diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo index 58f526eb..644409cc 100644 Binary files a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index 14ff65ef..811fdb36 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-08 12:37+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-15 16:17+0400\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Benjamin Tegge \n" "Language-Team: Deutsch \n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Täglich" msgid "Weekly" msgstr "Wöchentlich" -#: backend.php:122 tt-rss.php:249 modules/pref-prefs.php:315 +#: backend.php:122 tt-rss.php:252 modules/pref-prefs.php:315 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "All feeds" msgstr "Alle Feeds" #: functions.php:2881 functions.php:2920 functions.php:3335 functions.php:4317 -#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1300 +#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1305 msgid "Uncategorized" msgstr "Unsortiert" @@ -212,13 +212,13 @@ msgid "Labels" msgstr "Label" #: functions.php:2930 functions.php:3357 functions.php:4169 -#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 +#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 #: offline.js:1425 msgid "Starred articles" msgstr "Bewertete Artikel" #: functions.php:2932 functions.php:3361 functions.php:4176 -#: modules/pref-feeds.php:1489 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 +#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 msgid "Published articles" msgstr "Veröffentlichte Artikel" @@ -246,46 +246,46 @@ msgstr "Gesucht nach" msgid "Generated feed" msgstr "Erzeugter Feed" -#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:149 -#: modules/pref-feeds.php:1068 modules/pref-feeds.php:1262 +#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:151 +#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:175 #: modules/pref-users.php:411 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "Auswahl:" -#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:258 -#: modules/pref-feeds.php:1069 modules/pref-feeds.php:1263 +#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:261 +#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268 #: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:176 #: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570 msgid "All" msgstr "Alle" -#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:172 tt-rss.php:241 +#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:174 tt-rss.php:244 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 msgid "Unread" msgstr "Ungelesen" -#: functions.php:4033 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 +#: functions.php:4033 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573 msgid "Invert" msgstr "Invertieren" -#: functions.php:4034 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1070 -#: modules/pref-feeds.php:1264 modules/pref-filters.php:379 +#: functions.php:4034 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075 +#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379 #: modules/pref-labels.php:177 modules/pref-users.php:413 #: mobile/functions.php:572 msgid "None" msgstr "Keine" -#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:191 -#: modules/pref-feeds.php:1424 offline.js:185 +#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:194 +#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "Aktionen..." -#: functions.php:4048 localized_js.php:151 +#: functions.php:4048 localized_js.php:153 msgid "Selection toggle:" msgstr "Auswahl umschalten:" -#: functions.php:4050 localized_js.php:153 tt-rss.php:240 +#: functions.php:4050 localized_js.php:155 tt-rss.php:243 #: mobile/functions.php:459 msgid "Starred" msgstr "Bewertet" @@ -294,15 +294,15 @@ msgstr "Bewertet" msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" -#: functions.php:4053 localized_js.php:85 +#: functions.php:4053 localized_js.php:86 msgid "Mark as read:" msgstr "Als gelesen markieren:" -#: functions.php:4054 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578 +#: functions.php:4054 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578 msgid "Selection" msgstr "Auswahl" -#: functions.php:4056 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 +#: functions.php:4056 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580 msgid "Entire feed" msgstr "Ganzer Feed" @@ -360,7 +360,7 @@ msgid "Attachments:" msgstr "Anhänge:" #: functions.php:4803 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 -#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1119 +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124 msgid "Close this window" msgstr "Dieses Fenster schließen" @@ -410,11 +410,11 @@ msgstr "" "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell " "hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen." -#: functions.php:5432 localized_js.php:92 offline.js:444 +#: functions.php:5432 localized_js.php:94 offline.js:444 msgid "No articles found to display." msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: functions.php:6134 tt-rss.php:206 +#: functions.php:6134 tt-rss.php:209 msgid "Create label..." msgstr "Label erstellen..." @@ -454,19 +454,19 @@ msgstr "Wertung zu Artikel zuweisen:" msgid "Assign selected articles to label?" msgstr "Ausgewählte Artikel dem Label zuweisen?" -#: localized_js.php:44 prefs.js:331 +#: localized_js.php:44 prefs.js:332 msgid "Can't add category: no name specified." msgstr "Kann die Kategorie nicht hinzufügen: kein Name angegeben." -#: localized_js.php:45 functions.js:1384 +#: localized_js.php:45 functions.js:1389 msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgstr "Kann den Filter nicht hinzufügen: keine Übereinstimmung vorhanden." -#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1468 +#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1456 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel." -#: localized_js.php:47 prefs.js:359 +#: localized_js.php:47 prefs.js:360 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen: kein Login angegeben." @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Kann den Artikel nicht öffnen: ungültigen Artikel-Link erhalten" msgid "Can't open article: received invalid XML" msgstr "Kann den Artikel nicht öffnen: ungültiges XML empfangen" -#: localized_js.php:50 functions.js:1425 +#: localized_js.php:50 functions.js:1430 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "Kann Feed nicht abonnieren: keine Feed URL angegeben." @@ -502,410 +502,420 @@ msgstr "Leere Feed..." msgid "Clearing selected feed..." msgstr "Leere ausgewählten Feed..." -#: localized_js.php:57 +#: localized_js.php:57 localized_js.php:186 +#, fuzzy +msgid "Click to view" +msgstr "Zum Bearbeiten klicken" + +#: localized_js.php:58 msgid "comments" msgstr "Kommentare" -#: localized_js.php:58 +#: localized_js.php:59 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Konnte die Feed URL nicht ändern." -#: localized_js.php:59 +#: localized_js.php:60 msgid "Could not display article (missing XML object)" msgstr "Konnte Artikel nicht darstellen (fehlendes XML Objekt)" -#: localized_js.php:60 +#: localized_js.php:61 msgid "Could not update headlines (missing XML data)" msgstr "Konnte die Schlagzeilen nicht aktualisieren (fehlende XML Daten)" -#: localized_js.php:61 +#: localized_js.php:62 msgid "Could not update headlines (missing XML object)" msgstr "Konnte die Schlagzeilen nicht aktualisieren (fehlendes XML Objekt)" -#: localized_js.php:62 offline.js:638 +#: localized_js.php:63 offline.js:638 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." msgstr "Offline Browsing Daten wurden noch nicht heruntergeladen." -#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76 +#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76 msgid "display feeds" msgstr "Feeds anzeigen" -#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40 +#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein." -#: localized_js.php:66 tt-rss.js:653 +#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel in %s löschen?" -#: localized_js.php:67 prefs.js:618 +#: localized_js.php:68 prefs.js:619 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel im ausgewählten Feed löschen?" -#: localized_js.php:68 prefs.js:304 +#: localized_js.php:69 prefs.js:305 msgid "Error: Invalid feed URL." msgstr "Fehler: Ungültige Feed URL." -#: localized_js.php:69 prefs.js:302 +#: localized_js.php:70 prefs.js:303 msgid "Error: No feed URL given." msgstr "Fehler: Keine Feed URL angegeben." -#: localized_js.php:70 +#: localized_js.php:71 msgid "Error while trying to load more headlines" msgstr "Fehler beim Nachladen von Schlagzeilen" -#: localized_js.php:71 +#: localized_js.php:72 msgid "Failed to load article in new window" msgstr "Laden des Artikels im neuen Fenster fehlgeschlagen" -#: localized_js.php:72 +#: localized_js.php:73 msgid "Failed to open window for the article" msgstr "Öffnen des Fensters für den neuen Artikel fehlgeschlagen" -#: localized_js.php:73 prefs.js:640 +#: localized_js.php:74 prefs.js:641 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "Artikel von wievielen Tagen aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?" -#: localized_js.php:75 offline.js:1655 +#: localized_js.php:76 offline.js:1655 msgid "Last sync: Cancelled." msgstr "Letzte Synchronisierung: Abgebrochen." -#: localized_js.php:76 offline.js:837 +#: localized_js.php:77 offline.js:837 msgid "Last sync: Error receiving data." msgstr "Letzte Synchronisierung: Fehler beim Datenempfang." -#: localized_js.php:77 offline.js:808 +#: localized_js.php:78 offline.js:808 #, php-format msgid "Last sync: %s" msgstr "Letzte Synchronisierung: %s" -#: localized_js.php:78 +#: localized_js.php:79 msgid "Loading feed list..." msgstr "Lade Feedliste..." -#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71 +#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Ladevorgang, bitte warten..." -#: localized_js.php:80 +#: localized_js.php:81 msgid "Local data removed." msgstr "Lokale Daten entfernt." -#: localized_js.php:81 prefs.js:763 +#: localized_js.php:82 prefs.js:764 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "Feld für Benutzername darf nicht leer sein." -#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280 +#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?" -#: localized_js.php:83 tt-rss.js:828 tt-rss.js:841 +#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822 #, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?" -#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305 +#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1304 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?" -#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981 +#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1980 #, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?" -#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344 +#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1343 #, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?" -#: localized_js.php:88 +#: localized_js.php:89 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren..." -#: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35 +#: localized_js.php:90 localized_js.php:185 functions.js:2212 +#, php-format +msgid "New articles in «%s»." +msgstr "" + +#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35 msgid "New password cannot be blank." msgstr "Neues Passwort darf nicht leer sein." -#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1938 +#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1937 msgid "No article is selected." msgstr "Kein Artikel ausgewählt." -#: localized_js.php:91 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049 -#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337 +#: localized_js.php:93 viewfeed.js:973 viewfeed.js:1008 viewfeed.js:1048 +#: viewfeed.js:1135 viewfeed.js:1184 viewfeed.js:1336 msgid "No articles are selected." msgstr "Keine Artikel ausgewählt." -#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1979 +#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1978 msgid "No articles found to mark" msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden." -#: localized_js.php:94 prefs.js:688 +#: localized_js.php:96 prefs.js:689 msgid "No categories are selected." msgstr "Keine Kategorien ausgewählt." -#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925 -#: prefs.js:946 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1826 tt-rss.js:1513 +#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926 +#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501 msgid "No feeds are selected." msgstr "Keine Feeds ausgewählt." -#: localized_js.php:96 tt-rss.php:295 tt-rss.php:308 +#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311 msgid "No feed selected." msgstr "Kein Feed ausgewählt." -#: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905 +#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906 msgid "No filters are selected." msgstr "Keine Filter ausgewählt." -#: localized_js.php:98 prefs.js:499 +#: localized_js.php:100 prefs.js:500 msgid "No labels are selected." msgstr "Keine Label ausgewählt." -#: localized_js.php:100 prefs.js:986 +#: localized_js.php:102 prefs.js:987 msgid "No OPML file to upload." msgstr "Keine OPML Datei zum Hochladen." -#: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876 +#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877 msgid "No users are selected." msgstr "Keine Benutzer ausgewählt." -#: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30 +#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "Altes Passwort darf nicht leer sein." -#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2254 +#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2253 #, fuzzy msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten" -#: localized_js.php:104 prefs.js:268 tt-rss.js:1463 +#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:" -#: localized_js.php:105 prefs.js:352 +#: localized_js.php:107 prefs.js:353 msgid "Please enter login:" msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:" -#: localized_js.php:106 prefs.js:2021 +#: localized_js.php:108 prefs.js:2037 msgid "Please enter new label background color:" msgstr "Bitte eine neue Label-Hintergrundfarbe eingeben:" -#: localized_js.php:107 prefs.js:2019 +#: localized_js.php:109 prefs.js:2035 msgid "Please enter new label foreground color:" msgstr "Bitte eine neue Label-Vordergrundfarbe eingeben:" -#: localized_js.php:108 prefs.js:930 +#: localized_js.php:110 prefs.js:931 msgid "Please select one feed." msgstr "Bitte einen Feed auswählen." -#: localized_js.php:109 prefs.js:612 +#: localized_js.php:111 prefs.js:613 msgid "Please select only one feed." msgstr "Bitte nur einen Feed auswählen." -#: localized_js.php:110 prefs.js:910 +#: localized_js.php:112 prefs.js:911 msgid "Please select only one filter." msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen." -#: localized_js.php:111 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881 +#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882 msgid "Please select only one user." msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen." -#: localized_js.php:112 tt-rss.js:623 tt-rss.js:642 tt-rss.js:856 -#: tt-rss.js:1037 +#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837 +#: tt-rss.js:1018 msgid "Please select some feed first." msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen." -#: localized_js.php:113 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711 +#: localized_js.php:115 viewfeed.js:643 viewfeed.js:710 msgid "Please wait..." msgstr "Bitte warten..." -#: localized_js.php:114 +#: localized_js.php:116 msgid "Please wait until operation finishes." msgstr "Bitte warten Sie bis der Vorgang beendet ist." -#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603 -#: viewfeed.js:718 +#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:602 +#: viewfeed.js:717 msgid "Publish article" msgstr "Artikel veröffentlichen" -#: localized_js.php:116 +#: localized_js.php:118 msgid "Published feed URL changed." msgstr "URL des Veröffentlichungs-Feed geändert." -#: localized_js.php:117 +#: localized_js.php:119 msgid "Purging selected feed..." msgstr "Lösche gewählten Feed..." -#: localized_js.php:118 prefs.js:1851 +#: localized_js.php:120 prefs.js:1867 #, php-format msgid "Remove filter %s?" msgstr "Filter entfernen %s?" -#: localized_js.php:119 +#: localized_js.php:121 msgid "Remove selected articles from label?" msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?" -#: localized_js.php:120 prefs.js:671 +#: localized_js.php:122 prefs.js:672 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?" -#: localized_js.php:121 prefs.js:547 +#: localized_js.php:123 prefs.js:548 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?" -#: localized_js.php:122 prefs.js:484 +#: localized_js.php:124 prefs.js:485 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Ausgewählte Label entfernen?" -#: localized_js.php:123 prefs.js:513 +#: localized_js.php:125 prefs.js:514 msgid "Remove selected users?" msgstr "Ausgewählte Benutzer entfernen?" -#: localized_js.php:124 +#: localized_js.php:126 msgid "Removing feed..." msgstr "Entferne Feed..." -#: localized_js.php:125 +#: localized_js.php:127 msgid "Removing filter..." msgstr "Entferne Filter..." -#: localized_js.php:126 +#: localized_js.php:128 msgid "Removing offline data..." msgstr "Entferne Offline Daten..." -#: localized_js.php:127 +#: localized_js.php:129 msgid "Removing selected categories..." msgstr "Entferne ausgewählte Kategorien..." -#: localized_js.php:128 +#: localized_js.php:130 msgid "Removing selected filters..." msgstr "Entferne ausgewählte Filter..." -#: localized_js.php:129 +#: localized_js.php:131 msgid "Removing selected labels..." msgstr "Entferne ausgewählte Label..." -#: localized_js.php:130 +#: localized_js.php:132 msgid "Removing selected users..." msgstr "Entferne ausgewählte Benutzer..." -#: localized_js.php:131 prefs.js:1695 +#: localized_js.php:133 prefs.js:1711 msgid "Replace current publishing address with a new one?" msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?" -#: localized_js.php:132 prefs.js:1833 +#: localized_js.php:134 prefs.js:1849 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" "Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen." -#: localized_js.php:133 tt-rss.js:1042 +#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023 #, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Artikel in %s neu bewerten?" -#: localized_js.php:134 prefs.js:1811 +#: localized_js.php:136 prefs.js:1827 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?" -#: localized_js.php:135 +#: localized_js.php:137 msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" msgstr "Die letzten 100 Artikel in den gewählten Feeds neu bewerten?" -#: localized_js.php:136 +#: localized_js.php:138 msgid "Rescoring articles..." msgstr "Bewerte Artikel neu..." -#: localized_js.php:137 tt-rss.js:703 +#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684 msgid "Reset category order?" msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen?" -#: localized_js.php:138 prefs.js:1995 +#: localized_js.php:140 prefs.js:2011 msgid "Reset label colors to default?" msgstr "Label-Farben auf Standardwerte zurücksetzen?" -#: localized_js.php:139 prefs.js:847 +#: localized_js.php:141 prefs.js:848 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?" -#: localized_js.php:140 +#: localized_js.php:142 msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers wird zurückgesetzt..." -#: localized_js.php:141 prefs.js:1268 +#: localized_js.php:143 prefs.js:1271 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?" -#: localized_js.php:142 prefs.js:1910 +#: localized_js.php:144 prefs.js:1926 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?" -#: localized_js.php:143 prefs.js:1716 +#: localized_js.php:145 prefs.js:1732 msgid "Save current configuration?" msgstr "Aktuelle Einstellungen speichern?" -#: localized_js.php:144 +#: localized_js.php:146 msgid "Saving article tags..." msgstr "Speichere Artikel Tags..." -#: localized_js.php:145 +#: localized_js.php:147 msgid "Saving feed..." msgstr "Speichere Feed..." -#: localized_js.php:146 +#: localized_js.php:148 msgid "Saving feeds..." msgstr "Speichere Feeds..." -#: localized_js.php:147 +#: localized_js.php:149 msgid "Saving filter..." msgstr "Speichere Filter..." -#: localized_js.php:148 +#: localized_js.php:150 msgid "Saving user..." msgstr "Speichere Benutzer..." -#: localized_js.php:152 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651 +#: localized_js.php:154 viewfeed.js:585 viewfeed.js:650 msgid "Star article" msgstr "Artikel bewerten" -#: localized_js.php:155 functions.js:1429 +#: localized_js.php:157 functions.js:1434 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Abonniere Feed..." -#: localized_js.php:156 offline.js:1195 +#: localized_js.php:158 offline.js:1195 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" msgstr "Tiny Tiny RSS in den Offline Modus versetzen?" -#: localized_js.php:157 offline.js:890 +#: localized_js.php:159 offline.js:890 msgid "Synchronizing..." msgstr "Synchronisiere..." -#: localized_js.php:158 offline.js:735 +#: localized_js.php:160 offline.js:735 msgid "Synchronizing articles..." msgstr "Synchronisiere Artikel..." -#: localized_js.php:159 offline.js:780 +#: localized_js.php:161 offline.js:780 #, php-format msgid "Synchronizing articles (%d)..." msgstr "Synchronisiere Artikel (%d)..." -#: localized_js.php:160 offline.js:698 +#: localized_js.php:162 offline.js:698 msgid "Synchronizing categories..." msgstr "Synchronisiere Kategorien..." -#: localized_js.php:161 offline.js:679 +#: localized_js.php:163 offline.js:679 msgid "Synchronizing feeds..." msgstr "Synchronisiere Feeds..." -#: localized_js.php:162 offline.js:716 +#: localized_js.php:164 offline.js:716 msgid "Synchronizing labels..." msgstr "Synchronisiere Labels..." -#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:81 +#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81 msgid "tag cloud" msgstr "Tagwolke" -#: localized_js.php:164 offline.js:1672 +#: localized_js.php:166 offline.js:1672 msgid "" "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " "Continue?" @@ -913,77 +923,77 @@ msgstr "" "Dies wird alle von Tiny Tiny RSS gespeicherten Offline Daten von diesem " "Computer entfernen. Fortfahren?" -#: localized_js.php:165 offline.js:1743 +#: localized_js.php:167 offline.js:1743 msgid "" "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" msgstr "" "Tiny Tiny RSS hat Probleme seinen Server anzusteuern. Möchten Sie offline " "arbeiten?" -#: localized_js.php:166 +#: localized_js.php:168 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." msgstr "Tiny Tiny RSS ist im Offline Modus." -#: localized_js.php:167 offline.js:1223 +#: localized_js.php:169 offline.js:1223 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" msgstr "Tiny Tiny RSS wird neu geladen. Jetzt Online gehen?" -#: localized_js.php:168 +#: localized_js.php:170 msgid "Trying to change address..." msgstr "Versuche die Adresse zu ändern..." -#: localized_js.php:169 +#: localized_js.php:171 msgid "Trying to change e-mail..." msgstr "Versuche die E-Mail Adresse zu ändern..." -#: localized_js.php:170 +#: localized_js.php:172 msgid "Trying to change password..." msgstr "Versuche das Passwort zu ändern..." -#: localized_js.php:171 viewfeed.js:706 +#: localized_js.php:173 viewfeed.js:705 msgid "Unpublish article" msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen" -#: localized_js.php:173 viewfeed.js:635 +#: localized_js.php:175 viewfeed.js:634 msgid "Unstar article" msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen" -#: localized_js.php:174 prefs.js:1881 tt-rss.js:629 tt-rss.js:724 +#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Abbestellen von %s?" -#: localized_js.php:175 prefs.js:581 +#: localized_js.php:177 prefs.js:582 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?" -#: localized_js.php:176 +#: localized_js.php:178 msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "Entferne ausgewählte Feeds..." -#: localized_js.php:177 tt-rss.js:647 +#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628 msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht löschen." -#: localized_js.php:178 tt-rss.js:861 +#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten." -#: localized_js.php:179 tt-rss.js:1032 +#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten." -#: localized_js.php:180 tt-rss.js:618 +#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen." -#: localized_js.php:181 +#: localized_js.php:183 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode." msgstr "" "Sie müssen einige Artikel synchronisieren bevor Sie in den Offline Modus " "wechseln." -#: localized_js.php:182 +#: localized_js.php:184 msgid "" "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " "switch it into offline mode again. Go online?" @@ -991,8 +1001,8 @@ msgstr "" "Sie werden die Offline Version von Tiny Tiny RSS nicht benutzen können bis " "Sie wieder in den Offlinemodus wechseln. Online gehen?" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165 -#: modules/pref-feeds.php:1275 modules/pref-feeds.php:1336 +#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:254 modules/popup-dialog.php:165 +#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341 #: mobile/functions.php:782 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -1018,7 +1028,7 @@ msgstr "Artikel Datum" msgid "Filter article" msgstr "Artikel filtern" -#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583 +#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:583 msgid "Mark as read" msgstr "Als gelesen markieren" @@ -1305,13 +1315,13 @@ msgid "Do not show images in articles" msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen" #: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107 -#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:489 +#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494 #: mobile/login_form.php:59 msgid "Login:" msgstr "Benutzer:" #: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111 -#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:495 +#: modules/pref-feeds.php:289 modules/pref-feeds.php:500 #: mobile/login_form.php:60 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" @@ -1364,7 +1374,7 @@ msgstr "" "\t\tfunktionieren, welches von Ihrem Browser nicht unterstützt wird.\t" "\tBitte überprüfen Sie Ihre Browser Einstellungen." -#: prefs.php:100 tt-rss.php:121 +#: prefs.php:100 tt-rss.php:124 msgid "Hello," msgstr "Hallo," @@ -1372,15 +1382,15 @@ msgstr "Hallo," msgid "Exit preferences" msgstr "Einstellungen verlassen" -#: prefs.php:104 tt-rss.php:131 mobile/functions.php:21 +#: prefs.php:104 tt-rss.php:134 mobile/functions.php:21 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: prefs.php:116 tt-rss.php:210 +#: prefs.php:116 tt-rss.php:213 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Tastaturbefehle" -#: prefs.php:122 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8 +#: prefs.php:122 tt-rss.php:126 help/3.php:62 help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -1402,7 +1412,7 @@ msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert." #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 -#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:902 +#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren" @@ -1456,146 +1466,146 @@ msgstr "Konto erfolgreich erstellt." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen." -#: tt-rss.php:127 +#: tt-rss.php:130 msgid "Comments?" msgstr "Kommentare?" -#: tt-rss.php:140 +#: tt-rss.php:143 msgid "Offline reading" msgstr "Offline Lesen" -#: tt-rss.php:147 +#: tt-rss.php:150 msgid "Cancel synchronization" msgstr "Synchronisierung abbrechen" -#: tt-rss.php:150 +#: tt-rss.php:153 msgid "Synchronize" msgstr "Synchronisiere" -#: tt-rss.php:152 +#: tt-rss.php:155 msgid "Remove stored data" msgstr "Gespeicherte Daten entfernen" -#: tt-rss.php:154 +#: tt-rss.php:157 msgid "Go offline" msgstr "Offline gehen" -#: tt-rss.php:159 +#: tt-rss.php:162 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!" -#: tt-rss.php:166 +#: tt-rss.php:169 msgid "Go online" msgstr "Online gehen" -#: tt-rss.php:181 +#: tt-rss.php:184 msgid "More feeds..." msgstr "Weitere Feeds..." -#: tt-rss.php:192 +#: tt-rss.php:195 msgid "Search..." msgstr "Suchen..." -#: tt-rss.php:193 +#: tt-rss.php:196 msgid "Feed actions:" msgstr "Feed Aktionen:" -#: tt-rss.php:194 +#: tt-rss.php:197 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Feed abonnieren..." -#: tt-rss.php:195 +#: tt-rss.php:198 msgid "Edit this feed..." msgstr "Diesen Feed bearbeiten..." -#: tt-rss.php:196 +#: tt-rss.php:199 msgid "Clear articles" msgstr "Artikel löschen" -#: tt-rss.php:197 +#: tt-rss.php:200 msgid "Rescore feed" msgstr "Feed neu bewerten" -#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:391 modules/pref-feeds.php:1436 +#: tt-rss.php:201 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441 msgid "Unsubscribe" msgstr "Abbestellen" -#: tt-rss.php:200 +#: tt-rss.php:203 msgid "All feeds:" msgstr "Alle Feeds:" -#: tt-rss.php:202 help/3.php:44 +#: tt-rss.php:205 help/3.php:44 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Gelesene ein-/ausblenden" -#: tt-rss.php:204 +#: tt-rss.php:207 msgid "Other actions:" msgstr "Andere Aktionen:" -#: tt-rss.php:207 +#: tt-rss.php:210 msgid "Create filter..." msgstr "Filter erstellen..." -#: tt-rss.php:208 +#: tt-rss.php:211 msgid "Reset UI layout" msgstr "UI Layout zurücksetzen" -#: tt-rss.php:209 +#: tt-rss.php:212 msgid "Reset category order" msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen" -#: tt-rss.php:220 +#: tt-rss.php:223 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Feedliste verbergen" -#: tt-rss.php:222 +#: tt-rss.php:225 msgid "Toggle Feedlist" msgstr "Feedliste umschalten" -#: tt-rss.php:230 mobile/functions.php:745 +#: tt-rss.php:233 mobile/functions.php:745 msgid "Search:" msgstr "Suche:" -#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:456 +#: tt-rss.php:241 mobile/functions.php:456 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptiv" -#: tt-rss.php:239 mobile/functions.php:457 +#: tt-rss.php:242 mobile/functions.php:457 msgid "All Articles" msgstr "Alle Artikel" -#: tt-rss.php:242 +#: tt-rss.php:245 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Bewertung ignorieren" -#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1281 modules/pref-feeds.php:1344 +#: tt-rss.php:246 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504 msgid "Updated" msgstr "Aktualisiert" -#: tt-rss.php:246 +#: tt-rss.php:249 msgid "Order:" msgstr "Sortierung:" -#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 +#: tt-rss.php:253 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 #: modules/pref-filters.php:472 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: tt-rss.php:252 +#: tt-rss.php:255 msgid "Score" msgstr "Bewertung" -#: tt-rss.php:256 +#: tt-rss.php:259 msgid "Limit:" msgstr "Grenzwert:" -#: tt-rss.php:281 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:452 +#: tt-rss.php:284 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457 #: mobile/functions.php:436 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: tt-rss.php:299 +#: tt-rss.php:302 msgid "Drag me to resize panels" msgstr "Zieh mich um die Größe des Panels anzupassen" @@ -1754,23 +1764,23 @@ msgstr "Offizielle Website besuchen" msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Feed abonnieren" -#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140 -#: modules/pref-feeds.php:416 modules/pref-filters.php:414 +#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142 +#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:156 -#: modules/pref-feeds.php:430 +#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158 +#: modules/pref-feeds.php:435 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:168 -#: modules/pref-feeds.php:442 +#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170 +#: modules/pref-feeds.php:447 msgid "Place in category:" msgstr "In Kategorie einordnen:" -#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:272 -#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-prefs.php:262 +#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277 +#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262 #: modules/pref-users.php:142 msgid "Authentication" msgstr "Authentifizierung" @@ -1779,20 +1789,20 @@ msgstr "Authentifizierung" msgid "This feed requires authentication." msgstr "Dieser Feed benötigt eine Authentifizierung." -#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:103 +#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105 msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 #: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432 -#: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:396 -#: modules/pref-feeds.php:556 modules/pref-filters.php:166 +#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401 +#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166 #: modules/pref-users.php:183 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211 -#: modules/pref-feeds.php:78 modules/pref-feeds.php:1164 +#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169 #: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:130 #: modules/pref-users.php:363 mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 #: mobile/functions.php:736 mobile/functions.php:790 @@ -1859,8 +1869,8 @@ msgstr "Aktion ausführen" msgid "with parameters:" msgstr "mit Parametern:" -#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:295 -#: modules/pref-feeds.php:504 modules/pref-filters.php:123 +#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300 +#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123 #: modules/pref-users.php:164 msgid "Options" msgstr "Optionen" @@ -1897,8 +1907,8 @@ msgstr "Tags bearbeiten" msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Tags für diesen Artikel (komma-getrennt)" -#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:394 -#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-filters.php:162 +#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399 +#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162 #: modules/pref-users.php:180 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -1931,205 +1941,205 @@ msgstr "Der Feed-Browser wurde administrativ deaktiviert." msgid "Feed Browser" msgstr "Feed-Browser" -#: modules/pref-feeds.php:81 +#: modules/pref-feeds.php:83 msgid "Top" msgstr "Die Ersten" -#: modules/pref-feeds.php:90 +#: modules/pref-feeds.php:92 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" -#: modules/pref-feeds.php:130 +#: modules/pref-feeds.php:132 msgid "Feed Editor" msgstr "Feed-Editor" -#: modules/pref-feeds.php:185 +#: modules/pref-feeds.php:187 msgid "Link to feed:" msgstr "Mit Feed verknüpfen:" -#: modules/pref-feeds.php:202 +#: modules/pref-feeds.php:204 msgid "Not linked" msgstr "Nicht verknüpft" -#: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:465 +#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470 msgid "using" msgstr "verwende" -#: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:477 +#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482 msgid "Article purging:" msgstr "Artikel löschen:" -#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:510 +#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515 msgid "Hide from \"Other Feeds\"" msgstr "Verstecken von \"Andere Feeds\"" -#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:515 +#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520 msgid "Right-to-left content" msgstr "Rechts-nach-links Inhalt" -#: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:520 +#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525 msgid "Hide from my feed list" msgstr "Auf meiner Feedliste verbergen" -#: modules/pref-feeds.php:343 modules/pref-feeds.php:526 +#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "In E-Mail Bericht aufnehmen" -#: modules/pref-feeds.php:356 modules/pref-feeds.php:532 +#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537 msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:540 +#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545 msgid "Cache images locally" msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern" -#: modules/pref-feeds.php:406 +#: modules/pref-feeds.php:411 msgid "Multiple Feed Editor" msgstr "Mehrfach Feed-Editor" -#: modules/pref-feeds.php:796 modules/pref-feeds.php:843 +#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848 msgid "All done." msgstr "Alle fertig." -#: modules/pref-feeds.php:873 +#: modules/pref-feeds.php:878 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "%s abonniert." -#: modules/pref-feeds.php:875 +#: modules/pref-feeds.php:880 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "%s bereits abonniert." -#: modules/pref-feeds.php:897 +#: modules/pref-feeds.php:902 msgid "Edit subscription options" msgstr "Abonnement Optionen bearbeiten" -#: modules/pref-feeds.php:983 +#: modules/pref-feeds.php:988 msgid "Category editor" msgstr "Kategorie-Editor" -#: modules/pref-feeds.php:1006 +#: modules/pref-feeds.php:1011 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "Kategorie $%s existiert bereits in der Datenbank." -#: modules/pref-feeds.php:1037 +#: modules/pref-feeds.php:1042 msgid "Unable to delete non empty feed categories." msgstr "Kann nicht leere Feedkategorien nicht löschen." -#: modules/pref-feeds.php:1054 +#: modules/pref-feeds.php:1059 msgid "Create category" msgstr "Kategorie erstellen" -#: modules/pref-feeds.php:1114 +#: modules/pref-feeds.php:1119 msgid "No feed categories defined." msgstr "Keine Feedkategorien definiert." -#: modules/pref-feeds.php:1125 modules/pref-filters.php:156 +#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156 #: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:237 #: modules/pref-users.php:484 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: modules/pref-feeds.php:1147 +#: modules/pref-feeds.php:1152 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)" -#: modules/pref-feeds.php:1169 help/3.php:45 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Feed abonnieren" -#: modules/pref-feeds.php:1174 +#: modules/pref-feeds.php:1179 msgid "More Feeds" msgstr "Weitere Feeds" -#: modules/pref-feeds.php:1261 +#: modules/pref-feeds.php:1266 msgid "Show last article times" msgstr "Zeige Zeitstempel des letzten Artikels" -#: modules/pref-feeds.php:1278 modules/pref-feeds.php:1340 +#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345 msgid "Last Article" msgstr "Letzer Artikel" -#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:490 +#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490 #: modules/pref-users.php:459 msgid "Click to edit" msgstr "Zum Bearbeiten klicken" -#: modules/pref-feeds.php:1373 +#: modules/pref-feeds.php:1378 msgid "(Hidden)" msgstr "(Versteckt)" -#: modules/pref-feeds.php:1386 +#: modules/pref-feeds.php:1391 #, php-format msgid "(linked to %s)" msgstr "(verknüpft mit %s)" -#: modules/pref-feeds.php:1412 modules/pref-feeds.php:1425 +#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430 msgid "Selection:" msgstr "Auswahl:" -#: modules/pref-feeds.php:1418 +#: modules/pref-feeds.php:1423 msgid "Recategorize" msgstr "Neu kategorisieren" -#: modules/pref-feeds.php:1426 modules/pref-filters.php:514 +#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514 #: modules/pref-users.php:482 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: modules/pref-feeds.php:1430 +#: modules/pref-feeds.php:1435 msgid "Manual purge" msgstr "Manuelle Säuberung" -#: modules/pref-feeds.php:1434 +#: modules/pref-feeds.php:1439 msgid "Clear feed data" msgstr "Feed-Daten löschen" -#: modules/pref-feeds.php:1435 modules/pref-filters.php:324 +#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324 msgid "Rescore articles" msgstr "Artikel neu bewerten" -#: modules/pref-feeds.php:1442 +#: modules/pref-feeds.php:1447 msgid "Other:" msgstr "Andere:" -#: modules/pref-feeds.php:1443 +#: modules/pref-feeds.php:1448 msgid "Edit categories" msgstr "Kategorien bearbeiten" -#: modules/pref-feeds.php:1455 +#: modules/pref-feeds.php:1460 #, fuzzy msgid "You don't have any subscribed feeds." msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen." -#: modules/pref-feeds.php:1457 +#: modules/pref-feeds.php:1462 #, fuzzy msgid "No matching feeds found." msgstr "Keine übereinstimmenden Filter gefunden." -#: modules/pref-feeds.php:1463 +#: modules/pref-feeds.php:1468 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1467 +#: modules/pref-feeds.php:1472 msgid "File:" msgstr "Datei:" -#: modules/pref-feeds.php:1470 +#: modules/pref-feeds.php:1475 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: modules/pref-feeds.php:1477 +#: modules/pref-feeds.php:1482 msgid "Export OPML" msgstr "OPML exportieren" -#: modules/pref-feeds.php:1480 +#: modules/pref-feeds.php:1485 msgid "Firefox Integration" msgstr "Firefox Integration" -#: modules/pref-feeds.php:1482 +#: modules/pref-feeds.php:1487 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -2137,11 +2147,11 @@ msgstr "" "Tiny Tiny RSS kann durch den nachstehenden Link als Feedreader für Firefox " "verwendet werden." -#: modules/pref-feeds.php:1486 +#: modules/pref-feeds.php:1491 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren." -#: modules/pref-feeds.php:1495 +#: modules/pref-feeds.php:1500 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." @@ -2149,15 +2159,15 @@ msgstr "" "Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und " "können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt." -#: modules/pref-feeds.php:1499 +#: modules/pref-feeds.php:1504 msgid "Link to published articles feed." msgstr "Link zum Feed für veröffentlichte Artikel." -#: modules/pref-feeds.php:1502 +#: modules/pref-feeds.php:1507 msgid "Generate another link" msgstr "Einen neuen Link generieren" -#: modules/pref-feeds.php:1568 +#: modules/pref-feeds.php:1573 msgid "No feeds found." msgstr "Keine Feeds gefunden." diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo index f09f2eed..c445cd3a 100644 Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index 032eace2..b01d8268 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-08 12:37+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-15 16:17+0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n" "Last-Translator: Ploc \n" "Language-Team: Français \n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Une fois par jour" msgid "Weekly" msgstr "Une fois par semaine" -#: backend.php:122 tt-rss.php:249 modules/pref-prefs.php:315 +#: backend.php:122 tt-rss.php:252 modules/pref-prefs.php:315 msgid "Default" msgstr "Utiliser la valeur par défaut" @@ -198,7 +198,7 @@ msgid "All feeds" msgstr "Tous les flux" #: functions.php:2881 functions.php:2920 functions.php:3335 functions.php:4317 -#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1300 +#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1305 msgid "Uncategorized" msgstr "Sans catégorie" @@ -213,13 +213,13 @@ msgid "Labels" msgstr "Etiquettes" #: functions.php:2930 functions.php:3357 functions.php:4169 -#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 +#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 #: offline.js:1425 msgid "Starred articles" msgstr "Articles remarquables" #: functions.php:2932 functions.php:3361 functions.php:4176 -#: modules/pref-feeds.php:1489 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 +#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 msgid "Published articles" msgstr "Articles publiés" @@ -247,46 +247,46 @@ msgstr "Recherché" msgid "Generated feed" msgstr "Flux généré" -#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:149 -#: modules/pref-feeds.php:1068 modules/pref-feeds.php:1262 +#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:151 +#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:175 #: modules/pref-users.php:411 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "Sélectionner :" -#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:258 -#: modules/pref-feeds.php:1069 modules/pref-feeds.php:1263 +#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:261 +#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268 #: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:176 #: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570 msgid "All" msgstr "Tout" -#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:172 tt-rss.php:241 +#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:174 tt-rss.php:244 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 msgid "Unread" msgstr "Non lus" -#: functions.php:4033 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 +#: functions.php:4033 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573 msgid "Invert" msgstr "Inverse" -#: functions.php:4034 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1070 -#: modules/pref-feeds.php:1264 modules/pref-filters.php:379 +#: functions.php:4034 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075 +#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379 #: modules/pref-labels.php:177 modules/pref-users.php:413 #: mobile/functions.php:572 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:191 -#: modules/pref-feeds.php:1424 offline.js:185 +#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:194 +#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "Actions..." -#: functions.php:4048 localized_js.php:151 +#: functions.php:4048 localized_js.php:153 msgid "Selection toggle:" msgstr "Sélection :" -#: functions.php:4050 localized_js.php:153 tt-rss.php:240 +#: functions.php:4050 localized_js.php:155 tt-rss.php:243 #: mobile/functions.php:459 msgid "Starred" msgstr "Remarquables" @@ -295,15 +295,15 @@ msgstr "Remarquables" msgid "Published" msgstr "Publiés" -#: functions.php:4053 localized_js.php:85 +#: functions.php:4053 localized_js.php:86 msgid "Mark as read:" msgstr "Marquer comme lu :" -#: functions.php:4054 