1251 -#, php-format -msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?" +#: localized_js.php:54 +#, fuzzy +msgid "Clearing feed..." +msgstr "Enregistrement d'un flux..." -#: localized_js.php:118 -msgid "Please enter label title:" -msgstr "Veuillez saisir le titre de l'intitulé :" +#: localized_js.php:55 +#, fuzzy +msgid "Clearing selected feed..." +msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..." -#: localized_js.php:119 prefs.js:1714 -msgid "Save current configuration?" -msgstr "Enregistrer la configuration actuelle ?" +#: localized_js.php:57 +#, fuzzy +msgid "comments" +msgstr "Contenu" -#: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:30 -msgid "Old password cannot be blank." -msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide." +#: localized_js.php:58 +#, fuzzy +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Impossible de changer l'adresse." -#: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:35 -msgid "New password cannot be blank." -msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide." +#: localized_js.php:59 +msgid "Could not display article (missing XML object)" +msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)" -#: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:40 +#: localized_js.php:60 +#, fuzzy +msgid "Could not update headlines (missing XML data)" +msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)" + +#: localized_js.php:61 +msgid "Could not update headlines (missing XML object)" +msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)" + +#: localized_js.php:62 offline.js:638 +msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." +msgstr "" + +#: localized_js.php:63 tt-rss.js:75 +msgid "display feeds" +msgstr "afficher les flux" + +#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques." -#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1883 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "Aucun article à marquer" - -#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1885 -#, php-format -msgid "Mark %d article(s) as read?" -msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?" - -#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1842 -msgid "No article is selected." -msgstr "Aucun article sélectionné." - -#: localized_js.php:126 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569 -msgid "Star article" -msgstr "Marquer comme remarquable" - -#: localized_js.php:127 viewfeed.js:553 -msgid "Unstar article" -msgstr "Ne plus marquer comme remarquable" - -#: localized_js.php:128 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624 -msgid "Please wait..." -msgstr "Veuillez patienter..." - -#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521 -#: viewfeed.js:631 -msgid "Publish article" -msgstr "Publier l'article" - -#: localized_js.php:130 viewfeed.js:618 -msgid "Unpublish article" -msgstr "Ne plus publier l'article" - -#: localized_js.php:131 tt-rss.js:627 -msgid "You can't clear this type of feed." -msgstr "Vous ne pouvez pas purger ce type de flux." - -#: localized_js.php:132 tt-rss.js:633 +#: localized_js.php:66 tt-rss.js:633 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "Supprimer tous les articles non remarquables dans %s ?" -#: localized_js.php:133 tt-rss.js:279 +#: localized_js.php:67 prefs.js:618 +#, fuzzy +msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" +msgstr "Supprimer tous les articles non remarquables dans %s ?" + +#: localized_js.php:68 prefs.js:304 +msgid "Error: Invalid feed URL." +msgstr "" + +#: localized_js.php:69 prefs.js:302 +#, fuzzy +msgid "Error: No feed URL given." +msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie." + +#: localized_js.php:70 +#, fuzzy +msgid "Error while trying to load more headlines" +msgstr "Erreur lors de l'analyse du document." + +#: localized_js.php:71 +#, fuzzy +msgid "Failed to load article in new window" +msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre" + +#: localized_js.php:72 +msgid "Failed to open window for the article" +msgstr "" + +#: localized_js.php:73 prefs.js:640 +msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:75 offline.js:1655 +msgid "Last sync: Cancelled." +msgstr "" + +#: localized_js.php:76 offline.js:837 +msgid "Last sync: Error receiving data." +msgstr "" + +#: localized_js.php:77 offline.js:808 +#, php-format +msgid "Last sync: %s" +msgstr "" + +#: localized_js.php:78 +#, fuzzy +msgid "Loading feed list..." +msgstr "Ouverture en cours, veuillez patienter..." + +#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:138 tt-rss.php:71 +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Ouverture en cours, veuillez patienter..." + +#: localized_js.php:80 +msgid "Local data removed." +msgstr "" + +#: localized_js.php:81 prefs.js:763 +msgid "Login field cannot be blank." +msgstr "Le nom ne peut pas être vide." + +#: localized_js.php:82 tt-rss.js:279 #, fuzzy msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?" -#: localized_js.php:134 prefs.js:1809 -#, fuzzy -msgid "Rescore articles in selected feeds?" +#: localized_js.php:83 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821 +#, php-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?" + +#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1212 +#, php-format +msgid "Mark all visible articles in %s as read?" +msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?" + +#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1885 +#, php-format +msgid "Mark %d article(s) as read?" +msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?" + +#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1251 +#, php-format +msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?" + +#: localized_js.php:88 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..." + +#: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35 +msgid "New password cannot be blank." +msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide." + +#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1842 +msgid "No article is selected." msgstr "Aucun article sélectionné." -#: localized_js.php:135 -#, fuzzy -msgid "Rescoring selected feeds..." -msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..." +#: localized_js.php:91 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959 +#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244 +msgid "No articles are selected." +msgstr "Aucun article sélectionné." -#: localized_js.php:136 -msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time." +#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1883 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "Aucun article à marquer" + +#: localized_js.php:94 prefs.js:688 +msgid "No categories are selected." +msgstr "Aucune catégorie sélectionnée." + +#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925 +#: prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 prefs.js:1824 tt-rss.js:1487 +msgid "No feeds are selected." +msgstr "Aucun flux sélectionné." + +#: localized_js.php:96 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307 +msgid "No feed selected." +msgstr "Aucun flux sélectionné." + +#: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905 +msgid "No filters are selected." +msgstr "Aucun filtre sélectionné." + +#: localized_js.php:98 prefs.js:499 +msgid "No labels are selected." +msgstr "Aucun intitulé sélectionné." + +#: localized_js.php:100 prefs.js:986 +msgid "No OPML file to upload." +msgstr "Aucun fichier OPML à envoyer." + +#: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876 +msgid "No users are selected." +msgstr "Aucun utilisateur sélectionné." + +#: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30 +msgid "Old password cannot be blank." +msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide." + +#: localized_js.php:103 prefs.js:268 tt-rss.js:1437 +#, fuzzy +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Veuillez saisir le titre de l'intitulé :" + +#: localized_js.php:104 prefs.js:352 +#, fuzzy +msgid "Please enter login:" +msgstr "Veuillez saisir le titre de l'intitulé :" + +#: localized_js.php:105 prefs.js:2019 +#, fuzzy +msgid "Please enter new label background color:" +msgstr "Veuillez saisir le titre de l'intitulé :" + +#: localized_js.php:106 prefs.js:2017 +#, fuzzy +msgid "Please enter new label foreground color:" +msgstr "Veuillez saisir le titre de l'intitulé :" + +#: localized_js.php:107 prefs.js:930 +msgid "Please select one feed." +msgstr "Veuillez sélectionner un flux." + +#: localized_js.php:108 prefs.js:612 +msgid "Please select only one feed." +msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux." + +#: localized_js.php:109 prefs.js:910 +msgid "Please select only one filter." +msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre." + +#: localized_js.php:110 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881 +msgid "Please select only one user." +msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur." + +#: localized_js.php:111 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836 +#: tt-rss.js:1015 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux." + +#: localized_js.php:112 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624 +msgid "Please wait..." +msgstr "Veuillez patienter..." + +#: localized_js.php:113 +msgid "Please wait until operation finishes." msgstr "" -#: localized_js.php:137 +#: localized_js.php:114 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521 +#: viewfeed.js:631 +msgid "Publish article" +msgstr "Publier l'article" + +#: localized_js.php:115 +msgid "Published feed URL changed." +msgstr "" + +#: localized_js.php:116 #, fuzzy -msgid "Rescoring feeds..." +msgid "Purging selected feed..." +msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..." + +#: localized_js.php:117 prefs.js:1849 +#, fuzzy, php-format +msgid "Remove filter %s?" +msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?" + +#: localized_js.php:118 +#, fuzzy +msgid "Remove selected articles from label?" +msgstr "Supprimer les intitulés sélectionnés ?" + +#: localized_js.php:119 prefs.js:671 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?" + +#: localized_js.php:120 prefs.js:547 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?" + +#: localized_js.php:121 prefs.js:484 +msgid "Remove selected labels?" +msgstr "Supprimer les intitulés sélectionnés ?" + +#: localized_js.php:122 prefs.js:513 +msgid "Remove selected users?" +msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ?" + +#: localized_js.php:123 +msgid "Removing feed..." msgstr "Suppression d'un flux..." -#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1010 +#: localized_js.php:124 #, fuzzy -msgid "You can't rescore this kind of feed." -msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux." +msgid "Removing filter..." +msgstr "Suppression d'un flux..." -#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1020 +#: localized_js.php:125 +#, fuzzy +msgid "Removing offline data..." +msgstr "Suppression d'un flux..." + +#: localized_js.php:126 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..." + +#: localized_js.php:127 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..." + +#: localized_js.php:128 +msgid "Removing selected labels..." +msgstr "Suppression des intitulés sélectionnés..." + +#: localized_js.php:129 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..." + +#: localized_js.php:130 prefs.js:1693 +msgid "Replace current publishing address with a new one?" +msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?" + +#: localized_js.php:131 prefs.js:1831 +msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." +msgstr "" + +#: localized_js.php:132 tt-rss.js:1020 #, fuzzy, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Articles mémorisés" -#: localized_js.php:140 +#: localized_js.php:133 prefs.js:1809 +#, fuzzy +msgid "Rescore articles in selected feeds?" +msgstr "Aucun article sélectionné." + +#: localized_js.php:134 +#, fuzzy +msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" +msgstr "Aucun article sélectionné." + +#: localized_js.php:135 #, fuzzy msgid "Rescoring articles..." msgstr "Articles mémorisés" -#: localized_js.php:141 tt-rss.js:683 +#: localized_js.php:136 tt-rss.js:683 #, fuzzy msgid "Reset category order?" msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?" -#: localized_js.php:142 -msgid "Category reordering enabled" -msgstr "" +#: localized_js.php:137 prefs.js:1993 +#, fuzzy +msgid "Reset label colors to default?" +msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?" -#: localized_js.php:143 -msgid "Category reordering disabled" -msgstr "" +#: localized_js.php:138 prefs.js:847 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Réinitialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?" -#: localized_js.php:144 prefs.js:1908 +#: localized_js.php:139 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Réinitialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..." + +#: localized_js.php:140 prefs.js:1266 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?" + +#: localized_js.php:141 prefs.js:1908 #, fuzzy msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Aucun article sélectionné." +#: localized_js.php:142 prefs.js:1714 +msgid "Save current configuration?" +msgstr "Enregistrer la configuration actuelle ?" + +#: localized_js.php:143 +#, fuzzy +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Enregistrement de la catégorie..." + +#: localized_js.php:144 +msgid "Saving feed..." +msgstr "Enregistrement d'un flux..." + #: localized_js.php:145 #, fuzzy msgid "Saving feeds..." msgstr "Enregistrement d'un flux..." +#: localized_js.php:146 +msgid "Saving filter..." +msgstr "Enregistrement du filtre..." + +#: localized_js.php:147 +msgid "Saving user..." +msgstr "Enregistrement de l'utilisateur..." + +#: localized_js.php:151 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569 +msgid "Star article" +msgstr "Marquer comme remarquable" + +#: localized_js.php:154 functions.js:1430 +#, fuzzy +msgid "Subscribing to feed..." +msgstr "S'inscrire à un flux" + +#: localized_js.php:155 offline.js:1195 +msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:156 offline.js:890 +msgid "Synchronizing..." +msgstr "" + +#: localized_js.php:157 offline.js:735 +#, fuzzy +msgid "Synchronizing articles..." +msgstr "Articles mémorisés" + +#: localized_js.php:158 offline.js:780 +#, fuzzy, php-format +msgid "Synchronizing articles (%d)..." +msgstr "Articles mémorisés" + +#: localized_js.php:159 offline.js:698 +#, fuzzy +msgid "Synchronizing categories..." +msgstr "Enregistrement de la catégorie..." + +#: localized_js.php:160 offline.js:679 +#, fuzzy +msgid "Synchronizing feeds..." +msgstr "Enregistrement d'un flux..." + +#: localized_js.php:161 offline.js:716 +#, fuzzy +msgid "Synchronizing labels..." +msgstr "Enregistrement de l'intitulé..." + +#: localized_js.php:162 tt-rss.php:175 tt-rss.js:80 +msgid "tag cloud" +msgstr "Nuage d'étiquettes" + +#: localized_js.php:163 offline.js:1672 +msgid "" +"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " +"Continue?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:164 offline.js:1743 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:165 +#, fuzzy +msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." +msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour." + +#: localized_js.php:166 offline.js:1223 +msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:167 +#, fuzzy +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Tentative de modification du mot de passe..." + +#: localized_js.php:168 +msgid "Trying to change e-mail..." +msgstr "Tentative de modification de l'adresse électronique..." + +#: localized_js.php:169 +msgid "Trying to change password..." +msgstr "Tentative de modification du mot de passe..." + +#: localized_js.php:170 viewfeed.js:618 +msgid "Unpublish article" +msgstr "Ne plus publier l'article" + +#: localized_js.php:172 viewfeed.js:553 +msgid "Unstar article" +msgstr "Ne plus marquer comme remarquable" + +#: localized_js.php:173 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704 +#, php-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Se désinscrire de %s ?" + +#: localized_js.php:174 prefs.js:581 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés ?" + +#: localized_js.php:175 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..." + +#: localized_js.php:176 tt-rss.js:627 +msgid "You can't clear this type of feed." +msgstr "Vous ne pouvez pas purger ce type de flux." + +#: localized_js.php:177 tt-rss.js:841 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux." + +#: localized_js.php:178 tt-rss.js:1010 +#, fuzzy +msgid "You can't rescore this kind of feed." +msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux." + +#: localized_js.php:179 tt-rss.js:598 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie." + +#: localized_js.php:180 +msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode." +msgstr "" + +#: localized_js.php:181 +msgid "" +"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " +"switch it into offline mode again. Go online?" +msgstr "" + #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:165 #: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283 #: mobile/functions.php:775 @@ -1291,10 +1489,6 @@ msgstr "" msgid "Go online" msgstr "Non lié" -#: tt-rss.php:175 tt-rss.js:80 -msgid "tag cloud" -msgstr "Nuage d'étiquettes" - #: tt-rss.php:179 #, fuzzy msgid "More feeds..." @@ -2565,131 +2759,36 @@ msgstr "Correspondance sur :" msgid "Internal error: Function not implemented" msgstr "" -#: functions.js:1430 +#~ msgid "display tags" +#~ msgstr "afficher les étiquettes" + +#~ msgid "Can't add user: no login specified." +#~ msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur : aucun nom fourni." + +#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression." +#~ msgstr "Impossible de créer un intitulé : expression SQL manquante." + +#~ msgid "Loading help..." +#~ msgstr "Ouverture de l'aide..." + +#~ msgid "Saving label..." +#~ msgstr "Enregistrement de l'intitulé..." + +#~ msgid "Please select only one label." +#~ msgstr "Veuillez sélectionner un seul intitulé." + +#~ msgid "Please select only one category." +#~ msgstr "Veuillez sélectionner une seule catégorie." + +#~ msgid "Address changed." +#~ msgstr "Adresse modifiée." + +#~ msgid "Please enter label title:" +#~ msgstr "Veuillez saisir le titre de l'intitulé :" + #, fuzzy -msgid "Subscribing to feed..." -msgstr "S'inscrire à un flux" - -#: offline.js:638 -msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." -msgstr "" - -#: offline.js:679 -#, fuzzy -msgid "Synchronizing feeds..." -msgstr "Enregistrement d'un flux..." - -#: offline.js:698 -#, fuzzy -msgid "Synchronizing categories..." -msgstr "Enregistrement de la catégorie..." - -#: offline.js:716 -#, fuzzy -msgid "Synchronizing labels..." -msgstr "Enregistrement de l'intitulé..." - -#: offline.js:735 -#, fuzzy -msgid "Synchronizing articles..." -msgstr "Articles mémorisés" - -#: offline.js:780 -#, fuzzy -msgid "Synchronizing articles (%d)..." -msgstr "Articles mémorisés" - -#: offline.js:808 -msgid "Last sync: %s" -msgstr "" - -#: offline.js:837 -msgid "Last sync: Error receiving data." -msgstr "" - -#: offline.js:892 -msgid "Synchronizing..." -msgstr "" - -#: offline.js:1197 -msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" -msgstr "" - -#: offline.js:1225 -msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" -msgstr "" - -#: offline.js:1657 -msgid "Last sync: Cancelled." -msgstr "" - -#: offline.js:1674 -msgid "" -"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " -"Continue?" -msgstr "" - -#: offline.js:1745 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" -msgstr "" - -#: prefs.js:268 tt-rss.js:1437 -#, fuzzy -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Veuillez saisir le titre de l'intitulé :" - -#: prefs.js:302 -#, fuzzy -msgid "Error: No feed URL given." -msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie." - -#: prefs.js:304 -msgid "Error: Invalid feed URL." -msgstr "" - -#: prefs.js:352 -#, fuzzy -msgid "Please enter login:" -msgstr "Veuillez saisir le titre de l'intitulé :" - -#: prefs.js:359 -#, fuzzy -msgid "Can't create user: no login specified." -msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur : aucun nom fourni." - -#: prefs.js:618 -#, fuzzy -msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" -msgstr "Supprimer tous les articles non remarquables dans %s ?" - -#: prefs.js:640 -msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" -msgstr "" - -#: prefs.js:1831 -msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." -msgstr "" - -#: prefs.js:1849 -#, fuzzy -msgid "Remove filter %s?" -msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?" - -#: prefs.js:1993 -#, fuzzy -msgid "Reset label colors to default?" -msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?" - -#: prefs.js:2017 -#, fuzzy -msgid "Please enter new label foreground color:" -msgstr "Veuillez saisir le titre de l'intitulé :" - -#: prefs.js:2019 -#, fuzzy -msgid "Please enter new label background color:" -msgstr "Veuillez saisir le titre de l'intitulé :" +#~ msgid "Rescoring feeds..." +#~ msgstr "Suppression d'un flux..." #, fuzzy #~ msgid "Restart in offline mode" diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo index 3ad21c67..1e0813be 100644 Binary files a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po index ce635abc..ba4acd31 100644 --- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2.19\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-20 11:38+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-20 15:55+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-03 22:22::+0100\n" "Last-Translator: MiszterX \n" "Language-Team: HUNGARIAN \n" @@ -184,8 +184,9 @@ msgstr "Speciális" msgid "Labels" msgstr "Címkék" -#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59 -#: mobile/functions.php:61 offline.js:494 offline.js:1427 +#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 +#: localized_js.php:153 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 +#: offline.js:1425 msgid "Starred articles" msgstr "Csillagost hírek" @@ -199,8 +200,9 @@ msgstr "Publikált hírek" msgid "Fresh articles" msgstr "Olvasatlan hírek" -#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57 -#: mobile/functions.php:43 offline.js:489 offline.js:1429 +#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 +#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489 +#: offline.js:1427 #, fuzzy msgid "All articles" msgstr "Minden hír" @@ -218,45 +220,49 @@ msgstr "" msgid "Generated feed" msgstr "" -#: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028 -#: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366 -#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:409 +#: functions.php:3989 functions.php:5253 localized_js.php:148 +#: modules/pref-feeds.php:1028 modules/pref-feeds.php:1209 +#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 +#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "Kiválaszt:" -#: functions.php:3990 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210 -#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164 -#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570 +#: functions.php:3990 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1029 +#: modules/pref-feeds.php:1210 modules/pref-filters.php:367 +#: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402 +#: mobile/functions.php:570 msgid "All" msgstr "Mind" -#: functions.php:3991 functions.php:4007 tt-rss.php:240 +#: functions.php:3991 functions.php:4007 localized_js.php:171 tt-rss.php:240 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 msgid "Unread" msgstr "Olvasatlan" -#: functions.php:3992 mobile/functions.php:573 +#: functions.php:3992 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 #, fuzzy msgid "Invert" msgstr "(ellentét)" -#: functions.php:3993 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211 -#: modules/pref-filters.php:368 modules/pref-labels.php:165 -#: modules/pref-users.php:403 mobile/functions.php:572 +#: functions.php:3993 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1030 +#: modules/pref-feeds.php:1211 modules/pref-filters.php:368 +#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403 +#: mobile/functions.php:572 msgid "None" msgstr "Egyiksem" -#: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371 -#: offline.js:185 +#: functions.php:4001 localized_js.php:35 tt-rss.php:189 +#: modules/pref-feeds.php:1371 offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "Műveletek" -#: functions.php:4006 +#: functions.php:4006 localized_js.php:150 #, fuzzy msgid "Selection toggle:" msgstr "Kiválaszt:" -#: functions.php:4008 tt-rss.php:239 mobile/functions.php:459 +#: functions.php:4008 localized_js.php:152 tt-rss.php:239 +#: mobile/functions.php:459 msgid "Starred" msgstr "Csillagoz" @@ -264,15 +270,15 @@ msgstr "Csillagoz" msgid "Published" msgstr "Publikál" -#: functions.php:4011 +#: functions.php:4011 localized_js.php:85 msgid "Mark as read:" msgstr "" -#: functions.php:4012 mobile/functions.php:578 +#: functions.php:4012 localized_js.php:149 mobile/functions.php:578 msgid "Selection" msgstr "Kiválasztottakat" -#: functions.php:4014 mobile/functions.php:580 +#: functions.php:4014 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 msgid "Entire feed" msgstr "Összes feed" @@ -281,7 +287,7 @@ msgstr "Összes feed" msgid "Assign label:" msgstr "Tag felajánlása" -#: functions.php:4059 +#: functions.php:4059 localized_js.php:56 msgid "Click to collapse category" msgstr "" @@ -368,7 +374,7 @@ msgid "" "(see the Actions menu above) or use a filter." msgstr "" -#: functions.php:5310 offline.js:444 +#: functions.php:5310 localized_js.php:92 offline.js:444 #, fuzzy msgid "No articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető hír" @@ -387,397 +393,582 @@ msgstr "Eltávolít" msgid "no tags" msgstr "" -#: localized_js.php:35 tt-rss.js:75 -msgid "display feeds" -msgstr "" - #: localized_js.php:36 -msgid "display tags" -msgstr "" - -#: localized_js.php:37 prefs.php:66 prefs.php:138 tt-rss.php:71 -msgid "Loading, please wait..." -msgstr "Töltés, kérem várjon..." - -#: localized_js.php:38 -msgid "All feeds updated." -msgstr "MInden feed frissítve" - -#: localized_js.php:39 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "" - -#: localized_js.php:40 msgid "Adding feed..." msgstr "" -#: localized_js.php:41 -msgid "Removing feed..." -msgstr "" - -#: localized_js.php:42 -msgid "Saving feed..." -msgstr "" - -#: localized_js.php:43 prefs.js:331 -msgid "Can't add category: no name specified." -msgstr "" - -#: localized_js.php:44 +#: localized_js.php:37 msgid "Adding feed category..." msgstr "" -#: localized_js.php:45 localized_js.php:104 -msgid "Can't add user: no login specified." -msgstr "" - -#: localized_js.php:47 +#: localized_js.php:38 msgid "Adding user..." msgstr "" -#: localized_js.php:48 localized_js.php:102 -msgid "Can't create label: missing SQL expression." +#: localized_js.php:41 +msgid "All feeds updated." +msgstr "MInden feed frissítve" + +#: localized_js.php:42 +#, fuzzy +msgid "Assign score to article:" +msgstr "Tárolt hírek" + +#: localized_js.php:43 +msgid "Assign selected articles to label?" msgstr "" -#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1442 -msgid "Can't create label: missing caption." +#: localized_js.php:44 prefs.js:331 +msgid "Can't add category: no name specified." msgstr "" -#: localized_js.php:50 prefs.js:484 -msgid "Remove selected labels?" -msgstr "" - -#: localized_js.php:51 -msgid "Removing selected labels..." -msgstr "" - -#: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105 prefs.js:499 -msgid "No labels are selected." -msgstr "" - -#: localized_js.php:53 prefs.js:513 -msgid "Remove selected users?" -msgstr "" - -#: localized_js.php:54 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "" - -#: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75 -#: localized_js.php:106 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876 -msgid "No users are selected." -msgstr "" - -#: localized_js.php:56 prefs.js:547 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "" - -#: localized_js.php:57 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "" - -#: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107 prefs.js:562 -#: prefs.js:905 -msgid "No filters are selected." -msgstr "Nincs szőrű kiválasztva." - -#: localized_js.php:59 prefs.js:581 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Leiratkozik a kiválasztott feedekről?" - -#: localized_js.php:60 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Leiratkozás a kiválasztott feedekről..." - -#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83 -#: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627 -#: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 -#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1487 -msgid "No feeds are selected." -msgstr "Nincs feed kiválasztva." - -#: localized_js.php:62 prefs.js:671 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Kiválasztott kategória eltávolítása?" - -#: localized_js.php:63 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Kiválasztott kategória eltávolítása..." - -#: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109 prefs.js:688 -msgid "No categories are selected." -msgstr "Nincs kategória kiválaszta." - -#: localized_js.php:65 -msgid "Saving category..." -msgstr "Kategória mentése" - -#: localized_js.php:66 -msgid "Loading help..." -msgstr "Segítség betöltése..." - -#: localized_js.php:67 -msgid "Saving label..." -msgstr "Címke mentése" - -#: localized_js.php:68 localized_js.php:110 prefs.js:763 -msgid "Login field cannot be blank." -msgstr "" - -#: localized_js.php:69 -msgid "Saving user..." -msgstr "" - -#: localized_js.php:70 -msgid "Saving filter..." -msgstr "" - -#: localized_js.php:72 -msgid "Please select only one label." -msgstr "" - -#: localized_js.php:74 localized_js.php:76 prefs.js:822 prefs.js:843 -#: prefs.js:881 -msgid "Please select only one user." -msgstr "" - -#: localized_js.php:77 prefs.js:847 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "" - -#: localized_js.php:78 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "" - -#: localized_js.php:80 prefs.js:612 -msgid "Please select only one feed." -msgstr "" - -#: localized_js.php:82 prefs.js:910 -msgid "Please select only one filter." -msgstr "" - -#: localized_js.php:84 prefs.js:930 -msgid "Please select one feed." -msgstr "" - -#: localized_js.php:86 -msgid "Please select only one category." -msgstr "" - -#: localized_js.php:87 prefs.js:986 -msgid "No OPML file to upload." -msgstr "" - -#: localized_js.php:88 -msgid "Changing category of selected feeds..." -msgstr "" - -#: localized_js.php:89 prefs.js:1266 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "" - -#: localized_js.php:90 -msgid "Trying to change password..." -msgstr "" - -#: localized_js.php:91 -msgid "Trying to change e-mail..." -msgstr "" - -#: localized_js.php:92 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959 -#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244 -msgid "No articles are selected." -msgstr "" - -#: localized_js.php:93 -msgid "Could not update headlines (missing XML object)" -msgstr "" - -#: localized_js.php:94 -msgid "Could not display article (missing XML object)" -msgstr "" - -#: localized_js.php:95 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307 -msgid "No feed selected." -msgstr "" - -#: localized_js.php:96 prefs.js:1693 -msgid "Replace current publishing address with a new one?" -msgstr "" - -#: localized_js.php:97 -msgid "Address changed." -msgstr "" - -#: localized_js.php:98 -msgid "Could not change address." -msgstr "" - -#: localized_js.php:99 tt-rss.js:598 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "" - -#: localized_js.php:100 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836 -#: tt-rss.js:1015 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "" - -#: localized_js.php:101 tt-rss.js:841 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "" - -#: localized_js.php:112 functions.js:1385 +#: localized_js.php:45 functions.js:1385 msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgstr "" -#: localized_js.php:113 functions.js:1426 +#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1442 +msgid "Can't create label: missing caption." +msgstr "" + +#: localized_js.php:47 prefs.js:359 +msgid "Can't create user: no login specified." +msgstr "" + +#: localized_js.php:48 +msgid "Can't open article: received invalid article link" +msgstr "" + +#: localized_js.php:49 +msgid "Can't open article: received invalid XML" +msgstr "" + +#: localized_js.php:50 functions.js:1426 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "" -#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704 -#, php-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Leiratkozás innen: %s?" - -#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1212 -#, php-format -msgid "Mark all visible articles in %s as read?" +#: localized_js.php:51 +msgid "Category reordering disabled" msgstr "" -#: localized_js.php:116 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821 -#, php-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?" - -#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1251 -#, php-format -msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" +#: localized_js.php:52 +msgid "Category reordering enabled" msgstr "" -#: localized_js.php:118 -msgid "Please enter label title:" -msgstr "Add meg a címke címét:" - -#: localized_js.php:119 prefs.js:1714 -msgid "Save current configuration?" +#: localized_js.php:53 +msgid "Changing category of selected feeds..." msgstr "" -#: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:30 -msgid "Old password cannot be blank." +#: localized_js.php:54 +#, fuzzy +msgid "Clearing feed..." +msgstr "Címke mentése" + +#: localized_js.php:55 +#, fuzzy +msgid "Clearing selected feed..." +msgstr "Leiratkozás a kiválasztott feedekről..." + +#: localized_js.php:57 +#, fuzzy +msgid "comments" +msgstr "Hozzászólás?" + +#: localized_js.php:58 +msgid "Could not change feed URL." msgstr "" -#: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:35 -msgid "New password cannot be blank." +#: localized_js.php:59 +msgid "Could not display article (missing XML object)" msgstr "" -#: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:40 +#: localized_js.php:60 +msgid "Could not update headlines (missing XML data)" +msgstr "" + +#: localized_js.php:61 +msgid "Could not update headlines (missing XML object)" +msgstr "" + +#: localized_js.php:62 offline.js:638 +msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." +msgstr "" + +#: localized_js.php:63 tt-rss.js:75 +msgid "display feeds" +msgstr "" + +#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "" -#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1883 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "" - -#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1885 -#, php-format -msgid "Mark %d article(s) as read?" -msgstr "" - -#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1842 -msgid "No article is selected." -msgstr "" - -#: localized_js.php:126 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569 -msgid "Star article" -msgstr "Csillagoz hí" - -#: localized_js.php:127 viewfeed.js:553 -msgid "Unstar article" -msgstr "" - -#: localized_js.php:128 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624 -msgid "Please wait..." -msgstr "Kérem várjon" - -#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521 -#: viewfeed.js:631 -msgid "Publish article" -msgstr "Hír publikálása" - -#: localized_js.php:130 viewfeed.js:618 -msgid "Unpublish article" -msgstr "Hír nem publikálása" - -#: localized_js.php:131 tt-rss.js:627 -msgid "You can't clear this type of feed." -msgstr "" - -#: localized_js.php:132 tt-rss.js:633 +#: localized_js.php:66 tt-rss.js:633 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "" -#: localized_js.php:133 tt-rss.js:279 +#: localized_js.php:67 prefs.js:618 +#, fuzzy +msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" +msgstr "Leiratkozik a kiválasztott feedekről?" + +#: localized_js.php:68 prefs.js:304 +msgid "Error: Invalid feed URL." +msgstr "" + +#: localized_js.php:69 prefs.js:302 +msgid "Error: No feed URL given." +msgstr "" + +#: localized_js.php:70 +msgid "Error while trying to load more headlines" +msgstr "" + +#: localized_js.php:71 +msgid "Failed to load article in new window" +msgstr "" + +#: localized_js.php:72 +msgid "Failed to open window for the article" +msgstr "" + +#: localized_js.php:73 prefs.js:640 +msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:75 offline.js:1655 +msgid "Last sync: Cancelled." +msgstr "" + +#: localized_js.php:76 offline.js:837 +msgid "Last sync: Error receiving data." +msgstr "" + +#: localized_js.php:77 offline.js:808 +#, php-format +msgid "Last sync: %s" +msgstr "" + +#: localized_js.php:78 +#, fuzzy +msgid "Loading feed list..." +msgstr "Töltés, kérem várjon..." + +#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:138 tt-rss.php:71 +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Töltés, kérem várjon..." + +#: localized_js.php:80 +msgid "Local data removed." +msgstr "" + +#: localized_js.php:81 prefs.js:763 +msgid "Login field cannot be blank." +msgstr "" + +#: localized_js.php:82 tt-rss.js:279 #, fuzzy msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?" -#: localized_js.php:134 prefs.js:1809 -#, fuzzy -msgid "Rescore articles in selected feeds?" -msgstr "Leiratkozik a kiválasztott feedekről?" +#: localized_js.php:83 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821 +#, php-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?" -#: localized_js.php:135 +#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1212 +#, php-format +msgid "Mark all visible articles in %s as read?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1885 +#, php-format +msgid "Mark %d article(s) as read?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1251 +#, php-format +msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:88 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "" + +#: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35 +msgid "New password cannot be blank." +msgstr "" + +#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1842 +msgid "No article is selected." +msgstr "" + +#: localized_js.php:91 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959 +#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244 +msgid "No articles are selected." +msgstr "" + +#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1883 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "" + +#: localized_js.php:94 prefs.js:688 +msgid "No categories are selected." +msgstr "Nincs kategória kiválaszta." + +#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925 +#: prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 prefs.js:1824 tt-rss.js:1487 +msgid "No feeds are selected." +msgstr "Nincs feed kiválasztva." + +#: localized_js.php:96 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307 +msgid "No feed selected." +msgstr "" + +#: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905 +msgid "No filters are selected." +msgstr "Nincs szőrű kiválasztva." + +#: localized_js.php:98 prefs.js:499 +msgid "No labels are selected." +msgstr "" + +#: localized_js.php:100 prefs.js:986 +msgid "No OPML file to upload." +msgstr "" + +#: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876 +msgid "No users are selected." +msgstr "" + +#: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30 +msgid "Old password cannot be blank." +msgstr "" + +#: localized_js.php:103 prefs.js:268 tt-rss.js:1437 #, fuzzy -msgid "Rescoring selected feeds..." +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Add meg a címke címét:" + +#: localized_js.php:104 prefs.js:352 +#, fuzzy +msgid "Please enter login:" +msgstr "Add meg a címke címét:" + +#: localized_js.php:105 prefs.js:2019 +#, fuzzy +msgid "Please enter new label background color:" +msgstr "Add meg a címke címét:" + +#: localized_js.php:106 prefs.js:2017 +#, fuzzy +msgid "Please enter new label foreground color:" +msgstr "Add meg a címke címét:" + +#: localized_js.php:107 prefs.js:930 +msgid "Please select one feed." +msgstr "" + +#: localized_js.php:108 prefs.js:612 +msgid "Please select only one feed." +msgstr "" + +#: localized_js.php:109 prefs.js:910 +msgid "Please select only one filter." +msgstr "" + +#: localized_js.php:110 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881 +msgid "Please select only one user." +msgstr "" + +#: localized_js.php:111 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836 +#: tt-rss.js:1015 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "" + +#: localized_js.php:112 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624 +msgid "Please wait..." +msgstr "Kérem várjon" + +#: localized_js.php:113 +msgid "Please wait until operation finishes." +msgstr "" + +#: localized_js.php:114 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521 +#: viewfeed.js:631 +msgid "Publish article" +msgstr "Hír publikálása" + +#: localized_js.php:115 +msgid "Published feed URL changed." +msgstr "" + +#: localized_js.php:116 +#, fuzzy +msgid "Purging selected feed..." msgstr "Leiratkozás a kiválasztott feedekről..." -#: localized_js.php:136 -msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time." +#: localized_js.php:117 prefs.js:1849 +#, fuzzy, php-format +msgid "Remove filter %s?" +msgstr "Tárolt hírek" + +#: localized_js.php:118 +#, fuzzy +msgid "Remove selected articles from label?" +msgstr "Kiválasztott kategória eltávolítása?" + +#: localized_js.php:119 prefs.js:671 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Kiválasztott kategória eltávolítása?" + +#: localized_js.php:120 prefs.js:547 +msgid "Remove selected filters?" msgstr "" -#: localized_js.php:137 -msgid "Rescoring feeds..." +#: localized_js.php:121 prefs.js:484 +msgid "Remove selected labels?" msgstr "" -#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1010 -msgid "You can't rescore this kind of feed." +#: localized_js.php:122 prefs.js:513 +msgid "Remove selected users?" msgstr "" -#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1020 +#: localized_js.php:123 +msgid "Removing feed..." +msgstr "" + +#: localized_js.php:124 +#, fuzzy +msgid "Removing filter..." +msgstr "Tárolt hírek" + +#: localized_js.php:125 +#, fuzzy +msgid "Removing offline data..." +msgstr "Kiválasztott kategória eltávolítása?" + +#: localized_js.php:126 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Kiválasztott kategória eltávolítása..." + +#: localized_js.php:127 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "" + +#: localized_js.php:128 +msgid "Removing selected labels..." +msgstr "" + +#: localized_js.php:129 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "" + +#: localized_js.php:130 prefs.js:1693 +msgid "Replace current publishing address with a new one?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:131 prefs.js:1831 +msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." +msgstr "" + +#: localized_js.php:132 tt-rss.js:1020 #, fuzzy, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Tárolt hírek" -#: localized_js.php:140 +#: localized_js.php:133 prefs.js:1809 +#, fuzzy +msgid "Rescore articles in selected feeds?" +msgstr "Leiratkozik a kiválasztott feedekről?" + +#: localized_js.php:134 +#, fuzzy +msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" +msgstr "Leiratkozik a kiválasztott feedekről?" + +#: localized_js.php:135 #, fuzzy msgid "Rescoring articles..." msgstr "Tárolt hírek" -#: localized_js.php:141 tt-rss.js:683 +#: localized_js.php:136 tt-rss.js:683 #, fuzzy msgid "Reset category order?" msgstr "Kiválasztott kategória eltávolítása?" -#: localized_js.php:142 -msgid "Category reordering enabled" +#: localized_js.php:137 prefs.js:1993 +#, fuzzy +msgid "Reset label colors to default?" +msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettre" + +#: localized_js.php:138 prefs.js:847 +msgid "Reset password of selected user?" msgstr "" -#: localized_js.php:143 -msgid "Category reordering disabled" +#: localized_js.php:139 +msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "" -#: localized_js.php:144 prefs.js:1908 +#: localized_js.php:140 prefs.js:1266 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:141 prefs.js:1908 #, fuzzy msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Leiratkozik a kiválasztott feedekről?" +#: localized_js.php:142 prefs.js:1714 +msgid "Save current configuration?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:143 +#, fuzzy +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Kategória mentése" + +#: localized_js.php:144 +msgid "Saving feed..." +msgstr "" + #: localized_js.php:145 #, fuzzy msgid "Saving feeds..." msgstr "Címke mentése" +#: localized_js.php:146 +msgid "Saving filter..." +msgstr "" + +#: localized_js.php:147 +msgid "Saving user..." +msgstr "" + +#: localized_js.php:151 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569 +msgid "Star article" +msgstr "Csillagoz hí" + +#: localized_js.php:154 functions.js:1430 +#, fuzzy +msgid "Subscribing to feed..." +msgstr "Feliratkozás feedre" + +#: localized_js.php:155 offline.js:1195 +msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:156 offline.js:890 +msgid "Synchronizing..." +msgstr "" + +#: localized_js.php:157 offline.js:735 +#, fuzzy +msgid "Synchronizing articles..." +msgstr "Tárolt hírek" + +#: localized_js.php:158 offline.js:780 +#, fuzzy, php-format +msgid "Synchronizing articles (%d)..." +msgstr "Tárolt hírek" + +#: localized_js.php:159 offline.js:698 +#, fuzzy +msgid "Synchronizing categories..." +msgstr "Kategória mentése" + +#: localized_js.php:160 offline.js:679 +#, fuzzy +msgid "Synchronizing feeds..." +msgstr "Címke mentése" + +#: localized_js.php:161 offline.js:716 +#, fuzzy +msgid "Synchronizing labels..." +msgstr "Címke mentése" + +#: localized_js.php:162 tt-rss.php:175 tt-rss.js:80 +msgid "tag cloud" +msgstr "tag felhő" + +#: localized_js.php:163 offline.js:1672 +msgid "" +"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " +"Continue?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:164 offline.js:1743 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:165 +#, fuzzy +msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." +msgstr "Regisztrált" + +#: localized_js.php:166 offline.js:1223 +msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:167 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "" + +#: localized_js.php:168 +msgid "Trying to change e-mail..." +msgstr "" + +#: localized_js.php:169 +msgid "Trying to change password..." +msgstr "" + +#: localized_js.php:170 viewfeed.js:618 +msgid "Unpublish article" +msgstr "Hír nem publikálása" + +#: localized_js.php:172 viewfeed.js:553 +msgid "Unstar article" +msgstr "" + +#: localized_js.php:173 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704 +#, php-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Leiratkozás innen: %s?" + +#: localized_js.php:174 prefs.js:581 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Leiratkozik a kiválasztott feedekről?" + +#: localized_js.php:175 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Leiratkozás a kiválasztott feedekről..." + +#: localized_js.php:176 tt-rss.js:627 +msgid "You can't clear this type of feed." +msgstr "" + +#: localized_js.php:177 tt-rss.js:841 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "" + +#: localized_js.php:178 tt-rss.js:1010 +msgid "You can't rescore this kind of feed." +msgstr "" + +#: localized_js.php:179 tt-rss.js:598 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "" + +#: localized_js.php:180 +msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode." +msgstr "" + +#: localized_js.php:181 +msgid "" +"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " +"switch it into offline mode again. Go online?" +msgstr "" + #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:165 #: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283 #: mobile/functions.php:775 @@ -1244,10 +1435,6 @@ msgstr "" msgid "Go online" msgstr "Nem linkelt" -#: tt-rss.php:175 tt-rss.js:80 -msgid "tag cloud" -msgstr "tag felhő" - #: tt-rss.php:179 #, fuzzy msgid "More feeds..." @@ -2482,133 +2669,14 @@ msgstr "Egyezés ezzel:" msgid "Internal error: Function not implemented" msgstr "" -#: functions.js:1430 -#, fuzzy -msgid "Subscribing to feed..." -msgstr "Feliratkozás feedre" +#~ msgid "Loading help..." +#~ msgstr "Segítség betöltése..." -#: offline.js:638 -msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." -msgstr "" +#~ msgid "Saving label..." +#~ msgstr "Címke mentése" -#: offline.js:679 -#, fuzzy -msgid "Synchronizing feeds..." -msgstr "Címke mentése" - -#: offline.js:698 -#, fuzzy -msgid "Synchronizing categories..." -msgstr "Kategória mentése" - -#: offline.js:716 -#, fuzzy -msgid "Synchronizing labels..." -msgstr "Címke mentése" - -#: offline.js:735 -#, fuzzy -msgid "Synchronizing articles..." -msgstr "Tárolt hírek" - -#: offline.js:780 -#, fuzzy -msgid "Synchronizing articles (%d)..." -msgstr "Tárolt hírek" - -#: offline.js:808 -msgid "Last sync: %s" -msgstr "" - -#: offline.js:837 -msgid "Last sync: Error receiving data." -msgstr "" - -#: offline.js:892 -msgid "Synchronizing..." -msgstr "" - -#: offline.js:1197 -msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" -msgstr "" - -#: offline.js:1225 -msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" -msgstr "" - -#: offline.js:1657 -msgid "Last sync: Cancelled." -msgstr "" - -#: offline.js:1674 -msgid "" -"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " -"Continue?" -msgstr "" - -#: offline.js:1745 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" -msgstr "" - -#: prefs.js:268 tt-rss.js:1437 -#, fuzzy -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Add meg a címke címét:" - -#: prefs.js:302 -msgid "Error: No feed URL given." -msgstr "" - -#: prefs.js:304 -msgid "Error: Invalid feed URL." -msgstr "" - -#: prefs.js:352 -#, fuzzy -msgid "Please enter login:" -msgstr "Add meg a címke címét:" - -#: prefs.js:359 -msgid "Can't create user: no login specified." -msgstr "" - -#: prefs.js:618 -#, fuzzy -msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" -msgstr "Leiratkozik a kiválasztott feedekről?" - -#: prefs.js:640 -msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" -msgstr "" - -#: prefs.js:1831 -msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." -msgstr "" - -#: prefs.js:1849 -#, fuzzy -msgid "Remove filter %s?" -msgstr "Tárolt hírek" - -#: prefs.js:1993 -#, fuzzy -msgid "Reset label colors to default?" -msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettre" - -#: prefs.js:2017 -#, fuzzy -msgid "Please enter new label foreground color:" -msgstr "Add meg a címke címét:" - -#: prefs.js:2019 -#, fuzzy -msgid "Please enter new label background color:" -msgstr "Add meg a címke címét:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Restart in offline mode" -#~ msgstr "Regisztrált" +#~ msgid "Please enter label title:" +#~ msgstr "Add meg a címke címét:" #~ msgid "Fatal Error" #~ msgstr "Végzetes Hiba" diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo index 975775c0..ac28ccb5 100644 Binary files a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po index 24533579..232b75e6 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ttrss-1.2.30\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-20 11:38+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-20 15:55+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-03 16:43+0100\n" "Last-Translator: Andrea Zagli \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -189,8 +189,9 @@ msgstr "Speciale" msgid "Labels" msgstr "Etichette" -#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59 -#: mobile/functions.php:61 offline.js:494 offline.js:1427 +#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 +#: localized_js.php:153 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 +#: offline.js:1425 msgid "Starred articles" msgstr "Articoli con stella" @@ -204,8 +205,9 @@ msgstr "Articoli pubblicati" msgid "Fresh articles" msgstr "Articoli nuovi" -#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57 -#: mobile/functions.php:43 offline.js:489 offline.js:1429 +#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 +#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489 +#: offline.js:1427 #, fuzzy msgid "All articles" msgstr "Tutti gli articoli" @@ -223,43 +225,47 @@ msgstr "Ricerca" msgid "Generated feed" msgstr "Notiziario generato" -#: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028 -#: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366 -#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:409 +#: functions.php:3989 functions.php:5253 localized_js.php:148 +#: modules/pref-feeds.php:1028 modules/pref-feeds.php:1209 +#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 +#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "Seleziona:" -#: functions.php:3990 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210 -#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164 -#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570 +#: functions.php:3990 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1029 +#: modules/pref-feeds.php:1210 modules/pref-filters.php:367 +#: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402 +#: mobile/functions.php:570 msgid "All" msgstr "Tutti" -#: functions.php:3991 functions.php:4007 tt-rss.php:240 +#: functions.php:3991 functions.php:4007 localized_js.php:171 tt-rss.php:240 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 msgid "Unread" msgstr "Non letti" -#: functions.php:3992 mobile/functions.php:573 +#: functions.php:3992 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 msgid "Invert" msgstr "Inverti" -#: functions.php:3993 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211 -#: modules/pref-filters.php:368 modules/pref-labels.php:165 -#: modules/pref-users.php:403 mobile/functions.php:572 +#: functions.php:3993 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1030 +#: modules/pref-feeds.php:1211 modules/pref-filters.php:368 +#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403 +#: mobile/functions.php:572 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371 -#: offline.js:185 +#: functions.php:4001 localized_js.php:35 tt-rss.php:189 +#: modules/pref-feeds.php:1371 offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "Azioni..." -#: functions.php:4006 +#: functions.php:4006 localized_js.php:150 msgid "Selection toggle:" msgstr "Inverti selezione:" -#: functions.php:4008 tt-rss.php:239 mobile/functions.php:459 +#: functions.php:4008 localized_js.php:152 tt-rss.php:239 +#: mobile/functions.php:459 msgid "Starred" msgstr "Con stella" @@ -267,15 +273,15 @@ msgstr "Con stella" msgid "Published" msgstr "Pubblicati" -#: functions.php:4011 +#: functions.php:4011 localized_js.php:85 msgid "Mark as read:" msgstr "Segna come letti:" -#: functions.php:4012 mobile/functions.php:578 +#: functions.php:4012 localized_js.php:149 mobile/functions.php:578 msgid "Selection" msgstr "Selezione" -#: functions.php:4014 mobile/functions.php:580 +#: functions.php:4014 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 msgid "Entire feed" msgstr "Intero notiziario" @@ -284,7 +290,7 @@ msgstr "Intero notiziario" msgid "Assign label:" msgstr "Assegna etichette" -#: functions.php:4059 +#: functions.php:4059 localized_js.php:56 msgid "Click to collapse category" msgstr "Fare clic per contrarre la categoria" @@ -368,7 +374,7 @@ msgid "" "(see the Actions menu above) or use a filter." msgstr "" -#: functions.php:5310 offline.js:444 +#: functions.php:5310 localized_js.php:92 offline.js:444 msgid "No articles found to display." msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare." @@ -386,394 +392,591 @@ msgstr "Rimuovi" msgid "no tags" msgstr "nessuna etichetta" -#: localized_js.php:35 tt-rss.js:75 -msgid "display feeds" -msgstr "visualizza notiziari" - #: localized_js.php:36 -msgid "display tags" -msgstr "visualizza etichette" - -#: localized_js.php:37 prefs.php:66 prefs.php:138 tt-rss.php:71 -msgid "Loading, please wait..." -msgstr "Caricamento, attendere prego..." - -#: localized_js.php:38 -msgid "All feeds updated." -msgstr "Tutti i notiziari aggiornati." - -#: localized_js.php:39 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Segnatura dei notiziari come letti..." - -#: localized_js.php:40 msgid "Adding feed..." msgstr "Aggiunta notiziario..." -#: localized_js.php:41 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Rimozione notiziario..." - -#: localized_js.php:42 -msgid "Saving feed..." -msgstr "Salvataggio notiziario..." - -#: localized_js.php:43 prefs.js:331 -msgid "Can't add category: no name specified." -msgstr "Impossibile aggiungere la categoria: nessun nome specificato." - -#: localized_js.php:44 +#: localized_js.php:37 msgid "Adding feed category..." msgstr "Aggiunta categoria notiziario..." -#: localized_js.php:45 localized_js.php:104 -msgid "Can't add user: no login specified." -msgstr "Impossibile aggiungere l'utente: nessun accesso specificato." - -#: localized_js.php:47 +#: localized_js.php:38 msgid "Adding user..." msgstr "Aggiunta utente..." -#: localized_js.php:48 localized_js.php:102 -msgid "Can't create label: missing SQL expression." -msgstr "Impossibile creare l'etichetta: espressione SQL mancante." +#: localized_js.php:41 +msgid "All feeds updated." +msgstr "Tutti i notiziari aggiornati." -#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1442 -msgid "Can't create label: missing caption." -msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante." +#: localized_js.php:42 +#, fuzzy +msgid "Assign score to article:" +msgstr "Cambio punteggio degli articoli" -#: localized_js.php:50 prefs.js:484 -msgid "Remove selected labels?" -msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?" +#: localized_js.php:43 +#, fuzzy +msgid "Assign selected articles to label?" +msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?" -#: localized_js.php:51 -msgid "Removing selected labels..." -msgstr "Rimozione delle etichette selezionate..." +#: localized_js.php:44 prefs.js:331 +msgid "Can't add category: no name specified." +msgstr "Impossibile aggiungere la categoria: nessun nome specificato." -#: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105 prefs.js:499 -msgid "No labels are selected." -msgstr "Nessuna etichetta selezionata." - -#: localized_js.php:53 prefs.js:513 -msgid "Remove selected users?" -msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati?" - -#: localized_js.php:54 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Rimozione degli utenti selezionati..." - -#: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75 -#: localized_js.php:106 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876 -msgid "No users are selected." -msgstr "Nessun utente selezionato." - -#: localized_js.php:56 prefs.js:547 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?" - -#: localized_js.php:57 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Rimozione dei filtri selezionati..." - -#: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107 prefs.js:562 -#: prefs.js:905 -msgid "No filters are selected." -msgstr "Nessun filtro selezionato." - -#: localized_js.php:59 prefs.js:581 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?" - -#: localized_js.php:60 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Annullamento della sottoscrizione dai notiziari selezionati..." - -#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83 -#: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627 -#: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 -#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1487 -msgid "No feeds are selected." -msgstr "Nessun notiziario selezionato." - -#: localized_js.php:62 prefs.js:671 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?" - -#: localized_js.php:63 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Rimozione delle categorie selezionate..." - -#: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109 prefs.js:688 -msgid "No categories are selected." -msgstr "Nessuna categoria selezionata." - -#: localized_js.php:65 -msgid "Saving category..." -msgstr "Salvataggio categoria..." - -#: localized_js.php:66 -msgid "Loading help..." -msgstr "Caricamento manuale..." - -#: localized_js.php:67 -msgid "Saving label..." -msgstr "Salvataggio etichetta..." - -#: localized_js.php:68 localized_js.php:110 prefs.js:763 -msgid "Login field cannot be blank." -msgstr "Il campo accesso non può essere vuoto." - -#: localized_js.php:69 -msgid "Saving user..." -msgstr "Salvataggio utente..." - -#: localized_js.php:70 -msgid "Saving filter..." -msgstr "Salvataggio filtro..." - -#: localized_js.php:72 -msgid "Please select only one label." -msgstr "Selezionare una sola etichetta." - -#: localized_js.php:74 localized_js.php:76 prefs.js:822 prefs.js:843 -#: prefs.js:881 -msgid "Please select only one user." -msgstr "Selezionare un solo utente." - -#: localized_js.php:77 prefs.js:847 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Reimpostare la password per l'utente selezionato?" - -#: localized_js.php:78 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Reimpostazione della password per l'utente selezionato..." - -#: localized_js.php:80 prefs.js:612 -msgid "Please select only one feed." -msgstr "Selezionare solo un notiziario." - -#: localized_js.php:82 prefs.js:910 -msgid "Please select only one filter." -msgstr "Selezionare solo un filtro." - -#: localized_js.php:84 prefs.js:930 -msgid "Please select one feed." -msgstr "Selezionare un solo notiziario." - -#: localized_js.php:86 -msgid "Please select only one category." -msgstr "Selezionare una sola categoria." - -#: localized_js.php:87 prefs.js:986 -msgid "No OPML file to upload." -msgstr "Nessun file OPML da caricare." - -#: localized_js.php:88 -msgid "Changing category of selected feeds..." -msgstr "Cambiamento della categoria dei notiziari selezionati..." - -#: localized_js.php:89 prefs.js:1266 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?" - -#: localized_js.php:90 -msgid "Trying to change password..." -msgstr "Tentativo di cambio della password..." - -#: localized_js.php:91 -msgid "Trying to change e-mail..." -msgstr "Tentativo di cambio dell'email..." - -#: localized_js.php:92 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959 -#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244 -msgid "No articles are selected." -msgstr "Nessun articolo selezionato." - -#: localized_js.php:93 -msgid "Could not update headlines (missing XML object)" -msgstr "Impossibile aggiornare i sommari (oggetto XML mancante)" - -#: localized_js.php:94 -msgid "Could not display article (missing XML object)" -msgstr "Impossibili visualizzare l'articolo (manca l'oggetto XML)" - -#: localized_js.php:95 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307 -msgid "No feed selected." -msgstr "Nessun notiziario selezionato." - -#: localized_js.php:96 prefs.js:1693 -msgid "Replace current publishing address with a new one?" -msgstr "Sostituire l'indirizzo di pubblicazione attuale con uno nuovo?" - -#: localized_js.php:97 -msgid "Address changed." -msgstr "Indirizzo cambiato" - -#: localized_js.php:98 -msgid "Could not change address." -msgstr "Impossibile cambiare l'indirizzo." - -#: localized_js.php:99 tt-rss.js:598 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria." - -#: localized_js.php:100 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836 -#: tt-rss.js:1015 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Selezionare prima qualche notiziario." - -#: localized_js.php:101 tt-rss.js:841 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario." - -#: localized_js.php:112 functions.js:1385 +#: localized_js.php:45 functions.js:1385 msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgstr "Impossibile aggiungere il filtro: niente a cui corrisponda." -#: localized_js.php:113 functions.js:1426 +#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1442 +msgid "Can't create label: missing caption." +msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante." + +#: localized_js.php:47 prefs.js:359 +#, fuzzy +msgid "Can't create user: no login specified." +msgstr "Impossibile aggiungere l'utente: nessun accesso specificato." + +#: localized_js.php:48 +msgid "Can't open article: received invalid article link" +msgstr "" + +#: localized_js.php:49 +msgid "Can't open article: received invalid XML" +msgstr "" + +#: localized_js.php:50 functions.js:1426 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "" "Impossibile annullare la sottoscrizione: nessun URL di notiziario è stato " "dato." -#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704 -#, php-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?" +#: localized_js.php:51 +msgid "Category reordering disabled" +msgstr "Riordinamento categoria disabilitato" -#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1212 -#, php-format -msgid "Mark all visible articles in %s as read?" -msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?" +#: localized_js.php:52 +msgid "Category reordering enabled" +msgstr "Riordinamento categoria abilitato" -#: localized_js.php:116 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821 -#, php-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?" +#: localized_js.php:53 +msgid "Changing category of selected feeds..." +msgstr "Cambiamento della categoria dei notiziari selezionati..." -#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1251 -#, php-format -msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?" +#: localized_js.php:54 +#, fuzzy +msgid "Clearing feed..." +msgstr "Salvataggio notiziario..." -#: localized_js.php:118 -msgid "Please enter label title:" -msgstr "Inserire il titolo dell'etichetta:" +#: localized_js.php:55 +#, fuzzy +msgid "Clearing selected feed..." +msgstr "Cambiamento del punteggio ai notiziari selezionati..." -#: localized_js.php:119 prefs.js:1714 -msgid "Save current configuration?" -msgstr "Salvare la configurazione attuale?" +#: localized_js.php:57 +#, fuzzy +msgid "comments" +msgstr "Commenti?" -#: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:30 -msgid "Old password cannot be blank." -msgstr "La vecchia password non può essere vuota." +#: localized_js.php:58 +#, fuzzy +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Impossibile cambiare l'indirizzo." -#: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:35 -msgid "New password cannot be blank." -msgstr "La nuova password non può essere vuota." +#: localized_js.php:59 +msgid "Could not display article (missing XML object)" +msgstr "Impossibili visualizzare l'articolo (manca l'oggetto XML)" -#: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:40 +#: localized_js.php:60 +#, fuzzy +msgid "Could not update headlines (missing XML data)" +msgstr "Impossibile aggiornare i sommari (oggetto XML mancante)" + +#: localized_js.php:61 +msgid "Could not update headlines (missing XML object)" +msgstr "Impossibile aggiornare i sommari (oggetto XML mancante)" + +#: localized_js.php:62 offline.js:638 +msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." +msgstr "" + +#: localized_js.php:63 tt-rss.js:75 +msgid "display feeds" +msgstr "visualizza notiziari" + +#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Le password inserite non corrispondono." -#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1883 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "Nessun articolo trovato da segnare" - -#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1885 -#, php-format -msgid "Mark %d article(s) as read?" -msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?" - -#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1842 -msgid "No article is selected." -msgstr "Nessun articolo selezionato." - -#: localized_js.php:126 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569 -msgid "Star article" -msgstr "Metti la stella all'articolo" - -#: localized_js.php:127 viewfeed.js:553 -msgid "Unstar article" -msgstr "Togli la stella all'articolo" - -#: localized_js.php:128 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624 -msgid "Please wait..." -msgstr "Attendere prego..." - -#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521 -#: viewfeed.js:631 -msgid "Publish article" -msgstr "Pubblica articolo" - -#: localized_js.php:130 viewfeed.js:618 -msgid "Unpublish article" -msgstr "Non pubblicare articolo" - -#: localized_js.php:131 tt-rss.js:627 -msgid "You can't clear this type of feed." -msgstr "Impossibile pulire questo tipo di notiziario." - -#: localized_js.php:132 tt-rss.js:633 +#: localized_js.php:66 tt-rss.js:633 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella in «%s»?" -#: localized_js.php:133 tt-rss.js:279 +#: localized_js.php:67 prefs.js:618 +#, fuzzy +msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" +msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella in «%s»?" + +#: localized_js.php:68 prefs.js:304 +msgid "Error: Invalid feed URL." +msgstr "" + +#: localized_js.php:69 prefs.js:302 +#, fuzzy +msgid "Error: No feed URL given." +msgstr "" +"Impossibile annullare la sottoscrizione: nessun URL di notiziario è stato " +"dato." + +#: localized_js.php:70 +#, fuzzy +msgid "Error while trying to load more headlines" +msgstr "Errore durante l'analisi del documento." + +#: localized_js.php:71 +#, fuzzy +msgid "Failed to load article in new window" +msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra" + +#: localized_js.php:72 +msgid "Failed to open window for the article" +msgstr "" + +#: localized_js.php:73 prefs.js:640 +msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:75 offline.js:1655 +msgid "Last sync: Cancelled." +msgstr "" + +#: localized_js.php:76 offline.js:837 +msgid "Last sync: Error receiving data." +msgstr "" + +#: localized_js.php:77 offline.js:808 +#, php-format +msgid "Last sync: %s" +msgstr "" + +#: localized_js.php:78 +#, fuzzy +msgid "Loading feed list..." +msgstr "Caricamento, attendere prego..." + +#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:138 tt-rss.php:71 +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Caricamento, attendere prego..." + +#: localized_js.php:80 +msgid "Local data removed." +msgstr "" + +#: localized_js.php:81 prefs.js:763 +msgid "Login field cannot be blank." +msgstr "Il campo accesso non può essere vuoto." + +#: localized_js.php:82 tt-rss.js:279 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?" -#: localized_js.php:134 prefs.js:1809 -msgid "Rescore articles in selected feeds?" -msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?" +#: localized_js.php:83 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821 +#, php-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?" -#: localized_js.php:135 -msgid "Rescoring selected feeds..." +#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1212 +#, php-format +msgid "Mark all visible articles in %s as read?" +msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?" + +#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1885 +#, php-format +msgid "Mark %d article(s) as read?" +msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?" + +#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1251 +#, php-format +msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?" + +#: localized_js.php:88 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Segnatura dei notiziari come letti..." + +#: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35 +msgid "New password cannot be blank." +msgstr "La nuova password non può essere vuota." + +#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1842 +msgid "No article is selected." +msgstr "Nessun articolo selezionato." + +#: localized_js.php:91 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959 +#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244 +msgid "No articles are selected." +msgstr "Nessun articolo selezionato." + +#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1883 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "Nessun articolo trovato da segnare" + +#: localized_js.php:94 prefs.js:688 +msgid "No categories are selected." +msgstr "Nessuna categoria selezionata." + +#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925 +#: prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 prefs.js:1824 tt-rss.js:1487 +msgid "No feeds are selected." +msgstr "Nessun notiziario selezionato." + +#: localized_js.php:96 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307 +msgid "No feed selected." +msgstr "Nessun notiziario selezionato." + +#: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905 +msgid "No filters are selected." +msgstr "Nessun filtro selezionato." + +#: localized_js.php:98 prefs.js:499 +msgid "No labels are selected." +msgstr "Nessuna etichetta selezionata." + +#: localized_js.php:100 prefs.js:986 +msgid "No OPML file to upload." +msgstr "Nessun file OPML da caricare." + +#: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876 +msgid "No users are selected." +msgstr "Nessun utente selezionato." + +#: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30 +msgid "Old password cannot be blank." +msgstr "La vecchia password non può essere vuota." + +#: localized_js.php:103 prefs.js:268 tt-rss.js:1437 +#, fuzzy +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Inserire il titolo dell'etichetta:" + +#: localized_js.php:104 prefs.js:352 +#, fuzzy +msgid "Please enter login:" +msgstr "Inserire il titolo dell'etichetta:" + +#: localized_js.php:105 prefs.js:2019 +#, fuzzy +msgid "Please enter new label background color:" +msgstr "Inserire il titolo dell'etichetta:" + +#: localized_js.php:106 prefs.js:2017 +#, fuzzy +msgid "Please enter new label foreground color:" +msgstr "Inserire il titolo dell'etichetta:" + +#: localized_js.php:107 prefs.js:930 +msgid "Please select one feed." +msgstr "Selezionare un solo notiziario." + +#: localized_js.php:108 prefs.js:612 +msgid "Please select only one feed." +msgstr "Selezionare solo un notiziario." + +#: localized_js.php:109 prefs.js:910 +msgid "Please select only one filter." +msgstr "Selezionare solo un filtro." + +#: localized_js.php:110 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881 +msgid "Please select only one user." +msgstr "Selezionare un solo utente." + +#: localized_js.php:111 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836 +#: tt-rss.js:1015 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Selezionare prima qualche notiziario." + +#: localized_js.php:112 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624 +msgid "Please wait..." +msgstr "Attendere prego..." + +#: localized_js.php:113 +msgid "Please wait until operation finishes." +msgstr "" + +#: localized_js.php:114 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521 +#: viewfeed.js:631 +msgid "Publish article" +msgstr "Pubblica articolo" + +#: localized_js.php:115 +msgid "Published feed URL changed." +msgstr "" + +#: localized_js.php:116 +#, fuzzy +msgid "Purging selected feed..." msgstr "Cambiamento del punteggio ai notiziari selezionati..." -#: localized_js.php:136 -msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time." +#: localized_js.php:117 prefs.js:1849 +#, fuzzy, php-format +msgid "Remove filter %s?" +msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?" + +#: localized_js.php:118 +#, fuzzy +msgid "Remove selected articles from label?" +msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?" + +#: localized_js.php:119 prefs.js:671 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?" + +#: localized_js.php:120 prefs.js:547 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?" + +#: localized_js.php:121 prefs.js:484 +msgid "Remove selected labels?" +msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?" + +#: localized_js.php:122 prefs.js:513 +msgid "Remove selected users?" +msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati?" + +#: localized_js.php:123 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Rimozione notiziario..." + +#: localized_js.php:124 +#, fuzzy +msgid "Removing filter..." +msgstr "Rimozione notiziario..." + +#: localized_js.php:125 +#, fuzzy +msgid "Removing offline data..." +msgstr "Rimozione notiziario..." + +#: localized_js.php:126 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Rimozione delle categorie selezionate..." + +#: localized_js.php:127 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Rimozione dei filtri selezionati..." + +#: localized_js.php:128 +msgid "Removing selected labels..." +msgstr "Rimozione delle etichette selezionate..." + +#: localized_js.php:129 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Rimozione degli utenti selezionati..." + +#: localized_js.php:130 prefs.js:1693 +msgid "Replace current publishing address with a new one?" +msgstr "Sostituire l'indirizzo di pubblicazione attuale con uno nuovo?" + +#: localized_js.php:131 prefs.js:1831 +#, fuzzy +msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" "Cambiare il punteggio in tutti i notiziari? Questa operazione può durare " "molto tempo." -#: localized_js.php:137 -msgid "Rescoring feeds..." -msgstr "Cambiamento del punteggio dei notiziari..." - -#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1010 -msgid "You can't rescore this kind of feed." -msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari." - -#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1020 +#: localized_js.php:132 tt-rss.js:1020 #, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?" -#: localized_js.php:140 +#: localized_js.php:133 prefs.js:1809 +msgid "Rescore articles in selected feeds?" +msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?" + +#: localized_js.php:134 +#, fuzzy +msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" +msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?" + +#: localized_js.php:135 msgid "Rescoring articles..." msgstr "Cambiamento del punteggio degli articoli..." -#: localized_js.php:141 tt-rss.js:683 +#: localized_js.php:136 tt-rss.js:683 msgid "Reset category order?" msgstr "Reimpostare l'ordine dalla categoria?" -#: localized_js.php:142 -msgid "Category reordering enabled" -msgstr "Riordinamento categoria abilitato" +#: localized_js.php:137 prefs.js:1993 +#, fuzzy +msgid "Reset label colors to default?" +msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?" -#: localized_js.php:143 -msgid "Category reordering disabled" -msgstr "Riordinamento categoria disabilitato" +#: localized_js.php:138 prefs.js:847 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Reimpostare la password per l'utente selezionato?" -#: localized_js.php:144 prefs.js:1908 +#: localized_js.php:139 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Reimpostazione della password per l'utente selezionato..." + +#: localized_js.php:140 prefs.js:1266 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?" + +#: localized_js.php:141 prefs.js:1908 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?" +#: localized_js.php:142 prefs.js:1714 +msgid "Save current configuration?" +msgstr "Salvare la configurazione attuale?" + +#: localized_js.php:143 +#, fuzzy +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Salvataggio categoria..." + +#: localized_js.php:144 +msgid "Saving feed..." +msgstr "Salvataggio notiziario..." + #: localized_js.php:145 msgid "Saving feeds..." msgstr "Salvataggio notiziari..." +#: localized_js.php:146 +msgid "Saving filter..." +msgstr "Salvataggio filtro..." + +#: localized_js.php:147 +msgid "Saving user..." +msgstr "Salvataggio utente..." + +#: localized_js.php:151 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569 +msgid "Star article" +msgstr "Metti la stella all'articolo" + +#: localized_js.php:154 functions.js:1430 +#, fuzzy +msgid "Subscribing to feed..." +msgstr "Sottoscrivi il notiziario" + +#: localized_js.php:155 offline.js:1195 +msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:156 offline.js:890 +msgid "Synchronizing..." +msgstr "" + +#: localized_js.php:157 offline.js:735 +#, fuzzy +msgid "Synchronizing articles..." +msgstr "Cambiamento del punteggio degli articoli..." + +#: localized_js.php:158 offline.js:780 +#, fuzzy, php-format +msgid "Synchronizing articles (%d)..." +msgstr "Cambiamento del punteggio degli articoli..." + +#: localized_js.php:159 offline.js:698 +#, fuzzy +msgid "Synchronizing categories..." +msgstr "Salvataggio categoria..." + +#: localized_js.php:160 offline.js:679 +#, fuzzy +msgid "Synchronizing feeds..." +msgstr "Salvataggio notiziari..." + +#: localized_js.php:161 offline.js:716 +#, fuzzy +msgid "Synchronizing labels..." +msgstr "Salvataggio etichetta..." + +#: localized_js.php:162 tt-rss.php:175 tt-rss.js:80 +msgid "tag cloud" +msgstr "nuvola etichette" + +#: localized_js.php:163 offline.js:1672 +msgid "" +"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " +"Continue?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:164 offline.js:1743 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:165 +#, fuzzy +msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." +msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato." + +#: localized_js.php:166 offline.js:1223 +msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:167 +#, fuzzy +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Tentativo di cambio della password..." + +#: localized_js.php:168 +msgid "Trying to change e-mail..." +msgstr "Tentativo di cambio dell'email..." + +#: localized_js.php:169 +msgid "Trying to change password..." +msgstr "Tentativo di cambio della password..." + +#: localized_js.php:170 viewfeed.js:618 +msgid "Unpublish article" +msgstr "Non pubblicare articolo" + +#: localized_js.php:172 viewfeed.js:553 +msgid "Unstar article" +msgstr "Togli la stella all'articolo" + +#: localized_js.php:173 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704 +#, php-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?" + +#: localized_js.php:174 prefs.js:581 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?" + +#: localized_js.php:175 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Annullamento della sottoscrizione dai notiziari selezionati..." + +#: localized_js.php:176 tt-rss.js:627 +msgid "You can't clear this type of feed." +msgstr "Impossibile pulire questo tipo di notiziario." + +#: localized_js.php:177 tt-rss.js:841 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario." + +#: localized_js.php:178 tt-rss.js:1010 +msgid "You can't rescore this kind of feed." +msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari." + +#: localized_js.php:179 tt-rss.js:598 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria." + +#: localized_js.php:180 +msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode." +msgstr "" + +#: localized_js.php:181 +msgid "" +"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " +"switch it into offline mode again. Go online?" +msgstr "" + #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:165 #: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283 #: mobile/functions.php:775 @@ -1278,10 +1481,6 @@ msgstr "" msgid "Go online" msgstr "Non collegato" -#: tt-rss.php:175 tt-rss.js:80 -msgid "tag cloud" -msgstr "nuvola etichette" - #: tt-rss.php:179 #, fuzzy msgid "More feeds..." @@ -2501,136 +2700,41 @@ msgstr "Corrisponde a:" msgid "Internal error: Function not implemented" msgstr "Errore interno: funzione non implementata" -#: functions.js:1430 -#, fuzzy -msgid "Subscribing to feed..." -msgstr "Sottoscrivi il notiziario" +#~ msgid "display tags" +#~ msgstr "visualizza etichette" -#: offline.js:638 -msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." -msgstr "" +#~ msgid "Can't add user: no login specified." +#~ msgstr "Impossibile aggiungere l'utente: nessun accesso specificato." -#: offline.js:679 -#, fuzzy -msgid "Synchronizing feeds..." -msgstr "Salvataggio notiziari..." +#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression." +#~ msgstr "Impossibile creare l'etichetta: espressione SQL mancante." -#: offline.js:698 -#, fuzzy -msgid "Synchronizing categories..." -msgstr "Salvataggio categoria..." +#~ msgid "Loading help..." +#~ msgstr "Caricamento manuale..." -#: offline.js:716 -#, fuzzy -msgid "Synchronizing labels..." -msgstr "Salvataggio etichetta..." +#~ msgid "Saving label..." +#~ msgstr "Salvataggio etichetta..." -#: offline.js:735 -#, fuzzy -msgid "Synchronizing articles..." -msgstr "Cambiamento del punteggio degli articoli..." +#~ msgid "Please select only one label." +#~ msgstr "Selezionare una sola etichetta." -#: offline.js:780 -#, fuzzy -msgid "Synchronizing articles (%d)..." -msgstr "Cambiamento del punteggio degli articoli..." +#~ msgid "Please select only one category." +#~ msgstr "Selezionare una sola categoria." -#: offline.js:808 -msgid "Last sync: %s" -msgstr "" +#~ msgid "Address changed." +#~ msgstr "Indirizzo cambiato" -#: offline.js:837 -msgid "Last sync: Error receiving data." -msgstr "" +#~ msgid "Please enter label title:" +#~ msgstr "Inserire il titolo dell'etichetta:" -#: offline.js:892 -msgid "Synchronizing..." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "Cambiare il punteggio in tutti i notiziari? Questa operazione può durare " +#~ "molto tempo." -#: offline.js:1197 -msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" -msgstr "" - -#: offline.js:1225 -msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" -msgstr "" - -#: offline.js:1657 -msgid "Last sync: Cancelled." -msgstr "" - -#: offline.js:1674 -msgid "" -"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " -"Continue?" -msgstr "" - -#: offline.js:1745 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" -msgstr "" - -#: prefs.js:268 tt-rss.js:1437 -#, fuzzy -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Inserire il titolo dell'etichetta:" - -#: prefs.js:302 -#, fuzzy -msgid "Error: No feed URL given." -msgstr "" -"Impossibile annullare la sottoscrizione: nessun URL di notiziario è stato " -"dato." - -#: prefs.js:304 -msgid "Error: Invalid feed URL." -msgstr "" - -#: prefs.js:352 -#, fuzzy -msgid "Please enter login:" -msgstr "Inserire il titolo dell'etichetta:" - -#: prefs.js:359 -#, fuzzy -msgid "Can't create user: no login specified." -msgstr "Impossibile aggiungere l'utente: nessun accesso specificato." - -#: prefs.js:618 -#, fuzzy -msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" -msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella in «%s»?" - -#: prefs.js:640 -msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" -msgstr "" - -#: prefs.js:1831 -#, fuzzy -msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." -msgstr "" -"Cambiare il punteggio in tutti i notiziari? Questa operazione può durare " -"molto tempo." - -#: prefs.js:1849 -#, fuzzy -msgid "Remove filter %s?" -msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?" - -#: prefs.js:1993 -#, fuzzy -msgid "Reset label colors to default?" -msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?" - -#: prefs.js:2017 -#, fuzzy -msgid "Please enter new label foreground color:" -msgstr "Inserire il titolo dell'etichetta:" - -#: prefs.js:2019 -#, fuzzy -msgid "Please enter new label background color:" -msgstr "Inserire il titolo dell'etichetta:" +#~ msgid "Rescoring feeds..." +#~ msgstr "Cambiamento del punteggio dei notiziari..." #, fuzzy #~ msgid "Restart in offline mode" diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo index cf663c0e..c033df85 100644 Binary files a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po index c234b353..111447df 100644 --- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-20 11:38+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-20 15:55+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-25 12:43+0900\n" "Last-Translator: Tadashi Jokagi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -186,8 +186,9 @@ msgstr "特別" msgid "Labels" msgstr "ラベル" -#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59 -#: mobile/functions.php:61 offline.js:494 offline.js:1427 +#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 +#: localized_js.php:153 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 +#: offline.js:1425 msgid "Starred articles" msgstr "お気に入りの記事" @@ -201,8 +202,9 @@ msgstr "公開済みの記事" msgid "Fresh articles" msgstr "新しい記事" -#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57 -#: mobile/functions.php:43 offline.js:489 offline.js:1429 +#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 +#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489 +#: offline.js:1427 #, fuzzy msgid "All articles" msgstr "すべての記事" @@ -221,43 +223,47 @@ msgstr "検索" msgid "Generated feed" msgstr "生成したフィード" -#: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028 -#: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366 -#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:409 +#: functions.php:3989 functions.php:5253 localized_js.php:148 +#: modules/pref-feeds.php:1028 modules/pref-feeds.php:1209 +#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 +#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "選択:" -#: functions.php:3990 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210 -#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164 -#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570 +#: functions.php:3990 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1029 +#: modules/pref-feeds.php:1210 modules/pref-filters.php:367 +#: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402 +#: mobile/functions.php:570 msgid "All" msgstr "すべて" -#: functions.php:3991 functions.php:4007 tt-rss.php:240 +#: functions.php:3991 functions.php:4007 localized_js.php:171 tt-rss.php:240 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 msgid "Unread" msgstr "未読" -#: functions.php:3992 mobile/functions.php:573 +#: functions.php:3992 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 msgid "Invert" msgstr "反転" -#: functions.php:3993 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211 -#: modules/pref-filters.php:368 modules/pref-labels.php:165 -#: modules/pref-users.php:403 mobile/functions.php:572 +#: functions.php:3993 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1030 +#: modules/pref-feeds.php:1211 modules/pref-filters.php:368 +#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403 +#: mobile/functions.php:572 msgid "None" msgstr "なし" -#: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371 -#: offline.js:185 +#: functions.php:4001 localized_js.php:35 tt-rss.php:189 +#: modules/pref-feeds.php:1371 offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "操作..." -#: functions.php:4006 +#: functions.php:4006 localized_js.php:150 msgid "Selection toggle:" msgstr "選択の切り替え:" -#: functions.php:4008 tt-rss.php:239 mobile/functions.php:459 +#: functions.php:4008 localized_js.php:152 tt-rss.php:239 +#: mobile/functions.php:459 msgid "Starred" msgstr "お気に入り" @@ -265,15 +271,15 @@ msgstr "お気に入り" msgid "Published" msgstr "公開済み" -#: functions.php:4011 +#: functions.php:4011 localized_js.php:85 msgid "Mark as read:" msgstr "既読にする:" -#: functions.php:4012 mobile/functions.php:578 +#: functions.php:4012 localized_js.php:149 mobile/functions.php:578 msgid "Selection" msgstr "選択" -#: functions.php:4014 mobile/functions.php:580 +#: functions.php:4014 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 msgid "Entire feed" msgstr "フィードの入力" @@ -282,7 +288,7 @@ msgstr "フィードの入力" msgid "Assign label:" msgstr "タグの割り当て" -#: functions.php:4059 +#: functions.php:4059 localized_js.php:56 msgid "Click to collapse category" msgstr "閉じたカテゴリーのクリック" @@ -365,7 +371,7 @@ msgid "" "(see the Actions menu above) or use a filter." msgstr "" -#: functions.php:5310 offline.js:444 +#: functions.php:5310 localized_js.php:92 offline.js:444 msgid "No articles found to display." msgstr "表示する記事が見つかりません。" @@ -383,392 +389,587 @@ msgstr "削除" msgid "no tags" msgstr "タグがありません" -#: localized_js.php:35 tt-rss.js:75 -msgid "display feeds" -msgstr "フィードの表示" - #: localized_js.php:36 -msgid "display tags" -msgstr "タグの表示" - -#: localized_js.php:37 prefs.php:66 prefs.php:138 tt-rss.php:71 -msgid "Loading, please wait..." -msgstr "読み込み中です。