diff --git a/include/localized_schema.php b/include/localized_schema.php index a3a600fa..0aecc45c 100644 --- a/include/localized_schema.php +++ b/include/localized_schema.php @@ -1,4 +1,4 @@ -\n" "Language-Team: Català \n" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Actualitza" #: index.php:196 index.php:211 include/localized_schema.php:10 #: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:127 js/FeedTree.js:128 -#: js/FeedTree.js:156 +#: js/FeedTree.js:156 plugins/digest/digest.js:630 msgid "Mark as read" msgstr "Marca'l com a llegit" @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "" #: classes/dlg.php:623 classes/dlg.php:724 classes/pref/users.php:106 #: classes/pref/filters.php:101 classes/pref/feeds.php:1638 #: classes/pref/feeds.php:1709 plugins/share/share.php:61 -#: plugins/updater/updater.php:301 +#: plugins/updater/updater.php:301 plugins/updater/init.php:323 msgid "Close this window" msgstr "Tanca la finestra" @@ -950,13 +950,13 @@ msgstr "Articles marcats" msgid "No feeds found." msgstr "No s'ha trobat cap canal." -#: include/functions.php:5261 +#: include/functions.php:5261 plugins/import_export/init.php:221 #, fuzzy msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "" "No s'ha pogut trobar el fitxer d'esquema necessari, es necessita la versió:" -#: include/functions.php:5266 +#: include/functions.php:5266 plugins/import_export/init.php:226 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "" msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." msgstr "" -#: include/functions.php:5431 +#: include/functions.php:5431 plugins/import_export/init.php:391 msgid "Could not load XML document." msgstr "" @@ -995,7 +995,8 @@ msgid "Set starred" msgstr "Marca'l com a destacat" #: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490 -#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 +#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 plugins/digest/digest.js:264 +#: plugins/digest/digest.js:736 msgid "Publish article" msgstr "Publica l'article" @@ -1277,7 +1278,7 @@ msgstr "Titre :" #: classes/handler/public.php:430 classes/dlg.php:667 #: classes/pref/feeds.php:509 classes/pref/feeds.php:762 -#: plugins/instances/instances.php:100 +#: plugins/instances/instances.php:100 plugins/instances/init.php:215 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1359,12 +1360,12 @@ msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?" msgid "Edit subscription options" msgstr "Edita les opcions de les subscripcions" -#: classes/auth/internal.php:45 +#: classes/auth/internal.php:45 plugins/auth_internal/init.php:62 #, fuzzy msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" -#: classes/auth/internal.php:168 +#: classes/auth/internal.php:168 plugins/auth_internal/init.php:185 msgid "Password has been changed." msgstr "S'ha modificat la contrasenya." @@ -1565,6 +1566,7 @@ msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):" #: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:339 #: classes/pref/feeds.php:728 classes/pref/feeds.php:877 #: plugins/note/note.php:47 plugins/instances/instances.php:133 +#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/owncloud/init.php:62 msgid "Save" msgstr "Desa" @@ -1637,26 +1639,29 @@ msgid "" msgstr "" #: classes/dlg.php:661 plugins/instances/instances.php:92 +#: plugins/instances/init.php:207 msgid "Instance" msgstr "" #: classes/dlg.php:670 plugins/instances/instances.php:103 -#: plugins/instances/instances.php:200 +#: plugins/instances/instances.php:200 plugins/instances/init.php:218 msgid "Instance URL" msgstr "" #: classes/dlg.php:680 plugins/instances/instances.php:114 +#: plugins/instances/init.php:229 #, fuzzy msgid "Access key:" msgstr "Nivell d'accés:" #: classes/dlg.php:683 plugins/instances/instances.php:117 -#: plugins/instances/instances.php:201 +#: plugins/instances/instances.php:201 plugins/instances/init.php:232 #, fuzzy msgid "Access key" msgstr "Nivell d'accés" #: classes/dlg.php:687 plugins/instances/instances.php:121 +#: plugins/instances/init.php:236 msgid "Use one access key for both linked instances." msgstr "" @@ -1835,6 +1840,7 @@ msgid "Error while parsing document." msgstr "Error mentre s'analitza el document." #: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/instances.php:42 +#: plugins/instances/init.php:157 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "No teniu permisos per a obrir aquesta pestanya." @@ -2033,6 +2039,7 @@ msgid "on field" msgstr "al camp" #: classes/pref/filters.php:775 js/PrefFilterTree.js:29 +#: plugins/digest/digest.js:241 msgid "in" msgstr "a" @@ -2042,7 +2049,7 @@ msgid "Save rule" msgstr "Desa" #: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 -#: js/functions.js:1071 +#: js/functions.js:1071 js/functions.js:1073 #, fuzzy msgid "Add rule" msgstr "S'està afegint la categoria..." @@ -2061,7 +2068,7 @@ msgid "Save action" msgstr "Quadre d'accions" #: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 -#: js/functions.js:1097 +#: js/functions.js:1097 js/functions.js:1099 #, fuzzy msgid "Add action" msgstr "Accions dels canals" @@ -2439,12 +2446,12 @@ msgstr "" msgid "Display published OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1420 +#: classes/pref/feeds.php:1420 plugins/import_export/init.php:66 #, fuzzy msgid "Article archive" msgstr "Data de l'article" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1422 plugins/import_export/init.php:68 msgid "" "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " "or when migrating between tt-rss instances." @@ -2480,7 +2487,7 @@ msgstr "Feu clic aquí per a desar aquesta pàgina web com un canal." msgid "Bookmarklets" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/pref/feeds.php:1466 plugins/bookmarklets/init.php:24 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." @@ -2496,7 +2503,7 @@ msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" -#: classes/pref/feeds.php:1476 +#: classes/pref/feeds.php:1476 plugins/bookmarklets/init.php:34 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" @@ -2595,11 +2602,12 @@ msgstr "" msgid "Pinterest" msgstr "" -#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 +#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 plugins/mail/init.php:72 +#: plugins/mail/init.php:78 msgid "[Forwarded]" msgstr "" -#: plugins/mail/mail.php:66 +#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/init.php:72 #, fuzzy msgid "Multiple articles" msgstr "Tots els articles" @@ -2623,20 +2631,20 @@ msgstr "Selecciona:" msgid "Send e-mail" msgstr "Canvieu l'adreça electrònica" -#: plugins/note/note.php:22 +#: plugins/note/note.php:22 plugins/note/note.js:11 #, fuzzy msgid "Edit article note" msgstr "Edita les etiquetes" -#: plugins/example/example.php:29 +#: plugins/example/example.php:29 plugins/example/init.php:38 msgid "Example Pane" msgstr "" -#: plugins/example/example.php:53 +#: plugins/example/example.php:53 plugins/example/init.php:69 msgid "Sample value" msgstr "" -#: plugins/example/example.php:59 +#: plugins/example/example.php:59 plugins/example/init.php:75 #, fuzzy msgid "Set value" msgstr "Marca'l com a destacat" @@ -2656,7 +2664,7 @@ msgstr "Enllaç" msgid "Link instance" msgstr "Edita les etiquetes" -#: plugins/instances/instances.php:192 +#: plugins/instances/instances.php:192 plugins/instances/init.php:307 msgid "" "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" @@ -2680,7 +2688,7 @@ msgstr "Més canals" msgid "Share by URL" msgstr "Marca l'article" -#: plugins/share/share.php:43 +#: plugins/share/share.php:43 plugins/share/init.php:49 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "" @@ -2695,27 +2703,28 @@ msgid "Share on Google+" msgstr "Títol" #: plugins/updater/updater.php:267 plugins/updater/updater.php:279 +#: plugins/updater/updater.js:10 #, fuzzy msgid "Update Tiny Tiny RSS" msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" -#: plugins/updater/updater.php:282 +#: plugins/updater/updater.php:282 plugins/updater/init.php:303 #, fuzzy msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada." -#: plugins/updater/updater.php:291 +#: plugins/updater/updater.php:291 plugins/updater/init.php:313 msgid "" "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss " "directory before continuing." msgstr "" -#: plugins/updater/updater.php:294 +#: plugins/updater/updater.php:294 plugins/updater/init.php:316 #, fuzzy msgid "Ready to update." msgstr "Última actualització:" -#: plugins/updater/updater.php:299 +#: plugins/updater/updater.php:299 plugins/updater/init.php:321 #, fuzzy msgid "Start update" msgstr "Última actualització:" @@ -2726,6 +2735,7 @@ msgstr "" #: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504 #: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435 +#: plugins/digest/digest.js:25 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" @@ -2795,51 +2805,59 @@ msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "No esteu subscrit a cap canal." #: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 js/functions.js:1071 +#: js/functions.js:1073 #, fuzzy msgid "Edit rule" msgstr "Filtres" #: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 js/functions.js:1097 +#: js/functions.js:1099 #, fuzzy msgid "Edit action" msgstr "Accions dels canals" #: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126 js/functions.js:1134 +#: js/functions.js:1136 msgid "Create Filter" msgstr "Crea un filtre" #: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230 js/functions.js:1238 +#: js/functions.js:1240 msgid "" "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " "hub again on next feed update." msgstr "" #: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381 -#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 +#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 js/functions.js:1261 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?" #: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358 js/functions.js:1368 +#: js/functions.js:1370 #, fuzzy msgid "Please enter category title:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" #: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389 js/functions.js:1399 +#: js/functions.js:1401 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" #: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580 #: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 js/functions.js:1590 -#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 +#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 js/functions.js:1592 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal." #: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595 js/functions.js:1605 +#: js/functions.js:1607 #, fuzzy msgid "Edit Feed" msgstr "Edita el canal" #: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633 js/functions.js:1643 +#: js/functions.js:1645 #, fuzzy msgid "More Feeds" msgstr "Més canals" @@ -2849,23 +2867,25 @@ msgstr "Més canals" #: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397 #: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 #: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358 js/functions.js:1704 js/functions.js:1814 -#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 +#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 js/functions.js:1706 js/functions.js:1816 msgid "No feeds are selected." msgstr "No heu seleccionat cap canal." #: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736 js/functions.js:1746 +#: js/functions.js:1748 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." msgstr "" #: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775 js/functions.js:1785 +#: js/functions.js:1787 #, fuzzy msgid "Feeds with update errors" msgstr "Erreurs de mise à jour" #: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195 -#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 +#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 js/functions.js:1798 #, fuzzy msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" @@ -2991,7 +3011,7 @@ msgstr "Importeu" msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: js/prefs.js:854 +#: js/prefs.js:854 plugins/import_export/import_export.js:112 #, fuzzy msgid "Please choose the file first." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." @@ -3090,18 +3110,18 @@ msgid "" "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1911 +#: js/prefs.js:1911 plugins/import_export/import_export.js:13 #, fuzzy msgid "Export Data" msgstr "Exporta en format OPML" -#: js/prefs.js:1938 +#: js/prefs.js:1938 plugins/import_export/import_export.js:40 msgid "" "Finished, exported %d articles. You can download the data here." msgstr "" -#: js/prefs.js:1991 +#: js/prefs.js:1991 plugins/import_export/import_export.js:93 #, fuzzy msgid "Data Import" msgstr "Importeu" @@ -3143,14 +3163,17 @@ msgid "Cancel search" msgstr "Cancel·la" #: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 js/viewfeed.js:435 +#: plugins/digest/digest.js:257 plugins/digest/digest.js:696 msgid "Unstar article" msgstr "Treu la marca de l'article" #: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:440 +#: plugins/digest/digest.js:259 plugins/digest/digest.js:700 msgid "Star article" msgstr "Marca l'article" #: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 js/viewfeed.js:473 +#: plugins/digest/digest.js:262 plugins/digest/digest.js:731 msgid "Unpublish article" msgstr "Deixa de publicar l'article" @@ -3164,7 +3187,7 @@ msgstr "Deixa de publicar l'article" #: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018 #: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791 #: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003 -#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 +#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." @@ -3287,6 +3310,7 @@ msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" #: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 js/functions.js:1897 +#: js/functions.js:1899 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -3299,6 +3323,106 @@ msgstr "" msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." +#: plugins/digest/digest_body.php:39 +msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:53 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:101 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved." +msgstr "S'ha desat la configuració" + +#: plugins/owncloud/init.php:35 +msgid "Owncloud" +msgstr "" + +#: plugins/owncloud/init.php:59 +msgid "Owncloud url" +msgstr "" + +#: plugins/digest/digest.js:71 +#, fuzzy +msgid "Mark %d displayed articles as read?" +msgstr "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" + +#: plugins/digest/digest.js:289 +#, fuzzy +msgid "Error: unable to load article." +msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML." + +#: plugins/digest/digest.js:447 +#, fuzzy +msgid "Click to expand article." +msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article" + +#: plugins/digest/digest.js:518 +#, fuzzy +msgid "%d more..." +msgstr "Ouverture de l'aide..." + +#: plugins/digest/digest.js:525 +#, fuzzy +msgid "No unread feeds." +msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" + +#: plugins/digest/digest.js:632 +#, fuzzy +msgid "Load more..." +msgstr "Ouverture de l'aide..." + +#: plugins/mail/mail.js:21 +#, fuzzy +msgid "Forward article by email" +msgstr "Marca l'article" + +#: plugins/instances/instances.js:10 +#, fuzzy +msgid "Link Instance" +msgstr "Edita les etiquetes" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +#, fuzzy +msgid "Edit Instance" +msgstr "Edita les etiquetes" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +#, fuzzy +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" + +#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 +#, fuzzy +msgid "No instances are selected." +msgstr "No heu seleccionat cap filtre." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +#, fuzzy +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Si us plau, seleccioneu només un filtre." + +#: plugins/share/share.js:10 +#, fuzzy +msgid "Share article by URL" +msgstr "Marca l'article" + +#: plugins/updater/updater.js:58 +msgid "" +"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory " +"before continuing. Please type 'yes' to continue." +msgstr "" + #~ msgid "Magpie" #~ msgstr "Magpie" @@ -3308,58 +3432,6 @@ msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." #~ msgid "using" #~ msgstr "s'està utilitzant" -#, fuzzy -#~ msgid "Mark %d displayed articles as read?" -#~ msgstr "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error: unable to load article." -#~ msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML." - -#, fuzzy -#~ msgid "Click to expand article." -#~ msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d more..." -#~ msgstr "Ouverture de l'aide..." - -#, fuzzy -#~ msgid "No unread feeds." -#~ msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" - -#, fuzzy -#~ msgid "Load more..." -#~ msgstr "Ouverture de l'aide..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Forward article by email" -#~ msgstr "Marca l'article" - -#, fuzzy -#~ msgid "Link Instance" -#~ msgstr "Edita les etiquetes" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Instance" -#~ msgstr "Edita les etiquetes" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove selected instances?" -#~ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" - -#, fuzzy -#~ msgid "No instances are selected." -#~ msgstr "No heu seleccionat cap filtre." - -#, fuzzy -#~ msgid "Please select only one instance." -#~ msgstr "Si us plau, seleccioneu només un filtre." - -#, fuzzy -#~ msgid "Share article by URL" -#~ msgstr "Marca l'article" - #~ msgid "match on" #~ msgstr "coincideix en" diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo index d9ac5002..5fb88c00 100755 Binary files a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index 8a7efeee..39831594 100755 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 14:24+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 19:37+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-21 18:57+0100\n" "Last-Translator: Walter Weiss \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Aktualisieren" #: index.php:196 index.php:211 include/localized_schema.php:10 #: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:127 js/FeedTree.js:128 -#: js/FeedTree.js:156 +#: js/FeedTree.js:156 plugins/digest/digest.js:630 msgid "Mark as read" msgstr "Als gelesen markieren" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Ähnlich" #: classes/dlg.php:623 classes/dlg.php:724 classes/pref/users.php:106 #: classes/pref/filters.php:101 classes/pref/feeds.php:1638 #: classes/pref/feeds.php:1709 plugins/share/share.php:61 -#: plugins/updater/updater.php:301 +#: plugins/updater/updater.php:301 plugins/updater/init.php:323 msgid "Close this window" msgstr "Fenster schließen" @@ -936,11 +936,11 @@ msgstr "%d archivierte Artikel" msgid "No feeds found." msgstr "Keine Feeds gefunden." -#: include/functions.php:5261 +#: include/functions.php:5261 plugins/import_export/init.php:221 msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "Import fehlgeschlagen: Falsche Schemaversion" -#: include/functions.php:5266 +#: include/functions.php:5266 plugins/import_export/init.php:226 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "Import fehlgeschlagen: Unbekanntes Format" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Import fehlgeschlagen: Unbekanntes Format" msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." msgstr "Fertig: %d Artikel bearbeitet, %d importiert, %d Feeds erstellt." -#: include/functions.php:5431 +#: include/functions.php:5431 plugins/import_export/init.php:391 msgid "Could not load XML document." msgstr "Konnte XML-Datei nicht laden." @@ -978,7 +978,8 @@ msgid "Set starred" msgstr "Markierung setzen" #: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490 -#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 +#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 plugins/digest/digest.js:264 +#: plugins/digest/digest.js:736 msgid "Publish article" msgstr "Artikel veröffentlichen" @@ -1246,7 +1247,7 @@ msgstr "Titel:" #: classes/handler/public.php:430 classes/dlg.php:667 #: classes/pref/feeds.php:509 classes/pref/feeds.php:762 -#: plugins/instances/instances.php:100 +#: plugins/instances/instances.php:100 plugins/instances/init.php:215 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1325,11 +1326,11 @@ msgstr "Ausgewählte Feeds abonnieren" msgid "Edit subscription options" msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten" -#: classes/auth/internal.php:45 +#: classes/auth/internal.php:45 plugins/auth_internal/init.php:62 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Bitte geben Sie Einmalpasswort ein:" -#: classes/auth/internal.php:168 +#: classes/auth/internal.php:168 plugins/auth_internal/init.php:185 msgid "Password has been changed." msgstr "Passwort wurde geändert." @@ -1518,6 +1519,7 @@ msgstr "Tags für diesen Artikel (kommagetrennt)" #: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:339 #: classes/pref/feeds.php:728 classes/pref/feeds.php:877 #: plugins/note/note.php:47 plugins/instances/instances.php:133 +#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/owncloud/init.php:62 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -1589,24 +1591,27 @@ msgstr "" "werden." #: classes/dlg.php:661 plugins/instances/instances.php:92 +#: plugins/instances/init.php:207 msgid "Instance" msgstr "Instanz" #: classes/dlg.php:670 plugins/instances/instances.php:103 -#: plugins/instances/instances.php:200 +#: plugins/instances/instances.php:200 plugins/instances/init.php:218 msgid "Instance URL" msgstr "Instanz-URL" #: classes/dlg.php:680 plugins/instances/instances.php:114 +#: plugins/instances/init.php:229 msgid "Access key:" msgstr "Zugriffsberechtigung:" #: classes/dlg.php:683 plugins/instances/instances.php:117 -#: plugins/instances/instances.php:201 +#: plugins/instances/instances.php:201 plugins/instances/init.php:232 msgid "Access key" msgstr "Zugriffsberechtigung" #: classes/dlg.php:687 plugins/instances/instances.php:121 +#: plugins/instances/init.php:236 msgid "Use one access key for both linked instances." msgstr "" "Benutzen Sie den selben Zugriffschlüssel für beide verbundenen Instanzen." @@ -1777,6 +1782,7 @@ msgid "Error while parsing document." msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments." #: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/instances.php:42 +#: plugins/instances/init.php:157 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "" "Sie haben nicht die benötigten Rechte um diese Registerkarte zu öffnen." @@ -1968,6 +1974,7 @@ msgid "on field" msgstr "in Feld" #: classes/pref/filters.php:775 js/PrefFilterTree.js:29 +#: plugins/digest/digest.js:241 msgid "in" msgstr "in" @@ -1976,7 +1983,7 @@ msgid "Save rule" msgstr "Regel speichern" #: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 -#: js/functions.js:1071 +#: js/functions.js:1071 js/functions.js:1073 msgid "Add rule" msgstr "Regel hinzufügen" @@ -1993,7 +2000,7 @@ msgid "Save action" msgstr "Aktion speichern" #: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 -#: js/functions.js:1097 +#: js/functions.js:1097 js/functions.js:1099 msgid "Add action" msgstr "Aktion hinzufügen" @@ -2349,11 +2356,11 @@ msgstr "" msgid "Display published OPML URL" msgstr "Zeige öffentliche OPML-URL" -#: classes/pref/feeds.php:1420 +#: classes/pref/feeds.php:1420 plugins/import_export/init.php:66 msgid "Article archive" msgstr "Artikelarchiv" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1422 plugins/import_export/init.php:68 msgid "" "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " "or when migrating between tt-rss instances." @@ -2387,7 +2394,7 @@ msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren." msgid "Bookmarklets" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/pref/feeds.php:1466 plugins/bookmarklets/init.php:24 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." @@ -2405,7 +2412,7 @@ msgstr "%s in Tiny Tiny RSS abonnieren?" msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "Abonnieren in Tiny Tiny RSS" -#: classes/pref/feeds.php:1476 +#: classes/pref/feeds.php:1476 plugins/bookmarklets/init.php:34 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" @@ -2491,11 +2498,12 @@ msgstr "Reguläre Version" msgid "Pinterest" msgstr "" -#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 +#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 plugins/mail/init.php:72 +#: plugins/mail/init.php:78 msgid "[Forwarded]" msgstr "[Weitergeleitet]" -#: plugins/mail/mail.php:66 +#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/init.php:72 msgid "Multiple articles" msgstr "Mehrere Artikel" @@ -2515,19 +2523,19 @@ msgstr "Betreff:" msgid "Send e-mail" msgstr "E-Mail versenden" -#: plugins/note/note.php:22 +#: plugins/note/note.php:22 plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "Artikelnotizen bearbeiten" -#: plugins/example/example.php:29 +#: plugins/example/example.php:29 plugins/example/init.php:38 msgid "Example Pane" msgstr "" -#: plugins/example/example.php:53 +#: plugins/example/example.php:53 plugins/example/init.php:69 msgid "Sample value" msgstr "Beispielwert" -#: plugins/example/example.php:59 +#: plugins/example/example.php:59 plugins/example/init.php:75 msgid "Set value" msgstr "Wert setzen" @@ -2543,7 +2551,7 @@ msgstr "Link" msgid "Link instance" msgstr "Instanz verbinden" -#: plugins/instances/instances.php:192 +#: plugins/instances/instances.php:192 plugins/instances/init.php:307 msgid "" "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" @@ -2568,7 +2576,7 @@ msgstr "Gespeicherte Feeds" msgid "Share by URL" msgstr "Per URL teilen" -#: plugins/share/share.php:43 +#: plugins/share/share.php:43 plugins/share/init.php:49 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "Sie können diesen Artikel über folgende URL teilen:" @@ -2582,24 +2590,25 @@ msgid "Share on Google+" msgstr "Auf Google+ teilen" #: plugins/updater/updater.php:267 plugins/updater/updater.php:279 +#: plugins/updater/updater.js:10 msgid "Update Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS updaten" -#: plugins/updater/updater.php:282 +#: plugins/updater/updater.php:282 plugins/updater/init.php:303 msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." msgstr "Tiny Tiny RSS ist auf dem neuesten Stand." -#: plugins/updater/updater.php:291 +#: plugins/updater/updater.php:291 plugins/updater/init.php:313 msgid "" "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss " "directory before continuing." msgstr "" -#: plugins/updater/updater.php:294 +#: plugins/updater/updater.php:294 plugins/updater/init.php:316 msgid "Ready to update." msgstr "Bereit zum Updaten." -#: plugins/updater/updater.php:299 +#: plugins/updater/updater.php:299 plugins/updater/init.php:321 msgid "Start update" msgstr "Starte Iüdate" @@ -2609,6 +2618,7 @@ msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum anzeigen)" #: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504 #: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435 +#: plugins/digest/digest.js:25 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?" @@ -2674,18 +2684,22 @@ msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Sie haben diesen Feed bereits abonniert." #: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 js/functions.js:1071 +#: js/functions.js:1073 msgid "Edit rule" msgstr "Filter bearbeiten" #: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 js/functions.js:1097 +#: js/functions.js:1099 msgid "Edit action" msgstr "Aktion bearbeiten" #: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126 js/functions.js:1134 +#: js/functions.js:1136 msgid "Create Filter" msgstr "Filter erstellen" #: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230 js/functions.js:1238 +#: js/functions.js:1240 msgid "" "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " "hub again on next feed update." @@ -2694,29 +2708,33 @@ msgstr "" "Feed-Aktualisierung erneut beim Benachrichtigungs-Hub anzumelden." #: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381 -#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 +#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 js/functions.js:1261 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s abbestellen?" #: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358 js/functions.js:1368 +#: js/functions.js:1370 msgid "Please enter category title:" msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:" #: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389 js/functions.js:1399 +#: js/functions.js:1401 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?" #: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580 #: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 js/functions.js:1590 -#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 +#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 js/functions.js:1592 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten." #: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595 js/functions.js:1605 +#: js/functions.js:1607 msgid "Edit Feed" msgstr "Feed bearbeiten" #: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633 js/functions.js:1643 +#: js/functions.js:1645 msgid "More Feeds" msgstr "Weitere Feeds" @@ -2725,11 +2743,12 @@ msgstr "Weitere Feeds" #: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397 #: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 #: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358 js/functions.js:1704 js/functions.js:1814 -#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 +#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 js/functions.js:1706 js/functions.js:1816 msgid "No feeds are selected." msgstr "Keine Feeds ausgewählt." #: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736 js/functions.js:1746 +#: js/functions.js:1748 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." @@ -2738,11 +2757,12 @@ msgstr "" "Artikeln werden nicht gelöscht" #: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775 js/functions.js:1785 +#: js/functions.js:1787 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern" #: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195 -#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 +#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 js/functions.js:1798 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?" @@ -2858,7 +2878,7 @@ msgstr "OPML Import" msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen." -#: js/prefs.js:854 +#: js/prefs.js:854 plugins/import_export/import_export.js:112 msgid "Please choose the file first." msgstr "Bitte zuerst die Datei auswählen." @@ -2948,11 +2968,11 @@ msgstr "" "Dies wird Ihre gespeicherten Authentifizierungsinformationen für Twitter " "löschen. Fortfahren?" -#: js/prefs.js:1911 +#: js/prefs.js:1911 plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "Daten exportieren" -#: js/prefs.js:1938 +#: js/prefs.js:1938 plugins/import_export/import_export.js:40 msgid "" "Finished, exported %d articles. You can download the data here." @@ -2960,7 +2980,7 @@ msgstr "" "Fertig, %d Artikel exportiert. Hier " "herunterladen." -#: js/prefs.js:1991 +#: js/prefs.js:1991 plugins/import_export/import_export.js:93 msgid "Data Import" msgstr "Daten importieren" @@ -2998,14 +3018,17 @@ msgid "Cancel search" msgstr "Suche abbrechen" #: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 js/viewfeed.js:435 +#: plugins/digest/digest.js:257 plugins/digest/digest.js:696 msgid "Unstar article" msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen" #: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:440 +#: plugins/digest/digest.js:259 plugins/digest/digest.js:700 msgid "Star article" msgstr "Artikel bewerten" #: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 js/viewfeed.js:473 +#: plugins/digest/digest.js:262 plugins/digest/digest.js:731 msgid "Unpublish article" msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen" @@ -3019,7 +3042,7 @@ msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen" #: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018 #: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791 #: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003 -#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 +#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Keine Artikel ausgewählt." @@ -3119,6 +3142,7 @@ msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Bitte geben Sie eine Bewertung für diesen Artikel ab:" #: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 js/functions.js:1897 +#: js/functions.js:1899 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -3130,6 +3154,93 @@ msgstr "" msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Bitte erst das Mail-Plugin aktivieren." +#: plugins/digest/digest_body.php:39 +msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:53 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "Liste von NSFW-Tags (kommagetrennt)" + +#: plugins/nsfw/init.php:101 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert." + +#: plugins/owncloud/init.php:35 +msgid "Owncloud" +msgstr "" + +#: plugins/owncloud/init.php:59 +msgid "Owncloud url" +msgstr "" + +#: plugins/digest/digest.js:71 +msgid "Mark %d displayed articles as read?" +msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?" + +#: plugins/digest/digest.js:289 +msgid "Error: unable to load article." +msgstr "Fehler: bitte eine OPML Datei hochladen." + +#: plugins/digest/digest.js:447 +msgid "Click to expand article." +msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen" + +#: plugins/digest/digest.js:518 +#, fuzzy +msgid "%d more..." +msgstr "Gehe zu..." + +#: plugins/digest/digest.js:525 +msgid "No unread feeds." +msgstr "Gelesene ein-/ausblenden" + +#: plugins/digest/digest.js:632 +msgid "Load more..." +msgstr "Gehe zu..." + +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Artikel via E-Mail weiterleiten" + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "Instanz verbinden" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "Instanz bearbeiten" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "Ausgewählte Instanzen entfernen?" + +#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "Keine Instanzen ausgewählt." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Bitte nur eine Instanz auswählen." + +#: plugins/share/share.js:10 +msgid "Share article by URL" +msgstr "Artikel über URL teilen" + +#: plugins/updater/updater.js:58 +msgid "" +"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory " +"before continuing. Please type 'yes' to continue." +msgstr "" + #~ msgid "Communication problem with server." #~ msgstr "Kommunikationsfehler mit Server" @@ -3221,12 +3332,6 @@ msgstr "Bitte erst das Mail-Plugin aktivieren." #~ msgid "Enable selected plugins" #~ msgstr "Ausgewählte Plugins aktivieren" -#~ msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -#~ msgstr "Liste von NSFW-Tags (kommagetrennt)" - -#~ msgid "Configuration saved." -#~ msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert." - #~ msgid "Share on Twitter" #~ msgstr "Auf Twitter teilen" @@ -3239,42 +3344,6 @@ msgstr "Bitte erst das Mail-Plugin aktivieren." #~ msgid "using" #~ msgstr "verwende" -#~ msgid "Mark %d displayed articles as read?" -#~ msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?" - -#~ msgid "Error: unable to load article." -#~ msgstr "Fehler: bitte eine OPML Datei hochladen." - -#~ msgid "Click to expand article." -#~ msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen" - -#~ msgid "No unread feeds." -#~ msgstr "Gelesene ein-/ausblenden" - -#~ msgid "Load more..." -#~ msgstr "Gehe zu..." - -#~ msgid "Forward article by email" -#~ msgstr "Artikel via E-Mail weiterleiten" - -#~ msgid "Link Instance" -#~ msgstr "Instanz verbinden" - -#~ msgid "Edit Instance" -#~ msgstr "Instanz bearbeiten" - -#~ msgid "Remove selected instances?" -#~ msgstr "Ausgewählte Instanzen entfernen?" - -#~ msgid "No instances are selected." -#~ msgstr "Keine Instanzen ausgewählt." - -#~ msgid "Please select only one instance." -#~ msgstr "Bitte nur eine Instanz auswählen." - -#~ msgid "Share article by URL" -#~ msgstr "Artikel über URL teilen" - #~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds." #~ msgstr "OAuth wird automatisch für Twitter Feeds verwendet" diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo index abe429e6..586c67a4 100644 Binary files a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po index 43fcca64..c81ed2be 100644 --- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 14:24+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 19:37+0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-25 00:12+0100\n" "Last-Translator: DavidM \n" "Language-Team: Español \n" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Actualizar" #: index.php:196 index.php:211 include/localized_schema.php:10 #: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:127 js/FeedTree.js:128 -#: js/FeedTree.js:156 +#: js/FeedTree.js:156 plugins/digest/digest.js:630 msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como leído" @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Relacionado" #: classes/dlg.php:623 classes/dlg.php:724 classes/pref/users.php:106 #: classes/pref/filters.php:101 classes/pref/feeds.php:1638 #: classes/pref/feeds.php:1709 plugins/share/share.php:61 -#: plugins/updater/updater.php:301 +#: plugins/updater/updater.php:301 plugins/updater/init.php:323 msgid "Close this window" msgstr "Cerrar esta ventana" @@ -923,11 +923,11 @@ msgstr "%d artículos archivados" msgid "No feeds found." msgstr "No se han encontrado fuentes." -#: include/functions.php:5261 +#: include/functions.php:5261 plugins/import_export/init.php:221 msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "Fallo de la importación: la versión del esquema es incorrecta." -#: include/functions.php:5266 +#: include/functions.php:5266 plugins/import_export/init.php:226 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "Fallo de la importación: no se reconoce el formato del documento." @@ -937,7 +937,7 @@ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." msgstr "" "Finalizado: %d artículos procesados, %d importados, %d fuentes creadas." -#: include/functions.php:5431 +#: include/functions.php:5431 plugins/import_export/init.php:391 msgid "Could not load XML document." msgstr "No se pudo cargar documento XML." @@ -966,7 +966,8 @@ msgid "Set starred" msgstr "Marcar como favorito" #: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490 -#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 +#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 plugins/digest/digest.js:264 +#: plugins/digest/digest.js:736 msgid "Publish article" msgstr "Publicar artículo" @@ -1241,7 +1242,7 @@ msgstr "Título" #: classes/handler/public.php:430 classes/dlg.php:667 #: classes/pref/feeds.php:509 classes/pref/feeds.php:762 -#: plugins/instances/instances.php:100 +#: plugins/instances/instances.php:100 plugins/instances/init.php:215 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1323,12 +1324,12 @@ msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?" msgid "Edit subscription options" msgstr "Editar las opciones de suscripción" -#: classes/auth/internal.php:45 +#: classes/auth/internal.php:45 plugins/auth_internal/init.php:62 #, fuzzy msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:" -#: classes/auth/internal.php:168 +#: classes/auth/internal.php:168 plugins/auth_internal/init.php:185 msgid "Password has been changed." msgstr "La contraseña ha sido cambiada." @@ -1518,6 +1519,7 @@ msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):" #: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:339 #: classes/pref/feeds.php:728 classes/pref/feeds.php:877 #: plugins/note/note.php:47 plugins/instances/instances.php:133 +#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/owncloud/init.php:62 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -1591,24 +1593,27 @@ msgstr "" "\"%s\">este archivo como referencia." #: classes/dlg.php:661 plugins/instances/instances.php:92 +#: plugins/instances/init.php:207 msgid "Instance" msgstr "Instancia" #: classes/dlg.php:670 plugins/instances/instances.php:103 -#: plugins/instances/instances.php:200 +#: plugins/instances/instances.php:200 plugins/instances/init.php:218 msgid "Instance URL" msgstr "URL de la instancia" #: classes/dlg.php:680 plugins/instances/instances.php:114 +#: plugins/instances/init.php:229 msgid "Access key:" msgstr "Clave de acceso:" #: classes/dlg.php:683 plugins/instances/instances.php:117 -#: plugins/instances/instances.php:201 +#: plugins/instances/instances.php:201 plugins/instances/init.php:232 msgid "Access key" msgstr "Clave de acceso" #: classes/dlg.php:687 plugins/instances/instances.php:121 +#: plugins/instances/init.php:236 msgid "Use one access key for both linked instances." msgstr "Usar una clave de acceso para ambas instancias enlazadas." @@ -1782,6 +1787,7 @@ msgid "Error while parsing document." msgstr "Error mientras se analizaba el documento." #: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/instances.php:42 +#: plugins/instances/init.php:157 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "Su nivel de acceso es insuficiente para abrir esta pestaña." @@ -1983,6 +1989,7 @@ msgid "on field" msgstr "en el campo" #: classes/pref/filters.php:775 js/PrefFilterTree.js:29 +#: plugins/digest/digest.js:241 msgid "in" msgstr "en" @@ -1992,7 +1999,7 @@ msgid "Save rule" msgstr "Guardar" #: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 -#: js/functions.js:1071 +#: js/functions.js:1071 js/functions.js:1073 msgid "Add rule" msgstr "Añadir regla" @@ -2010,7 +2017,7 @@ msgid "Save action" msgstr "Acciones del panel" #: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 -#: js/functions.js:1097 +#: js/functions.js:1097 js/functions.js:1099 msgid "Add action" msgstr "Añadir acción" @@ -2385,12 +2392,12 @@ msgstr "" msgid "Display published OPML URL" msgstr "URL del archivo OPML público" -#: classes/pref/feeds.php:1420 +#: classes/pref/feeds.php:1420 plugins/import_export/init.php:66 #, fuzzy msgid "Article archive" msgstr "Fecha del artículo" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1422 plugins/import_export/init.php:68 msgid "" "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " "or when migrating between tt-rss instances." @@ -2426,7 +2433,7 @@ msgstr "Pulse aquí para registrar este sitio como un lector de fuentes." msgid "Bookmarklets" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/pref/feeds.php:1466 plugins/bookmarklets/init.php:24 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." @@ -2442,7 +2449,7 @@ msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS" msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS" -#: classes/pref/feeds.php:1476 +#: classes/pref/feeds.php:1476 plugins/bookmarklets/init.php:34 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" @@ -2540,11 +2547,12 @@ msgstr "Versión estándar" msgid "Pinterest" msgstr "" -#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 +#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 plugins/mail/init.php:72 +#: plugins/mail/init.php:78 msgid "[Forwarded]" msgstr "" -#: plugins/mail/mail.php:66 +#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/init.php:72 #, fuzzy msgid "Multiple articles" msgstr "Todos" @@ -2568,19 +2576,19 @@ msgstr "Seleccione:" msgid "Send e-mail" msgstr "Cambiar el correo electrónico" -#: plugins/note/note.php:22 +#: plugins/note/note.php:22 plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "Editar nota del artículo" -#: plugins/example/example.php:29 +#: plugins/example/example.php:29 plugins/example/init.php:38 msgid "Example Pane" msgstr "" -#: plugins/example/example.php:53 +#: plugins/example/example.php:53 plugins/example/init.php:69 msgid "Sample value" msgstr "" -#: plugins/example/example.php:59 +#: plugins/example/example.php:59 plugins/example/init.php:75 #, fuzzy msgid "Set value" msgstr "Marcar como favorito" @@ -2599,7 +2607,7 @@ msgstr "Enlazado" msgid "Link instance" msgstr "Enlazar instancia" -#: plugins/instances/instances.php:192 +#: plugins/instances/instances.php:192 plugins/instances/init.php:307 msgid "" "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" @@ -2623,7 +2631,7 @@ msgstr "Más fuentes" msgid "Share by URL" msgstr "Marcar el artículo como favorito" -#: plugins/share/share.php:43 +#: plugins/share/share.php:43 plugins/share/init.php:49 #, fuzzy msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "Puede ver esta fuente en formato RSS en la siguiente URL:" @@ -2639,15 +2647,16 @@ msgid "Share on Google+" msgstr "Título" #: plugins/updater/updater.php:267 plugins/updater/updater.php:279 +#: plugins/updater/updater.js:10 msgid "Update Tiny Tiny RSS" msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS" -#: plugins/updater/updater.php:282 +#: plugins/updater/updater.php:282 plugins/updater/init.php:303 #, fuzzy msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." msgstr "La base de datos de Tiny Tiny RSS está actualizada." -#: plugins/updater/updater.php:291 +#: plugins/updater/updater.php:291 plugins/updater/init.php:313 #, fuzzy msgid "" "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss " @@ -2657,12 +2666,12 @@ msgstr "" "de seguridad de la carpeta de tt-rss antes de continuar. Escriba 'yes' para " "continuar." -#: plugins/updater/updater.php:294 +#: plugins/updater/updater.php:294 plugins/updater/init.php:316 #, fuzzy msgid "Ready to update." msgstr "Última actualización:" -#: plugins/updater/updater.php:299 +#: plugins/updater/updater.php:299 plugins/updater/init.php:321 #, fuzzy msgid "Start update" msgstr "Última actualización:" @@ -2673,6 +2682,7 @@ msgstr "Nuevos artículos disponibles en esta fuente (clic para mostrar)" #: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504 #: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435 +#: plugins/digest/digest.js:25 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?" @@ -2737,18 +2747,22 @@ msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Ya está suscrito a esta fuente." #: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 js/functions.js:1071 +#: js/functions.js:1073 msgid "Edit rule" msgstr "Editar regla" #: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 js/functions.js:1097 +#: js/functions.js:1099 msgid "Edit action" msgstr "Editar acción" #: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126 js/functions.js:1134 +#: js/functions.js:1136 msgid "Create Filter" msgstr "Crear filtro" #: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230 js/functions.js:1238 +#: js/functions.js:1240 msgid "" "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " "hub again on next feed update." @@ -2757,29 +2771,33 @@ msgstr "" "de notificaciones en la siguiente actualización de fuentes." #: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381 -#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 +#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 js/functions.js:1261 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?" #: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358 js/functions.js:1368 +#: js/functions.js:1370 msgid "Please enter category title:" msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:" #: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389 js/functions.js:1399 +#: js/functions.js:1401 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "¿Generar nueva dirección de sindicación para esta fuente?" #: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580 #: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 js/functions.js:1590 -#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 +#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 js/functions.js:1592 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "No puede editar esta clase de fuente." #: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595 js/functions.js:1605 +#: js/functions.js:1607 msgid "Edit Feed" msgstr "Editar fuente" #: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633 js/functions.js:1643 +#: js/functions.js:1645 msgid "More Feeds" msgstr "Más fuentes" @@ -2788,11 +2806,12 @@ msgstr "Más fuentes" #: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397 #: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 #: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358 js/functions.js:1704 js/functions.js:1814 -#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 +#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 js/functions.js:1706 js/functions.js:1816 msgid "No feeds are selected." msgstr "No se han seleccionado fuentes." #: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736 js/functions.js:1746 +#: js/functions.js:1748 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." @@ -2801,11 +2820,12 @@ msgstr "" "archivados no serán eliminadas." #: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775 js/functions.js:1785 +#: js/functions.js:1787 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Fuentes con errores de actualización" #: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195 -#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 +#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 js/functions.js:1798 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "¿Borrar fuentes seleccionadas?" @@ -2923,7 +2943,7 @@ msgstr "Importar OPML" msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Por favor, seleccione un archivo OPML." -#: js/prefs.js:854 +#: js/prefs.js:854 plugins/import_export/import_export.js:112 msgid "Please choose the file first." msgstr "Por favor, seleccione un archivo." @@ -3018,11 +3038,11 @@ msgstr "" "Esto borrará la su información de autenticación en Twitter almacenada. " "¿Continuar?" -#: js/prefs.js:1911 +#: js/prefs.js:1911 plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "Exportar datos" -#: js/prefs.js:1938 +#: js/prefs.js:1938 plugins/import_export/import_export.js:40 msgid "" "Finished, exported %d articles. You can download the data here." @@ -3030,7 +3050,7 @@ msgstr "" "Terminado, %d artículos exportados. Puede descargar los datos aquí." -#: js/prefs.js:1991 +#: js/prefs.js:1991 plugins/import_export/import_export.js:93 msgid "Data Import" msgstr "Importación de datos" @@ -3069,14 +3089,17 @@ msgid "Cancel search" msgstr "Cancelar" #: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 js/viewfeed.js:435 +#: plugins/digest/digest.js:257 plugins/digest/digest.js:696 msgid "Unstar article" msgstr "Quitar el artículo de los favoritos" #: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:440 +#: plugins/digest/digest.js:259 plugins/digest/digest.js:700 msgid "Star article" msgstr "Marcar el artículo como favorito" #: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 js/viewfeed.js:473 +#: plugins/digest/digest.js:262 plugins/digest/digest.js:731 msgid "Unpublish article" msgstr "Despublicar artículo" @@ -3090,7 +3113,7 @@ msgstr "Despublicar artículo" #: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018 #: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791 #: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003 -#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 +#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "No se han seleccionado artículos." @@ -3192,6 +3215,7 @@ msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:" #: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 js/functions.js:1897 +#: js/functions.js:1899 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -3204,6 +3228,96 @@ msgstr "" msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente." +#: plugins/digest/digest_body.php:39 +msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:53 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:101 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved." +msgstr "La configuración ha sido guardada." + +#: plugins/owncloud/init.php:35 +msgid "Owncloud" +msgstr "" + +#: plugins/owncloud/init.php:59 +msgid "Owncloud url" +msgstr "" + +#: plugins/digest/digest.js:71 +msgid "Mark %d displayed articles as read?" +msgstr "¿Marcar %d artículos como leídos?" + +#: plugins/digest/digest.js:289 +msgid "Error: unable to load article." +msgstr "Error: no se pudo cargar el artículo." + +#: plugins/digest/digest.js:447 +msgid "Click to expand article." +msgstr "Hacer clic para expandir el artículo." + +#: plugins/digest/digest.js:518 +msgid "%d more..." +msgstr "%d más..." + +#: plugins/digest/digest.js:525 +msgid "No unread feeds." +msgstr "No hay fuentes sin leer." + +#: plugins/digest/digest.js:632 +msgid "Load more..." +msgstr "Cargar más..." + +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Enviar artículo por correo" + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "Enlazar instancia" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "Editar instancia" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "¿Borrar instancias seleccionadas?" + +#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "No se han seleccionado instancias." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Por favor, seleccione una sola instancia." + +#: plugins/share/share.js:10 +msgid "Share article by URL" +msgstr "Compartir artículo mediante URL" + +#: plugins/updater/updater.js:58 +msgid "" +"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory " +"before continuing. Please type 'yes' to continue." +msgstr "" +"La actualización en vivo es una característica experimental. Haga una copia " +"de seguridad de la carpeta de tt-rss antes de continuar. Escriba 'yes' para " +"continuar." + #~ msgid "Magpie" #~ msgstr "Magpie" @@ -3213,53 +3327,6 @@ msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente." #~ msgid "using" #~ msgstr "usando" -#~ msgid "Mark %d displayed articles as read?" -#~ msgstr "¿Marcar %d artículos como leídos?" - -#~ msgid "Error: unable to load article." -#~ msgstr "Error: no se pudo cargar el artículo." - -#~ msgid "Click to expand article." -#~ msgstr "Hacer clic para expandir el artículo." - -#~ msgid "%d more..." -#~ msgstr "%d más..." - -#~ msgid "No unread feeds." -#~ msgstr "No hay fuentes sin leer." - -#~ msgid "Load more..." -#~ msgstr "Cargar más..." - -#~ msgid "Forward article by email" -#~ msgstr "Enviar artículo por correo" - -#~ msgid "Link Instance" -#~ msgstr "Enlazar instancia" - -#~ msgid "Edit Instance" -#~ msgstr "Editar instancia" - -#~ msgid "Remove selected instances?" -#~ msgstr "¿Borrar instancias seleccionadas?" - -#~ msgid "No instances are selected." -#~ msgstr "No se han seleccionado instancias." - -#~ msgid "Please select only one instance." -#~ msgstr "Por favor, seleccione una sola instancia." - -#~ msgid "" -#~ "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory " -#~ "before continuing. Please type 'yes' to continue." -#~ msgstr "" -#~ "La actualización en vivo es una característica experimental. Haga una " -#~ "copia de seguridad de la carpeta de tt-rss antes de continuar. Escriba " -#~ "'yes' para continuar." - -#~ msgid "Share article by URL" -#~ msgstr "Compartir artículo mediante URL" - #~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds." #~ msgstr "Se utilizará automáticamente OAuth para canales de Twitter." diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo index 60d70786..24abdab6 100644 Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index 60833f1e..e4e86537 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 14:24+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 19:37+0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n" "Last-Translator: Thomas Jost \n" "Language-Team: French (France) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Mettre à jour" #: index.php:196 index.php:211 include/localized_schema.php:10 #: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:127 js/FeedTree.js:128 -#: js/FeedTree.js:156 +#: js/FeedTree.js:156 plugins/digest/digest.js:630 msgid "Mark as read" msgstr "Marquer comme lu" @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Lire plus tard" #: classes/dlg.php:623 classes/dlg.php:724 classes/pref/users.php:106 #: classes/pref/filters.php:101 classes/pref/feeds.php:1638 #: classes/pref/feeds.php:1709 plugins/share/share.php:61 -#: plugins/updater/updater.php:301 +#: plugins/updater/updater.php:301 plugins/updater/init.php:323 msgid "Close this window" msgstr "Fermer cette fenêtre" @@ -933,11 +933,11 @@ msgstr "%d articles archivés" msgid "No feeds found." msgstr "Aucun flux trouvé." -#: include/functions.php:5261 +#: include/functions.php:5261 plugins/import_export/init.php:221 msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "Importation impossible : version du schéma incorrecte." -#: include/functions.php:5266 +#: include/functions.php:5266 plugins/import_export/init.php:226 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "Importation impossible : format de document non reconnu." @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Importation impossible : format de document non reconnu." msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." msgstr "Terminé : %d articles traités, %d importés, %d flux créés." -#: include/functions.php:5431 +#: include/functions.php:5431 plugins/import_export/init.php:391 msgid "Could not load XML document." msgstr "Impossible de charger le document XML." @@ -975,7 +975,8 @@ msgid "Set starred" msgstr "Marquer comme remarquable" #: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490 -#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 +#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 plugins/digest/digest.js:264 +#: plugins/digest/digest.js:736 msgid "Publish article" msgstr "Publier l'article" @@ -1250,7 +1251,7 @@ msgstr "Titre" #: classes/handler/public.php:430 classes/dlg.php:667 #: classes/pref/feeds.php:509 classes/pref/feeds.php:762 -#: plugins/instances/instances.php:100 +#: plugins/instances/instances.php:100 plugins/instances/init.php:215 msgid "URL:" msgstr "URL du flux :" @@ -1333,12 +1334,12 @@ msgstr "S'abonner au flux sélectionné" msgid "Edit subscription options" msgstr "Modifier les options d'abonnement" -#: classes/auth/internal.php:45 +#: classes/auth/internal.php:45 plugins/auth_internal/init.php:62 #, fuzzy msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :" -#: classes/auth/internal.php:168 +#: classes/auth/internal.php:168 plugins/auth_internal/init.php:185 msgid "Password has been changed." msgstr "Le mot de passe a été modifié." @@ -1526,6 +1527,7 @@ msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :" #: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:339 #: classes/pref/feeds.php:728 classes/pref/feeds.php:877 #: plugins/note/note.php:47 plugins/instances/instances.php:133 +#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/owncloud/init.php:62 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" @@ -1598,24 +1600,27 @@ msgstr "" "utilisé comme base de départ." #: classes/dlg.php:661 plugins/instances/instances.php:92 +#: plugins/instances/init.php:207 msgid "Instance" msgstr "Instance" #: classes/dlg.php:670 plugins/instances/instances.php:103 -#: plugins/instances/instances.php:200 +#: plugins/instances/instances.php:200 plugins/instances/init.php:218 msgid "Instance URL" msgstr "URL de l'instance" #: classes/dlg.php:680 plugins/instances/instances.php:114 +#: plugins/instances/init.php:229 msgid "Access key:" msgstr "Clef d'accès :" #: classes/dlg.php:683 plugins/instances/instances.php:117 -#: plugins/instances/instances.php:201 +#: plugins/instances/instances.php:201 plugins/instances/init.php:232 msgid "Access key" msgstr "Clef d'accès" #: classes/dlg.php:687 plugins/instances/instances.php:121 +#: plugins/instances/init.php:236 msgid "Use one access key for both linked instances." msgstr "Utilisez une clef d'accès pour les deux instances liées." @@ -1789,6 +1794,7 @@ msgid "Error while parsing document." msgstr "Erreur lors de l'analyse du document." #: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/instances.php:42 +#: plugins/instances/init.php:157 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour ouvrir cet onglet." @@ -1980,6 +1986,7 @@ msgid "on field" msgstr "sur le champ" #: classes/pref/filters.php:775 js/PrefFilterTree.js:29 +#: plugins/digest/digest.js:241 msgid "in" msgstr "dans" @@ -1989,7 +1996,7 @@ msgid "Save rule" msgstr "Enregistrer" #: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 -#: js/functions.js:1071 +#: js/functions.js:1071 js/functions.js:1073 msgid "Add rule" msgstr "" @@ -2007,7 +2014,7 @@ msgid "Save action" msgstr "Actions du panneau :" #: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 -#: js/functions.js:1097 +#: js/functions.js:1097 js/functions.js:1099 #, fuzzy msgid "Add action" msgstr "Actions sur ce flux" @@ -2372,12 +2379,12 @@ msgstr "" msgid "Display published OPML URL" msgstr "Afficher l'URL de l'OPML public" -#: classes/pref/feeds.php:1420 +#: classes/pref/feeds.php:1420 plugins/import_export/init.php:66 #, fuzzy msgid "Article archive" msgstr "Date de l'article" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1422 plugins/import_export/init.php:68 msgid "" "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " "or when migrating between tt-rss instances." @@ -2411,7 +2418,7 @@ msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux." msgid "Bookmarklets" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/pref/feeds.php:1466 plugins/bookmarklets/init.php:24 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." @@ -2429,7 +2436,7 @@ msgstr "S'abonner à %s dans Tiny Tiny RSS ?" msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "S'abonner dans Tiny Tiny RSS" -#: classes/pref/feeds.php:1476 +#: classes/pref/feeds.php:1476 plugins/bookmarklets/init.php:34 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" @@ -2516,11 +2523,12 @@ msgstr "" msgid "Pinterest" msgstr "" -#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 +#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 plugins/mail/init.php:72 +#: plugins/mail/init.php:78 msgid "[Forwarded]" msgstr "[Transféré]" -#: plugins/mail/mail.php:66 +#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/init.php:72 msgid "Multiple articles" msgstr "Articles multiples" @@ -2540,19 +2548,19 @@ msgstr "Sujet :" msgid "Send e-mail" msgstr "Envoyer l'email" -#: plugins/note/note.php:22 +#: plugins/note/note.php:22 plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "Modifier l'annotation de l'article" -#: plugins/example/example.php:29 +#: plugins/example/example.php:29 plugins/example/init.php:38 msgid "Example Pane" msgstr "" -#: plugins/example/example.php:53 +#: plugins/example/example.php:53 plugins/example/init.php:69 msgid "Sample value" msgstr "" -#: plugins/example/example.php:59 +#: plugins/example/example.php:59 plugins/example/init.php:75 #, fuzzy msgid "Set value" msgstr "Marquer comme remarquable" @@ -2570,7 +2578,7 @@ msgstr "Instances liées" msgid "Link instance" msgstr "Lier une instance" -#: plugins/instances/instances.php:192 +#: plugins/instances/instances.php:192 plugins/instances/init.php:307 msgid "" "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" @@ -2594,7 +2602,7 @@ msgstr "Flux stockés" msgid "Share by URL" msgstr "Partager par URL" -#: plugins/share/share.php:43 +#: plugins/share/share.php:43 plugins/share/init.php:49 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "Vous pouvez partager cet article avec l'URL unique suivante :" @@ -2609,27 +2617,28 @@ msgid "Share on Google+" msgstr "Partager sur Twitter" #: plugins/updater/updater.php:267 plugins/updater/updater.php:279 +#: plugins/updater/updater.js:10 #, fuzzy msgid "Update Tiny Tiny RSS" msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS" -#: plugins/updater/updater.php:282 +#: plugins/updater/updater.php:282 plugins/updater/init.php:303 #, fuzzy msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour." -#: plugins/updater/updater.php:291 +#: plugins/updater/updater.php:291 plugins/updater/init.php:313 msgid "" "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss " "directory before continuing." msgstr "" -#: plugins/updater/updater.php:294 +#: plugins/updater/updater.php:294 plugins/updater/init.php:316 #, fuzzy msgid "Ready to update." msgstr "Dernière mise à jour :" -#: plugins/updater/updater.php:299 +#: plugins/updater/updater.php:299 plugins/updater/init.php:321 #, fuzzy msgid "Start update" msgstr "Dernière mise à jour :" @@ -2640,6 +2649,7 @@ msgstr "Nouveaux articles disponible dans ce flux (cliquer pour les afficher)" #: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504 #: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435 +#: plugins/digest/digest.js:25 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?" @@ -2706,20 +2716,24 @@ msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux." #: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 js/functions.js:1071 +#: js/functions.js:1073 #, fuzzy msgid "Edit rule" msgstr "Modifier le filtre" #: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 js/functions.js:1097 +#: js/functions.js:1099 #, fuzzy msgid "Edit action" msgstr "Actions sur ce flux" #: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126 js/functions.js:1134 +#: js/functions.js:1136 msgid "Create Filter" msgstr "Créer un filtre" #: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230 js/functions.js:1238 +#: js/functions.js:1240 msgid "" "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " "hub again on next feed update." @@ -2728,29 +2742,33 @@ msgstr "" "de notification lors de la prochaine mise à jour du flux." #: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381 -#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 +#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 js/functions.js:1261 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Se désabonner de %s ?" #: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358 js/functions.js:1368 +#: js/functions.js:1370 msgid "Please enter category title:" msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :" #: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389 js/functions.js:1399 +#: js/functions.js:1401 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?" #: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580 #: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 js/functions.js:1590 -#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 +#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 js/functions.js:1592 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux." #: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595 js/functions.js:1605 +#: js/functions.js:1607 msgid "Edit Feed" msgstr "Modifier le flux" #: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633 js/functions.js:1643 +#: js/functions.js:1645 msgid "More Feeds" msgstr "D'autres flux" @@ -2759,11 +2777,12 @@ msgstr "D'autres flux" #: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397 #: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 #: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358 js/functions.js:1704 js/functions.js:1814 -#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 +#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 js/functions.js:1706 js/functions.js:1816 msgid "No feeds are selected." msgstr "Aucun flux sélectionné." #: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736 js/functions.js:1746 +#: js/functions.js:1748 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." @@ -2772,11 +2791,12 @@ msgstr "" "articles stockés ne seront pas supprimés." #: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775 js/functions.js:1785 +#: js/functions.js:1787 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour" #: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195 -#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 +#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 js/functions.js:1798 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?" @@ -2899,7 +2919,7 @@ msgstr "Import OPML" msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un fichier OPML." -#: js/prefs.js:854 +#: js/prefs.js:854 plugins/import_export/import_export.js:112 msgid "Please choose the file first." msgstr "Veuillez d'abord choisir le fichier." @@ -2995,11 +3015,11 @@ msgstr "" "Cela va effacer les informations d'authentification pour Twitter. Voulez-" "vous continuer ?" -#: js/prefs.js:1911 +#: js/prefs.js:1911 plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "Exporer les données" -#: js/prefs.js:1938 +#: js/prefs.js:1938 plugins/import_export/import_export.js:40 msgid "" "Finished, exported %d articles. You can download the data here." @@ -3007,7 +3027,7 @@ msgstr "" "Terminé, %d articles exportés. Vous pouvez télécharger les données ici." -#: js/prefs.js:1991 +#: js/prefs.js:1991 plugins/import_export/import_export.js:93 msgid "Data Import" msgstr "" @@ -3046,14 +3066,17 @@ msgid "Cancel search" msgstr "Annuler" #: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 js/viewfeed.js:435 +#: plugins/digest/digest.js:257 plugins/digest/digest.js:696 msgid "Unstar article" msgstr "Ne plus marquer comme remarquable" #: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:440 +#: plugins/digest/digest.js:259 plugins/digest/digest.js:700 msgid "Star article" msgstr "Marquer comme remarquable" #: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 js/viewfeed.js:473 +#: plugins/digest/digest.js:262 plugins/digest/digest.js:731 msgid "Unpublish article" msgstr "Ne plus publier l'article" @@ -3067,7 +3090,7 @@ msgstr "Ne plus publier l'article" #: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018 #: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791 #: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003 -#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 +#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Aucun article sélectionné." @@ -3169,6 +3192,7 @@ msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :" #: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 js/functions.js:1897 +#: js/functions.js:1899 msgid "Help" msgstr "" @@ -3181,6 +3205,93 @@ msgstr "" msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux." +#: plugins/digest/digest_body.php:39 +msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:53 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:101 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved." +msgstr "La configuration a été enregistrée." + +#: plugins/owncloud/init.php:35 +msgid "Owncloud" +msgstr "" + +#: plugins/owncloud/init.php:59 +msgid "Owncloud url" +msgstr "" + +#: plugins/digest/digest.js:71 +msgid "Mark %d displayed articles as read?" +msgstr "Marquer les %d articles affichés comme lus ?" + +#: plugins/digest/digest.js:289 +msgid "Error: unable to load article." +msgstr "Erreur : impossible de charger l'article." + +#: plugins/digest/digest.js:447 +msgid "Click to expand article." +msgstr "Cliquer pour développer l'article" + +#: plugins/digest/digest.js:518 +msgid "%d more..." +msgstr "%d de plus..." + +#: plugins/digest/digest.js:525 +msgid "No unread feeds." +msgstr "Aucun flux non lu." + +#: plugins/digest/digest.js:632 +msgid "Load more..." +msgstr "Charger plus..." + +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Transférer l'article par email" + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "Lier l'instance" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "Modifier l'instance" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "Supprimer les instances sélectionnées ?" + +#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "Aucune instance sélectionnée." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Veuillez ne sélectionner qu'une instance." + +#: plugins/share/share.js:10 +msgid "Share article by URL" +msgstr "Partager l'article par URL" + +#: plugins/updater/updater.js:58 +msgid "" +"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory " +"before continuing. Please type 'yes' to continue." +msgstr "" + #~ msgid "Magpie" #~ msgstr "Magpie" @@ -3190,45 +3301,6 @@ msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux." #~ msgid "using" #~ msgstr "en utilisant" -#~ msgid "Mark %d displayed articles as read?" -#~ msgstr "Marquer les %d articles affichés comme lus ?" - -#~ msgid "Error: unable to load article." -#~ msgstr "Erreur : impossible de charger l'article." - -#~ msgid "Click to expand article." -#~ msgstr "Cliquer pour développer l'article" - -#~ msgid "%d more..." -#~ msgstr "%d de plus..." - -#~ msgid "No unread feeds." -#~ msgstr "Aucun flux non lu." - -#~ msgid "Load more..." -#~ msgstr "Charger plus..." - -#~ msgid "Forward article by email" -#~ msgstr "Transférer l'article par email" - -#~ msgid "Link Instance" -#~ msgstr "Lier l'instance" - -#~ msgid "Edit Instance" -#~ msgstr "Modifier l'instance" - -#~ msgid "Remove selected instances?" -#~ msgstr "Supprimer les instances sélectionnées ?" - -#~ msgid "No instances are selected." -#~ msgstr "Aucune instance sélectionnée." - -#~ msgid "Please select only one instance." -#~ msgstr "Veuillez ne sélectionner qu'une instance." - -#~ msgid "Share article by URL" -#~ msgstr "Partager l'article par URL" - #~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds." #~ msgstr "OAuth sera utilisé automatiquement pour les flux Twitter." diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo index fc8504c9..27a51092 100644 Binary files a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po index 28cf4671..af55aea4 100644 --- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 14:24+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 19:37+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-16 22:33+0100\n" "Last-Translator: Zoltan Faludi \n" "Language-Team: HUNGARIAN\n" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Frissítés" #: index.php:196 index.php:211 include/localized_schema.php:10 #: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:127 js/FeedTree.js:128 -#: js/FeedTree.js:156 +#: js/FeedTree.js:156 plugins/digest/digest.js:630 msgid "Mark as read" msgstr "Megjelölés olvasottként" @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Kapcsolódik" #: classes/dlg.php:623 classes/dlg.php:724 classes/pref/users.php:106 #: classes/pref/filters.php:101 classes/pref/feeds.php:1638 #: classes/pref/feeds.php:1709 plugins/share/share.php:61 -#: plugins/updater/updater.php:301 +#: plugins/updater/updater.php:301 plugins/updater/init.php:323 msgid "Close this window" msgstr "Ablak bezárása" @@ -921,11 +921,11 @@ msgstr "%d archivált hír" msgid "No feeds found." msgstr "Nem található hírcsatorna." -#: include/functions.php:5261 +#: include/functions.php:5261 plugins/import_export/init.php:221 msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió." -#: include/functions.php:5266 +#: include/functions.php:5266 plugins/import_export/init.php:226 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum." @@ -935,7 +935,7 @@ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." msgstr "" "Elkészült: %d hír feldolgozva, %d importálva, %d hírcsatorna létrehozva." -#: include/functions.php:5431 +#: include/functions.php:5431 plugins/import_export/init.php:391 msgid "Could not load XML document." msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be." @@ -964,7 +964,8 @@ msgid "Set starred" msgstr "Csillagoz" #: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490 -#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 +#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 plugins/digest/digest.js:264 +#: plugins/digest/digest.js:736 msgid "Publish article" msgstr "Hír publikálása" @@ -1235,7 +1236,7 @@ msgstr "Cím:" #: classes/handler/public.php:430 classes/dlg.php:667 #: classes/pref/feeds.php:509 classes/pref/feeds.php:762 -#: plugins/instances/instances.php:100 +#: plugins/instances/instances.php:100 plugins/instances/init.php:215 msgid "URL:" msgstr "Hírcsatorna URL:" @@ -1314,11 +1315,11 @@ msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára" msgid "Edit subscription options" msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése" -#: classes/auth/internal.php:45 +#: classes/auth/internal.php:45 plugins/auth_internal/init.php:62 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:" -#: classes/auth/internal.php:168 +#: classes/auth/internal.php:168 plugins/auth_internal/init.php:185 msgid "Password has been changed." msgstr "A jelszó megváltoztatva." @@ -1505,6 +1506,7 @@ msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):" #: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:339 #: classes/pref/feeds.php:728 classes/pref/feeds.php:877 #: plugins/note/note.php:47 plugins/instances/instances.php:133 +#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/owncloud/init.php:62 msgid "Save" msgstr "Mentés" @@ -1577,24 +1579,27 @@ msgstr "" "href=\"%s\">Ez a fájl használható kiindulásként." #: classes/dlg.php:661 plugins/instances/instances.php:92 +#: plugins/instances/init.php:207 msgid "Instance" msgstr "Pédány" #: classes/dlg.php:670 plugins/instances/instances.php:103 -#: plugins/instances/instances.php:200 +#: plugins/instances/instances.php:200 plugins/instances/init.php:218 msgid "Instance URL" msgstr "Példány URL" #: classes/dlg.php:680 plugins/instances/instances.php:114 +#: plugins/instances/init.php:229 msgid "Access key:" msgstr "Hozzáférési kulcs:" #: classes/dlg.php:683 plugins/instances/instances.php:117 -#: plugins/instances/instances.php:201 +#: plugins/instances/instances.php:201 plugins/instances/init.php:232 msgid "Access key" msgstr "Hozzáférési kulcs" #: classes/dlg.php:687 plugins/instances/instances.php:121 +#: plugins/instances/init.php:236 msgid "Use one access key for both linked instances." msgstr "Egy hozzáférési kulcs használata minden linkelt példányhoz." @@ -1766,6 +1771,7 @@ msgid "Error while parsing document." msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben" #: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/instances.php:42 +#: plugins/instances/init.php:157 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez." @@ -1958,6 +1964,7 @@ msgid "on field" msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: " #: classes/pref/filters.php:775 js/PrefFilterTree.js:29 +#: plugins/digest/digest.js:241 msgid "in" msgstr "itt" @@ -1966,7 +1973,7 @@ msgid "Save rule" msgstr "Szabály mentés" #: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 -#: js/functions.js:1071 +#: js/functions.js:1071 js/functions.js:1073 msgid "Add rule" msgstr "Szabály hozzáadás" @@ -1983,7 +1990,7 @@ msgid "Save action" msgstr "Művelet mentés" #: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 -#: js/functions.js:1097 +#: js/functions.js:1097 js/functions.js:1099 msgid "Add action" msgstr "Művelet hozzáadás" @@ -2337,11 +2344,11 @@ msgstr "" msgid "Display published OPML URL" msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése" -#: classes/pref/feeds.php:1420 +#: classes/pref/feeds.php:1420 plugins/import_export/init.php:66 msgid "Article archive" msgstr "Hír archívum" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1422 plugins/import_export/init.php:68 msgid "" "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " "or when migrating between tt-rss instances." @@ -2377,7 +2384,7 @@ msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításáho msgid "Bookmarklets" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/pref/feeds.php:1466 plugins/bookmarklets/init.php:24 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." @@ -2394,7 +2401,7 @@ msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?" msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?" -#: classes/pref/feeds.php:1476 +#: classes/pref/feeds.php:1476 plugins/bookmarklets/init.php:34 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" @@ -2479,11 +2486,12 @@ msgstr "Alap változat" msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" -#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 +#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 plugins/mail/init.php:72 +#: plugins/mail/init.php:78 msgid "[Forwarded]" msgstr "[Továbbítva]" -#: plugins/mail/mail.php:66 +#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/init.php:72 msgid "Multiple articles" msgstr "Többszörös hírek" @@ -2503,19 +2511,19 @@ msgstr "Tárgy:" msgid "Send e-mail" msgstr "Email küldés" -#: plugins/note/note.php:22 +#: plugins/note/note.php:22 plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "Megjegyzés" -#: plugins/example/example.php:29 +#: plugins/example/example.php:29 plugins/example/init.php:38 msgid "Example Pane" msgstr "Példa ablak" -#: plugins/example/example.php:53 +#: plugins/example/example.php:53 plugins/example/init.php:69 msgid "Sample value" msgstr "Példa érték" -#: plugins/example/example.php:59 +#: plugins/example/example.php:59 plugins/example/init.php:75 msgid "Set value" msgstr "Érték megadás" @@ -2531,7 +2539,7 @@ msgstr "Linkelt" msgid "Link instance" msgstr "Link példány" -#: plugins/instances/instances.php:192 +#: plugins/instances/instances.php:192 plugins/instances/init.php:307 msgid "" "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" @@ -2556,7 +2564,7 @@ msgstr "Tárolt hírcsatornák" msgid "Share by URL" msgstr "Megosztás URL-el" -#: plugins/share/share.php:43 +#: plugins/share/share.php:43 plugins/share/init.php:49 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:" @@ -2570,14 +2578,15 @@ msgid "Share on Google+" msgstr "Megosztás Google+ -on" #: plugins/updater/updater.php:267 plugins/updater/updater.php:279 +#: plugins/updater/updater.js:10 msgid "Update Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése" -#: plugins/updater/updater.php:282 +#: plugins/updater/updater.php:282 plugins/updater/init.php:303 msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész." -#: plugins/updater/updater.php:291 +#: plugins/updater/updater.php:291 plugins/updater/init.php:313 msgid "" "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss " "directory before continuing." @@ -2585,11 +2594,11 @@ msgstr "" "Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a " "tt-rss könyvtárának tartalmát." -#: plugins/updater/updater.php:294 +#: plugins/updater/updater.php:294 plugins/updater/init.php:316 msgid "Ready to update." msgstr "Frissítésre kész." -#: plugins/updater/updater.php:299 +#: plugins/updater/updater.php:299 plugins/updater/init.php:321 msgid "Start update" msgstr "Frissítés indtása" @@ -2600,6 +2609,7 @@ msgstr "" #: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504 #: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435 +#: plugins/digest/digest.js:25 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" @@ -2665,18 +2675,22 @@ msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára." #: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 js/functions.js:1071 +#: js/functions.js:1073 msgid "Edit rule" msgstr "Szabály szerkesztése" #: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 js/functions.js:1097 +#: js/functions.js:1099 msgid "Edit action" msgstr "Művelet szerkesztése" #: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126 js/functions.js:1134 +#: js/functions.js:1136 msgid "Create Filter" msgstr "Szűrő létrehozás" #: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230 js/functions.js:1238 +#: js/functions.js:1240 msgid "" "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " "hub again on next feed update." @@ -2685,29 +2699,33 @@ msgstr "" "megpróbál automatikusan újra feliratkozni." #: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381 -#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 +#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 js/functions.js:1261 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Leiratkozik innen: %s?" #: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358 js/functions.js:1368 +#: js/functions.js:1370 msgid "Please enter category title:" msgstr "Adja meg a kategória címét:" #: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389 js/functions.js:1399 +#: js/functions.js:1401 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?" #: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580 #: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 js/functions.js:1590 -#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 +#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 js/functions.js:1592 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted." #: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595 js/functions.js:1605 +#: js/functions.js:1607 msgid "Edit Feed" msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" #: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633 js/functions.js:1643 +#: js/functions.js:1645 msgid "More Feeds" msgstr "További hírcsatornák" @@ -2716,11 +2734,12 @@ msgstr "További hírcsatornák" #: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397 #: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 #: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358 js/functions.js:1704 js/functions.js:1814 -#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 +#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 js/functions.js:1706 js/functions.js:1816 msgid "No feeds are selected." msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." #: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736 js/functions.js:1746 +#: js/functions.js:1748 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." @@ -2729,11 +2748,12 @@ msgstr "" "rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve." #: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775 js/functions.js:1785 +#: js/functions.js:1787 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával" #: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195 -#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 +#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 js/functions.js:1798 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?" @@ -2850,7 +2870,7 @@ msgstr "OPML importálás" msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt." -#: js/prefs.js:854 +#: js/prefs.js:854 plugins/import_export/import_export.js:112 msgid "Please choose the file first." msgstr "Először válassza ki a fájlt." @@ -2943,11 +2963,11 @@ msgid "" msgstr "" "Ez törölni fogja a Twitter tárolt hitelesítési információit. Folytatja?" -#: js/prefs.js:1911 +#: js/prefs.js:1911 plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "Adatok exportálása" -#: js/prefs.js:1938 +#: js/prefs.js:1938 plugins/import_export/import_export.js:40 msgid "" "Finished, exported %d articles. You can download the data here." @@ -2955,7 +2975,7 @@ msgstr "" "%d hír exportálása befejezve. Az adatokat innen letöltheti." -#: js/prefs.js:1991 +#: js/prefs.js:1991 plugins/import_export/import_export.js:93 msgid "Data Import" msgstr "Adatok importálása" @@ -2993,14 +3013,17 @@ msgid "Cancel search" msgstr "Keresés megszakítása" #: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 js/viewfeed.js:435 +#: plugins/digest/digest.js:257 plugins/digest/digest.js:696 msgid "Unstar article" msgstr "Csillagot levesz a hírről" #: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:440 +#: plugins/digest/digest.js:259 plugins/digest/digest.js:700 msgid "Star article" msgstr "Hír csillagozása" #: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 js/viewfeed.js:473 +#: plugins/digest/digest.js:262 plugins/digest/digest.js:731 msgid "Unpublish article" msgstr "Publikálás visszavonása" @@ -3014,7 +3037,7 @@ msgstr "Publikálás visszavonása" #: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018 #: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791 #: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003 -#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 +#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Nincsen kiválasztott hír." @@ -3114,6 +3137,7 @@ msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:" #: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 js/functions.js:1897 +#: js/functions.js:1899 msgid "Help" msgstr "Súgó" @@ -3124,3 +3148,105 @@ msgstr "Törli a plugin tárolt adatait?" #: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676 js/tt-rss.js:668 msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Először engedélyezze a mail plugint." + +#: plugins/digest/digest_body.php:39 +msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:53 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:101 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved." +msgstr "Beállítások elmentve." + +#: plugins/owncloud/init.php:35 +msgid "Owncloud" +msgstr "" + +#: plugins/owncloud/init.php:59 +msgid "Owncloud url" +msgstr "" + +#: plugins/digest/digest.js:71 +#, fuzzy +msgid "Mark %d displayed articles as read?" +msgstr "%d hír megjelölése olvasottként?" + +#: plugins/digest/digest.js:289 +#, fuzzy +msgid "Error: unable to load article." +msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!" + +#: plugins/digest/digest.js:447 +#, fuzzy +msgid "Click to expand article." +msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése" + +#: plugins/digest/digest.js:518 +msgid "%d more..." +msgstr "" + +#: plugins/digest/digest.js:525 +#, fuzzy +msgid "No unread feeds." +msgstr "Tárolt hírcsatornák" + +#: plugins/digest/digest.js:632 +#, fuzzy +msgid "Load more..." +msgstr "Betöltés..." + +#: plugins/mail/mail.js:21 +#, fuzzy +msgid "Forward article by email" +msgstr "Továbbítás emaiben" + +#: plugins/instances/instances.js:10 +#, fuzzy +msgid "Link Instance" +msgstr "Link példány" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +#, fuzzy +msgid "Edit Instance" +msgstr "Pédány" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +#, fuzzy +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" + +#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 +#, fuzzy +msgid "No instances are selected." +msgstr "Nincs kiválasztott szűrő." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +#, fuzzy +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!" + +#: plugins/share/share.js:10 +#, fuzzy +msgid "Share article by URL" +msgstr "Megosztás URL-el" + +#: plugins/updater/updater.js:58 +#, fuzzy +msgid "" +"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory " +"before continuing. Please type 'yes' to continue." +msgstr "" +"Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a " +"tt-rss könyvtárának tartalmát." diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo index 2c271e3c..053f4e60 100644 Binary files a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po index 34c850f5..71304652 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 14:24+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 19:37+0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n" "Last-Translator: gothfox \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Aggiorna" #: index.php:196 index.php:211 include/localized_schema.php:10 #: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:127 js/FeedTree.js:128 -#: js/FeedTree.js:156 +#: js/FeedTree.js:156 plugins/digest/digest.js:630 msgid "Mark as read" msgstr "Segna come letto" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "" #: classes/dlg.php:623 classes/dlg.php:724 classes/pref/users.php:106 #: classes/pref/filters.php:101 classes/pref/feeds.php:1638 #: classes/pref/feeds.php:1709 plugins/share/share.php:61 -#: plugins/updater/updater.php:301 +#: plugins/updater/updater.php:301 plugins/updater/init.php:323 msgid "Close this window" msgstr "Chiudi questa finestra" @@ -925,11 +925,11 @@ msgstr "%d articoli archiviati" msgid "No feeds found." msgstr "Nessun notiziario trovato." -#: include/functions.php:5261 +#: include/functions.php:5261 plugins/import_export/init.php:221 msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "" -#: include/functions.php:5266 +#: include/functions.php:5266 plugins/import_export/init.php:226 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "" msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." msgstr "" -#: include/functions.php:5431 +#: include/functions.php:5431 plugins/import_export/init.php:391 msgid "Could not load XML document." msgstr "" @@ -967,7 +967,8 @@ msgid "Set starred" msgstr "Imposta con stella" #: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490 -#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 +#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 plugins/digest/digest.js:264 +#: plugins/digest/digest.js:736 msgid "Publish article" msgstr "Pubblica articolo" @@ -1241,7 +1242,7 @@ msgstr "Titolo" #: classes/handler/public.php:430 classes/dlg.php:667 #: classes/pref/feeds.php:509 classes/pref/feeds.php:762 -#: plugins/instances/instances.php:100 +#: plugins/instances/instances.php:100 plugins/instances/init.php:215 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1324,12 +1325,12 @@ msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato" msgid "Edit subscription options" msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione" -#: classes/auth/internal.php:45 +#: classes/auth/internal.php:45 plugins/auth_internal/init.php:62 #, fuzzy msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Inserire il titolo della categoria:" -#: classes/auth/internal.php:168 +#: classes/auth/internal.php:168 plugins/auth_internal/init.php:185 msgid "Password has been changed." msgstr "La password è stata cambiata" @@ -1517,6 +1518,7 @@ msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):" #: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:339 #: classes/pref/feeds.php:728 classes/pref/feeds.php:877 #: plugins/note/note.php:47 plugins/instances/instances.php:133 +#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/owncloud/init.php:62 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -1590,24 +1592,27 @@ msgstr "" "essere utilizzato come base." #: classes/dlg.php:661 plugins/instances/instances.php:92 +#: plugins/instances/init.php:207 msgid "Instance" msgstr "Istanza" #: classes/dlg.php:670 plugins/instances/instances.php:103 -#: plugins/instances/instances.php:200 +#: plugins/instances/instances.php:200 plugins/instances/init.php:218 msgid "Instance URL" msgstr "URL dell'istanza" #: classes/dlg.php:680 plugins/instances/instances.php:114 +#: plugins/instances/init.php:229 msgid "Access key:" msgstr "Chiave di accesso:" #: classes/dlg.php:683 plugins/instances/instances.php:117 -#: plugins/instances/instances.php:201 +#: plugins/instances/instances.php:201 plugins/instances/init.php:232 msgid "Access key" msgstr "Chiave di accesso" #: classes/dlg.php:687 plugins/instances/instances.php:121 +#: plugins/instances/init.php:236 msgid "Use one access key for both linked instances." msgstr "Utilizzare una chiave di accesso per entrambe le istanze collegate." @@ -1778,6 +1783,7 @@ msgid "Error while parsing document." msgstr "Errore durante l'analisi del documento." #: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/instances.php:42 +#: plugins/instances/init.php:157 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per aprire questa scheda." @@ -1969,6 +1975,7 @@ msgid "on field" msgstr "al campo" #: classes/pref/filters.php:775 js/PrefFilterTree.js:29 +#: plugins/digest/digest.js:241 msgid "in" msgstr "in" @@ -1978,7 +1985,7 @@ msgid "Save rule" msgstr "Salva" #: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 -#: js/functions.js:1071 +#: js/functions.js:1071 js/functions.js:1073 msgid "Add rule" msgstr "" @@ -1996,7 +2003,7 @@ msgid "Save action" msgstr "Riquadro azioni" #: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 -#: js/functions.js:1097 +#: js/functions.js:1097 js/functions.js:1099 #, fuzzy msgid "Add action" msgstr "Azioni notiziari" @@ -2362,12 +2369,12 @@ msgstr "" msgid "Display published OPML URL" msgstr "URL OPML pubblico" -#: classes/pref/feeds.php:1420 +#: classes/pref/feeds.php:1420 plugins/import_export/init.php:66 #, fuzzy msgid "Article archive" msgstr "Data dell'articolo" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1422 plugins/import_export/init.php:68 msgid "" "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " "or when migrating between tt-rss instances." @@ -2401,7 +2408,7 @@ msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari." msgid "Bookmarklets" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/pref/feeds.php:1466 plugins/bookmarklets/init.php:24 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." @@ -2419,7 +2426,7 @@ msgstr "Sottoscrivere %s in Tiny Tiny RSS?" msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS" -#: classes/pref/feeds.php:1476 +#: classes/pref/feeds.php:1476 plugins/bookmarklets/init.php:34 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" @@ -2509,11 +2516,12 @@ msgstr "" msgid "Pinterest" msgstr "" -#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 +#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 plugins/mail/init.php:72 +#: plugins/mail/init.php:78 msgid "[Forwarded]" msgstr "[Inoltrato]" -#: plugins/mail/mail.php:66 +#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/init.php:72 msgid "Multiple articles" msgstr "Articoli multipli" @@ -2533,19 +2541,19 @@ msgstr "Oggetto:" msgid "Send e-mail" msgstr "Invia email" -#: plugins/note/note.php:22 +#: plugins/note/note.php:22 plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "Modifica note articolo" -#: plugins/example/example.php:29 +#: plugins/example/example.php:29 plugins/example/init.php:38 msgid "Example Pane" msgstr "" -#: plugins/example/example.php:53 +#: plugins/example/example.php:53 plugins/example/init.php:69 msgid "Sample value" msgstr "" -#: plugins/example/example.php:59 +#: plugins/example/example.php:59 plugins/example/init.php:75 #, fuzzy msgid "Set value" msgstr "Imposta con stella" @@ -2563,7 +2571,7 @@ msgstr "Collegato" msgid "Link instance" msgstr "Collega istanza" -#: plugins/instances/instances.php:192 +#: plugins/instances/instances.php:192 plugins/instances/init.php:307 msgid "" "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" @@ -2588,7 +2596,7 @@ msgstr "Notiziari memorizzati" msgid "Share by URL" msgstr "" -#: plugins/share/share.php:43 +#: plugins/share/share.php:43 plugins/share/init.php:49 #, fuzzy msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "" @@ -2605,27 +2613,28 @@ msgid "Share on Google+" msgstr "Condividi su Twitter" #: plugins/updater/updater.php:267 plugins/updater/updater.php:279 +#: plugins/updater/updater.js:10 #, fuzzy msgid "Update Tiny Tiny RSS" msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS" -#: plugins/updater/updater.php:282 +#: plugins/updater/updater.php:282 plugins/updater/init.php:303 #, fuzzy msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato." -#: plugins/updater/updater.php:291 +#: plugins/updater/updater.php:291 plugins/updater/init.php:313 msgid "" "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss " "directory before continuing." msgstr "" -#: plugins/updater/updater.php:294 +#: plugins/updater/updater.php:294 plugins/updater/init.php:316 #, fuzzy msgid "Ready to update." msgstr "Ultimo aggiornamento:" -#: plugins/updater/updater.php:299 +#: plugins/updater/updater.php:299 plugins/updater/init.php:321 #, fuzzy msgid "Start update" msgstr "Ultimo aggiornamento:" @@ -2637,6 +2646,7 @@ msgstr "" #: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504 #: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435 +#: plugins/digest/digest.js:25 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?" @@ -2702,20 +2712,24 @@ msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "La sottoscrizione a questo notiziario è già stata effettuata." #: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 js/functions.js:1071 +#: js/functions.js:1073 #, fuzzy msgid "Edit rule" msgstr "Modifica filtro" #: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 js/functions.js:1097 +#: js/functions.js:1099 #, fuzzy msgid "Edit action" msgstr "Azioni notiziari" #: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126 js/functions.js:1134 +#: js/functions.js:1136 msgid "Create Filter" msgstr "Crea filtro" #: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230 js/functions.js:1238 +#: js/functions.js:1240 msgid "" "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " "hub again on next feed update." @@ -2724,29 +2738,33 @@ msgstr "" "aggiornamento del notiziario a sottoscrivere il centro notifiche." #: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381 -#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 +#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 js/functions.js:1261 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?" #: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358 js/functions.js:1368 +#: js/functions.js:1370 msgid "Please enter category title:" msgstr "Inserire il titolo della categoria:" #: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389 js/functions.js:1399 +#: js/functions.js:1401 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?" #: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580 #: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 js/functions.js:1590 -#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 +#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 js/functions.js:1592 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario." #: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595 js/functions.js:1605 +#: js/functions.js:1607 msgid "Edit Feed" msgstr "Modifica notiziario" #: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633 js/functions.js:1643 +#: js/functions.js:1645 msgid "More Feeds" msgstr "Altri notiziari" @@ -2755,11 +2773,12 @@ msgstr "Altri notiziari" #: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397 #: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 #: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358 js/functions.js:1704 js/functions.js:1814 -#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 +#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 js/functions.js:1706 js/functions.js:1816 msgid "No feeds are selected." msgstr "Nessun notiziario selezionato." #: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736 js/functions.js:1746 +#: js/functions.js:1748 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." @@ -2768,11 +2787,12 @@ msgstr "" "archiviati non saranno rimossi." #: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775 js/functions.js:1785 +#: js/functions.js:1787 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento" #: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195 -#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 +#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 js/functions.js:1798 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?" @@ -2893,7 +2913,7 @@ msgstr "Importazione OPML" msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Scegliere prima un file OPML." -#: js/prefs.js:854 +#: js/prefs.js:854 plugins/import_export/import_export.js:112 msgid "Please choose the file first." msgstr "" @@ -2988,17 +3008,17 @@ msgstr "" "Questo pulirà le informazioni di autenticazione memorizzate per Twitter. " "Continuare?" -#: js/prefs.js:1911 +#: js/prefs.js:1911 plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "" -#: js/prefs.js:1938 +#: js/prefs.js:1938 plugins/import_export/import_export.js:40 msgid "" "Finished, exported %d articles. You can download the data here." msgstr "" -#: js/prefs.js:1991 +#: js/prefs.js:1991 plugins/import_export/import_export.js:93 msgid "Data Import" msgstr "" @@ -3037,14 +3057,17 @@ msgid "Cancel search" msgstr "Annulla" #: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 js/viewfeed.js:435 +#: plugins/digest/digest.js:257 plugins/digest/digest.js:696 msgid "Unstar article" msgstr "Togli la stella all'articolo" #: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:440 +#: plugins/digest/digest.js:259 plugins/digest/digest.js:700 msgid "Star article" msgstr "Metti la stella all'articolo" #: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 js/viewfeed.js:473 +#: plugins/digest/digest.js:262 plugins/digest/digest.js:731 msgid "Unpublish article" msgstr "Non pubblicare articolo" @@ -3058,7 +3081,7 @@ msgstr "Non pubblicare articolo" #: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018 #: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791 #: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003 -#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 +#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Nessun articolo selezionato." @@ -3160,6 +3183,7 @@ msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Inserire il titolo della categoria:" #: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 js/functions.js:1897 +#: js/functions.js:1899 msgid "Help" msgstr "" @@ -3172,6 +3196,94 @@ msgstr "" msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Selezionare prima qualche notiziario." +#: plugins/digest/digest_body.php:39 +msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:53 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:101 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved." +msgstr "La configurazione è stata salvata." + +#: plugins/owncloud/init.php:35 +msgid "Owncloud" +msgstr "" + +#: plugins/owncloud/init.php:59 +msgid "Owncloud url" +msgstr "" + +#: plugins/digest/digest.js:71 +msgid "Mark %d displayed articles as read?" +msgstr "Segnare %d articolo/i visualizzato/i come letto/i?" + +#: plugins/digest/digest.js:289 +msgid "Error: unable to load article." +msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo." + +#: plugins/digest/digest.js:447 +msgid "Click to expand article." +msgstr "Fare clic per espandere l'articolo." + +#: plugins/digest/digest.js:518 +msgid "%d more..." +msgstr "%d altri..." + +#: plugins/digest/digest.js:525 +msgid "No unread feeds." +msgstr "Nessun notiziario non letto." + +#: plugins/digest/digest.js:632 +msgid "Load more..." +msgstr "Carica altri..." + +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Inoltra l'articolo per email" + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "Collega istanza" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "Modifica istanza" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?" + +#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "Nessun istanza selezionata." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Selezionare solo un'istanza." + +#: plugins/share/share.js:10 +#, fuzzy +msgid "Share article by URL" +msgstr "Metti la stella all'articolo" + +#: plugins/updater/updater.js:58 +msgid "" +"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory " +"before continuing. Please type 'yes' to continue." +msgstr "" + #~ msgid "Magpie" #~ msgstr "Magpie" @@ -3181,42 +3293,6 @@ msgstr "Selezionare prima qualche notiziario." #~ msgid "using" #~ msgstr "utilizzando" -#~ msgid "Mark %d displayed articles as read?" -#~ msgstr "Segnare %d articolo/i visualizzato/i come letto/i?" - -#~ msgid "Error: unable to load article." -#~ msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo." - -#~ msgid "Click to expand article." -#~ msgstr "Fare clic per espandere l'articolo." - -#~ msgid "%d more..." -#~ msgstr "%d altri..." - -#~ msgid "No unread feeds." -#~ msgstr "Nessun notiziario non letto." - -#~ msgid "Load more..." -#~ msgstr "Carica altri..." - -#~ msgid "Forward article by email" -#~ msgstr "Inoltra l'articolo per email" - -#~ msgid "Link Instance" -#~ msgstr "Collega istanza" - -#~ msgid "Edit Instance" -#~ msgstr "Modifica istanza" - -#~ msgid "Remove selected instances?" -#~ msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?" - -#~ msgid "No instances are selected." -#~ msgstr "Nessun istanza selezionata." - -#~ msgid "Please select only one instance." -#~ msgstr "Selezionare solo un'istanza." - #~ msgid "match on" #~ msgstr "corrisponde a" diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo index 5f671df2..a448c2b7 100644 Binary files a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po index d36d583d..8b142494 100644 --- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 14:24+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 19:37+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n" "Last-Translator: Tadashi Jokagi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "更新" #: index.php:196 index.php:211 include/localized_schema.php:10 #: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:127 js/FeedTree.js:128 -#: js/FeedTree.js:156 +#: js/FeedTree.js:156 plugins/digest/digest.js:630 msgid "Mark as read" msgstr "既読にする" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "" #: classes/dlg.php:623 classes/dlg.php:724 classes/pref/users.php:106 #: classes/pref/filters.php:101 classes/pref/feeds.php:1638 #: classes/pref/feeds.php:1709 plugins/share/share.php:61 -#: plugins/updater/updater.php:301 +#: plugins/updater/updater.php:301 plugins/updater/init.php:323 msgid "Close this window" msgstr "このウィンドウを閉じる" @@ -942,13 +942,13 @@ msgstr "お気に入りの記事" msgid "No feeds found." msgstr "フィードがありません。" -#: include/functions.php:5261 +#: include/functions.php:5261 plugins/import_export/init.php:221 #, fuzzy msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "" "必要なスキーマファイルを見つけられませんでした。次のバージョンが必要です:" -#: include/functions.php:5266 +#: include/functions.php:5266 plugins/import_export/init.php:226 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "" @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "" msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." msgstr "" -#: include/functions.php:5431 +#: include/functions.php:5431 plugins/import_export/init.php:391 msgid "Could not load XML document." msgstr "" @@ -987,7 +987,8 @@ msgid "Set starred" msgstr "お気に入りに設定する" #: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490 -#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 +#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 plugins/digest/digest.js:264 +#: plugins/digest/digest.js:736 msgid "Publish article" msgstr "公開記事" @@ -1249,7 +1250,7 @@ msgstr "題名:" #: classes/handler/public.php:430 classes/dlg.php:667 #: classes/pref/feeds.php:509 classes/pref/feeds.php:762 -#: plugins/instances/instances.php:100 +#: plugins/instances/instances.php:100 plugins/instances/init.php:215 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1331,12 +1332,12 @@ msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?" msgid "Edit subscription options" msgstr "購読オプションの編集" -#: classes/auth/internal.php:45 +#: classes/auth/internal.php:45 plugins/auth_internal/init.php:62 #, fuzzy msgid "Please enter your one time password:" msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" -#: classes/auth/internal.php:168 +#: classes/auth/internal.php:168 plugins/auth_internal/init.php:185 msgid "Password has been changed." msgstr "パスワードを変更しました。" @@ -1529,6 +1530,7 @@ msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):" #: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:339 #: classes/pref/feeds.php:728 classes/pref/feeds.php:877 #: plugins/note/note.php:47 plugins/instances/instances.php:133 +#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/owncloud/init.php:62 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -1602,26 +1604,29 @@ msgid "" msgstr "" #: classes/dlg.php:661 plugins/instances/instances.php:92 +#: plugins/instances/init.php:207 msgid "Instance" msgstr "" #: classes/dlg.php:670 plugins/instances/instances.php:103 -#: plugins/instances/instances.php:200 +#: plugins/instances/instances.php:200 plugins/instances/init.php:218 msgid "Instance URL" msgstr "" #: classes/dlg.php:680 plugins/instances/instances.php:114 +#: plugins/instances/init.php:229 #, fuzzy msgid "Access key:" msgstr "アクセスレベル: " #: classes/dlg.php:683 plugins/instances/instances.php:117 -#: plugins/instances/instances.php:201 +#: plugins/instances/instances.php:201 plugins/instances/init.php:232 #, fuzzy msgid "Access key" msgstr "アクセスレベル" #: classes/dlg.php:687 plugins/instances/instances.php:121 +#: plugins/instances/init.php:236 msgid "Use one access key for both linked instances." msgstr "" @@ -1800,6 +1805,7 @@ msgid "Error while parsing document." msgstr "ドキュメントの解析中のエラーです。" #: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/instances.php:42 +#: plugins/instances/init.php:157 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "このタブを開くにはアクセスレベルが不十分です。" @@ -1999,6 +2005,7 @@ msgid "on field" msgstr "項目" #: classes/pref/filters.php:775 js/PrefFilterTree.js:29 +#: plugins/digest/digest.js:241 msgid "in" msgstr "" @@ -2008,7 +2015,7 @@ msgid "Save rule" msgstr "保存" #: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 -#: js/functions.js:1071 +#: js/functions.js:1071 js/functions.js:1073 #, fuzzy msgid "Add rule" msgstr "フィードカテゴリーを追加しています..." @@ -2027,7 +2034,7 @@ msgid "Save action" msgstr "パネル操作" #: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 -#: js/functions.js:1097 +#: js/functions.js:1097 js/functions.js:1099 #, fuzzy msgid "Add action" msgstr "フィード操作" @@ -2403,12 +2410,12 @@ msgstr "" msgid "Display published OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1420 +#: classes/pref/feeds.php:1420 plugins/import_export/init.php:66 #, fuzzy msgid "Article archive" msgstr "記事の日付" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1422 plugins/import_export/init.php:68 msgid "" "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " "or when migrating between tt-rss instances." @@ -2444,7 +2451,7 @@ msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを msgid "Bookmarklets" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/pref/feeds.php:1466 plugins/bookmarklets/init.php:24 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." @@ -2460,7 +2467,7 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" -#: classes/pref/feeds.php:1476 +#: classes/pref/feeds.php:1476 plugins/bookmarklets/init.php:34 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" @@ -2548,11 +2555,12 @@ msgstr "" msgid "Pinterest" msgstr "" -#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 +#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 plugins/mail/init.php:72 +#: plugins/mail/init.php:78 msgid "[Forwarded]" msgstr "" -#: plugins/mail/mail.php:66 +#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/init.php:72 #, fuzzy msgid "Multiple articles" msgstr "すべての記事" @@ -2576,21 +2584,21 @@ msgstr "選択:" msgid "Send e-mail" msgstr "電子メールを変更する" -#: plugins/note/note.php:22 +#: plugins/note/note.php:22 plugins/note/note.js:11 #, fuzzy msgid "Edit article note" msgstr "タグを編集する" -#: plugins/example/example.php:29 +#: plugins/example/example.php:29 plugins/example/init.php:38 #, fuzzy msgid "Example Pane" msgstr "例" -#: plugins/example/example.php:53 +#: plugins/example/example.php:53 plugins/example/init.php:69 msgid "Sample value" msgstr "" -#: plugins/example/example.php:59 +#: plugins/example/example.php:59 plugins/example/init.php:75 #, fuzzy msgid "Set value" msgstr "お気に入りに設定する" @@ -2610,7 +2618,7 @@ msgstr "リンク" msgid "Link instance" msgstr "タグを編集する" -#: plugins/instances/instances.php:192 +#: plugins/instances/instances.php:192 plugins/instances/init.php:307 msgid "" "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" @@ -2634,7 +2642,7 @@ msgstr "さらなるフィード" msgid "Share by URL" msgstr "記事をお気に入りにする" -#: plugins/share/share.php:43 +#: plugins/share/share.php:43 plugins/share/init.php:49 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "" @@ -2649,27 +2657,28 @@ msgid "Share on Google+" msgstr "題名" #: plugins/updater/updater.php:267 plugins/updater/updater.php:279 +#: plugins/updater/updater.js:10 #, fuzzy msgid "Update Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" -#: plugins/updater/updater.php:282 +#: plugins/updater/updater.php:282 plugins/updater/init.php:303 #, fuzzy msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." msgstr "Tiny Tiny RSS のデータベースを更新しました。" -#: plugins/updater/updater.php:291 +#: plugins/updater/updater.php:291 plugins/updater/init.php:313 msgid "" "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss " "directory before continuing." msgstr "" -#: plugins/updater/updater.php:294 +#: plugins/updater/updater.php:294 plugins/updater/init.php:316 #, fuzzy msgid "Ready to update." msgstr "最終更新:" -#: plugins/updater/updater.php:299 +#: plugins/updater/updater.php:299 plugins/updater/init.php:321 #, fuzzy msgid "Start update" msgstr "最終更新:" @@ -2680,6 +2689,7 @@ msgstr "" #: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504 #: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435 +#: plugins/digest/digest.js:25 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?" @@ -2749,52 +2759,60 @@ msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" #: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 js/functions.js:1071 +#: js/functions.js:1073 #, fuzzy msgid "Edit rule" msgstr "フィルター" #: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 js/functions.js:1097 +#: js/functions.js:1099 #, fuzzy msgid "Edit action" msgstr "フィード操作" #: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126 js/functions.js:1134 +#: js/functions.js:1136 msgid "Create Filter" msgstr "フィルターを作成する" #: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230 js/functions.js:1238 +#: js/functions.js:1240 msgid "" "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " "hub again on next feed update." msgstr "" #: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381 -#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 +#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 js/functions.js:1261 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s の購読をやめますか?" #: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358 js/functions.js:1368 +#: js/functions.js:1370 #, fuzzy msgid "Please enter category title:" msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" #: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389 js/functions.js:1399 +#: js/functions.js:1401 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" #: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580 #: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 js/functions.js:1590 -#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 +#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 js/functions.js:1592 #, fuzzy msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "フィードのこの種類を消去できません。" #: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595 js/functions.js:1605 +#: js/functions.js:1607 #, fuzzy msgid "Edit Feed" msgstr "フィードを編集する" #: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633 js/functions.js:1643 +#: js/functions.js:1645 #, fuzzy msgid "More Feeds" msgstr "さらなるフィード" @@ -2804,23 +2822,25 @@ msgstr "さらなるフィード" #: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397 #: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 #: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358 js/functions.js:1704 js/functions.js:1814 -#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 +#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 js/functions.js:1706 js/functions.js:1816 msgid "No feeds are selected." msgstr "選択されたフィードはありません。" #: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736 js/functions.js:1746 +#: js/functions.js:1748 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." msgstr "" #: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775 js/functions.js:1785 +#: js/functions.js:1787 #, fuzzy msgid "Feeds with update errors" msgstr "フィードエディター" #: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195 -#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 +#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 js/functions.js:1798 #, fuzzy msgid "Remove selected feeds?" msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" @@ -2945,7 +2965,7 @@ msgstr "インポート" msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" -#: js/prefs.js:854 +#: js/prefs.js:854 plugins/import_export/import_export.js:112 #, fuzzy msgid "Please choose the file first." msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" @@ -3038,18 +3058,18 @@ msgid "" "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1911 +#: js/prefs.js:1911 plugins/import_export/import_export.js:13 #, fuzzy msgid "Export Data" msgstr "OPML エクスポート" -#: js/prefs.js:1938 +#: js/prefs.js:1938 plugins/import_export/import_export.js:40 msgid "" "Finished, exported %d articles. You can download the data here." msgstr "" -#: js/prefs.js:1991 +#: js/prefs.js:1991 plugins/import_export/import_export.js:93 #, fuzzy msgid "Data Import" msgstr "インポート" @@ -3092,14 +3112,17 @@ msgid "Cancel search" msgstr "取り消し" #: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 js/viewfeed.js:435 +#: plugins/digest/digest.js:257 plugins/digest/digest.js:696 msgid "Unstar article" msgstr "記事のお気に入りを解除する" #: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:440 +#: plugins/digest/digest.js:259 plugins/digest/digest.js:700 msgid "Star article" msgstr "記事をお気に入りにする" #: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 js/viewfeed.js:473 +#: plugins/digest/digest.js:262 plugins/digest/digest.js:731 msgid "Unpublish article" msgstr "非公開記事" @@ -3113,7 +3136,7 @@ msgstr "非公開記事" #: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018 #: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791 #: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003 -#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 +#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "記事は選択されていません。" @@ -3228,6 +3251,7 @@ msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" #: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 js/functions.js:1897 +#: js/functions.js:1899 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" @@ -3240,64 +3264,112 @@ msgstr "" msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" +#: plugins/digest/digest_body.php:39 +msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:53 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:101 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved." +msgstr "設定を保存しました。" + +#: plugins/owncloud/init.php:35 +msgid "Owncloud" +msgstr "" + +#: plugins/owncloud/init.php:59 +msgid "Owncloud url" +msgstr "" + +#: plugins/digest/digest.js:71 +#, fuzzy +msgid "Mark %d displayed articles as read?" +msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?" + +#: plugins/digest/digest.js:289 +#, fuzzy +msgid "Error: unable to load article." +msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。" + +#: plugins/digest/digest.js:447 +#, fuzzy +msgid "Click to expand article." +msgstr "開いた記事のクリック" + +#: plugins/digest/digest.js:518 +#, fuzzy +msgid "%d more..." +msgstr "ヘルプを読み込んでいます..." + +#: plugins/digest/digest.js:525 +#, fuzzy +msgid "No unread feeds." +msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" + +#: plugins/digest/digest.js:632 +#, fuzzy +msgid "Load more..." +msgstr "ヘルプを読み込んでいます..." + +#: plugins/mail/mail.js:21 +#, fuzzy +msgid "Forward article by email" +msgstr "記事をお気に入りにする" + +#: plugins/instances/instances.js:10 +#, fuzzy +msgid "Link Instance" +msgstr "タグを編集する" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +#, fuzzy +msgid "Edit Instance" +msgstr "タグを編集する" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +#, fuzzy +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" + +#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 +#, fuzzy +msgid "No instances are selected." +msgstr "選択されたフィルターはありません。" + +#: plugins/instances/instances.js:156 +#, fuzzy +msgid "Please select only one instance." +msgstr "フィルターをひとつだけ選択してください。" + +#: plugins/share/share.js:10 +#, fuzzy +msgid "Share article by URL" +msgstr "記事をお気に入りにする" + +#: plugins/updater/updater.js:58 +msgid "" +"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory " +"before continuing. Please type 'yes' to continue." +msgstr "" + #~ msgid "Magpie" #~ msgstr "Magpie" #~ msgid "SimplePie" #~ msgstr "SimplePie" -#, fuzzy -#~ msgid "Mark %d displayed articles as read?" -#~ msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error: unable to load article." -#~ msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click to expand article." -#~ msgstr "開いた記事のクリック" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d more..." -#~ msgstr "ヘルプを読み込んでいます..." - -#, fuzzy -#~ msgid "No unread feeds." -#~ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" - -#, fuzzy -#~ msgid "Load more..." -#~ msgstr "ヘルプを読み込んでいます..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Forward article by email" -#~ msgstr "記事をお気に入りにする" - -#, fuzzy -#~ msgid "Link Instance" -#~ msgstr "タグを編集する" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Instance" -#~ msgstr "タグを編集する" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove selected instances?" -#~ msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" - -#, fuzzy -#~ msgid "No instances are selected." -#~ msgstr "選択されたフィルターはありません。" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please select only one instance." -#~ msgstr "フィルターをひとつだけ選択してください。" - -#, fuzzy -#~ msgid "Share article by URL" -#~ msgstr "記事をお気に入りにする" - #, fuzzy #~ msgid "match on" #~ msgstr "対象項目:" diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo index 153c2f9a..5c454482 100644 Binary files a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po index 04b6a2fc..9529167c 100644 --- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 14:24+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 19:37+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n" "Last-Translator: Christian Lomsdalen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Oppdater" #: index.php:196 index.php:211 include/localized_schema.php:10 #: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:127 js/FeedTree.js:128 -#: js/FeedTree.js:156 +#: js/FeedTree.js:156 plugins/digest/digest.js:630 msgid "Mark as read" msgstr "Marker som lest" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "" #: classes/dlg.php:623 classes/dlg.php:724 classes/pref/users.php:106 #: classes/pref/filters.php:101 classes/pref/feeds.php:1638 #: classes/pref/feeds.php:1709 plugins/share/share.php:61 -#: plugins/updater/updater.php:301 +#: plugins/updater/updater.php:301 plugins/updater/init.php:323 msgid "Close this window" msgstr "Lukk dette vinduet" @@ -945,12 +945,12 @@ msgstr "Favorittartikler" msgid "No feeds found." msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet." -#: include/functions.php:5261 +#: include/functions.php:5261 plugins/import_export/init.php:221 #, fuzzy msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:" -#: include/functions.php:5266 +#: include/functions.php:5266 plugins/import_export/init.php:226 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "" msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." msgstr "" -#: include/functions.php:5431 +#: include/functions.php:5431 plugins/import_export/init.php:391 msgid "Could not load XML document." msgstr "" @@ -989,7 +989,8 @@ msgid "Set starred" msgstr "Sett som favorittartikkel" #: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490 -#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 +#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 plugins/digest/digest.js:264 +#: plugins/digest/digest.js:736 msgid "Publish article" msgstr "Publiser artiklen" @@ -1267,7 +1268,7 @@ msgstr "Tittel:" #: classes/handler/public.php:430 classes/dlg.php:667 #: classes/pref/feeds.php:509 classes/pref/feeds.php:762 -#: plugins/instances/instances.php:100 +#: plugins/instances/instances.php:100 plugins/instances/init.php:215 msgid "URL:" msgstr "Nettadresse:" @@ -1349,12 +1350,12 @@ msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer" msgid "Edit subscription options" msgstr "Rediger abonnementsalternativer" -#: classes/auth/internal.php:45 +#: classes/auth/internal.php:45 plugins/auth_internal/init.php:62 #, fuzzy msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" -#: classes/auth/internal.php:168 +#: classes/auth/internal.php:168 plugins/auth_internal/init.php:185 msgid "Password has been changed." msgstr "Passord har blitt endret." @@ -1555,6 +1556,7 @@ msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):" #: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:339 #: classes/pref/feeds.php:728 classes/pref/feeds.php:877 #: plugins/note/note.php:47 plugins/instances/instances.php:133 +#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/owncloud/init.php:62 msgid "Save" msgstr "Lagre" @@ -1627,26 +1629,29 @@ msgid "" msgstr "" #: classes/dlg.php:661 plugins/instances/instances.php:92 +#: plugins/instances/init.php:207 msgid "Instance" msgstr "" #: classes/dlg.php:670 plugins/instances/instances.php:103 -#: plugins/instances/instances.php:200 +#: plugins/instances/instances.php:200 plugins/instances/init.php:218 msgid "Instance URL" msgstr "" #: classes/dlg.php:680 plugins/instances/instances.php:114 +#: plugins/instances/init.php:229 #, fuzzy msgid "Access key:" msgstr "Tilgangsnivå:" #: classes/dlg.php:683 plugins/instances/instances.php:117 -#: plugins/instances/instances.php:201 +#: plugins/instances/instances.php:201 plugins/instances/init.php:232 #, fuzzy msgid "Access key" msgstr "Tilgangsnivå" #: classes/dlg.php:687 plugins/instances/instances.php:121 +#: plugins/instances/init.php:236 msgid "Use one access key for both linked instances." msgstr "" @@ -1825,6 +1830,7 @@ msgid "Error while parsing document." msgstr "Feil under behandling av dokumentet" #: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/instances.php:42 +#: plugins/instances/init.php:157 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden." @@ -2023,6 +2029,7 @@ msgid "on field" msgstr "På felt:" #: classes/pref/filters.php:775 js/PrefFilterTree.js:29 +#: plugins/digest/digest.js:241 msgid "in" msgstr "i" @@ -2032,7 +2039,7 @@ msgid "Save rule" msgstr "Lagre" #: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 -#: js/functions.js:1071 +#: js/functions.js:1071 js/functions.js:1073 #, fuzzy msgid "Add rule" msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer" @@ -2051,7 +2058,7 @@ msgid "Save action" msgstr "Panelhandlinger" #: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 -#: js/functions.js:1097 +#: js/functions.js:1097 js/functions.js:1099 #, fuzzy msgid "Add action" msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" @@ -2429,12 +2436,12 @@ msgstr "" msgid "Display published OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1420 +#: classes/pref/feeds.php:1420 plugins/import_export/init.php:66 #, fuzzy msgid "Article archive" msgstr "Artikkeldato" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1422 plugins/import_export/init.php:68 msgid "" "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " "or when migrating between tt-rss instances." @@ -2470,7 +2477,7 @@ msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser" msgid "Bookmarklets" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/pref/feeds.php:1466 plugins/bookmarklets/init.php:24 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." @@ -2486,7 +2493,7 @@ msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" -#: classes/pref/feeds.php:1476 +#: classes/pref/feeds.php:1476 plugins/bookmarklets/init.php:34 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" @@ -2580,11 +2587,12 @@ msgstr "" msgid "Pinterest" msgstr "" -#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 +#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 plugins/mail/init.php:72 +#: plugins/mail/init.php:78 msgid "[Forwarded]" msgstr "" -#: plugins/mail/mail.php:66 +#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/init.php:72 #, fuzzy msgid "Multiple articles" msgstr "Alle artikler" @@ -2608,21 +2616,21 @@ msgstr "Velg:" msgid "Send e-mail" msgstr "Skift e-post" -#: plugins/note/note.php:22 +#: plugins/note/note.php:22 plugins/note/note.js:11 #, fuzzy msgid "Edit article note" msgstr "Endre Stikkord" -#: plugins/example/example.php:29 +#: plugins/example/example.php:29 plugins/example/init.php:38 #, fuzzy msgid "Example Pane" msgstr "Eksempler" -#: plugins/example/example.php:53 +#: plugins/example/example.php:53 plugins/example/init.php:69 msgid "Sample value" msgstr "" -#: plugins/example/example.php:59 +#: plugins/example/example.php:59 plugins/example/init.php:75 #, fuzzy msgid "Set value" msgstr "Sett som favorittartikkel" @@ -2642,7 +2650,7 @@ msgstr "Lenke" msgid "Link instance" msgstr "Endre stikkord" -#: plugins/instances/instances.php:192 +#: plugins/instances/instances.php:192 plugins/instances/init.php:307 msgid "" "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" @@ -2666,7 +2674,7 @@ msgstr "Flere nyhetsstrømmer" msgid "Share by URL" msgstr "Marker artikkel som favoritt" -#: plugins/share/share.php:43 +#: plugins/share/share.php:43 plugins/share/init.php:49 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "" @@ -2681,27 +2689,28 @@ msgid "Share on Google+" msgstr "Tittel" #: plugins/updater/updater.php:267 plugins/updater/updater.php:279 +#: plugins/updater/updater.js:10 #, fuzzy msgid "Update Tiny Tiny RSS" msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" -#: plugins/updater/updater.php:282 +#: plugins/updater/updater.php:282 plugins/updater/init.php:303 #, fuzzy msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert" -#: plugins/updater/updater.php:291 +#: plugins/updater/updater.php:291 plugins/updater/init.php:313 msgid "" "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss " "directory before continuing." msgstr "" -#: plugins/updater/updater.php:294 +#: plugins/updater/updater.php:294 plugins/updater/init.php:316 #, fuzzy msgid "Ready to update." msgstr "Siste oppdatering:" -#: plugins/updater/updater.php:299 +#: plugins/updater/updater.php:299 plugins/updater/init.php:321 #, fuzzy msgid "Start update" msgstr "Siste oppdatering:" @@ -2712,6 +2721,7 @@ msgstr "" #: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504 #: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435 +#: plugins/digest/digest.js:25 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" @@ -2781,51 +2791,59 @@ msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." #: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 js/functions.js:1071 +#: js/functions.js:1073 #, fuzzy msgid "Edit rule" msgstr "Filtre" #: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 js/functions.js:1097 +#: js/functions.js:1099 #, fuzzy msgid "Edit action" msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" #: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126 js/functions.js:1134 +#: js/functions.js:1136 msgid "Create Filter" msgstr "Lag filter" #: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230 js/functions.js:1238 +#: js/functions.js:1240 msgid "" "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " "hub again on next feed update." msgstr "" #: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381 -#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 +#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 js/functions.js:1261 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Fjerne abonnement på %s?" #: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358 js/functions.js:1368 +#: js/functions.js:1370 #, fuzzy msgid "Please enter category title:" msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" #: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389 js/functions.js:1399 +#: js/functions.js:1401 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" #: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580 #: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 js/functions.js:1590 -#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 +#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 js/functions.js:1592 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm" #: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595 js/functions.js:1605 +#: js/functions.js:1607 #, fuzzy msgid "Edit Feed" msgstr "Rediger nyhetsstrømmen" #: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633 js/functions.js:1643 +#: js/functions.js:1645 #, fuzzy msgid "More Feeds" msgstr "Flere nyhetsstrømmer" @@ -2835,23 +2853,25 @@ msgstr "Flere nyhetsstrømmer" #: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397 #: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 #: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358 js/functions.js:1704 js/functions.js:1814 -#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 +#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 js/functions.js:1706 js/functions.js:1816 msgid "No feeds are selected." msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt" #: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736 js/functions.js:1746 +#: js/functions.js:1748 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." msgstr "" #: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775 js/functions.js:1785 +#: js/functions.js:1787 #, fuzzy msgid "Feeds with update errors" msgstr "Oppdateringsfeil" #: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195 -#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 +#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 js/functions.js:1798 #, fuzzy msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Fjerne valgte filtre?" @@ -2975,7 +2995,7 @@ msgstr "Importer" msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" -#: js/prefs.js:854 +#: js/prefs.js:854 plugins/import_export/import_export.js:112 #, fuzzy msgid "Please choose the file first." msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" @@ -3068,18 +3088,18 @@ msgid "" "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1911 +#: js/prefs.js:1911 plugins/import_export/import_export.js:13 #, fuzzy msgid "Export Data" msgstr "Eksporter OPML" -#: js/prefs.js:1938 +#: js/prefs.js:1938 plugins/import_export/import_export.js:40 msgid "" "Finished, exported %d articles. You can download the data here." msgstr "" -#: js/prefs.js:1991 +#: js/prefs.js:1991 plugins/import_export/import_export.js:93 #, fuzzy msgid "Data Import" msgstr "Importer" @@ -3121,14 +3141,17 @@ msgid "Cancel search" msgstr "Avbryt" #: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 js/viewfeed.js:435 +#: plugins/digest/digest.js:257 plugins/digest/digest.js:696 msgid "Unstar article" msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen" #: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:440 +#: plugins/digest/digest.js:259 plugins/digest/digest.js:700 msgid "Star article" msgstr "Marker artikkel som favoritt" #: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 js/viewfeed.js:473 +#: plugins/digest/digest.js:262 plugins/digest/digest.js:731 msgid "Unpublish article" msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen." @@ -3142,7 +3165,7 @@ msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen." #: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018 #: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791 #: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003 -#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 +#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Ingen artikler er valgt." @@ -3257,6 +3280,7 @@ msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" #: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 js/functions.js:1897 +#: js/functions.js:1899 msgid "Help" msgstr "Hjelp" @@ -3269,6 +3293,106 @@ msgstr "" msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" +#: plugins/digest/digest_body.php:39 +msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:53 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:101 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved." +msgstr "Konfigurasjonen er lagret." + +#: plugins/owncloud/init.php:35 +msgid "Owncloud" +msgstr "" + +#: plugins/owncloud/init.php:59 +msgid "Owncloud url" +msgstr "" + +#: plugins/digest/digest.js:71 +#, fuzzy +msgid "Mark %d displayed articles as read?" +msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?" + +#: plugins/digest/digest.js:289 +#, fuzzy +msgid "Error: unable to load article." +msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil" + +#: plugins/digest/digest.js:447 +#, fuzzy +msgid "Click to expand article." +msgstr "Trykk for å utvide artikkel" + +#: plugins/digest/digest.js:518 +#, fuzzy +msgid "%d more..." +msgstr "Laster hjelp..." + +#: plugins/digest/digest.js:525 +#, fuzzy +msgid "No unread feeds." +msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" + +#: plugins/digest/digest.js:632 +#, fuzzy +msgid "Load more..." +msgstr "Laster hjelp..." + +#: plugins/mail/mail.js:21 +#, fuzzy +msgid "Forward article by email" +msgstr "Marker artikkel som favoritt" + +#: plugins/instances/instances.js:10 +#, fuzzy +msgid "Link Instance" +msgstr "Endre stikkord" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +#, fuzzy +msgid "Edit Instance" +msgstr "Endre stikkord" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +#, fuzzy +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "Fjerne valgte filtre?" + +#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 +#, fuzzy +msgid "No instances are selected." +msgstr "Ingen filtre er valgt" + +#: plugins/instances/instances.js:156 +#, fuzzy +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Vennligst velg kun et filter" + +#: plugins/share/share.js:10 +#, fuzzy +msgid "Share article by URL" +msgstr "Marker artikkel som favoritt" + +#: plugins/updater/updater.js:58 +msgid "" +"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory " +"before continuing. Please type 'yes' to continue." +msgstr "" + #~ msgid "Magpie" #~ msgstr "Magpie" @@ -3278,58 +3402,6 @@ msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" #~ msgid "using" #~ msgstr "bruker" -#, fuzzy -#~ msgid "Mark %d displayed articles as read?" -#~ msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error: unable to load article." -#~ msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click to expand article." -#~ msgstr "Trykk for å utvide artikkel" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d more..." -#~ msgstr "Laster hjelp..." - -#, fuzzy -#~ msgid "No unread feeds." -#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" - -#, fuzzy -#~ msgid "Load more..." -#~ msgstr "Laster hjelp..