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578 +#: functions.php:4054 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578 msgid "Selection" msgstr "La sélection" -#: functions.php:4056 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 +#: functions.php:4056 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580 msgid "Entire feed" msgstr "Tout le flux" @@ -360,7 +360,7 @@ msgid "Attachments:" msgstr "Fichiers attachés :" #: functions.php:4803 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 -#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1119 +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124 msgid "Close this window" msgstr "Fermer cette fenêtre" @@ -409,11 +409,11 @@ msgstr "" "articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un " "filtre." -#: functions.php:5432 localized_js.php:92 offline.js:444 +#: functions.php:5432 localized_js.php:94 offline.js:444 msgid "No articles found to display." msgstr "Aucun article à afficher" -#: functions.php:6134 tt-rss.php:206 +#: functions.php:6134 tt-rss.php:209 msgid "Create label..." msgstr "Créer une étiquette..." @@ -453,19 +453,19 @@ msgstr "Assigner un score à l'article" msgid "Assign selected articles to label?" msgstr "Assigner l'étiquette aux articles sélectionnés ?" -#: localized_js.php:44 prefs.js:331 +#: localized_js.php:44 prefs.js:332 msgid "Can't add category: no name specified." msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni." -#: localized_js.php:45 functions.js:1384 +#: localized_js.php:45 functions.js:1389 msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgstr "Impossible d'ajouter un filtre : aucune correspondance." -#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1468 +#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1456 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant." -#: localized_js.php:47 prefs.js:359 +#: localized_js.php:47 prefs.js:360 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "Impossible de créer l'utilisateur : aucun login spécifié." @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir l'article : le lien de l'article est invalide" msgid "Can't open article: received invalid XML" msgstr "Impossible d'ouvrir l'article : le xml de l'article est invalide" -#: localized_js.php:50 functions.js:1425 +#: localized_js.php:50 functions.js:1430 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie." @@ -501,414 +501,424 @@ msgstr "Suppression du flux..." msgid "Clearing selected feed..." msgstr "Suppression des flux sélectionnés..." -#: localized_js.php:57 +#: localized_js.php:57 localized_js.php:186 +#, fuzzy +msgid "Click to view" +msgstr "Cliquer pour éditer" + +#: localized_js.php:58 msgid "comments" msgstr "commentaires" -#: localized_js.php:58 +#: localized_js.php:59 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Impossible de modifier l'adresse du flux." -#: localized_js.php:59 +#: localized_js.php:60 msgid "Could not display article (missing XML object)" msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)" -#: localized_js.php:60 +#: localized_js.php:61 msgid "Could not update headlines (missing XML data)" msgstr "Impossible de mettre à jour les entêtes (données XML manquantes)" -#: localized_js.php:61 +#: localized_js.php:62 msgid "Could not update headlines (missing XML object)" msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)" -#: localized_js.php:62 offline.js:638 +#: localized_js.php:63 offline.js:638 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." msgstr "" "Les données pour la consultaton hors-ligne n'ont pas encore été téléchargées." -#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76 +#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76 msgid "display feeds" msgstr "afficher les flux" -#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40 +#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques." -#: localized_js.php:66 tt-rss.js:653 +#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "Supprimer tous les articles non remarquables dans %s ?" -#: localized_js.php:67 prefs.js:618 +#: localized_js.php:68 prefs.js:619 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "" "Supprimer tous les articles non-remarquables dans le flux sélectionné ?" -#: localized_js.php:68 prefs.js:304 +#: localized_js.php:69 prefs.js:305 msgid "Error: Invalid feed URL." msgstr "Erreur : URL du flux est invalide." -#: localized_js.php:69 prefs.js:302 +#: localized_js.php:70 prefs.js:303 msgid "Error: No feed URL given." msgstr "Erreur : aucune URL de flux n'a été fournie." -#: localized_js.php:70 +#: localized_js.php:71 msgid "Error while trying to load more headlines" msgstr "Erreur lors du chargement d'entêtes complémentaires." -#: localized_js.php:71 +#: localized_js.php:72 msgid "Failed to load article in new window" msgstr "Echec du chargement des articles dans une nouvelle fenêtre" -#: localized_js.php:72 +#: localized_js.php:73 msgid "Failed to open window for the article" msgstr "Echec de l'ouverture de la fenêtre pour l'affichage de l'article" -#: localized_js.php:73 prefs.js:640 +#: localized_js.php:74 prefs.js:641 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "" "Combien de jour faut-il conserver l'article (entrer 0 pour utiliser la " "valeur par défaut)" -#: localized_js.php:75 offline.js:1655 +#: localized_js.php:76 offline.js:1655 msgid "Last sync: Cancelled." msgstr "Dernière synchronisation : annulée." -#: localized_js.php:76 offline.js:837 +#: localized_js.php:77 offline.js:837 msgid "Last sync: Error receiving data." msgstr "Dernière synchronisation : erreur lors de la réception des données." -#: localized_js.php:77 offline.js:808 +#: localized_js.php:78 offline.js:808 #, php-format msgid "Last sync: %s" msgstr "Dernière synchronisation : %s" -#: localized_js.php:78 +#: localized_js.php:79 msgid "Loading feed list..." msgstr "Chargement de la liste des flux..." -#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71 +#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..." -#: localized_js.php:80 +#: localized_js.php:81 msgid "Local data removed." msgstr "Données locales supprimées." -#: localized_js.php:81 prefs.js:763 +#: localized_js.php:82 prefs.js:764 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "Le nom ne peut pas être vide." -#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280 +#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?" -#: localized_js.php:83 tt-rss.js:828 tt-rss.js:841 +#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822 #, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?" -#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305 +#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1304 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?" -#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981 +#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1980 #, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?" -#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344 +#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1343 #, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?" -#: localized_js.php:88 +#: localized_js.php:89 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..." -#: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35 +#: localized_js.php:90 localized_js.php:185 functions.js:2212 +#, php-format +msgid "New articles in «%s»." +msgstr "" + +#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35 msgid "New password cannot be blank." msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide." -#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1938 +#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1937 msgid "No article is selected." msgstr "Aucun article sélectionné." -#: localized_js.php:91 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049 -#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337 +#: localized_js.php:93 viewfeed.js:973 viewfeed.js:1008 viewfeed.js:1048 +#: viewfeed.js:1135 viewfeed.js:1184 viewfeed.js:1336 msgid "No articles are selected." msgstr "Aucun article sélectionné." -#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1979 +#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1978 msgid "No articles found to mark" msgstr "Aucun article à marquer" -#: localized_js.php:94 prefs.js:688 +#: localized_js.php:96 prefs.js:689 msgid "No categories are selected." msgstr "Aucune catégorie sélectionnée." -#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925 -#: prefs.js:946 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1826 tt-rss.js:1513 +#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926 +#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501 msgid "No feeds are selected." msgstr "Aucun flux sélectionné." -#: localized_js.php:96 tt-rss.php:295 tt-rss.php:308 +#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311 msgid "No feed selected." msgstr "Aucun flux sélectionné." -#: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905 +#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906 msgid "No filters are selected." msgstr "Aucun filtre sélectionné." -#: localized_js.php:98 prefs.js:499 +#: localized_js.php:100 prefs.js:500 msgid "No labels are selected." msgstr "Aucune étiquette sélectionnée." -#: localized_js.php:100 prefs.js:986 +#: localized_js.php:102 prefs.js:987 msgid "No OPML file to upload." msgstr "Aucun fichier OPML à envoyer." -#: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876 +#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877 msgid "No users are selected." msgstr "Aucun utilisateur sélectionné." -#: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30 +#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide." -#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2254 +#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2253 msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "Veuillez saisir une note pour cet article :" -#: localized_js.php:104 prefs.js:268 tt-rss.js:1463 +#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :" -#: localized_js.php:105 prefs.js:352 +#: localized_js.php:107 prefs.js:353 msgid "Please enter login:" msgstr "Veuillez saisir le login :" -#: localized_js.php:106 prefs.js:2021 +#: localized_js.php:108 prefs.js:2037 msgid "Please enter new label background color:" msgstr "Veuillez saisir la couleur d'arrière-plan de l'étiquette :" -#: localized_js.php:107 prefs.js:2019 +#: localized_js.php:109 prefs.js:2035 msgid "Please enter new label foreground color:" msgstr "Veuillez saisir la couleur d'avant-plan de l'étiquette :" -#: localized_js.php:108 prefs.js:930 +#: localized_js.php:110 prefs.js:931 msgid "Please select one feed." msgstr "Veuillez sélectionner un flux." -#: localized_js.php:109 prefs.js:612 +#: localized_js.php:111 prefs.js:613 msgid "Please select only one feed." msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux." -#: localized_js.php:110 prefs.js:910 +#: localized_js.php:112 prefs.js:911 msgid "Please select only one filter." msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre." -#: localized_js.php:111 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881 +#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882 msgid "Please select only one user." msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur." -#: localized_js.php:112 tt-rss.js:623 tt-rss.js:642 tt-rss.js:856 -#: tt-rss.js:1037 +#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837 +#: tt-rss.js:1018 msgid "Please select some feed first." msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux." -#: localized_js.php:113 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711 +#: localized_js.php:115 viewfeed.js:643 viewfeed.js:710 msgid "Please wait..." msgstr "Veuillez patienter..." -#: localized_js.php:114 +#: localized_js.php:116 msgid "Please wait until operation finishes." msgstr "Veuillez patienter pendant que l'opération se termine." -#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603 -#: viewfeed.js:718 +#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:602 +#: viewfeed.js:717 msgid "Publish article" msgstr "Publier l'article" -#: localized_js.php:116 +#: localized_js.php:118 msgid "Published feed URL changed." msgstr "L'URL du flux de publication a changé." -#: localized_js.php:117 +#: localized_js.php:119 msgid "Purging selected feed..." msgstr "Purge des flux sélectionnés..." -#: localized_js.php:118 prefs.js:1851 +#: localized_js.php:120 prefs.js:1867 #, php-format msgid "Remove filter %s?" msgstr "Supprimer le filtre %s ?" -#: localized_js.php:119 +#: localized_js.php:121 msgid "Remove selected articles from label?" msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?" -#: localized_js.php:120 prefs.js:671 +#: localized_js.php:122 prefs.js:672 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?" -#: localized_js.php:121 prefs.js:547 +#: localized_js.php:123 prefs.js:548 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?" -#: localized_js.php:122 prefs.js:484 +#: localized_js.php:124 prefs.js:485 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?" -#: localized_js.php:123 prefs.js:513 +#: localized_js.php:125 prefs.js:514 msgid "Remove selected users?" msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ?" -#: localized_js.php:124 +#: localized_js.php:126 msgid "Removing feed..." msgstr "Suppression du flux..." -#: localized_js.php:125 +#: localized_js.php:127 msgid "Removing filter..." msgstr "Suppression du filtre..." -#: localized_js.php:126 +#: localized_js.php:128 msgid "Removing offline data..." msgstr "Suppression des données hors-ligne..." -#: localized_js.php:127 +#: localized_js.php:129 msgid "Removing selected categories..." msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..." -#: localized_js.php:128 +#: localized_js.php:130 msgid "Removing selected filters..." msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..." -#: localized_js.php:129 +#: localized_js.php:131 msgid "Removing selected labels..." msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées..." -#: localized_js.php:130 +#: localized_js.php:132 msgid "Removing selected users..." msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..." -#: localized_js.php:131 prefs.js:1695 +#: localized_js.php:133 prefs.js:1711 msgid "Replace current publishing address with a new one?" msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?" -#: localized_js.php:132 prefs.js:1833 +#: localized_js.php:134 prefs.js:1849 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" "Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre " "beaucoup de temps." -#: localized_js.php:133 tt-rss.js:1042 +#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023 #, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?" -#: localized_js.php:134 prefs.js:1811 +#: localized_js.php:136 prefs.js:1827 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?" -#: localized_js.php:135 +#: localized_js.php:137 msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" msgstr "Recalculer le score des 100 derniers articles des flux sélectionnés ?" -#: localized_js.php:136 +#: localized_js.php:138 msgid "Rescoring articles..." msgstr "Recalcul du score des articles" -#: localized_js.php:137 tt-rss.js:703 +#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684 msgid "Reset category order?" msgstr "Réinitialiser l'ordre des catégories ?" -#: localized_js.php:138 prefs.js:1995 +#: localized_js.php:140 prefs.js:2011 msgid "Reset label colors to default?" msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?" -#: localized_js.php:139 prefs.js:847 +#: localized_js.php:141 prefs.js:848 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?" -#: localized_js.php:140 +#: localized_js.php:142 msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Ré-initialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..." -#: localized_js.php:141 prefs.js:1268 +#: localized_js.php:143 prefs.js:1271 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?" -#: localized_js.php:142 prefs.js:1910 +#: localized_js.php:144 prefs.js:1926 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?" -#: localized_js.php:143 prefs.js:1716 +#: localized_js.php:145 prefs.js:1732 msgid "Save current configuration?" msgstr "Enregistrer la configuration actuelle ?" -#: localized_js.php:144 +#: localized_js.php:146 msgid "Saving article tags..." msgstr "Enregistrement des tags de l'article..." -#: localized_js.php:145 +#: localized_js.php:147 msgid "Saving feed..." msgstr "Enregistrement d'un flux..." -#: localized_js.php:146 +#: localized_js.php:148 msgid "Saving feeds..." msgstr "Enregistrement des flux..." -#: localized_js.php:147 +#: localized_js.php:149 msgid "Saving filter..." msgstr "Enregistrement du filtre..." -#: localized_js.php:148 +#: localized_js.php:150 msgid "Saving user..." msgstr "Enregistrement de l'utilisateur..." -#: localized_js.php:152 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651 +#: localized_js.php:154 viewfeed.js:585 viewfeed.js:650 msgid "Star article" msgstr "Marquer comme remarquable" -#: localized_js.php:155 functions.js:1429 +#: localized_js.php:157 functions.js:1434 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Inscription au flux..." -#: localized_js.php:156 offline.js:1195 +#: localized_js.php:158 offline.js:1195 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" msgstr "Passer Tiny Tiny RSS en mode hors-ligne ?" -#: localized_js.php:157 offline.js:890 +#: localized_js.php:159 offline.js:890 msgid "Synchronizing..." msgstr "Synchronsation en cours..." -#: localized_js.php:158 offline.js:735 +#: localized_js.php:160 offline.js:735 msgid "Synchronizing articles..." msgstr "Synchronisation des articles..." -#: localized_js.php:159 offline.js:780 +#: localized_js.php:161 offline.js:780 #, fuzzy, php-format msgid "Synchronizing articles (%d)..." msgstr "Synchronisation des articles (%s)..." -#: localized_js.php:160 offline.js:698 +#: localized_js.php:162 offline.js:698 msgid "Synchronizing categories..." msgstr "Synchronisation des catégories..." -#: localized_js.php:161 offline.js:679 +#: localized_js.php:163 offline.js:679 msgid "Synchronizing feeds..." msgstr "Synchronisation des flux..." -#: localized_js.php:162 offline.js:716 +#: localized_js.php:164 offline.js:716 msgid "Synchronizing labels..." msgstr "Synchronisation des étiquettes..." -#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:81 +#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81 msgid "tag cloud" msgstr "nuage de tags" -#: localized_js.php:164 offline.js:1672 +#: localized_js.php:166 offline.js:1672 msgid "" "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " "Continue?" @@ -916,76 +926,76 @@ msgstr "" "Cela va supprimer tous les données hors-ligne stockées par Tiny Tiny RSS sur " "cet ordinateur." -#: localized_js.php:165 offline.js:1743 +#: localized_js.php:167 offline.js:1743 msgid "" "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" msgstr "" "Tiny Tiny RSS rencontre des problèmes pour accéder au serveur. Voulez-vous " "passer en mode hors-ligne ?" -#: localized_js.php:166 +#: localized_js.php:168 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." msgstr "Tiny Tiny RSS est en mode hors-ligne." -#: localized_js.php:167 offline.js:1223 +#: localized_js.php:169 offline.js:1223 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" msgstr "Tiny Tiny RSS va se recharger. Passer en mode en ligne ?" -#: localized_js.php:168 +#: localized_js.php:170 msgid "Trying to change address..." msgstr "Tentative de changement d'adresse..." -#: localized_js.php:169 +#: localized_js.php:171 msgid "Trying to change e-mail..." msgstr "Tentative de modification de l'adresse électronique..." -#: localized_js.php:170 +#: localized_js.php:172 msgid "Trying to change password..." msgstr "Tentative de modification du mot de passe..." -#: localized_js.php:171 viewfeed.js:706 +#: localized_js.php:173 viewfeed.js:705 msgid "Unpublish article" msgstr "Ne plus publier l'article" -#: localized_js.php:173 viewfeed.js:635 +#: localized_js.php:175 viewfeed.js:634 msgid "Unstar article" msgstr "Ne plus marquer comme remarquable" -#: localized_js.php:174 prefs.js:1881 tt-rss.js:629 tt-rss.js:724 +#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Se désinscrire de %s ?" -#: localized_js.php:175 prefs.js:581 +#: localized_js.php:177 prefs.js:582 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés ?" -#: localized_js.php:176 +#: localized_js.php:178 msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..." -#: localized_js.php:177 tt-rss.js:647 +#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628 msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "Vous ne pouvez pas purger ce type de flux." -#: localized_js.php:178 tt-rss.js:861 +#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Vous ne pouvez pas éditer ce type de flux." -#: localized_js.php:179 tt-rss.js:1032 +#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux." -#: localized_js.php:180 tt-rss.js:618 +#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie." -#: localized_js.php:181 +#: localized_js.php:183 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode." msgstr "" "Vous devez synchroniser quelques articles avant de passer en mode hors-ligne." -#: localized_js.php:182 +#: localized_js.php:184 msgid "" "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " "switch it into offline mode again. Go online?" @@ -994,8 +1004,8 @@ msgstr "" "ce que vous le passiez à nouveau en mode hors-ligne. Passer en mode en " "ligne ?" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165 -#: modules/pref-feeds.php:1275 modules/pref-feeds.php:1336 +#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:254 modules/popup-dialog.php:165 +#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341 #: mobile/functions.php:782 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -1021,7 +1031,7 @@ msgstr "Date de l'article" msgid "Filter article" msgstr "Filtrer l'article" -#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583 +#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:583 msgid "Mark as read" msgstr "Marquer comme lu" @@ -1315,13 +1325,13 @@ msgid "Do not show images in articles" msgstr "Ne pas afficher les images dans les articles" #: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107 -#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:489 +#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494 #: mobile/login_form.php:59 msgid "Login:" msgstr "Login :" #: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111 -#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:495 +#: modules/pref-feeds.php:289 modules/pref-feeds.php:500 #: mobile/login_form.php:60 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" @@ -1375,7 +1385,7 @@ msgstr "" "\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n" "\t\tconfiguration de votre navigateur." -#: prefs.php:100 tt-rss.php:121 +#: prefs.php:100 tt-rss.php:124 msgid "Hello," msgstr "Bonjour," @@ -1383,15 +1393,15 @@ msgstr "Bonjour," msgid "Exit preferences" msgstr "Quitter la configuration" -#: prefs.php:104 tt-rss.php:131 mobile/functions.php:21 +#: prefs.php:104 tt-rss.php:134 mobile/functions.php:21 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" -#: prefs.php:116 tt-rss.php:210 +#: prefs.php:116 tt-rss.php:213 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Raccourcis clavier" -#: prefs.php:122 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8 +#: prefs.php:122 tt-rss.php:126 help/3.php:62 help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Configuration" @@ -1413,7 +1423,7 @@ msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée." #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 -#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:902 +#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS" @@ -1467,146 +1477,146 @@ msgstr "Compte créé avec succès." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée." -#: tt-rss.php:127 +#: tt-rss.php:130 msgid "Comments?" msgstr "Commentaires ?" -#: tt-rss.php:140 +#: tt-rss.php:143 msgid "Offline reading" msgstr "Lecture hors-ligne" -#: tt-rss.php:147 +#: tt-rss.php:150 msgid "Cancel synchronization" msgstr "Annuler la synchronisation" -#: tt-rss.php:150 +#: tt-rss.php:153 msgid "Synchronize" msgstr "Synchroniser" -#: tt-rss.php:152 +#: tt-rss.php:155 msgid "Remove stored data" msgstr "Supprimer les données stockées" -#: tt-rss.php:154 +#: tt-rss.php:157 msgid "Go offline" msgstr "Passer hors-ligne" -#: tt-rss.php:159 +#: tt-rss.php:162 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !" -#: tt-rss.php:166 +#: tt-rss.php:169 msgid "Go online" msgstr "Passer en ligne" -#: tt-rss.php:181 +#: tt-rss.php:184 msgid "More feeds..." msgstr "Plus de flux..." -#: tt-rss.php:192 +#: tt-rss.php:195 msgid "Search..." msgstr "Rechercher..." -#: tt-rss.php:193 +#: tt-rss.php:196 msgid "Feed actions:" msgstr "Actions sur ce flux :" -#: tt-rss.php:194 +#: tt-rss.php:197 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "S'inscrire à un flux..." -#: tt-rss.php:195 +#: tt-rss.php:198 msgid "Edit this feed..." msgstr "Editer ce flux..." -#: tt-rss.php:196 +#: tt-rss.php:199 msgid "Clear articles" msgstr "Effacer les articles" -#: tt-rss.php:197 +#: tt-rss.php:200 msgid "Rescore feed" msgstr "Recalculer le score du flux" -#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:391 modules/pref-feeds.php:1436 +#: tt-rss.php:201 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441 msgid "Unsubscribe" msgstr "Se désinscrire" -#: tt-rss.php:200 +#: tt-rss.php:203 msgid "All feeds:" msgstr "Tous les flux :" -#: tt-rss.php:202 help/3.php:44 +#: tt-rss.php:205 help/3.php:44 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "(Dé)Masquer les flux lus" -#: tt-rss.php:204 +#: tt-rss.php:207 msgid "Other actions:" msgstr "Autres actions :" -#: tt-rss.php:207 +#: tt-rss.php:210 msgid "Create filter..." msgstr "Créer un filtre..." -#: tt-rss.php:208 +#: tt-rss.php:211 msgid "Reset UI layout" msgstr "Ré-initialiser l'affichage" -#: tt-rss.php:209 +#: tt-rss.php:212 msgid "Reset category order" msgstr "Re-initialiser l'ordre des catégories" -#: tt-rss.php:220 +#: tt-rss.php:223 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Contracter la liste des flux" -#: tt-rss.php:222 +#: tt-rss.php:225 msgid "Toggle Feedlist" msgstr "Basculer la liste des flux" -#: tt-rss.php:230 mobile/functions.php:745 +#: tt-rss.php:233 mobile/functions.php:745 msgid "Search:" msgstr "Rechercher :" -#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:456 +#: tt-rss.php:241 mobile/functions.php:456 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptatif" -#: tt-rss.php:239 mobile/functions.php:457 +#: tt-rss.php:242 mobile/functions.php:457 msgid "All Articles" msgstr "Tous les articles" -#: tt-rss.php:242 +#: tt-rss.php:245 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorer le score" -#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1281 modules/pref-feeds.php:1344 +#: tt-rss.php:246 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504 msgid "Updated" msgstr "Mis à jour" -#: tt-rss.php:246 +#: tt-rss.php:249 msgid "Order:" msgstr "Classer par :" -#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 +#: tt-rss.php:253 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 #: modules/pref-filters.php:472 msgid "Date" msgstr "Date" -#: tt-rss.php:252 +#: tt-rss.php:255 msgid "Score" msgstr "Score" -#: tt-rss.php:256 +#: tt-rss.php:259 msgid "Limit:" msgstr "Limite :" -#: tt-rss.php:281 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:452 +#: tt-rss.php:284 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457 #: mobile/functions.php:436 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" -#: tt-rss.php:299 +#: tt-rss.php:302 msgid "Drag me to resize panels" msgstr "Déplacez-moi pour redimensionner les panneaux" @@ -1765,23 +1775,23 @@ msgstr "Visiter le site officiel" msgid "Subscribe to Feed" msgstr "S'inscrire à un flux" -#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140 -#: modules/pref-feeds.php:416 modules/pref-filters.php:414 +#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142 +#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414 msgid "Feed" msgstr "Flux" -#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:156 -#: modules/pref-feeds.php:430 +#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158 +#: modules/pref-feeds.php:435 msgid "URL:" msgstr "URL du flux :" -#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:168 -#: modules/pref-feeds.php:442 +#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170 +#: modules/pref-feeds.php:447 msgid "Place in category:" msgstr "Placer dans la catégorie :" -#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:272 -#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-prefs.php:262 +#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277 +#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262 #: modules/pref-users.php:142 msgid "Authentication" msgstr "Identification" @@ -1790,20 +1800,20 @@ msgstr "Identification" msgid "This feed requires authentication." msgstr "Ce flux nécessite une identification." -#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:103 +#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105 msgid "Subscribe" msgstr "S'inscrire" #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 #: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432 -#: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:396 -#: modules/pref-feeds.php:556 modules/pref-filters.php:166 +#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401 +#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166 #: modules/pref-users.php:183 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211 -#: modules/pref-feeds.php:78 modules/pref-feeds.php:1164 +#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169 #: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:130 #: modules/pref-users.php:363 mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 #: mobile/functions.php:736 mobile/functions.php:790 @@ -1870,8 +1880,8 @@ msgstr "Exécuter l'action" msgid "with parameters:" msgstr "avec les paramètres :" -#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:295 -#: modules/pref-feeds.php:504 modules/pref-filters.php:123 +#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300 +#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123 #: modules/pref-users.php:164 msgid "Options" msgstr "Options" @@ -1908,8 +1918,8 @@ msgstr "Editer les tags" msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :" -#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:394 -#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-filters.php:162 +#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399 +#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162 #: modules/pref-users.php:180 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" @@ -1942,208 +1952,208 @@ msgstr "Le navigateur de flux a été désactivé par l'administrateur." msgid "Feed Browser" msgstr "Navigateur de flux" -#: modules/pref-feeds.php:81 +#: modules/pref-feeds.php:83 msgid "Top" msgstr "Top" -#: modules/pref-feeds.php:90 +#: modules/pref-feeds.php:92 msgid "Show" msgstr "Afficher" -#: modules/pref-feeds.php:130 +#: modules/pref-feeds.php:132 msgid "Feed Editor" msgstr "Éditeur de flux" -#: modules/pref-feeds.php:185 +#: modules/pref-feeds.php:187 msgid "Link to feed:" msgstr "Lier au flux :" -#: modules/pref-feeds.php:202 +#: modules/pref-feeds.php:204 msgid "Not linked" msgstr "Non lié" -#: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:465 +#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470 msgid "using" msgstr "en utilisant" -#: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:477 +#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482 msgid "Article purging:" msgstr "Purge des articles :" -#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:510 +#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515 msgid "Hide from \"Other Feeds\"" msgstr "Masquer dans \"Autres flux\"" -#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:515 +#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520 msgid "Right-to-left content" msgstr "Contenu écrit de droite à gauche" -#: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:520 +#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525 msgid "Hide from my feed list" msgstr "Masquer dans la liste de « Mes flux »" -#: modules/pref-feeds.php:343 modules/pref-feeds.php:526 +#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique" -#: modules/pref-feeds.php:356 modules/pref-feeds.php:532 +#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537 msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:540 +#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545 msgid "Cache images locally" msgstr "Enregistrer localement les images" -#: modules/pref-feeds.php:406 +#: modules/pref-feeds.php:411 msgid "Multiple Feed Editor" msgstr "Éditeur de flux multiple" -#: modules/pref-feeds.php:796 modules/pref-feeds.php:843 +#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848 msgid "All done." msgstr "Tout est terminé." -#: modules/pref-feeds.php:873 +#: modules/pref-feeds.php:878 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Inscrit à %s." -#: modules/pref-feeds.php:875 +#: modules/pref-feeds.php:880 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Déjà inscrit à %s." -#: modules/pref-feeds.php:897 +#: modules/pref-feeds.php:902 msgid "Edit subscription options" msgstr "Editer les options d'inscription" -#: modules/pref-feeds.php:983 +#: modules/pref-feeds.php:988 msgid "Category editor" msgstr "Éditeur de catégorie" -#: modules/pref-feeds.php:1006 +#: modules/pref-feeds.php:1011 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "La catégorie %s existe déjà dans la base de données." -#: modules/pref-feeds.php:1037 +#: modules/pref-feeds.php:1042 msgid "Unable to delete non empty feed categories." msgstr "Impossible de supprimer une catégorie de flux non vide." -#: modules/pref-feeds.php:1054 +#: modules/pref-feeds.php:1059 msgid "Create category" msgstr "Créer la catégorie" -#: modules/pref-feeds.php:1114 +#: modules/pref-feeds.php:1119 msgid "No feed categories defined." msgstr "Aucune catégorie de flux définie." -#: modules/pref-feeds.php:1125 modules/pref-filters.php:156 +#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156 #: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:237 #: modules/pref-users.php:484 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: modules/pref-feeds.php:1147 +#: modules/pref-feeds.php:1152 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer " "ici pour les détails)" -#: modules/pref-feeds.php:1169 help/3.php:45 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "S'inscrire à un flux" -#: modules/pref-feeds.php:1174 +#: modules/pref-feeds.php:1179 msgid "More Feeds" msgstr "D'autres flux" -#: modules/pref-feeds.php:1261 +#: modules/pref-feeds.php:1266 msgid "Show last article times" msgstr "Afficher l'heure du dernier article" -#: modules/pref-feeds.php:1278 modules/pref-feeds.php:1340 +#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345 #, fuzzy msgid "Last Article" msgstr "Dernier article" -#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:490 +#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490 #: modules/pref-users.php:459 msgid "Click to edit" msgstr "Cliquer pour éditer" -#: modules/pref-feeds.php:1373 +#: modules/pref-feeds.php:1378 msgid "(Hidden)" msgstr "(Masqué)" -#: modules/pref-feeds.php:1386 +#: modules/pref-feeds.php:1391 #, php-format msgid "(linked to %s)" msgstr "(lié à %s)" -#: modules/pref-feeds.php:1412 modules/pref-feeds.php:1425 +#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430 msgid "Selection:" msgstr "Sélection :" -#: modules/pref-feeds.php:1418 +#: modules/pref-feeds.php:1423 msgid "Recategorize" msgstr "Changer de catégorie" -#: modules/pref-feeds.php:1426 modules/pref-filters.php:514 +#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514 #: modules/pref-users.php:482 msgid "Edit" msgstr "Editer" -#: modules/pref-feeds.php:1430 +#: modules/pref-feeds.php:1435 msgid "Manual purge" msgstr "Purger manuellement" -#: modules/pref-feeds.php:1434 +#: modules/pref-feeds.php:1439 msgid "Clear feed data" msgstr "Purger les données de flux" -#: modules/pref-feeds.php:1435 modules/pref-filters.php:324 +#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324 msgid "Rescore articles" msgstr "Recalculer le score des articles" -#: modules/pref-feeds.php:1442 +#: modules/pref-feeds.php:1447 msgid "Other:" msgstr "Autre :" -#: modules/pref-feeds.php:1443 +#: modules/pref-feeds.php:1448 msgid "Edit categories" msgstr "Editer les catégories" -#: modules/pref-feeds.php:1455 +#: modules/pref-feeds.php:1460 #, fuzzy msgid "You don't have any subscribed feeds." msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie." -#: modules/pref-feeds.php:1457 +#: modules/pref-feeds.php:1462 #, fuzzy msgid "No matching feeds found." msgstr "Aucun filtre correspondant trouvé." -#: modules/pref-feeds.php:1463 +#: modules/pref-feeds.php:1468 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1467 +#: modules/pref-feeds.php:1472 msgid "File:" msgstr "Fichier :" -#: modules/pref-feeds.php:1470 +#: modules/pref-feeds.php:1475 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: modules/pref-feeds.php:1477 +#: modules/pref-feeds.php:1482 msgid "Export OPML" msgstr "Exporter en OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1480 +#: modules/pref-feeds.php:1485 msgid "Firefox Integration" msgstr "Intégration à Firefox" -#: modules/pref-feeds.php:1482 +#: modules/pref-feeds.php:1487 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -2151,11 +2161,11 @@ msgstr "" "Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox " "en cliquant sur le lien ci-dessous." -#: modules/pref-feeds.php:1486 +#: modules/pref-feeds.php:1491 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux." -#: modules/pref-feeds.php:1495 +#: modules/pref-feeds.php:1500 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." @@ -2163,15 +2173,15 @@ msgstr "" "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute " "personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire." -#: modules/pref-feeds.php:1499 +#: modules/pref-feeds.php:1504 msgid "Link to published articles feed." msgstr "Lien vers le flux des articles publiés." -#: modules/pref-feeds.php:1502 +#: modules/pref-feeds.php:1507 msgid "Generate another link" msgstr "Générer un autre lien" -#: modules/pref-feeds.php:1568 +#: modules/pref-feeds.php:1573 msgid "No feeds found." msgstr "Aucun flux trouvé." diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo index 7383f666..fdd69515 100644 Binary files a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po index 7f0e0dda..d000fa69 100644 --- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-08 12:37+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-15 16:17+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n" "Last-Translator: MoJo2009\n" "Language-Team: HUNGARIAN\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Napi" msgid "Weekly" msgstr "Heti" -#: backend.php:122 tt-rss.php:249 modules/pref-prefs.php:315 +#: backend.php:122 tt-rss.php:252 modules/pref-prefs.php:315 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" @@ -188,7 +188,7 @@ msgid "All feeds" msgstr "Összes hírcsatorna" #: functions.php:2881 functions.php:2920 functions.php:3335 functions.php:4317 -#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1300 +#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1305 msgid "Uncategorized" msgstr "Kategorizálatlan" @@ -203,13 +203,13 @@ msgid "Labels" msgstr "Címkék" #: functions.php:2930 functions.php:3357 functions.php:4169 -#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 +#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 #: offline.js:1425 msgid "Starred articles" msgstr "Csillagos hírek" #: functions.php:2932 functions.php:3361 functions.php:4176 -#: modules/pref-feeds.php:1489 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 +#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 msgid "Published articles" msgstr "Publikált hírek" @@ -237,46 +237,46 @@ msgstr "" msgid "Generated feed" msgstr "Generált hírcsatorna" -#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:149 -#: modules/pref-feeds.php:1068 modules/pref-feeds.php:1262 +#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:151 +#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:175 #: modules/pref-users.php:411 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "Kiválaszt:" -#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:258 -#: modules/pref-feeds.php:1069 modules/pref-feeds.php:1263 +#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:261 +#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268 #: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:176 #: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570 msgid "All" msgstr "Mind" -#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:172 tt-rss.php:241 +#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:174 tt-rss.php:244 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 msgid "Unread" msgstr "Olvasatlan" -#: functions.php:4033 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 +#: functions.php:4033 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573 msgid "Invert" msgstr "Fordított" -#: functions.php:4034 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1070 -#: modules/pref-feeds.php:1264 modules/pref-filters.php:379 +#: functions.php:4034 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075 +#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379 #: modules/pref-labels.php:177 modules/pref-users.php:413 #: mobile/functions.php:572 msgid "None" msgstr "Kijelölés törlése" -#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:191 -#: modules/pref-feeds.php:1424 offline.js:185 +#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:194 +#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "Műveletek" -#: functions.php:4048 localized_js.php:151 +#: functions.php:4048 localized_js.php:153 msgid "Selection toggle:" msgstr "Kiválasztott legyen:" -#: functions.php:4050 localized_js.php:153 tt-rss.php:240 +#: functions.php:4050 localized_js.php:155 tt-rss.php:243 #: mobile/functions.php:459 msgid "Starred" msgstr "Csillagos" @@ -285,15 +285,15 @@ msgstr "Csillagos" msgid "Published" msgstr "Publikált" -#: functions.php:4053 localized_js.php:85 +#: functions.php:4053 localized_js.php:86 msgid "Mark as read:" msgstr "Olvasottnak jelöl:" -#: functions.php:4054 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578 +#: functions.php:4054 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578 msgid "Selection" msgstr "Kiválasztottakat" -#: functions.php:4056 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 +#: functions.php:4056 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580 msgid "Entire feed" msgstr "Egész hírcsatornát" @@ -350,7 +350,7 @@ msgid "Attachments:" msgstr "Csatolmányok:" #: functions.php:4803 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 -#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1119 +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124 msgid "Close this window" msgstr "Ablak bezárása" @@ -397,11 +397,11 @@ msgstr "" "Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy " "a besoroláshoz használhat Szűrőket." -#: functions.php:5432 localized_js.php:92 offline.js:444 +#: functions.php:5432 localized_js.php:94 offline.js:444 msgid "No articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető hír." -#: functions.php:6134 tt-rss.php:206 +#: functions.php:6134 tt-rss.php:209 msgid "Create label..." msgstr "Új címke létrehozása..." @@ -441,19 +441,19 @@ msgstr "" msgid "Assign selected articles to label?" msgstr "Besorolja a kiválasztott híreket a címke alá?" -#: localized_js.php:44 prefs.js:331 +#: localized_js.php:44 prefs.js:332 msgid "Can't add category: no name specified." msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név." -#: localized_js.php:45 functions.js:1384 +#: localized_js.php:45 functions.js:1389 msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgstr "Szűrő hozzáadása sikertelen: nincs érvényes szűrőfeltétel." -#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1468 +#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1456 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név." -#: localized_js.php:47 prefs.js:359 +#: localized_js.php:47 prefs.js:360 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név." @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Hír megnyitása sikertelen: hibás a cikre mutató link." msgid "Can't open article: received invalid XML" msgstr "Cikk megnyitása sikertelen: hibás XML formátum." -#: localized_js.php:50 functions.js:1425 +#: localized_js.php:50 functions.js:1430 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "" "Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe." @@ -490,413 +490,423 @@ msgstr "Hírcsatorna megtisztitása folyamatban..." msgid "Clearing selected feed..." msgstr "Kijelölt hírcsatorna megtisztítása folyamatban..." -#: localized_js.php:57 +#: localized_js.php:57 localized_js.php:186 +#, fuzzy +msgid "Click to view" +msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" + +#: localized_js.php:58 msgid "comments" msgstr "hozzászólások" -#: localized_js.php:58 +#: localized_js.php:59 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Hírcsatorna URL-jének megváltoztatása sikertelen." -#: localized_js.php:59 +#: localized_js.php:60 msgid "Could not display article (missing XML object)" msgstr "Hír megjelenítése sikertelen (hiányzó XML objektum)" -#: localized_js.php:60 +#: localized_js.php:61 msgid "Could not update headlines (missing XML data)" msgstr "Főcíem frissítése sikertelen (hiányzó XML adatok)" -#: localized_js.php:61 +#: localized_js.php:62 msgid "Could not update headlines (missing XML object)" msgstr "Hírcímek frissítése sikertelen (hiányzó XML