From bfb5f54309c792e4d28a884bfca2472c1a136a04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: asalthobaity Date: Wed, 13 Aug 2014 05:34:45 +0300 Subject: [PATCH] Arabic translation An Arabic translation of tt-rss v1.12 --- locale/ar_SA/LC_MESSAGES/ar_SA.mo | Bin 0 -> 73373 bytes locale/ar_SA/LC_MESSAGES/ar_SA.po | 3538 +++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 3538 insertions(+) create mode 100755 locale/ar_SA/LC_MESSAGES/ar_SA.mo create mode 100755 locale/ar_SA/LC_MESSAGES/ar_SA.po diff --git a/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/ar_SA.mo b/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/ar_SA.mo new file mode 100755 index 0000000000000000000000000000000000000000..ba96895a090c4f5ce54331e7f4ab0597c44bef40 GIT binary patch literal 73373 zcmcGX34m0^wf8T^ec$)xiXxyeAnv1rh$5&c3b;h0_RKWQ#94591|%^rBBFrCC1x=u z(I_IDh=_`4%)V<@6Vn}IqFG+{J;rC&@Ap5a>h|rP8N~N}-z3-nt-b2hIj2sYs@wc% z_boq|@b}^tNpc|g{N73O+}o1mx{-=ak`<>U3BhC~I1F3^Hh?dN@K&cL$zZ|_-~r$T z;Qn9-n1YMI-N2RLp5Qa!9^kjYZNZ;`JAl6fw+G(+!pR3LgZ{1&<8j2SDXt z3#$CnA^uC?&V*k84+4JzDqk`#Np=Nx0M)+(L5=GKQ0XUwYG)#-eoX^MfR}^2fQvzu z|40b00@cpb;7;IIL6!SHsCr)kRo~A7{t4WU@V`N|x9w>j-UHm1@IfG5O^ydsus7g` zz#)V;fU5UpQ0=`6P6Yn|ioVB>Pm)K$N#Hi%8=%@Bbb6BP4(<%9|A&IgKL$J)JOdmG zHiOE43n+Tt4QhN3f?I>@LCyQq;9=meK+$EV3C=eMf#(r!1l7)BQ1#sdYTlQFhl8I4 zRo|x~{rwv#y8Ihdz1yAPxF0x*@NjT6cqypyECKfdKMrmMt_MZOjo{(ncR;oO zI;eWLJk#sj1=Kto0uBa;gX-_O0p9`cN4OIl11 zsChCHPx#8}Lt{#`8u<-}@Zz*HBR7I01wOlCj{4-~v!`_DOID z@E@T1v(35Q?*l;9dnBmxV?gCQ3DkJc1a|~yfa*^ZsPq!3dfp4p1n&YhUw;RW1^1fb z>1TtQpDRGo{lCC%!OwuNf?ov}gR2oH(et?Tz1$>F{ka_632X*;0j~)-AKa1fouKG* zFDSY$1=YVbpvr9o)z2@7_?JNO=`RAl0V>}PQ@#9t0S^OJZX_r^9UtN^1695Vs@z;q z{ahI0Zw0p}d@rbZT?tAKJ_U*|z6XllzXOMWuYqdkfD4>XqrlOG&j-a1*Ml0@P2euz z9pGu;CqVJjtDxxnAMgn9kPCgDCW4Zyi$T$&Bj7wx{JIbn-97-SzaIfLFAstm*BVgt zeFoee{0gY{Ujlape*>z2{|varG}lMlg6h|yp!jqgn1YvsyMgZkrMGSm=_^3B`$bUW z{01ocl)fvR^3D7sz@s{Tcw z%HI+2esCD!$G}nGOQ7a!hl@P_Vc?#Gj{-%v)4;vJGePCM3=|)fz+=I8f#RFBpvrv} zRJk94Gr^yN>hIYXd$~(N(dQ~q@!jA);C%3C@FSqop959z%b@bT4vHRIU*h9A1bjQ; z(V*;;Tfp7H<)GHTr$N!X0&0GL0*W4g07Z}2!Nb69FZF(n02O}>cszIpsQTU=@V0>W zgZmKwIH-D`2StwxsQO<4)$T7r_4`i&)mic1E}+Wo530SP;E~{oA>0g#FM9&s0IIz^ zK((_16hE#7HSbS^_!k2H095<0f||EqgOZEnGUw|ZLA8G%I0hUJP6aOqHQqJg{@`c8 z6nqKPy!;bX{)Wq;5m*5C20sWM0X__>-WNdC^9rbW{7VRL^$wTceZd2XKM~Y8W`Ls8 zWuV6QPEh=L4Jdlv1Bz}BfRf8KA^dDe{|YF*|1EGdxXTsJm#2YhzZcvOycrZ7?gv%h znh<^pRKLFf9t3_HJP!N=I077UrH}JMQ1a3SYQ8=KS~*bj^KDS={0dY(Z@UT`20Rp0 z{HMVKzzV2-y#|VY+Z3E02ZI{l$)M8D0rv&p0ct+xfNJN?5Wf;sy`KZ67k&sH4sOxp z;h~`Fp8|@XTEIiVZcy_1eo*xIFsN}X4frUi{yz(<-IqYk=ifl-r|p_u&JO}rZVae? zi~|RQmx33A*MY}_-vw2EhZY~#!C(X7(V*u2N>F^-8Sq9>e0C40a$g5cu0YAlFG2Cm z8=%Vn2Rs$rx#;zt3yS~W4XXb)f}-brp!DN9@MQ2AP~~3-Mfa^|I-T|g4<>v#sP-p- znzxI#g>+-cxQ@N!Umy#!P}>%qxj89V|U-0I~f zgKB>!n1TyK{6iuB^WfIR{{-9y{1vGA{Szp@{tu{m-M-Dow>PMH8Ul)c#(>*`XM-B| zw1Cavc7#iy`uiSG<6jNV1wRFz03QF&Fkhhf^F~nf@^Mi8cm!0xJ_%|)_yVZ*D&Y3u zPeT0fK=pHrt9?8>gX+&-;3RMesQKvx)&KW|^d+F^dJiZ*dlD3%@7(VF83JnF$ATK~ zr6K+r@NB|M!1KWGfhl-+hnG7ORDZ7k#g8RW<5~=g4)=hPpEaQB|2il=_DfLnwNu^wfaT=(6SAe3&JW%wT52{}q!BfC*hw#o_z8)O`?nwOEp!#t!sP;QRjr)3VXYgZS z3a$o+fzN~L?`t5WO}3ux<*ot85xx-|3Vs1pJ--Fjk8Q86zb^z&0t=w(`zWY#%R%w=I&gRJ zDR3w7IZ){pQ1tjIsC;jL(nm?j$FnCWejE+%22KXm{$-%#s~g-E{0OLitO8a4Mo{^` z3~morK=tcq;4$DI!QtTHJuVmLfr`Hl90fiK9tFMvs-7KtT|XTR?n(G?Q1f{bsQyh1 z@mGRJ6Yc?b0UrV{1)l`fuU+SOe-8$CCp-#NKTZc#t{of;-V2JaUIs^kd(HLnP5>4E zPEhqd03HTD3Tpnp3yLrQ2#yB-2UI_YU+eM5gQC}1Q1R!3qWk3`+zd7no(+l*R)doB z=fFL{?}D1QUxJc@KZA#YJI!-CjS4s(6rHAl%GV02-38#@;0Ho@HMlR~PlEe^-viao z??Cly(7SwIw*}SiKHv!OP*8k-9w>R818SYR3)H&tBq+N56+{%1!SD9@yAwR0@Q1-m zz+Zr>_q6N0{Mq28ggd}i@XH`eT{8MT$UOJ~@O1Dm0gwMLFFy|y9TtFFfy+Ske>M0v z@G(&G{3NLP`Z2f{__p^tUG@XTzej?a*ONfe=`2umxdJ=@oCAuk?*}En%fSP|he6Tp ztDyMmW$+;IkD%(?`Ff8(5EMU;0@c6qp!i@CsCs9B;@fwE>d(7C$<1O==^q3S0at-3 z_%%@L-fuwFx9fb*w-5Lz;Su0U@MTc*fAbAq?r!j4!W+T;z%qCi_-9c08W;HdodZrF zJP*`(p9NL!bD;Y5DyaVd4pe{t9>Uw*=<~2QsPP^MUJf>Zl8;+JmA?yAd-s9r|D)h# z;D(UC$3myyA)xqVB&hzL0BSxj0B-}|1)d0QcN2Rv@O1FY;B(*v@UEL(ZodzT|8^nM z@!*x20*YRHFz9W;!@(`U zk)Y@|8Wg=x0Jj4tgQE8|Q1x8~s(dT>${^+yd>i4n-{JFp1$YkOTSK@Eo<(@;JAHiT zfg=gu03HQC3Q9hH2o4AT3Z4KS{C;omB5)_d&ERg}H31iZlD`jvyMwF2r@>Ews&C$1 zj(396Pb)+Cb0Pc#(C7iG-aS6xbR7a7OL!6}`n(5J`c0tPyE}v*0na1+8BlV%%LiSb zjRYmnGeFV38{8SZJK%Cq^*#xz-cJYoHn*MZ{+F9weTp996WgFfo(*bs0L;fuf{!5@SBf!lw~^}*rb zm4qjN;=`q&=(7q`zE6T`??rHb@K<08ZuxQcQs5Bqdawjazx)+E7Tn`rr}rdK^tu2% z37ijVoX>!&{{>KT^*eA6aM$~Moj4rSIA(!|g13NUz%}4x@D)(?9Qg^y(?RKhw}UD8 zUQqq}1lSAy9#s7;_d9=F3m#1PUhqKhSy1Et0jU1`78L*N@_^IvVDJdS=Yx`?IpB}L z2f-9vu+-~&5Y)VV9#s5m;4a|a54wGD1h|ZF0lXUAhQI}22^5{a2x=Z*1Fr#(ddTgX zkAvdhAA%b9&%wRGe}Vggdo1_yjQ|xs4b*rp1qXvygDH3$sB&w;Vc-`*jsN%H5O9YT zt{0C6#jjU^r-E05M}R9q@!_|?L%^58Vc@?&(d!75qWI-F@MLfjsC+kq;=c#MZNYDX zMX(HN{9{+S-o67=yZ;8&ukBVl9~=Ry-LpZJzZg_|SAhqBU7*HwOTha<(P;yy@qZIU zB_@9cM}rFd#@a5pHU@NF`&I{=ef};t4 z7n}iZ^_2JLGEj860Xzo$8mMvo8{8e-b)(PkVc;(C$BCfmJn3og=hfg*gcpL+OY6W% z;ESO8cgQntXPpcx-*|8zumco*7J^%YUj$X}^PtB22k=aA=T9=1;B@c=@M=)ymxAKQ zXF$#0%b>>lYp@aA>sepdr-E-Md<8fX+z6`vUw|sN^{24C!976L`z28G@FVa5@OPm2 zYr9W7eMW-flLDxIeE~cfdg5uX@;6m^ppz_cElCQrHfhQ1t3A_~CUAMh3TcTWcQCwvd6dY%A}0Dk}u0|$N8?eQZ)jkgmN-By76f*U}|*|)$` zz#oS6{l4aUVHl|T$AW{wOF_~5ILFK+)k6@C0xfxF`5BsCoJ`D1P4I1@G@L z@HE1w1)L8qCHy(?-Qdjcx<2^{m=fOdd%kWA0mUD^p!)YQQ0dQv^dE-w5idGlPXom- zSApAtU7-4NEjSIl6PyM99NY_>@_nzr8PvFzfO~^$!OOufftrWI$}UHzf|}>cz+=I8 zgVGa^f=7eTgVIO;1~vbU6{qh^Q2cTycpCT;I2t_g2d=NCfD;K{2Woyk4_*K!FX7Vw zE(DJOe*vnU1Agf8F$Glk<`CWpo=EsF;P&8%mz^#rfa0SwK20X7i-EOV}oCj|4Gnb?5K+*X@@KEqYQ1bXcA$;i1oxT&m zNUxMP(*Fnw0Ilu6I)zzTp;jiFT;ILmh ze=PUwo(X;w6yLoX@HJ5FZ1)GRXLoQn!Xv=#z_H*F;3QD_y1@OxYeDtrE>PqD zG^lod0csw${-e*^I8gjG2Rt0S4OG7M;DO+GK(+S=a4xAJ!x2pGC5Jm6Fv#@P3E&X&wSo^4f7^jR?qd$}ah?N;k2=AV z!DXQ6@hT`j{|C4wxc$M-=evO7lYKz(%~()$dpjt;Xa_~tg&@t^-w6Ku#1?Mvhp1$I zOeA7DX+<7bA{hbpg5LmFk+wDXVIIl&cZgpPzR2?earzT2v@Q+fxq!H}A^!V>uM2JT z5ZA#Yf9%(YzXg1E$af65FV8UIz6y>9&jfEI-w^Ow!lKLZyff807C=W}LlM^BuZW9( zZM=Vo_|+lqj*#$K@O>e_qHYc8nzs{)e}nLU^R)2(G2*_$vyn%C+Yxg<20q0z zhG#8l_l0`yR9V73;5915-&CH*3ExKEaXgYa{hi9Y)`2rfTf%$%`v&0)c>c+QNGIoq zv@eDX4-==q&x7qe`;(69Om5)$4B;Ork-vv|P`&n7ApUUjJqGG;5${uZHh9qV%xuzL z+ z?-Boda9^G&A&sMqexo~Zp$+-)Nvzm&k}x_ z@VO!G3c^?NzB6h1d!0w?*)_!d0lbR%FMwLZcjf&Vo`-m^|NAcawXWY!`sLs$q5j(m z$G=Wq7W1s&`2_JZd45d3r98)k{6oPN;e8_b0rEZ@>bNCf3-MYjujP3Mao2_T9mpI1 zrjVw;kA$>~2#*f$EP2^q8*yDcxAIKmk*#?O82_FN@9V(bcpeN1ck}){^_&sHgTdLv zP2`c?pg*n83(0d0aZTXI!1waRznh7B56^8x?8S2uPZ!}O;O^vmJBXQJ`!8OTR^smC z`5JNhyBd5Ryv#z?|4ifc;9NT!d7nfarb_Z3p1pbA&!fLz@cf(imw5ic`)@=1?|2^@ z>i8?~tBC&_&n%u32zP=ngXe+zOGDlh311fCwhP$kSl+Hvfn4H!YTa5PvVv)ucVnvlq`LA)m5bPTFkn z2VndgO#0^td<#W8GClwndCudxkbH;od@tnR0G>|X;b0^97x0!)POuNp z#1Os~oJ^iChqBKQUdr>AkS=(dbp6S8z0zNkBSZdeLil*_i12{E%k};j6&AD04E;eBSkUV90+x?}zhzowRkt zT?D?5@TYk6_mzeX{}!14 zn-Bu0l6C`6ndcuoTk`0yz%zmO(INb}#nLwQyeGV0$@>AMPbU0No)DiFz@<%6uh42Hy%vR4)Mo@@IBzai2E?O4`nX_mxAvGKMF1Y zU*H)O%55Mn(Zk=-4#^&be@glyo}G!il<*&TPkG;g_ZN9?4tYls{{g~}68;kJ`a1~x zGI$5^r}5m&vqMNz`a22FAbcFMn5uI6H?RBRa$%3E}4fcUgjY%ezV6kBptlxiYp7HPb>yI3GogK{aN zR1?$IF}tgqWN$GaDy73H(cRl#9G(oR21*_}inKy=Pg_@Keb_T}b*2<*v;Ph$C8|n| z56|AnHf%=c@Yc4LVoDD~-;!afbPi1(opy9}_Ozy5?Jc~|Ef%k~*D)Sl3IWCY`!V^1 zQ<}z3YU}K2JY`hV*mPc3Z`vtJ^mL^&+uGaJE8@D-_O4mHwsp?z>h36LC~4bFPcg!E z7q97U>n@hkLT^uNv6H#5Oe50bwavxZJt@V~>2uq9dWzjn*oI_$v*s^7w>YQR9s^ew z=jC1-<9mBPj|Cc2rFHdo_QV-VOTAX%%-;6)d8%EVEHyOv>l~(4tihOymSz!=DPqdF zWPD4Do-keZ%1DZ{y1MBY@tR`2K%w3eV}W=>N=7*b*P6~QluC2Ex?8I8%G}mD%Ld)Z zG-u(qc4%SU^9=2Ureb?8gR1xBj<(LWQcriGr>mRNa|)f!u<`hIh{pVkcX6R!0zq~> zVEk**_69M@(NmaJf+FqhU31fx-r4P%r(#XHuDK;9jlOjj+SBItHYT$qZYcP4^|ZDz z$$|7et=(O{vszQ8JRLuEGWCi(=P?ycrRMIoCg-D!MrwF&VO}Y1X)DccFU(8ZItsIB zy{D(p+}fdrlJOljr(H9%KB?`PztEF*G5TbDC$lkocKf_APn2`@ks>cW<;k>=DlVE(lzMrgE8Ruu07eWMoVO(lB=q!*>@JlWy1HkLOQ%DRka4aHQFD7Q zvYQv5LQ_|7k4wX{jJ} ziBO9AErp&!Q=wFZ#6f=sOlMqpE>rK3X=j&2v9}Wq7o%qPb|cxds(GA#G#Rs$QY0Sj z3>Vw5ks;WF0;N*htj?N=GA1@9&?PO=TtF6MK1)l+=O?>HS0v*Jip6_-s)eEPY>}i8 z*j(dn?&@f2>tyU5T`llJP41pfig(MB>)b=8TPkZLgE~Z20 z6-z_K4Iu;bae6!TwIje12Ba@Jy{qeLb+f$)zfXYk;S0$@2_5SMn^5Q+8ueOgWNS=2 z+MqTw&|H{p>_AB*p*;XhuLYElrGloj+KOty)mPfn*3({WOeVAzIuW|4sY19Vi%5~Z zI@QK_G8y*#>WM82&Ar{-2yV5saVPR>)INXu)CLNOx&@ztwsr^}qNujm>9f*SWaXLw zA-ny*DU6fODs~oOe&_}dGY}-H5iBr&vAdh)g%xUC$kg1`-o*z$UP7V~UTvw$ zg((tJO3W?|Db3a@WAxeWy@*DrR6|xjq?4^;MX17>h)nrZQ`#7PYcXn%S>l9l7o<{~ zbT8s!^%$$7^Qm1$#6;~~rD8Q$Y-#JM4OzKdRE?}uTL4_L%ydg~i2Gm3rG*7w5L3Gt!=732iWo1=W@a zB()c5wmPF;4wX}I7S$r~w4fEwbvwPvsrnjyRF`B*9~M#m?hdHmeRbqRagvtbEU_x$ zXe-)ce!6Yt17ZhYvc&;@~J^2EWmgX^_Yg3a&G+EsO zmaE-O=SGxya~JxfxhE}ATSp;<{-U=A7<(G?_I8r7YgT95yCkPw&AlR@WR-;`pTE5e z`}mS6=Vp2GiJ4&{@yc}CX5=`fse7!eWw^G}+K_Bal&OqX2sKD;*QA$b7n>0<&t&G` z1lwUG4(UW&N@K`bw>D(j#me|f5L1or`9x$hrgawQMiVVYMbkI5D+M2tTD;yWH9THi z6)oSa8AXPgEG{U27aSItj-tkx4x2H3!ti85FG{t8>8ie^6Q)f|OFi@2i>20L5i6?8 zSCRHMad9qRHBWK|3T7VvMKMpd{g=JV)=6i~M!XmZiN)lM;>-dv8PQd0ujPQx$Tp|Y zo+b8)i1aywZK72s*pxNt8T-qT8IuEN8AnG3Y5>i3MzIr?2^L?lyKUE#Vsy53mU?HR zvt^izfO)%oHmhO-#btcEA;7zBd{cH%-Sg1AkeN8_8RlJEx<-OMkhqkb(S{8I{idY8Y;kTSm9+>Rn==i~_@9Q3jU)|S}~Ug$cLm8G@F z7VV6nX0jKoU2F(9NhrhIXB&?6lmaU{ThCJm&uJ^Qv7()eHW-Y#**&Y+bL!wLo7xKs zw^IM9gIjxgW;c!+RV_XWCED9DYED~muDvzPZk;`D=BZ=G3?6G?_P2$x(&{u*UuA#I z4%EzCq9WZ!$r6!cmf z27_g$W|eb)Qg{!