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Forward article by email" -#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt" - -#, fuzzy -#~ msgid "Link Instance" -#~ msgstr "Endre stikkord" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Instance" -#~ msgstr "Endre stikkord" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove selected instances?" -#~ msgstr "Fjerne valgte filtre?" - -#, fuzzy -#~ msgid "No instances are selected." -#~ msgstr "Ingen filtre er valgt" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please select only one instance." -#~ msgstr "Vennligst velg kun et filter" - -#, fuzzy -#~ msgid "Share article by URL" -#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt" - #, fuzzy #~ msgid "match on" #~ msgstr "Match på:" diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo index b2040dbd..6eddda6e 100644 Binary files a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po index 600bfa39..7cacfd40 100644 --- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 14:24+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 19:37+0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-06 16:54+0100\n" "Last-Translator: Mirosław Lach \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/tt-rss/language/" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Aktualizuj" #: index.php:196 index.php:211 include/localized_schema.php:10 #: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:127 js/FeedTree.js:128 -#: js/FeedTree.js:156 +#: js/FeedTree.js:156 plugins/digest/digest.js:630 msgid "Mark as read" msgstr "Oznacz jako przeczytane" @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Pokrewne" #: classes/dlg.php:623 classes/dlg.php:724 classes/pref/users.php:106 #: classes/pref/filters.php:101 classes/pref/feeds.php:1638 #: classes/pref/feeds.php:1709 plugins/share/share.php:61 -#: plugins/updater/updater.php:301 +#: plugins/updater/updater.php:301 plugins/updater/init.php:323 msgid "Close this window" msgstr "Zamknij to okno" @@ -929,11 +929,11 @@ msgstr "%d zarchiwizowanych artykułów" msgid "No feeds found." msgstr "Nie znaleziono kanałów." -#: include/functions.php:5261 +#: include/functions.php:5261 plugins/import_export/init.php:221 msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "Nieudany import: nieprawidłowa wersja schematu." -#: include/functions.php:5266 +#: include/functions.php:5266 plugins/import_export/init.php:226 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "Nieudany import: nierozpoznany typ dokumentu." @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "" "Zakończono: %d przetworzonych artykułów, %d zaimportowanych, %d kanałów " "utworzonych." -#: include/functions.php:5431 +#: include/functions.php:5431 plugins/import_export/init.php:391 msgid "Could not load XML document." msgstr "Nie udało się wczytać dokumentu XML." @@ -973,7 +973,8 @@ msgid "Set starred" msgstr "Oznacz gwiazdką" #: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490 -#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 +#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 plugins/digest/digest.js:264 +#: plugins/digest/digest.js:736 msgid "Publish article" msgstr "Opublikuj" @@ -1247,7 +1248,7 @@ msgstr "Tytuł" #: classes/handler/public.php:430 classes/dlg.php:667 #: classes/pref/feeds.php:509 classes/pref/feeds.php:762 -#: plugins/instances/instances.php:100 +#: plugins/instances/instances.php:100 plugins/instances/init.php:215 msgid "URL:" msgstr "Adres:" @@ -1327,12 +1328,12 @@ msgstr "Prenumeruj wybrany kanał" msgid "Edit subscription options" msgstr "Edytuj opcje prenumeraty" -#: classes/auth/internal.php:45 +#: classes/auth/internal.php:45 plugins/auth_internal/init.php:62 #, fuzzy msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:" -#: classes/auth/internal.php:168 +#: classes/auth/internal.php:168 plugins/auth_internal/init.php:185 msgid "Password has been changed." msgstr "Hasło zostało zmienione." @@ -1522,6 +1523,7 @@ msgstr "Tagi dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):" #: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:339 #: classes/pref/feeds.php:728 classes/pref/feeds.php:877 #: plugins/note/note.php:47 plugins/instances/instances.php:133 +#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/owncloud/init.php:62 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -1595,24 +1597,27 @@ msgstr "" "href=\"%s\">Ten plik może posłużyć jako przykład." #: classes/dlg.php:661 plugins/instances/instances.php:92 +#: plugins/instances/init.php:207 msgid "Instance" msgstr "Instancja" #: classes/dlg.php:670 plugins/instances/instances.php:103 -#: plugins/instances/instances.php:200 +#: plugins/instances/instances.php:200 plugins/instances/init.php:218 msgid "Instance URL" msgstr "Adres instancji:" #: classes/dlg.php:680 plugins/instances/instances.php:114 +#: plugins/instances/init.php:229 msgid "Access key:" msgstr "Klucz dostępu:" #: classes/dlg.php:683 plugins/instances/instances.php:117 -#: plugins/instances/instances.php:201 +#: plugins/instances/instances.php:201 plugins/instances/init.php:232 msgid "Access key" msgstr "Klucz dostępu" #: classes/dlg.php:687 plugins/instances/instances.php:121 +#: plugins/instances/init.php:236 msgid "Use one access key for both linked instances." msgstr "Użyj jednego klucza dostępu dla obydwóch połączonych instancji." @@ -1786,6 +1791,7 @@ msgid "Error while parsing document." msgstr "Błąd przetwarzania dokumentu." #: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/instances.php:42 +#: plugins/instances/init.php:157 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby otworzyć tę zakładkę." @@ -1977,6 +1983,7 @@ msgid "on field" msgstr "pole" #: classes/pref/filters.php:775 js/PrefFilterTree.js:29 +#: plugins/digest/digest.js:241 msgid "in" msgstr "w" @@ -1986,7 +1993,7 @@ msgid "Save rule" msgstr "Zapisz" #: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 -#: js/functions.js:1071 +#: js/functions.js:1071 js/functions.js:1073 msgid "Add rule" msgstr "Dodaj regułę" @@ -2004,7 +2011,7 @@ msgid "Save action" msgstr "Działania na panelach" #: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 -#: js/functions.js:1097 +#: js/functions.js:1097 js/functions.js:1099 msgid "Add action" msgstr "Dodaj działania" @@ -2365,11 +2372,11 @@ msgstr "" msgid "Display published OPML URL" msgstr "Wyświetl opublikowany adres OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1420 +#: classes/pref/feeds.php:1420 plugins/import_export/init.php:66 msgid "Article archive" msgstr "Archiwum artykułów" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1422 plugins/import_export/init.php:68 msgid "" "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " "or when migrating between tt-rss instances." @@ -2406,7 +2413,7 @@ msgstr "Kliknij tutaj aby ustawić tę stronę jako czytnik kanałów." msgid "Bookmarklets" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/pref/feeds.php:1466 plugins/bookmarklets/init.php:24 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." @@ -2424,7 +2431,7 @@ msgstr "Prenumerować %s w Tiny Tiny RSS?" msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "Prenumeruj w Tiny Tiny RSS" -#: classes/pref/feeds.php:1476 +#: classes/pref/feeds.php:1476 plugins/bookmarklets/init.php:34 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" @@ -2513,11 +2520,12 @@ msgstr "Wersja standardowa" msgid "Pinterest" msgstr "" -#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 +#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 plugins/mail/init.php:72 +#: plugins/mail/init.php:78 msgid "[Forwarded]" msgstr "[Przekazane]" -#: plugins/mail/mail.php:66 +#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/init.php:72 msgid "Multiple articles" msgstr "Wiele artykułów" @@ -2537,19 +2545,19 @@ msgstr "Temat:" msgid "Send e-mail" msgstr "Wyślij email" -#: plugins/note/note.php:22 +#: plugins/note/note.php:22 plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "Edytuj notatkę do artykułu" -#: plugins/example/example.php:29 +#: plugins/example/example.php:29 plugins/example/init.php:38 msgid "Example Pane" msgstr "" -#: plugins/example/example.php:53 +#: plugins/example/example.php:53 plugins/example/init.php:69 msgid "Sample value" msgstr "" -#: plugins/example/example.php:59 +#: plugins/example/example.php:59 plugins/example/init.php:75 #, fuzzy msgid "Set value" msgstr "Oznacz gwiazdką" @@ -2567,7 +2575,7 @@ msgstr "Połączone instancje" msgid "Link instance" msgstr "Połącz instalację" -#: plugins/instances/instances.php:192 +#: plugins/instances/instances.php:192 plugins/instances/init.php:307 msgid "" "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" @@ -2592,7 +2600,7 @@ msgstr "Zapisane kanały" msgid "Share by URL" msgstr "Udostępnij adres" -#: plugins/share/share.php:43 +#: plugins/share/share.php:43 plugins/share/init.php:49 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "Możesz udostępnić ten artykuł korzystając z tego unikalnego adresu:" @@ -2607,15 +2615,16 @@ msgid "Share on Google+" msgstr "Udostępnij na Twitterze" #: plugins/updater/updater.php:267 plugins/updater/updater.php:279 +#: plugins/updater/updater.js:10 msgid "Update Tiny Tiny RSS" msgstr "Aktualizuj Tiny Tiny RSS" -#: plugins/updater/updater.php:282 +#: plugins/updater/updater.php:282 plugins/updater/init.php:303 #, fuzzy msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." msgstr "Schemat bazy danych Tiny Tiny RSS jest aktualny." -#: plugins/updater/updater.php:291 +#: plugins/updater/updater.php:291 plugins/updater/init.php:313 #, fuzzy msgid "" "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss " @@ -2625,12 +2634,12 @@ msgstr "" "kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby " "kontynuować." -#: plugins/updater/updater.php:294 +#: plugins/updater/updater.php:294 plugins/updater/init.php:316 #, fuzzy msgid "Ready to update." msgstr "Ostatnia aktualizacja:" -#: plugins/updater/updater.php:299 +#: plugins/updater/updater.php:299 plugins/updater/init.php:321 #, fuzzy msgid "Start update" msgstr "Ostatnia aktualizacja:" @@ -2641,6 +2650,7 @@ msgstr "Nowe artykuły dostępne na tym kanale (kliknij aby wyświetlić)" #: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504 #: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435 +#: plugins/digest/digest.js:25 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?" @@ -2706,18 +2716,22 @@ msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Prenumerujesz już ten kanał." #: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 js/functions.js:1071 +#: js/functions.js:1073 msgid "Edit rule" msgstr "Edytuj regułę" #: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 js/functions.js:1097 +#: js/functions.js:1099 msgid "Edit action" msgstr "Edytuj działanie" #: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126 js/functions.js:1134 +#: js/functions.js:1136 msgid "Create Filter" msgstr "Utwórz filtr" #: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230 js/functions.js:1238 +#: js/functions.js:1240 msgid "" "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " "hub again on next feed update." @@ -2726,29 +2740,33 @@ msgstr "" "przy następnej aktualizacji." #: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381 -#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 +#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 js/functions.js:1261 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?" #: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358 js/functions.js:1368 +#: js/functions.js:1370 msgid "Please enter category title:" msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:" #: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389 js/functions.js:1399 +#: js/functions.js:1401 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Wygenerowań nowy adres do dzielenia się tym kanałem?" #: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580 #: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 js/functions.js:1590 -#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 +#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 js/functions.js:1592 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu." #: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595 js/functions.js:1605 +#: js/functions.js:1607 msgid "Edit Feed" msgstr "Edytuj kanał" #: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633 js/functions.js:1643 +#: js/functions.js:1645 msgid "More Feeds" msgstr "Więcej kanałów" @@ -2757,11 +2775,12 @@ msgstr "Więcej kanałów" #: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397 #: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 #: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358 js/functions.js:1704 js/functions.js:1814 -#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 +#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 js/functions.js:1706 js/functions.js:1816 msgid "No feeds are selected." msgstr "Nie wybrano żadnego kanału." #: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736 js/functions.js:1746 +#: js/functions.js:1748 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." @@ -2770,11 +2789,12 @@ msgstr "" "zostaną usunięte." #: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775 js/functions.js:1785 +#: js/functions.js:1787 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Kanały z błędami aktualizacji" #: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195 -#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 +#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 js/functions.js:1798 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Usunąć wybrane kanały?" @@ -2892,7 +2912,7 @@ msgstr "Import OPML" msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Najpierw wybierz plik OPML." -#: js/prefs.js:854 +#: js/prefs.js:854 plugins/import_export/import_export.js:112 msgid "Please choose the file first." msgstr "Najpierw wybierz plik." @@ -2987,11 +3007,11 @@ msgstr "" "Operacja spowoduje usunięcie zapisanych danych uwierzytelniania w usłudze " "Twitter. Kontynuować?" -#: js/prefs.js:1911 +#: js/prefs.js:1911 plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "Eksportuj dane" -#: js/prefs.js:1938 +#: js/prefs.js:1938 plugins/import_export/import_export.js:40 msgid "" "Finished, exported %d articles. You can download the data here." @@ -2999,7 +3019,7 @@ msgstr "" "Zakończono, wyeksportowano %d artykułów. Możesz pobrać dane tutaj." -#: js/prefs.js:1991 +#: js/prefs.js:1991 plugins/import_export/import_export.js:93 msgid "Data Import" msgstr "Importuj dane" @@ -3038,14 +3058,17 @@ msgid "Cancel search" msgstr "Anuluj" #: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 js/viewfeed.js:435 +#: plugins/digest/digest.js:257 plugins/digest/digest.js:696 msgid "Unstar article" msgstr "Usuń oznaczenie gwiazdką" #: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:440 +#: plugins/digest/digest.js:259 plugins/digest/digest.js:700 msgid "Star article" msgstr "Oznacz artykuł gwiazdką" #: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 js/viewfeed.js:473 +#: plugins/digest/digest.js:262 plugins/digest/digest.js:731 msgid "Unpublish article" msgstr "Anuluj publikacje artykułu" @@ -3059,7 +3082,7 @@ msgstr "Anuluj publikacje artykułu" #: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018 #: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791 #: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003 -#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 +#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów" @@ -3161,6 +3184,7 @@ msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:" #: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 js/functions.js:1897 +#: js/functions.js:1899 msgid "Help" msgstr "" @@ -3173,6 +3197,96 @@ msgstr "" msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał." +#: plugins/digest/digest_body.php:39 +msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:53 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:101 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved." +msgstr "Konfiguracja została zapisana." + +#: plugins/owncloud/init.php:35 +msgid "Owncloud" +msgstr "" + +#: plugins/owncloud/init.php:59 +msgid "Owncloud url" +msgstr "" + +#: plugins/digest/digest.js:71 +msgid "Mark %d displayed articles as read?" +msgstr "Oznaczyć %d wyświetlonych artykułów jako przeczytane?" + +#: plugins/digest/digest.js:289 +msgid "Error: unable to load article." +msgstr "Błąd: nie udało się wczytać artykułu." + +#: plugins/digest/digest.js:447 +msgid "Click to expand article." +msgstr "Kliknij aby powiększyć artykuł." + +#: plugins/digest/digest.js:518 +msgid "%d more..." +msgstr "%d więcej..." + +#: plugins/digest/digest.js:525 +msgid "No unread feeds." +msgstr "Brak nieprzeczytanych kanałów." + +#: plugins/digest/digest.js:632 +msgid "Load more..." +msgstr "Wczytaj więcej..." + +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Prześlij artykuł emailem" + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "Połącz instancję" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "Edytuj instancję" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "Usunąć wybrane instancje?" + +#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "Nie wybrano żadnych instancji." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Wybierz tylko jedną instancję." + +#: plugins/share/share.js:10 +msgid "Share article by URL" +msgstr "Udostępnij artykuł" + +#: plugins/updater/updater.js:58 +msgid "" +"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory " +"before continuing. Please type 'yes' to continue." +msgstr "" +"Aktualizacja \"na żywo\" jest uznawana za funkcję eksperymentalną. Wykonaj " +"kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby " +"kontynuować." + #~ msgid "Magpie" #~ msgstr "Magpie" @@ -3182,53 +3296,6 @@ msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał." #~ msgid "using" #~ msgstr "używając" -#~ msgid "Mark %d displayed articles as read?" -#~ msgstr "Oznaczyć %d wyświetlonych artykułów jako przeczytane?" - -#~ msgid "Error: unable to load article." -#~ msgstr "Błąd: nie udało się wczytać artykułu." - -#~ msgid "Click to expand article." -#~ msgstr "Kliknij aby powiększyć artykuł." - -#~ msgid "%d more..." -#~ msgstr "%d więcej..." - -#~ msgid "No unread feeds." -#~ msgstr "Brak nieprzeczytanych kanałów." - -#~ msgid "Load more..." -#~ msgstr "Wczytaj więcej..." - -#~ msgid "Forward article by email" -#~ msgstr "Prześlij artykuł emailem" - -#~ msgid "Link Instance" -#~ msgstr "Połącz instancję" - -#~ msgid "Edit Instance" -#~ msgstr "Edytuj instancję" - -#~ msgid "Remove selected instances?" -#~ msgstr "Usunąć wybrane instancje?" - -#~ msgid "No instances are selected." -#~ msgstr "Nie wybrano żadnych instancji." - -#~ msgid "Please select only one instance." -#~ msgstr "Wybierz tylko jedną instancję." - -#~ msgid "" -#~ "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory " -#~ "before continuing. Please type 'yes' to continue." -#~ msgstr "" -#~ "Aktualizacja \"na żywo\" jest uznawana za funkcję eksperymentalną. " -#~ "Wykonaj kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' " -#~ "aby kontynuować." - -#~ msgid "Share article by URL" -#~ msgstr "Udostępnij artykuł" - #~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds." #~ msgstr "Dla kanałów z Twittera automatycznie zostanie użyty OAuth." diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index b0196577..bbe7c6d4 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index b8db91c2..724c2e09 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 14:24+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 19:37+0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n" "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil\n" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Atualizar" #: index.php:196 index.php:211 include/localized_schema.php:10 #: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:127 js/FeedTree.js:128 -#: js/FeedTree.js:156 +#: js/FeedTree.js:156 plugins/digest/digest.js:630 msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como lido" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "" #: classes/dlg.php:623 classes/dlg.php:724 classes/pref/users.php:106 #: classes/pref/filters.php:101 classes/pref/feeds.php:1638 #: classes/pref/feeds.php:1709 plugins/share/share.php:61 -#: plugins/updater/updater.php:301 +#: plugins/updater/updater.php:301 plugins/updater/init.php:323 msgid "Close this window" msgstr "Fechar esta janela" @@ -958,11 +958,11 @@ msgstr "Favoritos" msgid "No feeds found." msgstr "Sem Feeds para exibir." -#: include/functions.php:5261 +#: include/functions.php:5261 plugins/import_export/init.php:221 msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "" -#: include/functions.php:5266 +#: include/functions.php:5266 plugins/import_export/init.php:226 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "" @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "" msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." msgstr "" -#: include/functions.php:5431 +#: include/functions.php:5431 plugins/import_export/init.php:391 msgid "Could not load XML document." msgstr "" @@ -1002,7 +1002,8 @@ msgid "Set starred" msgstr "Marcar como favorito" #: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490 -#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 +#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 plugins/digest/digest.js:264 +#: plugins/digest/digest.js:736 msgid "Publish article" msgstr "" @@ -1263,7 +1264,7 @@ msgstr "Título" #: classes/handler/public.php:430 classes/dlg.php:667 #: classes/pref/feeds.php:509 classes/pref/feeds.php:762 -#: plugins/instances/instances.php:100 +#: plugins/instances/instances.php:100 plugins/instances/init.php:215 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "Feed URL:" @@ -1345,12 +1346,12 @@ msgstr "Removendo o Feed..." msgid "Edit subscription options" msgstr "" -#: classes/auth/internal.php:45 +#: classes/auth/internal.php:45 plugins/auth_internal/init.php:62 #, fuzzy msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Salvando categoria..." -#: classes/auth/internal.php:168 +#: classes/auth/internal.php:168 plugins/auth_internal/init.php:185 #, fuzzy msgid "Password has been changed." msgstr "E-mail alterado." @@ -1544,6 +1545,7 @@ msgstr "" #: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:339 #: classes/pref/feeds.php:728 classes/pref/feeds.php:877 #: plugins/note/note.php:47 plugins/instances/instances.php:133 +#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/owncloud/init.php:62 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -1615,26 +1617,29 @@ msgid "" msgstr "" #: classes/dlg.php:661 plugins/instances/instances.php:92 +#: plugins/instances/init.php:207 msgid "Instance" msgstr "" #: classes/dlg.php:670 plugins/instances/instances.php:103 -#: plugins/instances/instances.php:200 +#: plugins/instances/instances.php:200 plugins/instances/init.php:218 msgid "Instance URL" msgstr "" #: classes/dlg.php:680 plugins/instances/instances.php:114 +#: plugins/instances/init.php:229 #, fuzzy msgid "Access key:" msgstr "Nível de acesso:" #: classes/dlg.php:683 plugins/instances/instances.php:117 -#: plugins/instances/instances.php:201 +#: plugins/instances/instances.php:201 plugins/instances/init.php:232 #, fuzzy msgid "Access key" msgstr "Nível de acesso:" #: classes/dlg.php:687 plugins/instances/instances.php:121 +#: plugins/instances/init.php:236 msgid "Use one access key for both linked instances." msgstr "" @@ -1818,6 +1823,7 @@ msgid "Error while parsing document." msgstr "" #: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/instances.php:42 +#: plugins/instances/init.php:157 #, fuzzy msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script." @@ -2033,6 +2039,7 @@ msgid "on field" msgstr "Feed" #: classes/pref/filters.php:775 js/PrefFilterTree.js:29 +#: plugins/digest/digest.js:241 #, fuzzy msgid "in" msgstr "Link" @@ -2043,7 +2050,7 @@ msgid "Save rule" msgstr "Salvar" #: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 -#: js/functions.js:1071 +#: js/functions.js:1071 js/functions.js:1073 msgid "Add rule" msgstr "" @@ -2062,7 +2069,7 @@ msgid "Save action" msgstr "Ações do Feed:" #: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 -#: js/functions.js:1097 +#: js/functions.js:1097 js/functions.js:1099 #, fuzzy msgid "Add action" msgstr "Ações do Feed:" @@ -2440,12 +2447,12 @@ msgstr "" msgid "Display published OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1420 +#: classes/pref/feeds.php:1420 plugins/import_export/init.php:66 #, fuzzy msgid "Article archive" msgstr "Feed não encontrado." -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1422 plugins/import_export/init.php:68 msgid "" "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " "or when migrating between tt-rss instances." @@ -2479,7 +2486,7 @@ msgstr "" msgid "Bookmarklets" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/pref/feeds.php:1466 plugins/bookmarklets/init.php:24 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." @@ -2495,7 +2502,7 @@ msgstr "Removendo o Feed..." msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "Removendo o Feed..." -#: classes/pref/feeds.php:1476 +#: classes/pref/feeds.php:1476 plugins/bookmarklets/init.php:34 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" @@ -2581,11 +2588,12 @@ msgstr "" msgid "Pinterest" msgstr "" -#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 +#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 plugins/mail/init.php:72 +#: plugins/mail/init.php:78 msgid "[Forwarded]" msgstr "" -#: plugins/mail/mail.php:66 +#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/init.php:72 #, fuzzy msgid "Multiple articles" msgstr "Favoritos" @@ -2608,20 +2616,20 @@ msgstr "Selecione:" msgid "Send e-mail" msgstr "Mudar E-mail" -#: plugins/note/note.php:22 +#: plugins/note/note.php:22 plugins/note/note.js:11 #, fuzzy msgid "Edit article note" msgstr "Editar Tags" -#: plugins/example/example.php:29 +#: plugins/example/example.php:29 plugins/example/init.php:38 msgid "Example Pane" msgstr "" -#: plugins/example/example.php:53 +#: plugins/example/example.php:53 plugins/example/init.php:69 msgid "Sample value" msgstr "" -#: plugins/example/example.php:59 +#: plugins/example/example.php:59 plugins/example/init.php:75 #, fuzzy msgid "Set value" msgstr "Marcar como favorito" @@ -2641,7 +2649,7 @@ msgstr "Link" msgid "Link instance" msgstr "Editar Tags" -#: plugins/instances/instances.php:192 +#: plugins/instances/instances.php:192 plugins/instances/init.php:307 msgid "" "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" @@ -2665,7 +2673,7 @@ msgstr "Removendo o Feed..." msgid "Share by URL" msgstr "Favoritos" -#: plugins/share/share.php:43 +#: plugins/share/share.php:43 plugins/share/init.php:49 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "" @@ -2680,26 +2688,27 @@ msgid "Share on Google+" msgstr "Título" #: plugins/updater/updater.php:267 plugins/updater/updater.php:279 +#: plugins/updater/updater.js:10 msgid "Update Tiny Tiny RSS" msgstr "" -#: plugins/updater/updater.php:282 +#: plugins/updater/updater.php:282 plugins/updater/init.php:303 #, fuzzy msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." msgstr "A checagem da configuração falhou" -#: plugins/updater/updater.php:291 +#: plugins/updater/updater.php:291 plugins/updater/init.php:313 msgid "" "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss " "directory before continuing." msgstr "" -#: plugins/updater/updater.php:294 +#: plugins/updater/updater.php:294 plugins/updater/init.php:316 #, fuzzy msgid "Ready to update." msgstr "Atualizado" -#: plugins/updater/updater.php:299 +#: plugins/updater/updater.php:299 plugins/updater/init.php:321 #, fuzzy msgid "Start update" msgstr "Atualizado" @@ -2710,6 +2719,7 @@ msgstr "" #: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504 #: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435 +#: plugins/digest/digest.js:25 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." @@ -2780,53 +2790,61 @@ msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "" #: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 js/functions.js:1071 +#: js/functions.js:1073 #, fuzzy msgid "Edit rule" msgstr "Arquivo:" #: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 js/functions.js:1097 +#: js/functions.js:1099 #, fuzzy msgid "Edit action" msgstr "Ações do Feed:" #: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126 js/functions.js:1134 +#: js/functions.js:1136 #, fuzzy msgid "Create Filter" msgstr "Criar um usuário" #: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230 js/functions.js:1238 +#: js/functions.js:1240 msgid "" "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " "hub again on next feed update." msgstr "" #: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381 -#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 +#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 js/functions.js:1261 #, fuzzy msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Removendo o Feed..." #: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358 js/functions.js:1368 +#: js/functions.js:1370 #, fuzzy msgid "Please enter category title:" msgstr "Salvando categoria..." #: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389 js/functions.js:1399 +#: js/functions.js:1401 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" #: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580 #: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 js/functions.js:1590 -#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 +#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 js/functions.js:1592 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "" #: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595 js/functions.js:1605 +#: js/functions.js:1607 #, fuzzy msgid "Edit Feed" msgstr "Editar" #: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633 js/functions.js:1643 +#: js/functions.js:1645 #, fuzzy msgid "More Feeds" msgstr "Removendo o Feed..." @@ -2836,23 +2854,25 @@ msgstr "Removendo o Feed..." #: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397 #: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 #: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358 js/functions.js:1704 js/functions.js:1814 -#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 +#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 js/functions.js:1706 js/functions.js:1816 msgid "No feeds are selected." msgstr "Nenhum feed foi selecionado." #: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736 js/functions.js:1746 +#: js/functions.js:1748 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." msgstr "" #: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775 js/functions.js:1785 +#: js/functions.js:1787 #, fuzzy msgid "Feeds with update errors" msgstr "Atualizar" #: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195 -#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 +#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 js/functions.js:1798 #, fuzzy msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Remover os filtros selecionados?" @@ -2983,7 +3003,7 @@ msgstr "Importar" msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Por favor selecione somente um filtro." -#: js/prefs.js:854 +#: js/prefs.js:854 plugins/import_export/import_export.js:112 #, fuzzy msgid "Please choose the file first." msgstr "Por favor selecione somente um filtro." @@ -3077,18 +3097,18 @@ msgid "" "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1911 +#: js/prefs.js:1911 plugins/import_export/import_export.js:13 #, fuzzy msgid "Export Data" msgstr "Exportar OPML" -#: js/prefs.js:1938 +#: js/prefs.js:1938 plugins/import_export/import_export.js:40 msgid "" "Finished, exported %d articles. You can download the data here." msgstr "" -#: js/prefs.js:1991 +#: js/prefs.js:1991 plugins/import_export/import_export.js:93 #, fuzzy msgid "Data Import" msgstr "Importar" @@ -3132,16 +3152,19 @@ msgid "Cancel search" msgstr "Cancelar" #: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 js/viewfeed.js:435 +#: plugins/digest/digest.js:257 plugins/digest/digest.js:696 #, fuzzy msgid "Unstar article" msgstr "Favoritos" #: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:440 +#: plugins/digest/digest.js:259 plugins/digest/digest.js:700 #, fuzzy msgid "Star article" msgstr "Favoritos" #: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 js/viewfeed.js:473 +#: plugins/digest/digest.js:262 plugins/digest/digest.js:731 #, fuzzy msgid "Unpublish article" msgstr "Publicado" @@ -3156,7 +3179,7 @@ msgstr "Publicado" #: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018 #: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791 #: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003 -#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 +#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mail/mail.js:7 #, fuzzy msgid "No articles are selected." msgstr "Nenhum filtro foi selecionado." @@ -3276,6 +3299,7 @@ msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Salvando categoria..." #: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 js/functions.js:1897 +#: js/functions.js:1899 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "Olá," @@ -3289,58 +3313,110 @@ msgstr "" msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Por favor selecione somente um feed" +#: plugins/digest/digest_body.php:39 +msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:53 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:101 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved." +msgstr "Salvar configuração" + +#: plugins/owncloud/init.php:35 +msgid "Owncloud" +msgstr "" + +#: plugins/owncloud/init.php:59 +msgid "Owncloud url" +msgstr "" + +#: plugins/digest/digest.js:71 +#, fuzzy +msgid "Mark %d displayed articles as read?" +msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." + +#: plugins/digest/digest.js:289 +#, fuzzy +msgid "Error: unable to load article." +msgstr "Favoritos" + +#: plugins/digest/digest.js:447 +#, fuzzy +msgid "Click to expand article." +msgstr "Favoritos" + +#: plugins/digest/digest.js:518 +#, fuzzy +msgid "%d more..." +msgstr "Salvando o Feed..." + +#: plugins/digest/digest.js:525 +#, fuzzy +msgid "No unread feeds." +msgstr "Favoritos" + +#: plugins/digest/digest.js:632 +#, fuzzy +msgid "Load more..." +msgstr "Salvando o Feed..." + +#: plugins/mail/mail.js:21 +#, fuzzy +msgid "Forward article by email" +msgstr "Favoritos" + +#: plugins/instances/instances.js:10 +#, fuzzy +msgid "Link Instance" +msgstr "Editar Tags" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +#, fuzzy +msgid "Edit Instance" +msgstr "Editar Tags" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +#, fuzzy +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "Remover os filtros selecionados?" + +#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 +#, fuzzy +msgid "No instances are selected." +msgstr "Nenhum filtro foi selecionado." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +#, fuzzy +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Por favor selecione somente um filtro." + +#: plugins/share/share.js:10 +#, fuzzy +msgid "Share article by URL" +msgstr "Favoritos" + +#: plugins/updater/updater.js:58 +msgid "" +"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory " +"before continuing. Please type 'yes' to continue." +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Magpie" #~ msgstr "Página" -#, fuzzy -#~ msgid "Mark %d displayed articles as read?" -#~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Error: unable to load article." -#~ msgstr "Favoritos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click to expand article." -#~ msgstr "Favoritos" - -#, fuzzy -#~ msgid "No unread feeds." -#~ msgstr "Favoritos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Load more..." -#~ msgstr "Salvando o Feed..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Forward article by email" -#~ msgstr "Favoritos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Link Instance" -#~ msgstr "Editar Tags" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Instance" -#~ msgstr "Editar Tags" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove selected instances?" -#~ msgstr "Remover os filtros selecionados?" - -#, fuzzy -#~ msgid "No instances are selected." -#~ msgstr "Nenhum filtro foi selecionado." - -#, fuzzy -#~ msgid "Please select only one instance." -#~ msgstr "Por favor selecione somente um filtro." - -#, fuzzy -#~ msgid "Share article by URL" -#~ msgstr "Favoritos" - #, fuzzy #~ msgid "Original article" #~ msgstr "Favoritos" diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo index edeb79f5..dbfcba0a 100644 Binary files a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po index 30260722..d518c68f 100644 --- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 14:24+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 19:37+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n" "Last-Translator: Max Kamashev \n" "Language-Team: Русский \n" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Обновить" #: index.php:196 index.php:211 include/localized_schema.php:10 #: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:127 js/FeedTree.js:128 -#: js/FeedTree.js:156 +#: js/FeedTree.js:156 plugins/digest/digest.js:630 msgid "Mark as read" msgstr "Как прочитанные" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "" #: classes/dlg.php:623 classes/dlg.php:724 classes/pref/users.php:106 #: classes/pref/filters.php:101 classes/pref/feeds.php:1638 #: classes/pref/feeds.php:1709 plugins/share/share.php:61 -#: plugins/updater/updater.php:301 +#: plugins/updater/updater.php:301 plugins/updater/init.php:323 msgid "Close this window" msgstr "Закрыть это окно" @@ -926,11 +926,11 @@ msgstr "Отмеченные" msgid "No feeds found." msgstr "Каналы не найдены." -#: include/functions.php:5261 +#: include/functions.php:5261 plugins/import_export/init.php:221 msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "Не могу импортировать данные: некорректная версия схемы." -#: include/functions.php:5266 +#: include/functions.php:5266 plugins/import_export/init.php:226 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "Не могу импортировать данные: неизвестынй формат данных." @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Не могу импортировать данные: неизвест msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." msgstr "" -#: include/functions.php:5431 +#: include/functions.php:5431 plugins/import_export/init.php:391 msgid "Could not load XML document." msgstr "Не могу загрузить XML документ." @@ -968,7 +968,8 @@ msgid "Set starred" msgstr "Отметить" #: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490 -#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 +#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 plugins/digest/digest.js:264 +#: plugins/digest/digest.js:736 msgid "Publish article" msgstr "Опубликовать" @@ -1237,7 +1238,7 @@ msgstr "Заголовок:" #: classes/handler/public.php:430 classes/dlg.php:667 #: classes/pref/feeds.php:509 classes/pref/feeds.php:762 -#: plugins/instances/instances.php:100 +#: plugins/instances/instances.php:100 plugins/instances/init.php:215 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1319,12 +1320,12 @@ msgstr "Отписаться от выбранных каналов?" msgid "Edit subscription options" msgstr "Редактировать опции подписки" -#: classes/auth/internal.php:45 +#: classes/auth/internal.php:45 plugins/auth_internal/init.php:62 #, fuzzy msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:" -#: classes/auth/internal.php:168 +#: classes/auth/internal.php:168 plugins/auth_internal/init.php:185 msgid "Password has been changed." msgstr "Пароль был изменен." @@ -1517,6 +1518,7 @@ msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запят #: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:339 #: classes/pref/feeds.php:728 classes/pref/feeds.php:877 #: plugins/note/note.php:47 plugins/instances/instances.php:133 +#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/owncloud/init.php:62 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -1587,26 +1589,29 @@ msgid "" msgstr "" #: classes/dlg.php:661 plugins/instances/instances.php:92 +#: plugins/instances/init.php:207 msgid "Instance" msgstr "Инсталляция" #: classes/dlg.php:670 plugins/instances/instances.php:103 -#: plugins/instances/instances.php:200 +#: plugins/instances/instances.php:200 plugins/instances/init.php:218 msgid "Instance URL" msgstr "URL инсталляции" #: classes/dlg.php:680 plugins/instances/instances.php:114 +#: plugins/instances/init.php:229 #, fuzzy msgid "Access key:" msgstr "Уровень доступа:" #: classes/dlg.php:683 plugins/instances/instances.php:117 -#: plugins/instances/instances.php:201 +#: plugins/instances/instances.php:201 plugins/instances/init.php:232 #, fuzzy msgid "Access key" msgstr "Уровень доступа:" #: classes/dlg.php:687 plugins/instances/instances.php:121 +#: plugins/instances/init.php:236 msgid "Use one access key for both linked instances." msgstr "Используйте один ключ доступа для обоих инсталляций" @@ -1778,6 +1783,7 @@ msgid "Error while parsing document." msgstr "Ошибка при разборе документа." #: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/instances.php:42 +#: plugins/instances/init.php:157 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки." @@ -1971,6 +1977,7 @@ msgid "on field" msgstr "по полю:" #: classes/pref/filters.php:775 js/PrefFilterTree.js:29 +#: plugins/digest/digest.js:241 msgid "in" msgstr "в" @@ -1980,7 +1987,7 @@ msgid "Save rule" msgstr "Сохранить" #: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 -#: js/functions.js:1071 +#: js/functions.js:1071 js/functions.js:1073 #, fuzzy msgid "Add rule" msgstr "Добавить метку..." @@ -1999,7 +2006,7 @@ msgid "Save action" msgstr "Действия над каналами" #: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 -#: js/functions.js:1097 +#: js/functions.js:1097 js/functions.js:1099 #, fuzzy msgid "Add action" msgstr "Действия над каналом" @@ -2362,11 +2369,11 @@ msgstr "" msgid "Display published OPML URL" msgstr "Публичная ссылка на OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1420 +#: classes/pref/feeds.php:1420 plugins/import_export/init.php:66 msgid "Article archive" msgstr "Архив статей" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1422 plugins/import_export/init.php:68 msgid "" "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " "or when migrating between tt-rss instances." @@ -2402,7 +2409,7 @@ msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в msgid "Bookmarklets" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/pref/feeds.php:1466 plugins/bookmarklets/init.php:24 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." @@ -2418,7 +2425,7 @@ msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" -#: classes/pref/feeds.php:1476 +#: classes/pref/feeds.php:1476 plugins/bookmarklets/init.php:34 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" @@ -2508,11 +2515,12 @@ msgstr "" msgid "Pinterest" msgstr "" -#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 +#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 plugins/mail/init.php:72 +#: plugins/mail/init.php:78 msgid "[Forwarded]" msgstr "" -#: plugins/mail/mail.php:66 +#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/init.php:72 msgid "Multiple articles" msgstr "Все статьи" @@ -2532,20 +2540,20 @@ msgstr "Заголовок:" msgid "Send e-mail" msgstr "Отправить письмо" -#: plugins/note/note.php:22 +#: plugins/note/note.php:22 plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "Редактировать заметку" -#: plugins/example/example.php:29 +#: plugins/example/example.php:29 plugins/example/init.php:38 #, fuzzy msgid "Example Pane" msgstr "Примеры" -#: plugins/example/example.php:53 +#: plugins/example/example.php:53 plugins/example/init.php:69 msgid "Sample value" msgstr "" -#: plugins/example/example.php:59 +#: plugins/example/example.php:59 plugins/example/init.php:75 #, fuzzy msgid "Set value" msgstr "Отметить" @@ -2564,7 +2572,7 @@ msgstr "Связанные" msgid "Link instance" msgstr "Редактировать теги" -#: plugins/instances/instances.php:192 +#: plugins/instances/instances.php:192 plugins/instances/init.php:307 msgid "" "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" @@ -2588,7 +2596,7 @@ msgstr "Больше каналов" msgid "Share by URL" msgstr "Расшарить статью по ссылке" -#: plugins/share/share.php:43 +#: plugins/share/share.php:43 plugins/share/init.php:49 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "" @@ -2603,27 +2611,28 @@ msgid "Share on Google+" msgstr "Заголовок" #: plugins/updater/updater.php:267 plugins/updater/updater.php:279 +#: plugins/updater/updater.js:10 #, fuzzy msgid "Update Tiny Tiny RSS" msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" -#: plugins/updater/updater.php:282 +#: plugins/updater/updater.php:282 plugins/updater/init.php:303 #, fuzzy msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена." -#: plugins/updater/updater.php:291 +#: plugins/updater/updater.php:291 plugins/updater/init.php:313 msgid "" "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss " "directory before continuing." msgstr "" -#: plugins/updater/updater.php:294 +#: plugins/updater/updater.php:294 plugins/updater/init.php:316 #, fuzzy msgid "Ready to update." msgstr "Последнее обновление:" -#: plugins/updater/updater.php:299 +#: plugins/updater/updater.php:299 plugins/updater/init.php:321 #, fuzzy msgid "Start update" msgstr "Последнее обновление:" @@ -2634,6 +2643,7 @@ msgstr "" #: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504 #: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435 +#: plugins/digest/digest.js:25 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?" @@ -2703,51 +2713,59 @@ msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Нельзя отписаться от категории." #: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 js/functions.js:1071 +#: js/functions.js:1073 #, fuzzy msgid "Edit rule" msgstr "Фильтры" #: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 js/functions.js:1097 +#: js/functions.js:1099 #, fuzzy msgid "Edit action" msgstr "Действия над каналом" #: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126 js/functions.js:1134 +#: js/functions.js:1136 msgid "Create Filter" msgstr "Создать фильтр" #: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230 js/functions.js:1238 +#: js/functions.js:1240 msgid "" "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " "hub again on next feed update." msgstr "" #: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381 -#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 +#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 js/functions.js:1261 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Отписаться от %s?" #: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358 js/functions.js:1368 +#: js/functions.js:1370 #, fuzzy msgid "Please enter category title:" msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:" #: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389 js/functions.js:1399 +#: js/functions.js:1401 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" #: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580 #: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 js/functions.js:1590 -#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 +#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 js/functions.js:1592 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Вы не можете редактировать этот канал." #: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595 js/functions.js:1605 +#: js/functions.js:1607 #, fuzzy msgid "Edit Feed" msgstr "Редактировать канал" #: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633 js/functions.js:1643 +#: js/functions.js:1645 #, fuzzy msgid "More Feeds" msgstr "Больше каналов" @@ -2757,23 +2775,25 @@ msgstr "Больше каналов" #: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397 #: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 #: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358 js/functions.js:1704 js/functions.js:1814 -#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 +#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 js/functions.js:1706 js/functions.js:1816 msgid "No feeds are selected." msgstr "Нет выбранных каналов." #: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736 js/functions.js:1746 +#: js/functions.js:1748 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." msgstr "" #: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775 js/functions.js:1785 +#: js/functions.js:1787 #, fuzzy msgid "Feeds with update errors" msgstr "Ошибки обновления" #: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195 -#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 +#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 js/functions.js:1798 #, fuzzy msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Удалить выбранные фильтры?" @@ -2895,7 +2915,7 @@ msgstr "Импорт OPML" msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Пожалуйста выберите файл OPML." -#: js/prefs.js:854 +#: js/prefs.js:854 plugins/import_export/import_export.js:112 msgid "Please choose the file first." msgstr "Пожалуйста выберите файл." @@ -2983,17 +3003,17 @@ msgid "" "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1911 +#: js/prefs.js:1911 plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "Экспортировать данные" -#: js/prefs.js:1938 +#: js/prefs.js:1938 plugins/import_export/import_export.js:40 msgid "" "Finished, exported %d articles. You can download the data here." msgstr "" -#: js/prefs.js:1991 +#: js/prefs.js:1991 plugins/import_export/import_export.js:93 msgid "Data Import" msgstr "Импортировать данные" @@ -3034,14 +3054,17 @@ msgid "Cancel search" msgstr "Отмена" #: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 js/viewfeed.js:435 +#: plugins/digest/digest.js:257 plugins/digest/digest.js:696 msgid "Unstar article" msgstr "Не отмеченные" #: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:440 +#: plugins/digest/digest.js:259 plugins/digest/digest.js:700 msgid "Star article" msgstr "Отмеченные" #: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 js/viewfeed.js:473 +#: plugins/digest/digest.js:262 plugins/digest/digest.js:731 msgid "Unpublish article" msgstr "Не публиковать" @@ -3055,7 +3078,7 @@ msgstr "Не публиковать" #: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018 #: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791 #: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003 -#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 +#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Нет выбранных статей." @@ -3158,6 +3181,7 @@ msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:" #: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 js/functions.js:1897 +#: js/functions.js:1899 msgid "Help" msgstr "Помощь" @@ -3170,6 +3194,105 @@ msgstr "" msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал." +#: plugins/digest/digest_body.php:39 +msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:53 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:101 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved." +msgstr "Конфигурация сохранена." + +#: plugins/owncloud/init.php:35 +msgid "Owncloud" +msgstr "" + +#: plugins/owncloud/init.php:59 +msgid "Owncloud url" +msgstr "" + +#: plugins/digest/digest.js:71 +#, fuzzy +msgid "Mark %d displayed articles as read?" +msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?" + +#: plugins/digest/digest.js:289 +#, fuzzy +msgid "Error: unable to load article." +msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл." + +#: plugins/digest/digest.js:447 +#, fuzzy +msgid "Click to expand article." +msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" + +#: plugins/digest/digest.js:518 +#, fuzzy +msgid "%d more..." +msgstr "Идет загрузка помощи..." + +#: plugins/digest/digest.js:525 +#, fuzzy +msgid "No unread feeds." +msgstr "  Показать/скрыть прочитанные" + +#: plugins/digest/digest.js:632 +#, fuzzy +msgid "Load more..." +msgstr "Идет загрузка помощи..." + +#: plugins/mail/mail.js:21 +#, fuzzy +msgid "Forward article by email" +msgstr "Отмеченные" + +#: plugins/instances/instances.js:10 +#, fuzzy +msgid "Link Instance" +msgstr "Редактировать теги" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +#, fuzzy +msgid "Edit Instance" +msgstr "Редактировать теги" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +#, fuzzy +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "Удалить выбранные фильтры?" + +#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 +#, fuzzy +msgid "No instances are selected." +msgstr "Нет выбранных фильтров." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +#, fuzzy +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр." + +#: plugins/share/share.js:10 +msgid "Share article by URL" +msgstr "Расшарить статью по ссылке" + +#: plugins/updater/updater.js:58 +msgid "" +"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory " +"before continuing. Please type 'yes' to continue." +msgstr "" + #~ msgid "Magpie" #~ msgstr "Magpie" @@ -3179,57 +3302,6 @@ msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал #~ msgid "using" #~ msgstr "использование" -#, fuzzy -#~ msgid "Mark %d displayed articles as read?" -#~ msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error: unable to load article." -#~ msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл." - -#, fuzzy -#~ msgid "Click to expand article." -#~ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d more..." -#~ msgstr "Идет загрузка помощи..." - -#, fuzzy -#~ msgid "No unread feeds." -#~ msgstr "  Показать/скрыть прочитанные" - -#, fuzzy -#~ msgid "Load more..." -#~ msgstr "Идет загрузка помощи..