objektum)" -#: localized_js.php:62 offline.js:638 +#: localized_js.php:63 offline.js:638 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." msgstr "" "Kapcsolat nélküli üzzemmódhoz működéséhez szükséges adatok még nem töltődtek " "le." -#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76 +#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76 msgid "display feeds" msgstr "hírcsatornák megjelenítése" -#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40 +#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek." -#: localized_js.php:66 tt-rss.js:653 +#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "Eltávolítja az összes nem csillagos hírt itt: %s ?" -#: localized_js.php:67 prefs.js:618 +#: localized_js.php:68 prefs.js:619 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?" -#: localized_js.php:68 prefs.js:304 +#: localized_js.php:69 prefs.js:305 msgid "Error: Invalid feed URL." msgstr "Hiba: Hibás hírcsatorna-URL cím" -#: localized_js.php:69 prefs.js:302 +#: localized_js.php:70 prefs.js:303 msgid "Error: No feed URL given." msgstr "Hiba: Nincs megadva hírcsatorna URL." -#: localized_js.php:70 +#: localized_js.php:71 msgid "Error while trying to load more headlines" msgstr "Hiba történt a főcímek betöltése közben" -#: localized_js.php:71 +#: localized_js.php:72 msgid "Failed to load article in new window" msgstr "Cikk beöltése új ablakban sikertelen" -#: localized_js.php:72 +#: localized_js.php:73 msgid "Failed to open window for the article" msgstr "Új ablak nyitása a hír számára sikertelen" -#: localized_js.php:73 prefs.js:640 +#: localized_js.php:74 prefs.js:641 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "" "Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?" -#: localized_js.php:75 offline.js:1655 +#: localized_js.php:76 offline.js:1655 msgid "Last sync: Cancelled." msgstr "Utolsó szinkronizálás: Megszakítva." -#: localized_js.php:76 offline.js:837 +#: localized_js.php:77 offline.js:837 msgid "Last sync: Error receiving data." msgstr "Utolsó szinkronizálás: Hiba az adatok fogadása során." -#: localized_js.php:77 offline.js:808 +#: localized_js.php:78 offline.js:808 #, php-format msgid "Last sync: %s" msgstr "Utolsó szinkronizálás: %s" -#: localized_js.php:78 +#: localized_js.php:79 msgid "Loading feed list..." msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..." -#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71 +#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Töltés, kérem várjon..." -#: localized_js.php:80 +#: localized_js.php:81 msgid "Local data removed." msgstr "Helyi adatok eltávolítva." -#: localized_js.php:81 prefs.js:763 +#: localized_js.php:82 prefs.js:764 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen." -#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280 +#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?" -#: localized_js.php:83 tt-rss.js:828 tt-rss.js:841 +#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822 #, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?" -#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305 +#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1304 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Olvasottá teszi az összes látható hírt itt: %s?" -#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981 +#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1980 #, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?" -#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344 +#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1343 #, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?" -#: localized_js.php:88 +#: localized_js.php:89 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Összes hírcsatorna megjelölése olvasottként..." -#: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35 +#: localized_js.php:90 localized_js.php:185 functions.js:2212 +#, php-format +msgid "New articles in «%s»." +msgstr "" + +#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35 msgid "New password cannot be blank." msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen." -#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1938 +#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1937 msgid "No article is selected." msgstr "Nincs kiválasztott hír." -#: localized_js.php:91 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049 -#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337 +#: localized_js.php:93 viewfeed.js:973 viewfeed.js:1008 viewfeed.js:1048 +#: viewfeed.js:1135 viewfeed.js:1184 viewfeed.js:1336 msgid "No articles are selected." msgstr "Nincsen kiválasztott hír." -#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1979 +#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1978 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nincs megjelölendő hír." -#: localized_js.php:94 prefs.js:688 +#: localized_js.php:96 prefs.js:689 msgid "No categories are selected." msgstr "Nincs kategória kiválaszta." -#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925 -#: prefs.js:946 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1826 tt-rss.js:1513 +#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926 +#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501 msgid "No feeds are selected." msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." -#: localized_js.php:96 tt-rss.php:295 tt-rss.php:308 +#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311 msgid "No feed selected." msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." -#: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905 +#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906 msgid "No filters are selected." msgstr "Nincs kiválasztott szűrő." -#: localized_js.php:98 prefs.js:499 +#: localized_js.php:100 prefs.js:500 msgid "No labels are selected." msgstr "Nincs kiválasztott címke." -#: localized_js.php:100 prefs.js:986 +#: localized_js.php:102 prefs.js:987 msgid "No OPML file to upload." msgstr "Nincs feltöltendő OPML fájl megjelölve." -#: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876 +#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877 msgid "No users are selected." msgstr "Nincs kijelölt felhasználó." -#: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30 +#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen." -#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2254 +#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2253 msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:" -#: localized_js.php:104 prefs.js:268 tt-rss.js:1463 +#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Adja meg címke nevét:" -#: localized_js.php:105 prefs.js:352 +#: localized_js.php:107 prefs.js:353 msgid "Please enter login:" msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:" -#: localized_js.php:106 prefs.js:2021 +#: localized_js.php:108 prefs.js:2037 msgid "Please enter new label background color:" msgstr "Adja meg az új címke-háttérszín nevét:" -#: localized_js.php:107 prefs.js:2019 +#: localized_js.php:109 prefs.js:2035 msgid "Please enter new label foreground color:" msgstr "Adja meg az új címke-előtérrszín nevét:" -#: localized_js.php:108 prefs.js:930 +#: localized_js.php:110 prefs.js:931 msgid "Please select one feed." msgstr "Válasszon egy hírcsatornát." -#: localized_js.php:109 prefs.js:612 +#: localized_js.php:111 prefs.js:613 msgid "Please select only one feed." msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!" -#: localized_js.php:110 prefs.js:910 +#: localized_js.php:112 prefs.js:911 msgid "Please select only one filter." msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!" -#: localized_js.php:111 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881 +#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882 msgid "Please select only one user." msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!" -#: localized_js.php:112 tt-rss.js:623 tt-rss.js:642 tt-rss.js:856 -#: tt-rss.js:1037 +#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837 +#: tt-rss.js:1018 msgid "Please select some feed first." msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!" -#: localized_js.php:113 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711 +#: localized_js.php:115 viewfeed.js:643 viewfeed.js:710 msgid "Please wait..." msgstr "Kérem várjon..." -#: localized_js.php:114 +#: localized_js.php:116 msgid "Please wait until operation finishes." msgstr "Kérem várjon, maíg a prgram a műveletet be nem fejezi." -#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603 -#: viewfeed.js:718 +#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:602 +#: viewfeed.js:717 msgid "Publish article" msgstr "Hír publikálása" -#: localized_js.php:116 +#: localized_js.php:118 msgid "Published feed URL changed." msgstr "A publikált hírek hírcsatornájának címe megváltozott." -#: localized_js.php:117 +#: localized_js.php:119 msgid "Purging selected feed..." msgstr "Kijelölt hírcsatorna takarítása..." -#: localized_js.php:118 prefs.js:1851 +#: localized_js.php:120 prefs.js:1867 #, php-format msgid "Remove filter %s?" msgstr "Eltávolítja a következő szűrőt: %s?" -#: localized_js.php:119 +#: localized_js.php:121 msgid "Remove selected articles from label?" msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?" -#: localized_js.php:120 prefs.js:671 +#: localized_js.php:122 prefs.js:672 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?" -#: localized_js.php:121 prefs.js:547 +#: localized_js.php:123 prefs.js:548 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" -#: localized_js.php:122 prefs.js:484 +#: localized_js.php:124 prefs.js:485 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?" -#: localized_js.php:123 prefs.js:513 +#: localized_js.php:125 prefs.js:514 msgid "Remove selected users?" msgstr "Eltávolítja a kiválasztott felhasználókat?" -#: localized_js.php:124 +#: localized_js.php:126 msgid "Removing feed..." msgstr "Hírcsatorna eltávolítása..." -#: localized_js.php:125 +#: localized_js.php:127 msgid "Removing filter..." msgstr "Szűrő eltávolítása..." -#: localized_js.php:126 +#: localized_js.php:128 msgid "Removing offline data..." msgstr "Kapcsolat nélküli adatok eltávolítása..." -#: localized_js.php:127 +#: localized_js.php:129 msgid "Removing selected categories..." msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..." -#: localized_js.php:128 +#: localized_js.php:130 msgid "Removing selected filters..." msgstr "Kijelölt szűrők eltávolítása..." -#: localized_js.php:129 +#: localized_js.php:131 msgid "Removing selected labels..." msgstr "Kijelölt címkék eltávolítása..." -#: localized_js.php:130 +#: localized_js.php:132 msgid "Removing selected users..." msgstr "Kijelölt felhasználók eltávolítása..." -#: localized_js.php:131 prefs.js:1695 +#: localized_js.php:133 prefs.js:1711 msgid "Replace current publishing address with a new one?" msgstr "" "Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy " "újra?" -#: localized_js.php:132 prefs.js:1833 +#: localized_js.php:134 prefs.js:1849 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" -#: localized_js.php:133 tt-rss.js:1042 +#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023 #, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "" -#: localized_js.php:134 prefs.js:1811 +#: localized_js.php:136 prefs.js:1827 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "" -#: localized_js.php:135 +#: localized_js.php:137 msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" msgstr "" -#: localized_js.php:136 +#: localized_js.php:138 msgid "Rescoring articles..." msgstr "" -#: localized_js.php:137 tt-rss.js:703 +#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684 msgid "Reset category order?" msgstr "Visszaállítja a kategória rendjét" -#: localized_js.php:138 prefs.js:1995 +#: localized_js.php:140 prefs.js:2011 msgid "Reset label colors to default?" msgstr "Visszaállítja a címkeszíneket az alapértelmezettre?" -#: localized_js.php:139 prefs.js:847 +#: localized_js.php:141 prefs.js:848 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?" -#: localized_js.php:140 +#: localized_js.php:142 msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Kiválasztott felhasználók jelszavainak visszaállítása..." -#: localized_js.php:141 prefs.js:1268 +#: localized_js.php:143 prefs.js:1271 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?" -#: localized_js.php:142 prefs.js:1910 +#: localized_js.php:144 prefs.js:1926 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" -#: localized_js.php:143 prefs.js:1716 +#: localized_js.php:145 prefs.js:1732 msgid "Save current configuration?" msgstr "Menti a jelenlegi beállításokat?" -#: localized_js.php:144 +#: localized_js.php:146 msgid "Saving article tags..." msgstr "Hírcímkék mentése..." -#: localized_js.php:145 +#: localized_js.php:147 msgid "Saving feed..." msgstr "Hírcsatorna mentése..." -#: localized_js.php:146 +#: localized_js.php:148 msgid "Saving feeds..." msgstr "Hírcsatornák mentése..." -#: localized_js.php:147 +#: localized_js.php:149 msgid "Saving filter..." msgstr "Szűrő mentése..." -#: localized_js.php:148 +#: localized_js.php:150 msgid "Saving user..." msgstr "Felhasználó mentése..." -#: localized_js.php:152 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651 +#: localized_js.php:154 viewfeed.js:585 viewfeed.js:650 msgid "Star article" msgstr "Hír csillagozása" -#: localized_js.php:155 functions.js:1429 +#: localized_js.php:157 functions.js:1434 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Feliratkozás a hírcsatornára..." -#: localized_js.php:156 offline.js:1195 +#: localized_js.php:158 offline.js:1195 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" msgstr "Átállítja a Tiny Tiny RSS-t kapcsolat nélküli módba?" -#: localized_js.php:157 offline.js:890 +#: localized_js.php:159 offline.js:890 msgid "Synchronizing..." msgstr "Szinkronizálás..." -#: localized_js.php:158 offline.js:735 +#: localized_js.php:160 offline.js:735 msgid "Synchronizing articles..." msgstr "Hírek szinkronizálása..." -#: localized_js.php:159 offline.js:780 +#: localized_js.php:161 offline.js:780 #, php-format msgid "Synchronizing articles (%d)..." msgstr "A következő cikkek szinkronizálása: (%d)..." -#: localized_js.php:160 offline.js:698 +#: localized_js.php:162 offline.js:698 msgid "Synchronizing categories..." msgstr "Kategóriák szinkronizálása..." -#: localized_js.php:161 offline.js:679 +#: localized_js.php:163 offline.js:679 msgid "Synchronizing feeds..." msgstr "Hírcsatornák szinkronizálása..." -#: localized_js.php:162 offline.js:716 +#: localized_js.php:164 offline.js:716 msgid "Synchronizing labels..." msgstr "Címkék szinkronizálása..." -#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:81 +#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81 msgid "tag cloud" msgstr "címkefelhő" -#: localized_js.php:164 offline.js:1672 +#: localized_js.php:166 offline.js:1672 msgid "" "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " "Continue?" @@ -904,83 +914,83 @@ msgstr "" "Ez a művelet az összes Tiny Tiny RSS által a számítógépen tárolt adatot " "eltávolítja. Biztosan folytatja?" -#: localized_js.php:165 offline.js:1743 +#: localized_js.php:167 offline.js:1743 msgid "" "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" msgstr "" "A Tiny Tiny RSS-nek nem sikerül hozzáférnie a szerverhez. Átvált offline " "üzemmódba?" -#: localized_js.php:166 +#: localized_js.php:168 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." msgstr "A Tiny Tiny Rss most kapcsolat nélküli módban van." -#: localized_js.php:167 offline.js:1223 +#: localized_js.php:169 offline.js:1223 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" msgstr "A Tiny Tiny RSS most újratöltődik. Átvált online üzemmódba?" -#: localized_js.php:168 +#: localized_js.php:170 msgid "Trying to change address..." msgstr "Próba a címek megváltoztatására..." -#: localized_js.php:169 +#: localized_js.php:171 msgid "Trying to change e-mail..." msgstr "Próba az e-mail címek megváltoztatására..." -#: localized_js.php:170 +#: localized_js.php:172 msgid "Trying to change password..." msgstr "Próba a jelszó megváltoztatására..." -#: localized_js.php:171 viewfeed.js:706 +#: localized_js.php:173 viewfeed.js:705 msgid "Unpublish article" msgstr "Publikálás visszavonása" -#: localized_js.php:173 viewfeed.js:635 +#: localized_js.php:175 viewfeed.js:634 msgid "Unstar article" msgstr "Csillagot levesz a hírről" -#: localized_js.php:174 prefs.js:1881 tt-rss.js:629 tt-rss.js:724 +#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Leiratkozik innen: %s?" -#: localized_js.php:175 prefs.js:581 +#: localized_js.php:177 prefs.js:582 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" -#: localized_js.php:176 +#: localized_js.php:178 msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..." -#: localized_js.php:177 tt-rss.js:647 +#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628 msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem tisztíthatod meg." -#: localized_js.php:178 tt-rss.js:861 +#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted." -#: localized_js.php:179 tt-rss.js:1032 +#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "" -#: localized_js.php:180 tt-rss.js:618 +#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Ebből a kategóriából nem ." -#: localized_js.php:181 +#: localized_js.php:183 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode." msgstr "" "Kapcsolat nélküli üzemmódba váltás előtt néhány hírt szinkronizálnod kell." -#: localized_js.php:182 +#: localized_js.php:184 msgid "" "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " "switch it into offline mode again. Go online?" msgstr "" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165 -#: modules/pref-feeds.php:1275 modules/pref-feeds.php:1336 +#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:254 modules/popup-dialog.php:165 +#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341 #: mobile/functions.php:782 msgid "Title" msgstr "Cím" @@ -1006,7 +1016,7 @@ msgstr "Hír dátuma" msgid "Filter article" msgstr "Hír szűrése" -#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583 +#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:583 msgid "Mark as read" msgstr "Olvasottá tesz" @@ -1294,13 +1304,13 @@ msgid "Do not show images in articles" msgstr "Képek rejtése a hírekben" #: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107 -#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:489 +#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494 #: mobile/login_form.php:59 msgid "Login:" msgstr "Felhasználó:" #: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111 -#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:495 +#: modules/pref-feeds.php:289 modules/pref-feeds.php:500 #: mobile/login_form.php:60 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" @@ -1353,7 +1363,7 @@ msgstr "" "\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n" "\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a Javascriptet!" -#: prefs.php:100 tt-rss.php:121 +#: prefs.php:100 tt-rss.php:124 msgid "Hello," msgstr "Üdv," @@ -1361,15 +1371,15 @@ msgstr "Üdv," msgid "Exit preferences" msgstr "Kilépés a beállításokból" -#: prefs.php:104 tt-rss.php:131 mobile/functions.php:21 +#: prefs.php:104 tt-rss.php:134 mobile/functions.php:21 msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" -#: prefs.php:116 tt-rss.php:210 +#: prefs.php:116 tt-rss.php:213 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Billentyűparancsok" -#: prefs.php:122 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8 +#: prefs.php:122 tt-rss.php:126 help/3.php:62 help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" @@ -1391,7 +1401,7 @@ msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva." #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 -#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:902 +#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" @@ -1445,146 +1455,146 @@ msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva" msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett." -#: tt-rss.php:127 +#: tt-rss.php:130 msgid "Comments?" msgstr "Hozzászólások?" -#: tt-rss.php:140 +#: tt-rss.php:143 msgid "Offline reading" msgstr "" -#: tt-rss.php:147 +#: tt-rss.php:150 msgid "Cancel synchronization" msgstr "Szinkronizálás megszakítása" -#: tt-rss.php:150 +#: tt-rss.php:153 msgid "Synchronize" msgstr "Szinkronizálás" -#: tt-rss.php:152 +#: tt-rss.php:155 msgid "Remove stored data" msgstr "Tárolt adatok eltávolítása." -#: tt-rss.php:154 +#: tt-rss.php:157 msgid "Go offline" msgstr "Váltás kapcsolat nélküli módra" -#: tt-rss.php:159 +#: tt-rss.php:162 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!" -#: tt-rss.php:166 +#: tt-rss.php:169 msgid "Go online" msgstr "Kilépés kapcsolat nélküli módból" -#: tt-rss.php:181 +#: tt-rss.php:184 msgid "More feeds..." msgstr "Hírcsatornák..." -#: tt-rss.php:192 +#: tt-rss.php:195 msgid "Search..." msgstr "Keresés..." -#: tt-rss.php:193 +#: tt-rss.php:196 msgid "Feed actions:" msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:" -#: tt-rss.php:194 +#: tt-rss.php:197 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..." -#: tt-rss.php:195 +#: tt-rss.php:198 msgid "Edit this feed..." msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..." -#: tt-rss.php:196 +#: tt-rss.php:199 msgid "Clear articles" msgstr "Hírek törlése" -#: tt-rss.php:197 +#: tt-rss.php:200 msgid "Rescore feed" msgstr "" -#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:391 modules/pref-feeds.php:1436 +#: tt-rss.php:201 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441 msgid "Unsubscribe" msgstr "Leiratkozás" -#: tt-rss.php:200 +#: tt-rss.php:203 msgid "All feeds:" msgstr "Az összes hírcsatorna:" -#: tt-rss.php:202 help/3.php:44 +#: tt-rss.php:205 help/3.php:44 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" -#: tt-rss.php:204 +#: tt-rss.php:207 msgid "Other actions:" msgstr "Egyéb műveletek:" -#: tt-rss.php:207 +#: tt-rss.php:210 msgid "Create filter..." msgstr "Szűrő létrehozása..." -#: tt-rss.php:208 +#: tt-rss.php:211 msgid "Reset UI layout" msgstr "UI-kiosztás visszaállítása" -#: tt-rss.php:209 +#: tt-rss.php:212 msgid "Reset category order" msgstr "Kategória rendjének visszaállítása" -#: tt-rss.php:220 +#: tt-rss.php:223 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Hírcsatornalista összecsukása" -#: tt-rss.php:222 +#: tt-rss.php:225 msgid "Toggle Feedlist" msgstr "" -#: tt-rss.php:230 mobile/functions.php:745 +#: tt-rss.php:233 mobile/functions.php:745 msgid "Search:" msgstr "Keresés" -#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:456 +#: tt-rss.php:241 mobile/functions.php:456 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptív" -#: tt-rss.php:239 mobile/functions.php:457 +#: tt-rss.php:242 mobile/functions.php:457 msgid "All Articles" msgstr "Minden hír" -#: tt-rss.php:242 +#: tt-rss.php:245 msgid "Ignore Scoring" msgstr "" -#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1281 modules/pref-feeds.php:1344 +#: tt-rss.php:246 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504 msgid "Updated" msgstr "Frissített" -#: tt-rss.php:246 +#: tt-rss.php:249 msgid "Order:" msgstr "Rendezés:" -#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 +#: tt-rss.php:253 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 #: modules/pref-filters.php:472 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: tt-rss.php:252 +#: tt-rss.php:255 msgid "Score" msgstr "" -#: tt-rss.php:256 +#: tt-rss.php:259 msgid "Limit:" msgstr "Határ:" -#: tt-rss.php:281 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:452 +#: tt-rss.php:284 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457 #: mobile/functions.php:436 msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#: tt-rss.php:299 +#: tt-rss.php:302 msgid "Drag me to resize panels" msgstr "A panelek újraméretezéséhez fogj meg az egérrel és húzz arrébb" @@ -1739,23 +1749,23 @@ msgstr "Hivatalos weboldal megtekintése" msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" -#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140 -#: modules/pref-feeds.php:416 modules/pref-filters.php:414 +#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142 +#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414 msgid "Feed" msgstr "Hírcsatorna" -#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:156 -#: modules/pref-feeds.php:430 +#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158 +#: modules/pref-feeds.php:435 msgid "URL:" msgstr "Hírcsatorna URL:" -#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:168 -#: modules/pref-feeds.php:442 +#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170 +#: modules/pref-feeds.php:447 msgid "Place in category:" msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:" -#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:272 -#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-prefs.php:262 +#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277 +#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262 #: modules/pref-users.php:142 msgid "Authentication" msgstr "Azonosítás" @@ -1764,20 +1774,20 @@ msgstr "Azonosítás" msgid "This feed requires authentication." msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." -#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:103 +#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105 msgid "Subscribe" msgstr "Feliratkozás" #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 #: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432 -#: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:396 -#: modules/pref-feeds.php:556 modules/pref-filters.php:166 +#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401 +#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166 #: modules/pref-users.php:183 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211 -#: modules/pref-feeds.php:78 modules/pref-feeds.php:1164 +#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169 #: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:130 #: modules/pref-users.php:363 mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 #: mobile/functions.php:736 mobile/functions.php:790 @@ -1844,8 +1854,8 @@ msgstr "Műveletek" msgid "with parameters:" msgstr "Beállítás:" -#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:295 -#: modules/pref-feeds.php:504 modules/pref-filters.php:123 +#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300 +#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123 #: modules/pref-users.php:164 msgid "Options" msgstr "Beállítások" @@ -1882,8 +1892,8 @@ msgstr "Címkék szerkesztése" msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):" -#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:394 -#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-filters.php:162 +#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399 +#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162 #: modules/pref-users.php:180 msgid "Save" msgstr "Mentés" @@ -1916,206 +1926,206 @@ msgstr "A hírcsatorna-böngésző adminisztrátor által letilva." msgid "Feed Browser" msgstr "Hírcsatorna-böngésző" -#: modules/pref-feeds.php:81 +#: modules/pref-feeds.php:83 msgid "Top" msgstr "Legfelső" -#: modules/pref-feeds.php:90 +#: modules/pref-feeds.php:92 msgid "Show" msgstr "Mutasd" -#: modules/pref-feeds.php:130 +#: modules/pref-feeds.php:132 msgid "Feed Editor" msgstr "Hírcsatornaszerkesztő" -#: modules/pref-feeds.php:185 +#: modules/pref-feeds.php:187 msgid "Link to feed:" msgstr "Hírcsatornához csatol:" -#: modules/pref-feeds.php:202 +#: modules/pref-feeds.php:204 msgid "Not linked" msgstr "Nem linkelt" -#: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:465 +#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470 msgid "using" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:477 +#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482 msgid "Article purging:" msgstr "Régi hírek törlése:" -#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:510 +#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515 msgid "Hide from \"Other Feeds\"" msgstr "Elrejtés az \"Egyéb hírcsatornák\"-ból" -#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:515 +#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520 msgid "Right-to-left content" msgstr "Jobbról balra tartó tartalom" -#: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:520 +#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525 msgid "Hide from my feed list" msgstr "Elrejtés a hírcsatornalistámról" -#: modules/pref-feeds.php:343 modules/pref-feeds.php:526 +#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhou" -#: modules/pref-feeds.php:356 modules/pref-feeds.php:532 +#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537 msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:540 +#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545 msgid "Cache images locally" msgstr "Képek helyi tárolása" -#: modules/pref-feeds.php:406 +#: modules/pref-feeds.php:411 msgid "Multiple Feed Editor" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:796 modules/pref-feeds.php:843 +#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848 msgid "All done." msgstr "Kész." -#: modules/pref-feeds.php:873 +#: modules/pref-feeds.php:878 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: %s." -#: modules/pref-feeds.php:875 +#: modules/pref-feeds.php:880 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: %s." -#: modules/pref-feeds.php:897 +#: modules/pref-feeds.php:902 msgid "Edit subscription options" msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése" -#: modules/pref-feeds.php:983 +#: modules/pref-feeds.php:988 msgid "Category editor" msgstr "Kategória-szerkesztő" -#: modules/pref-feeds.php:1006 +#: modules/pref-feeds.php:1011 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "A következő kategória $%s már létezik az adatbázisban." -#: modules/pref-feeds.php:1037 +#: modules/pref-feeds.php:1042 msgid "Unable to delete non empty feed categories." msgstr "Nem üres hírcsatorna-kategóriák törlése sikertelen." -#: modules/pref-feeds.php:1054 +#: modules/pref-feeds.php:1059 msgid "Create category" msgstr "Kategória létrehozása" -#: modules/pref-feeds.php:1114 +#: modules/pref-feeds.php:1119 msgid "No feed categories defined." msgstr "Nincs megadva hírcsatorna-kategória." -#: modules/pref-feeds.php:1125 modules/pref-filters.php:156 +#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156 #: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:237 #: modules/pref-users.php:484 msgid "Remove" msgstr "Eltávolít" -#: modules/pref-feeds.php:1147 +#: modules/pref-feeds.php:1152 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)" -#: modules/pref-feeds.php:1169 help/3.php:45 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" -#: modules/pref-feeds.php:1174 +#: modules/pref-feeds.php:1179 msgid "More Feeds" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1261 +#: modules/pref-feeds.php:1266 msgid "Show last article times" msgstr "Mutasd az utolsó hírek időpontjait" -#: modules/pref-feeds.php:1278 modules/pref-feeds.php:1340 +#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345 msgid "Last Article" msgstr "Utolsó Hír" -#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:490 +#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490 #: modules/pref-users.php:459 msgid "Click to edit" msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" -#: modules/pref-feeds.php:1373 +#: modules/pref-feeds.php:1378 msgid "(Hidden)" msgstr "(Rejtett)" -#: modules/pref-feeds.php:1386 +#: modules/pref-feeds.php:1391 #, php-format msgid "(linked to %s)" msgstr "( %s-hez kapcsolva)" -#: modules/pref-feeds.php:1412 modules/pref-feeds.php:1425 +#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430 msgid "Selection:" msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:" -#: modules/pref-feeds.php:1418 +#: modules/pref-feeds.php:1423 msgid "Recategorize" msgstr "Újrakategorizálálása" -#: modules/pref-feeds.php:1426 modules/pref-filters.php:514 +#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514 #: modules/pref-users.php:482 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztése" -#: modules/pref-feeds.php:1430 +#: modules/pref-feeds.php:1435 msgid "Manual purge" msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)" -#: modules/pref-feeds.php:1434 +#: modules/pref-feeds.php:1439 msgid "Clear feed data" msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése" -#: modules/pref-feeds.php:1435 modules/pref-filters.php:324 +#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324 msgid "Rescore articles" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1442 +#: modules/pref-feeds.php:1447 msgid "Other:" msgstr "Egyéb:" -#: modules/pref-feeds.php:1443 +#: modules/pref-feeds.php:1448 msgid "Edit categories" msgstr "Kategóriák szerkesztése" -#: modules/pref-feeds.php:1455 +#: modules/pref-feeds.php:1460 #, fuzzy msgid "You don't have any subscribed feeds." msgstr "Ebből a kategóriából nem ." -#: modules/pref-feeds.php:1457 +#: modules/pref-feeds.php:1462 #, fuzzy msgid "No matching feeds found." msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő." -#: modules/pref-feeds.php:1463 +#: modules/pref-feeds.php:1468 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1467 +#: modules/pref-feeds.php:1472 msgid "File:" msgstr "Fájl:" -#: modules/pref-feeds.php:1470 +#: modules/pref-feeds.php:1475 msgid "Import" msgstr "Importálás" -#: modules/pref-feeds.php:1477 +#: modules/pref-feeds.php:1482 msgid "Export OPML" msgstr "Exportálás OPML-be" -#: modules/pref-feeds.php:1480 +#: modules/pref-feeds.php:1485 msgid "Firefox Integration" msgstr "Firefox-integráció" -#: modules/pref-feeds.php:1482 +#: modules/pref-feeds.php:1487 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -2123,11 +2133,11 @@ msgstr "" "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett " "hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!" -#: modules/pref-feeds.php:1486 +#: modules/pref-feeds.php:1491 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!" -#: modules/pref-feeds.php:1495 +#: modules/pref-feeds.php:1500 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." @@ -2135,15 +2145,15 @@ msgstr "" "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre " "bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet." -#: modules/pref-feeds.php:1499 +#: modules/pref-feeds.php:1504 msgid "Link to published articles feed." msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához" -#: modules/pref-feeds.php:1502 +#: modules/pref-feeds.php:1507 msgid "Generate another link" msgstr "Másik cím generálása" -#: modules/pref-feeds.php:1568 +#: modules/pref-feeds.php:1573 msgid "No feeds found." msgstr "Nem található hírcsatorna." diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo index 5f83f4a7..349e652e 100644 Binary files a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po index da049d21..8b9c2c4c 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ttrss-1.2.30\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-08 12:37+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-15 16:17+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-27 18:10+0100\n" "Last-Translator: Andrea Zagli \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Giornalmente" msgid "Weekly" msgstr "Settimanalmente" -#: backend.php:122 tt-rss.php:249 modules/pref-prefs.php:315 +#: backend.php:122 tt-rss.php:252 modules/pref-prefs.php:315 msgid "Default" msgstr "Predefinito" @@ -191,7 +191,7 @@ msgid "All feeds" msgstr "Tutti i notiziari" #: functions.php:2881 functions.php:2920 functions.php:3335 functions.php:4317 -#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1300 +#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1305 msgid "Uncategorized" msgstr "Senza categoria" @@ -206,13 +206,13 @@ msgid "Labels" msgstr "Etichette" #: functions.php:2930 functions.php:3357 functions.php:4169 -#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 +#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 #: offline.js:1425 msgid "Starred articles" msgstr "Articoli con stella" #: functions.php:2932 functions.php:3361 functions.php:4176 -#: modules/pref-feeds.php:1489 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 +#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 msgid "Published articles" msgstr "Articoli pubblicati" @@ -240,46 +240,46 @@ msgstr "Ricerca" msgid "Generated feed" msgstr "Notiziario generato" -#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:149 -#: modules/pref-feeds.php:1068 modules/pref-feeds.php:1262 +#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:151 +#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:175 #: modules/pref-users.php:411 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "Seleziona:" -#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:258 -#: modules/pref-feeds.php:1069 modules/pref-feeds.php:1263 +#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:261 +#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268 #: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:176 #: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570 msgid "All" msgstr "Tutti" -#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:172 tt-rss.php:241 +#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:174 tt-rss.php:244 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 msgid "Unread" msgstr "Non letti" -#: functions.php:4033 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 +#: functions.php:4033 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573 msgid "Invert" msgstr "Inverti" -#: functions.php:4034 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1070 -#: modules/pref-feeds.php:1264 modules/pref-filters.php:379 +#: functions.php:4034 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075 +#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379 #: modules/pref-labels.php:177 modules/pref-users.php:413 #: mobile/functions.php:572 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:191 -#: modules/pref-feeds.php:1424 offline.js:185 +#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:194 +#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "Azioni..." -#: functions.php:4048 localized_js.php:151 +#: functions.php:4048 localized_js.php:153 msgid "Selection toggle:" msgstr "Inverti selezione:" -#: functions.php:4050 localized_js.php:153 tt-rss.php:240 +#: functions.php:4050 localized_js.php:155 tt-rss.php:243 #: mobile/functions.php:459 msgid "Starred" msgstr "Con stella" @@ -288,15 +288,15 @@ msgstr "Con stella" msgid "Published" msgstr "Pubblicati" -#: functions.php:4053 localized_js.php:85 +#: functions.php:4053 localized_js.php:86 msgid "Mark as read:" msgstr "Segna come letti:" -#: functions.php:4054 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578 +#: functions.php:4054 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578 msgid "Selection" msgstr "Selezione" -#: functions.php:4056 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 +#: functions.php:4056 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580 msgid "Entire feed" msgstr "Intero notiziario" @@ -353,7 +353,7 @@ msgid "Attachments:" msgstr "Allegati:" #: functions.php:4803 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 -#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1119 +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124 msgid "Close this window" msgstr "Chiudi questa finestra" @@ -403,11 +403,11 @@ msgstr "" "gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un " "filtro." -#: functions.php:5432 localized_js.php:92 offline.js:444 +#: functions.php:5432 localized_js.php:94 offline.js:444 msgid "No articles found to display." msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare." -#: functions.php:6134 tt-rss.php:206 +#: functions.php:6134 tt-rss.php:209 msgid "Create label..." msgstr "Crea etichetta..." @@ -447,19 +447,19 @@ msgstr "Assegna punteggio all'articolo:" msgid "Assign selected articles to label?" msgstr "Assegnare l'etichetta agli articoli selezionati?" -#: localized_js.php:44 prefs.js:331 +#: localized_js.php:44 prefs.js:332 msgid "Can't add category: no name specified." msgstr "Impossibile aggiungere la categoria: nessun nome specificato." -#: localized_js.php:45 functions.js:1384 +#: localized_js.php:45 functions.js:1389 msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgstr "Impossibile aggiungere il filtro: niente a cui corrisponda." -#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1468 +#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1456 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante." -#: localized_js.php:47 prefs.js:359 +#: localized_js.php:47 prefs.js:360 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "Impossibile creare l'utente: nessun accesso specificato." @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" msgid "Can't open article: received invalid XML" msgstr "Impossibile aprire l'articolo: ricevuto XML non valido" -#: localized_js.php:50 functions.js:1425 +#: localized_js.php:50 functions.js:1430 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "" "Impossibile annullare la sottoscrizione: nessun URL di notiziario è stato " @@ -498,413 +498,423 @@ msgstr "Pulizia notiziario..." msgid "Clearing selected feed..." msgstr "Pulizia del notiziario selezionato..." -#: localized_js.php:57 +#: localized_js.php:57 localized_js.php:186 +#, fuzzy +msgid "Click to view" +msgstr "Fare clic per modificare" + +#: localized_js.php:58 msgid "comments" msgstr "commenti" -#: localized_js.php:58 +#: localized_js.php:59 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Impossibile cambiare l'URL del notiziario." -#: localized_js.php:59 +#: localized_js.php:60 msgid "Could not display article (missing XML object)" msgstr "Impossibili visualizzare l'articolo (manca l'oggetto XML)" -#: localized_js.php:60 +#: localized_js.php:61 msgid "Could not update headlines (missing XML data)" msgstr "Impossibile aggiornare i sommari (dati XML mancanti)" -#: localized_js.php:61 +#: localized_js.php:62 msgid "Could not update headlines (missing XML object)" msgstr "Impossibile aggiornare i sommari (oggetto XML mancante)" -#: localized_js.php:62 offline.js:638 +#: localized_js.php:63 offline.js:638 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." msgstr "" "I dati per la navigazione «fuori linea» non sono ancora stati scaricati." -#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76 +#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76 msgid "display feeds" msgstr "visualizza notiziari" -#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40 +#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Le password inserite non corrispondono." -#: localized_js.php:66 tt-rss.js:653 +#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella in «%s»?" -#: localized_js.php:67 prefs.js:618 +#: localized_js.php:68 prefs.js:619 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "" "Eliminare tutti gli articoli senza la stella nel notiziario selezionato?" -#: localized_js.php:68 prefs.js:304 +#: localized_js.php:69 prefs.js:305 msgid "Error: Invalid feed URL." msgstr "Errore: URL non valido del notiziario." -#: localized_js.php:69 prefs.js:302 +#: localized_js.php:70 prefs.js:303 msgid "Error: No feed URL given." msgstr "Errore: non è stato fornito alcun URL di notiziario." -#: localized_js.php:70 +#: localized_js.php:71 msgid "Error while trying to load more headlines" msgstr "Errore durante il tentativo di caricare altre intestazioni" -#: localized_js.php:71 +#: localized_js.php:72 msgid "Failed to load article in new window" msgstr "Fallito il caricamento dell'articolo in una nuova finestra" -#: localized_js.php:72 +#: localized_js.php:73 msgid "Failed to open window for the article" msgstr "Fallita l'apertura della finestra per l'articolo" -#: localized_js.php:73 prefs.js:640 +#: localized_js.php:74 prefs.js:641 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "Quanti giorni di articoli tenere (0 - utilizza il valore predefinito)?" -#: localized_js.php:75 offline.js:1655 +#: localized_js.php:76 offline.js:1655 msgid "Last sync: Cancelled." msgstr "Ultima sinc.: annullata." -#: localized_js.php:76 offline.js:837 +#: localized_js.php:77 offline.js:837 msgid "Last sync: Error receiving data." msgstr "Ultima sinc.: errore di ricezione dati." -#: localized_js.php:77 offline.js:808 +#: localized_js.php:78 offline.js:808 #, php-format msgid "Last sync: %s" msgstr "Ultima sinc.: %s" -#: localized_js.php:78 +#: localized_js.php:79 msgid "Loading feed list..." msgstr "Caricamento elenco notiziari..." -#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71 +#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Caricamento, attendere prego..." -#: localized_js.php:80 +#: localized_js.php:81 msgid "Local data removed." msgstr "Dati locali rimossi." -#: localized_js.php:81 prefs.js:763 +#: localized_js.php:82 prefs.js:764 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "Il campo accesso non può essere vuoto." -#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280 +#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?" -#: localized_js.php:83 tt-rss.js:828 tt-rss.js:841 +#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822 #, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?" -#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305 +#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1304 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?" -#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981 +#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1980 #, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?" -#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344 +#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1343 #, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?" -#: localized_js.php:88 +#: localized_js.php:89 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Segnatura dei notiziari come letti..." -#: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35 +#: localized_js.php:90 localized_js.php:185 functions.js:2212 +#, php-format +msgid "New articles in «%s»." +msgstr "" + +#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35 msgid "New password cannot be blank." msgstr "La nuova password non può essere vuota." -#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1938 +#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1937 msgid "No article is selected." msgstr "Nessun articolo selezionato." -#: localized_js.php:91 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049 -#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337 +#: localized_js.php:93 viewfeed.js:973 viewfeed.js:1008 viewfeed.js:1048 +#: viewfeed.js:1135 viewfeed.js:1184 viewfeed.js:1336 msgid "No articles are selected." msgstr "Nessun articolo selezionato." -#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1979 +#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1978 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nessun articolo trovato da segnare" -#: localized_js.php:94 prefs.js:688 +#: localized_js.php:96 prefs.js:689 msgid "No categories are selected." msgstr "Nessuna categoria selezionata." -#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925 -#: prefs.js:946 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1826 tt-rss.js:1513 +#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926 +#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501 msgid "No feeds are selected." msgstr "Nessun notiziario selezionato." -#: localized_js.php:96 tt-rss.php:295 tt-rss.php:308 +#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311 msgid "No feed selected." msgstr "Nessun notiziario selezionato." -#: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905 +#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906 msgid "No filters are selected." msgstr "Nessun filtro selezionato." -#: localized_js.php:98 prefs.js:499 +#: localized_js.php:100 prefs.js:500 msgid "No labels are selected." msgstr "Nessuna etichetta selezionata." -#: localized_js.php:100 prefs.js:986 +#: localized_js.php:102 prefs.js:987 msgid "No OPML file to upload." msgstr "Nessun file OPML da caricare." -#: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876 +#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877 msgid "No users are selected." msgstr "Nessun utente selezionato." -#: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30 +#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "La vecchia password non può essere vuota." -#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2254 +#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2253 msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "Inserire una nota per questo articolo:" -#: localized_js.php:104 prefs.js:268 tt-rss.js:1463 +#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:" -#: localized_js.php:105 prefs.js:352 +#: localized_js.php:107 prefs.js:353 msgid "Please enter login:" msgstr "Inserire l'accesso:" -#: localized_js.php:106 prefs.js:2021 +#: localized_js.php:108 prefs.js:2037 msgid "Please enter new label background color:" msgstr "Inserire il colore di sfondo della nuova etichetta:" -#: localized_js.php:107 prefs.js:2019 +#: localized_js.php:109 prefs.js:2035 msgid "Please enter new label foreground color:" msgstr "Inserire il colore del testo nella nuova etichetta:" -#: localized_js.php:108 prefs.js:930 +#: localized_js.php:110 prefs.js:931 msgid "Please select one feed." msgstr "Selezionare un solo notiziario." -#: localized_js.php:109 prefs.js:612 +#: localized_js.php:111 prefs.js:613 msgid "Please select only one feed." msgstr "Selezionare solo un notiziario." -#: localized_js.php:110 prefs.js:910 +#: localized_js.php:112 prefs.js:911 msgid "Please select only one filter." msgstr "Selezionare solo un filtro." -#: localized_js.php:111 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881 +#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882 msgid "Please select only one user." msgstr "Selezionare un solo utente." -#: localized_js.php:112 tt-rss.js:623 tt-rss.js:642 tt-rss.js:856 -#: tt-rss.js:1037 +#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837 +#: tt-rss.js:1018 msgid "Please select some feed first." msgstr "Selezionare prima qualche notiziario." -#: localized_js.php:113 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711 +#: localized_js.php:115 viewfeed.js:643 viewfeed.js:710 msgid "Please wait..." msgstr "Attendere prego..." -#: localized_js.php:114 +#: localized_js.php:116 msgid "Please wait until operation finishes." msgstr "Attendere fino a quando l'operazione non è finita." -#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603 -#: viewfeed.js:718 +#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:602 +#: viewfeed.js:717 msgid "Publish article" msgstr "Pubblica articolo" -#: localized_js.php:116 +#: localized_js.php:118 msgid "Published feed URL changed." msgstr "L'URL del notiziario pubblicato è cambiata." -#: localized_js.php:117 +#: localized_js.php:119 msgid "Purging selected feed..." msgstr "Pulizia dei notiziari selezionati..." -#: localized_js.php:118 prefs.js:1851 +#: localized_js.php:120 prefs.js:1867 #, php-format msgid "Remove filter %s?" msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?" -#: localized_js.php:119 +#: localized_js.php:121 msgid "Remove selected articles from label?" msgstr "Rimuovere dall'etichetta gli articoli selezionati?" -#: localized_js.php:120 prefs.js:671 +#: localized_js.php:122 prefs.js:672 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?" -#: localized_js.php:121 prefs.js:547 +#: localized_js.php:123 prefs.js:548 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?" -#: localized_js.php:122 prefs.js:484 +#: localized_js.php:124 prefs.js:485 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?" -#: localized_js.php:123 prefs.js:513 +#: localized_js.php:125 prefs.js:514 msgid "Remove selected users?" msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati?" -#: localized_js.php:124 +#: localized_js.php:126 msgid "Removing feed..." msgstr "Rimozione notiziario..." -#: localized_js.php:125 +#: localized_js.php:127 msgid "Removing filter..." msgstr "Rimozione del filtro..." -#: localized_js.php:126 +#: localized_js.php:128 msgid "Removing offline data..." msgstr "Rimozione dati «fuori linea»..." -#: localized_js.php:127 +#: localized_js.php:129 msgid "Removing selected categories..." msgstr "Rimozione delle categorie selezionate..." -#: localized_js.php:128 +#: localized_js.php:130 msgid "Removing selected filters..." msgstr "Rimozione dei filtri selezionati..." -#: localized_js.php:129 +#: localized_js.php:131 msgid "Removing selected labels..." msgstr "Rimozione delle etichette selezionate..." -#: localized_js.php:130 +#: localized_js.php:132 msgid "Removing selected users..." msgstr "Rimozione degli utenti selezionati..." -#: localized_js.php:131 prefs.js:1695 +#: localized_js.php:133 prefs.js:1711 msgid "Replace current publishing address with a new one?" msgstr "Sostituire l'indirizzo di pubblicazione attuale con uno nuovo?" -#: localized_js.php:132 prefs.js:1833 +#: localized_js.php:134 prefs.js:1849 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" "Cambiare il punteggio a tutti i notiziari? Questa operazione può durare " "molto tempo." -#: localized_js.php:133 tt-rss.js:1042 +#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023 #, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?" -#: localized_js.php:134 prefs.js:1811 +#: localized_js.php:136 prefs.js:1827 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?" -#: localized_js.php:135 +#: localized_js.php:137 msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" msgstr "" "Cambiare il punteggio degli ultimi 100 articoli nei notiziari selezionati?" -#: localized_js.php:136 +#: localized_js.php:138 msgid "Rescoring articles..." msgstr "Cambiamento del punteggio degli articoli..." -#: localized_js.php:137 tt-rss.js:703 +#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684 msgid "Reset category order?" msgstr "Reimpostare l'ordine dalla categoria?" -#: localized_js.php:138 prefs.js:1995 +#: localized_js.php:140 prefs.js:2011 msgid "Reset label colors to default?" msgstr "Reimpostare i colori delle etichette ai valori predefiniti?" -#: localized_js.php:139 prefs.js:847 +#: localized_js.php:141 prefs.js:848 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Reimpostare la password per l'utente selezionato?" -#: localized_js.php:140 +#: localized_js.php:142 msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Reimpostazione della password per l'utente selezionato..." -#: localized_js.php:141 prefs.js:1268 +#: localized_js.php:143 prefs.js:1271 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?" -#: localized_js.php:142 prefs.js:1910 +#: localized_js.php:144 prefs.js:1926 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?" -#: localized_js.php:143 prefs.js:1716 +#: localized_js.php:145 prefs.js:1732 msgid "Save current configuration?" msgstr "Salvare la configurazione attuale?" -#: localized_js.php:144 +#: localized_js.php:146 msgid "Saving article tags..." msgstr "Salvataggio etichette articolo..." -#: localized_js.php:145 +#: localized_js.php:147 msgid "Saving feed..." msgstr "Salvataggio notiziario..." -#: localized_js.php:146 +#: localized_js.php:148 msgid "Saving feeds..." msgstr "Salvataggio notiziari..." -#: localized_js.php:147 +#: localized_js.php:149 msgid "Saving filter..." msgstr "Salvataggio filtro..." -#: localized_js.php:148 +#: localized_js.php:150 msgid "Saving user..." msgstr "Salvataggio utente..." -#: localized_js.php:152 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651 +#: localized_js.php:154 viewfeed.js:585 viewfeed.js:650 msgid "Star article" msgstr "Metti la stella all'articolo" -#: localized_js.php:155 functions.js:1429 +#: localized_js.php:157 functions.js:1434 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Sottoscrizione al notiziario..." -#: localized_js.php:156 offline.js:1195 +#: localized_js.php:158 offline.js:1195 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" msgstr "Cambiare la modalità di Tiny Tiny RSS a «fuori linea»?" -#: localized_js.php:157 offline.js:890 +#: localized_js.php:159 offline.js:890 msgid "Synchronizing..." msgstr "Sincronizzazione..." -#: localized_js.php:158 offline.js:735 +#: localized_js.php:160 offline.js:735 msgid "Synchronizing articles..." msgstr "Sincronizzazione articoli..." -#: localized_js.php:159 offline.js:780 +#: localized_js.php:161 offline.js:780 #, php-format msgid "Synchronizing articles (%d)..." msgstr "Sincronizzazione articoli (%d)..." -#: localized_js.php:160 offline.js:698 +#: localized_js.php:162 offline.js:698 msgid "Synchronizing categories..." msgstr "Sincronizzazione categorie..." -#: localized_js.php:161 offline.js:679 +#: localized_js.php:163 offline.js:679 msgid "Synchronizing feeds..." msgstr "Sincronizzazioni notiziari..." -#: localized_js.php:162 offline.js:716 +#: localized_js.php:164 offline.js:716 msgid "Synchronizing labels..." msgstr "Sincronizzazione etichette..." -#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:81 +#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81 msgid "tag cloud" msgstr "nuvola etichette" -#: localized_js.php:164 offline.js:1672 +#: localized_js.php:166 offline.js:1672 msgid "" "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " "Continue?" @@ -912,77 +922,77 @@ msgstr "" "Questo eliminerà tutti i dati «fuori linea» salvati da Tiny Tiny RSS su " "questo computer. Continuare?" -#: localized_js.php:165 offline.js:1743 +#: localized_js.php:167 offline.js:1743 msgid "" "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" msgstr "" "Tiny Tiny RSS ha dei problemi a connettersi al proprio server. Si vuole " "andare «fuori linea»?" -#: localized_js.php:166 +#: localized_js.php:168 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." msgstr "Tiny Tiny RSS è in modalità «fuori linea»." -#: localized_js.php:167 offline.js:1223 +#: localized_js.php:169 offline.js:1223 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" msgstr "Tiny Tiny RSS verrà riavviato. Andare «in linea»?" -#: localized_js.php:168 +#: localized_js.php:170 msgid "Trying to change address..." msgstr "Tentativo di cambio dell'indirizzo..." -#: localized_js.php:169 +#: localized_js.php:171 msgid "Trying to change e-mail..." msgstr "Tentativo di cambio dell'email..." -#: localized_js.php:170 +#: localized_js.php:172 msgid "Trying to change password..." msgstr "Tentativo di cambio della password..." -#: localized_js.php:171 viewfeed.js:706 +#: localized_js.php:173 viewfeed.js:705 msgid "Unpublish article" msgstr "Non pubblicare articolo" -#: localized_js.php:173 viewfeed.js:635 +#: localized_js.php:175 viewfeed.js:634 msgid "Unstar article" msgstr "Togli la stella all'articolo" -#: localized_js.php:174 prefs.js:1881 tt-rss.js:629 tt-rss.js:724 +#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?" -#: localized_js.php:175 prefs.js:581 +#: localized_js.php:177 prefs.js:582 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?" -#: localized_js.php:176 +#: localized_js.php:178 msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "Annullamento della sottoscrizione dai notiziari selezionati..." -#: localized_js.php:177 tt-rss.js:647 +#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628 msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "Impossibile pulire questo tipo di notiziario." -#: localized_js.php:178 tt-rss.js:861 +#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario." -#: localized_js.php:179 tt-rss.js:1032 +#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari." -#: localized_js.php:180 tt-rss.js:618 +#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria." -#: localized_js.php:181 +#: localized_js.php:183 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode." msgstr "" "Occorre sincronizzare alcuni articoli prima di andare nella modalità «fuori " "linea»." -#: localized_js.php:182 +#: localized_js.php:184 msgid "" "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " "switch it into offline mode again. Go online?" @@ -990,8 +1000,8 @@ msgstr "" "Non si potrà accedere alla versione «fuori linea» di Tiny Tiny RSS fino a " "quando non si cambierà la modalità a «fuori linea». Andare «in linea»?" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165 -#: modules/pref-feeds.php:1275 modules/pref-feeds.php:1336 +#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:254 modules/popup-dialog.php:165 +#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341 #: mobile/functions.php:782 msgid "Title" msgstr "Titolo" @@ -1017,7 +1027,7 @@ msgstr "Data dell'articolo" msgid "Filter article" msgstr "Filtra articoli" -#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583 +#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:583 msgid "Mark as read" msgstr "Segna come letto" @@ -1315,13 +1325,13 @@ msgid "Do not show images in articles" msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli" #: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107 -#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:489 +#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494 #: mobile/login_form.php:59 msgid "Login:" msgstr "Accesso:" #: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111 -#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:495 +#: modules/pref-feeds.php:289 modules/pref-feeds.php:500 #: mobile/login_form.php:60 msgid "Password:" msgstr "Password:" @@ -1374,7 +1384,7 @@ msgstr "" "\t\tda questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare\n" "\t\tle impostazioni del browser." -#: prefs.php:100 tt-rss.php:121 +#: prefs.php:100 tt-rss.php:124 msgid "Hello," msgstr "Salve," @@ -1382,15 +1392,15 @@ msgstr "Salve," msgid "Exit preferences" msgstr "Esci dalle preferenze" -#: prefs.php:104 tt-rss.php:131 mobile/functions.php:21 +#: prefs.php:104 tt-rss.php:134 mobile/functions.php:21 msgid "Logout" msgstr "Esci" -#: prefs.php:116 tt-rss.php:210 +#: prefs.php:116 tt-rss.php:213 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Scorciatoie da tastiera" -#: prefs.php:122 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8 +#: prefs.php:122 tt-rss.php:126 help/3.php:62 help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" @@ -1413,7 +1423,7 @@ msgstr "" #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 -#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:902 +#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS" @@ -1467,146 +1477,146 @@ msgstr "Utente creato con successo." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "La registrazione di nuovi utenti è attualmente chiusa." -#: tt-rss.php:127 +#: tt-rss.php:130 msgid "Comments?" msgstr "Commenti?" -#: tt-rss.php:140 +#: tt-rss.php:143 msgid "Offline reading" msgstr "Lettura fuori linea" -#: tt-rss.php:147 +#: tt-rss.php:150 msgid "Cancel synchronization" msgstr "Annulla sincronizzazione" -#: tt-rss.php:150 +#: tt-rss.php:153 msgid "Synchronize" msgstr "Sincronizza" -#: tt-rss.php:152 +#: tt-rss.php:155 msgid "Remove stored data" msgstr "Rimuovi dati salvati" -#: tt-rss.php:154 +#: tt-rss.php:157 msgid "Go offline" msgstr "Vai «fuori linea»" -#: tt-rss.php:159 +#: tt-rss.php:162 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS." -#: tt-rss.php:166 +#: tt-rss.php:169 msgid "Go online" msgstr "Vai «in linea»" -#: tt-rss.php:181 +#: tt-rss.php:184 msgid "More feeds..." msgstr "Altri notiziari..." -#: tt-rss.php:192 +#: tt-rss.php:195 msgid "Search..." msgstr "Cerca..." -#: tt-rss.php:193 +#: tt-rss.php:196 msgid "Feed actions:" msgstr "Azioni notiziari:" -#: tt-rss.php:194 +#: tt-rss.php:197 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Sottoscrivi il notiziario..." -#: tt-rss.php:195 +#: tt-rss.php:198 msgid "Edit this feed..." msgstr "Modifica questo notiziario..." -#: tt-rss.php:196 +#: tt-rss.php:199 msgid "Clear articles" msgstr "Pulisci articoli" -#: tt-rss.php:197 +#: tt-rss.php:200 msgid "Rescore feed" msgstr "Cambia punteggio notiziario" -#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:391 modules/pref-feeds.php:1436 +#: tt-rss.php:201 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441 msgid "Unsubscribe" msgstr "Annulla sottoscrizione" -#: tt-rss.php:200 +#: tt-rss.php:203 msgid "All feeds:" msgstr "Tutti i notiziari:" -#: tt-rss.php:202 help/3.php:44 +#: tt-rss.php:205 help/3.php:44 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti" -#: tt-rss.php:204 +#: tt-rss.php:207 msgid "Other actions:" msgstr "Altre azioni:" -#: tt-rss.php:207 +#: tt-rss.php:210 msgid "Create filter..." msgstr "Crea filtro..." -#: tt-rss.php:208 +#: tt-rss.php:211 msgid "Reset UI layout" msgstr "Reimposta disposizione UI" -#: tt-rss.php:209 +#: tt-rss.php:212 msgid "Reset category order" msgstr "Reimposta ordine categoria" -#: tt-rss.php:220 +#: tt-rss.php:223 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Contrai elenco notiziari" -#: tt-rss.php:222 +#: tt-rss.php:225 msgid "Toggle Feedlist" msgstr "Inverti elenco notiziari" -#: tt-rss.php:230 mobile/functions.php:745 +#: tt-rss.php:233 mobile/functions.php:745 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:456 +#: tt-rss.php:241 mobile/functions.php:456 msgid "Adaptive" msgstr "Adattivo" -#: tt-rss.php:239 mobile/functions.php:457 +#: tt-rss.php:242 mobile/functions.php:457 msgid "All Articles" msgstr "Tutti gli articoli" -#: tt-rss.php:242 +#: tt-rss.php:245 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignora punteggio" -#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1281 modules/pref-feeds.php:1344 +#: tt-rss.php:246 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504 msgid "Updated" msgstr "Aggiornato" -#: tt-rss.php:246 +#: tt-rss.php:249 msgid "Order:" msgstr "Ordine:" -#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 +#: tt-rss.php:253 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 #: modules/pref-filters.php:472 msgid "Date" msgstr "Data" -#: tt-rss.php:252 +#: tt-rss.php:255 msgid "Score" msgstr "Punteggio" -#: tt-rss.php:256 +#: tt-rss.php:259 msgid "Limit:" msgstr "Limite:" -#: tt-rss.php:281 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:452 +#: tt-rss.php:284 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457 #: mobile/functions.php:436 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: tt-rss.php:299 +#: tt-rss.php:302 msgid "Drag me to resize panels" msgstr "Trascina per ridimensionare i riquadri" @@ -1765,23 +1775,23 @@ msgstr "Visita sito ufficiale" msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Sottoscrivi il notiziario" -#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140 -#: modules/pref-feeds.php:416 modules/pref-filters.php:414 +#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142 +#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414 msgid "Feed" msgstr "Notiziario" -#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:156 -#: modules/pref-feeds.php:430 +#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158 +#: modules/pref-feeds.php:435 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:168 -#: modules/pref-feeds.php:442 +#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170 +#: modules/pref-feeds.php:447 msgid "Place in category:" msgstr "Mettere nella categoria:" -#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:272 -#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-prefs.php:262 +#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277 +#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262 #: modules/pref-users.php:142 msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione" @@ -1790,20 +1800,20 @@ msgstr "Autenticazione" msgid "This feed requires authentication." msgstr "Questo notiziario richiede l'autenticazione" -#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:103 +#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105 msgid "Subscribe" msgstr "Sottoscrivi" #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 #: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432 -#: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:396 -#: modules/pref-feeds.php:556 modules/pref-filters.php:166 +#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401 +#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166 #: modules/pref-users.php:183 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211 -#: modules/pref-feeds.php:78 modules/pref-feeds.php:1164 +#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169 #: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:130 #: modules/pref-users.php:363 mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 #: mobile/functions.php:736 mobile/functions.php:790 @@ -1870,8 +1880,8 @@ msgstr "Esegui azione" msgid "with parameters:" msgstr "con parametri:" -#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:295 -#: modules/pref-feeds.php:504 modules/pref-filters.php:123 +#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300 +#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123 #: modules/pref-users.php:164 msgid "Options" msgstr "Opzioni" @@ -1908,8 +1918,8 @@ msgstr "Modifica etichette" msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):" -#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:394 -#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-filters.php:162 +#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399 +#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162 #: modules/pref-users.php:180 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -1942,206 +1952,206 @@ msgstr "Lo sfoglio del notiziario è disabilitato dall'amministratore." msgid "Feed Browser" msgstr "Browser notiziari" -#: modules/pref-feeds.php:81 +#: modules/pref-feeds.php:83 msgid "Top" msgstr "N°" -#: modules/pref-feeds.php:90 +#: modules/pref-feeds.php:92 msgid "Show" msgstr "Mostra" -#: modules/pref-feeds.php:130 +#: modules/pref-feeds.php:132 msgid "Feed Editor" msgstr "Editor notiziari" -#: modules/pref-feeds.php:185 +#: modules/pref-feeds.php:187 msgid "Link to feed:" msgstr "Collega al notiziario:" -#: modules/pref-feeds.php:202 +#: modules/pref-feeds.php:204 msgid "Not linked" msgstr "Non collegato" -#: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:465 +#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470 msgid "using" msgstr "utilizzando" -#: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:477 +#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482 msgid "Article purging:" msgstr "Eliminazione articoli:" -#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:510 +#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515 msgid "Hide from \"Other Feeds\"" msgstr "Nascondere in \"Altri notiziari\"" -#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:515 +#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520 msgid "Right-to-left content" msgstr "Contenuto da destra a sinistra" -#: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:520 +#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525 msgid "Hide from my feed list" msgstr "Nascondere nell'elenco dei notiziari" -#: modules/pref-feeds.php:343 modules/pref-feeds.php:526 +#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Includere nell'email riassunto" -#: modules/pref-feeds.php:356 modules/pref-feeds.php:532 +#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537 msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:540 +#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545 msgid "Cache images locally" msgstr "Memorizzare le immagini localmente" -#: modules/pref-feeds.php:406 +#: modules/pref-feeds.php:411 msgid "Multiple Feed Editor" msgstr "Editor di notiziari multipli" -#: modules/pref-feeds.php:796 modules/pref-feeds.php:843 +#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848 msgid "All done." msgstr "Fatto tutto." -#: modules/pref-feeds.php:873 +#: modules/pref-feeds.php:878 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Sottoscrizione avvenuta a %s." -#: modules/pref-feeds.php:875 +#: modules/pref-feeds.php:880 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Si ha già una sottoscrizione a %s." -#: modules/pref-feeds.php:897 +#: modules/pref-feeds.php:902 msgid "Edit subscription options" msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione" -#: modules/pref-feeds.php:983 +#: modules/pref-feeds.php:988 msgid "Category editor" msgstr "Editor categorie" -#: modules/pref-feeds.php:1006 +#: modules/pref-feeds.php:1011 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "La categoria %s esiste già nel database." -#: modules/pref-feeds.php:1037 +#: modules/pref-feeds.php:1042 msgid "Unable to delete non empty feed categories." msgstr "Impossibile eliminare categorie di notiziario non vuote." -#: modules/pref-feeds.php:1054 +#: modules/pref-feeds.php:1059 msgid "Create category" msgstr "Crea categoria" -#: modules/pref-feeds.php:1114 +#: modules/pref-feeds.php:1119 msgid "No feed categories defined." msgstr "Nessuna categoria notiziari definita." -#: modules/pref-feeds.php:1125 modules/pref-filters.php:156 +#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156 #: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:237 #: modules/pref-users.php:484 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: modules/pref-feeds.php:1147 +#: modules/pref-feeds.php:1152 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)" -#: modules/pref-feeds.php:1169 help/3.php:45 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Sottoscrivi il notiziario" -#: modules/pref-feeds.php:1174 +#: modules/pref-feeds.php:1179 msgid "More Feeds" msgstr "Altri notiziari" -#: modules/pref-feeds.php:1261 +#: modules/pref-feeds.php:1266 msgid "Show last article times" msgstr "Mostrare l'ora dell'ultimo articolo" -#: modules/pref-feeds.php:1278 modules/pref-feeds.php:1340 +#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345 msgid "Last Article" msgstr "Ultimo articolo" -#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:490 +#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490 #: modules/pref-users.php:459 msgid "Click to edit" msgstr "Fare clic per modificare" -#: modules/pref-feeds.php:1373 +#: modules/pref-feeds.php:1378 msgid "(Hidden)" msgstr "(Nascosto)" -#: modules/pref-feeds.php:1386 +#: modules/pref-feeds.php:1391 #, php-format msgid "(linked to %s)" msgstr "(collegato a %s)" -#: modules/pref-feeds.php:1412 modules/pref-feeds.php:1425 +#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430 msgid "Selection:" msgstr "Selezione:" -#: modules/pref-feeds.php:1418 +#: modules/pref-feeds.php:1423 msgid "Recategorize" msgstr "Reimposta categoria" -#: modules/pref-feeds.php:1426 modules/pref-filters.php:514 +#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514 #: modules/pref-users.php:482 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: modules/pref-feeds.php:1430 +#: modules/pref-feeds.php:1435 msgid "Manual purge" msgstr "Eliminazione manuale" -#: modules/pref-feeds.php:1434 +#: modules/pref-feeds.php:1439 msgid "Clear feed data" msgstr "Pulisci i dati del notiziario" -#: modules/pref-feeds.php:1435 modules/pref-filters.php:324 +#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324 msgid "Rescore articles" msgstr "Cambio punteggio degli articoli" -#: modules/pref-feeds.php:1442 +#: modules/pref-feeds.php:1447 msgid "Other:" msgstr "Altro:" -#: modules/pref-feeds.php:1443 +#: modules/pref-feeds.php:1448 msgid "Edit categories" msgstr "Modifica categorie" -#: modules/pref-feeds.php:1455 +#: modules/pref-feeds.php:1460 #, fuzzy msgid "You don't have any subscribed feeds." msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria." -#: modules/pref-feeds.php:1457 +#: modules/pref-feeds.php:1462 #, fuzzy msgid "No matching feeds found." msgstr "Nessun filtro trovato che corrisponde." -#: modules/pref-feeds.php:1463 +#: modules/pref-feeds.php:1468 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1467 +#: modules/pref-feeds.php:1472 msgid "File:" msgstr "File:" -#: modules/pref-feeds.php:1470 +#: modules/pref-feeds.php:1475 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: modules/pref-feeds.php:1477 +#: modules/pref-feeds.php:1482 msgid "Export OPML" msgstr "Esporta OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1480 +#: modules/pref-feeds.php:1485 msgid "Firefox Integration" msgstr "Integrazione con Firefox" -#: modules/pref-feeds.php:1482 +#: modules/pref-feeds.php:1487 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -2149,11 +2159,11 @@ msgstr "" "Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari " "di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto." -#: modules/pref-feeds.php:1486 +#: modules/pref-feeds.php:1491 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari." -#: modules/pref-feeds.php:1495 +#: modules/pref-feeds.php:1500 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." @@ -2162,15 +2172,15 @@ msgstr "" "possono essere sottoscritti da chiunque conosca l'URL specificato qui " "sotto." -#: modules/pref-feeds.php:1499 +#: modules/pref-feeds.php:1504 msgid "Link to published articles feed." msgstr "Collegamento al notiziario degli articoli pubblicati." -#: modules/pref-feeds.php:1502 +#: modules/pref-feeds.php:1507 msgid "Generate another link" msgstr "Genera altro collegamento" -#: modules/pref-feeds.php:1568 +#: modules/pref-feeds.php:1573 msgid "No feeds found." msgstr "Nessun notiziario trovato." diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo index 89cdd6ff..43867db5 100644 Binary files a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po index 3295616b..76d92068 100644 --- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-08 12:37+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-15 16:17+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n" "Last-Translator: Tadashi Jokagi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "毎日" msgid "Weekly" msgstr "毎週" -#: backend.php:122 tt-rss.php:249 modules/pref-prefs.php:315 +#: backend.php:122 tt-rss.php:252 modules/pref-prefs.php:315 msgid "Default" msgstr "標準" @@ -192,7 +192,7 @@ msgid "All feeds" msgstr "すべてのフィード" #: functions.php:2881 functions.php:2920 functions.php:3335 functions.php:4317 -#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1300 +#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1305 msgid "Uncategorized" msgstr "カテゴリー割り当てなし" @@ -207,13 +207,13 @@ msgid "Labels" msgstr "ラベル" #: functions.php:2930 functions.php:3357 functions.php:4169 -#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 +#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 #: offline.js:1425 msgid "Starred articles" msgstr "お気に入りの記事" #: functions.php:2932 functions.php:3361 functions.php:4176 -#: modules/pref-feeds.php:1489 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 +#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 msgid "Published articles" msgstr "公開済みの記事" @@ -241,46 +241,46 @@ msgstr "" msgid "Generated feed" msgstr "生成したフィード" -#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:149 -#: modules/pref-feeds.php:1068 modules/pref-feeds.php:1262 +#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:151 +#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:175 #: modules/pref-users.php:411 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "選択:" -#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:258 -#: modules/pref-feeds.php:1069 modules/pref-feeds.php:1263 +#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:261 +#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268 #: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:176 #: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570 msgid "All" msgstr "すべて" -#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:172 tt-rss.php:241 +#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:174 tt-rss.php:244 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 msgid "Unread" msgstr "未読" -#: functions.php:4033 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 +#: functions.php:4033 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573 msgid "Invert" msgstr "反転" -#: functions.php:4034 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1070 -#: modules/pref-feeds.php:1264 modules/pref-filters.php:379 +#: functions.php:4034 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075 +#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379 #: modules/pref-labels.php:177 modules/pref-users.php:413 #: mobile/functions.php:572 msgid "None" msgstr "なし" -#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:191 -#: modules/pref-feeds.php:1424 offline.js:185 +#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:194 +#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "操作..." -#: functions.php:4048 localized_js.php:151 +#: functions.php:4048 localized_js.php:153 msgid "Selection toggle:" msgstr "選択の切り替え:" -#: functions.php:4050 localized_js.php:153 tt-rss.php:240 +#: functions.php:4050 localized_js.php:155 tt-rss.php:243 #: mobile/functions.php:459 msgid "Starred" msgstr "お気に入り" @@ -289,15 +289,15 @@ msgstr "お気に入り" msgid "Published" msgstr "公開済み" -#: functions.php:4053 localized_js.php:85 +#: functions.php:4053 localized_js.php:86 msgid "Mark as read:" msgstr "既読にする:" -#: functions.php:4054 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578 +#: functions.php:4054 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578 msgid "Selection" msgstr "選択" -#: functions.php:4056 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 +#: functions.php:4056 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580 msgid "Entire feed" msgstr "元のフィード" @@ -354,7 +354,7 @@ msgid "Attachments:" msgstr "添付:" #: functions.php:4803 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 -#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1119 +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124 msgid "Close this window" msgstr "このウィンドウを閉じる" @@ -402,11 +402,11 @@ msgstr "" "表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ" "ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。" -#: functions.php:5432 localized_js.php:92 offline.js:444 +#: functions.php:5432 localized_js.php:94 offline.js:444 msgid "No articles found to display." msgstr "表示する記事が見つかりません。" -#: functions.php:6134 tt-rss.php:206 +#: functions.php:6134 tt-rss.php:209 msgid "Create label..." msgstr "ラベルを作成する..." @@ -446,19 +446,19 @@ msgstr "記事にスコアを割り当てる:" msgid "Assign selected articles to label?" msgstr "ラベルに選択した記事を割り当てますか?" -#: localized_js.php:44 prefs.js:331 +#: localized_js.php:44 prefs.js:332 msgid "Can't add category: no name specified." msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。" -#: localized_js.php:45 functions.js:1384 +#: localized_js.php:45 functions.js:1389 msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgstr "フィルターを追加できません: 一致するものがありません。" -#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1468 +#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1456 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。" -#: localized_js.php:47 prefs.js:359 +#: localized_js.php:47 prefs.js:360 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "ユーザーが追加できません: ログイン名が指定されていません。" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "記事が開けません: 無効な記事リンクを受信しました" msgid "Can't open article: received invalid XML" msgstr "記事を開けません: 無効な XML を受信しました" -#: localized_js.php:50 functions.js:1425 +#: localized_js.php:50 functions.js:1430 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。" @@ -494,410 +494,420 @@ msgstr "フィードを消去しています..." msgid "Clearing selected feed..." msgstr "選択されたフィードを消去しています..." -#: localized_js.php:57 +#: localized_js.php:57 localized_js.php:186 +#, fuzzy +msgid "Click to view" +msgstr "編集するにはクリック" + +#: localized_js.php:58 msgid "comments" msgstr "コメント" -#: localized_js.php:58 +#: localized_js.php:59 msgid "Could not change feed URL." msgstr "フィードの URL を変更できません。" -#: localized_js.php:59 +#: localized_js.php:60 msgid "Could not display article (missing XML object)" msgstr "記事を表示できません (XML オブジェクトが見当たりません)" -#: localized_js.php:60 +#: localized_js.php:61 msgid "Could not update headlines (missing XML data)" msgstr "ヘッドラインを更新できません (XML データが見当たりません)" -#: localized_js.php:61 +#: localized_js.php:62 msgid "Could not update headlines (missing XML object)" msgstr "ヘッドラインを更新できません (XML オブジェクトが見当たりません)" -#: localized_js.php:62 offline.js:638 +#: localized_js.php:63 offline.js:638 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." msgstr "オフライン閲覧のためのデータはまだダウンロードされていません。" -#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76 +#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76 msgid "display feeds" msgstr "フィードの表示" -#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40 +#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "パスワードが一致しません。" -#: localized_js.php:66 tt-rss.js:653 +#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "%s にあるお気に入りに設定していない記事をすべて削除しますか?" -#: localized_js.php:67 prefs.js:618 +#: localized_js.php:68 prefs.js:619 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "" "選択したフィード内のすべてのお気に入りしていない記事をすべて削除しますか?" -#: localized_js.php:68 prefs.js:304 +#: localized_js.php:69 prefs.js:305 msgid "Error: Invalid feed URL." msgstr "エラー: フィードの URL が正しくありません。" -#: localized_js.php:69 prefs.js:302 +#: localized_js.php:70 prefs.js:303 msgid "Error: No feed URL given." msgstr "エラー: フィードの URL が入力されていません。" -#: localized_js.php:70 +#: localized_js.php:71 msgid "Error while trying to load more headlines" msgstr "さらにヘッドラインを読み込み中にエラーです。" -#: localized_js.php:71 +#: localized_js.php:72 msgid "Failed to load article in new window" msgstr "新しいウィンドウで記事を開くことができません" -#: localized_js.php:72 +#: localized_js.php:73 msgid "Failed to open window for the article" msgstr "記事用のウィンドウを開くことができません" -#: localized_js.php:73 prefs.js:640 +#: localized_js.php:74 prefs.js:641 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "記事を維持したい日数は? (0: 標準を使う)" -#: localized_js.php:75 offline.js:1655 +#: localized_js.php:76 offline.js:1655 msgid "Last sync: Cancelled." msgstr "最終同期: 取り消されました。" -#: localized_js.php:76 offline.js:837 +#: localized_js.php:77 offline.js:837 msgid "Last sync: Error receiving data." msgstr "最終同期: データの受信中にエラーです。" -#: localized_js.php:77 offline.js:808 +#: localized_js.php:78 offline.js:808 #, php-format msgid "Last sync: %s" msgstr "最終同期: %s" -#: localized_js.php:78 +#: localized_js.php:79 msgid "Loading feed list..." msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..." -#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71 +#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71 msgid "Loading, please wait..." msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..." -#: localized_js.php:80 +#: localized_js.php:81 msgid "Local data removed." msgstr "ローカルのデータを削除しました。" -#: localized_js.php:81 prefs.js:763 +#: localized_js.php:82 prefs.js:764 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "ログイン名の項目は空にできません。" -#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280 +#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "すべての記事を既読にしますか?" -#: localized_js.php:83 tt-rss.js:828 tt-rss.js:841 +#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822 #, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?" -#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305 +#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1304 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?" -#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981 +#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1980 #, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?" -#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344 +#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1343 #, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" -#: localized_js.php:88 +#: localized_js.php:89 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "すべてのフィードを既読に設定しています..." -#: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35 +#: localized_js.php:90 localized_js.php:185 functions.js:2212 +#, php-format +msgid "New articles in «%s»." +msgstr "" + +#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35 msgid "New password cannot be blank." msgstr "新しいパスワードを空にできません。" -#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1938 +#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1937 msgid "No article is selected." msgstr "選択された記事はありません。" -#: localized_js.php:91 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049 -#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337 +#: localized_js.php:93 viewfeed.js:973 viewfeed.js:1008 viewfeed.js:1048 +#: viewfeed.js:1135 viewfeed.js:1184 viewfeed.js:1336 msgid "No articles are selected." msgstr "記事は選択されていません。" -#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1979 +#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1978 msgid "No articles found to mark" msgstr "マークした記事が見つかりません" -#: localized_js.php:94 prefs.js:688 +#: localized_js.php:96 prefs.js:689 msgid "No categories are selected." msgstr "選択されたカテゴリーはありません。" -#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925 -#: prefs.js:946 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1826 tt-rss.js:1513 +#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926 +#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501 msgid "No feeds are selected." msgstr "選択されたフィードはありません。" -#: localized_js.php:96 tt-rss.php:295 tt-rss.php:308 +#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311 msgid "No feed selected." msgstr "フィードは選択されていません。" -#: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905 +#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906 msgid "No filters are selected." msgstr "選択されたフィルターはありません。" -#: localized_js.php:98 prefs.js:499 +#: localized_js.php:100 prefs.js:500 msgid "No labels are selected." msgstr "選択されたラベルはありません。" -#: localized_js.php:100 prefs.js:986 +#: localized_js.php:102 prefs.js:987 msgid "No OPML file to upload." msgstr "アップロードする OPML ファイルがありません。" -#: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876 +#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877 msgid "No users are selected." msgstr "選択されたユーザーはありません。" -#: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30 +#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "古いパスワードを空にできません。" -#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2254 +#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2253 msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" -#: localized_js.php:104 prefs.js:268 tt-rss.js:1463 +#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451 msgid "Please enter label caption:" msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:" -#: localized_js.php:105 prefs.js:352 +#: localized_js.php:107 prefs.js:353 msgid "Please enter login:" msgstr "ログイン名を入力してください:" -#: localized_js.php:106 prefs.js:2021 +#: localized_js.php:108 prefs.js:2037 msgid "Please enter new label background color:" msgstr "新しいラベルの背景色を入力してください:" -#: localized_js.php:107 prefs.js:2019 +#: localized_js.php:109 prefs.js:2035 msgid "Please enter new label foreground color:" msgstr "新しいラベルの前景色を入力してください:" -#: localized_js.php:108 prefs.js:930 +#: localized_js.php:110 prefs.js:931 msgid "Please select one feed." msgstr "フィードをひとつ選択してください" -#: localized_js.php:109 prefs.js:612 +#: localized_js.php:111 prefs.js:613 msgid "Please select only one feed." msgstr "フィードをひとつだけ選択してください。" -#: localized_js.php:110 prefs.js:910 +#: localized_js.php:112 prefs.js:911 msgid "Please select only one filter." msgstr "フィルターをひとつだけ選択してください。" -#: localized_js.php:111 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881 +#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882 msgid "Please select only one user." msgstr "ひとつだけユーザーを選択してください。" -#: localized_js.php:112 tt-rss.js:623 tt-rss.js:642 tt-rss.js:856 -#: tt-rss.js:1037 +#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837 +#: tt-rss.js:1018 msgid "Please select some feed first." msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" -#: localized_js.php:113 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711 +#: localized_js.php:115 viewfeed.js:643 viewfeed.js:710 msgid "Please wait..." msgstr "しばらくお待ちください..." -#: localized_js.php:114 +#: localized_js.php:116 msgid "Please wait until operation finishes." msgstr "操作が完了するまで待ってください。" -#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603 -#: viewfeed.js:718 +#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:602 +#: viewfeed.js:717 msgid "Publish article" msgstr "公開記事" -#: localized_js.php:116 +#: localized_js.php:118 msgid "Published feed URL changed." msgstr "公開フィードの URL を変更しました。" -#: localized_js.php:117 +#: localized_js.php:119 msgid "Purging selected feed..." msgstr "選択したフィードを削除しています..." -#: localized_js.php:118 prefs.js:1851 +#: localized_js.php:120 prefs.js:1867 #, php-format msgid "Remove filter %s?" msgstr "フィルター %s を削除しますか?" -#: localized_js.php:119 +#: localized_js.php:121 msgid "Remove selected articles from label?" msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?" -#: localized_js.php:120 prefs.js:671 +#: localized_js.php:122 prefs.js:672 msgid "Remove selected categories?" msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?" -#: localized_js.php:121 prefs.js:547 +#: localized_js.php:123 prefs.js:548 msgid "Remove selected filters?" msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" -#: localized_js.php:122 prefs.js:484 +#: localized_js.php:124 prefs.js:485 msgid "Remove selected labels?" msgstr "選択したラベルを削除しますか?" -#: localized_js.php:123 prefs.js:513 +#: localized_js.php:125 prefs.js:514 msgid "Remove selected users?" msgstr "選択されたユーザーを削除しますか?" -#: localized_js.php:124 +#: localized_js.php:126 msgid "Removing feed..." msgstr "フィードを削除しています..." -#: localized_js.php:125 +#: localized_js.php:127 msgid "Removing filter..." msgstr "フィルターを削除しています..." -#: localized_js.php:126 +#: localized_js.php:128 msgid "Removing offline data..." msgstr "オフラインデータを削除しています..." -#: localized_js.php:127 +#: localized_js.php:129 msgid "Removing selected categories..." msgstr "選択されたカテゴリーを削除しています..." -#: localized_js.php:128 +#: localized_js.php:130 msgid "Removing selected filters..." msgstr "選択されたフィルターを削除しています..." -#: localized_js.php:129 +#: localized_js.php:131 msgid "Removing selected labels..." msgstr "選択したラベルを削除しています..." -#: localized_js.php:130 +#: localized_js.php:132 msgid "Removing selected users..." msgstr "選択されたユーザーを削除しています..." -#: localized_js.php:131 prefs.js:1695 +#: localized_js.php:133 prefs.js:1711 msgid "Replace current publishing address with a new one?" msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?" -#: localized_js.php:132 prefs.js:1833 +#: localized_js.php:134 prefs.js:1849 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" "すべての記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使うでしょう。" -#: localized_js.php:133 tt-rss.js:1042 +#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023 #, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?" -#: localized_js.php:134 prefs.js:1811 +#: localized_js.php:136 prefs.js:1827 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?" -#: localized_js.php:135 +#: localized_js.php:137 msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" msgstr "選択したフィードの最後 100 件の記事のスコアを再計算しますか?" -#: localized_js.php:136 +#: localized_js.php:138 msgid "Rescoring articles..." msgstr "記事のスコアを再計算しています..." -#: localized_js.php:137 tt-rss.js:703 +#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684 msgid "Reset category order?" msgstr "選択したカテゴリーの順序をリセットしますか?" -#: localized_js.php:138 prefs.js:1995 +#: localized_js.php:140 prefs.js:2011 msgid "Reset label colors to default?" msgstr "ラベルの色を標準にリセットしますか?" -#: localized_js.php:139 prefs.js:847 +#: localized_js.php:141 prefs.js:848 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしますか?" -#: localized_js.php:140 +#: localized_js.php:142 msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしています..." -#: localized_js.php:141 prefs.js:1268 +#: localized_js.php:143 prefs.js:1271 msgid "Reset to defaults?" msgstr "標準に戻しますか?" -#: localized_js.php:142 prefs.js:1910 +#: localized_js.php:144 prefs.js:1926 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "選択したフィードの変更を保存しますか?" -#: localized_js.php:143 prefs.js:1716 +#: localized_js.php:145 prefs.js:1732 msgid "Save current configuration?" msgstr "現在の設定を保存しますか?" -#: localized_js.php:144 +#: localized_js.php:146 msgid "Saving article tags..." msgstr "記事のタグを保存しています..." -#: localized_js.php:145 +#: localized_js.php:147 msgid "Saving feed..." msgstr "フィードを保存しています..." -#: localized_js.php:146 +#: localized_js.php:148 msgid "Saving feeds..." msgstr "フィードを保存しています..." -#: localized_js.php:147 +#: localized_js.php:149 msgid "Saving filter..." msgstr "フィルターを保存しています..." -#: localized_js.php:148 +#: localized_js.php:150 msgid "Saving user..." msgstr "ユーザーを保存しています..." -#: localized_js.php:152 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651 +#: localized_js.php:154 viewfeed.js:585 viewfeed.js:650 msgid "Star article" msgstr "記事をお気に入りにする" -#: localized_js.php:155 functions.js:1429 +#: localized_js.php:157 functions.js:1434 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "フィードを購読しています..." -#: localized_js.php:156 offline.js:1195 +#: localized_js.php:158 offline.js:1195 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" msgstr "Tiny Tiny RSS をオフラインモードに切り替えますか?" -#: localized_js.php:157 offline.js:890 +#: localized_js.php:159 offline.js:890 msgid "Synchronizing..." msgstr "同期しています..." -#: localized_js.php:158 offline.js:735 +#: localized_js.php:160 offline.js:735 msgid "Synchronizing articles..." msgstr "記事を同期しています..." -#: localized_js.php:159 offline.js:780 +#: localized_js.php:161 offline.js:780 #, php-format msgid "Synchronizing articles (%d)..." msgstr "記事 (%d) を同期しています..." -#: localized_js.php:160 offline.js:698 +#: localized_js.php:162 offline.js:698 msgid "Synchronizing categories..." msgstr "カテゴリーを同期しています..." -#: localized_js.php:161 offline.js:679 +#: localized_js.php:163 offline.js:679 msgid "Synchronizing feeds..." msgstr "フィードを同期しています..." -#: localized_js.php:162 offline.js:716 +#: localized_js.php:164 offline.js:716 msgid "Synchronizing labels..." msgstr "ラベルを同期しています..." -#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:81 +#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81 msgid "tag cloud" msgstr "タグクラウド" -#: localized_js.php:164 offline.js:1672 +#: localized_js.php:166 offline.js:1672 msgid "" "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " "Continue?" @@ -905,82 +915,82 @@ msgstr "" "これはこのコンピューター上の Tiny Tiny RSS により保存されたすべてのオフライン" "データを削除するでしょう。