$yXo3qcxrXO7wU+*+|xBYe=~=Mm5Fj};uz`)6f#``>CL6$cl8xWy-cFA(z?0nTcd2VV@X*kHW>?w!Vz3TMLeMC7oTJBbgk`mfBru z)+u#*90k~u_gF`VNFxIYqQcD~H}yNqp~^XB(?zqPR}~NvCTs>aWtv7UvvYY78Ow)_9&1Iv0`Z!r(q zA$L$=cwtngC8#j0Px7#aJ`Twk(o6@;x6WE?6l){3FNHVhroJ9Mn}s;-zf z*+%LAStGDl*R`g@XSuH{nb_6cTntoDU~U1IYBVL73bqR9-WLRmqCeTVT zwOV3hZ4k1%s{^uj+a75Em(WCf%BfF8Z>KqyZE>$ zCiR36A-{J`M5(pFx<vHMY23h|@JusN$M zZNfJNcFkgOxe%)g1`bB{q+lIoVVIP{2FJtt3%YYi0?m3LG@(dtv&<@a5S zt7+A_&9ZBkDyh>#m`e_(QM8dvnkIK@i7e8Vp*tjOxOERM6HF~wZP)~rc zu#q8|+#_}@_0Ez_;#?zv8PGY5OQwVsd3G1Nnb``=r)fE-IIpQoN^BY)?w;meJil2~ zX%kU64iUq1?Py5G7AA!SN&y9?HLn^HlXpc>DBHVmw9X zVE$h;|2#hpw#Y_euWjq-?MTIG@@dpq8R;-aW&6b8$rL}mNTz62nP@Agy$1W&+EJ1( zs!H-Gn8Vn#_MU_-;Y^@-r=R3fKArWglcU|pQt7akE_p0biP|EgWIH4aA_Kitg%m(r z&S~pnF^=-F$wG0X8YeT!wyriW*fX+D?ELY(X%jETm8=t%22_Z{pUh_oh%>OmW?YSrQzP@X63i4S$J4SSXPqraP@^mg|$M!)Dt*;8YsmjJLy-DD*K)Fm_F@Ip&Xbs7IWJkG?k@ zR^X_f?Yo+nSj8U3@nD_9d$I>P2s49ifZmBcHQuU6z$Q4>XQhnK`o#1@8WS&PM(OR` zVE`@U61`R(^Y|{>_{J{B$g=F)fweqbDACdPRPBzIq~W(A&E#8`-@m_6jsy(qJa z^`A7D(Dpt9$E%Kn&*xw&ll6R{udLUkA`5NNU~Et=afOqu$r@K5r9~_sr_F|4jIzi~ z+Ro>ifs{Qf2lm-q*PG&sL>v7Ye^MzOmFnsO8+UEQut@sJB1KeHDQxOZ0j2J+GFMce zll06H8uS&T>qOi-3UF&Q+oMfmvWhn3m{RU?T~5*>X8VQYe7Q_1)QOG^$F3HYUkf}_ zJ|?aXoF#A=%RFmQbOpq9v}y%T6g9#A2xX386|#Az`URx_*v)7yt0=VS&dBpaqd^fh zCg(E~Oo9FzoTRvvJZNs>nFU-6xKo{(tJ)a?$v0f9zvZNENTyDjnx1t=Iy3D3y=3ql zaTgEeg(EXMi^v`>fn_gjQCWwJkf_-%U$B_OJo5Ok(sH{j#x&{;w}3H45c7t2mfRia zTSX5t8g3og0X-+d#x2zA+9MrrUWzOj9ZDoq6H}y3o>Hr!S}xZ1XDT;WQVC@<6cx~B+V(!bgYI*mm)QH_nSZzC>1cyyYIEmvlI=jMK0 ze?nHo28-X!jXoLVG!ARZJXpi7$%Kv~)FhhXCW|@1Gb(tRq^iUQR~IGN%ZGJ2$^g7q zQ&VkjbDalismo~7-)Fy^Wy1P_i(A>9^=gMz>y7ry3LO2o9ffHp;b%FPPVh8~*8%El#f!17vb>Jv*{I09?{8NZqB=q6+- zsr5xo?V8KH&7huSYR-L~dzVp75ZAfio+DrvilsLrGuSqlc(FO8*MVZQbF4gg7OuJy zW0*A}q(JN=qIV~%PQa%MtdOatBJYDCh+WO5cMLVj;p%l2Rw`Y|Z6zKe=Wqly#hmzlDcEH2nk z@gCoWT(Ge|<3HyeEgK-4-uf_`_i-tAOA!|H_t^Ac)95M+MCIs)o3|)LIzFQ_@QALX zsQ;>8vID`!#h|H;7>Gou569kMAZG<*UYpn86V#lAOY-A<+Zb*w`OUS+Iz+Nshs{xT zWD@#UTW>$jxx2J)LX_Bky68r2-y+d=?K9q(0I9VsFe)~m!4n+q8Qq@RjA58jIxao0 z$n`ClGge|dK4{SGi)g&9952rHp$h(2v8nWTUL#k>-i>mUFhg zDyw8yiQ{2~d;82dMM;UY+&04w7YlPU0_SKHF<)i#UMk(RW&=>&KXu^L>M3wHv4Fv9 zcS~fdYidH_V8F_%LD>6^&*s2rT+O3kD40_S5^^>OOMl*Opp`a*WC&CyJxbGe{j zd-0D|Y}aKyAVXGtnq}1aD<2`S_IcI$Q+!BPt+&dYdNoHZ@U0zAsz_EA-%6lHkqmEwzpe z`yy9+Hfw%7k6+mpKwIP8%9pX zbXXVr%D6WiPTAUArDWO#xXeo!h~fcV2Mw1cM})haX3fdwwu2QZJnbpa5Y-F*$u!Qf z>_72tha$oOQ{5@NrTAXLyeb)M1eW#mKDE2mZ;5v8gSQ+fYqrhRSQl-dj6mfOtx<@H zr|EcEOj5lc+{}G^*&B+j*%7Da0Yaz2M~#%U9i=Wx#`oUY$uz&g?tmR&7i`S{3sHW% zG~}}$6lDVIGOlkb)PJVJEbsv4Z;Fzd#RWGSZb%jljEfR`b}yDmwG@Ooj$?v`rEh06 za%;iP>%z&hU4{wKvb3<0)UoR3QuiK-;o^EM9W)^-C6o(Rd<+J6v?ogZ+>HYDtaT@( zzF}}*InkU0!+hFcM9rdpNJgs8Ey+RV>7tAugt^6}H10^Y$s&`#Iv(0ho;rM!IkVQn z=62J$YY!FUhIrFuYz+9-xf!upZCHM-ALhwY-G0cK22-9%(2=YEH%_@2S600x)dp;d zs!^MstNuXUie`>9H(}s>eYOBQi6c;j;ZC9?6;|@2-ztadEKushToufQ&fmD>!@+p? zNFW+9cKaGLL%K8U?h%ApoH25_){fmh78fjQC|o8lR=%CNcD9H=xPS}KlfzM7O_VM$ z(+yKB^aLLUUm=RoWT|^}GA(Y+N`4q0TJ{?*(G#eSw)j<3W<(`|l;j;L9q?{9C%#zG z?q!Ley-+ygNXVw*Ilaxms7_ncs>ng{xI6~SMdiA?=Z)}-udZ3mE#My%nRYU>!`LRv zZ6={u%8sJt(GOp_$z+HrhF`n*`E8a^|fMpxN>yhz54_A&&-8ONLsiO-XhOB&+nogRI%U2rG*++bn zTXjSTD~caOeq+m+KT@Eb-llhQsEz9DZPJNz{)k6${;6U0O~O_utud2mFvN~uYch<> z6(+|-S$bK;DkEC;jj_cbUv=^fiU=z8hAHKNOUrW&fA_w33RW1_b3#R}4mV8RzItT8z8`A*hb zlalnG+dnKzDq-Av1e3=9e|CBUf~9bp`Jr6H}zV@C97KUq&Tw=wred>4T5gh@UmZnlyQd3!Ukr}qKRDj*EKuwb}Ii1 zlZXPbQyOC@sA2b_gD1!;Hnz{+5WIdr@)qH37bf#AeA1_HM#DjR+;Y(kTQjoj?(F2| zX>r4ajPk^ZYGz?rqv(w8()3qzDVRDfxO8=ztJ^tROhmL{vaMZv4$rK3mcwu*JjXrZ zjzQRldP6J}oS$@52YN|I`y{T*$33ZJE?xj6FUNL#YVIHA<~4s_ukO^r;1XI z&C<6D-L-xfR&Y|wmIy^5SSp%ozE7dYb`9A63oCPjXu6#h#%0HECfHpqsha9XzbKlJ zkxwV${ROmsO{SQ~Kir6i1TnU1e}}4~{T+hA{tltJXa+j1BOLqaczXA|po85Y6&17^ z^obAbRh!0ACmJe}a*fH1&gvJC(bpMW&^3wDy?h0sxcc9Mn33J&Hcwzk6|yI&iS52jCK z%_^#{)fK8u&sU&1G25XwixJv9&B+Y^AgqQpV`NJKFD}O*eAw^jvoa*2#;_%3L@MJZ z~r6Dy5$DG8a&5eH@Sj$;PoAw6<~$ez!+8cNbG!Dh z<*!HUixd`ajf(Ke?d~?JPpO`tYS4ceQOzZtCKjVJ(@m9l``*&8oQdx2gJ_zxq&>uckI?#^a{1 z^-AHSzK$VvZbe1;oqODM6t87r^me+_a3|EVhRv0i%XYsW^n*`ii8}4SrIc?p?H+@v z>KWN}0b7b?J@~C=+a^Gv-?0PsMrt&=8M~UvfhP6}1jI*hEp)SQl(Ka*AL#C91X&N}R zAyGyV5aHEb+!QupA~OyV*VR%A<}ij4kBM2eHq>6NZ%FNGZOjRXkzjy9E6p)D@4 zJK?adMt8@?DrKTo)x>`j(HCIjD9-_awSm0impZ-T@{=J)&UgKzjiT(u_dR ze0us-3hbS1Az%`y)AUWVeVA(vYPFS&K@b@vix9$;!I+*91UhBQM$Rh0pe#4!jx9a`7#ig zq^TGFABkjnY}HFu^@wZYGNuY^2pgcRANpvts-A;%XFQniO`aKb=~N#vTK`$OOchJB zWRpz}_OW)YVw0JA>x~1EAlgn|n_0y6n^t@!%R0nL&RSRJphmQMgW|>>*0LuaHD;O} z&S}CyaP9UbN|pW6iA1g18db8a&Jn|!M$!6VKW=1xByp{Okd%(EI&5w4?)$K~0cN*j z-+5bKYIvo7cr+M3YN^#PT0z6j7q?dJ%)pMxiZf@TqO2k=G3jnz;NQ$V4z~;tCG|L@ z=5!y-fip>}tMB!Ku$6=?-R}9UUY@|pGN$BL!D^19Obzg3Ahwl6rE>p{VQC!?oeYcc zfS<#&DU+*}q8zqtW*JO3FB119*5hc2=M_}!S@j2je7ce>3CI zlFG(cex6zZ9uq#vj(1)9b_BYp4`JkCRnpQsWuA`xNS3kHkBg~l;uq!Y)^9f8S+cKG zC6e|%e~vH>$z>D$Q^#Vr)qZW~-AiIx-w z60uZ$;R=3x8?M#HL|z*+$g&S6vTi1w*eMuKNpILb>KCsPTT!b{du~Z}cgb5ja&pVa zVE8qfj7!e3{I=&_0M_`(DWzF$EhA6womCpi#y{PD>iN@0+K-d4ON`pE&ZwYCesFQ|ggtA~|xOH>M}Djo6;cZ{3CVk?>7N zsWI(D%M&b}I_6|4d|po-)|no9YI^kWlefQQWVm-GT1@S-_4nw8;~P%M2God@Tsdt# zIX!vgG!%Dpaf0`#ksX7&6o0T2THOTUDhtbND)TFg%10ikQ zGY!`6fLWH)?P{jwunXK#UPtk@#K&$^Z9gfTGYm6kyMg45<+awH{{W~*Gb&4uHE@4_am25(c-Z#F%3_^mK>Q^_oH*88IX^spH`FK|<9s~B6Iywyax=B98^!A* zmHBG0mO9F6{ajeNp}da1-VZ&8F}=5yAFtd|-Y`6=EQGF)rUY+h4q|92q*y`rjaiJP zSC&+6%3`uS`Pj$o(`OUO`<{yQ;i_rdBvH;=HaV=M79Z6{;U8|H+e- zzAmDttIF#d61pKSS;XvE^^3|+s4K)nWwGm;&5Cc_L`D5JK!KZJ9cr&*_cdf+US0vG zXRIYc$tgxZkqmmiAx`y;mH9sM$IFk<@g>SKUpi96l;&K>Q=28kli!3fE#H?gk55+a zsLb~lvS%%4F{`NkCaQ(=D!0T~I4y{Z+Lg|rueq`2HFla>TUl5=7?avrpuSae ziDB1Ob7<`Oda~JDX?uIBMCd9@`e|;RxV>^`d5zJlu9j8h^$=tU%_4nNLZADoBI~hL z5l8W0;0g-ez;I}zvM{kRGL%H)u@N&g)2N$_$?;+?UoIBr$SOowXvTyE4v;=(5YCq? z=*$AsJ}iw&iH+A}Q@k=!>fuz%fx;+F#D+*mM(0g_X>*<@0&<-nW1 zHm^&WwB_Z8$>6gMMK{oeCB_!3(qa6745~}zmZ8s)Hr^Mw0?ZCcQzm2)b%aGox(KGK z++ys%ks?p}$Ph}c|LW;NrhY!TXml;@KO}01C#AF3dhS3653mHJwC+ADBTUEXf1B`;J&=#iDz4Ng)n$Icr%KJj~re6c~y%BYm9!SA6 zw6!n{T(O8QY6e-Vc~(U~Q$rfs6l(?=(rZl_edp(Otx9q76Q)+2a>jwahFdyJsr;%K z##&LijT+uxUJK7;RpIZ@fQ{7UwT($AC!2}oM%1cusmGR?q!N|@t>e<`4|$DZofWW!FF6?_8iO(mPnI|O6rhq#w{8?sZ*=|W zDUo+c&MXsgVNEkmqnrw~vh+$z^Zd%4Pz7e6k9NP2DMk@7-5SYy9%(knD3P%^YEi(& zS*GMeDI{6X+(=JR)~9HLvWWWVMQT|aS%{1xaWkGaaNpt0GsM3b!L?ws<3JEPpnu$|E9B?K<%$BV1+qOd?~hn8SKSAX~z# zCIx&b4rJsVLu^4{?n}i5d)Y2`Xws4&(OQ#qWvBR%9Gw-KutBDrzk~tLnytQEK>W5(n#NDw@-Q zMU3_)9T@~N5pg4`@J_mDE1wk%CDa*PG0+2&ILX#}$%zkcDFc%RyI%`bXfmYuI4d{R z#phIT>>Fa0sbw!5<)7}<{S%58LW(3k#8g$Ds)>KCs znS6cnh!$DT-aLo3YQ0$nh0t4ON3ujq{iT(gH5Xd=kQxXoOTAKEf-9Iqy(N0+U&=|@YNz`bmHu7}L23{?gCD7~O4ARtna>#=Ew%IH=e}>7lpMj3ihIDa#dcrGa>)EKy0@*3k;? z2+R_)$arvj*2*a&^9o7KrH)Y5Ys161lCYw=2s`c%Uu?bVI9D%vSirRwOV&+a9>p)J2AoqQ(iyD(uHvH{mdMb>&T$5_* z97BM1*QShEEiVa*Kbu-xQZplnX(hjQs}QZf^~5O7U}dr3pkPF44&m=lnIujC(Tw(TB{&u6)deRavrZCnMG-MMyfkelmiS< zOc-4|;=8pNFU#Oj8BB1Fv;GF>zv#QGpWkT3Q%uIqnzzyxjum!NnmmyfPGyGUo5|L#pxDqz%_;N{`LEp()7Jl8Gs3%O-JdspiQ{p7ZQIoTHndyn{ek?^# z;8+oj-4|am!-X+g`6b#N4O}{bt?=+NY$N9~lN(<&kR6dFr+O1-7VF+>tsw)+a1w}x z)Kl{#9+WO(wWkmp7mK1gvq;oTO{zp#69Q*aezkWb zhzX{VN8O`pFLwOk<2LnSRY6HJ5q)K2uC#J5^^*AlSOHEoMwYGeHHEy5Kv*>pd`r~= zR(EYStF})@h$KTnWCquS|eqaq~R@@1(JLccndSd;mp8E84d-o^0Y5v^9~1^7a#9p`7s$p z8^mB}Vf~7=1r;!oWgI~{cBqfb{pXElE{odOI18HRu#(nj(1GHOBCtL)RLx=x?{*;E zCEGigXJS_J+B8`|BdeOcZq(!ujq0N9niW02sR?s;19h1_B)41 z=HJ+4qVvCHjw7(T;F+9p6Z|BZZz!YZttmDM{em#Y6;@FVBX~#LwI&|Tmdk`{t9`!4{X(3!@{602T2 zIa>6+YWRoLQivo?za~hJDP`NwEu~vx3U=hK1&}eRaGZ)t(q2pCv8B`|j~%0*-buIn z30%&I_PMGoNtu%yWCvC_8?Ev~z9MFs+`hM!F$*(V>0k_qo5jVo#}lfKu|#n*tDSQe zlS}sV@eC^19-7xasix{}jBC9?jXSq3O`s$O;r*2dYaf}7H}1HD zLnA3?o{c*8v1Lv=Xh~2suz6T!bzS=kK8oYH0g}!C&;nWHB(IQ zG+q|kig{OLOdyUvbe1jgjx3->>gDDQ+y;ZilB&=8kG!ia1{IV^A~iQ~6DIkzhcQ^! zwD-e`DwWBWoKQRei`#8tQC876sxf37MgLJhzEurlk`C0c&Fv(nlVgdg$yUf5O=D*= z(U5&A$M4ca`Y9Ntj4e2WWhAZ3)V1aF>?wJwo*$`sBon`nXuifWAVu}W*m zG$)eI*M#KK!>&!*TJ6;|BtvjL<($!IC~V$iX7hJshd9faZmv#n2}s*@GZlwRwd?+b z|1hIBK`D4c4Q=H7jJkbQ2|10*ZXX5eY4H&+XpX2s2kztz=0Q%uBuv(N)8IINwMz+9 z_sNX2f{N36ms5%PjTEJnsv(<&W+Bt*xm=YciFzq^M3T5yg~H3W{{yG=bqpj-M7aFa zS0q>3jhJ{)9fdI8XxNNMH$7H2$f}cr`R$XI>u%ppF)^@=O+zqGatk?XGe2^Am6RXQ zq)4LTu8`@i5=R|3+0c!Vy0SqG$-Tn+7=2WBtjc`%$*%}k5vYTWuz~EB>OWM{Zvn^? z_BOGRzQ&4-CD_MKmwW*=Ex@U*%z-}L$SJg(?Dol)^%hs3Ixe0MlCIZGpfl2GIQ=xo z>8b0iKw)DRhV`I{gEWr_e|N+uO*?Q@7n(*# zN$7SdH?+`#@_LtAlyA_B&@0S~6cnb9NTVw`ODdS_s;+<2B;@t>vizph%VAAdQ#!LT zqp@$LMh~?>FS8}4KieRP68*@Ez}d?=a^e^u(PW@(`g-rHcLQt~S|LT1p#E|U7N`}> zEwY6>Q46E4)fp{33>i&qnfh`(1|miyFz>YnTUnTheni>&Skd=`47O%Ae~ z`5>VitmSUEdSz$FA)h{GJP zd@%=Fp&$q=h&(ph^P$yHQ%p5ABOA5TF$hdk*UM=GB3T6#6AVCg$sZhIxY{Md<|xBWnj%5+IAM4#bG4{mK1SR_5~nNV~y65t)OQz%nt!59s(vDsVnwb`fm<2VRLJeu;w|b_QzS%!IRH+$kw({iv`62jS z3j*3r9Q0ND7WJxb_W<|3)p@^o7r&r&t7 z8*S+&HtyOOpT!|((px6(79rZ_GO2KO#_c>}ORAPJMA)j0FP@z9oTG0L|5Y&98tDNH zG0(DsX-55Vj)o3_3B=!@HtgYANS!I_lwfHJt^M@*YIkB!TRK6LNgV%43tt| zD>r5_@l3)vAl#^~Pt3v@_fvVFO^Ev#okPRF@f1HEv7VV}uT!337Svusi`bBsVO~=D zTYK1e*#&~HPF?lW+)_voFWNBPj8i=}ALHy753r-&>T?~yl~z?{1wuF#`wOs=<%Op!K{E9EUiH}+WS9h(0^}}eMLj8EF!wzI*d)acre#0w{OARxY%S`9`&FZzP zN6ba^1B7j8zWkdvR$B+7?xz;-g;qat3?0U_hZd~kb!~}p!Xn8M#yB`?sU03F=K6f0 zm38Cmw@`mwdMo8@=9V%8cE!h()e`0li!W@6|JOb0TeCC-gLLaPoAkFd%uQ8_)JoOX zR$QGKt!Ym1yiJhLpV$P2c@#%S##5^>)1y=&yD2aNMa?n@v*5`Ob%XT>&ZV_OoA$3c_6P3kMU)VFgcglC$vf5@A zb?!Upa3(Z7F`8xOT-BGQm6VDX$OoB}muWm&w|J`Y(SoGa`g6%R3vuO(S-gl@K-tbc zu#wDvXQJTMOYN2c3e5LR_4%2+`V!1ZEVB&Vi5D1thG{Y%gPLNSLe!FUm~;?%GPfwa z#fTTBLAT;P%X0?05NZuvttiTL{O_ubvjv&p7?u!rk_kOy?<0CE26oGDru%v(YZfK_ zAfwMM>kMSz-VJs{7_k-}zARY^FR)luZb>TrS)eu>>H*wr-Pw#x+Rd@03~n%y(=0%A zg7l6oF?}OJScK6TkN z=a$uGQ%c14)8YXQ-YiXdG6rz{A1ax&nV@Ug1}4%)+;x53k5>3U?ABkY+8?)I0?;Pq z)ra~-g^=-}$f$Wir9#cJJSxzRm0Eq4bqT|i*V6R?Ge}?5dNeMUW>D z0}*vp8(mmVrh(?dNR6ou0hUzeM>6^W3sV(UAzVLj9a$#N6DJ`?OY52$lil%)&4gKv z8S5Ki6F~oUITTr3BJyL8ZlWWQE+dSHvgxdD*l#);LkW8x)s-i-HWd;=7GUw06qP*5 zkH(<|3VNTJwp;kNoQc(KS(jVQNTgI?Kg-4-G;dNb^~aE#%kllJ>hw|!u{q*mms2w{ zq2F>0qK{P5+Zx?fCBDAokkJ*avuwu`j$R*tM)qNfIcFq1Mq5^U6tIjvqp()P@`~^; z@0AfSH>7vhI}@|n8Q75TTJ>f z&J%{7v)ILjC=cwt0TZbIrl5&KNvdE)5=*gON#UAea?V1oZX*S4Bu8iV9dRayuESQ5 z#aKKNN`h>0(eXsGL=G7Un+aY=g)EiZwchwXd%y}d=lX!;UZ3sTf=dIeJKitJQJO*= zaTKP~z_S@kP*_*0{I(UHM{XIvzCqCmv?