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Forward article by email" -#~ msgstr "Отмеченные" - -#, fuzzy -#~ msgid "Link Instance" -#~ msgstr "Редактировать теги" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Instance" -#~ msgstr "Редактировать теги" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove selected instances?" -#~ msgstr "Удалить выбранные фильтры?" - -#, fuzzy -#~ msgid "No instances are selected." -#~ msgstr "Нет выбранных фильтров." - -#, fuzzy -#~ msgid "Please select only one instance." -#~ msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр." - -#~ msgid "Share article by URL" -#~ msgstr "Расшарить статью по ссылке" - #, fuzzy #~ msgid "match on" #~ msgstr "соответствие:" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index b8294f7b..a0474774 100644 Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index ac13136c..d9c7dbb8 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 14:24+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 19:37+0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n" "Last-Translator: Sai \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "更新列表" #: index.php:196 index.php:211 include/localized_schema.php:10 #: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:127 js/FeedTree.js:128 -#: js/FeedTree.js:156 +#: js/FeedTree.js:156 plugins/digest/digest.js:630 msgid "Mark as read" msgstr "标记为已读" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" #: classes/dlg.php:623 classes/dlg.php:724 classes/pref/users.php:106 #: classes/pref/filters.php:101 classes/pref/feeds.php:1638 #: classes/pref/feeds.php:1709 plugins/share/share.php:61 -#: plugins/updater/updater.php:301 +#: plugins/updater/updater.php:301 plugins/updater/init.php:323 msgid "Close this window" msgstr "关闭本窗口" @@ -905,11 +905,11 @@ msgstr "%d 个存档的文章" msgid "No feeds found." msgstr "未找到信息源。" -#: include/functions.php:5261 +#: include/functions.php:5261 plugins/import_export/init.php:221 msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "" -#: include/functions.php:5266 +#: include/functions.php:5266 plugins/import_export/init.php:226 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "" msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." msgstr "" -#: include/functions.php:5431 +#: include/functions.php:5431 plugins/import_export/init.php:391 msgid "Could not load XML document." msgstr "" @@ -947,7 +947,8 @@ msgid "Set starred" msgstr "加星标" #: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490 -#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 +#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 plugins/digest/digest.js:264 +#: plugins/digest/digest.js:736 msgid "Publish article" msgstr "发布文章" @@ -1204,7 +1205,7 @@ msgstr "标题" #: classes/handler/public.php:430 classes/dlg.php:667 #: classes/pref/feeds.php:509 classes/pref/feeds.php:762 -#: plugins/instances/instances.php:100 +#: plugins/instances/instances.php:100 plugins/instances/init.php:215 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1285,12 +1286,12 @@ msgstr "订阅选中的信息源" msgid "Edit subscription options" msgstr "编辑订阅选项" -#: classes/auth/internal.php:45 +#: classes/auth/internal.php:45 plugins/auth_internal/init.php:62 #, fuzzy msgid "Please enter your one time password:" msgstr "请填写类别名称:" -#: classes/auth/internal.php:168 +#: classes/auth/internal.php:168 plugins/auth_internal/init.php:185 msgid "Password has been changed." msgstr "密码更改成功。" @@ -1474,6 +1475,7 @@ msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" #: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:339 #: classes/pref/feeds.php:728 classes/pref/feeds.php:877 #: plugins/note/note.php:47 plugins/instances/instances.php:133 +#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/owncloud/init.php:62 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -1544,24 +1546,27 @@ msgstr "" "class=\"visibleLink\" href=\"%s\">本文件。" #: classes/dlg.php:661 plugins/instances/instances.php:92 +#: plugins/instances/init.php:207 msgid "Instance" msgstr "实例" #: classes/dlg.php:670 plugins/instances/instances.php:103 -#: plugins/instances/instances.php:200 +#: plugins/instances/instances.php:200 plugins/instances/init.php:218 msgid "Instance URL" msgstr "实例 URL:" #: classes/dlg.php:680 plugins/instances/instances.php:114 +#: plugins/instances/init.php:229 msgid "Access key:" msgstr "访问密钥:" #: classes/dlg.php:683 plugins/instances/instances.php:117 -#: plugins/instances/instances.php:201 +#: plugins/instances/instances.php:201 plugins/instances/init.php:232 msgid "Access key" msgstr "访问密钥" #: classes/dlg.php:687 plugins/instances/instances.php:121 +#: plugins/instances/init.php:236 msgid "Use one access key for both linked instances." msgstr "为两个相联的实例使用一个访问密钥。" @@ -1731,6 +1736,7 @@ msgid "Error while parsing document." msgstr "解析文档时发生错误。" #: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/instances.php:42 +#: plugins/instances/init.php:157 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "您的访问级别不够,无法打开这个舌签。" @@ -1922,6 +1928,7 @@ msgid "on field" msgstr "on field" #: classes/pref/filters.php:775 js/PrefFilterTree.js:29 +#: plugins/digest/digest.js:241 msgid "in" msgstr "在" @@ -1931,7 +1938,7 @@ msgid "Save rule" msgstr "保存" #: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 -#: js/functions.js:1071 +#: js/functions.js:1071 js/functions.js:1073 msgid "Add rule" msgstr "" @@ -1949,7 +1956,7 @@ msgid "Save action" msgstr "版面动作" #: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 -#: js/functions.js:1097 +#: js/functions.js:1097 js/functions.js:1099 #, fuzzy msgid "Add action" msgstr "信息源动作" @@ -2308,12 +2315,12 @@ msgstr "" msgid "Display published OPML URL" msgstr "公开的 OPML URL" -#: classes/pref/feeds.php:1420 +#: classes/pref/feeds.php:1420 plugins/import_export/init.php:66 #, fuzzy msgid "Article archive" msgstr "文章发布时间" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1422 plugins/import_export/init.php:68 msgid "" "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " "or when migrating between tt-rss instances." @@ -2345,7 +2352,7 @@ msgstr "点击此处将本站注册为信息源阅读器。" msgid "Bookmarklets" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/pref/feeds.php:1466 plugins/bookmarklets/init.php:24 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." @@ -2362,7 +2369,7 @@ msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中订阅 %s ?" msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中订阅" -#: classes/pref/feeds.php:1476 +#: classes/pref/feeds.php:1476 plugins/bookmarklets/init.php:34 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" @@ -2447,11 +2454,12 @@ msgstr "" msgid "Pinterest" msgstr "" -#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 +#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 plugins/mail/init.php:72 +#: plugins/mail/init.php:78 msgid "[Forwarded]" msgstr "[已转发]" -#: plugins/mail/mail.php:66 +#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/init.php:72 msgid "Multiple articles" msgstr "多个文章" @@ -2471,19 +2479,19 @@ msgstr "主题:" msgid "Send e-mail" msgstr "发送邮件" -#: plugins/note/note.php:22 +#: plugins/note/note.php:22 plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "编辑文章注记" -#: plugins/example/example.php:29 +#: plugins/example/example.php:29 plugins/example/init.php:38 msgid "Example Pane" msgstr "" -#: plugins/example/example.php:53 +#: plugins/example/example.php:53 plugins/example/init.php:69 msgid "Sample value" msgstr "" -#: plugins/example/example.php:59 +#: plugins/example/example.php:59 plugins/example/init.php:75 #, fuzzy msgid "Set value" msgstr "加星标" @@ -2501,7 +2509,7 @@ msgstr "链接" msgid "Link instance" msgstr "链接实例" -#: plugins/instances/instances.php:192 +#: plugins/instances/instances.php:192 plugins/instances/init.php:307 msgid "" "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" @@ -2525,7 +2533,7 @@ msgstr "保存的信息源" msgid "Share by URL" msgstr "通过 URL 分享" -#: plugins/share/share.php:43 +#: plugins/share/share.php:43 plugins/share/init.php:49 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "您可以通过以下唯一 URL 分享本文:" @@ -2540,27 +2548,28 @@ msgid "Share on Google+" msgstr "在 Twitter 上分享" #: plugins/updater/updater.php:267 plugins/updater/updater.php:279 +#: plugins/updater/updater.js:10 #, fuzzy msgid "Update Tiny Tiny RSS" msgstr "返回 Tiny Tiny RSS" -#: plugins/updater/updater.php:282 +#: plugins/updater/updater.php:282 plugins/updater/init.php:303 #, fuzzy msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。" -#: plugins/updater/updater.php:291 +#: plugins/updater/updater.php:291 plugins/updater/init.php:313 msgid "" "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss " "directory before continuing." msgstr "" -#: plugins/updater/updater.php:294 +#: plugins/updater/updater.php:294 plugins/updater/init.php:316 #, fuzzy msgid "Ready to update." msgstr "上次更新:" -#: plugins/updater/updater.php:299 +#: plugins/updater/updater.php:299 plugins/updater/init.php:321 #, fuzzy msgid "Start update" msgstr "上次更新:" @@ -2571,6 +2580,7 @@ msgstr "本信息源中的最新文章(点击显示)" #: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504 #: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435 +#: plugins/digest/digest.js:25 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "将 %s 中的全部文章标记为已读?" @@ -2636,20 +2646,24 @@ msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "您已经订阅过这个信息源啦。" #: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 js/functions.js:1071 +#: js/functions.js:1073 #, fuzzy msgid "Edit rule" msgstr "编辑过滤器" #: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 js/functions.js:1097 +#: js/functions.js:1099 #, fuzzy msgid "Edit action" msgstr "信息源动作" #: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126 js/functions.js:1134 +#: js/functions.js:1136 msgid "Create Filter" msgstr "创建过滤器" #: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230 js/functions.js:1238 +#: js/functions.js:1240 msgid "" "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " "hub again on next feed update." @@ -2657,29 +2671,33 @@ msgstr "" "重置订阅? Tiny Tiny RSS 将会在下次信息源更新的时候尝试再次订阅信息提醒中心。" #: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381 -#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 +#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 js/functions.js:1261 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "从 %s 取消订阅?" #: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358 js/functions.js:1368 +#: js/functions.js:1370 msgid "Please enter category title:" msgstr "请填写类别名称:" #: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389 js/functions.js:1399 +#: js/functions.js:1401 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "为本信息源生成新的群地址?" #: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580 #: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 js/functions.js:1590 -#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 +#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 js/functions.js:1592 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "您无法编辑这种类型的信息源。" #: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595 js/functions.js:1605 +#: js/functions.js:1607 msgid "Edit Feed" msgstr "编辑信息源" #: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633 js/functions.js:1643 +#: js/functions.js:1645 msgid "More Feeds" msgstr "更多信息源" @@ -2688,22 +2706,24 @@ msgstr "更多信息源" #: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397 #: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 #: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358 js/functions.js:1704 js/functions.js:1814 -#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 +#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 js/functions.js:1706 js/functions.js:1816 msgid "No feeds are selected." msgstr "没有选择任何信息源。" #: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736 js/functions.js:1746 +#: js/functions.js:1748 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." msgstr "将选中的信息源从存档中移除?包含已保存文章的信息源不会被移除。" #: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775 js/functions.js:1785 +#: js/functions.js:1787 msgid "Feeds with update errors" msgstr "更新错误的信息源" #: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195 -#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 +#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 js/functions.js:1798 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "移除选中的信息源?" @@ -2821,7 +2841,7 @@ msgstr "OPML 导入" msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "请先选择一个 OPML 文件。" -#: js/prefs.js:854 +#: js/prefs.js:854 plugins/import_export/import_export.js:112 msgid "Please choose the file first." msgstr "" @@ -2907,17 +2927,17 @@ msgid "" "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" msgstr "这将会清空所有保存过的 Twitter 认证信息。是否继续?" -#: js/prefs.js:1911 +#: js/prefs.js:1911 plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "" -#: js/prefs.js:1938 +#: js/prefs.js:1938 plugins/import_export/import_export.js:40 msgid "" "Finished, exported %d articles. You can download the data here." msgstr "" -#: js/prefs.js:1991 +#: js/prefs.js:1991 plugins/import_export/import_export.js:93 msgid "Data Import" msgstr "" @@ -2956,14 +2976,17 @@ msgid "Cancel search" msgstr "取消" #: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 js/viewfeed.js:435 +#: plugins/digest/digest.js:257 plugins/digest/digest.js:696 msgid "Unstar article" msgstr "取消星标" #: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:440 +#: plugins/digest/digest.js:259 plugins/digest/digest.js:700 msgid "Star article" msgstr "加星标" #: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 js/viewfeed.js:473 +#: plugins/digest/digest.js:262 plugins/digest/digest.js:731 msgid "Unpublish article" msgstr "取消发布文章" @@ -2977,7 +3000,7 @@ msgstr "取消发布文章" #: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018 #: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791 #: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003 -#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 +#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "没有选中任何文章。" @@ -3079,6 +3102,7 @@ msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "请填写类别名称:" #: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 js/functions.js:1897 +#: js/functions.js:1899 msgid "Help" msgstr "" @@ -3091,6 +3115,93 @@ msgstr "" msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "请先选几个信息源吧。" +#: plugins/digest/digest_body.php:39 +msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:53 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:101 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved." +msgstr "设置已保存。" + +#: plugins/owncloud/init.php:35 +msgid "Owncloud" +msgstr "" + +#: plugins/owncloud/init.php:59 +msgid "Owncloud url" +msgstr "" + +#: plugins/digest/digest.js:71 +msgid "Mark %d displayed articles as read?" +msgstr "将显示的 %d 篇文章标记为已读?" + +#: plugins/digest/digest.js:289 +msgid "Error: unable to load article." +msgstr "错误:无法加载文章。" + +#: plugins/digest/digest.js:447 +msgid "Click to expand article." +msgstr "点击以展开文章。" + +#: plugins/digest/digest.js:518 +msgid "%d more..." +msgstr "下面的 %d 篇……" + +#: plugins/digest/digest.js:525 +msgid "No unread feeds." +msgstr "没有未读的信息源。" + +#: plugins/digest/digest.js:632 +msgid "Load more..." +msgstr "加载更多……" + +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "用邮件转发文章" + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "链接实例" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "编辑实例" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "移除选中的实例?" + +#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "未选中任何实例。" + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "请仅选择一个实例。" + +#: plugins/share/share.js:10 +msgid "Share article by URL" +msgstr "通过 URL 分享文章" + +#: plugins/updater/updater.js:58 +msgid "" +"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory " +"before continuing. Please type 'yes' to continue." +msgstr "" + #~ msgid "Magpie" #~ msgstr "Magpie" @@ -3100,45 +3211,6 @@ msgstr "请先选几个信息源吧。" #~ msgid "using" #~ msgstr "使用" -#~ msgid "Mark %d displayed articles as read?" -#~ msgstr "将显示的 %d 篇文章标记为已读?" - -#~ msgid "Error: unable to load article." -#~ msgstr "错误:无法加载文章。" - -#~ msgid "Click to expand article." -#~ msgstr "点击以展开文章。" - -#~ msgid "%d more..." -#~ msgstr "下面的 %d 篇……" - -#~ msgid "No unread feeds." -#~ msgstr "没有未读的信息源。" - -#~ msgid "Load more..." -#~ msgstr "加载更多……" - -#~ msgid "Forward article by email" -#~ msgstr "用邮件转发文章" - -#~ msgid "Link Instance" -#~ msgstr "链接实例" - -#~ msgid "Edit Instance" -#~ msgstr "编辑实例" - -#~ msgid "Remove selected instances?" -#~ msgstr "移除选中的实例?" - -#~ msgid "No instances are selected." -#~ msgstr "未选中任何实例。" - -#~ msgid "Please select only one instance." -#~ msgstr "请仅选择一个实例。" - -#~ msgid "Share article by URL" -#~ msgstr "通过 URL 分享文章" - #~ msgid "match on" #~ msgstr "匹配" diff --git a/messages.pot b/messages.pot index ea72a9dd..dddf97a7 100644 --- a/messages.pot +++ b/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 14:24+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 19:37+0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" #: index.php:196 index.php:211 include/localized_schema.php:10 #: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:127 js/FeedTree.js:128 -#: js/FeedTree.js:156 +#: js/FeedTree.js:156 plugins/digest/digest.js:630 msgid "Mark as read" msgstr "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "" #: classes/dlg.php:623 classes/dlg.php:724 classes/pref/users.php:106 #: classes/pref/filters.php:101 classes/pref/feeds.php:1638 #: classes/pref/feeds.php:1709 plugins/share/share.php:61 -#: plugins/updater/updater.php:301 +#: plugins/updater/updater.php:301 plugins/updater/init.php:323 msgid "Close this window" msgstr "" @@ -892,11 +892,11 @@ msgstr "" msgid "No feeds found." msgstr "" -#: include/functions.php:5261 +#: include/functions.php:5261 plugins/import_export/init.php:221 msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "" -#: include/functions.php:5266 +#: include/functions.php:5266 plugins/import_export/init.php:226 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "" msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." msgstr "" -#: include/functions.php:5431 +#: include/functions.php:5431 plugins/import_export/init.php:391 msgid "Could not load XML document." msgstr "" @@ -934,7 +934,8 @@ msgid "Set starred" msgstr "" #: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490 -#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 +#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 plugins/digest/digest.js:264 +#: plugins/digest/digest.js:736 msgid "Publish article" msgstr "" @@ -1185,7 +1186,7 @@ msgstr "" #: classes/handler/public.php:430 classes/dlg.php:667 #: classes/pref/feeds.php:509 classes/pref/feeds.php:762 -#: plugins/instances/instances.php:100 +#: plugins/instances/instances.php:100 plugins/instances/init.php:215 msgid "URL:" msgstr "" @@ -1262,11 +1263,11 @@ msgstr "" msgid "Edit subscription options" msgstr "" -#: classes/auth/internal.php:45 +#: classes/auth/internal.php:45 plugins/auth_internal/init.php:62 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "" -#: classes/auth/internal.php:168 +#: classes/auth/internal.php:168 plugins/auth_internal/init.php:185 msgid "Password has been changed." msgstr "" @@ -1445,6 +1446,7 @@ msgstr "" #: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:339 #: classes/pref/feeds.php:728 classes/pref/feeds.php:877 #: plugins/note/note.php:47 plugins/instances/instances.php:133 +#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/owncloud/init.php:62 msgid "Save" msgstr "" @@ -1512,24 +1514,27 @@ msgid "" msgstr "" #: classes/dlg.php:661 plugins/instances/instances.php:92 +#: plugins/instances/init.php:207 msgid "Instance" msgstr "" #: classes/dlg.php:670 plugins/instances/instances.php:103 -#: plugins/instances/instances.php:200 +#: plugins/instances/instances.php:200 plugins/instances/init.php:218 msgid "Instance URL" msgstr "" #: classes/dlg.php:680 plugins/instances/instances.php:114 +#: plugins/instances/init.php:229 msgid "Access key:" msgstr "" #: classes/dlg.php:683 plugins/instances/instances.php:117 -#: plugins/instances/instances.php:201 +#: plugins/instances/instances.php:201 plugins/instances/init.php:232 msgid "Access key" msgstr "" #: classes/dlg.php:687 plugins/instances/instances.php:121 +#: plugins/instances/init.php:236 msgid "Use one access key for both linked instances." msgstr "" @@ -1695,6 +1700,7 @@ msgid "Error while parsing document." msgstr "" #: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/instances.php:42 +#: plugins/instances/init.php:157 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "" @@ -1884,6 +1890,7 @@ msgid "on field" msgstr "" #: classes/pref/filters.php:775 js/PrefFilterTree.js:29 +#: plugins/digest/digest.js:241 msgid "in" msgstr "" @@ -1892,7 +1899,7 @@ msgid "Save rule" msgstr "" #: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 -#: js/functions.js:1071 +#: js/functions.js:1071 js/functions.js:1073 msgid "Add rule" msgstr "" @@ -1909,7 +1916,7 @@ msgid "Save action" msgstr "" #: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 -#: js/functions.js:1097 +#: js/functions.js:1097 js/functions.js:1099 msgid "Add action" msgstr "" @@ -2250,11 +2257,11 @@ msgstr "" msgid "Display published OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1420 +#: classes/pref/feeds.php:1420 plugins/import_export/init.php:66 msgid "Article archive" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1422 plugins/import_export/init.php:68 msgid "" "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " "or when migrating between tt-rss instances." @@ -2286,7 +2293,7 @@ msgstr "" msgid "Bookmarklets" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/pref/feeds.php:1466 plugins/bookmarklets/init.php:24 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." @@ -2301,7 +2308,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1476 +#: classes/pref/feeds.php:1476 plugins/bookmarklets/init.php:34 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" @@ -2380,11 +2387,12 @@ msgstr "" msgid "Pinterest" msgstr "" -#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 +#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 plugins/mail/init.php:72 +#: plugins/mail/init.php:78 msgid "[Forwarded]" msgstr "" -#: plugins/mail/mail.php:66 +#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/init.php:72 msgid "Multiple articles" msgstr "" @@ -2404,19 +2412,19 @@ msgstr "" msgid "Send e-mail" msgstr "" -#: plugins/note/note.php:22 +#: plugins/note/note.php:22 plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "" -#: plugins/example/example.php:29 +#: plugins/example/example.php:29 plugins/example/init.php:38 msgid "Example Pane" msgstr "" -#: plugins/example/example.php:53 +#: plugins/example/example.php:53 plugins/example/init.php:69 msgid "Sample value" msgstr "" -#: plugins/example/example.php:59 +#: plugins/example/example.php:59 plugins/example/init.php:75 msgid "Set value" msgstr "" @@ -2432,7 +2440,7 @@ msgstr "" msgid "Link instance" msgstr "" -#: plugins/instances/instances.php:192 +#: plugins/instances/instances.php:192 plugins/instances/init.php:307 msgid "" "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" @@ -2454,7 +2462,7 @@ msgstr "" msgid "Share by URL" msgstr "" -#: plugins/share/share.php:43 +#: plugins/share/share.php:43 plugins/share/init.php:49 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "" @@ -2467,24 +2475,25 @@ msgid "Share on Google+" msgstr "" #: plugins/updater/updater.php:267 plugins/updater/updater.php:279 +#: plugins/updater/updater.js:10 msgid "Update Tiny Tiny RSS" msgstr "" -#: plugins/updater/updater.php:282 +#: plugins/updater/updater.php:282 plugins/updater/init.php:303 msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." msgstr "" -#: plugins/updater/updater.php:291 +#: plugins/updater/updater.php:291 plugins/updater/init.php:313 msgid "" "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss " "directory before continuing." msgstr "" -#: plugins/updater/updater.php:294 +#: plugins/updater/updater.php:294 plugins/updater/init.php:316 msgid "Ready to update." msgstr "" -#: plugins/updater/updater.php:299 +#: plugins/updater/updater.php:299 plugins/updater/init.php:321 msgid "Start update" msgstr "" @@ -2494,6 +2503,7 @@ msgstr "" #: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504 #: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435 +#: plugins/digest/digest.js:25 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "" @@ -2556,47 +2566,55 @@ msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "" #: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 js/functions.js:1071 +#: js/functions.js:1073 msgid "Edit rule" msgstr "" #: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 js/functions.js:1097 +#: js/functions.js:1099 msgid "Edit action" msgstr "" #: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126 js/functions.js:1134 +#: js/functions.js:1136 msgid "Create Filter" msgstr "" #: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230 js/functions.js:1238 +#: js/functions.js:1240 msgid "" "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " "hub again on next feed update." msgstr "" #: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381 -#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 +#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 js/functions.js:1261 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "" #: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358 js/functions.js:1368 +#: js/functions.js:1370 msgid "Please enter category title:" msgstr "" #: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389 js/functions.js:1399 +#: js/functions.js:1401 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" #: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580 #: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 js/functions.js:1590 -#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 +#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 js/functions.js:1592 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "" #: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595 js/functions.js:1605 +#: js/functions.js:1607 msgid "Edit Feed" msgstr "" #: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633 js/functions.js:1643 +#: js/functions.js:1645 msgid "More Feeds" msgstr "" @@ -2605,22 +2623,24 @@ msgstr "" #: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397 #: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 #: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358 js/functions.js:1704 js/functions.js:1814 -#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 +#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 js/functions.js:1706 js/functions.js:1816 msgid "No feeds are selected." msgstr "" #: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736 js/functions.js:1746 +#: js/functions.js:1748 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." msgstr "" #: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775 js/functions.js:1785 +#: js/functions.js:1787 msgid "Feeds with update errors" msgstr "" #: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195 -#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 +#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 js/functions.js:1798 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "" @@ -2734,7 +2754,7 @@ msgstr "" msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "" -#: js/prefs.js:854 +#: js/prefs.js:854 plugins/import_export/import_export.js:112 msgid "Please choose the file first." msgstr "" @@ -2819,17 +2839,17 @@ msgid "" "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1911 +#: js/prefs.js:1911 plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "" -#: js/prefs.js:1938 +#: js/prefs.js:1938 plugins/import_export/import_export.js:40 msgid "" "Finished, exported %d articles. You can download the data here." msgstr "" -#: js/prefs.js:1991 +#: js/prefs.js:1991 plugins/import_export/import_export.js:93 msgid "Data Import" msgstr "" @@ -2867,14 +2887,17 @@ msgid "Cancel search" msgstr "" #: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 js/viewfeed.js:435 +#: plugins/digest/digest.js:257 plugins/digest/digest.js:696 msgid "Unstar article" msgstr "" #: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:440 +#: plugins/digest/digest.js:259 plugins/digest/digest.js:700 msgid "Star article" msgstr "" #: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 js/viewfeed.js:473 +#: plugins/digest/digest.js:262 plugins/digest/digest.js:731 msgid "Unpublish article" msgstr "" @@ -2888,7 +2911,7 @@ msgstr "" #: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018 #: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791 #: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003 -#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 +#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "" @@ -2988,6 +3011,7 @@ msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "" #: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 js/functions.js:1897 +#: js/functions.js:1899 msgid "Help" msgstr "" @@ -2998,3 +3022,89 @@ msgstr "" #: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676 js/tt-rss.js:668 msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "" + +#: plugins/digest/digest_body.php:39 +msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:53 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:101 +msgid "Configuration saved." +msgstr "" + +#: plugins/owncloud/init.php:35 +msgid "Owncloud" +msgstr "" + +#: plugins/owncloud/init.php:59 +msgid "Owncloud url" +msgstr "" + +#: plugins/digest/digest.js:71 +msgid "Mark %d displayed articles as read?" +msgstr "" + +#: plugins/digest/digest.js:289 +msgid "Error: unable to load article." +msgstr "" + +#: plugins/digest/digest.js:447 +msgid "Click to expand article." +msgstr "" + +#: plugins/digest/digest.js:518 +msgid "%d more..." +msgstr "" + +#: plugins/digest/digest.js:525 +msgid "No unread feeds." +msgstr "" + +#: plugins/digest/digest.js:632 +msgid "Load more..." +msgstr "" + +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "" + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "" + +#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "" + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "" + +#: plugins/share/share.js:10 +msgid "Share article by URL" +msgstr "" + +#: plugins/updater/updater.js:58 +msgid "" +"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory " +"before continuing. Please type 'yes' to continue." +msgstr "" diff --git a/utils/update-translations.sh b/utils/update-translations.sh index 8e49fac5..6a777d7f 100755 --- a/utils/update-translations.sh +++ b/utils/update-translations.sh @@ -3,9 +3,9 @@ TEMPLATE=messages.pot ./utils/update-schema-translations.sh -xgettext -kT_js_decl -kT_sprintf -kT_ngettext:1,2 -k__ -L PHP -o $TEMPLATE *.php help/*.php mobile/*.php include/*.php `find classes -iname '*.php'` `find plugins -iname '*.php'` `find plugins -iname '*.js'` +xgettext -kT_js_decl -kT_sprintf -kT_ngettext:1,2 -k__ -L PHP -o $TEMPLATE *.php help/*.php mobile/*.php include/*.php `find classes -iname '*.php'` `find plugins -iname '*.php'` -xgettext --from-code utf-8 -k__ -L Java -j -o $TEMPLATE js/*.js +xgettext --from-code utf-8 -k__ -L Java -j -o $TEMPLATE js/*.js `find plugins -iname '*.js'` update_lang() { if [ -f $1.po ]; then