続けますか?" -#: localized_js.php:165 offline.js:1743 +#: localized_js.php:167 offline.js:1743 msgid "" "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" msgstr "" "Tiny Tiny RSS はサーバーへのアクセス中に障害がありました。オフラインモードに" "移行しますか?" -#: localized_js.php:166 +#: localized_js.php:168 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." msgstr "Tiny Tiny RSS はオフラインモードです。" -#: localized_js.php:167 offline.js:1223 +#: localized_js.php:169 offline.js:1223 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" msgstr "Tiny Tiny RSS を再読み込みするでしょう。オンライン処理に移行しますか?" -#: localized_js.php:168 +#: localized_js.php:170 msgid "Trying to change address..." msgstr "アドレスの変更を試みています..." -#: localized_js.php:169 +#: localized_js.php:171 msgid "Trying to change e-mail..." msgstr "電子メールの変更を試みています..." -#: localized_js.php:170 +#: localized_js.php:172 msgid "Trying to change password..." msgstr "パスワードの変更を試みています..." -#: localized_js.php:171 viewfeed.js:706 +#: localized_js.php:173 viewfeed.js:705 msgid "Unpublish article" msgstr "非公開記事" -#: localized_js.php:173 viewfeed.js:635 +#: localized_js.php:175 viewfeed.js:634 msgid "Unstar article" msgstr "記事のお気に入りを解除する" -#: localized_js.php:174 prefs.js:1881 tt-rss.js:629 tt-rss.js:724 +#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s の購読をやめますか?" -#: localized_js.php:175 prefs.js:581 +#: localized_js.php:177 prefs.js:582 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?" -#: localized_js.php:176 +#: localized_js.php:178 msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "選択されたフィードの購読を解除しています..." -#: localized_js.php:177 tt-rss.js:647 +#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628 msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "フィードのこの種類を消去できません。" -#: localized_js.php:178 tt-rss.js:861 +#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "" -#: localized_js.php:179 tt-rss.js:1032 +#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "" -#: localized_js.php:180 tt-rss.js:618 +#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" -#: localized_js.php:181 +#: localized_js.php:183 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode." msgstr "" -#: localized_js.php:182 +#: localized_js.php:184 msgid "" "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " "switch it into offline mode again. Go online?" msgstr "" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165 -#: modules/pref-feeds.php:1275 modules/pref-feeds.php:1336 +#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:254 modules/popup-dialog.php:165 +#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341 #: mobile/functions.php:782 msgid "Title" msgstr "題名" @@ -1006,7 +1016,7 @@ msgstr "記事の日付" msgid "Filter article" msgstr "記事フィルター" -#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583 +#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:583 msgid "Mark as read" msgstr "既読にする" @@ -1269,13 +1279,13 @@ msgid "Do not show images in articles" msgstr "記事内に画像を表示しない" #: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107 -#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:489 +#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494 #: mobile/login_form.php:59 msgid "Login:" msgstr "ログイン:" #: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111 -#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:495 +#: modules/pref-feeds.php:289 modules/pref-feeds.php:500 #: mobile/login_form.php:60 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" @@ -1324,7 +1334,7 @@ msgid "" "\t\tbrowser settings." msgstr "" -#: prefs.php:100 tt-rss.php:121 +#: prefs.php:100 tt-rss.php:124 msgid "Hello," msgstr "ようこそ、" @@ -1332,15 +1342,15 @@ msgstr "ようこそ、" msgid "Exit preferences" msgstr "設定を終了する" -#: prefs.php:104 tt-rss.php:131 mobile/functions.php:21 +#: prefs.php:104 tt-rss.php:134 mobile/functions.php:21 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" -#: prefs.php:116 tt-rss.php:210 +#: prefs.php:116 tt-rss.php:213 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "キーボードショートカット" -#: prefs.php:122 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8 +#: prefs.php:122 tt-rss.php:126 help/3.php:62 help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "設定" @@ -1362,7 +1372,7 @@ msgstr "新規ユーザーの登録は管理者によって無効になってい #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 -#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:902 +#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" @@ -1413,146 +1423,146 @@ msgstr "アカウントの作成に成功しました。" msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "新規ユーザーの登録は現在行っていません。" -#: tt-rss.php:127 +#: tt-rss.php:130 msgid "Comments?" msgstr "コメントしますか?" -#: tt-rss.php:140 +#: tt-rss.php:143 msgid "Offline reading" msgstr "オフライン処理" -#: tt-rss.php:147 +#: tt-rss.php:150 msgid "Cancel synchronization" msgstr "同期の取り消し" -#: tt-rss.php:150 +#: tt-rss.php:153 msgid "Synchronize" msgstr "同期" -#: tt-rss.php:152 +#: tt-rss.php:155 msgid "Remove stored data" msgstr "保存したデータを削除する" -#: tt-rss.php:154 +#: tt-rss.php:157 msgid "Go offline" msgstr "オフラインに移行する" -#: tt-rss.php:159 +#: tt-rss.php:162 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!" -#: tt-rss.php:166 +#: tt-rss.php:169 msgid "Go online" msgstr "オンラインに移行する" -#: tt-rss.php:181 +#: tt-rss.php:184 msgid "More feeds..." msgstr "更なるフィード..." -#: tt-rss.php:192 +#: tt-rss.php:195 msgid "Search..." msgstr "検索..." -#: tt-rss.php:193 +#: tt-rss.php:196 msgid "Feed actions:" msgstr "フィード操作" -#: tt-rss.php:194 +#: tt-rss.php:197 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "フィードを購読する..." -#: tt-rss.php:195 +#: tt-rss.php:198 msgid "Edit this feed..." msgstr "フィードを編集する..." -#: tt-rss.php:196 +#: tt-rss.php:199 msgid "Clear articles" msgstr "記事を消去する" -#: tt-rss.php:197 +#: tt-rss.php:200 msgid "Rescore feed" msgstr "フィードのスコアを再計算しています..." -#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:391 modules/pref-feeds.php:1436 +#: tt-rss.php:201 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441 msgid "Unsubscribe" msgstr "購読をやめる" -#: tt-rss.php:200 +#: tt-rss.php:203 msgid "All feeds:" msgstr "すべてのフィード:" -#: tt-rss.php:202 help/3.php:44 +#: tt-rss.php:205 help/3.php:44 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" -#: tt-rss.php:204 +#: tt-rss.php:207 msgid "Other actions:" msgstr "その他の操作:" -#: tt-rss.php:207 +#: tt-rss.php:210 msgid "Create filter..." msgstr "フィルターを作成しています..." -#: tt-rss.php:208 +#: tt-rss.php:211 msgid "Reset UI layout" msgstr "UI レイアウトをリセットする" -#: tt-rss.php:209 +#: tt-rss.php:212 msgid "Reset category order" msgstr "カテゴリーの順序をリセットする" -#: tt-rss.php:220 +#: tt-rss.php:223 msgid "Collapse feedlist" msgstr "フィード一覧を閉じる" -#: tt-rss.php:222 +#: tt-rss.php:225 msgid "Toggle Feedlist" msgstr "フィード一覧を切り替える" -#: tt-rss.php:230 mobile/functions.php:745 +#: tt-rss.php:233 mobile/functions.php:745 msgid "Search:" msgstr "検索:" -#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:456 +#: tt-rss.php:241 mobile/functions.php:456 msgid "Adaptive" msgstr "" -#: tt-rss.php:239 mobile/functions.php:457 +#: tt-rss.php:242 mobile/functions.php:457 msgid "All Articles" msgstr "すべての記事" -#: tt-rss.php:242 +#: tt-rss.php:245 msgid "Ignore Scoring" msgstr "スコア計算の無効化" -#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1281 modules/pref-feeds.php:1344 +#: tt-rss.php:246 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504 msgid "Updated" msgstr "更新日時" -#: tt-rss.php:246 +#: tt-rss.php:249 msgid "Order:" msgstr "並べ替え:" -#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 +#: tt-rss.php:253 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 #: modules/pref-filters.php:472 msgid "Date" msgstr "日付" -#: tt-rss.php:252 +#: tt-rss.php:255 msgid "Score" msgstr "スコア" -#: tt-rss.php:256 +#: tt-rss.php:259 msgid "Limit:" msgstr "制限:" -#: tt-rss.php:281 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:452 +#: tt-rss.php:284 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457 #: mobile/functions.php:436 msgid "Update" msgstr "更新" -#: tt-rss.php:299 +#: tt-rss.php:302 msgid "Drag me to resize panels" msgstr "パネルの大きさを変更するにはここをドラッグします" @@ -1702,23 +1712,23 @@ msgstr "オフィシャルサイトに訪問する" msgid "Subscribe to Feed" msgstr "フィードを購読する" -#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140 -#: modules/pref-feeds.php:416 modules/pref-filters.php:414 +#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142 +#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414 msgid "Feed" msgstr "フィード" -#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:156 -#: modules/pref-feeds.php:430 +#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158 +#: modules/pref-feeds.php:435 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:168 -#: modules/pref-feeds.php:442 +#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170 +#: modules/pref-feeds.php:447 msgid "Place in category:" msgstr "カテゴリーの場所:" -#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:272 -#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-prefs.php:262 +#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277 +#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262 #: modules/pref-users.php:142 msgid "Authentication" msgstr "認証" @@ -1727,20 +1737,20 @@ msgstr "認証" msgid "This feed requires authentication." msgstr "このフィードは認証を要求します。" -#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:103 +#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105 msgid "Subscribe" msgstr "購読" #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 #: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432 -#: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:396 -#: modules/pref-feeds.php:556 modules/pref-filters.php:166 +#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401 +#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166 #: modules/pref-users.php:183 msgid "Cancel" msgstr "取り消し" #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211 -#: modules/pref-feeds.php:78 modules/pref-feeds.php:1164 +#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169 #: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:130 #: modules/pref-users.php:363 mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 #: mobile/functions.php:736 mobile/functions.php:790 @@ -1807,8 +1817,8 @@ msgstr "操作の実行" msgid "with parameters:" msgstr "パラメーター:" -#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:295 -#: modules/pref-feeds.php:504 modules/pref-filters.php:123 +#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300 +#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123 #: modules/pref-users.php:164 msgid "Options" msgstr "オプション" @@ -1845,8 +1855,8 @@ msgstr "タグを編集する" msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):" -#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:394 -#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-filters.php:162 +#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399 +#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162 #: modules/pref-users.php:180 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -1879,205 +1889,205 @@ msgstr "フィードブラウザーは管理者によって無効になってい msgid "Feed Browser" msgstr "フィードブラウザー" -#: modules/pref-feeds.php:81 +#: modules/pref-feeds.php:83 msgid "Top" msgstr "トップ" -#: modules/pref-feeds.php:90 +#: modules/pref-feeds.php:92 msgid "Show" msgstr "表示" -#: modules/pref-feeds.php:130 +#: modules/pref-feeds.php:132 msgid "Feed Editor" msgstr "フィードエディター" -#: modules/pref-feeds.php:185 +#: modules/pref-feeds.php:187 msgid "Link to feed:" msgstr "フィードへのリンク:" -#: modules/pref-feeds.php:202 +#: modules/pref-feeds.php:204 msgid "Not linked" msgstr "リンクされていません" -#: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:465 +#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470 msgid "using" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:477 +#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482 msgid "Article purging:" msgstr "記事の削除:" -#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:510 +#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515 msgid "Hide from \"Other Feeds\"" msgstr "「その他のフィード」から隠す" -#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:515 +#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520 msgid "Right-to-left content" msgstr "右から左のコンテンツ" -#: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:520 +#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525 msgid "Hide from my feed list" msgstr "自分のフィード一覧から隠す" -#: modules/pref-feeds.php:343 modules/pref-feeds.php:526 +#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "電子メールダイジェストに含む" -#: modules/pref-feeds.php:356 modules/pref-feeds.php:532 +#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537 msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:540 +#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545 msgid "Cache images locally" msgstr "ローカルに画像をキャッシュする" -#: modules/pref-feeds.php:406 +#: modules/pref-feeds.php:411 msgid "Multiple Feed Editor" msgstr "複数フィードエディター" -#: modules/pref-feeds.php:796 modules/pref-feeds.php:843 +#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848 msgid "All done." msgstr "すべて終了しました。" -#: modules/pref-feeds.php:873 +#: modules/pref-feeds.php:878 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "%s を購読しました。" -#: modules/pref-feeds.php:875 +#: modules/pref-feeds.php:880 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "%s は既に購読しています。" -#: modules/pref-feeds.php:897 +#: modules/pref-feeds.php:902 msgid "Edit subscription options" msgstr "購読オプションの編集" -#: modules/pref-feeds.php:983 +#: modules/pref-feeds.php:988 msgid "Category editor" msgstr "カテゴリーエディター" -#: modules/pref-feeds.php:1006 +#: modules/pref-feeds.php:1011 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "カテゴリー %s はデータベースに既に存在します。" -#: modules/pref-feeds.php:1037 +#: modules/pref-feeds.php:1042 msgid "Unable to delete non empty feed categories." msgstr "殻でないフィードカテゴリーは削除できません。" -#: modules/pref-feeds.php:1054 +#: modules/pref-feeds.php:1059 msgid "Create category" msgstr "カテゴリーの作成" -#: modules/pref-feeds.php:1114 +#: modules/pref-feeds.php:1119 msgid "No feed categories defined." msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。" -#: modules/pref-feeds.php:1125 modules/pref-filters.php:156 +#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156 #: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:237 #: modules/pref-users.php:484 msgid "Remove" msgstr "削除" -#: modules/pref-feeds.php:1147 +#: modules/pref-feeds.php:1152 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)" -#: modules/pref-feeds.php:1169 help/3.php:45 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "フィードを購読する" -#: modules/pref-feeds.php:1174 +#: modules/pref-feeds.php:1179 msgid "More Feeds" msgstr "さらなるフィード" -#: modules/pref-feeds.php:1261 +#: modules/pref-feeds.php:1266 msgid "Show last article times" msgstr "最後の記事の時間を表示する" -#: modules/pref-feeds.php:1278 modules/pref-feeds.php:1340 +#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345 msgid "Last Article" msgstr "最後の記事" -#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:490 +#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490 #: modules/pref-users.php:459 msgid "Click to edit" msgstr "編集するにはクリック" -#: modules/pref-feeds.php:1373 +#: modules/pref-feeds.php:1378 msgid "(Hidden)" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1386 +#: modules/pref-feeds.php:1391 #, php-format msgid "(linked to %s)" msgstr "(%s へリンクしました)" -#: modules/pref-feeds.php:1412 modules/pref-feeds.php:1425 +#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430 msgid "Selection:" msgstr "選択:" -#: modules/pref-feeds.php:1418 +#: modules/pref-feeds.php:1423 msgid "Recategorize" msgstr "カテゴリー再設定" -#: modules/pref-feeds.php:1426 modules/pref-filters.php:514 +#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514 #: modules/pref-users.php:482 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: modules/pref-feeds.php:1430 +#: modules/pref-feeds.php:1435 msgid "Manual purge" msgstr "手動削除" -#: modules/pref-feeds.php:1434 +#: modules/pref-feeds.php:1439 msgid "Clear feed data" msgstr "フィードデータの消去" -#: modules/pref-feeds.php:1435 modules/pref-filters.php:324 +#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324 msgid "Rescore articles" msgstr "記事のスコアの再集計" -#: modules/pref-feeds.php:1442 +#: modules/pref-feeds.php:1447 msgid "Other:" msgstr "その他:" -#: modules/pref-feeds.php:1443 +#: modules/pref-feeds.php:1448 msgid "Edit categories" msgstr "カテゴリーの編集" -#: modules/pref-feeds.php:1455 +#: modules/pref-feeds.php:1460 #, fuzzy msgid "You don't have any subscribed feeds." msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" -#: modules/pref-feeds.php:1457 +#: modules/pref-feeds.php:1462 #, fuzzy msgid "No matching feeds found." msgstr "一致するフィルターが見つかりません。" -#: modules/pref-feeds.php:1463 +#: modules/pref-feeds.php:1468 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1467 +#: modules/pref-feeds.php:1472 msgid "File:" msgstr "ファイル:" -#: modules/pref-feeds.php:1470 +#: modules/pref-feeds.php:1475 msgid "Import" msgstr "インポート" -#: modules/pref-feeds.php:1477 +#: modules/pref-feeds.php:1482 msgid "Export OPML" msgstr "OPML エクスポート" -#: modules/pref-feeds.php:1480 +#: modules/pref-feeds.php:1485 msgid "Firefox Integration" msgstr "Firefox 統合" -#: modules/pref-feeds.php:1482 +#: modules/pref-feeds.php:1487 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -2085,25 +2095,25 @@ msgstr "" "下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny " "Tiny RSS のサイトを使うことができます。" -#: modules/pref-feeds.php:1486 +#: modules/pref-feeds.php:1491 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。" -#: modules/pref-feeds.php:1495 +#: modules/pref-feeds.php:1500 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1499 +#: modules/pref-feeds.php:1504 msgid "Link to published articles feed." msgstr "公開記事フィードへのリンクです。" -#: modules/pref-feeds.php:1502 +#: modules/pref-feeds.php:1507 msgid "Generate another link" msgstr "別のリンクを生成する" -#: modules/pref-feeds.php:1568 +#: modules/pref-feeds.php:1573 msgid "No feeds found." msgstr "フィードがありません。" diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo index 41dfead5..22f3413b 100644 Binary files a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po index 1aca3133..e804737a 100644 --- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-08 12:37+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-15 16:17+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n" "Last-Translator: Christian Lomsdalen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Daglig" msgid "Weekly" msgstr "Ukentlig" -#: backend.php:122 tt-rss.php:249 modules/pref-prefs.php:315 +#: backend.php:122 tt-rss.php:252 modules/pref-prefs.php:315 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -191,7 +191,7 @@ msgid "All feeds" msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" #: functions.php:2881 functions.php:2920 functions.php:3335 functions.php:4317 -#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1300 +#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1305 msgid "Uncategorized" msgstr "Ukategorisert" @@ -206,13 +206,13 @@ msgid "Labels" msgstr "Merkelapper" #: functions.php:2930 functions.php:3357 functions.php:4169 -#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 +#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 #: offline.js:1425 msgid "Starred articles" msgstr "Favorittartikler" #: functions.php:2932 functions.php:3361 functions.php:4176 -#: modules/pref-feeds.php:1489 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 +#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 msgid "Published articles" msgstr "Publiserte artikler" @@ -240,46 +240,46 @@ msgstr "Søkte etter" msgid "Generated feed" msgstr "Generert nyhetsstrøm" -#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:149 -#: modules/pref-feeds.php:1068 modules/pref-feeds.php:1262 +#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:151 +#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:175 #: modules/pref-users.php:411 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "Velg:" -#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:258 -#: modules/pref-feeds.php:1069 modules/pref-feeds.php:1263 +#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:261 +#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268 #: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:176 #: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570 msgid "All" msgstr "Alle" -#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:172 tt-rss.php:241 +#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:174 tt-rss.php:244 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 msgid "Unread" msgstr "Ulest" -#: functions.php:4033 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 +#: functions.php:4033 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573 msgid "Invert" msgstr "Motsatt" -#: functions.php:4034 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1070 -#: modules/pref-feeds.php:1264 modules/pref-filters.php:379 +#: functions.php:4034 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075 +#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379 #: modules/pref-labels.php:177 modules/pref-users.php:413 #: mobile/functions.php:572 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:191 -#: modules/pref-feeds.php:1424 offline.js:185 +#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:194 +#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "Handlinger..." -#: functions.php:4048 localized_js.php:151 +#: functions.php:4048 localized_js.php:153 msgid "Selection toggle:" msgstr "Marker utvalg:" -#: functions.php:4050 localized_js.php:153 tt-rss.php:240 +#: functions.php:4050 localized_js.php:155 tt-rss.php:243 #: mobile/functions.php:459 msgid "Starred" msgstr "Favoritter" @@ -288,15 +288,15 @@ msgstr "Favoritter" msgid "Published" msgstr "Publisert" -#: functions.php:4053 localized_js.php:85 +#: functions.php:4053 localized_js.php:86 msgid "Mark as read:" msgstr "Marker som lest:" -#: functions.php:4054 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578 +#: functions.php:4054 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578 msgid "Selection" msgstr "Utvalg" -#: functions.php:4056 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 +#: functions.php:4056 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580 msgid "Entire feed" msgstr "Hele nyhetsstrømmen" @@ -353,7 +353,7 @@ msgid "Attachments:" msgstr "Vedlegg:" #: functions.php:4803 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 -#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1119 +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124 msgid "Close this window" msgstr "Lukk dette vinduet" @@ -401,11 +401,11 @@ msgstr "" "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-" "menyen ovenfor) eller bruke et filter." -#: functions.php:5432 localized_js.php:92 offline.js:444 +#: functions.php:5432 localized_js.php:94 offline.js:444 msgid "No articles found to display." msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" -#: functions.php:6134 tt-rss.php:206 +#: functions.php:6134 tt-rss.php:209 msgid "Create label..." msgstr "Lag merkelapp..." @@ -445,19 +445,19 @@ msgstr "Sett poengsum for artikkel:" msgid "Assign selected articles to label?" msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?" -#: localized_js.php:44 prefs.js:331 +#: localized_js.php:44 prefs.js:332 msgid "Can't add category: no name specified." msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn" -#: localized_js.php:45 functions.js:1384 +#: localized_js.php:45 functions.js:1389 msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene" -#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1468 +#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1456 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift." -#: localized_js.php:47 prefs.js:359 +#: localized_js.php:47 prefs.js:360 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler." @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke" msgid "Can't open article: received invalid XML" msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML" -#: localized_js.php:50 functions.js:1425 +#: localized_js.php:50 functions.js:1430 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt" @@ -493,409 +493,419 @@ msgstr "Rensker nyhetsstrøm..." msgid "Clearing selected feed..." msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..." -#: localized_js.php:57 +#: localized_js.php:57 localized_js.php:186 +#, fuzzy +msgid "Click to view" +msgstr "Trykk for å endre" + +#: localized_js.php:58 msgid "comments" msgstr "Kommentarer" -#: localized_js.php:58 +#: localized_js.php:59 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres" -#: localized_js.php:59 +#: localized_js.php:60 msgid "Could not display article (missing XML object)" msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)." -#: localized_js.php:60 +#: localized_js.php:61 msgid "Could not update headlines (missing XML data)" msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)." -#: localized_js.php:61 +#: localized_js.php:62 msgid "Could not update headlines (missing XML object)" msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)." -#: localized_js.php:62 offline.js:638 +#: localized_js.php:63 offline.js:638 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda." -#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76 +#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76 msgid "display feeds" msgstr "Vis nyhetsstrømmer" -#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40 +#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Innskrivne passord matcher ikke." -#: localized_js.php:66 tt-rss.js:653 +#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?" -#: localized_js.php:67 prefs.js:618 +#: localized_js.php:68 prefs.js:619 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?" -#: localized_js.php:68 prefs.js:304 +#: localized_js.php:69 prefs.js:305 msgid "Error: Invalid feed URL." msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse." -#: localized_js.php:69 prefs.js:302 +#: localized_js.php:70 prefs.js:303 msgid "Error: No feed URL given." msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt." -#: localized_js.php:70 +#: localized_js.php:71 msgid "Error while trying to load more headlines" msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter" -#: localized_js.php:71 +#: localized_js.php:72 msgid "Failed to load article in new window" msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu." -#: localized_js.php:72 +#: localized_js.php:73 msgid "Failed to open window for the article" msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen" -#: localized_js.php:73 prefs.js:640 +#: localized_js.php:74 prefs.js:641 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?" -#: localized_js.php:75 offline.js:1655 +#: localized_js.php:76 offline.js:1655 msgid "Last sync: Cancelled." msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt." -#: localized_js.php:76 offline.js:837 +#: localized_js.php:77 offline.js:837 msgid "Last sync: Error receiving data." msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta." -#: localized_js.php:77 offline.js:808 +#: localized_js.php:78 offline.js:808 #, php-format msgid "Last sync: %s" msgstr "Siste synkronisering: %s" -#: localized_js.php:78 +#: localized_js.php:79 msgid "Loading feed list..." msgstr "Laster nyhetsstrømmer..." -#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71 +#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71 msgid "Loading, please wait..." msgstr "laster, vennligst vent" -#: localized_js.php:80 +#: localized_js.php:81 msgid "Local data removed." msgstr "Lokal data fjernet." -#: localized_js.php:81 prefs.js:763 +#: localized_js.php:82 prefs.js:764 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt" -#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280 +#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marker alle artikler som leste?" -#: localized_js.php:83 tt-rss.js:828 tt-rss.js:841 +#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822 #, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" -#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305 +#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1304 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?" -#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981 +#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1980 #, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?" -#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344 +#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1343 #, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" -#: localized_js.php:88 +#: localized_js.php:89 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest" -#: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35 +#: localized_js.php:90 localized_js.php:185 functions.js:2212 +#, php-format +msgid "New articles in «%s»." +msgstr "" + +#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35 msgid "New password cannot be blank." msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt." -#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1938 +#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1937 msgid "No article is selected." msgstr "Ingen artikkel er valgt." -#: localized_js.php:91 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049 -#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337 +#: localized_js.php:93 viewfeed.js:973 viewfeed.js:1008 viewfeed.js:1048 +#: viewfeed.js:1135 viewfeed.js:1184 viewfeed.js:1336 msgid "No articles are selected." msgstr "Ingen artikler er valgt." -#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1979 +#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1978 msgid "No articles found to mark" msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres" -#: localized_js.php:94 prefs.js:688 +#: localized_js.php:96 prefs.js:689 msgid "No categories are selected." msgstr "Ingen kategorier er valgt." -#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925 -#: prefs.js:946 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1826 tt-rss.js:1513 +#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926 +#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501 msgid "No feeds are selected." msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt" -#: localized_js.php:96 tt-rss.php:295 tt-rss.php:308 +#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311 msgid "No feed selected." msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm" -#: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905 +#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906 msgid "No filters are selected." msgstr "Ingen filtre er valgt" -#: localized_js.php:98 prefs.js:499 +#: localized_js.php:100 prefs.js:500 msgid "No labels are selected." msgstr "Ingen merkelapper er markert" -#: localized_js.php:100 prefs.js:986 +#: localized_js.php:102 prefs.js:987 msgid "No OPML file to upload." msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp." -#: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876 +#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877 msgid "No users are selected." msgstr "Ingen bruker er markert" -#: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30 +#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt." -#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2254 +#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2253 msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" -#: localized_js.php:104 prefs.js:268 tt-rss.js:1463 +#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:" -#: localized_js.php:105 prefs.js:352 +#: localized_js.php:107 prefs.js:353 msgid "Please enter login:" msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:" -#: localized_js.php:106 prefs.js:2021 +#: localized_js.php:108 prefs.js:2037 msgid "Please enter new label background color:" msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:" -#: localized_js.php:107 prefs.js:2019 +#: localized_js.php:109 prefs.js:2035 msgid "Please enter new label foreground color:" msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:" -#: localized_js.php:108 prefs.js:930 +#: localized_js.php:110 prefs.js:931 msgid "Please select one feed." msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm" -#: localized_js.php:109 prefs.js:612 +#: localized_js.php:111 prefs.js:613 msgid "Please select only one feed." msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm" -#: localized_js.php:110 prefs.js:910 +#: localized_js.php:112 prefs.js:911 msgid "Please select only one filter." msgstr "Vennligst velg kun et filter" -#: localized_js.php:111 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881 +#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882 msgid "Please select only one user." msgstr "Vennligst velg kun en bruker" -#: localized_js.php:112 tt-rss.js:623 tt-rss.js:642 tt-rss.js:856 -#: tt-rss.js:1037 +#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837 +#: tt-rss.js:1018 msgid "Please select some feed first." msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" -#: localized_js.php:113 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711 +#: localized_js.php:115 viewfeed.js:643 viewfeed.js:710 msgid "Please wait..." msgstr "Vennligst vent..." -#: localized_js.php:114 +#: localized_js.php:116 msgid "Please wait until operation finishes." msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes." -#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603 -#: viewfeed.js:718 +#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:602 +#: viewfeed.js:717 msgid "Publish article" msgstr "Publiser artiklen" -#: localized_js.php:116 +#: localized_js.php:118 msgid "Published feed URL changed." msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg." -#: localized_js.php:117 +#: localized_js.php:119 msgid "Purging selected feed..." msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..." -#: localized_js.php:118 prefs.js:1851 +#: localized_js.php:120 prefs.js:1867 #, php-format msgid "Remove filter %s?" msgstr "Fjerne %s filteret?" -#: localized_js.php:119 +#: localized_js.php:121 msgid "Remove selected articles from label?" msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" -#: localized_js.php:120 prefs.js:671 +#: localized_js.php:122 prefs.js:672 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Fjerne valgte kategorier?" -#: localized_js.php:121 prefs.js:547 +#: localized_js.php:123 prefs.js:548 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Fjerne valgte filtre?" -#: localized_js.php:122 prefs.js:484 +#: localized_js.php:124 prefs.js:485 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Fjerne merkede merkelapper?" -#: localized_js.php:123 prefs.js:513 +#: localized_js.php:125 prefs.js:514 msgid "Remove selected users?" msgstr "Fjerne markerte brukere?" -#: localized_js.php:124 +#: localized_js.php:126 msgid "Removing feed..." msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..." -#: localized_js.php:125 +#: localized_js.php:127 msgid "Removing filter..." msgstr "Fjerner filter..." -#: localized_js.php:126 +#: localized_js.php:128 msgid "Removing offline data..." msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..." -#: localized_js.php:127 +#: localized_js.php:129 msgid "Removing selected categories..." msgstr "Fjerner valgte kategorier..." -#: localized_js.php:128 +#: localized_js.php:130 msgid "Removing selected filters..." msgstr "Fjerner valgte filtre..." -#: localized_js.php:129 +#: localized_js.php:131 msgid "Removing selected labels..." msgstr "Fjerner merkede merkelapper..." -#: localized_js.php:130 +#: localized_js.php:132 msgid "Removing selected users..." msgstr "Fjerner markerte brukere..." -#: localized_js.php:131 prefs.js:1695 +#: localized_js.php:133 prefs.js:1711 msgid "Replace current publishing address with a new one?" msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?" -#: localized_js.php:132 prefs.js:1833 +#: localized_js.php:134 prefs.js:1849 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid." -#: localized_js.php:133 tt-rss.js:1042 +#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023 #, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?" -#: localized_js.php:134 prefs.js:1811 +#: localized_js.php:136 prefs.js:1827 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?" -#: localized_js.php:135 +#: localized_js.php:137 msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" msgstr "" "Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?" -#: localized_js.php:136 +#: localized_js.php:138 msgid "Rescoring articles..." msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..." -#: localized_js.php:137 tt-rss.js:703 +#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684 msgid "Reset category order?" msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?" -#: localized_js.php:138 prefs.js:1995 +#: localized_js.php:140 prefs.js:2011 msgid "Reset label colors to default?" msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?" -#: localized_js.php:139 prefs.js:847 +#: localized_js.php:141 prefs.js:848 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?" -#: localized_js.php:140 +#: localized_js.php:142 msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..." -#: localized_js.php:141 prefs.js:1268 +#: localized_js.php:143 prefs.js:1271 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene" -#: localized_js.php:142 prefs.js:1910 +#: localized_js.php:144 prefs.js:1926 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?" -#: localized_js.php:143 prefs.js:1716 +#: localized_js.php:145 prefs.js:1732 msgid "Save current configuration?" msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?" -#: localized_js.php:144 +#: localized_js.php:146 msgid "Saving article tags..." msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..." -#: localized_js.php:145 +#: localized_js.php:147 msgid "Saving feed..." msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm" -#: localized_js.php:146 +#: localized_js.php:148 msgid "Saving feeds..." msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..." -#: localized_js.php:147 +#: localized_js.php:149 msgid "Saving filter..." msgstr "Lagrer filter..." -#: localized_js.php:148 +#: localized_js.php:150 msgid "Saving user..." msgstr "Lagrer bruker..." -#: localized_js.php:152 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651 +#: localized_js.php:154 viewfeed.js:585 viewfeed.js:650 msgid "Star article" msgstr "Marker artikkel som favoritt" -#: localized_js.php:155 functions.js:1429 +#: localized_js.php:157 functions.js:1434 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..." -#: localized_js.php:156 offline.js:1195 +#: localized_js.php:158 offline.js:1195 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?" -#: localized_js.php:157 offline.js:890 +#: localized_js.php:159 offline.js:890 msgid "Synchronizing..." msgstr "Synkroniserer..." -#: localized_js.php:158 offline.js:735 +#: localized_js.php:160 offline.js:735 msgid "Synchronizing articles..." msgstr "Synkroniserer artiklene..." -#: localized_js.php:159 offline.js:780 +#: localized_js.php:161 offline.js:780 #, php-format msgid "Synchronizing articles (%d)..." msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..." -#: localized_js.php:160 offline.js:698 +#: localized_js.php:162 offline.js:698 msgid "Synchronizing categories..." msgstr "Synkroniserer kategorier..." -#: localized_js.php:161 offline.js:679 +#: localized_js.php:163 offline.js:679 msgid "Synchronizing feeds..." msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..." -#: localized_js.php:162 offline.js:716 +#: localized_js.php:164 offline.js:716 msgid "Synchronizing labels..." msgstr "Synkroniser merkelapper..." -#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:81 +#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81 msgid "tag cloud" msgstr "Tag-sky" -#: localized_js.php:164 