*U=u`a}gH8)r_188AsAr%wZ#BF*^x!u5Z zt;)@^zf@EoJ8Q=2l1vCl#It3NT(h**x^Wjx{A_SA=-=0ksbYHEWaP<{|sbV zI~e~>W{=RQMJ|^NaUx5CcD|3wshY`h5MEuokxW6bY~~X7fGdpOU3W3Y+(~<4%$@I# zMZ}dFv6DCtoF25DlZDp9H{*QxEpEydw9LM;quAW78d-WeP+(l_FJxlYJEB=eb01SL zg9BAU-SSfQn&~QHWs8JgIqAP_D5qr-62gwQNc5jK-%kHot*x-S=iG|^GYGcR5d}@a z-ehnC)MOKYIHCsMqyq5+a(#ykjXKxo022_Gj=tI5^{sn4IqJvkW|rvqCvK!nK8;bT zhww;mX2-v!YU&TG2PoX1=xye8JZhBbq;oYf19IqhOW_8VE9dwykUrPr`dXzJDk=53 z0zsuIkKBG62n-|WOCCb!vR6H49#x3L}n+u$Zu|2Ob^@Q+~6|(;;s-jBc`Flj{`|r zXSX~Po7Px1(jL8GcLFNdRleid4LSx?*}UJ!_WCT)^C7tZ~#4?yBV!W`Z2B zTu@K$tJJXD^wSt?R0`0W3%Zx}qAJ6|UsQ8-u#Dj&lSvv+4QR8((hUQ0&(f)9rM7C> z+Q~ox`-EkR)>)C*oAr^N8~9bYPMp*)1IL&UY{@8j}Ac{ zeeA?xQ=NXW3k^7|atlgUtLx^$nWq55j9reRZ^(ea#T=4a!qVmehNVr;E$;5GG=mbs^54H-%M)=$~srs_9y zb>xuAEX_FJ%+QVHBrM`h^O+Ac6>nNg)>Y$BBW6vzNQbWpQRzZ`?IX3<(l6`~ou9Ni z;zOKl1w|0uWT{e9Q3!_B!29jSL$_6DBJPJ{4WpprMoZ+0UIzP}LdSZ3KDZ2?3a`abqRC%=fzJBG! zeqyD+#^`6pm8zw`Jk<_mQc|TfVlhy$P07bVh4TFwu(dukaZw#uS_W!u6EdSBInA^A z>^@LijO@)g*4p&lwOeyHN{Ofx!M-~hI4Co7!ir?;9p^c|v14^cqsyW}KB5~*$B}S& z_)$<_Z8e?ny|@x5SmoxReqn~SuoJ7WOyIH{UcTptFy=<#M@f_@zZY8(WALayC4Jfz z(0L8uX;_mx!UzqUV(UQ8dA^98*fnY+I-dwY|4p@Ml|*H2+w37FNmOm;-&ze;=cd?J zLjI;z#tJZ6-ZXC*K$!V~>095kw_L!8Udb)W^)=uHMN>+ZYA(r{SynQ^u$y(3WDM~n z?C3LYx%iLeh%IDX?(sQi+A8f&Tb0nc*A%ujs?D2 zSJo*3b_A8O!mQIZ&)mG!b)v?2zOU9nr(ZbZm^Gz3$r}rW53#0<+&|cK)?uV}af<3# z#9ilb5lDG8&E|D916&=}cr)wMdm6UHCecWzcIbSHR4Wu-EF0@G2DmtODes)N`s?Uf z$I3Y}m@c9Jv{?O;W@`Q)y{4VM7t9%_e*Gsn>Gd_P0_;BM^QySa=etVDObj~3mjpDUk7HjSlQuuwg&{xariPqWpr2_3s zr^xGCyRB}%XbuEfaM2m1I#YBZ{7+5<{MCknB8Pc z=!-W;k8Ql_Bsu7!lR75bh#BbGQI;qI&Y}idKQ(o0!)5efoAMjFLsxynwc3K*Db>+@(X{13%T7Rn6WR@Pa z7QJw-WEpi4Ue{oTNhylrSQYvy;_z(&-XH%MZJ<)7J|qbJSt6TVx}33d%HYISZ}Pdu zX4ee87i1HcC)}IX;0#tJbmn}4O7>9~HRSf^)xEhbxwd5LBXaFR@2D(@ui--@u^wy@ zM4(D~T&KC5n@(ml8%KpI>J~2N#3hH7#ajo!xbe_$mH7z=tZp^v@<$i|M&@gGqLt_2rW9ay?hi>#(JRFxVDPz zBzZcji^@K(ObCj*FgXCo{*?v35~ecyMRj#1E1s0KMrC&=LMN-S3_@0y{m@UG`FH^~ zD@wQ5F+O=*;$?By*-P`pi~Xy1n7-@Z{IIEzGGKAl{lxp7!u9!~XpJ*9+!fPdweI2a zW9D{}kPS@>R{V*{nq|B8N={i;fIjU*jSWvi8F*RS!-w?qH5zvAxK=?aw#OJXdWTyb z*fMTwL3h@ypepm1V{#p-u{kJC^FdXI{u`BPBlru0{5VN!3}EHAv!L<=@G05(5U}df zq2{WL(m$$YY_4`m!+_UjHEy2CV6qDl^h*;~p>Cz7?m8eivyu8xd)x z)*eze)L%skD+o6%p&7P+lp;3;7_nZh3TL%O5mLtNUR`vJmopuuBHEeSm&Ur8K@(

W6W>MT~bJS?SD@Yt)0KHD*!RruOdQ_%M9bu}9?B1LT$LLUNeZz4%e zXUV~2tSwxV!{}~vWo)S_&!^{RlS(SL!MH3s;wWYZ4y#H;~6erxWUyRO?|=$S_;x4*Az9!VhvPO^XBM6;Zo7&~?TPi^P2Th~>_@$)E0 zkx=bPGq03Rm@t3|0tpFK$Snqhnx}VBQYCW*g1gu3qa3H{Yy>k7?C6I(IZzT+_n+S#UXDVX3D>GA|eX zJdwl8Mh5}OymzV2qh=(ttU%yxZi0%DhjvxVc@Ltr>maq&lrUVR zpRYGw`W!aYQdo{;MKG$@Eeu79iz_r#UXN4=&5WIf#QGPX-1*V*@!g-6Z%t~==L}2^ zB@x*Zp6z`xE7+e`N;o^^EE?vJw8gq$z#?~>5AjA=i9ix=S}e$1>RYO-uIehCjoDL8 zbTRxr-~4<3|A9V?^NpM80sG20+q*zRK2pS zyV!vBk?Kx^@GXaHb`W+LT;F1-@(e`$7kn^J^^~dw-NOT~Aa&9e_+INtotVZ2=@gc; zJZBXMU3V9UIO=FO|EoxOQ36kh6GiRH;4OyMg&sx6YUhmjc|jqCnO6VbFkZkITtM}D z6Evu(FC-Nl>VnQ)t2l?zL?iQ%SI)Hzy5Z%WJ&zrSfXx1tBt`V1As_wb8tg9A8ro{| zP^QJ}G)r$c7fy91n*?Eq!(*?y(>8AzV68BivuxEgFpBQ5sZbKDK7y)^%<>6~n~1J| z2dYov7nEvHp6(=<{BHaAS|I~nKUO~>1!=GpMS`W;_~t)sTtiZOvi(~DHpbDy85s*3 zT_^>Yi2@|!=&F&B|MmtOUHxOG0)lX32xJbYD96opS^sJsmitz37G z^I8D9!>Qpr$NIJ9K?a509i6Ck_hT!tY%Xo?#bBZv$kdkJbQiLk=Kgxfg?%Y+O)hbW zVJ=mzg*^|Pg1}QFw852Z$3+Ty=%l!A*tf0unOWUK{opj-TssCv8;ytc+P#3E)*Hy# ziHvleK+ZB`jRuhsbGdX>IcO_;6H+no?)CR^E!XiP)U-7ZCZ5RLhEZSLkmVRT$5^;U zNG9!I_>n@@q7n8)vMM*~V(S+?lrjV7gr%pX!f|X*1*U*P8Ce1Y(7aso1t#Sqao>+G zyV!!1NyQLZaX6C10S!VpHd_)|DyQw)x-~k-wM{75W8Q_2CYHzhvZ`Jiq{duU7ujn< z-t}>tUj1eB=b36CKev*qyRxW(*hAabjDw zvP;NnNNF>5tp@3e6Q^PT(vco!FP~aTv2dm4Wc9OqohSxr@fgl#Y0~fkjF*`@E7b@7 z_!7)2@=^V{m*G^)pd*ph^2GG55FJVFzw#59Eq`2bB=_ug7I&4)RmSKQ{HmSnkTAPC z9<nQZk-=i#0`ZjtQMbn+KmXe|fs+PE{E<+obghZ~FXb|=#4s!cd z7FM;++e8uh@-H(Ka19NwS?k(3SuWGSgt-1C08*SN+doP_>Kr*H$Kw8!9S&aKJ`MzK z*J4aw@HZT&#ErF{o91)6`EG6? zZv|UUc+#{kXqyI*>hee$ATS|p2XS{f8BD09uz0Fbe>Sa^1=Fm1ouXo;;SkW)+tXOk zn|YSGnvW(okQ(g*k*IRWnCt~PN14MDh^xlKFT z@XDpm?>nB=54X+}kInkk1-_b-JhOm}6N}k4z!l3y5Q| z6fkBs#SU9_0ElL+VVmkUnv9#sBGl0_5 zrMglCe+_3QF4~z6cxMJqHErwh`U1t4hL=-lQ}~-R%m;zZ<^u2t6!reeDN3X!NLVsH zgD0sDKma@QnO2{9FtVjJ;mjK9_u;JRsOTowz%f}bqPhG&aDnn7A|_f5um>lg^HLpq zcH5(ytw4xXN!(X~8(PK?dTOgP+RrUj`@7pCeyDw%r||m`vYt=$LvMp0YrYw>WT;BG*T8y}n6Qu=B)Iyr_erc>r`0@2?Hyx#XiX+8X~` z6p>k0hwe|cib^cq-`uRq3?Kc;aJzsCX+*aB`rXwp z!E!RYAO#0M;5;*x#bAmlB2Xi|Z(TZ}`Gi|a3GjiOsqd?BPaMVO}U4 z0LY#5=b8w&0=(GMsT_W)7Ry6D#VSVn2;b~8<_m~j?P=K;$}r4*ujZ_gs-s*qU>(Yn- literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/ar_SA.po b/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/ar_SA.po new file mode 100755 index 00000000..a60c0ac8 --- /dev/null +++ b/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/ar_SA.po @@ -0,0 +1,3538 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TinyTinyRSS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-17 20:09+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:22+0300\n" +"Last-Translator: عبد الناصر سعيد الثبيتي \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.7\n" +"Language: ar_SA\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" + +#: backend.php:73 +#, fuzzy +msgid "Use default" +msgstr "استخدم الافتراضي/الافتراضية" + +#: backend.php:74 +msgid "Never purge" +msgstr "لاتنظف أبداً" + +#: backend.php:75 +msgid "1 week old" +msgstr "منذ أسبوع" + +#: backend.php:76 +msgid "2 weeks old" +msgstr "منذ أسبوعين" + +#: backend.php:77 +msgid "1 month old" +msgstr "منذ شهر" + +#: backend.php:78 +msgid "2 months old" +msgstr "منذ شهرين" + +#: backend.php:79 +msgid "3 months old" +msgstr "منذ ٣ أشهر" + +#: backend.php:82 +msgid "Default interval" +msgstr "المدة الإفتراضية" + +#: backend.php:83 backend.php:93 +msgid "Disable updates" +msgstr "عطّل التحديثات" + +#: backend.php:84 backend.php:94 +msgid "Each 15 minutes" +msgstr "كل ١٥ دقيقة" + +#: backend.php:85 backend.php:95 +msgid "Each 30 minutes" +msgstr "كل ٣٠ دقيقة" + +#: backend.php:86 backend.php:96 +msgid "Hourly" +msgstr "كل ساعة" + +#: backend.php:87 backend.php:97 +msgid "Each 4 hours" +msgstr "كل ٤ ساعات" + +#: backend.php:88 backend.php:98 +msgid "Each 12 hours" +msgstr "كل ١٢ ساعة" + +#: backend.php:89 backend.php:99 +msgid "Daily" +msgstr "يومياً" + +#: backend.php:90 backend.php:100 +msgid "Weekly" +msgstr "أسبوعياً" + +#: backend.php:103 classes/pref/users.php:119 classes/pref/system.php:51 +msgid "User" +msgstr "المستخدم" + +#: backend.php:104 +msgid "Power User" +msgstr "المستخدم الضليع" + +#: backend.php:105 +msgid "Administrator" +msgstr "المسؤول" + +#: errors.php:9 +msgid "" +"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " +"doesn't seem to support it." +msgstr "" +"يتطلب هذا البرنامج XmlHttpRequest ليعمل بشكل صحيح. يبدو أن المستعرض لديك " +"لايدعم XmlHttpRequest." + +#: errors.php:12 +msgid "" +"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " +"seem to support them." +msgstr "" +"يتطلب هذا البرنامج ملفات تعريف الارتباط (الكوكيز) ليعمل بشكل صحيح. يبدو أن " +"المستعرض لديك لايدعمها." + +#: errors.php:15 +msgid "Backend sanity check failed." +msgstr "فشل فحص السلامة في الخلفية" + +#: errors.php:17 +msgid "Frontend sanity check failed." +msgstr "فشل فحص السلامة الأمامي" + +#: errors.php:19 +msgid "" +"Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " +"update</a>." +msgstr "" +"إصدار مختطة قاعدة البيانات غير صحيح. <a href='db-updater.php'>يرجى " +"التحديث</a>." + +#: errors.php:21 +msgid "Request not authorized." +msgstr "الطلب غير مخوَّل." + +#: errors.php:23 +msgid "No operation to perform." +msgstr "لاتوجد عملية للتنفيذ." + +#: errors.php:25 +msgid "" +"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " +"local configuration." +msgstr "" +"لم يمكن عرض الخلاصة: فشل الاستعلام. فضلاً افحص قواعد مطابقة التسمية أو " +"الإعدادات المحليّة." + +#: errors.php:27 +msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." +msgstr "مرفوض. مستوى الوصول الخاص بك غير كافٍ للوصول إلى هذه الصفحة." + +#: errors.php:29 +msgid "Configuration check failed" +msgstr "فشل فحص الإعدادات" + +#: errors.php:31 +msgid "" +"Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site " +"for more information." +msgstr "" +"إصدار الـ MySQL الموجود لديك غير مدعوم حالياً. فضلاً أنظر الموقع الرسمي " +"للمزيد من المعلومات." + +#: errors.php:35 +msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" +msgstr "فشل فحص هروب شفرة SQL ، تحقق من إعدادات قاعدة البيانات و PHP لديك." + +#: index.php:133 index.php:150 index.php:273 prefs.php:102 +#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 +#: classes/pref/filters.php:702 classes/pref/feeds.php:1367 js/feedlist.js:126 +#: js/feedlist.js:450 js/functions.js:445 js/functions.js:783 +#: js/functions.js:1217 js/functions.js:1351 js/functions.js:1663 +#: js/prefs.js:653 js/prefs.js:854 js/prefs.js:1441 js/prefs.js:1494 +#: js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1551 js/prefs.js:1567 js/prefs.js:1587 +#: js/prefs.js:1760 js/prefs.js:1776 js/prefs.js:1794 js/tt-rss.js:510 +#: js/tt-rss.js:527 js/viewfeed.js:855 js/viewfeed.js:1312 +#: plugins/import_export/import_export.js:17 plugins/updater/updater.js:17 +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "التحميل جارٍ. فضلاً انتظر..." + +#: index.php:168 +msgid "Collapse feedlist" +msgstr "طيّ قائمة الخلاصات" + +#: index.php:171 +msgid "Show articles" +msgstr "إعرض البنود" + +#: index.php:174 +#, fuzzy +msgid "Adaptive" +msgstr "العرض التكيُّفي/الأمثل" + +#: index.php:175 +msgid "All Articles" +msgstr "كل البنود" + +#: index.php:176 include/functions2.php:99 classes/feeds.php:102 +msgid "Starred" +msgstr "معلَّم بنجمة" + +#: index.php:177 include/functions2.php:100 classes/feeds.php:103 +msgid "Published" +msgstr "منشور" + +#: index.php:178 classes/feeds.php:89 classes/feeds.php:101 +msgid "Unread" +msgstr "لم يُقرأ" + +#: index.php:179 +msgid "Unread First" +msgstr "غير المقروءة أولاً" + +#: index.php:180 +msgid "With Note" +msgstr "مع ملاحظة" + +#: index.php:181 +msgid "Ignore Scoring" +msgstr "تجاهل النقاط" + +#: index.php:184 +msgid "Sort articles" +msgstr "رتِّب البنود" + +#: index.php:187 +msgid "Default" +msgstr "الافتراضي" + +#: index.php:188 +msgid "Newest first" +msgstr "الأحدث أولاً" + +#: index.php:189 +msgid "Oldest first" +msgstr "الأقدم أولاً" + +#: index.php:190 +msgid "Title" +msgstr "العنوان" + +#: index.php:194 index.php:242 include/functions2.php:89 classes/feeds.php:107 +#: js/FeedTree.js:132 js/FeedTree.js:160 +msgid "Mark as read" +msgstr "ضع علامة مقروء" + +#: index.php:197 +msgid "Older than one day" +msgstr "أقدم من يوم" + +#: index.php:200 +msgid "Older than one week" +msgstr "أقدم من أسبوع" + +#: index.php:203 +msgid "Older than two weeks" +msgstr "أقدم من أسبوعين" + +#: index.php:219 +msgid "Communication problem with server." +msgstr "مشكلة في الاتصال بالخادم" + +#: index.php:227 +msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" +msgstr "يوجد إصدار Tiny Tiny RSS أحدث!" + +#: index.php:232 +msgid "Actions..." +msgstr "إجراءات..." + +#: index.php:234 +msgid "Preferences..." +msgstr "خيارات..." + +#: index.php:235 +msgid "Search..." +msgstr "بحث..." + +#: index.php:236 +msgid "Feed actions:" +msgstr "إجراءات الخلاصة:" + +#: index.php:237 classes/handler/public.php:629 +msgid "Subscribe to feed..." +msgstr "إشترك في الخلاصة..." + +#: index.php:238 +msgid "Edit this feed..." +msgstr "تحرير هذه الخلاصة..." + +#: index.php:239 +msgid "Rescore feed" +msgstr "إعادة حساب نقاط الخلاصة" + +#: index.php:240 classes/pref/feeds.php:757 classes/pref/feeds.php:1322 +#: js/PrefFeedTree.js:74 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "إلغاء الاشتراك" + +#: index.php:241 +msgid "All feeds:" +msgstr "كل الخلاصات:" + +#: index.php:243 +msgid "(Un)hide read feeds" +msgstr "إظهار/إخفاء الخلاصات المقروءة" + +#: index.php:244 +msgid "Other actions:" +msgstr "إجراءات أخرى:" + +#: index.php:245 include/functions2.php:75 +msgid "Toggle widescreen mode" +msgstr "بدِّل وضع الشاشة العريضة" + +#: index.php:246 +msgid "Select by tags..." +msgstr "اختر بالعلامات..." + +#: index.php:247 +msgid "Create label..." +msgstr "أنشئ تسميةً..." + +#: index.php:248 +msgid "Create filter..." +msgstr "أنشئ مرشحاً..." + +#: index.php:249 +msgid "Keyboard shortcuts help" +msgstr "مساعدة اختصارات لوحة المفاتيح" + +#: index.php:258 +msgid "Logout" +msgstr "الخروج" + +#: prefs.php:33 prefs.php:120 include/functions2.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:441 +msgid "Preferences" +msgstr "خيارات" + +#: prefs.php:111 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح" + +#: prefs.php:112 +msgid "Exit preferences" +msgstr "أخرج من الخيارات" + +#: prefs.php:123 classes/pref/feeds.php:110 classes/pref/feeds.php:1243 +#: classes/pref/feeds.php:1311 +msgid "Feeds" +msgstr "الخلاصات" + +#: prefs.php:126 classes/pref/filters.php:186 +msgid "Filters" +msgstr "المرشِّحات" + +#: prefs.php:129 include/functions.php:1259 include/functions.php:1923 +#: classes/pref/labels.php:90 +msgid "Labels" +msgstr "الأسماء" + +#: prefs.php:133 +msgid "Users" +msgstr "المستخدمون" + +#: prefs.php:136 +msgid "System" +msgstr "النظام" + +#: register.php:187 include/login_form.php:245 +msgid "Create new account" +msgstr "أنشئ حساباً جديداً" + +#: register.php:193 +msgid "New user registrations are administratively disabled." +msgstr "عطَّل المسؤول إنشاء حسابات مستخدمين جدد" + +#: register.php:197 register.php:242 register.php:255 register.php:270 +#: register.php:289 register.php:337 register.php:347 register.php:359 +#: classes/handler/public.php:699 classes/handler/public.php:770 +#: classes/handler/public.php:868 classes/handler/public.php:947 +#: classes/handler/public.php:961 classes/handler/public.php:968 +#: classes/handler/public.php:993 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "عُد إلى Tiny Tiny RSS" + +#: register.php:218 +msgid "" +"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " +"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " +"password is sent." +msgstr "" +"كلمة المرور المؤقتة الخاصة بك ستُرسل إلى البريد المحدَّد. الحسابات التي لم " +"يُدخَل إليها و لا مرة واحدة يتم حذفها آليّاً بعد ٢٤ ساعة من إرسال كلمة المرور " +"المؤقتة." + +#: register.php:224 +msgid "Desired login:" +msgstr "اسم الدخول المرغوب:" + +#: register.php:227 +msgid "Check availability" +msgstr "تحقق من التوفُّر" + +#: register.php:229 classes/handler/public.php:786 +msgid "Email:" +msgstr "بريد إلكتروني:" + +#: register.php:232 classes/handler/public.php:791 +msgid "How much is two plus two:" +msgstr "كم حاصل إثنان زائد إثنان:" + +#: register.php:235 +msgid "Submit registration" +msgstr "أرسل التسجيل" + +#: register.php:253 +msgid "Your registration information is incomplete." +msgstr "معلومات تسجيلك غير مكتملة." + +#: register.php:268 +msgid "Sorry, this username is already taken." +msgstr "آسف. اسم المستخدم هذا تم تسجيله مسبقاً." + +#: register.php:287 +msgid "Registration failed." +msgstr "فشِل التسجيل." + +#: register.php:334 +msgid "Account created successfully." +msgstr "نجح إنشاء الحساب." + +#: register.php:356 +msgid "New user registrations are currently closed." +msgstr "تسجيل المستخدمين الجدد مقفل حالياً." + +#: update.php:62 +msgid "Tiny Tiny RSS data update script." +msgstr "برنامج تحديث بيانات Tiny Tiny RSS" + +#: include/digest.php:109 include/functions.php:1268 +#: include/functions.php:1824 include/functions.php:1909 +#: include/functions.php:1931 classes/opml.php:421 classes/pref/feeds.php:226 +msgid "Uncategorized" +msgstr "غير مصنَّفة" + +#: include/feedbrowser.php:82 +#, php-format +msgid "%d archived article" +msgid_plural "%d archived articles" +msgstr[0] "%d بند محفوظ" +msgstr[1] "%d بنود محفوظة" + +#: include/feedbrowser.php:106 +msgid "No feeds found." +msgstr "لم أجد خلاصة." + +#: include/functions2.php:49 +msgid "Navigation" +msgstr "التنقُّل" + +#: include/functions2.php:50 +msgid "Open next feed" +msgstr "إفتح الخلاصة التالية" + +#: include/functions2.php:51 +msgid "Open previous feed" +msgstr "إفتح الخلاصة السابقة" + +#: include/functions2.php:52 +msgid "Open next article" +msgstr "إفتح البند التالي" + +#: include/functions2.php:53 +msgid "Open previous article" +msgstr "إفتح البند السابق" + +#: include/functions2.php:54 +msgid "Open next article (don't scroll long articles)" +msgstr "إفتح البند التالي (لاتمرِّر البنود الطويلة)" + +#: include/functions2.php:55 +msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" +msgstr "إفتح البند السابق (لاتمرِّر البنود الطويلة)" + +#: include/functions2.php:56 +msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" +msgstr "إنتقل للبند التالي (لاتوسِّعه أو تعلمه مقروءاً)" + +#: include/functions2.php:57 +msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" +msgstr "إنتقل للبند السابق (لاتوسِّعه أو تعلمه مقروءاً)" + +#: include/functions2.php:58 +msgid "Show search dialog" +msgstr "إعرض مربَّع البحث" + +#: include/functions2.php:59 +msgid "Article" +msgstr "بَنْد" + +#: include/functions2.php:60 js/viewfeed.js:1992 +msgid "Toggle starred" +msgstr "إقلب النجمة" + +#: include/functions2.php:61 js/viewfeed.js:2003 +msgid "Toggle published" +msgstr "إقلب النشر" + +#: include/functions2.php:62 js/viewfeed.js:1981 +msgid "Toggle unread" +msgstr "إقلب القراءة" + +#: include/functions2.php:63 +msgid "Edit tags" +msgstr "حرِّر العلامات" + +#: include/functions2.php:64 +msgid "Dismiss selected" +msgstr "شطب المختار" + +#: include/functions2.php:65 +msgid "Dismiss read" +msgstr "شطب المقروء" + +#: include/functions2.php:66 +msgid "Open in new window" +msgstr "فتح في نافذة جديدة" + +#: include/functions2.php:67 js/viewfeed.js:2022 +msgid "Mark below as read" +msgstr "علِّم أسفله مقروءاً" + +#: include/functions2.php:68 js/viewfeed.js:2016 +msgid "Mark above as read" +msgstr "علِّم أعلاه مقروءاً" + +#: include/functions2.php:69 +msgid "Scroll down" +msgstr "تمرير نازل" + +#: include/functions2.php:70 +msgid "Scroll up" +msgstr "تمرير طالع" + +#: include/functions2.php:71 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "إختر البند تحت المؤشِّر" + +#: include/functions2.php:72 +msgid "Email article" +msgstr "أرسل البند بالبريد" + +#: include/functions2.php:73 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "أغلق/إطوِ البند" + +#: include/functions2.php:74 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "بدّل توسيع البند (وضع المجموع)" + +#: include/functions2.php:76 plugins/embed_original/init.php:31 +msgid "Toggle embed original" +msgstr "بدِّل تضمين الأصل" + +#: include/functions2.php:77 +msgid "Article selection" +msgstr "إختيار البند" + +#: include/functions2.php:78 +msgid "Select all articles" +msgstr "إختر كل البنود" + +#: include/functions2.php:79 +msgid "Select unread" +msgstr "إختر غير المقروء" + +#: include/functions2.php:80 +msgid "Select starred" +msgstr "إختر المعلَّم بنجمة" + +#: include/functions2.php:81 +msgid "Select published" +msgstr "إختر المنشور" + +#: include/functions2.php:82 +msgid "Invert selection" +msgstr "إعكس الاختيار" + +#: include/functions2.php:83 +msgid "Deselect everything" +msgstr "ألغ اختيار الكل" + +#: include/functions2.php:84 classes/pref/feeds.php:550 +#: classes/pref/feeds.php:794 +msgid "Feed" +msgstr "الخلاصة" + +#: include/functions2.php:85 