しばらくお待ちください。" - -#: localized_js.php:38 -msgid "All feeds updated." -msgstr "すべてのフィードを更新しました。" - -#: localized_js.php:39 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "すべてのフィードを既読に設定しています..." - -#: localized_js.php:40 msgid "Adding feed..." msgstr "フィードの追加中..." -#: localized_js.php:41 -msgid "Removing feed..." -msgstr "フィードの削除中..." - -#: localized_js.php:42 -msgid "Saving feed..." -msgstr "フィードの保存中..." - -#: localized_js.php:43 prefs.js:331 -msgid "Can't add category: no name specified." -msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。" - -#: localized_js.php:44 +#: localized_js.php:37 msgid "Adding feed category..." msgstr "フィードカテゴリーの追加中..." -#: localized_js.php:45 localized_js.php:104 -msgid "Can't add user: no login specified." -msgstr "ユーザーが追加できません: ログイン名が指定されていません。" - -#: localized_js.php:47 +#: localized_js.php:38 msgid "Adding user..." msgstr "ユーザーの追加中..." -#: localized_js.php:48 localized_js.php:102 -msgid "Can't create label: missing SQL expression." -msgstr "ラベルを作成できません: SQL 表現が見当たりません。" +#: localized_js.php:41 +msgid "All feeds updated." +msgstr "すべてのフィードを更新しました。" -#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1442 -msgid "Can't create label: missing caption." -msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。" +#: localized_js.php:42 +#, fuzzy +msgid "Assign score to article:" +msgstr "記事のスコアの再集計" -#: localized_js.php:50 prefs.js:484 -msgid "Remove selected labels?" -msgstr "選択したラベルを削除しますか?" +#: localized_js.php:43 +#, fuzzy +msgid "Assign selected articles to label?" +msgstr "選択した %d 件の記事を既読にしますか?" -#: localized_js.php:51 -msgid "Removing selected labels..." -msgstr "選択したラベルの削除中..." +#: localized_js.php:44 prefs.js:331 +msgid "Can't add category: no name specified." +msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。" -#: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105 prefs.js:499 -msgid "No labels are selected." -msgstr "選択されたラベルはありません。" - -#: localized_js.php:53 prefs.js:513 -msgid "Remove selected users?" -msgstr "選択されたユーザーを削除しますか?" - -#: localized_js.php:54 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "選択されたユーザーの削除中..." - -#: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75 -#: localized_js.php:106 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876 -msgid "No users are selected." -msgstr "選択されたユーザーはありません。" - -#: localized_js.php:56 prefs.js:547 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" - -#: localized_js.php:57 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "選択されたフィルターの削除中..." - -#: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107 prefs.js:562 -#: prefs.js:905 -msgid "No filters are selected." -msgstr "選択されたフィルターはありません。" - -#: localized_js.php:59 prefs.js:581 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?" - -#: localized_js.php:60 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "選択されたフィードの購読を解除中..." - -#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83 -#: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627 -#: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 -#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1487 -msgid "No feeds are selected." -msgstr "選択されたフィードはありません。" - -#: localized_js.php:62 prefs.js:671 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?" - -#: localized_js.php:63 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?" - -#: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109 prefs.js:688 -msgid "No categories are selected." -msgstr "選択されたカテゴリーはありません。" - -#: localized_js.php:65 -msgid "Saving category..." -msgstr "カテゴリーの保存中..." - -#: localized_js.php:66 -msgid "Loading help..." -msgstr "ヘルプの読み込み中..." - -#: localized_js.php:67 -msgid "Saving label..." -msgstr "ラベルの保存中..." - -#: localized_js.php:68 localized_js.php:110 prefs.js:763 -msgid "Login field cannot be blank." -msgstr "ログイン名の項目は空にできません。" - -#: localized_js.php:69 -msgid "Saving user..." -msgstr "ユーザーの保存中..." - -#: localized_js.php:70 -msgid "Saving filter..." -msgstr "フィルターの保存中..." - -#: localized_js.php:72 -msgid "Please select only one label." -msgstr "ひとつだけラベルを選択してください。" - -#: localized_js.php:74 localized_js.php:76 prefs.js:822 prefs.js:843 -#: prefs.js:881 -msgid "Please select only one user." -msgstr "ひとつだけユーザーを選択してください。" - -#: localized_js.php:77 prefs.js:847 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "選択されたユーザーのパスワードをリセットしますか?" - -#: localized_js.php:78 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "選択されたユーザーのパスワードのリセット中..." - -#: localized_js.php:80 prefs.js:612 -msgid "Please select only one feed." -msgstr "フィードをひとつだけ選択してください。" - -#: localized_js.php:82 prefs.js:910 -msgid "Please select only one filter." -msgstr "フィルターをひとつだけ選択してください。" - -#: localized_js.php:84 prefs.js:930 -msgid "Please select one feed." -msgstr "フィードをひとつ選択してください" - -#: localized_js.php:86 -msgid "Please select only one category." -msgstr "カテゴリーをひとつだけ選択してください。" - -#: localized_js.php:87 prefs.js:986 -msgid "No OPML file to upload." -msgstr "アップロードする OPML ファイルがありません。" - -#: localized_js.php:88 -msgid "Changing category of selected feeds..." -msgstr "選択されたカテゴリーのフィードの削除中..." - -#: localized_js.php:89 prefs.js:1266 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "標準に戻しますか?" - -#: localized_js.php:90 -msgid "Trying to change password..." -msgstr "パスワードの変更を試行中..." - -#: localized_js.php:91 -msgid "Trying to change e-mail..." -msgstr "電子メールの変更を試行中..." - -#: localized_js.php:92 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959 -#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244 -msgid "No articles are selected." -msgstr "記事は選択されていません。" - -#: localized_js.php:93 -msgid "Could not update headlines (missing XML object)" -msgstr "ヘッドラインを更新できません (XML オブジェクトが見当たりません)" - -#: localized_js.php:94 -msgid "Could not display article (missing XML object)" -msgstr "記事を表示できません (XML オブジェクトが見当たりません)" - -#: localized_js.php:95 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307 -msgid "No feed selected." -msgstr "フィードは選択されていません。" - -#: localized_js.php:96 prefs.js:1693 -msgid "Replace current publishing address with a new one?" -msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?" - -#: localized_js.php:97 -msgid "Address changed." -msgstr "アドレスを変更しました。" - -#: localized_js.php:98 -msgid "Could not change address." -msgstr "アドレスの変更ができません。" - -#: localized_js.php:99 tt-rss.js:598 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" - -#: localized_js.php:100 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836 -#: tt-rss.js:1015 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" - -#: localized_js.php:101 tt-rss.js:841 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "" - -#: localized_js.php:112 functions.js:1385 +#: localized_js.php:45 functions.js:1385 msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgstr "" -#: localized_js.php:113 functions.js:1426 +#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1442 +msgid "Can't create label: missing caption." +msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。" + +#: localized_js.php:47 prefs.js:359 +#, fuzzy +msgid "Can't create user: no login specified." +msgstr "ユーザーが追加できません: ログイン名が指定されていません。" + +#: localized_js.php:48 +msgid "Can't open article: received invalid article link" +msgstr "" + +#: localized_js.php:49 +msgid "Can't open article: received invalid XML" +msgstr "" + +#: localized_js.php:50 functions.js:1426 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。" -#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704 -#, php-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "%s の購読をやめますか?" +#: localized_js.php:51 +msgid "Category reordering disabled" +msgstr "カテゴリーの順序変更を無効にしました" -#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1212 -#, php-format -msgid "Mark all visible articles in %s as read?" -msgstr "%s のすべての可視記事を既読に設定しますか?" +#: localized_js.php:52 +msgid "Category reordering enabled" +msgstr "カテゴリーの順序変更を有効にしました" -#: localized_js.php:116 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821 -#, php-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "すべての記事を既読に設定しますか?" +#: localized_js.php:53 +msgid "Changing category of selected feeds..." +msgstr "選択されたカテゴリーのフィードの削除中..." -#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1251 -#, php-format -msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr "選択した %d 件の記事を既読にしますか?" +#: localized_js.php:54 +#, fuzzy +msgid "Clearing feed..." +msgstr "フィードの保存中..." -#: localized_js.php:118 -msgid "Please enter label title:" -msgstr "ラベルの題名を入力してください:" +#: localized_js.php:55 +#, fuzzy +msgid "Clearing selected feed..." +msgstr "選択されたフィードのスコアの再計算中" -#: localized_js.php:119 prefs.js:1714 -msgid "Save current configuration?" -msgstr "現在の設定を保存しますか?" +#: localized_js.php:57 +#, fuzzy +msgid "comments" +msgstr "添付:" -#: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:30 -msgid "Old password cannot be blank." -msgstr "古いパスワードを空にできません。" +#: localized_js.php:58 +#, fuzzy +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "アドレスの変更ができません。" -#: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:35 -msgid "New password cannot be blank." -msgstr "新しいパスワードを空にできません。" +#: localized_js.php:59 +msgid "Could not display article (missing XML object)" +msgstr "記事を表示できません (XML オブジェクトが見当たりません)" -#: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:40 +#: localized_js.php:60 +#, fuzzy +msgid "Could not update headlines (missing XML data)" +msgstr "ヘッドラインを更新できません (XML オブジェクトが見当たりません)" + +#: localized_js.php:61 +msgid "Could not update headlines (missing XML object)" +msgstr "ヘッドラインを更新できません (XML オブジェクトが見当たりません)" + +#: localized_js.php:62 offline.js:638 +msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." +msgstr "" + +#: localized_js.php:63 tt-rss.js:75 +msgid "display feeds" +msgstr "フィードの表示" + +#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "パスワードが一致しません。" -#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1883 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "マークした記事が見つかりません" - -#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1885 -#, php-format -msgid "Mark %d article(s) as read?" -msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?" - -#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1842 -msgid "No article is selected." -msgstr "選択された記事はありません。" - -#: localized_js.php:126 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569 -msgid "Star article" -msgstr "記事をお気に入りにする" - -#: localized_js.php:127 viewfeed.js:553 -msgid "Unstar article" -msgstr "記事のお気に入りを解除する" - -#: localized_js.php:128 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624 -msgid "Please wait..." -msgstr "しばらくお待ちください..." - -#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521 -#: viewfeed.js:631 -msgid "Publish article" -msgstr "公開記事" - -#: localized_js.php:130 viewfeed.js:618 -msgid "Unpublish article" -msgstr "非公開記事" - -#: localized_js.php:131 tt-rss.js:627 -msgid "You can't clear this type of feed." -msgstr "フィードのこの種類を消去できません。" - -#: localized_js.php:132 tt-rss.js:633 +#: localized_js.php:66 tt-rss.js:633 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "%s のすべてのお気に入りではない記事を削除しますか?" -#: localized_js.php:133 tt-rss.js:279 +#: localized_js.php:67 prefs.js:618 +#, fuzzy +msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" +msgstr "%s のすべてのお気に入りではない記事を削除しますか?" + +#: localized_js.php:68 prefs.js:304 +msgid "Error: Invalid feed URL." +msgstr "" + +#: localized_js.php:69 prefs.js:302 +#, fuzzy +msgid "Error: No feed URL given." +msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。" + +#: localized_js.php:70 +#, fuzzy +msgid "Error while trying to load more headlines" +msgstr "ドキュメントの解析中のエラーです。" + +#: localized_js.php:71 +#, fuzzy +msgid "Failed to load article in new window" +msgstr "新しいウィンドウで記事を開く" + +#: localized_js.php:72 +msgid "Failed to open window for the article" +msgstr "" + +#: localized_js.php:73 prefs.js:640 +msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:75 offline.js:1655 +msgid "Last sync: Cancelled." +msgstr "" + +#: localized_js.php:76 offline.js:837 +msgid "Last sync: Error receiving data." +msgstr "" + +#: localized_js.php:77 offline.js:808 +#, php-format +msgid "Last sync: %s" +msgstr "" + +#: localized_js.php:78 +#, fuzzy +msgid "Loading feed list..." +msgstr "読み込み中です。しばらくお待ちください。" + +#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:138 tt-rss.php:71 +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "読み込み中です。しばらくお待ちください。" + +#: localized_js.php:80 +msgid "Local data removed." +msgstr "" + +#: localized_js.php:81 prefs.js:763 +msgid "Login field cannot be blank." +msgstr "ログイン名の項目は空にできません。" + +#: localized_js.php:82 tt-rss.js:279 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "すべての記事を既読にしますか?" -#: localized_js.php:134 prefs.js:1809 -msgid "Rescore articles in selected feeds?" -msgstr "選択されたフィードの記事のスコアを再計算しますか?" +#: localized_js.php:83 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821 +#, php-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "すべての記事を既読に設定しますか?" -#: localized_js.php:135 -msgid "Rescoring selected feeds..." +#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1212 +#, php-format +msgid "Mark all visible articles in %s as read?" +msgstr "%s のすべての可視記事を既読に設定しますか?" + +#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1885 +#, php-format +msgid "Mark %d article(s) as read?" +msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?" + +#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1251 +#, php-format +msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr "選択した %d 件の記事を既読にしますか?" + +#: localized_js.php:88 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "すべてのフィードを既読に設定しています..." + +#: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35 +msgid "New password cannot be blank." +msgstr "新しいパスワードを空にできません。" + +#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1842 +msgid "No article is selected." +msgstr "選択された記事はありません。" + +#: localized_js.php:91 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959 +#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244 +msgid "No articles are selected." +msgstr "記事は選択されていません。" + +#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1883 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "マークした記事が見つかりません" + +#: localized_js.php:94 prefs.js:688 +msgid "No categories are selected." +msgstr "選択されたカテゴリーはありません。" + +#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925 +#: prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 prefs.js:1824 tt-rss.js:1487 +msgid "No feeds are selected." +msgstr "選択されたフィードはありません。" + +#: localized_js.php:96 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307 +msgid "No feed selected." +msgstr "フィードは選択されていません。" + +#: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905 +msgid "No filters are selected." +msgstr "選択されたフィルターはありません。" + +#: localized_js.php:98 prefs.js:499 +msgid "No labels are selected." +msgstr "選択されたラベルはありません。" + +#: localized_js.php:100 prefs.js:986 +msgid "No OPML file to upload." +msgstr "アップロードする OPML ファイルがありません。" + +#: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876 +msgid "No users are selected." +msgstr "選択されたユーザーはありません。" + +#: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30 +msgid "Old password cannot be blank." +msgstr "古いパスワードを空にできません。" + +#: localized_js.php:103 prefs.js:268 tt-rss.js:1437 +#, fuzzy +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "ラベルの題名を入力してください:" + +#: localized_js.php:104 prefs.js:352 +#, fuzzy +msgid "Please enter login:" +msgstr "ラベルの題名を入力してください:" + +#: localized_js.php:105 prefs.js:2019 +#, fuzzy +msgid "Please enter new label background color:" +msgstr "ラベルの題名を入力してください:" + +#: localized_js.php:106 prefs.js:2017 +#, fuzzy +msgid "Please enter new label foreground color:" +msgstr "ラベルの題名を入力してください:" + +#: localized_js.php:107 prefs.js:930 +msgid "Please select one feed." +msgstr "フィードをひとつ選択してください" + +#: localized_js.php:108 prefs.js:612 +msgid "Please select only one feed." +msgstr "フィードをひとつだけ選択してください。" + +#: localized_js.php:109 prefs.js:910 +msgid "Please select only one filter." +msgstr "フィルターをひとつだけ選択してください。" + +#: localized_js.php:110 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881 +msgid "Please select only one user." +msgstr "ひとつだけユーザーを選択してください。" + +#: localized_js.php:111 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836 +#: tt-rss.js:1015 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" + +#: localized_js.php:112 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624 +msgid "Please wait..." +msgstr "しばらくお待ちください..." + +#: localized_js.php:113 +msgid "Please wait until operation finishes." +msgstr "" + +#: localized_js.php:114 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521 +#: viewfeed.js:631 +msgid "Publish article" +msgstr "公開記事" + +#: localized_js.php:115 +msgid "Published feed URL changed." +msgstr "" + +#: localized_js.php:116 +#, fuzzy +msgid "Purging selected feed..." msgstr "選択されたフィードのスコアの再計算中" -#: localized_js.php:136 -msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time." +#: localized_js.php:117 prefs.js:1849 +#, fuzzy, php-format +msgid "Remove filter %s?" +msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" + +#: localized_js.php:118 +#, fuzzy +msgid "Remove selected articles from label?" +msgstr "選択したラベルを削除しますか?" + +#: localized_js.php:119 prefs.js:671 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?" + +#: localized_js.php:120 prefs.js:547 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" + +#: localized_js.php:121 prefs.js:484 +msgid "Remove selected labels?" +msgstr "選択したラベルを削除しますか?" + +#: localized_js.php:122 prefs.js:513 +msgid "Remove selected users?" +msgstr "選択されたユーザーを削除しますか?" + +#: localized_js.php:123 +msgid "Removing feed..." +msgstr "フィードの削除中..." + +#: localized_js.php:124 +#, fuzzy +msgid "Removing filter..." +msgstr "フィードの削除中..." + +#: localized_js.php:125 +#, fuzzy +msgid "Removing offline data..." +msgstr "フィードの削除中..." + +#: localized_js.php:126 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?" + +#: localized_js.php:127 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "選択されたフィルターの削除中..." + +#: localized_js.php:128 +msgid "Removing selected labels..." +msgstr "選択したラベルの削除中..." + +#: localized_js.php:129 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "選択されたユーザーの削除中..." + +#: localized_js.php:130 prefs.js:1693 +msgid "Replace current publishing address with a new one?" +msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?" + +#: localized_js.php:131 prefs.js:1831 +#, fuzzy +msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" "すべてのフィードの記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使うで" "しょう。" -#: localized_js.php:137 -msgid "Rescoring feeds..." -msgstr "フィードのスコアの再計算中..." - -#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1010 -msgid "You can't rescore this kind of feed." -msgstr "" - -#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1020 +#: localized_js.php:132 tt-rss.js:1020 #, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?" -#: localized_js.php:140 +#: localized_js.php:133 prefs.js:1809 +msgid "Rescore articles in selected feeds?" +msgstr "選択されたフィードの記事のスコアを再計算しますか?" + +#: localized_js.php:134 +#, fuzzy +msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" +msgstr "選択されたフィードの記事のスコアを再計算しますか?" + +#: localized_js.php:135 msgid "Rescoring articles..." msgstr "記事のスコアの再計算中..." -#: localized_js.php:141 tt-rss.js:683 +#: localized_js.php:136 tt-rss.js:683 msgid "Reset category order?" msgstr "選択されたカテゴリーの順序をリセットしますか?" -#: localized_js.php:142 -msgid "Category reordering enabled" -msgstr "カテゴリーの順序変更を有効にしました" +#: localized_js.php:137 prefs.js:1993 +#, fuzzy +msgid "Reset label colors to default?" +msgstr "標準に戻しますか?" -#: localized_js.php:143 -msgid "Category reordering disabled" -msgstr "カテゴリーの順序変更を無効にしました" +#: localized_js.php:138 prefs.js:847 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "選択されたユーザーのパスワードをリセットしますか?" -#: localized_js.php:144 prefs.js:1908 +#: localized_js.php:139 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "選択されたユーザーのパスワードのリセット中..." + +#: localized_js.php:140 prefs.js:1266 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "標準に戻しますか?" + +#: localized_js.php:141 prefs.js:1908 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "選択されたフィードの変更を保存しますか?" +#: localized_js.php:142 prefs.js:1714 +msgid "Save current configuration?" +msgstr "現在の設定を保存しますか?" + +#: localized_js.php:143 +#, fuzzy +msgid "Saving article tags..." +msgstr "カテゴリーの保存中..." + +#: localized_js.php:144 +msgid "Saving feed..." +msgstr "フィードの保存中..." + #: localized_js.php:145 msgid "Saving feeds..." msgstr "フィードの保存中..." +#: localized_js.php:146 +msgid "Saving filter..." +msgstr "フィルターの保存中..." + +#: localized_js.php:147 +msgid "Saving user..." +msgstr "ユーザーの保存中..." + +#: localized_js.php:151 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569 +msgid "Star article" +msgstr "記事をお気に入りにする" + +#: localized_js.php:154 functions.js:1430 +#, fuzzy +msgid "Subscribing to feed..." +msgstr "フィードを購読する" + +#: localized_js.php:155 offline.js:1195 +msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:156 offline.js:890 +msgid "Synchronizing..." +msgstr "" + +#: localized_js.php:157 offline.js:735 +#, fuzzy +msgid "Synchronizing articles..." +msgstr "記事のスコアの再計算中..." + +#: localized_js.php:158 offline.js:780 +#, fuzzy, php-format +msgid "Synchronizing articles (%d)..." +msgstr "記事のスコアの再計算中..." + +#: localized_js.php:159 offline.js:698 +#, fuzzy +msgid "Synchronizing categories..." +msgstr "カテゴリーの保存中..." + +#: localized_js.php:160 offline.js:679 +#, fuzzy +msgid "Synchronizing feeds..." +msgstr "フィードの保存中..." + +#: localized_js.php:161 offline.js:716 +#, fuzzy +msgid "Synchronizing labels..." +msgstr "ラベルの保存中..." + +#: localized_js.php:162 tt-rss.php:175 tt-rss.js:80 +msgid "tag cloud" +msgstr "タグクラウド" + +#: localized_js.php:163 offline.js:1672 +msgid "" +"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " +"Continue?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:164 offline.js:1743 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:165 +#, fuzzy +msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." +msgstr "Tiny Tiny RSS のデータベースを更新しました。" + +#: localized_js.php:166 offline.js:1223 +msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:167 +#, fuzzy +msgid "Trying to change address..." +msgstr "パスワードの変更を試行中..." + +#: localized_js.php:168 +msgid "Trying to change e-mail..." +msgstr "電子メールの変更を試行中..." + +#: localized_js.php:169 +msgid "Trying to change password..." +msgstr "パスワードの変更を試行中..." + +#: localized_js.php:170 viewfeed.js:618 +msgid "Unpublish article" +msgstr "非公開記事" + +#: localized_js.php:172 viewfeed.js:553 +msgid "Unstar article" +msgstr "記事のお気に入りを解除する" + +#: localized_js.php:173 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704 +#, php-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "%s の購読をやめますか?" + +#: localized_js.php:174 prefs.js:581 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?" + +#: localized_js.php:175 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "選択されたフィードの購読を解除中..." + +#: localized_js.php:176 tt-rss.js:627 +msgid "You can't clear this type of feed." +msgstr "フィードのこの種類を消去できません。" + +#: localized_js.php:177 tt-rss.js:841 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "" + +#: localized_js.php:178 tt-rss.js:1010 +msgid "You can't rescore this kind of feed." +msgstr "" + +#: localized_js.php:179 tt-rss.js:598 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" + +#: localized_js.php:180 +msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode." +msgstr "" + +#: localized_js.php:181 +msgid "" +"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " +"switch it into offline mode again. Go online?" +msgstr "" + #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:165 #: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283 #: mobile/functions.php:775 @@ -1237,10 +1438,6 @@ msgstr "" msgid "Go online" msgstr "リンクされていません" -#: tt-rss.php:175 tt-rss.js:80 -msgid "tag cloud" -msgstr "タグクラウド" - #: tt-rss.php:179 #, fuzzy msgid "More feeds..." @@ -2437,134 +2634,41 @@ msgstr "対象項目:" msgid "Internal error: Function not implemented" msgstr "インターナルエラー: 機能が実装されていません" -#: functions.js:1430 -#, fuzzy -msgid "Subscribing to feed..." -msgstr "フィードを購読する" +#~ msgid "display tags" +#~ msgstr "タグの表示" -#: offline.js:638 -msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." -msgstr "" +#~ msgid "Can't add user: no login specified." +#~ msgstr "ユーザーが追加できません: ログイン名が指定されていません。" -#: offline.js:679 -#, fuzzy -msgid "Synchronizing feeds..." -msgstr "フィードの保存中..." +#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression." +#~ msgstr "ラベルを作成できません: SQL 表現が見当たりません。" -#: offline.js:698 -#, fuzzy -msgid "Synchronizing categories..." -msgstr "カテゴリーの保存中..." +#~ msgid "Loading help..." +#~ msgstr "ヘルプの読み込み中..." -#: offline.js:716 -#, fuzzy -msgid "Synchronizing labels..." -msgstr "ラベルの保存中..." +#~ msgid "Saving label..." +#~ msgstr "ラベルの保存中..." -#: offline.js:735 -#, fuzzy -msgid "Synchronizing articles..." -msgstr "記事のスコアの再計算中..." +#~ msgid "Please select only one label." +#~ msgstr "ひとつだけラベルを選択してください。" -#: offline.js:780 -#, fuzzy -msgid "Synchronizing articles (%d)..." -msgstr "記事のスコアの再計算中..." +#~ msgid "Please select only one category." +#~ msgstr "カテゴリーをひとつだけ選択してください。" -#: offline.js:808 -msgid "Last sync: %s" -msgstr "" +#~ msgid "Address changed." +#~ msgstr "アドレスを変更しました。" -#: offline.js:837 -msgid "Last sync: Error receiving data." -msgstr "" +#~ msgid "Please enter label title:" +#~ msgstr "ラベルの題名を入力してください:" -#: offline.js:892 -msgid "Synchronizing..." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "すべてのフィードの記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使う" +#~ "でしょう。" -#: offline.js:1197 -msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" -msgstr "" - -#: offline.js:1225 -msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" -msgstr "" - -#: offline.js:1657 -msgid "Last sync: Cancelled." -msgstr "" - -#: offline.js:1674 -msgid "" -"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " -"Continue?" -msgstr "" - -#: offline.js:1745 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" -msgstr "" - -#: prefs.js:268 tt-rss.js:1437 -#, fuzzy -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "ラベルの題名を入力してください:" - -#: prefs.js:302 -#, fuzzy -msgid "Error: No feed URL given." -msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。" - -#: prefs.js:304 -msgid "Error: Invalid feed URL." -msgstr "" - -#: prefs.js:352 -#, fuzzy -msgid "Please enter login:" -msgstr "ラベルの題名を入力してください:" - -#: prefs.js:359 -#, fuzzy -msgid "Can't create user: no login specified." -msgstr "ユーザーが追加できません: ログイン名が指定されていません。" - -#: prefs.js:618 -#, fuzzy -msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" -msgstr "%s のすべてのお気に入りではない記事を削除しますか?" - -#: prefs.js:640 -msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" -msgstr "" - -#: prefs.js:1831 -#, fuzzy -msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." -msgstr "" -"すべてのフィードの記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使うで" -"しょう。" - -#: prefs.js:1849 -#, fuzzy -msgid "Remove filter %s?" -msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" - -#: prefs.js:1993 -#, fuzzy -msgid "Reset label colors to default?" -msgstr "標準に戻しますか?" - -#: prefs.js:2017 -#, fuzzy -msgid "Please enter new label foreground color:" -msgstr "ラベルの題名を入力してください:" - -#: prefs.js:2019 -#, fuzzy -msgid "Please enter new label background color:" -msgstr "ラベルの題名を入力してください:" +#~ msgid "Rescoring feeds..." +#~ msgstr "フィードのスコアの再計算中..." #, fuzzy #~ msgid "Restart in offline mode" diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo index d16a0a6a..88cb33f2 100644 Binary files a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po index bd43aa2c..6192f638 100644 --- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.2.21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-20 11:38+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-20 06:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-20 15:55+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-20 13:47+0100\n" "Last-Translator: Christian Lomsdalen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -189,8 +189,9 @@ msgstr "Snarveier" msgid "Labels" msgstr "Merkelapper" -#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59 -#: mobile/functions.php:61 offline.js:494 offline.js:1427 +#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 +#: localized_js.php:153 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 +#: offline.js:1425 msgid "Starred articles" msgstr "Favorittartikler" @@ -204,8 +205,9 @@ msgstr "Publiserte artikler" msgid "Fresh articles" msgstr "Ferske artikler" -#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57 -#: mobile/functions.php:43 offline.js:489 offline.js:1429 +#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 +#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489 +#: offline.js:1427 msgid "All articles" msgstr "Alle artikler" @@ -222,43 +224,47 @@ msgstr "Søkte etter" msgid "Generated feed" msgstr "Generert nyhetsstrøm" -#: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028 -#: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366 -#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:409 +#: functions.php:3989 functions.php:5253 localized_js.php:148 +#: modules/pref-feeds.php:1028 modules/pref-feeds.php:1209 +#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 +#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "Velg:" -#: functions.php:3990 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210 -#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164 -#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570 +#: functions.php:3990 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1029 +#: modules/pref-feeds.php:1210 modules/pref-filters.php:367 +#: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402 +#: mobile/functions.php:570 msgid "All" msgstr "Alle" -#: functions.php:3991 functions.php:4007 tt-rss.php:240 +#: functions.php:3991 functions.php:4007 localized_js.php:171 tt-rss.php:240 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 msgid "Unread" msgstr "Ulest" -#: functions.php:3992 mobile/functions.php:573 +#: functions.php:3992 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 msgid "Invert" msgstr "Motsatt" -#: functions.php:3993 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211 -#: modules/pref-filters.php:368 modules/pref-labels.php:165 -#: modules/pref-users.php:403 mobile/functions.php:572 +#: functions.php:3993 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1030 +#: modules/pref-feeds.php:1211 modules/pref-filters.php:368 +#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403 +#: mobile/functions.php:572 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371 -#: offline.js:185 +#: functions.php:4001 localized_js.php:35 tt-rss.php:189 +#: modules/pref-feeds.php:1371 offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "Handlinger..." -#: functions.php:4006 +#: functions.php:4006 localized_js.php:150 msgid "Selection toggle:" msgstr "Marker utvalg:" -#: functions.php:4008 tt-rss.php:239 mobile/functions.php:459 +#: functions.php:4008 localized_js.php:152 tt-rss.php:239 +#: mobile/functions.php:459 msgid "Starred" msgstr "Favoritter" @@ -266,15 +272,15 @@ msgstr "Favoritter" msgid "Published" msgstr "Publisert" -#: functions.php:4011 +#: functions.php:4011 localized_js.php:85 msgid "Mark as read:" msgstr "Marker som lest:" -#: functions.php:4012 mobile/functions.php:578 +#: functions.php:4012 localized_js.php:149 mobile/functions.php:578 msgid "Selection" msgstr "Utvalg" -#: functions.php:4014 mobile/functions.php:580 +#: functions.php:4014 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 msgid "Entire feed" msgstr "Hele nyhetsstrømmen" @@ -282,7 +288,7 @@ msgstr "Hele nyhetsstrømmen" msgid "Assign label:" msgstr "Tildel stikkord:" -#: functions.php:4059 +#: functions.php:4059 localized_js.php:56 msgid "Click to collapse category" msgstr "Velg for å slå sammen kategorien" @@ -367,7 +373,7 @@ msgstr "" "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-" "menyen ovenfor) eller bruke et filter." -#: functions.php:5310 offline.js:444 +#: functions.php:5310 localized_js.php:92 offline.js:444 msgid "No articles found to display." msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" @@ -383,391 +389,562 @@ msgstr "(fjern)" msgid "no tags" msgstr "Ingen stikkord" -#: localized_js.php:35 tt-rss.js:75 -msgid "display feeds" -msgstr "Vis nyhetsstrømmer" - #: localized_js.php:36 -msgid "display tags" -msgstr "Vis stikkord" - -#: localized_js.php:37 prefs.php:66 prefs.php:138 tt-rss.php:71 -msgid "Loading, please wait..." -msgstr "laster, vennligst vent" - -#: localized_js.php:38 -msgid "All feeds updated." -msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert" - -#: localized_js.php:39 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest" - -#: localized_js.php:40 msgid "Adding feed..." msgstr "Legger til nyhetsstrøm..." -#: localized_js.php:41 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..." - -#: localized_js.php:42 -msgid "Saving feed..." -msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm" - -#: localized_js.php:43 prefs.js:331 -msgid "Can't add category: no name specified." -msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn" - -#: localized_js.php:44 +#: localized_js.php:37 msgid "Adding feed category..." msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer" -#: localized_js.php:45 localized_js.php:104 -msgid "Can't add user: no login specified." -msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler." - -#: localized_js.php:47 +#: localized_js.php:38 msgid "Adding user..." msgstr "Legger til bruker.." -#: localized_js.php:48 localized_js.php:102 -msgid "Can't create label: missing SQL expression." -msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler" +#: localized_js.php:41 +msgid "All feeds updated." +msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert" -#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1442 -msgid "Can't create label: missing caption." -msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift." +#: localized_js.php:42 +msgid "Assign score to article:" +msgstr "Sett poengsum for artikkel:" -#: localized_js.php:50 prefs.js:484 -msgid "Remove selected labels?" -msgstr "Fjerne merkede merkelapper?" +#: localized_js.php:43 +msgid "Assign selected articles to label?" +msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?" -#: localized_js.php:51 -msgid "Removing selected labels..." -msgstr "Fjerner merkede merkelapper..." +#: localized_js.php:44 prefs.js:331 +msgid "Can't add category: no name specified." +msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn" -#: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105 prefs.js:499 -msgid "No labels are selected." -msgstr "Ingen merkelapper er markert" - -#: localized_js.php:53 prefs.js:513 -msgid "Remove selected users?" -msgstr "Fjerne markerte brukere?" - -#: localized_js.php:54 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Fjerner markerte brukere..." - -#: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75 -#: localized_js.php:106 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876 -msgid "No users are selected." -msgstr "Ingen bruker er markert" - -#: localized_js.php:56 prefs.js:547 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Fjerne valgte filtre?" - -#: localized_js.php:57 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Fjerner valgte filtre..." - -#: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107 prefs.js:562 -#: prefs.js:905 -msgid "No filters are selected." -msgstr "Ingen filtre er valgt" - -#: localized_js.php:59 prefs.js:581 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer" - -#: localized_js.php:60 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..." - -#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83 -#: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627 -#: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 -#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1487 -msgid "No feeds are selected." -msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt" - -#: localized_js.php:62 prefs.js:671 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Fjerne valgte kategorier?" - -#: localized_js.php:63 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Fjerner valgte kategorier..." - -#: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109 prefs.js:688 -msgid "No categories are selected." -msgstr "Ingen kategorier er valgt." - -#: localized_js.php:65 -msgid "Saving category..." -msgstr "Lagrer kategori..." - -#: localized_js.php:66 -msgid "Loading help..." -msgstr "Laster hjelp..." - -#: localized_js.php:67 -msgid "Saving label..." -msgstr "Lagrer merkelapp..." - -#: localized_js.php:68 localized_js.php:110 prefs.js:763 -msgid "Login field cannot be blank." -msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt" - -#: localized_js.php:69 -msgid "Saving user..." -msgstr "Lagrer bruker..." - -#: localized_js.php:70 -msgid "Saving filter..." -msgstr "Lagrer filter..." - -#: localized_js.php:72 -msgid "Please select only one label." -msgstr "Vennligst velg kun en merkelapp" - -#: localized_js.php:74 localized_js.php:76 prefs.js:822 prefs.js:843 -#: prefs.js:881 -msgid "Please select only one user." -msgstr "Vennligst velg kun en bruker" - -#: localized_js.php:77 prefs.js:847 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?" - -#: localized_js.php:78 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..." - -#: localized_js.php:80 prefs.js:612 -msgid "Please select only one feed." -msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm" - -#: localized_js.php:82 prefs.js:910 -msgid "Please select only one filter." -msgstr "Vennligst velg kun et filter" - -#: localized_js.php:84 prefs.js:930 -msgid "Please select one feed." -msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm" - -#: localized_js.php:86 -msgid "Please select only one category." -msgstr "Vennligst velg kun en kategori" - -#: localized_js.php:87 prefs.js:986 -msgid "No OPML file to upload." -msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp." - -#: localized_js.php:88 -msgid "Changing category of selected feeds..." -msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer" - -#: localized_js.php:89 prefs.js:1266 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene" - -#: localized_js.php:90 -msgid "Trying to change password..." -msgstr "Prøver å endre passordet..." - -#: localized_js.php:91 -msgid "Trying to change e-mail..." -msgstr "Prøver å endre e-posten..." - -#: localized_js.php:92 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959 -#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244 -msgid "No articles are selected." -msgstr "Ingen artikler er valgt." - -#: localized_js.php:93 -msgid "Could not update headlines (missing XML object)" -msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)." - -#: localized_js.php:94 -msgid "Could not display article (missing XML object)" -msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)." - -#: localized_js.php:95 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307 -msgid "No feed selected." -msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm" - -#: localized_js.php:96 prefs.js:1693 -msgid "Replace current publishing address with a new one?" -msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?" - -#: localized_js.php:97 -msgid "Address changed." -msgstr "Adresse er endret" - -#: localized_js.php:98 -msgid "Could not change address." -msgstr "Adresse kunne ikke endres" - -#: localized_js.php:99 tt-rss.js:598 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." - -#: localized_js.php:100 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836 -#: tt-rss.js:1015 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" - -#: localized_js.php:101 tt-rss.js:841 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm" - -#: localized_js.php:112 functions.js:1385 +#: localized_js.php:45 functions.js:1385 msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene" -#: localized_js.php:113 functions.js:1426 +#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1442 +msgid "Can't create label: missing caption." +msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift." + +#: localized_js.php:47 prefs.js:359 +msgid "Can't create user: no login specified." +msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler." + +#: localized_js.php:48 +msgid "Can't open article: received invalid article link" +msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke" + +#: localized_js.php:49 +msgid "Can't open article: received invalid XML" +msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML" + +#: localized_js.php:50 functions.js:1426 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt" -#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704 -#, php-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Fjerne abonnement på %s?" +#: localized_js.php:51 +msgid "Category reordering disabled" +msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt" -#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1212 -#, php-format -msgid "Mark all visible articles in %s as read?" -msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?" +#: localized_js.php:52 +msgid "Category reordering enabled" +msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt" -#: localized_js.php:116 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821 -#, php-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" +#: localized_js.php:53 +msgid "Changing category of selected feeds..." +msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer" -#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1251 -#, php-format -msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" +#: localized_js.php:54 +msgid "Clearing feed..." +msgstr "Rensker nyhetsstrøm..." -#: localized_js.php:118 -msgid "Please enter label title:" -msgstr "Vennligst skriv inn merkelapp:" +#: localized_js.php:55 +msgid "Clearing selected feed..." +msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..." -#: localized_js.php:119 prefs.js:1714 -msgid "Save current configuration?" -msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?" +#: localized_js.php:57 +msgid "comments" +msgstr "Kommentarer" -#: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:30 -msgid "Old password cannot be blank." -msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt." +#: localized_js.php:58 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres" -#: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:35 -msgid "New password cannot be blank." -msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt." +#: localized_js.php:59 +msgid "Could not display article (missing XML object)" +msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)." -#: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:40 +#: localized_js.php:60 +msgid "Could not update headlines (missing XML data)" +msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)." + +#: localized_js.php:61 +msgid "Could not update headlines (missing XML object)" +msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)." + +#: localized_js.php:62 offline.js:638 +msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." +msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda." + +#: localized_js.php:63 tt-rss.js:75 +msgid "display feeds" +msgstr "Vis nyhetsstrømmer" + +#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Innskrivne passord matcher ikke." -#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1883 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres" - -#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1885 -#, php-format -msgid "Mark %d article(s) as read?" -msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?" - -#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1842 -msgid "No article is selected." -msgstr "Ingen artikkel er valgt." - -#: localized_js.php:126 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569 -msgid "Star article" -msgstr "Marker artikkel som favoritt" - -#: localized_js.php:127 viewfeed.js:553 -msgid "Unstar article" -msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen" - -#: localized_js.php:128 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624 -msgid "Please wait..." -msgstr "Vennligst vent..." - -#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521 -#: viewfeed.js:631 -msgid "Publish article" -msgstr "Publiser artiklen" - -#: localized_js.php:130 viewfeed.js:618 -msgid "Unpublish article" -msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen." - -#: localized_js.php:131 tt-rss.js:627 -msgid "You can't clear this type of feed." -msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm" - -#: localized_js.php:132 tt-rss.js:633 +#: localized_js.php:66 tt-rss.js:633 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?" -#: localized_js.php:133 tt-rss.js:279 +#: localized_js.php:67 prefs.js:618 +msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" +msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?" + +#: localized_js.php:68 prefs.js:304 +msgid "Error: Invalid feed URL." +msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse." + +#: localized_js.php:69 prefs.js:302 +msgid "Error: No feed URL given." +msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt." + +#: localized_js.php:70 +msgid "Error while trying to load more headlines" +msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter" + +#: localized_js.php:71 +msgid "Failed to load article in new window" +msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu." + +#: localized_js.php:72 +msgid "Failed to open window for the article" +msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen" + +#: localized_js.php:73 prefs.js:640 +msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" +msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?" + +#: localized_js.php:75 offline.js:1655 +msgid "Last sync: Cancelled." +msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt." + +#: localized_js.php:76 offline.js:837 +msgid "Last sync: Error receiving data." +msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta." + +#: localized_js.php:77 offline.js:808 +#, php-format +msgid "Last sync: %s" +msgstr "Siste synkronisering: %s" + +#: localized_js.php:78 +msgid "Loading feed list..." +msgstr "Laster nyhetsstrømmer..." + +#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:138 tt-rss.php:71 +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "laster, vennligst vent" + +#: localized_js.php:80 +msgid "Local data removed." +msgstr "Lokal data fjernet." + +#: localized_js.php:81 prefs.js:763 +msgid "Login field cannot be blank." +msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt" + +#: localized_js.php:82 tt-rss.js:279 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marker alle artikler som leste?" -#: localized_js.php:134 prefs.js:1809 -msgid "Rescore articles in selected feeds?" -msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?" +#: localized_js.php:83 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821 +#, php-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" -#: localized_js.php:135 -msgid "Rescoring selected feeds..." -msgstr "Setter poeng på nytt for valgte nyhetskanaler..." +#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1212 +#, php-format +msgid "Mark all visible articles in %s as read?" +msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?" -#: localized_js.php:136 -msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time." -msgstr "" -"Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid." +#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1885 +#, php-format +msgid "Mark %d article(s) as read?" +msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?" -#: localized_js.php:137 -msgid "Rescoring feeds..." -msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..." +#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1251 +#, php-format +msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" -#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1010 -msgid "You can't rescore this kind of feed." -msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal" +#: localized_js.php:88 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest" -#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1020 +#: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35 +msgid "New password cannot be blank." +msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt." + +#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1842 +msgid "No article is selected." +msgstr "Ingen artikkel er valgt." + +#: localized_js.php:91 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959 +#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244 +msgid "No articles are selected." +msgstr "Ingen artikler er valgt." + +#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1883 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres" + +#: localized_js.php:94 prefs.js:688 +msgid "No categories are selected." +msgstr "Ingen kategorier er valgt." + +#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925 +#: prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 prefs.js:1824 tt-rss.js:1487 +msgid "No feeds are selected." +msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt" + +#: localized_js.php:96 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307 +msgid "No feed selected." +msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm" + +#: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905 +msgid "No filters are selected." +msgstr "Ingen filtre er valgt" + +#: localized_js.php:98 prefs.js:499 +msgid "No labels are selected." +msgstr "Ingen merkelapper er markert" + +#: localized_js.php:100 prefs.js:986 +msgid "No OPML file to upload." +msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp." + +#: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876 +msgid "No users are selected." +msgstr "Ingen bruker er markert" + +#: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30 +msgid "Old password cannot be blank." +msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt." + +#: localized_js.php:103 prefs.js:268 tt-rss.js:1437 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:" + +#: localized_js.php:104 prefs.js:352 +msgid "Please enter login:" +msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:" + +#: localized_js.php:105 prefs.js:2019 +msgid "Please enter new label background color:" +msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:" + +#: localized_js.php:106 prefs.js:2017 +msgid "Please enter new label foreground color:" +msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:" + +#: localized_js.php:107 prefs.js:930 +msgid "Please select one feed." +msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm" + +#: localized_js.php:108 prefs.js:612 +msgid "Please select only one feed." +msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm" + +#: localized_js.php:109 prefs.js:910 +msgid "Please select only one filter." +msgstr "Vennligst velg kun et filter" + +#: localized_js.php:110 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881 +msgid "Please select only one user." +msgstr "Vennligst velg kun en bruker" + +#: localized_js.php:111 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836 +#: tt-rss.js:1015 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" + +#: localized_js.php:112 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624 +msgid "Please wait..." +msgstr "Vennligst vent..." + +#: localized_js.php:113 +msgid "Please wait until operation finishes." +msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes." + +#: localized_js.php:114 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521 +#: viewfeed.js:631 +msgid "Publish article" +msgstr "Publiser artiklen" + +#: localized_js.php:115 +msgid "Published feed URL changed." +msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg." + +#: localized_js.php:116 +msgid "Purging selected feed..." +msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..." + +#: localized_js.php:117 prefs.js:1849 +#, php-format +msgid "Remove filter %s?" +msgstr "Fjerne %s filteret?" + +#: localized_js.php:118 +msgid "Remove selected articles from label?" +msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" + +#: localized_js.php:119 prefs.js:671 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Fjerne valgte kategorier?" + +#: localized_js.php:120 prefs.js:547 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Fjerne valgte filtre?" + +#: localized_js.php:121 prefs.js:484 +msgid "Remove selected labels?" +msgstr "Fjerne merkede merkelapper?" + +#: localized_js.php:122 prefs.js:513 +msgid "Remove selected users?" +msgstr "Fjerne markerte brukere?" + +#: localized_js.php:123 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..." + +#: localized_js.php:124 +msgid "Removing filter..." +msgstr "Fjerner filter..." + +#: localized_js.php:125 +msgid "Removing offline data..." +msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..." + +#: localized_js.php:126 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Fjerner valgte kategorier..." + +#: localized_js.php:127 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Fjerner valgte filtre..." + +#: localized_js.php:128 +msgid "Removing selected labels..." +msgstr "Fjerner merkede merkelapper..." + +#: localized_js.php:129 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Fjerner markerte brukere..." + +#: localized_js.php:130 prefs.js:1693 +msgid "Replace current publishing address with a new one?" +msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?" + +#: localized_js.php:131 prefs.js:1831 +msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." +msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid." + +#: localized_js.php:132 tt-rss.js:1020 #, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?" -#: localized_js.php:140 +#: localized_js.php:133 prefs.js:1809 +msgid "Rescore articles in selected feeds?" +msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?" + +#: localized_js.php:134 +msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" +msgstr "" +"Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?" + +#: localized_js.php:135 msgid "Rescoring articles..." msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..." -#: localized_js.php:141 tt-rss.js:683 +#: localized_js.php:136 tt-rss.js:683 msgid "Reset category order?" msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?" -#: localized_js.php:142 -msgid "Category reordering enabled" -msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt" +#: localized_js.php:137 prefs.js:1993 +msgid "Reset label colors to default?" +msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?" -#: localized_js.php:143 -msgid "Category reordering disabled" -msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt" +#: localized_js.php:138 prefs.js:847 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?" -#: localized_js.php:144 prefs.js:1908 +#: localized_js.php:139 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..." + +#: localized_js.php:140 prefs.js:1266 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene" + +#: localized_js.php:141 prefs.js:1908 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?" +#: localized_js.php:142 prefs.js:1714 +msgid "Save current configuration?" +msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?" + +#: localized_js.php:143 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..." + +#: localized_js.php:144 +msgid "Saving feed..." +msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm" + #: localized_js.php:145 msgid "Saving feeds..." msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..." +#: localized_js.php:146 +msgid "Saving filter..." +msgstr "Lagrer filter..." + +#: localized_js.php:147 +msgid "Saving user..." +msgstr "Lagrer bruker..." + +#: localized_js.php:151 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569 +msgid "Star article" +msgstr "Marker artikkel som favoritt" + +#: localized_js.php:154 functions.js:1430 +msgid "Subscribing to feed..." +msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..." + +#: localized_js.php:155 offline.js:1195 +msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" +msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?" + +#: localized_js.php:156 offline.js:890 +msgid "Synchronizing..." +msgstr "Synkroniserer..." + +#: localized_js.php:157 offline.js:735 +msgid "Synchronizing articles..." +msgstr "Synkroniserer artiklene..." + +#: localized_js.php:158 offline.js:780 +#, php-format +msgid "Synchronizing articles (%d)..." +msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..." + +#: localized_js.php:159 offline.js:698 +msgid "Synchronizing categories..." +msgstr "Synkroniserer kategorier..." + +#: localized_js.php:160 offline.js:679 +msgid "Synchronizing feeds..." +msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..." + +#: localized_js.php:161 offline.js:716 +msgid "Synchronizing labels..." +msgstr "Synkroniser merkelapper..." + +#: localized_js.php:162 tt-rss.php:175 tt-rss.js:80 +msgid "tag cloud" +msgstr "Tag-sky" + +#: localized_js.php:163 offline.js:1672 +msgid "" +"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " +"Continue?" +msgstr "" +"Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten " +"internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?" + +#: localized_js.php:164 offline.js:1743 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" +msgstr "" +"Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte " +"muligheten til å lese uten internett-tilgang?" + +#: localized_js.php:165 +msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." +msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang." + +#: localized_js.php:166 offline.js:1223 +msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" +msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?" + +#: localized_js.php:167 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Prøver å endre adressen..." + +#: localized_js.php:168 +msgid "Trying to change e-mail..." +msgstr "Prøver å endre e-posten..." + +#: localized_js.php:169 +msgid "Trying to change password..." +msgstr "Prøver å endre passordet..." + +#: localized_js.php:170 viewfeed.js:618 +msgid "Unpublish article" +msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen." + +#: localized_js.php:172 viewfeed.js:553 +msgid "Unstar article" +msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen" + +#: localized_js.php:173 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704 +#, php-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Fjerne abonnement på %s?" + +#: localized_js.php:174 prefs.js:581 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer" + +#: localized_js.php:175 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..." + +#: localized_js.php:176 tt-rss.js:627 +msgid "You can't clear this type of feed." +msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm" + +#: localized_js.php:177 tt-rss.js:841 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm" + +#: localized_js.php:178 tt-rss.js:1010 +msgid "You can't rescore this kind of feed." +msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal" + +#: localized_js.php:179 tt-rss.js:598 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." + +#: localized_js.php:180 +msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode." +msgstr "" +"Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese " +"uten internett-tilgang." + +#: localized_js.php:181 +msgid "" +"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " +"switch it into offline mode again. Go online?" +msgstr "" +"Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du bytter " +"til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?" + #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:165 #: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283 #: mobile/functions.php:775 @@ -1258,10 +1435,6 @@ msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!" msgid "Go online" msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang" -#: tt-rss.php:175 tt-rss.js:80 -msgid "tag cloud" -msgstr "Tag-sky" - #: tt-rss.php:179 msgid "More feeds..." msgstr "Flere nyhetsstrømmer..." @@ -2457,121 +2630,6 @@ msgstr "Match på:" msgid "Internal error: Function not implemented" msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert" -#: functions.js:1430 -msgid "Subscribing to feed..." -msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..." - -#: offline.js:638 -msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." -msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda." - -#: offline.js:679 -msgid "Synchronizing feeds..." -msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..." - -#: offline.js:698 -msgid "Synchronizing categories..." -msgstr "Synkroniserer kategorier..." - -#: offline.js:716 -msgid "Synchronizing labels..." -msgstr "Synkroniser merkelapper..." - -#: offline.js:735 -msgid "Synchronizing articles..." -msgstr "Synkroniserer artiklene..." - -#: offline.js:780 -msgid "Synchronizing articles (%d)..." -msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..." - -#: offline.js:808 -msgid "Last sync: %s" -msgstr "Siste synkronisering: %s" - -#: offline.js:837 -msgid "Last sync: Error receiving data." -msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta." - -#: offline.js:892 -msgid "Synchronizing..." -msgstr "Synkroniserer..." - -#: offline.js:1197 -msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" -msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?" - -#: offline.js:1225 -msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" -msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?" - -#: offline.js:1657 -msgid "Last sync: Cancelled." -msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt." - -#: offline.js:1674 -msgid "" -"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " -"Continue?" -msgstr "" -"Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten " -"internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?" - -#: offline.js:1745 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" -msgstr "" -"Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte " -"muligheten til å lese uten internett-tilgang?" - -#: prefs.js:268 tt-rss.js:1437 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:" - -#: prefs.js:302 -msgid "Error: No feed URL given." -msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt." - -#: prefs.js:304 -msgid "Error: Invalid feed URL." -msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse." - -#: prefs.js:352 -msgid "Please enter login:" -msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:" - -#: prefs.js:359 -msgid "Can't create user: no login specified." -msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler." - -#: prefs.js:618 -msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" -msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?" - -#: prefs.js:640 -msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" -msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?" - -#: prefs.js:1831 -msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." -msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid." - -#: prefs.js:1849 -msgid "Remove filter %s?" -msgstr "Fjerne %s filteret?" - -#: prefs.js:1993 -msgid "Reset label colors to default?" -msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?" - -#: prefs.js:2017 -msgid "Please enter new label foreground color:" -msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:" - -#: prefs.js:2019 -msgid "Please enter new label background color:" -msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:" - #~ msgid "" #~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " #~ "doesn't seem to support it." @@ -2586,6 +2644,41 @@ msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:" #~ "Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser " #~ "ser ikke ut til å støtte dette." +#~ msgid "display tags" +#~ msgstr "Vis stikkord" + +#~ msgid "Can't add user: no login specified." +#~ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler." + +#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression." +#~ msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler" + +#~ msgid "Loading help..." +#~ msgstr "Laster hjelp..." + +#~ msgid "Saving label..." +#~ msgstr "Lagrer merkelapp..." + +#~ msgid "Please select only one label." +#~ msgstr "Vennligst velg kun en merkelapp" + +#~ msgid "Please select only one category." +#~ msgstr "Vennligst velg kun en kategori" + +#~ msgid "Address changed." +#~ msgstr "Adresse er endret" + +#~ msgid "Please enter label title:" +#~ msgstr "Vennligst skriv inn merkelapp:" + +#~ msgid "" +#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid." + +#~ msgid "Rescoring feeds..." +#~ msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..." + #, fuzzy #~ msgid "Restart in offline mode" #~ msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index 1af74181..d6e88e46 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 35cd24ef..7bf396ee 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-20 11:38+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-20 15:55+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n" "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil\n" @@ -186,8 +186,9 @@ msgstr "Especial" msgid "Labels" msgstr "" -#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59 -#: mobile/functions.php:61 offline.js:494 offline.js:1427 +#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 +#: localized_js.php:153 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 +#: offline.js:1425 msgid "Starred articles" msgstr "" @@ -201,8 +202,9 @@ msgstr "" msgid "Fresh articles" msgstr "" -#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57 -#: mobile/functions.php:43 offline.js:489 offline.js:1429 +#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 +#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489 +#: offline.js:1427 #, fuzzy msgid "All articles" msgstr "Favoritos" @@ -220,45 +222,49 @@ msgstr "" msgid "Generated feed" msgstr "" -#: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028 -#: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366 -#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:409 +#: functions.php:3989 functions.php:5253 localized_js.php:148 +#: modules/pref-feeds.php:1028 modules/pref-feeds.php:1209 +#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 +#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "Selecione:" -#: functions.php:3990 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210 -#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164 -#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570 +#: functions.php:3990 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1029 +#: modules/pref-feeds.php:1210 modules/pref-filters.php:367 +#: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402 +#: mobile/functions.php:570 msgid "All" msgstr "Todos" -#: functions.php:3991 functions.php:4007 tt-rss.php:240 +#: functions.php:3991 functions.php:4007 localized_js.php:171 tt-rss.php:240 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 msgid "Unread" msgstr "Não Lido" -#: functions.php:3992 mobile/functions.php:573 +#: functions.php:3992 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 #, fuzzy msgid "Invert" msgstr "(Inverso)" -#: functions.php:3993 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211 -#: modules/pref-filters.php:368 modules/pref-labels.php:165 -#: modules/pref-users.php:403 mobile/functions.php:572 +#: functions.php:3993 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1030 +#: modules/pref-feeds.php:1211 modules/pref-filters.php:368 +#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403 +#: mobile/functions.php:572 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371 -#: offline.js:185 +#: functions.php:4001 localized_js.php:35 tt-rss.php:189 +#: modules/pref-feeds.php:1371 offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "Ações..." -#: functions.php:4006 +#: functions.php:4006 localized_js.php:150 #, fuzzy msgid "Selection toggle:" msgstr "Seleção" -#: functions.php:4008 tt-rss.php:239 mobile/functions.php:459 +#: functions.php:4008 localized_js.php:152 tt-rss.php:239 +#: mobile/functions.php:459 msgid "Starred" msgstr "Favoritos" @@ -266,15 +272,15 @@ msgstr "Favoritos" msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: functions.php:4011 +#: functions.php:4011 localized_js.php:85 msgid "Mark as read:" msgstr "Marcar como lido:" -#: functions.php:4012 mobile/functions.php:578 +#: functions.php:4012 localized_js.php:149 mobile/functions.php:578 msgid "Selection" msgstr "Seleção" -#: functions.php:4014 mobile/functions.php:580 +#: functions.php:4014 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 msgid "Entire feed" msgstr "" @@ -282,7 +288,7 @@ msgstr "" msgid "Assign label:" msgstr "" -#: functions.php:4059 +#: functions.php:4059 localized_js.php:56 msgid "Click to collapse category" msgstr "" @@ -369,7 +375,7 @@ msgid "" "(see the Actions menu above) or use a filter." msgstr "" -#: functions.php:5310 offline.js:444 +#: functions.php:5310 localized_js.php:92 offline.js:444 #, fuzzy msgid "No articles found to display." msgstr "Sem Feeds para exibir." @@ -388,399 +394,579 @@ msgstr "Remover" msgid "no tags" msgstr "sem tags" -#: localized_js.php:35 tt-rss.js:75 -msgid "display feeds" -msgstr "" - #: localized_js.php:36 -msgid "display tags" -msgstr "" - -#: localized_js.php:37 prefs.php:66 prefs.php:138 tt-rss.php:71 -msgid "Loading, please wait..." -msgstr "" - -#: localized_js.php:38 -msgid "All feeds updated." -msgstr "" - -#: localized_js.php:39 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." - -#: localized_js.php:40 msgid "Adding feed..." msgstr "Adicionando o Feed..." -#: localized_js.php:41 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Removendo o Feed..." - -#: localized_js.php:42 -msgid "Saving feed..." -msgstr "Salvando o Feed..." - -#: localized_js.php:43 prefs.js:331 -msgid "Can't add category: no name specified." -msgstr "" - -#: localized_js.php:44 +#: localized_js.php:37 msgid "Adding feed category..." msgstr "" -#: localized_js.php:45 localized_js.php:104 -msgid "Can't add user: no login specified." -msgstr "" - -#: localized_js.php:47 +#: localized_js.php:38 msgid "Adding user..." msgstr "Adicionando o usuário…" -#: localized_js.php:48 localized_js.php:102 -msgid "Can't create label: missing SQL expression." +#: localized_js.php:41 +msgid "All feeds updated." msgstr "" -#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1442 -msgid "Can't create label: missing caption." +#: localized_js.php:42 +#, fuzzy +msgid "Assign score to article:" +msgstr "Favoritos" + +#: localized_js.php:43 +msgid "Assign selected articles to label?" msgstr "" -#: localized_js.php:50 prefs.js:484 -msgid "Remove selected labels?" +#: localized_js.php:44 prefs.js:331 +msgid "Can't add category: no name specified." msgstr "" -#: localized_js.php:51 -msgid "Removing selected labels..." -msgstr "" - -#: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105 prefs.js:499 -msgid "No labels are selected." -msgstr "" - -#: localized_js.php:53 prefs.js:513 -msgid "Remove selected users?" -msgstr "Remover os usuários selecionados?" - -#: localized_js.php:54 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Removendo usuários selecionados…" - -#: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75 -#: localized_js.php:106 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876 -msgid "No users are selected." -msgstr "Nenhum usuário foi selecionado." - -#: localized_js.php:56 prefs.js:547 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Remover os filtros selecionados?" - -#: localized_js.php:57 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Removendo filtros selecionados…" - -#: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107 prefs.js:562 -#: prefs.js:905 -msgid "No filters are selected." -msgstr "Nenhum filtro foi selecionado." - -#: localized_js.php:59 prefs.js:581 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "" - -#: localized_js.php:60 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "" - -#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83 -#: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627 -#: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 -#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1487 -msgid "No feeds are selected." -msgstr "Nenhum feed foi selecionado." - -#: localized_js.php:62 prefs.js:671 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Remover as categorias selecionadas?" - -#: localized_js.php:63 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Removendo categorias selecionadas…" - -#: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109 prefs.js:688 -msgid "No categories are selected." -msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada." - -#: localized_js.php:65 -msgid "Saving category..." -msgstr "Salvando categoria..." - -#: localized_js.php:66 -msgid "Loading help..." -msgstr "" - -#: localized_js.php:67 -msgid "Saving label..." -msgstr "" - -#: localized_js.php:68 localized_js.php:110 prefs.js:763 -msgid "Login field cannot be blank." -msgstr "O campo de Login não pode ser vazio." - -#: localized_js.php:69 -msgid "Saving user..." -msgstr "Salvando usuário" - -#: localized_js.php:70 -msgid "Saving filter..." -msgstr "Salvando o filtro..." - -#: localized_js.php:72 -msgid "Please select only one label." -msgstr "" - -#: localized_js.php:74 localized_js.php:76 prefs.js:822 prefs.js:843 -#: prefs.js:881 -msgid "Please select only one user." -msgstr "Por favor selecione somente um usuário." - -#: localized_js.php:77 prefs.js:847 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "" - -#: localized_js.php:78 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "" - -#: localized_js.php:80 prefs.js:612 -msgid "Please select only one feed." -msgstr "Por favor selecione somente um feed" - -#: localized_js.php:82 prefs.js:910 -msgid "Please select only one filter." -msgstr "Por favor selecione somente um filtro." - -#: localized_js.php:84 prefs.js:930 -msgid "Please select one feed." -msgstr "Por favor selecione um feed." - -#: localized_js.php:86 -msgid "Please select only one category." -msgstr "Por favor selecione somente uma categoria." - -#: localized_js.php:87 prefs.js:986 -msgid "No OPML file to upload." -msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload." - -#: localized_js.php:88 -msgid "Changing category of selected feeds..." -msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…" - -#: localized_js.php:89 prefs.js:1266 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "" - -#: localized_js.php:90 -msgid "Trying to change password..." -msgstr "Tentando alterar senha ..." - -#: localized_js.php:91 -msgid "Trying to change e-mail..." -msgstr "Tentando mudar o E-mail..." - -#: localized_js.php:92 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959 -#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244 -msgid "No articles are selected." -msgstr "" - -#: localized_js.php:93 -msgid "Could not update headlines (missing XML object)" -msgstr "" - -#: localized_js.php:94 -msgid "Could not display article (missing XML object)" -msgstr "" - -#: localized_js.php:95 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307 -msgid "No feed selected." -msgstr "Nenhum feed foi selecionado." - -#: localized_js.php:96 prefs.js:1693 -msgid "Replace current publishing address with a new one?" -msgstr "" - -#: localized_js.php:97 -msgid "Address changed." -msgstr "Endereço alterado." - -#: localized_js.php:98 -msgid "Could not change address." -msgstr "" - -#: localized_js.php:99 tt-rss.js:598 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "" - -#: localized_js.php:100 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836 -#: tt-rss.js:1015 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "" - -#: localized_js.php:101 tt-rss.js:841 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "" - -#: localized_js.php:112 functions.js:1385 +#: localized_js.php:45 functions.js:1385 msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgstr "" -#: localized_js.php:113 functions.js:1426 +#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1442 +msgid "Can't create label: missing caption." +msgstr "" + +#: localized_js.php:47 prefs.js:359 +msgid "Can't create user: no login specified." +msgstr "" + +#: localized_js.php:48 +msgid "Can't open article: received invalid article link" +msgstr "" + +#: localized_js.php:49 +msgid "Can't open article: received invalid XML" +msgstr "" + +#: localized_js.php:50 functions.js:1426 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "" -#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704 -#, php-format -msgid "Unsubscribe from %s?" +#: localized_js.php:51 +msgid "Category reordering disabled" msgstr "" -#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1212 -#, php-format -msgid "Mark all visible articles in %s as read?" +#: localized_js.php:52 +msgid "Category reordering enabled" msgstr "" -#: localized_js.php:116 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821 -#, fuzzy, php-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." +#: localized_js.php:53 +msgid "Changing category of selected feeds..." +msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…" -#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1251 -#, php-format -msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" +#: localized_js.php:54 +#, fuzzy +msgid "Clearing feed..." +msgstr "Salvando o Feed..." + +#: localized_js.php:55 +#, fuzzy +msgid "Clearing selected feed..." +msgstr "Removendo filtros selecionados…" + +#: localized_js.php:57 +#, fuzzy +msgid "comments" +msgstr "Conteúdo" + +#: localized_js.php:58 +msgid "Could not change feed URL." msgstr "" -#: localized_js.php:118 -msgid "Please enter label title:" +#: localized_js.php:59 +msgid "Could not display article (missing XML object)" msgstr "" -#: localized_js.php:119 prefs.js:1714 -msgid "Save current configuration?" -msgstr "Salvar a configuração atual?" +#: localized_js.php:60 +msgid "Could not update headlines (missing XML data)" +msgstr "" -#: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:30 -msgid "Old password cannot be blank." -msgstr "A senha antiga não pode ser vazia." +#: localized_js.php:61 +msgid "Could not update headlines (missing XML object)" +msgstr "" -#: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:35 -msgid "New password cannot be blank." -msgstr "A nova senha não pode ser vazia." +#: localized_js.php:62 offline.js:638 +msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." +msgstr "" -#: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:40 +#: localized_js.php:63 tt-rss.js:75 +msgid "display feeds" +msgstr "" + +#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "As senhas informadas não conferem." -#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1883 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "" - -#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1885 -#, php-format -msgid "Mark %d article(s) as read?" -msgstr "" - -#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1842 -msgid "No article is selected." -msgstr "" - -#: localized_js.php:126 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569 -#, fuzzy -msgid "Star article" -msgstr "Favoritos" - -#: localized_js.php:127 viewfeed.js:553 -msgid "Unstar article" -msgstr "" - -#: localized_js.php:128 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624 -msgid "Please wait..." -msgstr "" - -#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521 -#: viewfeed.js:631 -msgid "Publish article" -msgstr "" - -#: localized_js.php:130 viewfeed.js:618 -msgid "Unpublish article" -msgstr "" - -#: localized_js.php:131 tt-rss.js:627 -msgid "You can't clear this type of feed." -msgstr "" - -#: localized_js.php:132 tt-rss.js:633 +#: localized_js.php:66 tt-rss.js:633 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "" -#: localized_js.php:133 tt-rss.js:279 +#: localized_js.php:67 prefs.js:618 +#, fuzzy +msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" +msgstr "Remover os filtros selecionados?" + +#: localized_js.php:68 prefs.js:304 +msgid "Error: Invalid feed URL." +msgstr "" + +#: localized_js.php:69 prefs.js:302 +msgid "Error: No feed URL given." +msgstr "" + +#: localized_js.php:70 +msgid "Error while trying to load more headlines" +msgstr "" + +#: localized_js.php:71 +msgid "Failed to load article in new window" +msgstr "" + +#: localized_js.php:72 +msgid "Failed to open window for the article" +msgstr "" + +#: localized_js.php:73 prefs.js:640 +msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:75 offline.js:1655 +msgid "Last sync: Cancelled." +msgstr "" + +#: localized_js.php:76 offline.js:837 +msgid "Last sync: Error receiving data." +msgstr "" + +#: localized_js.php:77 offline.js:808 +#, php-format +msgid "Last sync: %s" +msgstr "" + +#: localized_js.php:78 +#, fuzzy +msgid "Loading feed list..." +msgstr "Salvando o Feed..." + +#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:138 tt-rss.php:71 +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "" + +#: localized_js.php:80 +msgid "Local data removed." +msgstr "" + +#: localized_js.php:81 prefs.js:763 +msgid "Login field cannot be blank." +msgstr "O campo de Login não pode ser vazio." + +#: localized_js.php:82 tt-rss.js:279 #, fuzzy msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." -#: localized_js.php:134 prefs.js:1809 -#, fuzzy -msgid "Rescore articles in selected feeds?" -msgstr "Remover os filtros selecionados?" +#: localized_js.php:83 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821 +#, fuzzy, php-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." -#: localized_js.php:135 +#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1212 +#, php-format +msgid "Mark all visible articles in %s as read?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1885 +#, php-format +msgid "Mark %d article(s) as read?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1251 +#, php-format +msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:88 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." + +#: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35 +msgid "New password cannot be blank." +msgstr "A nova senha não pode ser vazia." + +#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1842 +msgid "No article is selected." +msgstr "" + +#: localized_js.php:91 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959 +#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244 +msgid "No articles are selected." +msgstr "" + +#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1883 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "" + +#: localized_js.php:94 prefs.js:688 +msgid "No categories are selected." +msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada." + +#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925 +#: prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 prefs.js:1824 tt-rss.js:1487 +msgid "No feeds are selected." +msgstr "Nenhum feed foi selecionado." + +#: localized_js.php:96 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307 +msgid "No feed selected." +msgstr "Nenhum feed foi selecionado." + +#: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905 +msgid "No filters are selected." +msgstr "Nenhum filtro foi selecionado." + +#: localized_js.php:98 prefs.js:499 +msgid "No labels are selected." +msgstr "" + +#: localized_js.php:100 prefs.js:986 +msgid "No OPML file to upload." +msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload." + +#: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876 +msgid "No users are selected." +msgstr "Nenhum usuário foi selecionado." + +#: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30 +msgid "Old password cannot be blank." +msgstr "A senha antiga não pode ser vazia." + +#: localized_js.php:103 prefs.js:268 tt-rss.js:1437 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "" + +#: localized_js.php:104 prefs.js:352 #, fuzzy -msgid "Rescoring selected feeds..." +msgid "Please enter login:" +msgstr "Último Login" + +#: localized_js.php:105 prefs.js:2019 +msgid "Please enter new label background color:" +msgstr "" + +#: localized_js.php:106 prefs.js:2017 +msgid "Please enter new label foreground color:" +msgstr "" + +#: localized_js.php:107 prefs.js:930 +msgid "Please select one feed." +msgstr "Por favor selecione um feed." + +#: localized_js.php:108 prefs.js:612 +msgid "Please select only one feed." +msgstr "Por favor selecione somente um feed" + +#: localized_js.php:109 prefs.js:910 +msgid "Please select only one filter." +msgstr "Por favor selecione somente um filtro." + +#: localized_js.php:110 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881 +msgid "Please select only one user." +msgstr "Por favor selecione somente um usuário." + +#: localized_js.php:111 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836 +#: tt-rss.js:1015 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "" + +#: localized_js.php:112 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624 +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#: localized_js.php:113 +msgid "Please wait until operation finishes." +msgstr "" + +#: localized_js.php:114 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521 +#: viewfeed.js:631 +msgid "Publish article" +msgstr "" + +#: localized_js.php:115 +msgid "Published feed URL changed." +msgstr "" + +#: localized_js.php:116 +#, fuzzy +msgid "Purging selected feed..." msgstr "Removendo filtros selecionados…" -#: localized_js.php:136 -msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time." +#: localized_js.php:117 prefs.js:1849 +#, fuzzy, php-format +msgid "Remove filter %s?" +msgstr "Remover os filtros selecionados?" + +#: localized_js.php:118 +#, fuzzy +msgid "Remove selected articles from label?" +msgstr "Remover os filtros selecionados?" + +#: localized_js.php:119 prefs.js:671 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Remover as categorias selecionadas?" + +#: localized_js.php:120 prefs.js:547 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Remover os filtros selecionados?" + +#: localized_js.php:121 prefs.js:484 +msgid "Remove selected labels?" msgstr "" -#: localized_js.php:137 -#, fuzzy -msgid "Rescoring feeds..." +#: localized_js.php:122 prefs.js:513 +msgid "Remove selected users?" +msgstr "Remover os usuários selecionados?" + +#: localized_js.php:123 +msgid "Removing feed..." msgstr "Removendo o Feed..." -#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1010 -msgid "You can't rescore this kind of feed." +#: localized_js.php:124 +#, fuzzy +msgid "Removing filter..." +msgstr "Removendo o Feed..." + +#: localized_js.php:125 +#, fuzzy +msgid "Removing offline data..." +msgstr "Removendo o Feed..." + +#: localized_js.php:126 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Removendo categorias selecionadas…" + +#: localized_js.php:127 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Removendo filtros selecionados…" + +#: localized_js.php:128 +msgid "Removing selected labels..." msgstr "" -#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1020 +#: localized_js.php:129 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Removendo usuários selecionados…" + +#: localized_js.php:130 prefs.js:1693 +msgid "Replace current publishing address with a new one?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:131 prefs.js:1831 +msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." +msgstr "" + +#: localized_js.php:132 tt-rss.js:1020 #, fuzzy, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Favoritos" -#: localized_js.php:140 +#: localized_js.php:133 prefs.js:1809 +#, fuzzy +msgid "Rescore articles in selected feeds?" +msgstr "Remover os filtros selecionados?" + +#: localized_js.php:134 +#, fuzzy +msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" +msgstr "Remover os filtros selecionados?" + +#: localized_js.php:135 #, fuzzy msgid "Rescoring articles..." msgstr "Favoritos" -#: localized_js.php:141 tt-rss.js:683 +#: localized_js.php:136 tt-rss.js:683 #, fuzzy msgid "Reset category order?" msgstr "Remover as categorias selecionadas?" -#: localized_js.php:142 -msgid "Category reordering enabled" +#: localized_js.php:137 prefs.js:1993 +msgid "Reset label colors to default?" msgstr "" -#: localized_js.php:143 -msgid "Category reordering disabled" +#: localized_js.php:138 prefs.js:847 +msgid "Reset password of selected user?" msgstr "" -#: localized_js.php:144 prefs.js:1908 +#: localized_js.php:139 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "" + +#: localized_js.php:140 prefs.js:1266 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:141 prefs.js:1908 #, fuzzy msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Remover os filtros selecionados?" +#: localized_js.php:142 prefs.js:1714 +msgid "Save current configuration?" +msgstr "Salvar a configuração atual?" + +#: localized_js.php:143 +#, fuzzy +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Salvando categoria..." + +#: localized_js.php:144 +msgid "Saving feed..." +msgstr "Salvando o Feed..." + #: localized_js.php:145 #, fuzzy msgid "Saving feeds..." msgstr "Salvando o Feed..." +#: localized_js.php:146 +msgid "Saving filter..." +msgstr "Salvando o filtro..." + +#: localized_js.php:147 +msgid "Saving user..." +msgstr "Salvando usuário" + +#: localized_js.php:151 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569 +#, fuzzy +msgid "Star article" +msgstr "Favoritos" + +#: localized_js.php:154 functions.js:1430 +#, fuzzy +msgid "Subscribing to feed..." +msgstr "Removendo o Feed..." + +#: localized_js.php:155 offline.js:1195 +msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:156 offline.js:890 +msgid "Synchronizing..." +msgstr "" + +#: localized_js.php:157 offline.js:735 +#, fuzzy +msgid "Synchronizing articles..." +msgstr "Favoritos" + +#: localized_js.php:158 offline.js:780 +#, fuzzy, php-format +msgid "Synchronizing articles (%d)..." +msgstr "Favoritos" + +#: localized_js.php:159 offline.js:698 +#, fuzzy +msgid "Synchronizing categories..." +msgstr "Salvando categoria..." + +#: localized_js.php:160 offline.js:679 +#, fuzzy +msgid "Synchronizing feeds..." +msgstr "Salvando o Feed..." + +#: localized_js.php:161 offline.js:716 +msgid "Synchronizing labels..." +msgstr "" + +#: localized_js.php:162 tt-rss.php:175 tt-rss.js:80 +msgid "tag cloud" +msgstr "núvem de tags" + +#: localized_js.php:163 offline.js:1672 +msgid "" +"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " +"Continue?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:164 offline.js:1743 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:165 +#, fuzzy +msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." +msgstr "A checagem da configuração falhou" + +#: localized_js.php:166 offline.js:1223 +msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:167 +#, fuzzy +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Tentando alterar senha ..." + +#: localized_js.php:168 +msgid "Trying to change e-mail..." +msgstr "Tentando mudar o E-mail..." + +#: localized_js.php:169 +msgid "Trying to change password..." +msgstr "Tentando alterar senha ..." + +#: localized_js.php:170 viewfeed.js:618 +msgid "Unpublish article" +msgstr "" + +#: localized_js.php:172 viewfeed.js:553 +msgid "Unstar article" +msgstr "" + +#: localized_js.php:173 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704 +#, php-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:174 prefs.js:581 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:175 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "" + +#: localized_js.php:176 tt-rss.js:627 +msgid "You can't clear this type of feed." +msgstr "" + +#: localized_js.php:177 tt-rss.js:841 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "" + +#: localized_js.php:178 tt-rss.js:1010 +msgid "You can't rescore this kind of feed." +msgstr "" + +#: localized_js.php:179 tt-rss.js:598 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "" + +#: localized_js.php:180 +msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode." +msgstr "" + +#: localized_js.php:181 +msgid "" +"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " +"switch it into offline mode again. Go online?" +msgstr "" + #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:165 #: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283 #: mobile/functions.php:775 @@ -1247,10 +1433,6 @@ msgstr "" msgid "Go online" msgstr "" -#: tt-rss.php:175 tt-rss.js:80 -msgid "tag cloud" -msgstr "núvem de tags" - #: tt-rss.php:179 #, fuzzy msgid "More feeds..." @@ -2483,128 +2665,15 @@ msgstr "" msgid "Internal error: Function not implemented" msgstr "" -#: functions.js:1430 -#, fuzzy -msgid "Subscribing to feed..." -msgstr "Removendo o Feed..." +#~ msgid "Please select only one category." +#~ msgstr "Por favor selecione somente uma categoria." -#: offline.js:638 -msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." -msgstr "" - -#: offline.js:679 -#, fuzzy -msgid "Synchronizing feeds..." -msgstr "Salvando o Feed..." - -#: offline.js:698 -#, fuzzy -msgid "Synchronizing categories..." -msgstr "Salvando categoria..." - -#: offline.js:716 -msgid "Synchronizing labels..." -msgstr "" - -#: offline.js:735 -#, fuzzy -msgid "Synchronizing articles..." -msgstr "Favoritos" - -#: offline.js:780 -#, fuzzy -msgid "Synchronizing articles (%d)..." -msgstr "Favoritos" - -#: offline.js:808 -msgid "Last sync: %s" -msgstr "" - -#: offline.js:837 -msgid "Last sync: Error receiving data." -msgstr "" - -#: offline.js:892 -msgid "Synchronizing..." -msgstr "" - -#: offline.js:1197 -msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" -msgstr "" - -#: offline.js:1225 -msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" -msgstr "" - -#: offline.js:1657 -msgid "Last sync: Cancelled." -msgstr "" - -#: offline.js:1674 -msgid "" -"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " -"Continue?" -msgstr "" - -#: offline.js:1745 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" -msgstr "" - -#: prefs.js:268 tt-rss.js:1437 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "" - -#: prefs.js:302 -msgid "Error: No feed URL given." -msgstr "" - -#: prefs.js:304 -msgid "Error: Invalid feed URL." -msgstr "" - -#: prefs.js:352 -#, fuzzy -msgid "Please enter login:" -msgstr "Último Login" - -#: prefs.js:359 -msgid "Can't create user: no login specified." -msgstr "" - -#: prefs.js:618 -#, fuzzy -msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" -msgstr "Remover os filtros selecionados?" - -#: prefs.js:640 -msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" -msgstr "" - -#: prefs.js:1831 -msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." -msgstr "" - -#: prefs.js:1849 -#, fuzzy -msgid "Remove filter %s?" -msgstr "Remover os filtros selecionados?" - -#: prefs.js:1993 -msgid "Reset label colors to default?" -msgstr "" - -#: prefs.js:2017 -msgid "Please enter new label foreground color:" -msgstr "" - -#: prefs.js:2019 -msgid "Please enter new label background color:" -msgstr "" +#~ msgid "Address changed." +#~ msgstr "Endereço alterado." #, fuzzy -#~ msgid "Restart in offline mode" -#~ msgstr "A checagem da configuração falhou" +#~ msgid "Rescoring feeds..." +#~ msgstr "Removendo o Feed..." #~ msgid "" #~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo index 06165cad..a99c5307 100644 Binary files a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po index d197a272..d5d9c15d 100644 --- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-20 11:38+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-20 15:55+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-26 08:36+0400\n" "Last-Translator: Max Kamashev \n" "Language-Team: Русский \n" @@ -195,8 +195,9 @@ msgstr "Особые" msgid "Labels" msgstr "Метки" -#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59 -#: mobile/functions.php:61 offline.js:494 offline.js:1427 +#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 +#: localized_js.php:153 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 +#: offline.js:1425 msgid "Starred articles" msgstr "Отмеченные" @@ -210,8 +211,9 @@ msgstr "Опубликованные" msgid "Fresh articles" msgstr "Свежие" -#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57 -#: mobile/functions.php:43 offline.js:489 offline.js:1429 +#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 +#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489 +#: offline.js:1427 msgid "All articles" msgstr "Все статьи" @@ -228,43 +230,47 @@ msgstr "Поиск" msgid "Generated feed" msgstr "Генерировать канал" -#: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028 -#: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366 -#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:409 +#: functions.php:3989 functions.php:5253 localized_js.php:148 +#: modules/pref-feeds.php:1028 modules/pref-feeds.php:1209 +#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 +#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "Выбрать:" -#: functions.php:3990 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210 -#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164 -#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570 +#: functions.php:3990 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1029 +#: modules/pref-feeds.php:1210 modules/pref-filters.php:367 +#: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402 +#: mobile/functions.php:570 msgid "All" msgstr "Все" -#: functions.php:3991 functions.php:4007 tt-rss.php:240 +#: functions.php:3991 functions.php:4007 localized_js.php:171 tt-rss.php:240 