offline.js:1672 +#: localized_js.php:166 offline.js:1672 msgid "" "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " "Continue?" @@ -903,77 +913,77 @@ msgstr "" "Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten " "internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?" -#: localized_js.php:165 offline.js:1743 +#: localized_js.php:167 offline.js:1743 msgid "" "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" msgstr "" "Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte " "muligheten til å lese uten internett-tilgang?" -#: localized_js.php:166 +#: localized_js.php:168 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang." -#: localized_js.php:167 offline.js:1223 +#: localized_js.php:169 offline.js:1223 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?" -#: localized_js.php:168 +#: localized_js.php:170 msgid "Trying to change address..." msgstr "Prøver å endre adressen..." -#: localized_js.php:169 +#: localized_js.php:171 msgid "Trying to change e-mail..." msgstr "Prøver å endre e-posten..." -#: localized_js.php:170 +#: localized_js.php:172 msgid "Trying to change password..." msgstr "Prøver å endre passordet..." -#: localized_js.php:171 viewfeed.js:706 +#: localized_js.php:173 viewfeed.js:705 msgid "Unpublish article" msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen." -#: localized_js.php:173 viewfeed.js:635 +#: localized_js.php:175 viewfeed.js:634 msgid "Unstar article" msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen" -#: localized_js.php:174 prefs.js:1881 tt-rss.js:629 tt-rss.js:724 +#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Fjerne abonnement på %s?" -#: localized_js.php:175 prefs.js:581 +#: localized_js.php:177 prefs.js:582 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer" -#: localized_js.php:176 +#: localized_js.php:178 msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..." -#: localized_js.php:177 tt-rss.js:647 +#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628 msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm" -#: localized_js.php:178 tt-rss.js:861 +#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm" -#: localized_js.php:179 tt-rss.js:1032 +#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal" -#: localized_js.php:180 tt-rss.js:618 +#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." -#: localized_js.php:181 +#: localized_js.php:183 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode." msgstr "" "Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese " "uten internett-tilgang." -#: localized_js.php:182 +#: localized_js.php:184 msgid "" "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " "switch it into offline mode again. Go online?" @@ -981,8 +991,8 @@ msgstr "" "Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du bytter " "til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165 -#: modules/pref-feeds.php:1275 modules/pref-feeds.php:1336 +#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:254 modules/popup-dialog.php:165 +#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341 #: mobile/functions.php:782 msgid "Title" msgstr "Tittel" @@ -1008,7 +1018,7 @@ msgstr "Artikkeldato" msgid "Filter article" msgstr "Filtrer artikkel" -#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583 +#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:583 msgid "Mark as read" msgstr "Marker som lest" @@ -1299,13 +1309,13 @@ msgid "Do not show images in articles" msgstr "Ikke vis bilder i artiklene" #: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107 -#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:489 +#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494 #: mobile/login_form.php:59 msgid "Login:" msgstr "Brukernavn:" #: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111 -#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:495 +#: modules/pref-feeds.php:289 modules/pref-feeds.php:500 #: mobile/login_form.php:60 msgid "Password:" msgstr "Passord:" @@ -1357,7 +1367,7 @@ msgstr "" "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n" "\t\tnettlesers instillinger." -#: prefs.php:100 tt-rss.php:121 +#: prefs.php:100 tt-rss.php:124 msgid "Hello," msgstr "Hei, " @@ -1365,15 +1375,15 @@ msgstr "Hei, " msgid "Exit preferences" msgstr "Forlat innstillinger" -#: prefs.php:104 tt-rss.php:131 mobile/functions.php:21 +#: prefs.php:104 tt-rss.php:134 mobile/functions.php:21 msgid "Logout" msgstr "Logg ut" -#: prefs.php:116 tt-rss.php:210 +#: prefs.php:116 tt-rss.php:213 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Tastatursnarveier" -#: prefs.php:122 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8 +#: prefs.php:122 tt-rss.php:126 help/3.php:62 help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Innstillinger" @@ -1395,7 +1405,7 @@ msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd" #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 -#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:902 +#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" @@ -1449,146 +1459,146 @@ msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Registrering av nye brukere er stengt." -#: tt-rss.php:127 +#: tt-rss.php:130 msgid "Comments?" msgstr "Kommentarer?" -#: tt-rss.php:140 +#: tt-rss.php:143 msgid "Offline reading" msgstr "Lesning uten internett-tilgang" -#: tt-rss.php:147 +#: tt-rss.php:150 msgid "Cancel synchronization" msgstr "Avbryt synkroniseringen" -#: tt-rss.php:150 +#: tt-rss.php:153 msgid "Synchronize" msgstr "Synkroniser" -#: tt-rss.php:152 +#: tt-rss.php:155 msgid "Remove stored data" msgstr "Fjern lagrede data" -#: tt-rss.php:154 +#: tt-rss.php:157 msgid "Go offline" msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang" -#: tt-rss.php:159 +#: tt-rss.php:162 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!" -#: tt-rss.php:166 +#: tt-rss.php:169 msgid "Go online" msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang" -#: tt-rss.php:181 +#: tt-rss.php:184 msgid "More feeds..." msgstr "Flere nyhetsstrømmer..." -#: tt-rss.php:192 +#: tt-rss.php:195 msgid "Search..." msgstr "Søk..." -#: tt-rss.php:193 +#: tt-rss.php:196 msgid "Feed actions:" msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:" -#: tt-rss.php:194 +#: tt-rss.php:197 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..." -#: tt-rss.php:195 +#: tt-rss.php:198 msgid "Edit this feed..." msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..." -#: tt-rss.php:196 +#: tt-rss.php:199 msgid "Clear articles" msgstr "Fjern artikler" -#: tt-rss.php:197 +#: tt-rss.php:200 msgid "Rescore feed" msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene" -#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:391 modules/pref-feeds.php:1436 +#: tt-rss.php:201 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441 msgid "Unsubscribe" msgstr "Avabonner" -#: tt-rss.php:200 +#: tt-rss.php:203 msgid "All feeds:" msgstr "Alle nyhetsstrømmer:" -#: tt-rss.php:202 help/3.php:44 +#: tt-rss.php:205 help/3.php:44 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" -#: tt-rss.php:204 +#: tt-rss.php:207 msgid "Other actions:" msgstr "Andre handlinger:" -#: tt-rss.php:207 +#: tt-rss.php:210 msgid "Create filter..." msgstr "Lag filter..." -#: tt-rss.php:208 +#: tt-rss.php:211 msgid "Reset UI layout" msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene" -#: tt-rss.php:209 +#: tt-rss.php:212 msgid "Reset category order" msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen" -#: tt-rss.php:220 +#: tt-rss.php:223 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten" -#: tt-rss.php:222 +#: tt-rss.php:225 msgid "Toggle Feedlist" msgstr "Vis nyhetskanallisten" -#: tt-rss.php:230 mobile/functions.php:745 +#: tt-rss.php:233 mobile/functions.php:745 msgid "Search:" msgstr "Søk:" -#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:456 +#: tt-rss.php:241 mobile/functions.php:456 msgid "Adaptive" msgstr "Tilpasset" -#: tt-rss.php:239 mobile/functions.php:457 +#: tt-rss.php:242 mobile/functions.php:457 msgid "All Articles" msgstr "Alle artikler" -#: tt-rss.php:242 +#: tt-rss.php:245 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorer poenggivning" -#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1281 modules/pref-feeds.php:1344 +#: tt-rss.php:246 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504 msgid "Updated" msgstr "Oppdatert" -#: tt-rss.php:246 +#: tt-rss.php:249 msgid "Order:" msgstr "Rekkefølge:" -#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 +#: tt-rss.php:253 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 #: modules/pref-filters.php:472 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: tt-rss.php:252 +#: tt-rss.php:255 msgid "Score" msgstr "Poeng" -#: tt-rss.php:256 +#: tt-rss.php:259 msgid "Limit:" msgstr "Antall:" -#: tt-rss.php:281 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:452 +#: tt-rss.php:284 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457 #: mobile/functions.php:436 msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: tt-rss.php:299 +#: tt-rss.php:302 msgid "Drag me to resize panels" msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene." @@ -1746,23 +1756,23 @@ msgstr "Besøk den offisielle siden" msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Abonner på nyhetsstrøm" -#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140 -#: modules/pref-feeds.php:416 modules/pref-filters.php:414 +#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142 +#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414 msgid "Feed" msgstr "Nyhetsstrøm" -#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:156 -#: modules/pref-feeds.php:430 +#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158 +#: modules/pref-feeds.php:435 msgid "URL:" msgstr "Nettadresse:" -#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:168 -#: modules/pref-feeds.php:442 +#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170 +#: modules/pref-feeds.php:447 msgid "Place in category:" msgstr "Plasser i kategori..." -#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:272 -#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-prefs.php:262 +#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277 +#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262 #: modules/pref-users.php:142 msgid "Authentication" msgstr "Autentifisering" @@ -1771,20 +1781,20 @@ msgstr "Autentifisering" msgid "This feed requires authentication." msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering" -#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:103 +#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105 msgid "Subscribe" msgstr "Abonner" #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 #: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432 -#: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:396 -#: modules/pref-feeds.php:556 modules/pref-filters.php:166 +#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401 +#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166 #: modules/pref-users.php:183 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211 -#: modules/pref-feeds.php:78 modules/pref-feeds.php:1164 +#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169 #: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:130 #: modules/pref-users.php:363 mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 #: mobile/functions.php:736 mobile/functions.php:790 @@ -1851,8 +1861,8 @@ msgstr "Utfør handlingen" msgid "with parameters:" msgstr "med parametrene:" -#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:295 -#: modules/pref-feeds.php:504 modules/pref-filters.php:123 +#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300 +#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123 #: modules/pref-users.php:164 msgid "Options" msgstr "Alternativer:" @@ -1889,8 +1899,8 @@ msgstr "Endre Stikkord" msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):" -#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:394 -#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-filters.php:162 +#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399 +#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162 #: modules/pref-users.php:180 msgid "Save" msgstr "Lagre" @@ -1923,205 +1933,205 @@ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd" msgid "Feed Browser" msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" -#: modules/pref-feeds.php:81 +#: modules/pref-feeds.php:83 msgid "Top" msgstr "Topp" -#: modules/pref-feeds.php:90 +#: modules/pref-feeds.php:92 msgid "Show" msgstr "Vis" -#: modules/pref-feeds.php:130 +#: modules/pref-feeds.php:132 msgid "Feed Editor" msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" -#: modules/pref-feeds.php:185 +#: modules/pref-feeds.php:187 msgid "Link to feed:" msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:" -#: modules/pref-feeds.php:202 +#: modules/pref-feeds.php:204 msgid "Not linked" msgstr "Ikke linket til" -#: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:465 +#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470 msgid "using" msgstr "bruker" -#: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:477 +#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482 msgid "Article purging:" msgstr "Slett artikler:" -#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:510 +#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515 msgid "Hide from \"Other Feeds\"" msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\"" -#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:515 +#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520 msgid "Right-to-left content" msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre" -#: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:520 +#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525 msgid "Hide from my feed list" msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten" -#: modules/pref-feeds.php:343 modules/pref-feeds.php:526 +#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Inkluder i e-postsammendraget" -#: modules/pref-feeds.php:356 modules/pref-feeds.php:532 +#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537 msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:540 +#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545 msgid "Cache images locally" msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren" -#: modules/pref-feeds.php:406 +#: modules/pref-feeds.php:411 msgid "Multiple Feed Editor" msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" -#: modules/pref-feeds.php:796 modules/pref-feeds.php:843 +#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848 msgid "All done." msgstr "Alt ferdig." -#: modules/pref-feeds.php:873 +#: modules/pref-feeds.php:878 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Abonnerer på %s" -#: modules/pref-feeds.php:875 +#: modules/pref-feeds.php:880 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Abonnerer allerede på %s" -#: modules/pref-feeds.php:897 +#: modules/pref-feeds.php:902 msgid "Edit subscription options" msgstr "Rediger abonnementsalternativer" -#: modules/pref-feeds.php:983 +#: modules/pref-feeds.php:988 msgid "Category editor" msgstr "Kategoriredigerer" -#: modules/pref-feeds.php:1006 +#: modules/pref-feeds.php:1011 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "Kategorien $%s eksisterer allerede i databasen" -#: modules/pref-feeds.php:1037 +#: modules/pref-feeds.php:1042 msgid "Unable to delete non empty feed categories." msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom" -#: modules/pref-feeds.php:1054 +#: modules/pref-feeds.php:1059 msgid "Create category" msgstr "Lag kategori" -#: modules/pref-feeds.php:1114 +#: modules/pref-feeds.php:1119 msgid "No feed categories defined." msgstr "Ingen kategorier ble markert" -#: modules/pref-feeds.php:1125 modules/pref-filters.php:156 +#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156 #: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:237 #: modules/pref-users.php:484 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: modules/pref-feeds.php:1147 +#: modules/pref-feeds.php:1152 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)" -#: modules/pref-feeds.php:1169 help/3.php:45 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Abonner på nyhetsstrøm" -#: modules/pref-feeds.php:1174 +#: modules/pref-feeds.php:1179 msgid "More Feeds" msgstr "Flere nyhetsstrømmer" -#: modules/pref-feeds.php:1261 +#: modules/pref-feeds.php:1266 msgid "Show last article times" msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel" -#: modules/pref-feeds.php:1278 modules/pref-feeds.php:1340 +#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345 msgid "Last Article" msgstr "Siste Artikkel" -#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:490 +#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490 #: modules/pref-users.php:459 msgid "Click to edit" msgstr "Trykk for å endre" -#: modules/pref-feeds.php:1373 +#: modules/pref-feeds.php:1378 msgid "(Hidden)" msgstr "(Skjult)" -#: modules/pref-feeds.php:1386 +#: modules/pref-feeds.php:1391 #, php-format msgid "(linked to %s)" msgstr "(koblet til %s)" -#: modules/pref-feeds.php:1412 modules/pref-feeds.php:1425 +#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430 msgid "Selection:" msgstr "Utvalg:" -#: modules/pref-feeds.php:1418 +#: modules/pref-feeds.php:1423 msgid "Recategorize" msgstr "Rekategoriser" -#: modules/pref-feeds.php:1426 modules/pref-filters.php:514 +#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514 #: modules/pref-users.php:482 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: modules/pref-feeds.php:1430 +#: modules/pref-feeds.php:1435 msgid "Manual purge" msgstr "Slett manuelt" -#: modules/pref-feeds.php:1434 +#: modules/pref-feeds.php:1439 msgid "Clear feed data" msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" -#: modules/pref-feeds.php:1435 modules/pref-filters.php:324 +#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324 msgid "Rescore articles" msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene" -#: modules/pref-feeds.php:1442 +#: modules/pref-feeds.php:1447 msgid "Other:" msgstr "Andre:" -#: modules/pref-feeds.php:1443 +#: modules/pref-feeds.php:1448 msgid "Edit categories" msgstr "Rediger kategorier" -#: modules/pref-feeds.php:1455 +#: modules/pref-feeds.php:1460 #, fuzzy msgid "You don't have any subscribed feeds." msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." -#: modules/pref-feeds.php:1457 +#: modules/pref-feeds.php:1462 #, fuzzy msgid "No matching feeds found." msgstr "Ingen filtre ble funnet." -#: modules/pref-feeds.php:1463 +#: modules/pref-feeds.php:1468 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1467 +#: modules/pref-feeds.php:1472 msgid "File:" msgstr "Fil:" -#: modules/pref-feeds.php:1470 +#: modules/pref-feeds.php:1475 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: modules/pref-feeds.php:1477 +#: modules/pref-feeds.php:1482 msgid "Export OPML" msgstr "Eksporter OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1480 +#: modules/pref-feeds.php:1485 msgid "Firefox Integration" msgstr "Firefox integrering" -#: modules/pref-feeds.php:1482 +#: modules/pref-feeds.php:1487 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -2129,11 +2139,11 @@ msgstr "" "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox " "ved å trykke på lenken nedenfor." -#: modules/pref-feeds.php:1486 +#: modules/pref-feeds.php:1491 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser" -#: modules/pref-feeds.php:1495 +#: modules/pref-feeds.php:1500 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." @@ -2141,15 +2151,15 @@ msgstr "" "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og " "kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor." -#: modules/pref-feeds.php:1499 +#: modules/pref-feeds.php:1504 msgid "Link to published articles feed." msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler" -#: modules/pref-feeds.php:1502 +#: modules/pref-feeds.php:1507 msgid "Generate another link" msgstr "Genererer en ny adresse" -#: modules/pref-feeds.php:1568 +#: modules/pref-feeds.php:1573 msgid "No feeds found." msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet." diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index 4443f24d..06bff59a 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index d9dbc32d..bb9544d7 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-08 12:37+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-15 16:17+0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n" "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Diariamente" msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" -#: backend.php:122 tt-rss.php:249 modules/pref-prefs.php:315 +#: backend.php:122 tt-rss.php:252 modules/pref-prefs.php:315 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -184,7 +184,7 @@ msgid "All feeds" msgstr "Todos os feeds" #: functions.php:2881 functions.php:2920 functions.php:3335 functions.php:4317 -#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1300 +#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1305 msgid "Uncategorized" msgstr "Não Categorizado" @@ -199,13 +199,13 @@ msgid "Labels" msgstr "" #: functions.php:2930 functions.php:3357 functions.php:4169 -#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 +#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 #: offline.js:1425 msgid "Starred articles" msgstr "" #: functions.php:2932 functions.php:3361 functions.php:4176 -#: modules/pref-feeds.php:1489 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 +#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 msgid "Published articles" msgstr "" @@ -234,48 +234,48 @@ msgstr "" msgid "Generated feed" msgstr "" -#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:149 -#: modules/pref-feeds.php:1068 modules/pref-feeds.php:1262 +#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:151 +#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:175 #: modules/pref-users.php:411 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "Selecione:" -#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:258 -#: modules/pref-feeds.php:1069 modules/pref-feeds.php:1263 +#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:261 +#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268 #: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:176 #: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570 msgid "All" msgstr "Todos" -#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:172 tt-rss.php:241 +#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:174 tt-rss.php:244 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 msgid "Unread" msgstr "Não Lido" -#: functions.php:4033 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 +#: functions.php:4033 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573 #, fuzzy msgid "Invert" msgstr "(Inverso)" -#: functions.php:4034 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1070 -#: modules/pref-feeds.php:1264 modules/pref-filters.php:379 +#: functions.php:4034 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075 +#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379 #: modules/pref-labels.php:177 modules/pref-users.php:413 #: mobile/functions.php:572 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:191 -#: modules/pref-feeds.php:1424 offline.js:185 +#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:194 +#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "Ações..." -#: functions.php:4048 localized_js.php:151 +#: functions.php:4048 localized_js.php:153 #, fuzzy msgid "Selection toggle:" msgstr "Seleção" -#: functions.php:4050 localized_js.php:153 tt-rss.php:240 +#: functions.php:4050 localized_js.php:155 tt-rss.php:243 #: mobile/functions.php:459 msgid "Starred" msgstr "Favoritos" @@ -284,15 +284,15 @@ msgstr "Favoritos" msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: functions.php:4053 localized_js.php:85 +#: functions.php:4053 localized_js.php:86 msgid "Mark as read:" msgstr "Marcar como lido:" -#: functions.php:4054 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578 +#: functions.php:4054 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578 msgid "Selection" msgstr "Seleção" -#: functions.php:4056 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 +#: functions.php:4056 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580 msgid "Entire feed" msgstr "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgid "Attachments:" msgstr "" #: functions.php:4803 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 -#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1119 +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124 msgid "Close this window" msgstr "Fechar esta janela" @@ -401,12 +401,12 @@ msgid "" "(see the Actions menu above) or use a filter." msgstr "" -#: functions.php:5432 localized_js.php:92 offline.js:444 +#: functions.php:5432 localized_js.php:94 offline.js:444 #, fuzzy msgid "No articles found to display." msgstr "Sem Feeds para exibir." -#: functions.php:6134 tt-rss.php:206 +#: functions.php:6134 tt-rss.php:209 #, fuzzy msgid "Create label..." msgstr "Criar um usuário" @@ -449,19 +449,19 @@ msgstr "Favoritos" msgid "Assign selected articles to label?" msgstr "" -#: localized_js.php:44 prefs.js:331 +#: localized_js.php:44 prefs.js:332 msgid "Can't add category: no name specified." msgstr "" -#: localized_js.php:45 functions.js:1384 +#: localized_js.php:45 functions.js:1389 msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgstr "" -#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1468 +#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1456 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "" -#: localized_js.php:47 prefs.js:359 +#: localized_js.php:47 prefs.js:360 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "" msgid "Can't open article: received invalid XML" msgstr "" -#: localized_js.php:50 functions.js:1425 +#: localized_js.php:50 functions.js:1430 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "" @@ -499,510 +499,520 @@ msgstr "Salvando o Feed..." msgid "Clearing selected feed..." msgstr "Removendo filtros selecionados…" -#: localized_js.php:57 +#: localized_js.php:57 localized_js.php:186 +#, fuzzy +msgid "Click to view" +msgstr "Favoritos" + +#: localized_js.php:58 #, fuzzy msgid "comments" msgstr "Conteúdo" -#: localized_js.php:58 +#: localized_js.php:59 msgid "Could not change feed URL." msgstr "" -#: localized_js.php:59 +#: localized_js.php:60 msgid "Could not display article (missing XML object)" msgstr "" -#: localized_js.php:60 +#: localized_js.php:61 msgid "Could not update headlines (missing XML data)" msgstr "" -#: localized_js.php:61 +#: localized_js.php:62 msgid "Could not update headlines (missing XML object)" msgstr "" -#: localized_js.php:62 offline.js:638 +#: localized_js.php:63 offline.js:638 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." msgstr "" -#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76 +#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76 msgid "display feeds" msgstr "" -#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40 +#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "As senhas informadas não conferem." -#: localized_js.php:66 tt-rss.js:653 +#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "" -#: localized_js.php:67 prefs.js:618 +#: localized_js.php:68 prefs.js:619 #, fuzzy msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "Remover os filtros selecionados?" -#: localized_js.php:68 prefs.js:304 +#: localized_js.php:69 prefs.js:305 msgid "Error: Invalid feed URL." msgstr "" -#: localized_js.php:69 prefs.js:302 +#: localized_js.php:70 prefs.js:303 msgid "Error: No feed URL given." msgstr "" -#: localized_js.php:70 +#: localized_js.php:71 msgid "Error while trying to load more headlines" msgstr "" -#: localized_js.php:71 +#: localized_js.php:72 msgid "Failed to load article in new window" msgstr "" -#: localized_js.php:72 +#: localized_js.php:73 msgid "Failed to open window for the article" msgstr "" -#: localized_js.php:73 prefs.js:640 +#: localized_js.php:74 prefs.js:641 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "" -#: localized_js.php:75 offline.js:1655 +#: localized_js.php:76 offline.js:1655 msgid "Last sync: Cancelled." msgstr "" -#: localized_js.php:76 offline.js:837 +#: localized_js.php:77 offline.js:837 msgid "Last sync: Error receiving data." msgstr "" -#: localized_js.php:77 offline.js:808 +#: localized_js.php:78 offline.js:808 #, php-format msgid "Last sync: %s" msgstr "" -#: localized_js.php:78 +#: localized_js.php:79 #, fuzzy msgid "Loading feed list..." msgstr "Salvando o Feed..." -#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71 +#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" -#: localized_js.php:80 +#: localized_js.php:81 msgid "Local data removed." msgstr "" -#: localized_js.php:81 prefs.js:763 +#: localized_js.php:82 prefs.js:764 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "O campo de Login não pode ser vazio." -#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280 +#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280 #, fuzzy msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." -#: localized_js.php:83 tt-rss.js:828 tt-rss.js:841 +#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822 #, fuzzy, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." -#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305 +#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1304 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "" -#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981 +#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1980 #, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "" -#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344 +#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1343 #, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "" -#: localized_js.php:88 +#: localized_js.php:89 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." -#: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35 +#: localized_js.php:90 localized_js.php:185 functions.js:2212 +#, php-format +msgid "New articles in «%s»." +msgstr "" + +#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35 msgid "New password cannot be blank." msgstr "A nova senha não pode ser vazia." -#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1938 +#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1937 msgid "No article is selected." msgstr "" -#: localized_js.php:91 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049 -#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337 +#: localized_js.php:93 viewfeed.js:973 viewfeed.js:1008 viewfeed.js:1048 +#: viewfeed.js:1135 viewfeed.js:1184 viewfeed.js:1336 msgid "No articles are selected." msgstr "" -#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1979 +#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1978 msgid "No articles found to mark" msgstr "" -#: localized_js.php:94 prefs.js:688 +#: localized_js.php:96 prefs.js:689 msgid "No categories are selected." msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada." -#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925 -#: prefs.js:946 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1826 tt-rss.js:1513 +#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926 +#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501 msgid "No feeds are selected." msgstr "Nenhum feed foi selecionado." -#: localized_js.php:96 tt-rss.php:295 tt-rss.php:308 +#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311 msgid "No feed selected." msgstr "Nenhum feed foi selecionado." -#: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905 +#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906 msgid "No filters are selected." msgstr "Nenhum filtro foi selecionado." -#: localized_js.php:98 prefs.js:499 +#: localized_js.php:100 prefs.js:500 msgid "No labels are selected." msgstr "" -#: localized_js.php:100 prefs.js:986 +#: localized_js.php:102 prefs.js:987 msgid "No OPML file to upload." msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload." -#: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876 +#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877 msgid "No users are selected." msgstr "Nenhum usuário foi selecionado." -#: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30 +#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "A senha antiga não pode ser vazia." -#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2254 +#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2253 msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "" -#: localized_js.php:104 prefs.js:268 tt-rss.js:1463 +#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451 msgid "Please enter label caption:" msgstr "" -#: localized_js.php:105 prefs.js:352 +#: localized_js.php:107 prefs.js:353 #, fuzzy msgid "Please enter login:" msgstr "Último Login" -#: localized_js.php:106 prefs.js:2021 +#: localized_js.php:108 prefs.js:2037 msgid "Please enter new label background color:" msgstr "" -#: localized_js.php:107 prefs.js:2019 +#: localized_js.php:109 prefs.js:2035 msgid "Please enter new label foreground color:" msgstr "" -#: localized_js.php:108 prefs.js:930 +#: localized_js.php:110 prefs.js:931 msgid "Please select one feed." msgstr "Por favor selecione um feed." -#: localized_js.php:109 prefs.js:612 +#: localized_js.php:111 prefs.js:613 msgid "Please select only one feed." msgstr "Por favor selecione somente um feed" -#: localized_js.php:110 prefs.js:910 +#: localized_js.php:112 prefs.js:911 msgid "Please select only one filter." msgstr "Por favor selecione somente um filtro." -#: localized_js.php:111 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881 +#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882 msgid "Please select only one user." msgstr "Por favor selecione somente um usuário." -#: localized_js.php:112 tt-rss.js:623 tt-rss.js:642 tt-rss.js:856 -#: tt-rss.js:1037 +#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837 +#: tt-rss.js:1018 msgid "Please select some feed first." msgstr "" -#: localized_js.php:113 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711 +#: localized_js.php:115 viewfeed.js:643 viewfeed.js:710 msgid "Please wait..." msgstr "" -#: localized_js.php:114 +#: localized_js.php:116 msgid "Please wait until operation finishes." msgstr "" -#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603 -#: viewfeed.js:718 +#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:602 +#: viewfeed.js:717 msgid "Publish article" msgstr "" -#: localized_js.php:116 +#: localized_js.php:118 msgid "Published feed URL changed." msgstr "" -#: localized_js.php:117 +#: localized_js.php:119 #, fuzzy msgid "Purging selected feed..." msgstr "Removendo filtros selecionados…" -#: localized_js.php:118 prefs.js:1851 +#: localized_js.php:120 prefs.js:1867 #, fuzzy, php-format msgid "Remove filter %s?" msgstr "Remover os filtros selecionados?" -#: localized_js.php:119 +#: localized_js.php:121 #, fuzzy msgid "Remove selected articles from label?" msgstr "Remover os filtros selecionados?" -#: localized_js.php:120 prefs.js:671 +#: localized_js.php:122 prefs.js:672 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Remover as categorias selecionadas?" -#: localized_js.php:121 prefs.js:547 +#: localized_js.php:123 prefs.js:548 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Remover os filtros selecionados?" -#: localized_js.php:122 prefs.js:484 +#: localized_js.php:124 prefs.js:485 msgid "Remove selected labels?" msgstr "" -#: localized_js.php:123 prefs.js:513 +#: localized_js.php:125 prefs.js:514 msgid "Remove selected users?" msgstr "Remover os usuários selecionados?" -#: localized_js.php:124 +#: localized_js.php:126 msgid "Removing feed..." msgstr "Removendo o Feed..." -#: localized_js.php:125 +#: localized_js.php:127 #, fuzzy msgid "Removing filter..." msgstr "Removendo o Feed..." -#: localized_js.php:126 +#: localized_js.php:128 #, fuzzy msgid "Removing offline data..." msgstr "Removendo o Feed..." -#: localized_js.php:127 +#: localized_js.php:129 msgid "Removing selected categories..." msgstr "Removendo categorias selecionadas…" -#: localized_js.php:128 +#: localized_js.php:130 msgid "Removing selected filters..." msgstr "Removendo filtros selecionados…" -#: localized_js.php:129 +#: localized_js.php:131 msgid "Removing selected labels..." msgstr "" -#: localized_js.php:130 +#: localized_js.php:132 msgid "Removing selected users..." msgstr "Removendo usuários selecionados…" -#: localized_js.php:131 prefs.js:1695 +#: localized_js.php:133 prefs.js:1711 msgid "Replace current publishing address with a new one?" msgstr "" -#: localized_js.php:132 prefs.js:1833 +#: localized_js.php:134 prefs.js:1849 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" -#: localized_js.php:133 tt-rss.js:1042 +#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023 #, fuzzy, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Favoritos" -#: localized_js.php:134 prefs.js:1811 +#: localized_js.php:136 prefs.js:1827 #, fuzzy msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "Remover os filtros selecionados?" -#: localized_js.php:135 +#: localized_js.php:137 #, fuzzy msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" msgstr "Remover os filtros selecionados?" -#: localized_js.php:136 +#: localized_js.php:138 #, fuzzy msgid "Rescoring articles..." msgstr "Favoritos" -#: localized_js.php:137 tt-rss.js:703 +#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684 #, fuzzy msgid "Reset category order?" msgstr "Remover as categorias selecionadas?" -#: localized_js.php:138 prefs.js:1995 +#: localized_js.php:140 prefs.js:2011 msgid "Reset label colors to default?" msgstr "" -#: localized_js.php:139 prefs.js:847 +#: localized_js.php:141 prefs.js:848 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "" -#: localized_js.php:140 +#: localized_js.php:142 msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "" -#: localized_js.php:141 prefs.js:1268 +#: localized_js.php:143 prefs.js:1271 msgid "Reset to defaults?" msgstr "" -#: localized_js.php:142 prefs.js:1910 +#: localized_js.php:144 prefs.js:1926 #, fuzzy msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Remover os filtros selecionados?" -#: localized_js.php:143 prefs.js:1716 +#: localized_js.php:145 prefs.js:1732 msgid "Save current configuration?" msgstr "Salvar a configuração atual?" -#: localized_js.php:144 +#: localized_js.php:146 #, fuzzy msgid "Saving article tags..." msgstr "Salvando categoria..." -#: localized_js.php:145 +#: localized_js.php:147 msgid "Saving feed..." msgstr "Salvando o Feed..." -#: localized_js.php:146 +#: localized_js.php:148 #, fuzzy msgid "Saving feeds..." msgstr "Salvando o Feed..." -#: localized_js.php:147 +#: localized_js.php:149 msgid "Saving filter..." msgstr "Salvando o filtro..." -#: localized_js.php:148 +#: localized_js.php:150 msgid "Saving user..." msgstr "Salvando usuário" -#: localized_js.php:152 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651 +#: localized_js.php:154 viewfeed.js:585 viewfeed.js:650 #, fuzzy msgid "Star article" msgstr "Favoritos" -#: localized_js.php:155 functions.js:1429 +#: localized_js.php:157 functions.js:1434 #, fuzzy msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Removendo o Feed..." -#: localized_js.php:156 offline.js:1195 +#: localized_js.php:158 offline.js:1195 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" msgstr "" -#: localized_js.php:157 offline.js:890 +#: localized_js.php:159 offline.js:890 msgid "Synchronizing..." msgstr "" -#: localized_js.php:158 offline.js:735 +#: localized_js.php:160 offline.js:735 #, fuzzy msgid "Synchronizing articles..." msgstr "Favoritos" -#: localized_js.php:159 offline.js:780 +#: localized_js.php:161 offline.js:780 #, fuzzy, php-format msgid "Synchronizing articles (%d)..." msgstr "Favoritos" -#: localized_js.php:160 offline.js:698 +#: localized_js.php:162 offline.js:698 #, fuzzy msgid "Synchronizing categories..." msgstr "Salvando categoria..." -#: localized_js.php:161 offline.js:679 +#: localized_js.php:163 offline.js:679 #, fuzzy msgid "Synchronizing feeds..." msgstr "Salvando o Feed..." -#: localized_js.php:162 offline.js:716 +#: localized_js.php:164 offline.js:716 msgid "Synchronizing labels..." msgstr "" -#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:81 +#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81 msgid "tag cloud" msgstr "núvem de tags" -#: localized_js.php:164 offline.js:1672 +#: localized_js.php:166 offline.js:1672 msgid "" "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " "Continue?" msgstr "" -#: localized_js.php:165 offline.js:1743 +#: localized_js.php:167 offline.js:1743 msgid "" "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" msgstr "" -#: localized_js.php:166 +#: localized_js.php:168 #, fuzzy msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." msgstr "A checagem da configuração falhou" -#: localized_js.php:167 offline.js:1223 +#: localized_js.php:169 offline.js:1223 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" msgstr "" -#: localized_js.php:168 +#: localized_js.php:170 #, fuzzy msgid "Trying to change address..." msgstr "Tentando alterar senha ..." -#: localized_js.php:169 +#: localized_js.php:171 msgid "Trying to change e-mail..." msgstr "Tentando mudar o E-mail..." -#: localized_js.php:170 +#: localized_js.php:172 msgid "Trying to change password..." msgstr "Tentando alterar senha ..." -#: localized_js.php:171 viewfeed.js:706 +#: localized_js.php:173 viewfeed.js:705 msgid "Unpublish article" msgstr "" -#: localized_js.php:173 viewfeed.js:635 +#: localized_js.php:175 viewfeed.js:634 msgid "Unstar article" msgstr "" -#: localized_js.php:174 prefs.js:1881 tt-rss.js:629 tt-rss.js:724 +#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "" -#: localized_js.php:175 prefs.js:581 +#: localized_js.php:177 prefs.js:582 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "" -#: localized_js.php:176 +#: localized_js.php:178 msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "" -#: localized_js.php:177 tt-rss.js:647 +#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628 msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "" -#: localized_js.php:178 tt-rss.js:861 +#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "" -#: localized_js.php:179 tt-rss.js:1032 +#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "" -#: localized_js.php:180 tt-rss.js:618 +#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "" -#: localized_js.php:181 +#: localized_js.php:183 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode." msgstr "" -#: localized_js.php:182 +#: localized_js.php:184 msgid "" "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " "switch it into offline mode again. Go online?" msgstr "" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165 -#: modules/pref-feeds.php:1275 modules/pref-feeds.php:1336 +#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:254 modules/popup-dialog.php:165 +#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341 #: mobile/functions.php:782 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -1028,7 +1038,7 @@ msgstr "" msgid "Filter article" msgstr "" -#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583 +#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:583 msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como lido" @@ -1289,13 +1299,13 @@ msgid "Do not show images in articles" msgstr "" #: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107 -#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:489 +#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494 #: mobile/login_form.php:59 msgid "Login:" msgstr "Login:" #: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111 -#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:495 +#: modules/pref-feeds.php:289 modules/pref-feeds.php:500 #: mobile/login_form.php:60 msgid "Password:" msgstr "Senha:" @@ -1346,7 +1356,7 @@ msgid "" "\t\tbrowser settings." msgstr "" -#: prefs.php:100 tt-rss.php:121 +#: prefs.php:100 tt-rss.php:124 msgid "Hello," msgstr "Olá," @@ -1354,16 +1364,16 @@ msgstr "Olá," msgid "Exit preferences" msgstr "Sair das preferências" -#: prefs.php:104 tt-rss.php:131 mobile/functions.php:21 +#: prefs.php:104 tt-rss.php:134 mobile/functions.php:21 msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: prefs.php:116 tt-rss.php:210 +#: prefs.php:116 tt-rss.php:213 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "  Criar filtro" -#: prefs.php:122 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8 +#: prefs.php:122 tt-rss.php:126 help/3.php:62 help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" @@ -1388,7 +1398,7 @@ msgstr "" #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 -#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:902 +#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "" @@ -1441,160 +1451,160 @@ msgstr "" msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "" -#: tt-rss.php:127 +#: tt-rss.php:130 #, fuzzy msgid "Comments?" msgstr "Conteúdo" -#: tt-rss.php:140 +#: tt-rss.php:143 msgid "Offline reading" msgstr "" -#: tt-rss.php:147 +#: tt-rss.php:150 #, fuzzy msgid "Cancel synchronization" msgstr "Salvar configuração" -#: tt-rss.php:150 +#: tt-rss.php:153 msgid "Synchronize" msgstr "" -#: tt-rss.php:152 +#: tt-rss.php:155 #, fuzzy msgid "Remove stored data" msgstr "Remover as categorias selecionadas?" -#: tt-rss.php:154 +#: tt-rss.php:157 msgid "Go offline" msgstr "" -#: tt-rss.php:159 +#: tt-rss.php:162 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "" -#: tt-rss.php:166 +#: tt-rss.php:169 msgid "Go online" msgstr "" -#: tt-rss.php:181 +#: tt-rss.php:184 #, fuzzy msgid "More feeds..." msgstr "Removendo o Feed..." -#: tt-rss.php:192 +#: tt-rss.php:195 msgid "Search..." msgstr "" -#: tt-rss.php:193 +#: tt-rss.php:196 msgid "Feed actions:" msgstr "Ações do Feed:" -#: tt-rss.php:194 +#: tt-rss.php:197 #, fuzzy msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Removendo o Feed..." -#: tt-rss.php:195 +#: tt-rss.php:198 #, fuzzy msgid "Edit this feed..." msgstr "Editar" -#: tt-rss.php:196 +#: tt-rss.php:199 #, fuzzy msgid "Clear articles" msgstr "Favoritos" -#: tt-rss.php:197 +#: tt-rss.php:200 #, fuzzy msgid "Rescore feed" msgstr "Removendo o Feed..." -#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:391 modules/pref-feeds.php:1436 +#: tt-rss.php:201 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: tt-rss.php:200 +#: tt-rss.php:203 msgid "All feeds:" msgstr "Todos os Feeds:" -#: tt-rss.php:202 help/3.php:44 +#: tt-rss.php:205 help/3.php:44 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "" -#: tt-rss.php:204 +#: tt-rss.php:207 msgid "Other actions:" msgstr "Outras ações:" -#: tt-rss.php:207 +#: tt-rss.php:210 #, fuzzy msgid "Create filter..." msgstr "Criar um usuário" -#: tt-rss.php:208 +#: tt-rss.php:211 #, fuzzy msgid "Reset UI layout" msgstr "  Editar esse Feed" -#: tt-rss.php:209 +#: tt-rss.php:212 #, fuzzy msgid "Reset category order" msgstr "Remover as categorias selecionadas?" -#: tt-rss.php:220 +#: tt-rss.php:223 #, fuzzy msgid "Collapse feedlist" msgstr "Todos os feeds" -#: tt-rss.php:222 +#: tt-rss.php:225 msgid "Toggle Feedlist" msgstr "" -#: tt-rss.php:230 mobile/functions.php:745 +#: tt-rss.php:233 mobile/functions.php:745 msgid "Search:" msgstr "" -#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:456 +#: tt-rss.php:241 mobile/functions.php:456 msgid "Adaptive" msgstr "" -#: tt-rss.php:239 mobile/functions.php:457 +#: tt-rss.php:242 mobile/functions.php:457 msgid "All Articles" msgstr "" -#: tt-rss.php:242 +#: tt-rss.php:245 msgid "Ignore Scoring" msgstr "" -#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1281 modules/pref-feeds.php:1344 +#: tt-rss.php:246 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504 msgid "Updated" msgstr "Atualizado" -#: tt-rss.php:246 +#: tt-rss.php:249 #, fuzzy msgid "Order:" msgstr "Onde:" -#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 +#: tt-rss.php:253 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 #: modules/pref-filters.php:472 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Atualizar" -#: tt-rss.php:252 +#: tt-rss.php:255 msgid "Score" msgstr "" -#: tt-rss.php:256 +#: tt-rss.php:259 msgid "Limit:" msgstr "Limite:" -#: tt-rss.php:281 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:452 +#: tt-rss.php:284 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457 #: mobile/functions.php:436 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: tt-rss.php:299 +#: tt-rss.php:302 msgid "Drag me to resize panels" msgstr "" @@ -1740,25 +1750,25 @@ msgstr "" msgid "Subscribe to Feed" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140 -#: modules/pref-feeds.php:416 modules/pref-filters.php:414 +#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142 +#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:156 -#: modules/pref-feeds.php:430 +#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158 +#: modules/pref-feeds.php:435 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "Feed URL:" -#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:168 -#: modules/pref-feeds.php:442 +#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170 +#: modules/pref-feeds.php:447 #, fuzzy msgid "Place in category:" msgstr "Salvando categoria..." -#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:272 -#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-prefs.php:262 +#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277 +#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262 #: modules/pref-users.php:142 msgid "Authentication" msgstr "" @@ -1767,20 +1777,20 @@ msgstr "" msgid "This feed requires authentication." msgstr "Este feed requer autenticação." -#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:103 +#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105 msgid "Subscribe" msgstr "" #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 #: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432 -#: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:396 -#: modules/pref-feeds.php:556 modules/pref-filters.php:166 +#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401 +#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166 #: modules/pref-users.php:183 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211 -#: modules/pref-feeds.php:78 modules/pref-feeds.php:1164 +#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169 #: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:130 #: modules/pref-users.php:363 mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 #: mobile/functions.php:736 mobile/functions.php:790 @@ -1850,8 +1860,8 @@ msgstr "Ação" msgid "with parameters:" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:295 -#: modules/pref-feeds.php:504 modules/pref-filters.php:123 +#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300 +#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123 #: modules/pref-users.php:164 #, fuzzy msgid "Options" @@ -1889,8 +1899,8 @@ msgstr "Editar Tags" msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:394 -#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-filters.php:162 +#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399 +#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162 #: modules/pref-users.php:180 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -1924,235 +1934,235 @@ msgstr "" msgid "Feed Browser" msgstr "Editor de Feed" -#: modules/pref-feeds.php:81 +#: modules/pref-feeds.php:83 msgid "Top" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:90 +#: modules/pref-feeds.php:92 msgid "Show" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:130 +#: modules/pref-feeds.php:132 #, fuzzy msgid "Feed Editor" msgstr "Editor de Feed" -#: modules/pref-feeds.php:185 +#: modules/pref-feeds.php:187 msgid "Link to feed:" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:202 +#: modules/pref-feeds.php:204 msgid "Not linked" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:465 +#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470 msgid "using" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:477 +#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482 msgid "Article purging:" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:510 +#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515 msgid "Hide from \"Other Feeds\"" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:515 +#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520 msgid "Right-to-left content" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:520 +#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525 msgid "Hide from my feed list" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:343 modules/pref-feeds.php:526 +#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:356 modules/pref-feeds.php:532 +#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537 msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:540 +#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545 msgid "Cache images locally" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:406 +#: modules/pref-feeds.php:411 #, fuzzy msgid "Multiple Feed Editor" msgstr "Editor de Feed" -#: modules/pref-feeds.php:796 modules/pref-feeds.php:843 +#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848 msgid "All done." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:873 +#: modules/pref-feeds.php:878 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:875 +#: modules/pref-feeds.php:880 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:897 +#: modules/pref-feeds.php:902 msgid "Edit subscription options" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:983 +#: modules/pref-feeds.php:988 msgid "Category editor" msgstr "Editor de Categoria" -#: modules/pref-feeds.php:1006 +#: modules/pref-feeds.php:1011 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "A categoria $%s já existe na base de dados." -#: modules/pref-feeds.php:1037 +#: modules/pref-feeds.php:1042 msgid "Unable to delete non empty feed categories." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1054 +#: modules/pref-feeds.php:1059 msgid "Create category" msgstr "Criar categoria" -#: modules/pref-feeds.php:1114 +#: modules/pref-feeds.php:1119 msgid "No feed categories defined." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1125 modules/pref-filters.php:156 +#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156 #: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:237 #: modules/pref-users.php:484 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: modules/pref-feeds.php:1147 +#: modules/pref-feeds.php:1152 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)" -#: modules/pref-feeds.php:1169 help/3.php:45 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1174 +#: modules/pref-feeds.php:1179 #, fuzzy msgid "More Feeds" msgstr "Removendo o Feed..." -#: modules/pref-feeds.php:1261 +#: modules/pref-feeds.php:1266 msgid "Show last article times" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1278 modules/pref-feeds.php:1340 +#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345 msgid "Last Article" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:490 +#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490 #: modules/pref-users.php:459 msgid "Click to edit" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1373 +#: modules/pref-feeds.php:1378 msgid "(Hidden)" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1386 +#: modules/pref-feeds.php:1391 #, php-format msgid "(linked to %s)" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1412 modules/pref-feeds.php:1425 +#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430 #, fuzzy msgid "Selection:" msgstr "Seleção" -#: modules/pref-feeds.php:1418 +#: modules/pref-feeds.php:1423 msgid "Recategorize" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1426 modules/pref-filters.php:514 +#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514 #: modules/pref-users.php:482 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: modules/pref-feeds.php:1430 +#: modules/pref-feeds.php:1435 msgid "Manual purge" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1434 +#: modules/pref-feeds.php:1439 msgid "Clear feed data" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1435 modules/pref-filters.php:324 +#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324 #, fuzzy msgid "Rescore articles" msgstr "Favoritos" -#: modules/pref-feeds.php:1442 +#: modules/pref-feeds.php:1447 #, fuzzy msgid "Other:" msgstr "Onde:" -#: modules/pref-feeds.php:1443 +#: modules/pref-feeds.php:1448 msgid "Edit categories" msgstr "Editar categorias" -#: modules/pref-feeds.php:1455 +#: modules/pref-feeds.php:1460 msgid "You don't have any subscribed feeds." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1457 +#: modules/pref-feeds.php:1462 #, fuzzy msgid "No matching feeds found." msgstr "Sem Feeds para exibir." -#: modules/pref-feeds.php:1463 +#: modules/pref-feeds.php:1468 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1467 +#: modules/pref-feeds.php:1472 msgid "File:" msgstr "Arquivo:" -#: modules/pref-feeds.php:1470 +#: modules/pref-feeds.php:1475 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: modules/pref-feeds.php:1477 +#: modules/pref-feeds.php:1482 msgid "Export OPML" msgstr "Exportar OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1480 +#: modules/pref-feeds.php:1485 msgid "Firefox Integration" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1482 +#: modules/pref-feeds.php:1487 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1486 +#: modules/pref-feeds.php:1491 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1495 +#: modules/pref-feeds.php:1500 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1499 +#: modules/pref-feeds.php:1504 msgid "Link to published articles feed." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1502 +#: modules/pref-feeds.php:1507 #, fuzzy msgid "Generate another link" msgstr "Gerar um outro endereço" -#: modules/pref-feeds.php:1568 +#: modules/pref-feeds.php:1573 #, fuzzy msgid "No feeds found." msgstr "Sem Feeds para exibir." diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo index 2d2d2ea8..1d0f24c0 100644 Binary files a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po index 7ff75f5f..76c07677 100644 --- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-08 12:37+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-15 16:17+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n" "Last-Translator: Max Kamashev \n" "Language-Team: Русский \n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Раз в день" msgid "Weekly" msgstr "Раз в неделю" -#: backend.php:122 tt-rss.php:249 modules/pref-prefs.php:315 +#: backend.php:122 tt-rss.php:252 modules/pref-prefs.php:315 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" @@ -195,7 +195,7 @@ msgid "All feeds" msgstr "Все каналы" #: functions.php:2881 functions.php:2920 functions.php:3335 functions.php:4317 -#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1300 +#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1305 msgid "Uncategorized" msgstr "Нет категории" @@ -210,13 +210,13 @@ msgid "Labels" msgstr "Метки" #: functions.php:2930 functions.php:3357 functions.php:4169 -#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 +#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 #: offline.js:1425 msgid "Starred articles" msgstr "Отмеченные" #: functions.php:2932 functions.php:3361 functions.php:4176 -#: modules/pref-feeds.php:1489 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 +#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 msgid "Published articles" msgstr "Опубликованные" @@ -244,46 +244,46 @@ msgstr "Поиск" msgid "Generated feed" msgstr "Генерировать канал" -#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:149 -#: modules/pref-feeds.php:1068 modules/pref-feeds.php:1262 +#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:151 +#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:175 #: modules/pref-users.php:411 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "Выбрать:" -#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:258 -#: modules/pref-feeds.php:1069 modules/pref-feeds.php:1263 +#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:261 +#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268 #: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:176 #: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570 msgid "All" msgstr "Все" -#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:172 tt-rss.php:241 +#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:174 tt-rss.php:244 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 msgid "Unread" msgstr "Новые" -#: functions.php:4033 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 +#: functions.php:4033 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573 msgid "Invert" msgstr "Инвертировать" -#: functions.php:4034 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1070 -#: modules/pref-feeds.php:1264 modules/pref-filters.php:379 +#: functions.php:4034 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075 +#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379 #: modules/pref-labels.php:177 modules/pref-users.php:413 #: mobile/functions.php:572 msgid "None" msgstr "Ничего" -#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:191 -#: modules/pref-feeds.php:1424 offline.js:185 +#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:194 +#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "Действия..." -#: functions.php:4048 localized_js.php:151 +#: functions.php:4048 localized_js.php:153 msgid "Selection toggle:" msgstr "Переключить выбранное:" -#: functions.php:4050 localized_js.php:153 tt-rss.php:240 +#: functions.php:4050 localized_js.php:155 tt-rss.php:243 #: mobile/functions.php:459 msgid "Starred" msgstr "Отмеченные" @@ -292,15 +292,15 @@ msgstr "Отмеченные" msgid "Published" msgstr "Опубликован" -#: functions.php:4053 localized_js.php:85 +#: functions.php:4053 localized_js.php:86 msgid "Mark as read:" msgstr "Пометить как прочит.:" -#: functions.php:4054 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578 +#: functions.php:4054 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578 msgid "Selection" msgstr "Выбранные" -#: functions.php:4056 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 +#: functions.php:4056 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580 msgid "Entire feed" msgstr "Весь канал" @@ -357,7 +357,7 @@ msgid "Attachments:" msgstr "Вложения:" #: functions.php:4803 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 -#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1119 +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124 msgid "Close this window" msgstr "Закрыть это окно" @@ -405,11 +405,11 @@ msgstr "" "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню " "Действия) или используйте фильтр." -#: functions.php:5432 localized_js.php:92 offline.js:444 +#: functions.php:5432 localized_js.php:94 offline.js:444 msgid "No articles found to display." msgstr "Статей не найдено." -#: functions.php:6134 tt-rss.php:206 +#: functions.php:6134 tt-rss.php:209 msgid "Create label..." msgstr "Создать метку..." @@ -449,19 +449,19 @@ msgstr "Привязать счёт к статье:" msgid "Assign selected articles to label?" msgstr "Привязать выбранную статью к метке?" -#: localized_js.php:44 prefs.js:331 +#: localized_js.php:44 prefs.js:332 msgid "Can't add category: no name specified." msgstr "Не могу добавить категорию без имени" -#: localized_js.php:45 functions.js:1384 +#: localized_js.php:45 functions.js:1389 msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия." -#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1468 +#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1456 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок." -#: localized_js.php:47 prefs.js:359 +#: localized_js.php:47 prefs.js:360 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин." @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Не могу открыть статью: получена неверн msgid "Can't open article: received invalid XML" msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML" -#: localized_js.php:50 functions.js:1425 +#: localized_js.php:50 functions.js:1430 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "Не могу подписаться: нет URL" @@ -497,485 +497,495 @@ msgstr "Очистка канала..." msgid "Clearing selected feed..." msgstr "Очистка выбранных каналов..." -#: localized_js.php:57 +#: localized_js.php:57 localized_js.php:186 +#, fuzzy +msgid "Click to view" +msgstr "Щёлкните для редактирования" + +#: localized_js.php:58 msgid "comments" msgstr "комментарии" -#: localized_js.php:58 +#: localized_js.php:59 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Не получилось изменить URL канала." -#: localized_js.php:59 +#: localized_js.php:60 msgid "Could not display article (missing XML object)" msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)" -#: localized_js.php:60 +#: localized_js.php:61 msgid "Could not update headlines (missing XML data)" msgstr "Не получается обновить заголовки (отсутствуют XML данные)" -#: localized_js.php:61 +#: localized_js.php:62 msgid "Could not update headlines (missing XML object)" msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)" -#: localized_js.php:62 offline.js:638 +#: localized_js.php:63 offline.js:638 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." msgstr "Данные для оффлайн обзора не были загружены." -#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76 +#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76 msgid "display feeds" msgstr "показать каналы" -#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40 +#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Пароли не совпадают." -#: localized_js.php:66 tt-rss.js:653 +#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?" -#: localized_js.php:67 prefs.js:618 +#: localized_js.php:68 prefs.js:619 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?" -#: localized_js.php:68 prefs.js:304 +#: localized_js.php:69 prefs.js:305 msgid "Error: Invalid feed URL." msgstr "Ошибка: Не верный URL канала." -#: localized_js.php:69 prefs.js:302 +#: localized_js.php:70 prefs.js:303 msgid "Error: No feed URL given." msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL." -#: localized_js.php:70 +#: localized_js.php:71 msgid "Error while trying to load more headlines" msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков" -#: localized_js.php:71 +#: localized_js.php:72 msgid "Failed to load article in new window" msgstr "Ошибка загрузки статей в новом окне" -#: localized_js.php:72 +#: localized_js.php:73 msgid "Failed to open window for the article" msgstr "Ошибка открытия окна для статьи" -#: localized_js.php:73 prefs.js:640 +#: localized_js.php:74 prefs.js:641 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?" -#: localized_js.php:75 offline.js:1655 +#: localized_js.php:76 offline.js:1655 msgid "Last sync: Cancelled." msgstr "Последняя синхронизация: Отменена." -#: localized_js.php:76 offline.js:837 +#: localized_js.php:77 offline.js:837 msgid "Last sync: Error receiving data." msgstr "Последняя синхронизация: Ошибка получения данных." -#: localized_js.php:77 offline.js:808 +#: localized_js.php:78 offline.js:808 #, php-format msgid "Last sync: %s" msgstr "Последняя синхронизация: %s" -#: localized_js.php:78 +#: localized_js.php:79 msgid "Loading feed list..." msgstr "Загрузка списка каналов..." -#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71 +#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Идет загрузка..." -#: localized_js.php:80 +#: localized_js.php:81 msgid "Local data removed." msgstr "Локальные данные удалены." -#: localized_js.php:81 prefs.js:763 +#: localized_js.php:82 prefs.js:764 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "Поле логина не может быть пустым." -#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280 +#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?" -#: localized_js.php:83 tt-rss.js:828 tt-rss.js:841 +#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822 #, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?" -#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305 +#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1304 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?" -#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981 +#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1980 #, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?" -#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344 +#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1343 #, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" -#: localized_js.php:88 +#: localized_js.php:89 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..." -#: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35 +#: localized_js.php:90 localized_js.php:185 functions.js:2212 +#, php-format +msgid "New articles in «%s»." +msgstr "" + +#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35 msgid "New password cannot be blank." msgstr "Новый пароль не может быть пустым." -#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1938 +#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1937 msgid "No article is selected." msgstr "Статья не выбрана" -#: localized_js.php:91 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049 -#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337 +#: localized_js.php:93 viewfeed.js:973 viewfeed.js:1008 viewfeed.js:1048 +#: viewfeed.js:1135 viewfeed.js:1184 viewfeed.js:1336 msgid "No articles are selected." msgstr "Нет выбранных статей." -#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1979 +#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1978 msgid "No articles found to mark" msgstr "Статей для отметки не найдено." -#: localized_js.php:94 prefs.js:688 +#: localized_js.php:96 prefs.js:689 msgid "No categories are selected." msgstr "Нет выбранных категорий." -#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925 -#: prefs.js:946 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1826 tt-rss.js:1513 +#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926 +#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501 msgid "No feeds are selected." msgstr "Нет выбранных каналов." -#: localized_js.php:96 tt-rss.php:295 tt-rss.php:308 +#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311 msgid "No feed selected." msgstr "Канал не выбран." -#: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905 +#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906 msgid "No filters are selected." msgstr "Нет выбранных фильтров." -#: localized_js.php:98 prefs.js:499 +#: localized_js.php:100 prefs.js:500 msgid "No labels are selected." msgstr "Нет выбранных меток." -#: localized_js.php:100 prefs.js:986 +#: localized_js.php:102 prefs.js:987 msgid "No OPML file to upload." msgstr "Нет файла OPML для загрузки." -#: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876 +#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877 msgid "No users are selected." msgstr "Нет выбранных пользователей." -#: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30 +#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "Старый пароль не может быть пустым." -#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2254 +#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2253 msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:" -#: localized_js.php:104 prefs.js:268 tt-rss.js:1463 +#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:" -#: localized_js.php:105 prefs.js:352 +#: localized_js.php:107 prefs.js:353 msgid "Please enter login:" msgstr "Пожалуйста, введите логин:" -#: localized_js.php:106 prefs.js:2021 +#: localized_js.php:108 prefs.js:2037 msgid "Please enter new label background color:" msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:" -#: localized_js.php:107 prefs.js:2019 +#: localized_js.php:109 prefs.js:2035 msgid "Please enter new label foreground color:" msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:" -#: localized_js.php:108 prefs.js:930 +#: localized_js.php:110 prefs.js:931 msgid "Please select one feed." msgstr "Пожалуйста выберите только один канал." -#: localized_js.php:109 prefs.js:612 +#: localized_js.php:111 prefs.js:613 msgid "Please select only one feed." msgstr "Пожалуйста выберите только один канал." -#: localized_js.php:110 prefs.js:910 +#: localized_js.php:112 prefs.js:911 msgid "Please select only one filter." msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр." -#: localized_js.php:111 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881 +#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882 msgid "Please select only one user." msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя." -#: localized_js.php:112 tt-rss.js:623 tt-rss.js:642 tt-rss.js:856 -#: tt-rss.js:1037 +#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837 +#: tt-rss.js:1018 msgid "Please select some feed first." msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал." -#: localized_js.php:113 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711 +#: localized_js.php:115 viewfeed.js:643 viewfeed.js:710 msgid "Please wait..." msgstr "Пожалуйста, подождите..." -#: localized_js.php:114 +#: localized_js.php:116 msgid "Please wait until operation finishes." msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится." -#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603 -#: viewfeed.js:718 +#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:602 +#: viewfeed.js:717 msgid "Publish article" msgstr "Опубликовать" -#: localized_js.php:116 +#: localized_js.php:118 msgid "Published feed URL changed." msgstr "Опубликованный URL канала изменён." -#: localized_js.php:117 +#: localized_js.php:119 msgid "Purging selected feed..." msgstr "Очистка выбранных каналов..." -#: localized_js.php:118 prefs.js:1851 +#: localized_js.php:120 prefs.js:1867 #, php-format msgid "Remove filter %s?" msgstr "Удалить фильтр %s?" -#: localized_js.php:119 +#: localized_js.php:121 msgid "Remove selected articles from label?" msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?" -#: localized_js.php:120 prefs.js:671 +#: localized_js.php:122 prefs.js:672 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Удалить выбранные категории?" -#: localized_js.php:121 prefs.js:547 +#: localized_js.php:123 prefs.js:548 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Удалить выбранные фильтры?" -#: localized_js.php:122 prefs.js:484 +#: localized_js.php:124 prefs.js:485 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Удалить выбранные метки?" -#: localized_js.php:123 prefs.js:513 +#: localized_js.php:125 prefs.js:514 msgid "Remove selected users?" msgstr "Удалить выбранных пользователей?" -#: localized_js.php:124 +#: localized_js.php:126 msgid "Removing feed..." msgstr "Канал удаляется..." -#: localized_js.php:125 +#: localized_js.php:127 msgid "Removing filter..." msgstr "Удаление фильтра..." -#: localized_js.php:126 +#: localized_js.php:128 msgid "Removing offline data..." msgstr "Удаление оффлайн данных..." -#: localized_js.php:127 +#: localized_js.php:129 msgid "Removing selected categories..." msgstr "Выбранные категории удаляются..." -#: localized_js.php:128 +#: localized_js.php:130 msgid "Removing selected filters..." msgstr "Выбранные фильтры удаляются..." -#: localized_js.php:129 +#: localized_js.php:131 msgid "Removing selected labels..." msgstr "Выбранные метки удаляются..." -#: localized_js.php:130 +#: localized_js.php:132 msgid "Removing selected users..." msgstr "Выбранные пользователи удаляются..." -#: localized_js.php:131 prefs.js:1695 +#: localized_js.php:133 prefs.js:1711 msgid "Replace current publishing address with a new one?" msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?" -#: localized_js.php:132 prefs.js:1833 +#: localized_js.php:134 prefs.js:1849 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" "Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время." -#: localized_js.php:133 tt-rss.js:1042 +#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023 #, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Установить оценку статьям в %s?" -#: localized_js.php:134 prefs.js:1811 +#: localized_js.php:136 prefs.js:1827 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?" -#: localized_js.php:135 +#: localized_js.php:137 msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" msgstr "Переоценить последние 100 статей в выбранных каналах?" -#: localized_js.php:136 +#: localized_js.php:138 msgid "Rescoring articles..." msgstr "Переоценка статей..." -#: localized_js.php:137 tt-rss.js:703 +#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684 msgid "Reset category order?" msgstr "Сбросить порядок категорий?" -#: localized_js.php:138 prefs.js:1995 +#: localized_js.php:140 prefs.js:2011 msgid "Reset label colors to default?" msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?" -#: localized_js.php:139 prefs.js:847 +#: localized_js.php:141 prefs.js:848 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?" -#: localized_js.php:140 +#: localized_js.php:142 msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..." -#: localized_js.php:141 prefs.js:1268 +#: localized_js.php:143 prefs.js:1271 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Сбросить настройки?" -#: localized_js.php:142 prefs.js:1910 +#: localized_js.php:144 prefs.js:1926 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?" -#: localized_js.php:143 prefs.js:1716 +#: localized_js.php:145 prefs.js:1732 msgid "Save current configuration?" msgstr "Сохранить конфигурацию" -#: localized_js.php:144 +#: localized_js.php:146 msgid "Saving article tags..." msgstr "Сохранить теги статьи..." -#: localized_js.php:145 +#: localized_js.php:147 msgid "Saving feed..." msgstr "Идёт сохранение..." -#: localized_js.php:146 +#: localized_js.php:148 msgid "Saving feeds..." msgstr "Сохраняются каналы..." -#: localized_js.php:147 +#: localized_js.php:149 msgid "Saving filter..." msgstr "Идет сохранение фильтра..." -#: localized_js.php:148 +#: localized_js.php:150 msgid "Saving user..." msgstr "Идет сохранение пользователя..." -#: localized_js.php:152 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651 +#: localized_js.php:154 viewfeed.js:585 viewfeed.js:650 msgid "Star article" msgstr "Отмеченные" -#: localized_js.php:155 functions.js:1429 +#: localized_js.php:157 functions.js:1434 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Подписаться на канал..." -#: localized_js.php:156 offline.js:1195 +#: localized_js.php:158 offline.js:1195 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" msgstr "Переключить Tiny Tiny RSS в оффлайн режим?" -#: localized_js.php:157 offline.js:890 +#: localized_js.php:159 offline.js:890 msgid "Synchronizing..." msgstr "Синхронизация..." -#: localized_js.php:158 offline.js:735 +#: localized_js.php:160 offline.js:735 msgid "Synchronizing articles..." msgstr "Синхронизация статей..." -#: localized_js.php:159 offline.js:780 +#: localized_js.php:161 offline.js:780 #, php-format msgid "Synchronizing articles (%d)..." msgstr "Синхронизация статей (%d)..." -#: localized_js.php:160 offline.js:698 +#: localized_js.php:162 offline.js:698 msgid "Synchronizing categories..." msgstr "Синхронизация категорий..." -#: localized_js.php:161 offline.js:679 +#: localized_js.php:163 offline.js:679 msgid "Synchronizing feeds..." msgstr "Синхронизация каналов..." -#: localized_js.php:162 offline.js:716 +#: localized_js.php:164 offline.js:716 msgid "Synchronizing labels..." msgstr "Синхронизация меток..." -#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:81 +#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81 msgid "tag cloud" msgstr "облако тегов" -#: localized_js.php:164 offline.js:1672 +#: localized_js.php:166 offline.js:1672 msgid "" "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " "Continue?" msgstr "" "Это удалит все оффлайн данные, хранящиеся на этом компьютере. Продолжит?" -#: localized_js.php:165 offline.js:1743 +#: localized_js.php:167 offline.js:1743 msgid "" "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" msgstr "" "У Tiny Tiny RSS есть проблемы с доступом к серверу. Хотели бы вы перейти в " "режим оффлайн?" -#: localized_js.php:166 +#: localized_js.php:168 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." msgstr "Tiny Tiny RSS в оффлайн режиме." -#: localized_js.php:167 offline.js:1223 +#: localized_js.php:169 offline.js:1223 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" msgstr "Tiny Tiny RSS будет перезагружен. Переходим в онлайн?" -#: localized_js.php:168 +#: localized_js.php:170 msgid "Trying to change address..." msgstr "Попытка изменить адрес.." -#: localized_js.php:169 +#: localized_js.php:171 msgid "Trying to change e-mail..." msgstr "Идет изменение e-mail..." -#: localized_js.php:170 +#: localized_js.php:172 msgid "Trying to change password..." msgstr "Идет сохранение пароля..." -#: localized_js.php:171 viewfeed.js:706 +#: localized_js.php:173 viewfeed.js:705 msgid "Unpublish article" msgstr "Не публиковать" -#: localized_js.php:173 viewfeed.js:635 +#: localized_js.php:175 viewfeed.js:634 msgid "Unstar article" msgstr "Не отмеченные" -#: localized_js.php:174 prefs.js:1881 tt-rss.js:629 tt-rss.js:724 +#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Отписаться от %s?" -#: localized_js.php:175 prefs.js:581 +#: localized_js.php:177 prefs.js:582 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Отписаться от выбранных каналов?" -#: localized_js.php:176 +#: localized_js.php:178 msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "Выбранные каналы удаляются..." -#: localized_js.php:177 tt-rss.js:647 +#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628 msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "Вы не можете очистить этот канал." -#: localized_js.php:178 tt-rss.js:861 +#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Вы не можете редактировать этот канал." -#: localized_js.php:179 tt-rss.js:1032 +#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал." -#: localized_js.php:180 tt-rss.js:618 +#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Нельзя отписаться от категории." -#: localized_js.php:181 +#: localized_js.php:183 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode." msgstr "" "Нужно синхронизировать несколько статей перед переходом в оффлайн режим." -#: localized_js.php:182 +#: localized_js.php:184 msgid "" "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " "switch it into offline mode again. Go online?" @@ -983,8 +993,8 @@ msgstr "" "Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не " "переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165 -#: modules/pref-feeds.php:1275 modules/pref-feeds.php:1336 +#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:254 modules/popup-dialog.php:165 +#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341 #: mobile/functions.php:782 msgid "Title" msgstr "Заголовок" @@ -1010,7 +1020,7 @@ msgstr "Дата Статьи" msgid "Filter article" msgstr "Отфильтровать статью" -#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583 +#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:583 msgid "Mark as read" msgstr "Как прочитанные" @@ -1296,13 +1306,13 @@ msgid "Do not show images in articles" msgstr "Не показывать изображения в статьях" #: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107 -#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:489 +#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494 #: mobile/login_form.php:59 msgid "Login:" msgstr "Логин:" #: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111 -#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:495 +#: modules/pref-feeds.php:289 modules/pref-feeds.php:500 #: mobile/login_form.php:60 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" @@ -1353,7 +1363,7 @@ msgstr "" "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n" "\t\tнастройки вашего браузера." -#: prefs.php:100 tt-rss.php:121 +#: prefs.php:100 tt-rss.php:124 msgid "Hello," msgstr "Привет," @@ -1361,15 +1371,15 @@ msgstr "Привет," msgid "Exit preferences" msgstr "Закрыть настройки" -#: prefs.php:104 tt-rss.php:131 mobile/functions.php:21 +#: prefs.php:104 tt-rss.php:134 mobile/functions.php:21 msgid "Logout" msgstr "Выход" -#: prefs.php:116 tt-rss.php:210 +#: prefs.php:116 tt-rss.php:213 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Горячие Клавиши" -#: prefs.php:122 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8 +#: prefs.php:122 tt-rss.php:126 help/3.php:62 help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" @@ -1391,7 +1401,7 @@ msgstr "Регистрация новых пользователей запре #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 -#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:902 +#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" @@ -1444,146 +1454,146 @@ msgstr "Аккаунт успешно создан." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта." -#: tt-rss.php:127 +#: tt-rss.php:130 msgid "Comments?" msgstr "Комментарии?" -#: tt-rss.php:140 +#: tt-rss.php:143 msgid "Offline reading" msgstr "Оффлайн чтение" -#: tt-rss.php:147 +#: tt-rss.php:150 msgid "Cancel synchronization" msgstr "Отменить синхронизацию" -#: tt-rss.php:150 +#: tt-rss.php:153 msgid "Synchronize" msgstr "Синхронизация" -#: tt-rss.php:152 +#: tt-rss.php:155 msgid "Remove stored data" msgstr "Удалить сохранённые данные" -#: tt-rss.php:154 +#: tt-rss.php:157 msgid "Go offline" msgstr "Перейти в оффлайн" -#: tt-rss.php:159 +#: tt-rss.php:162 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!" -#: tt-rss.php:166 +#: tt-rss.php:169 msgid "Go online" msgstr "Перейти в онлайн" -#: tt-rss.php:181 +#: tt-rss.php:184 msgid "More feeds..." msgstr "Больше каналов..." -#: tt-rss.php:192 +#: tt-rss.php:195 msgid "Search..." msgstr "Поиск..." -#: tt-rss.php:193 +#: tt-rss.php:196 msgid "Feed actions:" msgstr "Действия над каналами:" -#: tt-rss.php:194 +#: tt-rss.php:197 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Подписаться на канал..." -#: tt-rss.php:195 +#: tt-rss.php:198 msgid "Edit this feed..." msgstr "Редактировать канал..." -#: tt-rss.php:196 +#: tt-rss.php:199 msgid "Clear articles" msgstr "Очистить статьи" -#: tt-rss.php:197 +#: tt-rss.php:200 msgid "Rescore feed" msgstr "Заново оценить канал" -#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:391 modules/pref-feeds.php:1436 +#: tt-rss.php:201 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441 msgid "Unsubscribe" msgstr "Отписаться" -#: tt-rss.php:200 +#: tt-rss.php:203 msgid "All feeds:" msgstr "Все каналы:" -#: tt-rss.php:202 help/3.php:44 +#: tt-rss.php:205 help/3.php:44 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "  Показать/скрыть прочитанные" -#: tt-rss.php:204 +#: tt-rss.php:207 msgid "Other actions:" msgstr "Другие действия:" -#: tt-rss.php:207 +#: tt-rss.php:210 msgid "Create filter..." msgstr "Создать фильтр..." -#: tt-rss.php:208 +#: tt-rss.php:211 msgid "Reset UI layout" msgstr "Сбросить панели" -#: tt-rss.php:209 +#: tt-rss.php:212 msgid "Reset category order" msgstr "Сбросить порядок категорий" -#: tt-rss.php:220 +#: tt-rss.php:223 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Свернуть список каналов" -#: tt-rss.php:222 +#: tt-rss.php:225 msgid "Toggle Feedlist" msgstr "Переключить Список Каналов" -#: tt-rss.php:230 mobile/functions.php:745 +#: tt-rss.php:233 mobile/functions.php:745 msgid "Search:" msgstr "Искать:" -#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:456 +#: tt-rss.php:241 mobile/functions.php:456 msgid "Adaptive" msgstr "Адаптивно" -#: tt-rss.php:239 mobile/functions.php:457 +#: tt-rss.php:242 mobile/functions.php:457 msgid "All Articles" msgstr "Все статьи" -#: tt-rss.php:242 +#: tt-rss.php:245 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Игнорировать Оценки" -#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1281 modules/pref-feeds.php:1344 +#: tt-rss.php:246 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504 msgid "Updated" msgstr "Обновлено" -#: tt-rss.php:246 +#: tt-rss.php:249 msgid "Order:" msgstr "Порядок:" -#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 +#: tt-rss.php:253 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 #: modules/pref-filters.php:472 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: tt-rss.php:252 +#: tt-rss.php:255 msgid "Score" msgstr "Оценка" -#: tt-rss.php:256 +#: tt-rss.php:259 msgid "Limit:" msgstr "Сколько:" -#: tt-rss.php:281 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:452 +#: tt-rss.php:284 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457 #: mobile/functions.php:436 msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: tt-rss.php:299 +#: tt-rss.php:302 msgid "Drag me to resize panels" msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей" @@ -1740,23 +1750,23 @@ msgstr "Посетить официальный сайт" msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Подписаться на канал" -#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140 -#: modules/pref-feeds.php:416 modules/pref-filters.php:414 +#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142 +#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414 msgid "Feed" msgstr "Канал" -#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:156 -#: modules/pref-feeds.php:430 +#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158 +#: modules/pref-feeds.php:435 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:168 -#: modules/pref-feeds.php:442 +#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170 +#: modules/pref-feeds.php:447 msgid "Place in category:" msgstr "Поместить в категорию..." -#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:272 -#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-prefs.php:262 +#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277 +#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262 #: modules/pref-users.php:142 msgid "Authentication" msgstr "Авторизация" @@ -1765,20 +1775,20 @@ msgstr "Авторизация" msgid "This feed requires authentication." msgstr "Этот канал требует авторизации." -#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:103 +#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105 msgid "Subscribe" msgstr "Подписаться" #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 #: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432 -#: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:396 -#: modules/pref-feeds.php:556 modules/pref-filters.php:166 +#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401 +#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166 #: modules/pref-users.php:183 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211 -#: modules/pref-feeds.php:78 modules/pref-feeds.php:1164 +#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169 #: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:130 #: modules/pref-users.php:363 mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 #: mobile/functions.php:736 mobile/functions.php:790 @@ -1845,8 +1855,8 @@ msgstr "Выполнить действия" msgid "with parameters:" msgstr "с параметрами:" -#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:295 -#: modules/pref-feeds.php:504 modules/pref-filters.php:123 +#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300 +#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123 #: modules/pref-users.php:164 msgid "Options" msgstr "Опции:" @@ -1883,8 +1893,8 @@ msgstr "Редактировать теги" msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):" -#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:394 -#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-filters.php:162 +#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399 +#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162 #: modules/pref-users.php:180 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -1917,205 +1927,205 @@ msgstr "Другие каналы отключены администратор msgid "Feed Browser" msgstr "Обзор Каналов" -#: modules/pref-feeds.php:81 +#: modules/pref-feeds.php:83 msgid "Top" msgstr "Топ" -#: modules/pref-feeds.php:90 +#: modules/pref-feeds.php:92 msgid "Show" msgstr "Показать" -#: modules/pref-feeds.php:130 +#: modules/pref-feeds.php:132 msgid "Feed Editor" msgstr "Редактор канала" -#: modules/pref-feeds.php:185 +#: modules/pref-feeds.php:187 msgid "Link to feed:" msgstr "Связать с:" -#: modules/pref-feeds.php:202 +#: modules/pref-feeds.php:204 msgid "Not linked" msgstr "Нет связей" -#: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:465 +#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470 msgid "using" msgstr "использование" -#: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:477 +#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482 msgid "Article purging:" msgstr "Удаление сообщений:" -#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:510 +#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515 msgid "Hide from \"Other Feeds\"" msgstr "Спрятать из \"Других каналов\"" -#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:515 +#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520 msgid "Right-to-left content" msgstr "Язык канала пишется справа налево" -#: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:520 +#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525 msgid "Hide from my feed list" msgstr "Спрятать из моего списка каналов" -#: modules/pref-feeds.php:343 modules/pref-feeds.php:526 +#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Включить в e-mail дайджест" -#: modules/pref-feeds.php:356 modules/pref-feeds.php:532 +#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537 msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:540 +#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545 msgid "Cache images locally" msgstr "Кэшировать изображения локально" -#: modules/pref-feeds.php:406 +#: modules/pref-feeds.php:411 msgid "Multiple Feed Editor" msgstr "Редактор канала" -#: modules/pref-feeds.php:796 modules/pref-feeds.php:843 +#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848 msgid "All done." msgstr "Всё выполнено." -#: modules/pref-feeds.php:873 +#: modules/pref-feeds.php:878 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Добавлена подписка на %s." -#: modules/pref-feeds.php:875 +#: modules/pref-feeds.php:880 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Канал %s уже подписан." -#: modules/pref-feeds.php:897 +#: modules/pref-feeds.php:902 msgid "Edit subscription options" msgstr "Редактировать опции подписки" -#: modules/pref-feeds.php:983 +#: modules/pref-feeds.php:988 msgid "Category editor" msgstr "Редактор категорий" -#: modules/pref-feeds.php:1006 +#: modules/pref-feeds.php:1011 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "Категория $%s уже существует." -#: modules/pref-feeds.php:1037 +#: modules/pref-feeds.php:1042 msgid "Unable to delete non empty feed categories." msgstr "Не могу удалить не пустую категорию" -#: modules/pref-feeds.php:1054 +#: modules/pref-feeds.php:1059 msgid "Create category" msgstr "Создать категорию" -#: modules/pref-feeds.php:1114 +#: modules/pref-feeds.php:1119 msgid "No feed categories defined." msgstr "Категории отсутствуют." -#: modules/pref-feeds.php:1125 modules/pref-filters.php:156 +#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156 #: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:237 #: modules/pref-users.php:484 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: modules/pref-feeds.php:1147 +#: modules/pref-feeds.php:1152 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)" -#: modules/pref-feeds.php:1169 help/3.php:45 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Подписаться на канал" -#: modules/pref-feeds.php:1174 +#: modules/pref-feeds.php:1179 msgid "More Feeds" msgstr "Больше каналов" -#: modules/pref-feeds.php:1261 +#: modules/pref-feeds.php:1266 msgid "Show last article times" msgstr "Показать дату последней статьи" -#: modules/pref-feeds.php:1278 modules/pref-feeds.php:1340 +#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345 msgid "Last Article" msgstr "Последняя статья" -#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:490 +#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490 #: modules/pref-users.php:459 msgid "Click to edit" msgstr "Щёлкните для редактирования" -#: modules/pref-feeds.php:1373 +#: modules/pref-feeds.php:1378 msgid "(Hidden)" msgstr "(Скрыт)" -#: modules/pref-feeds.php:1386 +#: modules/pref-feeds.php:1391 #, php-format msgid "(linked to %s)" msgstr "(ссылка на %s)" -#: modules/pref-feeds.php:1412 modules/pref-feeds.php:1425 +#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430 msgid "Selection:" msgstr "Выбрано:" -#: modules/pref-feeds.php:1418 +#: modules/pref-feeds.php:1423 msgid "Recategorize" msgstr "Изменить категорию" -#: modules/pref-feeds.php:1426 modules/pref-filters.php:514 +#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514 #: modules/pref-users.php:482 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: modules/pref-feeds.php:1430 +#: modules/pref-feeds.php:1435 msgid "Manual purge" msgstr "Ручная очистка" -#: modules/pref-feeds.php:1434 +#: modules/pref-feeds.php:1439 msgid "Clear feed data" msgstr "Очистить данные канала." -#: modules/pref-feeds.php:1435 modules/pref-filters.php:324 +#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324 msgid "Rescore articles" msgstr "Заново оценить статьи" -#: modules/pref-feeds.php:1442 +#: modules/pref-feeds.php:1447 msgid "Other:" msgstr "Другой:" -#: modules/pref-feeds.php:1443 +#: modules/pref-feeds.php:1448 msgid "Edit categories" msgstr "Редактировать категории" -#: modules/pref-feeds.php:1455 +#: modules/pref-feeds.php:1460 #, fuzzy msgid "You don't have any subscribed feeds." msgstr "Нельзя отписаться от категории." -#: modules/pref-feeds.php:1457 +#: modules/pref-feeds.php:1462 #, fuzzy msgid "No matching feeds found." msgstr "Не найдено совпадений с фильтром." -#: modules/pref-feeds.php:1463 +#: modules/pref-feeds.php:1468 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1467 +#: modules/pref-feeds.php:1472 msgid "File:" msgstr "Файл:" -#: modules/pref-feeds.php:1470 +#: modules/pref-feeds.php:1475 msgid "Import" msgstr "Импортировать" -#: modules/pref-feeds.php:1477 +#: modules/pref-feeds.php:1482 msgid "Export OPML" msgstr "Экспортировать OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1480 +#: modules/pref-feeds.php:1485 msgid "Firefox Integration" msgstr "Интеграция в Firefox" -#: modules/pref-feeds.php:1482 +#: modules/pref-feeds.php:1487 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -2123,11 +2133,11 @@ msgstr "" "Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. " "Для этого щёлкните по ссылке ниже." -#: modules/pref-feeds.php:1486 +#: modules/pref-feeds.php:1491 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора" -#: modules/pref-feeds.php:1495 +#: modules/pref-feeds.php:1500 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." @@ -2135,15 +2145,15 @@ msgstr "" "Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут " "быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже." -#: modules/pref-feeds.php:1499 +#: modules/pref-feeds.php:1504 msgid "Link to published articles feed." msgstr "Ссылка на общий канал со статьями." -#: modules/pref-feeds.php:1502 +#: modules/pref-feeds.php:1507 msgid "Generate another link" msgstr "Создать другую ссылку" -#: modules/pref-feeds.php:1568 +#: modules/pref-feeds.php:1573 msgid "No feeds found." msgstr "Каналы не найдены." diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index d783f8b1..5f383d57 100644 Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 7ae4828a..5c900166 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-08 12:37+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-15 16:17+0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n" "Last-Translator: sluke \n" "Language-Team: hicode.org \n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "每天" msgid "Weekly" msgstr "每周" -#: backend.php:122 tt-rss.php:249 modules/pref-prefs.php:315 +#: backend.php:122 tt-rss.php:252 modules/pref-prefs.php:315 msgid "Default" msgstr "默认" @@ -180,7 +180,7 @@ msgid "All feeds" msgstr "所有feed" #: functions.php:2881 functions.php:2920 functions.php:3335 functions.php:4317 -#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1300 +#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1305 msgid "Uncategorized" msgstr "未分类" @@ -195,13 +195,13 @@ msgid "Labels" msgstr "标记" #: functions.php:2930 functions.php:3357 functions.php:4169 -#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 +#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 #: offline.js:1425 msgid "Starred articles" msgstr "星级文章" #: functions.php:2932 functions.php:3361 functions.php:4176 -#: modules/pref-feeds.php:1489 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 +#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 msgid "Published articles" msgstr "已发布文章" @@ -231,48 +231,48 @@ msgstr "搜索" msgid "Generated feed" msgstr "产生feed" -#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:149 -#: modules/pref-feeds.php:1068 modules/pref-feeds.php:1262 +#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:151 +#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:175 #: modules/pref-users.php:411 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "选择:" -#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:258 -#: modules/pref-feeds.php:1069 modules/pref-feeds.php:1263 +#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:261 +#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268 #: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:176 #: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570 msgid "All" msgstr "所有" -#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:172 tt-rss.php:241 +#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:174 tt-rss.php:244 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 msgid "Unread" msgstr "未读" -#: functions.php:4033 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 +#: functions.php:4033 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573 #, fuzzy msgid "Invert" msgstr "(逆)" -#: functions.php:4034 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1070 -#: modules/pref-feeds.php:1264 modules/pref-filters.php:379 +#: functions.php:4034 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075 +#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379 #: modules/pref-labels.php:177 modules/pref-users.php:413 #: mobile/functions.php:572 msgid "None" msgstr "无" -#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:191 -#: modules/pref-feeds.php:1424 offline.js:185 +#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:194 +#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "激活..." -#: functions.php:4048 localized_js.php:151 +#: functions.php:4048 localized_js.php:153 #, fuzzy msgid "Selection toggle:" msgstr "选择:" -#: functions.php:4050 localized_js.php:153 tt-rss.php:240 +#: functions.php:4050 localized_js.php:155 tt-rss.php:243 #: mobile/functions.php:459 msgid "Starred" msgstr "星级" @@ -281,15 +281,15 @@ msgstr "星级" msgid "Published" msgstr "已发布" -#: functions.php:4053 localized_js.php:85 +#: functions.php:4053 localized_js.php:86 msgid "Mark as read:" msgstr "标记为已读:" -#: functions.php:4054 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578 +#: functions.php:4054 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578 msgid "Selection" msgstr "选择:" -#: functions.php:4056 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 +#: functions.php:4056 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580 msgid "Entire feed" msgstr "输入feed" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Attachments:" msgstr "" #: functions.php:4803 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 -#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1119 +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124 msgid "Close this window" msgstr "关闭此窗口" @@ -402,12 +402,12 @@ msgid "" "(see the Actions menu above) or use a filter." msgstr "" -#: functions.php:5432 localized_js.php:92 offline.js:444 +#: functions.php:5432 localized_js.php:94 offline.js:444 #, fuzzy msgid "No articles found to display." msgstr "未找到文章。" -#: functions.php:6134 tt-rss.php:206 +#: functions.php:6134 tt-rss.php:209 #, fuzzy msgid "Create label..." msgstr "创建标记" @@ -451,19 +451,19 @@ msgstr "星级文章" msgid "Assign selected articles to label?" msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." -#: localized_js.php:44 prefs.js:331 +#: localized_js.php:44 prefs.js:332 msgid "Can't add category: no name specified." msgstr "添加分类失败:未指定分类名" -#: localized_js.php:45 functions.js:1384 +#: localized_js.php:45 functions.js:1389 msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgstr "未能添加过滤:无匹配。" -#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1468 +#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1456 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "创建标签失败:缺少标题。" -#: localized_js.php:47 prefs.js:359 +#: localized_js.php:47 prefs.js:360 #, fuzzy msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "添加用户失败:未登录。" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" msgid "Can't open article: received invalid XML" msgstr "" -#: localized_js.php:50 functions.js:1425 +#: localized_js.php:50 functions.js:1430 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "未能订阅:无 feed URL。" @@ -502,529 +502,539 @@ msgstr "保存feed中..." msgid "Clearing selected feed..." msgstr "移除选定的过滤器..." -#: localized_js.php:57 +#: localized_js.php:57 localized_js.php:186 +#, fuzzy +msgid "Click to view" +msgstr "星级文章" + +#: localized_js.php:58 #, fuzzy msgid "comments" msgstr "内容" -#: localized_js.php:58 +#: localized_js.php:59 #, fuzzy msgid "Could not change feed URL." msgstr "未能更新地址" -#: localized_js.php:59 +#: localized_js.php:60 msgid "Could not display article (missing XML object)" msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)" -#: localized_js.php:60 +#: localized_js.php:61 #, fuzzy msgid "Could not update headlines (missing XML data)" msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)" -#: localized_js.php:61 +#: localized_js.php:62 msgid "Could not update headlines (missing XML object)" msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)" -#: localized_js.php:62 offline.js:638 +#: localized_js.php:63 offline.js:638 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." msgstr "" -#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76 +#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76 msgid "display feeds" msgstr "显示Feed" -#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40 +#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "两次输入密码不通." -#: localized_js.php:66 tt-rss.js:653 +#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634 #, fuzzy, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" -#: localized_js.php:67 prefs.js:618 +#: localized_js.php:68 prefs.js:619 #, fuzzy msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" -#: localized_js.php:68 prefs.js:304 +#: localized_js.php:69 prefs.js:305 msgid "Error: Invalid feed URL." msgstr "" -#: localized_js.php:69 prefs.js:302 +#: localized_js.php:70 prefs.js:303 #, fuzzy msgid "Error: No feed URL given." msgstr "未能订阅:无 feed URL。" -#: localized_js.php:70 +#: localized_js.php:71 #, fuzzy msgid "Error while trying to load more headlines" msgstr "解析文档时发生错误。" -#: localized_js.php:71 +#: localized_js.php:72 #, fuzzy msgid "Failed to load article in new window" msgstr "新窗口打开文章连结" -#: localized_js.php:72 +#: localized_js.php:73 msgid "Failed to open window for the article" msgstr "" -#: localized_js.php:73 prefs.js:640 +#: localized_js.php:74 prefs.js:641 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "" -#: localized_js.php:75 offline.js:1655 +#: localized_js.php:76 offline.js:1655 msgid "Last sync: Cancelled." msgstr "" -#: localized_js.php:76 offline.js:837 +#: localized_js.php:77 offline.js:837 msgid "Last sync: Error receiving data." msgstr "" -#: localized_js.php:77 offline.js:808 +#: localized_js.php:78 offline.js:808 #, php-format msgid "Last sync: %s" msgstr "" -#: localized_js.php:78 +#: localized_js.php:79 #, fuzzy msgid "Loading feed list..." msgstr "读取中,请等待..." -#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71 +#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71 msgid "Loading, please wait..." msgstr "读取中,请等待..." -#: localized_js.php:80 +#: localized_js.php:81 msgid "Local data removed." msgstr "" -#: localized_js.php:81 prefs.js:763 +#: localized_js.php:82 prefs.js:764 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "登陆框不能留空。" -#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280 +#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280 #, fuzzy msgid "Mark all articles as read?" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" -#: localized_js.php:83 tt-rss.js:828 tt-rss.js:841 +#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822 #, fuzzy, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" -#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305 +#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1304 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" -#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981 +#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1980 #, fuzzy, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." -#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344 +#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1343 #, fuzzy, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." -#: localized_js.php:88 +#: localized_js.php:89 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "标记所有Feed未已读..." -#: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35 +#: localized_js.php:90 localized_js.php:185 functions.js:2212 +#, php-format +msgid "New articles in «%s»." +msgstr "" + +#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35 msgid "New password cannot be blank." msgstr "新密码不可留空." -#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1938 +#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1937 #, fuzzy msgid "No article is selected." msgstr "无选定文章。" -#: localized_js.php:91 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049 -#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337 +#: localized_js.php:93 viewfeed.js:973 viewfeed.js:1008 viewfeed.js:1048 +#: viewfeed.js:1135 viewfeed.js:1184 viewfeed.js:1336 msgid "No articles are selected." msgstr "无选定文章。" -#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1979 +#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1978 #, fuzzy msgid "No articles found to mark" msgstr "未找到文章。" -#: localized_js.php:94 prefs.js:688 +#: localized_js.php:96 prefs.js:689 msgid "No categories are selected." msgstr "未选定分类。" -#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925 -#: prefs.js:946 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1826 tt-rss.js:1513 +#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926 +#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501 msgid "No feeds are selected." msgstr "未选择feed." -#: localized_js.php:96 tt-rss.php:295 tt-rss.php:308 +#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311 msgid "No feed selected." msgstr "无选定feed." -#: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905 +#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906 msgid "No filters are selected." msgstr "未选定过滤器。" -#: localized_js.php:98 prefs.js:499 +#: localized_js.php:100 prefs.js:500 msgid "No labels are selected." msgstr "未选定标记." -#: localized_js.php:100 prefs.js:986 +#: localized_js.php:102 prefs.js:987 msgid "No OPML file to upload." msgstr "无OPML文件上传." -#: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876 +#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877 msgid "No users are selected." msgstr "未选定用户." -#: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30 +#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "原密码不可留空." -#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2254 +#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2253 #, fuzzy msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "请输入标签主题" -#: localized_js.php:104 prefs.js:268 tt-rss.js:1463 +#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451 #, fuzzy msgid "Please enter label caption:" msgstr "请输入标签主题" -#: localized_js.php:105 prefs.js:352 +#: localized_js.php:107 prefs.js:353 #, fuzzy msgid "Please enter login:" msgstr "请输入标签主题" -#: localized_js.php:106 prefs.js:2021 +#: localized_js.php:108 prefs.js:2037 #, fuzzy msgid "Please enter new label background color:" msgstr "请输入标签主题" -#: localized_js.php:107 prefs.js:2019 +#: localized_js.php:109 prefs.js:2035 #, fuzzy msgid "Please enter new label foreground color:" msgstr "请输入标签主题" -#: localized_js.php:108 prefs.js:930 +#: localized_js.php:110 prefs.js:931 msgid "Please select one feed." msgstr "请只选择一个feed." -#: localized_js.php:109 prefs.js:612 +#: localized_js.php:111 prefs.js:613 msgid "Please select only one feed." msgstr "请只选择一个feed." -#: localized_js.php:110 prefs.js:910 +#: localized_js.php:112 prefs.js:911 msgid "Please select only one filter." msgstr "请只选择一个过滤器." -#: localized_js.php:111 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881 +#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882 msgid "Please select only one user." msgstr "请只选择一个用户." -#: localized_js.php:112 tt-rss.js:623 tt-rss.js:642 tt-rss.js:856 -#: tt-rss.js:1037 +#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837 +#: tt-rss.js:1018 msgid "Please select some feed first." msgstr "请先选择若干feed" -#: localized_js.php:113 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711 +#: localized_js.php:115 viewfeed.js:643 viewfeed.js:710 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "读取中,请等待..." -#: localized_js.php:114 +#: localized_js.php:116 msgid "Please wait until operation finishes." msgstr "" -#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603 -#: viewfeed.js:718 +#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:602 +#: viewfeed.js:717 msgid "Publish article" msgstr "发布文章" -#: localized_js.php:116 +#: localized_js.php:118 msgid "Published feed URL changed." msgstr "" -#: localized_js.php:117 +#: localized_js.php:119 #, fuzzy msgid "Purging selected feed..." msgstr "移除选定的过滤器..." -#: localized_js.php:118 prefs.js:1851 +#: localized_js.php:120 prefs.js:1867 #, fuzzy, php-format msgid "Remove filter %s?" msgstr "移除选定的过滤器?" -#: localized_js.php:119 +#: localized_js.php:121 #, fuzzy msgid "Remove selected articles from label?" msgstr "移除选定标记?" -#: localized_js.php:120 prefs.js:671 +#: localized_js.php:122 prefs.js:672 msgid "Remove selected categories?" msgstr "移除选定分类?" -#: localized_js.php:121 prefs.js:547 +#: localized_js.php:123 prefs.js:548 msgid "Remove selected filters?" msgstr "移除选定的过滤器?" -#: localized_js.php:122 prefs.js:484 +#: localized_js.php:124 prefs.js:485 msgid "Remove selected labels?" msgstr "移除选定标记?" -#: localized_js.php:123 prefs.js:513 +#: localized_js.php:125 prefs.js:514 msgid "Remove selected users?" msgstr "移除选定用户?" -#: localized_js.php:124 +#: localized_js.php:126 msgid "Removing feed..." msgstr "移除feed中..." -#: localized_js.php:125 +#: localized_js.php:127 #, fuzzy msgid "Removing filter..." msgstr "移除feed中..." -#: localized_js.php:126 +#: localized_js.php:128 #, fuzzy msgid "Removing offline data..." msgstr "移除feed中..." -#: localized_js.php:127 +#: localized_js.php:129 msgid "Removing selected categories..." msgstr "移除选定分类..." -#: localized_js.php:128 +#: localized_js.php:130 msgid "Removing selected filters..." msgstr "移除选定的过滤器..." -#: localized_js.php:129 +#: localized_js.php:131 msgid "Removing selected labels..." msgstr "移除选定标记..." -#: localized_js.php:130 +#: localized_js.php:132 msgid "Removing selected users..." msgstr "移除选定用户..." -#: localized_js.php:131 prefs.js:1695 +#: localized_js.php:133 prefs.js:1711 msgid "Replace current publishing address with a new one?" msgstr "使用新地址替换当前地址?" -#: localized_js.php:132 prefs.js:1833 +#: localized_js.php:134 prefs.js:1849 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" -#: localized_js.php:133 tt-rss.js:1042 +#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023 #, fuzzy, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "星级文章" -#: localized_js.php:134 prefs.js:1811 +#: localized_js.php:136 prefs.js:1827 #, fuzzy msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "无选定文章。" -#: localized_js.php:135 +#: localized_js.php:137 #, fuzzy msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" msgstr "无选定文章。" -#: localized_js.php:136 +#: localized_js.php:138 #, fuzzy msgid "Rescoring articles..." msgstr "星级文章" -#: localized_js.php:137 tt-rss.js:703 +#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684 #, fuzzy msgid "Reset category order?" msgstr "移除选定分类?" -#: localized_js.php:138 prefs.js:1995 +#: localized_js.php:140 prefs.js:2011 #, fuzzy msgid "Reset label colors to default?" msgstr "重置默认项?" -#: localized_js.php:139 prefs.js:847 +#: localized_js.php:141 prefs.js:848 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "重置选定用户密码?" -#: localized_js.php:140 +#: localized_js.php:142 msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "重置选定用户密码..." -#: localized_js.php:141 prefs.js:1268 +#: localized_js.php:143 prefs.js:1271 msgid "Reset to defaults?" msgstr "重置默认项?" -#: localized_js.php:142 prefs.js:1910 +#: localized_js.php:144 prefs.js:1926 #, fuzzy msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "无选定文章。" -#: localized_js.php:143 prefs.js:1716 +#: localized_js.php:145 prefs.js:1732 #, fuzzy msgid "Save current configuration?" msgstr "保存设置" -#: localized_js.php:144 +#: localized_js.php:146 #, fuzzy msgid "Saving article tags..." msgstr "保存分类..." -#: localized_js.php:145 +#: localized_js.php:147 msgid "Saving feed..." msgstr "保存feed中..." -#: localized_js.php:146 +#: localized_js.php:148 #, fuzzy msgid "Saving feeds..." msgstr "保存feed中..." -#: localized_js.php:147 +#: localized_js.php:149 msgid "Saving filter..." msgstr "保存过滤器..." -#: localized_js.php:148 +#: localized_js.php:150 msgid "Saving user..." msgstr "保存用户..." -#: localized_js.php:152 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651 +#: localized_js.php:154 viewfeed.js:585 viewfeed.js:650 #, fuzzy msgid "Star article" msgstr "星级文章" -#: localized_js.php:155 functions.js:1429 +#: localized_js.php:157 functions.js:1434 #, fuzzy msgid "Subscribing to feed..." msgstr "订阅feed" -#: localized_js.php:156 offline.js:1195 +#: localized_js.php:158 offline.js:1195 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" msgstr "" -#: localized_js.php:157 offline.js:890 +#: localized_js.php:159 offline.js:890 msgid "Synchronizing..." msgstr "" -#: localized_js.php:158 offline.js:735 +#: localized_js.php:160 offline.js:735 #, fuzzy msgid "Synchronizing articles..." msgstr "星级文章" -#: localized_js.php:159 offline.js:780 +#: localized_js.php:161 offline.js:780 #, fuzzy, php-format msgid "Synchronizing articles (%d)..." msgstr "星级文章" -#: localized_js.php:160 offline.js:698 +#: localized_js.php:162 offline.js:698 #, fuzzy msgid "Synchronizing categories..." msgstr "保存分类..." -#: localized_js.php:161 offline.js:679 +#: localized_js.php:163 offline.js:679 #, fuzzy msgid "Synchronizing feeds..." msgstr "保存feed中..." -#: localized_js.php:162 offline.js:716 +#: localized_js.php:164 offline.js:716 #, fuzzy msgid "Synchronizing labels..." msgstr "保存标记..." -#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:81 +#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81 msgid "tag cloud" msgstr "标签簇" -#: localized_js.php:164 offline.js:1672 +#: localized_js.php:166 offline.js:1672 msgid "" "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " "Continue?" msgstr "" -#: localized_js.php:165 offline.js:1743 +#: localized_js.php:167 offline.js:1743 msgid "" "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" msgstr "" -#: localized_js.php:166 +#: localized_js.php:168 #, fuzzy msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。" -#: localized_js.php:167 offline.js:1223 +#: localized_js.php:169 offline.js:1223 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" msgstr "" -#: localized_js.php:168 +#: localized_js.php:170 #, fuzzy msgid "Trying to change address..." msgstr "尝试更改密码..." -#: localized_js.php:169 +#: localized_js.php:171 msgid "Trying to change e-mail..." msgstr "尝试更改e-mail..." -#: localized_js.php:170 +#: localized_js.php:172 msgid "Trying to change password..." msgstr "尝试更改密码..." -#: localized_js.php:171 viewfeed.js:706 +#: localized_js.php:173 viewfeed.js:705 #, fuzzy msgid "Unpublish article" msgstr "发布文章" -#: localized_js.php:173 viewfeed.js:635 +#: localized_js.php:175 viewfeed.js:634 #, fuzzy msgid "Unstar article" msgstr "星级文章" -#: localized_js.php:174 prefs.js:1881 tt-rss.js:629 tt-rss.js:724 +#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "退订%s?" -#: localized_js.php:175 prefs.js:581 +#: localized_js.php:177 prefs.js:582 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "退订选定feed?" -#: localized_js.php:176 +#: localized_js.php:178 msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "退订选定feed..." -#: localized_js.php:177 tt-rss.js:647 +#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628 #, fuzzy msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "您不能编辑本分类feed" -#: localized_js.php:178 tt-rss.js:861 +#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "您不能编辑本分类feed" -#: localized_js.php:179 tt-rss.js:1032 +#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013 #, fuzzy msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "您不能编辑本分类feed" -#: localized_js.php:180 tt-rss.js:618 +#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "您不能从分类中取消订阅。" -#: localized_js.php:181 +#: localized_js.php:183 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode." msgstr "" -#: localized_js.php:182 +#: localized_js.php:184 msgid "" "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " "switch it into offline mode again. Go online?" msgstr "" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165 -#: modules/pref-feeds.php:1275 modules/pref-feeds.php:1336 +#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:254 modules/popup-dialog.php:165 +#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341 #: mobile/functions.php:782 msgid "Title" msgstr "标题" @@ -1050,7 +1060,7 @@ msgstr "" msgid "Filter article" msgstr "过滤文章" -#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583 +#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:583 msgid "Mark as read" msgstr "标记为已读" @@ -1320,13 +1330,13 @@ msgid "Do not show images in articles" msgstr "" #: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107 -#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:489 +#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494 #: mobile/login_form.php:59 msgid "Login:" msgstr "登陆:" #: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111 -#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:495 +#: modules/pref-feeds.php:289 modules/pref-feeds.php:500 #: mobile/login_form.php:60 msgid "Password:" msgstr "密码:" @@ -1375,7 +1385,7 @@ msgid "" "\t\tbrowser settings." msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。" -#: prefs.php:100 tt-rss.php:121 +#: prefs.php:100 tt-rss.php:124 msgid "Hello," msgstr "你好," @@ -1383,16 +1393,16 @@ msgstr "你好," msgid "Exit preferences" msgstr "退出我的最爱" -#: prefs.php:104 tt-rss.php:131 mobile/functions.php:21 +#: prefs.php:104 tt-rss.php:134 mobile/functions.php:21 msgid "Logout" msgstr "注销" -#: prefs.php:116 tt-rss.php:210 +#: prefs.php:116 tt-rss.php:213 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "  创建过滤器" -#: prefs.php:122 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8 +#: prefs.php:122 tt-rss.php:126 help/3.php:62 help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "我的最爱" @@ -1418,7 +1428,7 @@ msgstr "Feed 浏览器有限制" #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 -#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:902 +#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "返回Tiny Tiny RSS" @@ -1471,164 +1481,164 @@ msgstr "" msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "" -#: tt-rss.php:127 +#: tt-rss.php:130 #, fuzzy msgid "Comments?" msgstr "内容" -#: tt-rss.php:140 +#: tt-rss.php:143 msgid "Offline reading" msgstr "" -#: tt-rss.php:147 +#: tt-rss.php:150 #, fuzzy msgid "Cancel synchronization" msgstr "保存设置" -#: tt-rss.php:150 +#: tt-rss.php:153 msgid "Synchronize" msgstr "" -#: tt-rss.php:152 +#: tt-rss.php:155 #, fuzzy msgid "Remove stored data" msgstr "移除选定标记?" -#: tt-rss.php:154 +#: tt-rss.php:157 #, fuzzy msgid "Go offline" msgstr "无链接" -#: tt-rss.php:159 +#: tt-rss.php:162 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "" -#: tt-rss.php:166 +#: tt-rss.php:169 #, fuzzy msgid "Go online" msgstr "无链接" -#: tt-rss.php:181 +#: tt-rss.php:184 #, fuzzy msgid "More feeds..." msgstr "移除feed中..." -#: tt-rss.php:192 +#: tt-rss.php:195 #, fuzzy msgid "Search..." msgstr "搜索" -#: tt-rss.php:193 +#: tt-rss.php:196 msgid "Feed actions:" msgstr "Feed 操作:" -#: tt-rss.php:194 +#: tt-rss.php:197 #, fuzzy msgid "Subscribe to feed..." msgstr "订阅feed" -#: tt-rss.php:195 +#: tt-rss.php:198 #, fuzzy msgid "Edit this feed..." msgstr "输入feed" -#: tt-rss.php:196 +#: tt-rss.php:199 #, fuzzy msgid "Clear articles" msgstr "过滤文章" -#: tt-rss.php:197 +#: tt-rss.php:200 #, fuzzy msgid "Rescore feed" msgstr "移除feed中..." -#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:391 modules/pref-feeds.php:1436 +#: tt-rss.php:201 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441 msgid "Unsubscribe" msgstr "退订" -#: tt-rss.php:200 +#: tt-rss.php:203 msgid "All feeds:" msgstr "所有feed:" -#: tt-rss.php:202 help/3.php:44 +#: tt-rss.php:205 help/3.php:44 #, fuzzy msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "  (显示)隐藏已读feed" -#: tt-rss.php:204 +#: tt-rss.php:207 msgid "Other actions:" msgstr "其他操作:" -#: tt-rss.php:207 +#: tt-rss.php:210 #, fuzzy msgid "Create filter..." msgstr "创建过滤器" -#: tt-rss.php:208 +#: tt-rss.php:211 #, fuzzy msgid "Reset UI layout" msgstr "  订阅feed" -#: tt-rss.php:209 +#: tt-rss.php:212 #, fuzzy msgid "Reset category order" msgstr "移除选定分类?" -#: tt-rss.php:220 +#: tt-rss.php:223 #, fuzzy msgid "Collapse feedlist" msgstr "隐藏我的Feed列表" -#: tt-rss.php:222 +#: tt-rss.php:225 msgid "Toggle Feedlist" msgstr "" -#: tt-rss.php:230 mobile/functions.php:745 +#: tt-rss.php:233 mobile/functions.php:745 msgid "Search:" msgstr "搜索:" -#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:456 +#: tt-rss.php:241 mobile/functions.php:456 msgid "Adaptive" msgstr "自适应" -#: tt-rss.php:239 mobile/functions.php:457 +#: tt-rss.php:242 mobile/functions.php:457 msgid "All Articles" msgstr "所有文章" -#: tt-rss.php:242 +#: tt-rss.php:245 msgid "Ignore Scoring" msgstr "" -#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1281 modules/pref-feeds.php:1344 +#: tt-rss.php:246 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504 msgid "Updated" msgstr "已更新" -#: tt-rss.php:246 +#: tt-rss.php:249 #, fuzzy msgid "Order:" msgstr "地点:" -#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 +#: tt-rss.php:253 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 #: modules/pref-filters.php:472 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "更新" -#: tt-rss.php:252 +#: tt-rss.php:255 msgid "Score" msgstr "" -#: tt-rss.php:256 +#: tt-rss.php:259 msgid "Limit:" msgstr "限制:" -#: tt-rss.php:281 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:452 +#: tt-rss.php:284 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457 #: mobile/functions.php:436 msgid "Update" msgstr "更新" -#: tt-rss.php:299 +#: tt-rss.php:302 msgid "Drag me to resize panels" msgstr "" @@ -1785,25 +1795,25 @@ msgstr "" msgid "Subscribe to Feed" msgstr "订阅feed" -#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140 -#: modules/pref-feeds.php:416 modules/pref-filters.php:414 +#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142 +#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:156 -#: modules/pref-feeds.php:430 +#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158 +#: modules/pref-feeds.php:435 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "Feed URL:" -#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:168 -#: modules/pref-feeds.php:442 +#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170 +#: modules/pref-feeds.php:447 #, fuzzy msgid "Place in category:" msgstr "保存分类..." -#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:272 -#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-prefs.php:262 +#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277 +#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262 #: modules/pref-users.php:142 msgid "Authentication" msgstr "认证" @@ -1812,20 +1822,20 @@ msgstr "认证" msgid "This feed requires authentication." msgstr "这个feed需要认证" -#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:103 +#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105 msgid "Subscribe" msgstr "订阅" #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 #: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432 -#: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:396 -#: modules/pref-feeds.php:556 modules/pref-filters.php:166 +#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401 +#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166 #: modules/pref-users.php:183 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211 -#: modules/pref-feeds.php:78 modules/pref-feeds.php:1164 +#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169 #: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:130 #: modules/pref-users.php:363 mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 #: mobile/functions.php:736 mobile/functions.php:790 @@ -1897,8 +1907,8 @@ msgstr "完成更新" msgid "with parameters:" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:295 -#: modules/pref-feeds.php:504 modules/pref-filters.php:123 +#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300 +#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123 #: modules/pref-users.php:164 #, fuzzy msgid "Options" @@ -1936,8 +1946,8 @@ msgstr "编辑标签" msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" -#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:394 -#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-filters.php:162 +#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399 +#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162 #: modules/pref-users.php:180 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -1971,241 +1981,241 @@ msgstr "Feed 浏览器有限制" msgid "Feed Browser" msgstr "Feed编辑" -#: modules/pref-feeds.php:81 +#: modules/pref-feeds.php:83 msgid "Top" msgstr "Top" -#: modules/pref-feeds.php:90 +#: modules/pref-feeds.php:92 msgid "Show" msgstr "显示" -#: modules/pref-feeds.php:130 +#: modules/pref-feeds.php:132 #, fuzzy msgid "Feed Editor" msgstr "Feed编辑" -#: modules/pref-feeds.php:185 +#: modules/pref-feeds.php:187 #, fuzzy msgid "Link to feed:" msgstr "链接:" -#: modules/pref-feeds.php:202 +#: modules/pref-feeds.php:204 msgid "Not linked" msgstr "无链接" -#: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:465 +#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470 msgid "using" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:477 +#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482 msgid "Article purging:" msgstr "文章清理:" -#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:510 +#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515 msgid "Hide from \"Other Feeds\"" msgstr "隐藏\"其他 Feed\"" -#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:515 +#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520 msgid "Right-to-left content" msgstr "由右-左阅读习惯" -#: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:520 +#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525 msgid "Hide from my feed list" msgstr "隐藏我的Feed列表" -#: modules/pref-feeds.php:343 modules/pref-feeds.php:526 +#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "包括电子邮件文摘" -#: modules/pref-feeds.php:356 modules/pref-feeds.php:532 +#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537 msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:540 +#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545 msgid "Cache images locally" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:406 +#: modules/pref-feeds.php:411 #, fuzzy msgid "Multiple Feed Editor" msgstr "Feed编辑" -#: modules/pref-feeds.php:796 modules/pref-feeds.php:843 +#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848 msgid "All done." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:873 +#: modules/pref-feeds.php:878 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "订阅到 %s." -#: modules/pref-feeds.php:875 +#: modules/pref-feeds.php:880 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "已经订阅到 %s." -#: modules/pref-feeds.php:897 +#: modules/pref-feeds.php:902 msgid "Edit subscription options" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:983 +#: modules/pref-feeds.php:988 msgid "Category editor" msgstr "分类编辑" -#: modules/pref-feeds.php:1006 +#: modules/pref-feeds.php:1011 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "分类 $%s已经存在." -#: modules/pref-feeds.php:1037 +#: modules/pref-feeds.php:1042 msgid "Unable to delete non empty feed categories." msgstr "不能删除非空分类。" -#: modules/pref-feeds.php:1054 +#: modules/pref-feeds.php:1059 msgid "Create category" msgstr "创建分类" -#: modules/pref-feeds.php:1114 +#: modules/pref-feeds.php:1119 msgid "No feed categories defined." msgstr "未定义feed分类" -#: modules/pref-feeds.php:1125 modules/pref-filters.php:156 +#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156 #: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:237 #: modules/pref-users.php:484 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: modules/pref-feeds.php:1147 +#: modules/pref-feeds.php:1152 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) " -#: modules/pref-feeds.php:1169 help/3.php:45 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "订阅feed" -#: modules/pref-feeds.php:1174 +#: modules/pref-feeds.php:1179 #, fuzzy msgid "More Feeds" msgstr "移除feed中..." -#: modules/pref-feeds.php:1261 +#: modules/pref-feeds.php:1266 msgid "Show last article times" msgstr "显示最近文章时间" -#: modules/pref-feeds.php:1278 modules/pref-feeds.php:1340 +#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345 msgid "Last Article" msgstr "最后 文章" -#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:490 +#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490 #: modules/pref-users.php:459 msgid "Click to edit" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1373 +#: modules/pref-feeds.php:1378 msgid "(Hidden)" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1386 +#: modules/pref-feeds.php:1391 #, php-format msgid "(linked to %s)" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1412 modules/pref-feeds.php:1425 +#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430 #, fuzzy msgid "Selection:" msgstr "选择:" -#: modules/pref-feeds.php:1418 +#: modules/pref-feeds.php:1423 msgid "Recategorize" msgstr "再分类" -#: modules/pref-feeds.php:1426 modules/pref-filters.php:514 +#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514 #: modules/pref-users.php:482 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: modules/pref-feeds.php:1430 +#: modules/pref-feeds.php:1435 msgid "Manual purge" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1434 +#: modules/pref-feeds.php:1439 #, fuzzy msgid "Clear feed data" msgstr "所有Feed已更新。" -#: modules/pref-feeds.php:1435 modules/pref-filters.php:324 +#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324 #, fuzzy msgid "Rescore articles" msgstr "星级文章" -#: modules/pref-feeds.php:1442 +#: modules/pref-feeds.php:1447 #, fuzzy msgid "Other:" msgstr "地点:" -#: modules/pref-feeds.php:1443 +#: modules/pref-feeds.php:1448 msgid "Edit categories" msgstr "编辑分类" -#: modules/pref-feeds.php:1455 +#: modules/pref-feeds.php:1460 #, fuzzy msgid "You don't have any subscribed feeds." msgstr "您不能从分类中取消订阅。" -#: modules/pref-feeds.php:1457 +#: modules/pref-feeds.php:1462 #, fuzzy msgid "No matching feeds found." msgstr "未找到文章。" -#: modules/pref-feeds.php:1463 +#: modules/pref-feeds.php:1468 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1467 +#: modules/pref-feeds.php:1472 #, fuzzy msgid "File:" msgstr "标题:" -#: modules/pref-feeds.php:1470 +#: modules/pref-feeds.php:1475 msgid "Import" msgstr "导入" -#: modules/pref-feeds.php:1477 +#: modules/pref-feeds.php:1482 msgid "Export OPML" msgstr "导出OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1480 +#: modules/pref-feeds.php:1485 msgid "Firefox Integration" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1482 +#: modules/pref-feeds.php:1487 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1486 +#: modules/pref-feeds.php:1491 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1495 +#: modules/pref-feeds.php:1500 #, fuzzy msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。" -#: modules/pref-feeds.php:1499 +#: modules/pref-feeds.php:1504 #, fuzzy msgid "Link to published articles feed." msgstr "已发布文章" -#: modules/pref-feeds.php:1502 +#: modules/pref-feeds.php:1507 #, fuzzy msgid "Generate another link" msgstr "生成另一个地址" -#: modules/pref-feeds.php:1568 +#: modules/pref-feeds.php:1573 #, fuzzy msgid "No feeds found." msgstr "无feed可订阅。" diff --git a/localized_js.php b/localized_js.php index ab49dba6..caa46800 100644 --- a/localized_js.php +++ b/localized_js.php @@ -54,6 +54,7 @@ print T_js_decl("Changing category of selected feeds..."); print T_js_decl("Clearing feed..."); print T_js_decl("Clearing selected feed..."); print T_js_decl("Click to collapse category"); +print T_js_decl("Click to view"); print T_js_decl("comments"); print T_js_decl("Could not change feed URL."); print T_js_decl("Could not display article (missing XML object)"); @@ -86,6 +87,7 @@ print T_js_decl("Mark as read:"); print T_js_decl("Mark %d article(s) as read?"); print T_js_decl("Mark %d selected articles in %s as read?"); print T_js_decl("Marking all feeds as read..."); +print T_js_decl("New articles in «%s»."); print T_js_decl("New password cannot be blank."); print T_js_decl("No article is selected."); print T_js_decl("No articles are selected.");