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "تحديث الخلاصة الحاليَّة" + +#: include/functions2.php:86 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "إعرض/أخفِ الخلاصات المقروءة" + +#: include/functions2.php:87 classes/pref/feeds.php:1314 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "إشترك في خلاصة" + +#: include/functions2.php:88 js/FeedTree.js:139 js/PrefFeedTree.js:68 +msgid "Edit feed" +msgstr "حرِّر خلاصة" + +#: include/functions2.php:90 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "إقلب العناوين" + +#: include/functions2.php:91 +#, fuzzy +msgid "Debug feed update" +msgstr "تصحيح أخطاء تحديث الخلاصة" + +#: include/functions2.php:92 js/FeedTree.js:182 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "علِّم كل الخلاصات مقروءة" + +#: include/functions2.php:93 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "طيّ/بسط التصنيف الحالي" + +#: include/functions2.php:94 +#, fuzzy +msgid "Toggle combined mode" +msgstr "تبديل وضع التجميع" + +#: include/functions2.php:95 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "إقلب حالة التوسيع التلقائي في وضع التجميع" + +#: include/functions2.php:96 +#, fuzzy +msgid "Go to" +msgstr "إذهب إلى" + +#: include/functions2.php:97 include/functions.php:1984 +msgid "All articles" +msgstr "كل البنود" + +#: include/functions2.php:98 +#, fuzzy +msgid "Fresh" +msgstr "طازج/بكر/عذب/" + +#: include/functions2.php:101 js/tt-rss.js:460 js/tt-rss.js:649 +msgid "Tag cloud" +msgstr "سحابة العلامات" + +#: include/functions2.php:103 +msgid "Other" +msgstr "أخرى" + +#: include/functions2.php:104 classes/pref/labels.php:281 +msgid "Create label" +msgstr "أنشئ تسمية" + +#: include/functions2.php:105 classes/pref/filters.php:676 +msgid "Create filter" +msgstr "أنشئ مرشِّح" + +#: include/functions2.php:106 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "طيّ/بَسْط الشريط الجانبي" + +#: include/functions2.php:107 +msgid "Show help dialog" +msgstr "إعرض نافذة المساعدة" + +#: include/functions2.php:651 +#, php-format +msgid "Search results: %s" +msgstr "نتائج البحث: %s" + +#: include/functions2.php:1263 classes/feeds.php:708 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "تعليق" +msgstr[1] "تعليقات" + +#: include/functions2.php:1267 classes/feeds.php:712 +msgid "comments" +msgstr "تعليقات" + +#: include/functions2.php:1308 +msgid " - " +msgstr " - " + +#: include/functions2.php:1341 include/functions2.php:1589 +#: classes/article.php:280 +msgid "no tags" +msgstr "لا علامات" + +#: include/functions2.php:1351 classes/feeds.php:694 +#, fuzzy +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "حرِّر علامات هذا البند" + +#: include/functions2.php:1383 classes/feeds.php:646 +msgid "Originally from:" +msgstr "أصله من:" + +#: include/functions2.php:1396 classes/feeds.php:659 +#: classes/pref/feeds.php:569 +msgid "Feed URL" +msgstr "عنوان URL للخلاصة" + +#: include/functions2.php:1430 classes/dlg.php:36 classes/dlg.php:59 +#: classes/dlg.php:92 classes/dlg.php:158 classes/dlg.php:189 +#: classes/dlg.php:216 classes/dlg.php:249 classes/dlg.php:261 +#: classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:95 +#: classes/pref/filters.php:145 classes/pref/prefs.php:1102 +#: classes/pref/feeds.php:1611 classes/pref/feeds.php:1677 +#: plugins/import_export/init.php:407 plugins/import_export/init.php:452 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:194 plugins/share/init.php:123 +#: plugins/updater/init.php:375 +msgid "Close this window" +msgstr "أغلق هذه النافذة" + +#: include/functions2.php:1626 +#, fuzzy +msgid "(edit note)" +msgstr "(حرِّر ملاحظة)" + +#: include/functions2.php:1874 +msgid "unknown type" +msgstr "نوع غير معروف" + +#: include/functions2.php:1942 +msgid "Attachments" +msgstr "مرفقات" + +#: include/functions2.php:2394 +#, php-format +msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" +msgstr "خطأ LibXML %s في السطر %d (العمود %d(: %s" + +#: include/functions.php:1257 include/functions.php:1921 +msgid "Special" +msgstr "خاص" + +#: include/functions.php:1772 include/functions.php:1976 +#: classes/feeds.php:1118 classes/pref/filters.php:445 +msgid "All feeds" +msgstr "كل الخلاصات" + +#: include/functions.php:1978 +msgid "Starred articles" +msgstr "البنود بنجمة" + +#: include/functions.php:1980 +msgid "Published articles" +msgstr "البنود المنشورة" + +#: include/functions.php:1982 +msgid "Fresh articles" +msgstr "البنود الطازجة" + +#: include/functions.php:1986 +msgid "Archived articles" +msgstr "البنود المحفوظة" + +#: include/functions.php:1988 +msgid "Recently read" +msgstr "قُرِأَت حديثاً" + +#: include/login_form.php:190 classes/handler/public.php:526 +#: classes/handler/public.php:781 +msgid "Login:" +msgstr "الدخول:" + +#: include/login_form.php:200 classes/handler/public.php:529 +msgid "Password:" +msgstr "كلمة المرور:" + +#: include/login_form.php:206 +msgid "I forgot my password" +msgstr "نسيت كلمة المرور" + +#: include/login_form.php:212 +msgid "Profile:" +msgstr "الملف الشخصي:" + +#: include/login_form.php:216 classes/handler/public.php:267 +#: classes/rpc.php:63 classes/pref/prefs.php:1040 +msgid "Default profile" +msgstr "الملف الشخصي الافتراضي" + +#: include/login_form.php:224 +msgid "Use less traffic" +msgstr "حركة بيانات أقل" + +#: include/login_form.php:228 +msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." +msgstr "لا يعرض الصور في البنود ، و يقلّل التحديثات الآلية." + +#: include/login_form.php:236 +msgid "Remember me" +msgstr "تذكَّرني" + +#: include/login_form.php:242 classes/handler/public.php:534 +msgid "Log in" +msgstr "الدخول" + +#: include/sessions.php:61 +msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" +msgstr "فشل تحقق الجلسة (عنوان IP خاطئ)" + +#: include/sessions.php:67 +msgid "Session failed to validate (schema version changed)" +msgstr "فشل تحقق الجلسة (تغير إصدار مختطة قاعدة البيانات)" + +#: include/sessions.php:73 +msgid "Session failed to validate (user agent changed)" +msgstr "فشل تحقق الجلسة (تغير وكيل المستخدم)" + +#: include/sessions.php:85 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "فشل تحقق الجلسة (المستخدم غير موجود)" + +#: include/sessions.php:94 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "فشل تحقق الجلسة (تغير كلمة المرور)" + +#: classes/article.php:25 +msgid "Article not found." +msgstr "البند غير موجود" + +#: classes/article.php:178 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "العلامات لهذا البند (مفصولة بفواصل)" + +#: classes/article.php:203 classes/pref/users.php:168 +#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:423 +#: classes/pref/prefs.php:986 classes/pref/feeds.php:773 +#: classes/pref/feeds.php:900 plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/mail/init.php:64 plugins/note/init.php:51 +#: plugins/instances/init.php:245 +msgid "Save" +msgstr "إحفظ" + +#: classes/article.php:205 classes/handler/public.php:503 +#: classes/handler/public.php:537 classes/feeds.php:1047 +#: classes/feeds.php:1097 classes/feeds.php:1157 classes/pref/users.php:170 +#: classes/pref/labels.php:81 classes/pref/filters.php:426 +#: classes/pref/filters.php:825 classes/pref/filters.php:906 +#: classes/pref/filters.php:973 classes/pref/prefs.php:988 +#: classes/pref/feeds.php:774 classes/pref/feeds.php:903 +#: classes/pref/feeds.php:1817 plugins/mail/init.php:181 +#: plugins/note/init.php:53 plugins/instances/init.php:248 +#: plugins/instances/init.php:436 +msgid "Cancel" +msgstr "ألغ" + +#: classes/handler/public.php:467 plugins/bookmarklets/init.php:40 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "شارك مع/عبر Tiny Tiny RSS" + +#: classes/handler/public.php:475 +msgid "Title:" +msgstr "العنوان:" + +#: classes/handler/public.php:477 classes/pref/feeds.php:567 +#: plugins/instances/init.php:212 plugins/instances/init.php:401 +msgid "URL:" +msgstr "عنوان URL:" + +#: classes/handler/public.php:479 +msgid "Content:" +msgstr "المحتوى:" + +#: classes/handler/public.php:481 +msgid "Labels:" +msgstr "الأسماء:" + +#: classes/handler/public.php:500 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "سيظهر البند الذي شاركت في خلاصة \"منشور\"" + +#: classes/handler/public.php:502 +msgid "Share" +msgstr "شارِك" + +#: classes/handler/public.php:524 +msgid "Not logged in" +msgstr "لم يسجِّل الدخول" + +#: classes/handler/public.php:583 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "خطأ في اسم المستخدم أو كلمة المرور" + +#: classes/handler/public.php:635 +#, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "الإشتراك في %s موجود مسبقاً." + +#: classes/handler/public.php:638 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "مشترِك في %s." + +#: classes/handler/public.php:641 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "لم أتمكن من الإشتراك في %s." + +#: classes/handler/public.php:644 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "لم أجد خلاصات في %s." + +#: classes/handler/public.php:647 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "وجدت عدة عناوين URL للخلاصة." + +#: classes/handler/public.php:651 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "" +"لم أتمكن من الإشتراك في %s.