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 msgid "Unread" msgstr "Новые" -#: functions.php:3992 mobile/functions.php:573 +#: functions.php:3992 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 msgid "Invert" msgstr "Инвертировать" -#: functions.php:3993 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211 -#: modules/pref-filters.php:368 modules/pref-labels.php:165 -#: modules/pref-users.php:403 mobile/functions.php:572 +#: functions.php:3993 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1030 +#: modules/pref-feeds.php:1211 modules/pref-filters.php:368 +#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403 +#: mobile/functions.php:572 msgid "None" msgstr "Ничего" -#: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371 -#: offline.js:185 +#: functions.php:4001 localized_js.php:35 tt-rss.php:189 +#: modules/pref-feeds.php:1371 offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "Действия..." -#: functions.php:4006 +#: functions.php:4006 localized_js.php:150 msgid "Selection toggle:" msgstr "Переключить выбранное:" -#: functions.php:4008 tt-rss.php:239 mobile/functions.php:459 +#: functions.php:4008 localized_js.php:152 tt-rss.php:239 +#: mobile/functions.php:459 msgid "Starred" msgstr "Отмеченные" @@ -272,15 +278,15 @@ msgstr "Отмеченные" msgid "Published" msgstr "Опубликован" -#: functions.php:4011 +#: functions.php:4011 localized_js.php:85 msgid "Mark as read:" msgstr "Пометить как прочит.:" -#: functions.php:4012 mobile/functions.php:578 +#: functions.php:4012 localized_js.php:149 mobile/functions.php:578 msgid "Selection" msgstr "Выбранные" -#: functions.php:4014 mobile/functions.php:580 +#: functions.php:4014 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 msgid "Entire feed" msgstr "Весь канал" @@ -288,7 +294,7 @@ msgstr "Весь канал" msgid "Assign label:" msgstr "Применить метку:" -#: functions.php:4059 +#: functions.php:4059 localized_js.php:56 msgid "Click to collapse category" msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию" @@ -373,7 +379,7 @@ msgstr "" "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню " "Действия) или используйте фильтр." -#: functions.php:5310 offline.js:444 +#: functions.php:5310 localized_js.php:92 offline.js:444 msgid "No articles found to display." msgstr "Статей не найдено." @@ -389,392 +395,587 @@ msgstr "(удалить)" msgid "no tags" msgstr "нет тегов" -#: localized_js.php:35 tt-rss.js:75 -msgid "display feeds" -msgstr "показать каналы" - #: localized_js.php:36 -msgid "display tags" -msgstr "показать теги" - -#: localized_js.php:37 prefs.php:66 prefs.php:138 tt-rss.php:71 -msgid "Loading, please wait..." -msgstr "Идет загрузка..." - -#: localized_js.php:38 -msgid "All feeds updated." -msgstr "Все каналы обновлены." - -#: localized_js.php:39 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..." - -#: localized_js.php:40 msgid "Adding feed..." msgstr "Канал добавляется..." -#: localized_js.php:41 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Канал удаляется..." - -#: localized_js.php:42 -msgid "Saving feed..." -msgstr "Идёт сохранение..." - -#: localized_js.php:43 prefs.js:331 -msgid "Can't add category: no name specified." -msgstr "Не могу добавить категорию без имени" - -#: localized_js.php:44 +#: localized_js.php:37 msgid "Adding feed category..." msgstr "Категория добавляется..." -#: localized_js.php:45 localized_js.php:104 -msgid "Can't add user: no login specified." -msgstr "Не могу добавить пользователя без логина" - -#: localized_js.php:47 +#: localized_js.php:38 msgid "Adding user..." msgstr "Пользователь добавляется..." -#: localized_js.php:48 localized_js.php:102 -msgid "Can't create label: missing SQL expression." -msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение." +#: localized_js.php:41 +msgid "All feeds updated." +msgstr "Все каналы обновлены." -#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1442 -msgid "Can't create label: missing caption." -msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок." +#: localized_js.php:42 +#, fuzzy +msgid "Assign score to article:" +msgstr "Заново оценить статьи" -#: localized_js.php:50 prefs.js:484 -msgid "Remove selected labels?" -msgstr "Удалить выбранные метки?" +#: localized_js.php:43 +#, fuzzy +msgid "Assign selected articles to label?" +msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" -#: localized_js.php:51 -msgid "Removing selected labels..." -msgstr "Выбранные метки удаляются..." +#: localized_js.php:44 prefs.js:331 +msgid "Can't add category: no name specified." +msgstr "Не могу добавить категорию без имени" -#: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105 prefs.js:499 -msgid "No labels are selected." -msgstr "Нет выбранных меток." - -#: localized_js.php:53 prefs.js:513 -msgid "Remove selected users?" -msgstr "Удалить выбранных пользователей?" - -#: localized_js.php:54 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Выбранные пользователи удаляются..." - -#: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75 -#: localized_js.php:106 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876 -msgid "No users are selected." -msgstr "Нет выбранных пользователей." - -#: localized_js.php:56 prefs.js:547 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Удалить выбранные фильтры?" - -#: localized_js.php:57 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Выбранные фильтры удаляются..." - -#: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107 prefs.js:562 -#: prefs.js:905 -msgid "No filters are selected." -msgstr "Нет выбранных фильтров." - -#: localized_js.php:59 prefs.js:581 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Отписаться от выбранных каналов?" - -#: localized_js.php:60 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Выбранные каналы удаляются..." - -#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83 -#: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627 -#: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 -#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1487 -msgid "No feeds are selected." -msgstr "Нет выбранных каналов." - -#: localized_js.php:62 prefs.js:671 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Удалить выбранные категории?" - -#: localized_js.php:63 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Выбранные категории удаляются..." - -#: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109 prefs.js:688 -msgid "No categories are selected." -msgstr "Нет выбранных категорий." - -#: localized_js.php:65 -msgid "Saving category..." -msgstr "Категория сохраняется..." - -#: localized_js.php:66 -msgid "Loading help..." -msgstr "Идет загрузка помощи..." - -#: localized_js.php:67 -msgid "Saving label..." -msgstr "Идет сохранение метки..." - -#: localized_js.php:68 localized_js.php:110 prefs.js:763 -msgid "Login field cannot be blank." -msgstr "Поле логина не может быть пустым." - -#: localized_js.php:69 -msgid "Saving user..." -msgstr "Идет сохранение пользователя..." - -#: localized_js.php:70 -msgid "Saving filter..." -msgstr "Идет сохранение фильтра..." - -#: localized_js.php:72 -msgid "Please select only one label." -msgstr "Пожалуйста выберите только одну метку." - -#: localized_js.php:74 localized_js.php:76 prefs.js:822 prefs.js:843 -#: prefs.js:881 -msgid "Please select only one user." -msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя." - -#: localized_js.php:77 prefs.js:847 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?" - -#: localized_js.php:78 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..." - -#: localized_js.php:80 prefs.js:612 -msgid "Please select only one feed." -msgstr "Пожалуйста выберите только один канал." - -#: localized_js.php:82 prefs.js:910 -msgid "Please select only one filter." -msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр." - -#: localized_js.php:84 prefs.js:930 -msgid "Please select one feed." -msgstr "Пожалуйста выберите только один канал." - -#: localized_js.php:86 -msgid "Please select only one category." -msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию." - -#: localized_js.php:87 prefs.js:986 -msgid "No OPML file to upload." -msgstr "Нет файла OPML для загрузки." - -#: localized_js.php:88 -msgid "Changing category of selected feeds..." -msgstr "Идет изменение категории..." - -#: localized_js.php:89 prefs.js:1266 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "Сбросить настройки?" - -#: localized_js.php:90 -msgid "Trying to change password..." -msgstr "Идет сохранение пароля..." - -#: localized_js.php:91 -msgid "Trying to change e-mail..." -msgstr "Идет изменение e-mail..." - -#: localized_js.php:92 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959 -#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244 -msgid "No articles are selected." -msgstr "Нет выбранных статей." - -#: localized_js.php:93 -msgid "Could not update headlines (missing XML object)" -msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)" - -#: localized_js.php:94 -msgid "Could not display article (missing XML object)" -msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)" - -#: localized_js.php:95 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307 -msgid "No feed selected." -msgstr "Канал не выбран." - -#: localized_js.php:96 prefs.js:1693 -msgid "Replace current publishing address with a new one?" -msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?" - -#: localized_js.php:97 -msgid "Address changed." -msgstr "Адрес изменен." - -#: localized_js.php:98 -msgid "Could not change address." -msgstr "Не получилось изменить адрес." - -#: localized_js.php:99 tt-rss.js:598 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Нельзя отписаться от категории." - -#: localized_js.php:100 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836 -#: tt-rss.js:1015 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал." - -#: localized_js.php:101 tt-rss.js:841 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Вы не можете редактировать этот канал." - -#: localized_js.php:112 functions.js:1385 +#: localized_js.php:45 functions.js:1385 msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия." -#: localized_js.php:113 functions.js:1426 +#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1442 +msgid "Can't create label: missing caption." +msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок." + +#: localized_js.php:47 prefs.js:359 +#, fuzzy +msgid "Can't create user: no login specified." +msgstr "Не могу добавить пользователя без логина" + +#: localized_js.php:48 +msgid "Can't open article: received invalid article link" +msgstr "" + +#: localized_js.php:49 +msgid "Can't open article: received invalid XML" +msgstr "" + +#: localized_js.php:50 functions.js:1426 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "Не могу подписаться: нет URL" -#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704 -#, php-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Отписаться от %s?" +#: localized_js.php:51 +msgid "Category reordering disabled" +msgstr "Отключено изменение порядка категорий" -#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1212 -#, php-format -msgid "Mark all visible articles in %s as read?" -msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?" +#: localized_js.php:52 +msgid "Category reordering enabled" +msgstr "Включено изменение порядка категорий" -#: localized_js.php:116 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821 -#, php-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?" +#: localized_js.php:53 +msgid "Changing category of selected feeds..." +msgstr "Идет изменение категории..." -#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1251 -#, php-format -msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" +#: localized_js.php:54 +#, fuzzy +msgid "Clearing feed..." +msgstr "Идёт сохранение..." -#: localized_js.php:118 -msgid "Please enter label title:" -msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:" +#: localized_js.php:55 +#, fuzzy +msgid "Clearing selected feed..." +msgstr "Переоценка выбранных каналов..." -#: localized_js.php:119 prefs.js:1714 -msgid "Save current configuration?" -msgstr "Сохранить конфигурацию" +#: localized_js.php:57 +#, fuzzy +msgid "comments" +msgstr "Комментарии?" -#: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:30 -msgid "Old password cannot be blank." -msgstr "Старый пароль не может быть пустым." +#: localized_js.php:58 +#, fuzzy +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Не получилось изменить адрес." -#: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:35 -msgid "New password cannot be blank." -msgstr "Новый пароль не может быть пустым." +#: localized_js.php:59 +msgid "Could not display article (missing XML object)" +msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)" -#: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:40 +#: localized_js.php:60 +#, fuzzy +msgid "Could not update headlines (missing XML data)" +msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)" + +#: localized_js.php:61 +msgid "Could not update headlines (missing XML object)" +msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)" + +#: localized_js.php:62 offline.js:638 +msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." +msgstr "" + +#: localized_js.php:63 tt-rss.js:75 +msgid "display feeds" +msgstr "показать каналы" + +#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Пароли не совпадают." -#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1883 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "Статей для отметки не найдено." - -#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1885 -#, php-format -msgid "Mark %d article(s) as read?" -msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?" - -#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1842 -msgid "No article is selected." -msgstr "Статья не выбрана" - -#: localized_js.php:126 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569 -msgid "Star article" -msgstr "Отмеченные" - -#: localized_js.php:127 viewfeed.js:553 -msgid "Unstar article" -msgstr "Не отмеченные" - -#: localized_js.php:128 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624 -msgid "Please wait..." -msgstr "Пожалуйста, подождите..." - -#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521 -#: viewfeed.js:631 -msgid "Publish article" -msgstr "Опубликовать" - -#: localized_js.php:130 viewfeed.js:618 -msgid "Unpublish article" -msgstr "Не публиковать" - -#: localized_js.php:131 tt-rss.js:627 -msgid "You can't clear this type of feed." -msgstr "Вы не можете очистить этот канал." - -#: localized_js.php:132 tt-rss.js:633 +#: localized_js.php:66 tt-rss.js:633 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?" -#: localized_js.php:133 tt-rss.js:279 +#: localized_js.php:67 prefs.js:618 +#, fuzzy +msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" +msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?" + +#: localized_js.php:68 prefs.js:304 +msgid "Error: Invalid feed URL." +msgstr "" + +#: localized_js.php:69 prefs.js:302 +#, fuzzy +msgid "Error: No feed URL given." +msgstr "Не могу подписаться: нет URL" + +#: localized_js.php:70 +#, fuzzy +msgid "Error while trying to load more headlines" +msgstr "Ошибка при разборе документа." + +#: localized_js.php:71 +#, fuzzy +msgid "Failed to load article in new window" +msgstr "Открыть статью в новом окне" + +#: localized_js.php:72 +msgid "Failed to open window for the article" +msgstr "" + +#: localized_js.php:73 prefs.js:640 +msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:75 offline.js:1655 +msgid "Last sync: Cancelled." +msgstr "" + +#: localized_js.php:76 offline.js:837 +msgid "Last sync: Error receiving data." +msgstr "" + +#: localized_js.php:77 offline.js:808 +#, php-format +msgid "Last sync: %s" +msgstr "" + +#: localized_js.php:78 +#, fuzzy +msgid "Loading feed list..." +msgstr "Идет загрузка..." + +#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:138 tt-rss.php:71 +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Идет загрузка..." + +#: localized_js.php:80 +msgid "Local data removed." +msgstr "" + +#: localized_js.php:81 prefs.js:763 +msgid "Login field cannot be blank." +msgstr "Поле логина не может быть пустым." + +#: localized_js.php:82 tt-rss.js:279 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?" -#: localized_js.php:134 prefs.js:1809 -msgid "Rescore articles in selected feeds?" -msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?" +#: localized_js.php:83 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821 +#, php-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?" -#: localized_js.php:135 -msgid "Rescoring selected feeds..." +#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1212 +#, php-format +msgid "Mark all visible articles in %s as read?" +msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?" + +#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1885 +#, php-format +msgid "Mark %d article(s) as read?" +msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?" + +#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1251 +#, php-format +msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" + +#: localized_js.php:88 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..." + +#: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35 +msgid "New password cannot be blank." +msgstr "Новый пароль не может быть пустым." + +#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1842 +msgid "No article is selected." +msgstr "Статья не выбрана" + +#: localized_js.php:91 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959 +#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244 +msgid "No articles are selected." +msgstr "Нет выбранных статей." + +#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1883 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "Статей для отметки не найдено." + +#: localized_js.php:94 prefs.js:688 +msgid "No categories are selected." +msgstr "Нет выбранных категорий." + +#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925 +#: prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 prefs.js:1824 tt-rss.js:1487 +msgid "No feeds are selected." +msgstr "Нет выбранных каналов." + +#: localized_js.php:96 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307 +msgid "No feed selected." +msgstr "Канал не выбран." + +#: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905 +msgid "No filters are selected." +msgstr "Нет выбранных фильтров." + +#: localized_js.php:98 prefs.js:499 +msgid "No labels are selected." +msgstr "Нет выбранных меток." + +#: localized_js.php:100 prefs.js:986 +msgid "No OPML file to upload." +msgstr "Нет файла OPML для загрузки." + +#: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876 +msgid "No users are selected." +msgstr "Нет выбранных пользователей." + +#: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30 +msgid "Old password cannot be blank." +msgstr "Старый пароль не может быть пустым." + +#: localized_js.php:103 prefs.js:268 tt-rss.js:1437 +#, fuzzy +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:" + +#: localized_js.php:104 prefs.js:352 +#, fuzzy +msgid "Please enter login:" +msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:" + +#: localized_js.php:105 prefs.js:2019 +#, fuzzy +msgid "Please enter new label background color:" +msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:" + +#: localized_js.php:106 prefs.js:2017 +#, fuzzy +msgid "Please enter new label foreground color:" +msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:" + +#: localized_js.php:107 prefs.js:930 +msgid "Please select one feed." +msgstr "Пожалуйста выберите только один канал." + +#: localized_js.php:108 prefs.js:612 +msgid "Please select only one feed." +msgstr "Пожалуйста выберите только один канал." + +#: localized_js.php:109 prefs.js:910 +msgid "Please select only one filter." +msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр." + +#: localized_js.php:110 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881 +msgid "Please select only one user." +msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя." + +#: localized_js.php:111 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836 +#: tt-rss.js:1015 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал." + +#: localized_js.php:112 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624 +msgid "Please wait..." +msgstr "Пожалуйста, подождите..." + +#: localized_js.php:113 +msgid "Please wait until operation finishes." +msgstr "" + +#: localized_js.php:114 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521 +#: viewfeed.js:631 +msgid "Publish article" +msgstr "Опубликовать" + +#: localized_js.php:115 +msgid "Published feed URL changed." +msgstr "" + +#: localized_js.php:116 +#, fuzzy +msgid "Purging selected feed..." msgstr "Переоценка выбранных каналов..." -#: localized_js.php:136 -msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time." +#: localized_js.php:117 prefs.js:1849 +#, fuzzy, php-format +msgid "Remove filter %s?" +msgstr "Удалить выбранные фильтры?" + +#: localized_js.php:118 +#, fuzzy +msgid "Remove selected articles from label?" +msgstr "Удалить выбранные метки?" + +#: localized_js.php:119 prefs.js:671 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Удалить выбранные категории?" + +#: localized_js.php:120 prefs.js:547 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Удалить выбранные фильтры?" + +#: localized_js.php:121 prefs.js:484 +msgid "Remove selected labels?" +msgstr "Удалить выбранные метки?" + +#: localized_js.php:122 prefs.js:513 +msgid "Remove selected users?" +msgstr "Удалить выбранных пользователей?" + +#: localized_js.php:123 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Канал удаляется..." + +#: localized_js.php:124 +#, fuzzy +msgid "Removing filter..." +msgstr "Канал удаляется..." + +#: localized_js.php:125 +#, fuzzy +msgid "Removing offline data..." +msgstr "Канал удаляется..." + +#: localized_js.php:126 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Выбранные категории удаляются..." + +#: localized_js.php:127 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Выбранные фильтры удаляются..." + +#: localized_js.php:128 +msgid "Removing selected labels..." +msgstr "Выбранные метки удаляются..." + +#: localized_js.php:129 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Выбранные пользователи удаляются..." + +#: localized_js.php:130 prefs.js:1693 +msgid "Replace current publishing address with a new one?" +msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?" + +#: localized_js.php:131 prefs.js:1831 +#, fuzzy +msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" "Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться " "длительное время." -#: localized_js.php:137 -msgid "Rescoring feeds..." -msgstr "Переоценка каналов..." - -#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1010 -msgid "You can't rescore this kind of feed." -msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал." - -#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1020 +#: localized_js.php:132 tt-rss.js:1020 #, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Установить оценку статьям в %s?" -#: localized_js.php:140 +#: localized_js.php:133 prefs.js:1809 +msgid "Rescore articles in selected feeds?" +msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?" + +#: localized_js.php:134 +#, fuzzy +msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" +msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?" + +#: localized_js.php:135 msgid "Rescoring articles..." msgstr "Переоценка статей..." -#: localized_js.php:141 tt-rss.js:683 +#: localized_js.php:136 tt-rss.js:683 msgid "Reset category order?" msgstr "Сбросить порядок категорий?" -#: localized_js.php:142 -msgid "Category reordering enabled" -msgstr "Включено изменение порядка категорий" +#: localized_js.php:137 prefs.js:1993 +#, fuzzy +msgid "Reset label colors to default?" +msgstr "Сбросить настройки?" -#: localized_js.php:143 -msgid "Category reordering disabled" -msgstr "Отключено изменение порядка категорий" +#: localized_js.php:138 prefs.js:847 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?" -#: localized_js.php:144 prefs.js:1908 +#: localized_js.php:139 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..." + +#: localized_js.php:140 prefs.js:1266 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "Сбросить настройки?" + +#: localized_js.php:141 prefs.js:1908 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?" +#: localized_js.php:142 prefs.js:1714 +msgid "Save current configuration?" +msgstr "Сохранить конфигурацию" + +#: localized_js.php:143 +#, fuzzy +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Категория сохраняется..." + +#: localized_js.php:144 +msgid "Saving feed..." +msgstr "Идёт сохранение..." + #: localized_js.php:145 msgid "Saving feeds..." msgstr "Сохраняются каналы..." +#: localized_js.php:146 +msgid "Saving filter..." +msgstr "Идет сохранение фильтра..." + +#: localized_js.php:147 +msgid "Saving user..." +msgstr "Идет сохранение пользователя..." + +#: localized_js.php:151 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569 +msgid "Star article" +msgstr "Отмеченные" + +#: localized_js.php:154 functions.js:1430 +#, fuzzy +msgid "Subscribing to feed..." +msgstr "Подписаться на канал..." + +#: localized_js.php:155 offline.js:1195 +msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:156 offline.js:890 +msgid "Synchronizing..." +msgstr "" + +#: localized_js.php:157 offline.js:735 +#, fuzzy +msgid "Synchronizing articles..." +msgstr "Переоценка статей..." + +#: localized_js.php:158 offline.js:780 +#, fuzzy, php-format +msgid "Synchronizing articles (%d)..." +msgstr "Переоценка статей..." + +#: localized_js.php:159 offline.js:698 +#, fuzzy +msgid "Synchronizing categories..." +msgstr "Категория сохраняется..." + +#: localized_js.php:160 offline.js:679 +#, fuzzy +msgid "Synchronizing feeds..." +msgstr "Сохраняются каналы..." + +#: localized_js.php:161 offline.js:716 +#, fuzzy +msgid "Synchronizing labels..." +msgstr "Идет сохранение метки..." + +#: localized_js.php:162 tt-rss.php:175 tt-rss.js:80 +msgid "tag cloud" +msgstr "облако тегов" + +#: localized_js.php:163 offline.js:1672 +msgid "" +"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " +"Continue?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:164 offline.js:1743 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:165 +#, fuzzy +msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." +msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена." + +#: localized_js.php:166 offline.js:1223 +msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:167 +#, fuzzy +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Идет сохранение пароля..." + +#: localized_js.php:168 +msgid "Trying to change e-mail..." +msgstr "Идет изменение e-mail..." + +#: localized_js.php:169 +msgid "Trying to change password..." +msgstr "Идет сохранение пароля..." + +#: localized_js.php:170 viewfeed.js:618 +msgid "Unpublish article" +msgstr "Не публиковать" + +#: localized_js.php:172 viewfeed.js:553 +msgid "Unstar article" +msgstr "Не отмеченные" + +#: localized_js.php:173 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704 +#, php-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Отписаться от %s?" + +#: localized_js.php:174 prefs.js:581 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Отписаться от выбранных каналов?" + +#: localized_js.php:175 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Выбранные каналы удаляются..." + +#: localized_js.php:176 tt-rss.js:627 +msgid "You can't clear this type of feed." +msgstr "Вы не можете очистить этот канал." + +#: localized_js.php:177 tt-rss.js:841 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Вы не можете редактировать этот канал." + +#: localized_js.php:178 tt-rss.js:1010 +msgid "You can't rescore this kind of feed." +msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал." + +#: localized_js.php:179 tt-rss.js:598 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Нельзя отписаться от категории." + +#: localized_js.php:180 +msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode." +msgstr "" + +#: localized_js.php:181 +msgid "" +"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " +"switch it into offline mode again. Go online?" +msgstr "" + #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:165 #: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283 #: mobile/functions.php:775 @@ -1264,10 +1465,6 @@ msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!" msgid "Go online" msgstr "Нет связей" -#: tt-rss.php:175 tt-rss.js:80 -msgid "tag cloud" -msgstr "облако тегов" - #: tt-rss.php:179 msgid "More feeds..." msgstr "Больше каналов..." @@ -2462,134 +2659,41 @@ msgstr "Соответствие:" msgid "Internal error: Function not implemented" msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована" -#: functions.js:1430 -#, fuzzy -msgid "Subscribing to feed..." -msgstr "Подписаться на канал..." +#~ msgid "display tags" +#~ msgstr "показать теги" -#: offline.js:638 -msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." -msgstr "" +#~ msgid "Can't add user: no login specified." +#~ msgstr "Не могу добавить пользователя без логина" -#: offline.js:679 -#, fuzzy -msgid "Synchronizing feeds..." -msgstr "Сохраняются каналы..." +#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression." +#~ msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение." -#: offline.js:698 -#, fuzzy -msgid "Synchronizing categories..." -msgstr "Категория сохраняется..." +#~ msgid "Loading help..." +#~ msgstr "Идет загрузка помощи..." -#: offline.js:716 -#, fuzzy -msgid "Synchronizing labels..." -msgstr "Идет сохранение метки..." +#~ msgid "Saving label..." +#~ msgstr "Идет сохранение метки..." -#: offline.js:735 -#, fuzzy -msgid "Synchronizing articles..." -msgstr "Переоценка статей..." +#~ msgid "Please select only one label." +#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну метку." -#: offline.js:780 -#, fuzzy -msgid "Synchronizing articles (%d)..." -msgstr "Переоценка статей..." +#~ msgid "Please select only one category." +#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию." -#: offline.js:808 -msgid "Last sync: %s" -msgstr "" +#~ msgid "Address changed." +#~ msgstr "Адрес изменен." -#: offline.js:837 -msgid "Last sync: Error receiving data." -msgstr "" +#~ msgid "Please enter label title:" +#~ msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:" -#: offline.js:892 -msgid "Synchronizing..." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться " +#~ "длительное время." -#: offline.js:1197 -msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" -msgstr "" - -#: offline.js:1225 -msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" -msgstr "" - -#: offline.js:1657 -msgid "Last sync: Cancelled." -msgstr "" - -#: offline.js:1674 -msgid "" -"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " -"Continue?" -msgstr "" - -#: offline.js:1745 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" -msgstr "" - -#: prefs.js:268 tt-rss.js:1437 -#, fuzzy -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:" - -#: prefs.js:302 -#, fuzzy -msgid "Error: No feed URL given." -msgstr "Не могу подписаться: нет URL" - -#: prefs.js:304 -msgid "Error: Invalid feed URL." -msgstr "" - -#: prefs.js:352 -#, fuzzy -msgid "Please enter login:" -msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:" - -#: prefs.js:359 -#, fuzzy -msgid "Can't create user: no login specified." -msgstr "Не могу добавить пользователя без логина" - -#: prefs.js:618 -#, fuzzy -msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" -msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?" - -#: prefs.js:640 -msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" -msgstr "" - -#: prefs.js:1831 -#, fuzzy -msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." -msgstr "" -"Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться " -"длительное время." - -#: prefs.js:1849 -#, fuzzy -msgid "Remove filter %s?" -msgstr "Удалить выбранные фильтры?" - -#: prefs.js:1993 -#, fuzzy -msgid "Reset label colors to default?" -msgstr "Сбросить настройки?" - -#: prefs.js:2017 -#, fuzzy -msgid "Please enter new label foreground color:" -msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:" - -#: prefs.js:2019 -#, fuzzy -msgid "Please enter new label background color:" -msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:" +#~ msgid "Rescoring feeds..." +#~ msgstr "Переоценка каналов..." #, fuzzy #~ msgid "Restart in offline mode" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index bab6e265..2cf4755b 100644 Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 4a6b026a..77a647ed 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-20 11:38+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-20 15:55+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n" "Last-Translator: sluke \n" "Language-Team: hicode.org \n" @@ -182,8 +182,9 @@ msgstr "专用" msgid "Labels" msgstr "标记" -#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59 -#: mobile/functions.php:61 offline.js:494 offline.js:1427 +#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 +#: localized_js.php:153 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 +#: offline.js:1425 msgid "Starred articles" msgstr "星级文章" @@ -198,8 +199,9 @@ msgstr "已发布文章" msgid "Fresh articles" msgstr "星级文章" -#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57 -#: mobile/functions.php:43 offline.js:489 offline.js:1429 +#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 +#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489 +#: offline.js:1427 #, fuzzy msgid "All articles" msgstr "所有文章" @@ -217,45 +219,49 @@ msgstr "搜索" msgid "Generated feed" msgstr "产生feed" -#: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028 -#: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366 -#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:409 +#: functions.php:3989 functions.php:5253 localized_js.php:148 +#: modules/pref-feeds.php:1028 modules/pref-feeds.php:1209 +#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 +#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "选择:" -#: functions.php:3990 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210 -#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164 -#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570 +#: functions.php:3990 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1029 +#: modules/pref-feeds.php:1210 modules/pref-filters.php:367 +#: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402 +#: mobile/functions.php:570 msgid "All" msgstr "所有" -#: functions.php:3991 functions.php:4007 tt-rss.php:240 +#: functions.php:3991 functions.php:4007 localized_js.php:171 tt-rss.php:240 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 msgid "Unread" msgstr "未读" -#: functions.php:3992 mobile/functions.php:573 +#: functions.php:3992 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 #, fuzzy msgid "Invert" msgstr "(逆)" -#: functions.php:3993 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211 -#: modules/pref-filters.php:368 modules/pref-labels.php:165 -#: modules/pref-users.php:403 mobile/functions.php:572 +#: functions.php:3993 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1030 +#: modules/pref-feeds.php:1211 modules/pref-filters.php:368 +#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403 +#: mobile/functions.php:572 msgid "None" msgstr "无" -#: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371 -#: offline.js:185 +#: functions.php:4001 localized_js.php:35 tt-rss.php:189 +#: modules/pref-feeds.php:1371 offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "激活..." -#: functions.php:4006 +#: functions.php:4006 localized_js.php:150 #, fuzzy msgid "Selection toggle:" msgstr "选择:" -#: functions.php:4008 tt-rss.php:239 mobile/functions.php:459 +#: functions.php:4008 localized_js.php:152 tt-rss.php:239 +#: mobile/functions.php:459 msgid "Starred" msgstr "星级" @@ -263,15 +269,15 @@ msgstr "星级" msgid "Published" msgstr "已发布" -#: functions.php:4011 +#: functions.php:4011 localized_js.php:85 msgid "Mark as read:" msgstr "标记为已读:" -#: functions.php:4012 mobile/functions.php:578 +#: functions.php:4012 localized_js.php:149 mobile/functions.php:578 msgid "Selection" msgstr "选择:" -#: functions.php:4014 mobile/functions.php:580 +#: functions.php:4014 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 msgid "Entire feed" msgstr "输入feed" @@ -280,7 +286,7 @@ msgstr "输入feed" msgid "Assign label:" msgstr "指定标签" -#: functions.php:4059 +#: functions.php:4059 localized_js.php:56 msgid "Click to collapse category" msgstr "" @@ -369,7 +375,7 @@ msgid "" "(see the Actions menu above) or use a filter." msgstr "" -#: functions.php:5310 offline.js:444 +#: functions.php:5310 localized_js.php:92 offline.js:444 #, fuzzy msgid "No articles found to display." msgstr "未找到文章。" @@ -388,407 +394,599 @@ msgstr "移除" msgid "no tags" msgstr "无标签" -#: localized_js.php:35 tt-rss.js:75 -msgid "display feeds" -msgstr "显示Feed" - #: localized_js.php:36 -msgid "display tags" -msgstr "显示标签" - -#: localized_js.php:37 prefs.php:66 prefs.php:138 tt-rss.php:71 -msgid "Loading, please wait..." -msgstr "读取中,请等待..." - -#: localized_js.php:38 -msgid "All feeds updated." -msgstr "所有Feed已更新。" - -#: localized_js.php:39 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "标记所有Feed未已读..." - -#: localized_js.php:40 msgid "Adding feed..." msgstr "添加feed中..." -#: localized_js.php:41 -msgid "Removing feed..." -msgstr "移除feed中..." - -#: localized_js.php:42 -msgid "Saving feed..." -msgstr "保存feed中..." - -#: localized_js.php:43 prefs.js:331 -msgid "Can't add category: no name specified." -msgstr "添加分类失败:未指定分类名" - -#: localized_js.php:44 +#: localized_js.php:37 msgid "Adding feed category..." msgstr "添加feed分类..." -#: localized_js.php:45 localized_js.php:104 -msgid "Can't add user: no login specified." -msgstr "添加用户失败:未登录。" - -#: localized_js.php:47 +#: localized_js.php:38 msgid "Adding user..." msgstr "添加用户..." -#: localized_js.php:48 localized_js.php:102 -msgid "Can't create label: missing SQL expression." -msgstr "创建标签失败:缺少或错误的SQL表达式。" +#: localized_js.php:41 +msgid "All feeds updated." +msgstr "所有Feed已更新。" -#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1442 -msgid "Can't create label: missing caption." -msgstr "创建标签失败:缺少标题。" +#: localized_js.php:42 +#, fuzzy +msgid "Assign score to article:" +msgstr "星级文章" -#: localized_js.php:50 prefs.js:484 -msgid "Remove selected labels?" -msgstr "移除选定标记?" +#: localized_js.php:43 +#, fuzzy +msgid "Assign selected articles to label?" +msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." -#: localized_js.php:51 -msgid "Removing selected labels..." -msgstr "移除选定标记..." +#: localized_js.php:44 prefs.js:331 +msgid "Can't add category: no name specified." +msgstr "添加分类失败:未指定分类名" -#: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105 prefs.js:499 -msgid "No labels are selected." -msgstr "未选定标记." - -#: localized_js.php:53 prefs.js:513 -msgid "Remove selected users?" -msgstr "移除选定用户?" - -#: localized_js.php:54 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "移除选定用户..." - -#: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75 -#: localized_js.php:106 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876 -msgid "No users are selected." -msgstr "未选定用户." - -#: localized_js.php:56 prefs.js:547 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "移除选定的过滤器?" - -#: localized_js.php:57 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "移除选定的过滤器..." - -#: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107 prefs.js:562 -#: prefs.js:905 -msgid "No filters are selected." -msgstr "未选定过滤器。" - -#: localized_js.php:59 prefs.js:581 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "退订选定feed?" - -#: localized_js.php:60 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "退订选定feed..." - -#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83 -#: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627 -#: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 -#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1487 -msgid "No feeds are selected." -msgstr "未选择feed." - -#: localized_js.php:62 prefs.js:671 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "移除选定分类?" - -#: localized_js.php:63 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "移除选定分类..." - -#: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109 prefs.js:688 -msgid "No categories are selected." -msgstr "未选定分类。" - -#: localized_js.php:65 -msgid "Saving category..." -msgstr "保存分类..." - -#: localized_js.php:66 -msgid "Loading help..." -msgstr "读取帮助..." - -#: localized_js.php:67 -msgid "Saving label..." -msgstr "保存标记..." - -#: localized_js.php:68 localized_js.php:110 prefs.js:763 -msgid "Login field cannot be blank." -msgstr "登陆框不能留空。" - -#: localized_js.php:69 -msgid "Saving user..." -msgstr "保存用户..." - -#: localized_js.php:70 -msgid "Saving filter..." -msgstr "保存过滤器..." - -#: localized_js.php:72 -msgid "Please select only one label." -msgstr "请只选择一个标记." - -#: localized_js.php:74 localized_js.php:76 prefs.js:822 prefs.js:843 -#: prefs.js:881 -msgid "Please select only one user." -msgstr "请只选择一个用户." - -#: localized_js.php:77 prefs.js:847 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "重置选定用户密码?" - -#: localized_js.php:78 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "重置选定用户密码..." - -#: localized_js.php:80 prefs.js:612 -msgid "Please select only one feed." -msgstr "请只选择一个feed." - -#: localized_js.php:82 prefs.js:910 -msgid "Please select only one filter." -msgstr "请只选择一个过滤器." - -#: localized_js.php:84 prefs.js:930 -msgid "Please select one feed." -msgstr "请只选择一个feed." - -#: localized_js.php:86 -msgid "Please select only one category." -msgstr "请只选择一个分类." - -#: localized_js.php:87 prefs.js:986 -msgid "No OPML file to upload." -msgstr "无OPML文件上传." - -#: localized_js.php:88 -msgid "Changing category of selected feeds..." -msgstr "改变选定feed所属分类..." - -#: localized_js.php:89 prefs.js:1266 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "重置默认项?" - -#: localized_js.php:90 -msgid "Trying to change password..." -msgstr "尝试更改密码..." - -#: localized_js.php:91 -msgid "Trying to change e-mail..." -msgstr "尝试更改e-mail..." - -#: localized_js.php:92 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959 -#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244 -msgid "No articles are selected." -msgstr "无选定文章。" - -#: localized_js.php:93 -msgid "Could not update headlines (missing XML object)" -msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)" - -#: localized_js.php:94 -msgid "Could not display article (missing XML object)" -msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)" - -#: localized_js.php:95 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307 -msgid "No feed selected." -msgstr "无选定feed." - -#: localized_js.php:96 prefs.js:1693 -msgid "Replace current publishing address with a new one?" -msgstr "使用新地址替换当前地址?" - -#: localized_js.php:97 -msgid "Address changed." -msgstr "地址已经变更" - -#: localized_js.php:98 -msgid "Could not change address." -msgstr "未能更新地址" - -#: localized_js.php:99 tt-rss.js:598 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "您不能从分类中取消订阅。" - -#: localized_js.php:100 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836 -#: tt-rss.js:1015 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "请先选择若干feed" - -#: localized_js.php:101 tt-rss.js:841 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "您不能编辑本分类feed" - -#: localized_js.php:112 functions.js:1385 +#: localized_js.php:45 functions.js:1385 msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgstr "未能添加过滤:无匹配。" -#: localized_js.php:113 functions.js:1426 +#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1442 +msgid "Can't create label: missing caption." +msgstr "创建标签失败:缺少标题。" + +#: localized_js.php:47 prefs.js:359 +#, fuzzy +msgid "Can't create user: no login specified." +msgstr "添加用户失败:未登录。" + +#: localized_js.php:48 +msgid "Can't open article: received invalid article link" +msgstr "" + +#: localized_js.php:49 +msgid "Can't open article: received invalid XML" +msgstr "" + +#: localized_js.php:50 functions.js:1426 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "未能订阅:无 feed URL。" -#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704 -#, php-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "退订%s?" +#: localized_js.php:51 +msgid "Category reordering disabled" +msgstr "" -#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1212 -#, php-format -msgid "Mark all visible articles in %s as read?" -msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" +#: localized_js.php:52 +msgid "Category reordering enabled" +msgstr "" -#: localized_js.php:116 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821 -#, fuzzy, php-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" +#: localized_js.php:53 +msgid "Changing category of selected feeds..." +msgstr "改变选定feed所属分类..." -#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1251 -#, fuzzy, php-format -msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." - -#: localized_js.php:118 -msgid "Please enter label title:" -msgstr "请输入标签主题" - -#: localized_js.php:119 prefs.js:1714 +#: localized_js.php:54 #, fuzzy -msgid "Save current configuration?" -msgstr "保存设置" +msgid "Clearing feed..." +msgstr "保存feed中..." -#: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:30 -msgid "Old password cannot be blank." -msgstr "原密码不可留空." +#: localized_js.php:55 +#, fuzzy +msgid "Clearing selected feed..." +msgstr "移除选定的过滤器..." -#: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:35 -msgid "New password cannot be blank." -msgstr "新密码不可留空." +#: localized_js.php:57 +#, fuzzy +msgid "comments" +msgstr "内容" -#: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:40 +#: localized_js.php:58 +#, fuzzy +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "未能更新地址" + +#: localized_js.php:59 +msgid "Could not display article (missing XML object)" +msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)" + +#: localized_js.php:60 +#, fuzzy +msgid "Could not update headlines (missing XML data)" +msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)" + +#: localized_js.php:61 +msgid "Could not update headlines (missing XML object)" +msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)" + +#: localized_js.php:62 offline.js:638 +msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." +msgstr "" + +#: localized_js.php:63 tt-rss.js:75 +msgid "display feeds" +msgstr "显示Feed" + +#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "两次输入密码不通." -#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1883 -#, fuzzy -msgid "No articles found to mark" -msgstr "未找到文章。" - -#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1885 -#, fuzzy, php-format -msgid "Mark %d article(s) as read?" -msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." - -#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1842 -#, fuzzy -msgid "No article is selected." -msgstr "无选定文章。" - -#: localized_js.php:126 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569 -#, fuzzy -msgid "Star article" -msgstr "星级文章" - -#: localized_js.php:127 viewfeed.js:553 -#, fuzzy -msgid "Unstar article" -msgstr "星级文章" - -#: localized_js.php:128 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624 -#, fuzzy -msgid "Please wait..." -msgstr "读取中,请等待..." - -#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521 -#: viewfeed.js:631 -msgid "Publish article" -msgstr "发布文章" - -#: localized_js.php:130 viewfeed.js:618 -#, fuzzy -msgid "Unpublish article" -msgstr "发布文章" - -#: localized_js.php:131 tt-rss.js:627 -#, fuzzy -msgid "You can't clear this type of feed." -msgstr "您不能编辑本分类feed" - -#: localized_js.php:132 tt-rss.js:633 +#: localized_js.php:66 tt-rss.js:633 #, fuzzy, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" -#: localized_js.php:133 tt-rss.js:279 +#: localized_js.php:67 prefs.js:618 +#, fuzzy +msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" +msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" + +#: localized_js.php:68 prefs.js:304 +msgid "Error: Invalid feed URL." +msgstr "" + +#: localized_js.php:69 prefs.js:302 +#, fuzzy +msgid "Error: No feed URL given." +msgstr "未能订阅:无 feed URL。" + +#: localized_js.php:70 +#, fuzzy +msgid "Error while trying to load more headlines" +msgstr "解析文档时发生错误。" + +#: localized_js.php:71 +#, fuzzy +msgid "Failed to load article in new window" +msgstr "新窗口打开文章连结" + +#: localized_js.php:72 +msgid "Failed to open window for the article" +msgstr "" + +#: localized_js.php:73 prefs.js:640 +msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:75 offline.js:1655 +msgid "Last sync: Cancelled." +msgstr "" + +#: localized_js.php:76 offline.js:837 +msgid "Last sync: Error receiving data." +msgstr "" + +#: localized_js.php:77 offline.js:808 +#, php-format +msgid "Last sync: %s" +msgstr "" + +#: localized_js.php:78 +#, fuzzy +msgid "Loading feed list..." +msgstr "读取中,请等待..." + +#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:138 tt-rss.php:71 +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "读取中,请等待..." + +#: localized_js.php:80 +msgid "Local data removed." +msgstr "" + +#: localized_js.php:81 prefs.js:763 +msgid "Login field cannot be blank." +msgstr "登陆框不能留空。" + +#: localized_js.php:82 tt-rss.js:279 #, fuzzy msgid "Mark all articles as read?" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" -#: localized_js.php:134 prefs.js:1809 +#: localized_js.php:83 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821 +#, fuzzy, php-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" + +#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1212 +#, php-format +msgid "Mark all visible articles in %s as read?" +msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" + +#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1885 +#, fuzzy, php-format +msgid "Mark %d article(s) as read?" +msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." + +#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1251 +#, fuzzy, php-format +msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." + +#: localized_js.php:88 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "标记所有Feed未已读..." + +#: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35 +msgid "New password cannot be blank." +msgstr "新密码不可留空." + +#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1842 #, fuzzy -msgid "Rescore articles in selected feeds?" +msgid "No article is selected." msgstr "无选定文章。" -#: localized_js.php:135 -#, fuzzy -msgid "Rescoring selected feeds..." -msgstr "移除选定的过滤器..." +#: localized_js.php:91 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959 +#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244 +msgid "No articles are selected." +msgstr "无选定文章。" -#: localized_js.php:136 -msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time." +#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1883 +#, fuzzy +msgid "No articles found to mark" +msgstr "未找到文章。" + +#: localized_js.php:94 prefs.js:688 +msgid "No categories are selected." +msgstr "未选定分类。" + +#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925 +#: prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 prefs.js:1824 tt-rss.js:1487 +msgid "No feeds are selected." +msgstr "未选择feed." + +#: localized_js.php:96 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307 +msgid "No feed selected." +msgstr "无选定feed." + +#: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905 +msgid "No filters are selected." +msgstr "未选定过滤器。" + +#: localized_js.php:98 prefs.js:499 +msgid "No labels are selected." +msgstr "未选定标记." + +#: localized_js.php:100 prefs.js:986 +msgid "No OPML file to upload." +msgstr "无OPML文件上传." + +#: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876 +msgid "No users are selected." +msgstr "未选定用户." + +#: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30 +msgid "Old password cannot be blank." +msgstr "原密码不可留空." + +#: localized_js.php:103 prefs.js:268 tt-rss.js:1437 +#, fuzzy +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "请输入标签主题" + +#: localized_js.php:104 prefs.js:352 +#, fuzzy +msgid "Please enter login:" +msgstr "请输入标签主题" + +#: localized_js.php:105 prefs.js:2019 +#, fuzzy +msgid "Please enter new label background color:" +msgstr "请输入标签主题" + +#: localized_js.php:106 prefs.js:2017 +#, fuzzy +msgid "Please enter new label foreground color:" +msgstr "请输入标签主题" + +#: localized_js.php:107 prefs.js:930 +msgid "Please select one feed." +msgstr "请只选择一个feed." + +#: localized_js.php:108 prefs.js:612 +msgid "Please select only one feed." +msgstr "请只选择一个feed." + +#: localized_js.php:109 prefs.js:910 +msgid "Please select only one filter." +msgstr "请只选择一个过滤器." + +#: localized_js.php:110 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881 +msgid "Please select only one user." +msgstr "请只选择一个用户." + +#: localized_js.php:111 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836 +#: tt-rss.js:1015 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "请先选择若干feed" + +#: localized_js.php:112 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624 +#, fuzzy +msgid "Please wait..." +msgstr "读取中,请等待..." + +#: localized_js.php:113 +msgid "Please wait until operation finishes." msgstr "" -#: localized_js.php:137 +#: localized_js.php:114 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521 +#: viewfeed.js:631 +msgid "Publish article" +msgstr "发布文章" + +#: localized_js.php:115 +msgid "Published feed URL changed." +msgstr "" + +#: localized_js.php:116 #, fuzzy -msgid "Rescoring feeds..." +msgid "Purging selected feed..." +msgstr "移除选定的过滤器..." + +#: localized_js.php:117 prefs.js:1849 +#, fuzzy, php-format +msgid "Remove filter %s?" +msgstr "移除选定的过滤器?" + +#: localized_js.php:118 +#, fuzzy +msgid "Remove selected articles from label?" +msgstr "移除选定标记?" + +#: localized_js.php:119 prefs.js:671 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "移除选定分类?" + +#: localized_js.php:120 prefs.js:547 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "移除选定的过滤器?" + +#: localized_js.php:121 prefs.js:484 +msgid "Remove selected labels?" +msgstr "移除选定标记?" + +#: localized_js.php:122 prefs.js:513 +msgid "Remove selected users?" +msgstr "移除选定用户?" + +#: localized_js.php:123 +msgid "Removing feed..." msgstr "移除feed中..." -#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1010 +#: localized_js.php:124 #, fuzzy -msgid "You can't rescore this kind of feed." -msgstr "您不能编辑本分类feed" +msgid "Removing filter..." +msgstr "移除feed中..." -#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1020 +#: localized_js.php:125 +#, fuzzy +msgid "Removing offline data..." +msgstr "移除feed中..." + +#: localized_js.php:126 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "移除选定分类..." + +#: localized_js.php:127 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "移除选定的过滤器..." + +#: localized_js.php:128 +msgid "Removing selected labels..." +msgstr "移除选定标记..." + +#: localized_js.php:129 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "移除选定用户..." + +#: localized_js.php:130 prefs.js:1693 +msgid "Replace current publishing address with a new one?" +msgstr "使用新地址替换当前地址?" + +#: localized_js.php:131 prefs.js:1831 +msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." +msgstr "" + +#: localized_js.php:132 tt-rss.js:1020 #, fuzzy, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "星级文章" -#: localized_js.php:140 +#: localized_js.php:133 prefs.js:1809 +#, fuzzy +msgid "Rescore articles in selected feeds?" +msgstr "无选定文章。" + +#: localized_js.php:134 +#, fuzzy +msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" +msgstr "无选定文章。" + +#: localized_js.php:135 #, fuzzy msgid "Rescoring articles..." msgstr "星级文章" -#: localized_js.php:141 tt-rss.js:683 +#: localized_js.php:136 tt-rss.js:683 #, fuzzy msgid "Reset category order?" msgstr "移除选定分类?" -#: localized_js.php:142 -msgid "Category reordering enabled" -msgstr "" +#: localized_js.php:137 prefs.js:1993 +#, fuzzy +msgid "Reset label colors to default?" +msgstr "重置默认项?" -#: localized_js.php:143 -msgid "Category reordering disabled" -msgstr "" +#: localized_js.php:138 prefs.js:847 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "重置选定用户密码?" -#: localized_js.php:144 prefs.js:1908 +#: localized_js.php:139 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "重置选定用户密码..." + +#: localized_js.php:140 prefs.js:1266 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "重置默认项?" + +#: localized_js.php:141 prefs.js:1908 #, fuzzy msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "无选定文章。" +#: localized_js.php:142 prefs.js:1714 +#, fuzzy +msgid "Save current configuration?" +msgstr "保存设置" + +#: localized_js.php:143 +#, fuzzy +msgid "Saving article tags..." +msgstr "保存分类..." + +#: localized_js.php:144 +msgid "Saving feed..." +msgstr "保存feed中..." + #: localized_js.php:145 #, fuzzy msgid "Saving feeds..." msgstr "保存feed中..." +#: localized_js.php:146 +msgid "Saving filter..." +msgstr "保存过滤器..." + +#: localized_js.php:147 +msgid "Saving user..." +msgstr "保存用户..." + +#: localized_js.php:151 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569 +#, fuzzy +msgid "Star article" +msgstr "星级文章" + +#: localized_js.php:154 functions.js:1430 +#, fuzzy +msgid "Subscribing to feed..." +msgstr "订阅feed" + +#: localized_js.php:155 offline.js:1195 +msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:156 offline.js:890 +msgid "Synchronizing..." +msgstr "" + +#: localized_js.php:157 offline.js:735 +#, fuzzy +msgid "Synchronizing articles..." +msgstr "星级文章" + +#: localized_js.php:158 offline.js:780 +#, fuzzy, php-format +msgid "Synchronizing articles (%d)..." +msgstr "星级文章" + +#: localized_js.php:159 offline.js:698 +#, fuzzy +msgid "Synchronizing categories..." +msgstr "保存分类..." + +#: localized_js.php:160 offline.js:679 +#, fuzzy +msgid "Synchronizing feeds..." +msgstr "保存feed中..." + +#: localized_js.php:161 offline.js:716 +#, fuzzy +msgid "Synchronizing labels..." +msgstr "保存标记..." + +#: localized_js.php:162 tt-rss.php:175 tt-rss.js:80 +msgid "tag cloud" +msgstr "标签簇" + +#: localized_js.php:163 offline.js:1672 +msgid "" +"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " +"Continue?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:164 offline.js:1743 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:165 +#, fuzzy +msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." +msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。" + +#: localized_js.php:166 offline.js:1223 +msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" +msgstr "" + +#: localized_js.php:167 +#, fuzzy +msgid "Trying to change address..." +msgstr "尝试更改密码..." + +#: localized_js.php:168 +msgid "Trying to change e-mail..." +msgstr "尝试更改e-mail..." + +#: localized_js.php:169 +msgid "Trying to change password..." +msgstr "尝试更改密码..." + +#: localized_js.php:170 viewfeed.js:618 +#, fuzzy +msgid "Unpublish article" +msgstr "发布文章" + +#: localized_js.php:172 viewfeed.js:553 +#, fuzzy +msgid "Unstar article" +msgstr "星级文章" + +#: localized_js.php:173 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704 +#, php-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "退订%s?" + +#: localized_js.php:174 prefs.js:581 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "退订选定feed?" + +#: localized_js.php:175 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "退订选定feed..." + +#: localized_js.php:176 tt-rss.js:627 +#, fuzzy +msgid "You can't clear this type of feed." +msgstr "您不能编辑本分类feed" + +#: localized_js.php:177 tt-rss.js:841 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "您不能编辑本分类feed" + +#: localized_js.php:178 tt-rss.js:1010 +#, fuzzy +msgid "You can't rescore this kind of feed." +msgstr "您不能编辑本分类feed" + +#: localized_js.php:179 tt-rss.js:598 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "您不能从分类中取消订阅。" + +#: localized_js.php:180 +msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode." +msgstr "" + +#: localized_js.php:181 +msgid "" +"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " +"switch it into offline mode again. Go online?" +msgstr "" + #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:165 #: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283 #: mobile/functions.php:775 @@ -1264,10 +1462,6 @@ msgstr "" msgid "Go online" msgstr "无链接" -#: tt-rss.php:175 tt-rss.js:80 -msgid "tag cloud" -msgstr "标签簇" - #: tt-rss.php:179 #, fuzzy msgid "More feeds..." @@ -2532,131 +2726,36 @@ msgstr "匹配:" msgid "Internal error: Function not implemented" msgstr "" -#: functions.js:1430 +#~ msgid "display tags" +#~ msgstr "显示标签" + +#~ msgid "Can't add user: no login specified." +#~ msgstr "添加用户失败:未登录。" + +#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression." +#~ msgstr "创建标签失败:缺少或错误的SQL表达式。" + +#~ msgid "Loading help..." +#~ msgstr "读取帮助..." + +#~ msgid "Saving label..." +#~ msgstr "保存标记..." + +#~ msgid "Please select only one label." +#~ msgstr "请只选择一个标记." + +#~ msgid "Please select only one category." +#~ msgstr "请只选择一个分类." + +#~ msgid "Address changed." +#~ msgstr "地址已经变更" + +#~ msgid "Please enter label title:" +#~ msgstr "请输入标签主题" + #, fuzzy -msgid "Subscribing to feed..." -msgstr "订阅feed" - -#: offline.js:638 -msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." -msgstr "" - -#: offline.js:679 -#, fuzzy -msgid "Synchronizing feeds..." -msgstr "保存feed中..." - -#: offline.js:698 -#, fuzzy -msgid "Synchronizing categories..." -msgstr "保存分类..." - -#: offline.js:716 -#, fuzzy -msgid "Synchronizing labels..." -msgstr "保存标记..." - -#: offline.js:735 -#, fuzzy -msgid "Synchronizing articles..." -msgstr "星级文章" - -#: offline.js:780 -#, fuzzy -msgid "Synchronizing articles (%d)..." -msgstr "星级文章" - -#: offline.js:808 -msgid "Last sync: %s" -msgstr "" - -#: offline.js:837 -msgid "Last sync: Error receiving data." -msgstr "" - -#: offline.js:892 -msgid "Synchronizing..." -msgstr "" - -#: offline.js:1197 -msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" -msgstr "" - -#: offline.js:1225 -msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" -msgstr "" - -#: offline.js:1657 -msgid "Last sync: Cancelled." -msgstr "" - -#: offline.js:1674 -msgid "" -"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " -"Continue?" -msgstr "" - -#: offline.js:1745 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" -msgstr "" - -#: prefs.js:268 tt-rss.js:1437 -#, fuzzy -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "请输入标签主题" - -#: prefs.js:302 -#, fuzzy -msgid "Error: No feed URL given." -msgstr "未能订阅:无 feed URL。" - -#: prefs.js:304 -msgid "Error: Invalid feed URL." -msgstr "" - -#: prefs.js:352 -#, fuzzy -msgid "Please enter login:" -msgstr "请输入标签主题" - -#: prefs.js:359 -#, fuzzy -msgid "Can't create user: no login specified." -msgstr "添加用户失败:未登录。" - -#: prefs.js:618 -#, fuzzy -msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" -msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" - -#: prefs.js:640 -msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" -msgstr "" - -#: prefs.js:1831 -msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." -msgstr "" - -#: prefs.js:1849 -#, fuzzy -msgid "Remove filter %s?" -msgstr "移除选定的过滤器?" - -#: prefs.js:1993 -#, fuzzy -msgid "Reset label colors to default?" -msgstr "重置默认项?" - -#: prefs.js:2017 -#, fuzzy -msgid "Please enter new label foreground color:" -msgstr "请输入标签主题" - -#: prefs.js:2019 -#, fuzzy -msgid "Please enter new label background color:" -msgstr "请输入标签主题" +#~ msgid "Rescoring feeds..." +#~ msgstr "移除feed中..." #, fuzzy #~ msgid "Restart in offline mode"