لايمكن تنزيل عنوان URL للخلاصة." + +#: classes/handler/public.php:669 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "إشترك في الخلاصة المختارة" + +#: classes/handler/public.php:694 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "عدّل خيارات الإشتراك" + +#: classes/handler/public.php:731 +msgid "Password recovery" +msgstr "إستعادة كلمة المرور" + +#: classes/handler/public.php:774 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. A password reset link " +"will be sent to your email address." +msgstr "" +"ستحتاج إلى إدخال اسم مستخدم وبريد إلكتروني صحيحين. سيتم إرسال رابط إعادة " +"تعيين كلمة المرور إلى عنوان بريدك الإلكتروني." + +#: classes/handler/public.php:796 classes/pref/users.php:352 +msgid "Reset password" +msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور" + +#: classes/handler/public.php:806 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "بعض وسائط النموذج اللازمة مفقودة أو غير صحيحة." + +#: classes/handler/public.php:810 classes/handler/public.php:876 +msgid "Go back" +msgstr "الرجوع للخلف" + +#: classes/handler/public.php:847 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] طلب إعادة تعيين كلمة المرور" + +#: classes/handler/public.php:872 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "آسف ، هذا المستخدم والبريد معاً غير موجودين." + +#: classes/handler/public.php:894 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "مستوى الوصول الخاص بك غير كافٍ لتشغيل هذا البرنامج." + +#: classes/handler/public.php:920 +msgid "Database Updater" +msgstr "محدِّث قاعدة البيانات" + +#: classes/handler/public.php:985 +msgid "Perform updates" +msgstr "ثبِّت التحديثات" + +#: classes/dlg.php:16 +msgid "" +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." +msgstr "" +"إذا كنت قد استوردت تسميات و/أو مرشحات ، قد تحتاج إلى إعادة تحميل التفضيلات " +"لتشاهد بياناتك الجديدة." + +#: classes/dlg.php:47 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "عنوان URL الظاهر للـ OPML هو :" + +#: classes/dlg.php:56 classes/dlg.php:213 plugins/share/init.php:120 +msgid "Generate new URL" +msgstr "توليد عنوان URL جديد" + +#: classes/dlg.php:70 +msgid "" +"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " +"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " +"process or contact instance owner." +msgstr "" +"ناطر التحديث مفعَّل في الإعدادات إلا أن مهمته ليست جارية ، وهذا يمنع تحديث " +"جميع الخلاصات. فضلاً إبدأ عملية الناطر أو اتصل بمالك المثيلة (البرنامج)." + +#: classes/dlg.php:74 classes/dlg.php:83 +msgid "Last update:" +msgstr "آخر تحديث:" + +#: classes/dlg.php:79 +msgid "" +"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " +"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " +"contact instance owner." +msgstr "" +"ناطر التحديث يستغرق وقتاً طويلا جداً للقيام بتحديث الخلاصة. هذا قد يشير " +"لمشكلة انهيار أو تعليق. فضلاً إفحص عملية الناطر أو اتصل بمالك " +"المثيلة(البرنامج)." + +#: classes/dlg.php:165 +msgid "Match:" +msgstr "يطابق:" + +#: classes/dlg.php:167 +msgid "Any" +msgstr "أي" + +#: classes/dlg.php:170 +msgid "All tags." +msgstr "كل العلامات." + +#: classes/dlg.php:172 +msgid "Which Tags?" +msgstr "أي العلامات؟" + +#: classes/dlg.php:185 +#, fuzzy +msgid "Display entries" +msgstr "إعرض المُدخلات/السجلات" + +#: classes/dlg.php:204 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +msgstr "يمكنك عرض هذه الخلاصة كـ RSS باستخدام عنوان URL التالي:" + +#: classes/dlg.php:232 plugins/updater/init.php:334 +#, php-format +msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." +msgstr "يوجد إصدار جديد لـ Tiny Tiny RSS (%s)." + +#: classes/dlg.php:240 +msgid "" +"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update." +"php" +msgstr "" +"تستطيع التحديث عبر وظيفة التحديث المضمَّنة في التفضيلات أو باستخدام update." +"php . " + +#: classes/dlg.php:244 plugins/updater/init.php:338 +msgid "See the release notes" +msgstr "شاهد ملاحظات الإصدار" + +#: classes/dlg.php:246 +msgid "Download" +msgstr "تنزيل" + +#: classes/dlg.php:254 +msgid "Error receiving version information or no new version available." +msgstr "خطأ أثناء استقبال معلومات الإصدار أو لا يتوفر إصدار جديد." + +#: classes/feeds.php:51 +msgid "View as RSS feed" +msgstr "إعرض كخلاصة RSS" + +#: classes/feeds.php:52 classes/feeds.php:132 classes/pref/feeds.php:1473 +msgid "View as RSS" +msgstr "إعرض كـ RSS" + +#: classes/feeds.php:60 +#, php-format +msgid "Last updated: %s" +msgstr "آخر تحديث : %s" + +#: classes/feeds.php:88 classes/pref/users.php:337 classes/pref/labels.php:275 +#: classes/pref/filters.php:300 classes/pref/filters.php:348 +#: classes/pref/filters.php:670 classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/filters.php:785 classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1305 classes/pref/feeds.php:1562 +#: classes/pref/feeds.php:1626 plugins/instances/init.php:287 +msgid "All" +msgstr "الكل" + +#: classes/feeds.php:90 +msgid "Invert" +msgstr "إعكس" + +#: classes/feeds.php:91 classes/pref/users.php:339 classes/pref/labels.php:277 +#: classes/pref/filters.php:302 classes/pref/filters.php:350 +#: classes/pref/filters.php:672 classes/pref/filters.php:760 +#: classes/pref/filters.php:787 classes/pref/prefs.php:1002 +#: classes/pref/feeds.php:1307 classes/pref/feeds.php:1564 +#: classes/pref/feeds.php:1628 plugins/instances/init.php:289 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "لاشيء/لا أحد" + +#: classes/feeds.php:97 +msgid "More..." +msgstr "المزيد..." + +#: classes/feeds.php:99 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "تبديل الاختيار:" + +#: classes/feeds.php:105 +msgid "Selection:" +msgstr "الاختيار:" + +#: classes/feeds.php:108 +#, fuzzy +msgid "Set score" +msgstr "حدد نقطة/نقاط" + +#: classes/feeds.php:111 +#, fuzzy +msgid "Archive" +msgstr "محفوظة/محفوظات" + +#: classes/feeds.php:113 +#, fuzzy +msgid "Move back" +msgstr "العودة للخلف" + +#: classes/feeds.php:114 classes/pref/filters.php:309 +#: classes/pref/filters.php:357 classes/pref/filters.php:767 +#: classes/pref/filters.php:794 +msgid "Delete" +msgstr "إحذف" + +#: classes/feeds.php:119 classes/feeds.php:124 plugins/mailto/init.php:25 +#: plugins/mail/init.php:75 +msgid "Forward by email" +msgstr "أعد التوجيه بالبريد" + +#: classes/feeds.php:128 +msgid "Feed:" +msgstr "خلاصة:" + +#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:843 +msgid "Feed not found." +msgstr "لم أجد الخلاصة." + +#: classes/feeds.php:260 +#, fuzzy +msgid "Never" +msgstr "أبداً" + +#: classes/feeds.php:375 +#, fuzzy, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "تم استيراده في %s" + +#: classes/feeds.php:434 classes/feeds.php:529 +msgid "mark feed as read" +msgstr "علِّم الخلاصة مقروءة" + +#: classes/feeds.php:586 +msgid "Collapse article" +msgstr "طيّ البند" + +#: classes/feeds.php:746 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "لم أجد بنوداً غير مقروءة لأعرضها." + +#: classes/feeds.php:749 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "لم أجد بنوداً محدَّثة لأعرضها." + +#: classes/feeds.php:752 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "لم أجد بنوداً معلَّمة بنجمة لأعرضها." + +#: classes/feeds.php:756 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "" +"لم أجد بنوداً للعرض. يمكنك إسناد بنود للتسميات يدوياً من قائمة سياق ترويسة " +"البند (هذا ينطبق على جميع البنود المختارة) أو استخدام مرشِّح." + +#: classes/feeds.php:758 +msgid "No articles found to display." +msgstr "لم أجد بنوداًلأعرضها." + +#: classes/feeds.php:773 classes/feeds.php:938 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "آخر تحديث للخلاصات في %s" + +#: classes/feeds.php:783 classes/feeds.php:948 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "توجد أخطاء في تحديث بعض الخلاصات (أنقر للتفاصيل)" + +#: classes/feeds.php:928 +msgid "No feed selected." +msgstr "لم تختر خلاصة." + +#: classes/feeds.php:985 classes/feeds.php:993 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "عنوان URL للخلاصة أو الموقع" + +#: classes/feeds.php:999 classes/pref/feeds.php:590 classes/pref/feeds.php:801 +#: classes/pref/feeds.php:1781 +msgid "Place in category:" +msgstr "ضعه في التصنيف:" + +#: classes/feeds.php:1007 +msgid "Available feeds" +msgstr "الخلاصات المتوفّرة" + +#: classes/feeds.php:1019 classes/pref/users.php:133 +#: classes/pref/feeds.php:620 classes/pref/feeds.php:837 +msgid "Authentication" +msgstr "الإستيثاق" + +#: classes/feeds.php:1023 classes/pref/users.php:397 +#: classes/pref/feeds.php:626 classes/pref/feeds.php:841 +#: classes/pref/feeds.php:1795 +msgid "Login" +msgstr "الدخول" + +#: classes/feeds.php:1026 classes/pref/prefs.php:261 +#: classes/pref/feeds.php:639 classes/pref/feeds.php:847 +#: classes/pref/feeds.php:1798 +msgid "Password" +msgstr "كلمة المرور" + +#: classes/feeds.php:1036 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "هذه الخلاصة تتطلب الإستيثاق." + +#: classes/feeds.php:1041 classes/feeds.php:1095 classes/pref/feeds.php:1816 +msgid "Subscribe" +msgstr "إشترك" + +#: classes/feeds.php:1044 +msgid "More feeds" +msgstr "المزيد من الخلاصات" + +#: classes/feeds.php:1067 classes/feeds.php:1156 classes/pref/users.php:324 +#: classes/pref/filters.php:663 classes/pref/feeds.php:1298 js/tt-rss.js:174 +msgid "Search" +msgstr "إبحث" + +#: classes/feeds.php:1071 +msgid "Popular feeds" +msgstr "الخلاصات الشعبيَّة" + +#: classes/feeds.php:1072 +msgid "Feed archive" +msgstr "محفوظات الخلاصة" + +#: classes/feeds.php:1075 +msgid "limit:" +msgstr "حدّ:" + +#: classes/feeds.php:1096 classes/pref/users.php:350 +#: classes/pref/labels.php:284 classes/pref/filters.php:416 +#: classes/pref/filters.php:689 classes/pref/feeds.php:744 +#: plugins/instances/init.php:294 +msgid "Remove" +msgstr "إحذف" + +#: classes/feeds.php:1107 +msgid "Look for" +msgstr "إبحث عن" + +#: classes/feeds.php:1115 +msgid "Limit search to:" +msgstr "ضيِّق البحث إلى:" + +#: classes/feeds.php:1131 +msgid "This feed" +msgstr "هذه الخلاصة" + +#: classes/feeds.php:1152 +msgid "Search syntax" +msgstr "نحو البحث" + +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "توجد تلميحات أخرى عن الواجهة على ويكي Tiny Tiny RSS." + +#: classes/backend.php:38 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "إختصارات لوحة المفاتيح" + +#: classes/backend.php:61 +#, fuzzy +msgid "Shift" +msgstr "مفتاح عالي" + +#: classes/backend.php:64 +#, fuzzy +msgid "Ctrl" +msgstr "مفتاح تحكم" + +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "موضوع مساعدة غير موجود." + +#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33 +msgid "OPML Utility" +msgstr "أداة OPML" + +#: classes/opml.php:37 +msgid "Importing OPML..." +msgstr "إستيراد OPML..." + +#: classes/opml.php:41 +msgid "Return to preferences" +msgstr "العودة للتفضيلات" + +#: classes/opml.php:271 +#, php-format +msgid "Adding feed: %s" +msgstr "إضافة الخلاصة: %s" + +#: classes/opml.php:282 +#, php-format +msgid "Duplicate feed: %s" +msgstr "خلاصة مكرَّرة: %s" + +#: classes/opml.php:296 +#, php-format +msgid "Adding label %s" +msgstr "إضافة التسمية %s" + +#: classes/opml.php:299 +#, php-format +msgid "Duplicate label: %s" +msgstr "تسمية مكرَّرة: %s" + +#: classes/opml.php:311 +#, fuzzy, php-format +msgid "Setting preference key %s to %s" +msgstr "ضبط مفتاح التفضيل %s ليصبح %s" + +#: classes/opml.php:343 +msgid "Adding filter..." +msgstr "تجري إضافة المرشِّح..." + +#: classes/opml.php:421 +#, php-format +msgid "Processing category: %s" +msgstr "معالجة التصنيف: %s" + +#: classes/opml.php:470 plugins/import_export/init.php:420 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:66 +#, php-format +msgid "Upload failed with error code %d" +msgstr "فشِل الرفع و ظهر رمز الخطأ %d" + +#: classes/opml.php:484 plugins/import_export/init.php:434 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:80 +msgid "Unable to move uploaded file." +msgstr "لم أتمكن من نقل الملف المرفوع." + +#: classes/opml.php:488 plugins/import_export/init.php:438 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:84 +msgid "Error: please upload OPML file." +msgstr "خطأ: فضلاً إرفع (حمِّل) ملف OPML." + +#: classes/opml.php:497 +msgid "Error: unable to find moved OPML file." +msgstr "خطأ: لم أعثر على ملف الـ OPML المنقول." + +#: classes/opml.php:504 plugins/googlereaderimport/init.php:187 +msgid "Error while parsing document." +msgstr "خطأ أثناء تفسير المستند." + +#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/system.php:8 +#: plugins/instances/init.php:154 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "مستوى الوصول الخاص بك غير كافٍ لفتح هذا التبويب." + +#: classes/pref/users.php:34 +msgid "User not found" +msgstr "مستخدم غير موجود" + +#: classes/pref/users.php:53 classes/pref/users.php:399 +msgid "Registered" +msgstr "مسجَّل" + +#: classes/pref/users.php:54 +msgid "Last logged in" +msgstr "آخر دخول للنظام" + +#: classes/pref/users.php:61 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "عدد الخلاصات المشتَرَك بها" + +#: classes/pref/users.php:65 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "الخلاصات المشتَرَك بها" + +#: classes/pref/users.php:136 +msgid "Access level: " +msgstr "مستوى الوصول:" + +#: classes/pref/users.php:154 classes/pref/feeds.php:647 +#: classes/pref/feeds.php:853 +msgid "Options" +msgstr "خيارات" + +#: classes/pref/users.php:232 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "تمت إضافة المستخدم %s بكلمة المرور %s" + +#: classes/pref/users.php:239 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "لم أتمكن من إنشاء المستخدم %s" + +#: classes/pref/users.php:243 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "المستخدم %s موجود مسبقاً." + +#: classes/pref/users.php:265 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "تم تغيير كلمة مرور المستخدم %s إلى %s" + +#: classes/pref/users.php:267 +#, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" +msgstr "" +"يجري إرسال كلمة المرور الجديدة للمستخدم %s إلى العنوان %s" + +#: classes/pref/users.php:291 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] إشعار تغيُّر كلمة المرور" + +#: classes/pref/users.php:334 classes/pref/labels.php:272 +#: classes/pref/filters.php:297 classes/pref/filters.php:345 +#: classes/pref/filters.php:667 classes/pref/filters.php:755 +#: classes/pref/filters.php:782 classes/pref/prefs.php:997 +#: classes/pref/feeds.php:1302 classes/pref/feeds.php:1559 +#: classes/pref/feeds.php:1623 plugins/instances/init.php:284 +msgid "Select" +msgstr "إختر" + +#: classes/pref/users.php:342 +msgid "Create user" +msgstr "أنشئ مستخدم" + +#: classes/pref/users.php:346 +msgid "Details" +msgstr "تفاصيل" + +#: classes/pref/users.php:348 classes/pref/filters.php:682 +#: plugins/instances/init.php:293 +msgid "Edit" +msgstr "حرِّر" + +#: classes/pref/users.php:398 +msgid "Access Level" +msgstr "مستوى الوصول" + +#: classes/pref/users.php:400 +msgid "Last login" +msgstr "آخر دخول" + +#: classes/pref/users.php:419 plugins/instances/init.php:334 +msgid "Click to edit" +msgstr "أنقر للتحرير" + +#: classes/pref/users.php:439 +#, fuzzy +msgid "No users defined." +msgstr "لايوجد مستخدمين معرَّفين." + +#: classes/pref/users.php:441 +#, fuzzy +msgid "No matching users found." +msgstr "لم يتم العثور على مستخدمين مطابقين" + +#: classes/pref/labels.php:22 classes/pref/filters.php:286 +#: classes/pref/filters.php:746 +msgid "Caption" +msgstr "تسمية توضيحية" + +#: classes/pref/labels.php:37 +msgid "Colors" +msgstr "الألوان" + +#: classes/pref/labels.php:42 +#, fuzzy +msgid "Foreground:" +msgstr "العرض في الأمام:" + +#: classes/pref/labels.php:42 +#, fuzzy +msgid "Background:" +msgstr "العرض في الخلفيَّة:" + +#: classes/pref/labels.php:232 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "تم إنشاء التسمية %s" + +#: classes/pref/labels.php:287 +msgid "Clear colors" +msgstr "إمسح الألوان" + +#: classes/pref/filters.php:93 +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "البنود المطابقة لهذا المرشِّح:" + +#: classes/pref/filters.php:131 +#, fuzzy +msgid "No recent articles matching this filter have been found." +msgstr "لم أجد بنوداً أخيرة/قريبة تطابق هذا المرشِّح." + +#: classes/pref/filters.php:135 +msgid "" +"Complex expressions might not give results while testing due to issues with " +"database server regexp implementation." +msgstr "" +"التعبيرات المعقدة قد لاتُظهر نتائج أثناء الاختبار نظراً لبعض المشاكل في برمجة " +"التعبيرات العادية على خادم قواعد البيانات." + +#: classes/pref/filters.php:177 classes/pref/filters.php:456 +#, fuzzy +msgid "(inverse)" +msgstr "(إعكس/العكس)" + +#: classes/pref/filters.php:173 classes/pref/filters.php:455 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s على %s في %s %s" + +#: classes/pref/filters.php:292 classes/pref/filters.php:750 +#: classes/pref/filters.php:865 +msgid "Match" +msgstr "يُطابِق" + +#: classes/pref/filters.php:306 classes/pref/filters.php:354 +#: classes/pref/filters.php:764 classes/pref/filters.php:791 +msgid "Add" +msgstr "أضِف" + +#: classes/pref/filters.php:340 classes/pref/filters.php:777 +msgid "Apply actions" +msgstr "تطبيق الإجراءات" + +#: classes/pref/filters.php:390 classes/pref/filters.php:806 +msgid "Enabled" +msgstr "ممكَّن" + +#: classes/pref/filters.php:399 classes/pref/filters.php:809 +msgid "Match any rule" +msgstr "طابق أي قاعدة" + +#: classes/pref/filters.php:408 classes/pref/filters.php:812 +msgid "Inverse matching" +msgstr "مطابقة عكسيَّة" + +#: classes/pref/filters.php:420 classes/pref/filters.php:819 +#, fuzzy +msgid "Test" +msgstr "إختبر/اختبار" + +#: classes/pref/filters.php:679 +#, fuzzy +msgid "Combine" +msgstr "جمِّع" + +#: classes/pref/filters.php:685 classes/pref/feeds.php:1318 +#: classes/pref/feeds.php:1332 +msgid "Reset sort order" +msgstr "أعد تعيين ترتيب الفرز" + +#: classes/pref/filters.php:693 classes/pref/feeds.php:1354 +#, fuzzy +msgid "Rescore articles" +msgstr "أعِد/إعادة حساب نقاط البنود" + +#: classes/pref/filters.php:822 +msgid "Create" +msgstr "أنشئ" + +#: classes/pref/filters.php:877 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "إعكس مطابقة التعبير العادي" + +#: classes/pref/filters.php:879 +#, fuzzy +msgid "on field" +msgstr "في الحقل" + +#: classes/pref/filters.php:885 js/PrefFilterTree.js:61 +msgid "in" +msgstr "في" + +#: classes/pref/filters.php:898 +msgid "Wiki: Filters" +msgstr "ويكي:المرشحات" + +#: classes/pref/filters.php:903 +msgid "Save rule" +msgstr "إحفظ القاعدة" + +#: classes/pref/filters.php:903 js/functions.js:1021 +msgid "Add rule" +msgstr "أضف قاعدة" + +#: classes/pref/filters.php:926 +msgid "Perform Action" +msgstr "القيام بإجراء" + +#: classes/pref/filters.php:952 +msgid "with parameters:" +msgstr "بالموسِّطات:" + +#: classes/pref/filters.php:970 +msgid "Save action" +msgstr "إحفظ الإجراء" + +#: classes/pref/filters.php:970 js/functions.js:1047 +msgid "Add action" +msgstr "أضف إجراء" + +#: classes/pref/filters.php:993 +msgid "[No caption]" +msgstr "[دون تسمية توضيحية]" + +#: classes/pref/filters.php:995 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (القاعدة %d)" +msgstr[1] "%s (القواعد %d)" + +#: classes/pref/filters.php:1010 +#, php-format +msgid "%s (+%d action)" +msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgstr[0] "%s (+%d إجراء)" +msgstr[1] "%s (+%d إجراءات)" + +#: classes/pref/prefs.php:18 +msgid "General" +msgstr "عام" + +#: classes/pref/prefs.php:19 +#, fuzzy +msgid "Interface" +msgstr "واجهة" + +#: classes/pref/prefs.php:20 +msgid "Advanced" +msgstr "متقدِّم" + +#: classes/pref/prefs.php:21 +msgid "Digest" +msgstr "موجز" + +#: classes/pref/prefs.php:25 +msgid "Allow duplicate articles" +msgstr "السماح بتكرار البنود" + +#: classes/pref/prefs.php:26 +msgid "Assign articles to labels automatically" +msgstr "إسناد البنود لتسميات آلياً" + +#: classes/pref/prefs.php:27 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "علامات القائمة السوداء" + +#: classes/pref/prefs.php:27 +msgid "" +"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" +"separated list)." +msgstr "" +"عند الاكتشاف التلقائي للعلامات في البنود فإن العلامات التالية لن يتم تطبيقها " +"(قائمة مفصولة بفواصل)." + +#: classes/pref/prefs.php:28 +msgid "Automatically mark articles as read" +msgstr "علِّم البنود مقروءة تلقائياً" + +#: classes/pref/prefs.php:28 +msgid "" +"This option enables marking articles as read automatically while you scroll " +"article list." +msgstr "" +"هذا الخيار يتيح تعليم البنود مقروءة تلقائياً أثناء تمريرك في قائمة البنود." + +#: classes/pref/prefs.php:29 +msgid "Automatically expand articles in combined mode" +msgstr "تلقائياً إبسط البنود في وضع التجميع" + +#: classes/pref/prefs.php:30 +msgid "Combined feed display" +msgstr "عرض الخلاصات مجمَّعة" + +#: classes/pref/prefs.php:30 +msgid "" +"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " +"headlines and article content" +msgstr "" +"إعرض قائمة موسَّعة لبنود الخلاصات عوضاً عن عرض العناوين مستقلة عن محتوى البنود" + +#: classes/pref/prefs.php:31 +msgid "Confirm marking feed as read" +msgstr "تأكيد تعليم الخلاصة مقروءة" + +#: classes/pref/prefs.php:32 +msgid "Amount of articles to display at once" +msgstr "عدد البنود التي تعرض في المرة الواحدة" + +#: classes/pref/prefs.php:33 +msgid "Default feed update interval" +msgstr "المدة الافتراضية لتحديث الخلاصة" + +#: classes/pref/prefs.php:33 +msgid "" +"Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of " +"update method" +msgstr "أقصر مدة يتم فيها/بعدها فحص تحديثات الخلاصة أياً كانت طريقة التحديث" + +#: classes/pref/prefs.php:34 +msgid "Mark articles in e-mail digest as read" +msgstr "علِّم البنود المذكورة في موجز البريد مقروءة" + +#: classes/pref/prefs.php:35 +msgid "Enable e-mail digest" +msgstr "تمكين رسالة موجز عبر البريد الإلكتروني" + +#: classes/pref/prefs.php:35 +msgid "" +"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " +"your configured e-mail address" +msgstr "" +"يتيح هذا الخيار إرسال موجز يوميّ بالعناوين الجديدة (وغير المقروءة) إلى عنوان " +"بريد إلكتروني تدخله في النظام." + +#: classes/pref/prefs.php:36 +#, fuzzy +msgid "Try to send digests around specified time" +msgstr "حاول إرسال الموجز عند الوقت المحدد" + +#: classes/pref/prefs.php:36 +msgid "Uses UTC timezone" +msgstr "إستخدم منطقة التوقيت العالمي المنسق (UTC)" + +#: classes/pref/prefs.php:37 +msgid "Enable API access" +msgstr "تمكين الوصول عبر واجهة برمجة التطبيقات (API)" + +#: classes/pref/prefs.php:37 +msgid "Allows external clients to access this account through the API" +msgstr "" +"السماح لبرامج قراءة خارج النظام بالوصول لهذا الحساب عبر واجهة التطبيقات (API)" + +#: classes/pref/prefs.php:38 +msgid "Enable feed categories" +msgstr "تمكين تصنيفات الخلاصات" + +#: classes/pref/prefs.php:39 +msgid "Sort feeds by unread articles count" +msgstr "رتب الخلاصات حسب عدد البنود غير المقروءة" + +#: classes/pref/prefs.php:40 +msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" +msgstr "أقصى عمر للبنود الطازجة (بالساعة)" + +#: classes/pref/prefs.php:41 +#, fuzzy +msgid "Hide feeds with no unread articles" +msgstr "أخف الخلاصات التي كل بنودها مقروءة" + +#: classes/pref/prefs.php:42 +msgid "Show special feeds when hiding read feeds" +msgstr "أظهر الخلاصات الخاصة عند إخفاء الخلاصات المقروءة" + +#: classes/pref/prefs.php:43 +#, fuzzy +msgid "Long date format" +msgstr "الصيغة الطويلة للتاريخ" + +#: classes/pref/prefs.php:43 +msgid "" +"The syntax used is identical to the PHP date() function." +msgstr "" +"النحو المستخدم مماثل لدالة PHP date() ." + +#: classes/pref/prefs.php:44 +msgid "On catchup show next feed" +msgstr "عند اللَّحَاق إعرض الخلاصة التالية" + +#: classes/pref/prefs.php:44 +#, fuzzy +msgid "" +"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" +msgstr "" +"فتح الخلاصة التالية ذات البنود غير المقروءة تلقائياً بعد تعليم خلاصة ما مقروءة" + +#: classes/pref/prefs.php:45 +msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" +msgstr "نظِّف البنود بعد عدد الأيام هذا (٠ - بلا تنظيف)" + +#: classes/pref/prefs.php:46 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "نظِّف البنود غير المقروءة" + +#: classes/pref/prefs.php:47 +msgid "Reverse headline order (oldest first)" +msgstr "إعكس ترتيب العناوين (الأقدم أولاً)" + +#: classes/pref/prefs.php:48 +#, fuzzy +msgid "Short date format" +msgstr "هيئة التاريخ القصيرة / القصير" + +#: classes/pref/prefs.php:49 +#, fuzzy +msgid "Show content preview in headlines list" +msgstr "إعرض لمحة من المحتوى في قائمة العناوين/الترويسات" + +#: classes/pref/prefs.php:50 +msgid "Sort headlines by feed date" +msgstr "رتب العناوين حسب تاريخ الخلاصة" + +#: classes/pref/prefs.php:50 +msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." +msgstr "" +"استخدم التاريخ المحدد للخلاصة لترتيب العناوين بدلاً عن التاريخ المحلّي " +"للاستيراد" + +#: classes/pref/prefs.php:51 +msgid "Login with an SSL certificate" +msgstr "الدخول بشهادة SSL" + +#: classes/pref/prefs.php:51 +msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" +msgstr "أنقر لتسجيل شهادة زبون SSL الخاصة بك لدى tt-rss" + +#: classes/pref/prefs.php:52 +msgid "Do not embed images in articles" +msgstr "لا تضمِّن الصور في البنود" + +#: classes/pref/prefs.php:53 +msgid "Strip unsafe tags from articles" +msgstr "نزع الوسوم غير الآمنة من البنود" + +#: classes/pref/prefs.php:53 +msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." +msgstr "نزع كل وسوم HTML عدا الشائع منها عند قراءة البنود." + +#: classes/pref/prefs.php:54 js/prefs.js:1687 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "تخصيص صفحات الطُّرُز" + +#: classes/pref/prefs.php:54 +msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" +msgstr "خصِّص صفحات الطُّرُز كما تشاء هنا" + +#: classes/pref/prefs.php:55 +msgid "Time zone" +msgstr "المنطقة الزمنية" + +#: classes/pref/prefs.php:56 +#, fuzzy +msgid "Group headlines in virtual feeds" +msgstr "جمع العناوين في خلاصات ظاهرية" + +#: classes/pref/prefs.php:56 +#, fuzzy +msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" +msgstr "" +"يتم جمع الخلاصات الخاصة و التسميات والتصنيفات من مصدرها من الخلاصات / من " +"الخلاصات المصدرية" + +#: classes/pref/prefs.php:57 +msgid "Language" +msgstr "اللغة" + +#: classes/pref/prefs.php:58 +msgid "Theme" +msgstr "السمة" + +#: classes/pref/prefs.php:58 +msgid "Select one of the available CSS themes" +msgstr "إختر واحدة من سمات CSS المتوفرة" + +#: classes/pref/prefs.php:69 +msgid "Old password cannot be blank." +msgstr "كلمة المرور السابقة لا يمكن أن تكون فارغة." + +#: classes/pref/prefs.php:74 +msgid "New password cannot be blank." +msgstr "كلمة المرور الجديدة لا يمكن أن تكون فارغة." + +#: classes/pref/prefs.php:79 +msgid "Entered passwords do not match." +msgstr "كلمتا المرور المدخلتان لا تتطابقان." + +#: classes/pref/prefs.php:88 +msgid "Function not supported by authentication module." +msgstr "بريمج المصدِّق لايدعم هذه الدالّة." + +#: classes/pref/prefs.php:127 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "تم حفظ الإعداد." + +#: classes/pref/prefs.php:142 +#, php-format +msgid "Unknown option: %s" +msgstr "خيار مجهول: %s" + +#: classes/pref/prefs.php:156 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "تم حفظ بياناتك الشخصية." + +#: classes/pref/prefs.php:176 +#, fuzzy +msgid "Your preferences are now set to default values." +msgstr "تم ضبط تفضيلاتك الآن على القيم الإفتراضية/الأولى." + +#: classes/pref/prefs.php:199 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "البيانات الشخصية / الإستيثاق" + +#: classes/pref/prefs.php:219 +msgid "Personal data" +msgstr "البيانات الشخصية" + +#: classes/pref/prefs.php:229 +msgid "Full name" +msgstr "الاسم الكامل" + +#: classes/pref/prefs.php:233 +msgid "E-mail" +msgstr "البريد الإلكتروني" + +#: classes/pref/prefs.php:239 +msgid "Access level" +msgstr "مستوى الوصول" + +#: classes/pref/prefs.php:249 +msgid "Save data" +msgstr "إحفظ البيانات" + +#: classes/pref/prefs.php:268 +msgid "Your password is at default value, please change it." +msgstr "كلمة المرور لديك على قيمتها الإفتراضية ، فضلاً غيّرها." + +#: classes/pref/prefs.php:295 +msgid "Changing your current password will disable OTP." +msgstr "" +"تغيير كلمة المرور الحالية سيعطّل كلمة المرور ذات الإستخدام الواحد (OTP)." + +#: classes/pref/prefs.php:300 +msgid "Old password" +msgstr "كلمة المرور السابقة" + +#: classes/pref/prefs.php:303 +msgid "New password" +msgstr "كلمة المرور الجديدة" + +#: classes/pref/prefs.php:308 +msgid "Confirm password" +msgstr "أكِّد كلمة المرور" + +#: classes/pref/prefs.php:318 +msgid "Change password" +msgstr "غيِّر كلمة المرور" + +#: classes/pref/prefs.php:324 +msgid "One time passwords / Authenticator" +msgstr "كلمات المرور لمرة واحدة / المُصدِّق" + +#: classes/pref/prefs.php:328 +msgid "" +"One time passwords are currently enabled. Enter your current password below " +"to disable." +msgstr "" +"كلمات المرور ذات الاستخدام الواح مفعَّلة حالياً. أدخل كلمة المرور الحالية " +"أدناه للتعطيل." + +#: classes/pref/prefs.php:353 classes/pref/prefs.php:404 +msgid "Enter your password" +msgstr "أدخل كلمة المرور" + +#: classes/pref/prefs.php:364 +msgid "Disable OTP" +msgstr "عطِّل OTP" + +#: classes/pref/prefs.php:370 +msgid "" +"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password " +"would automatically disable OTP." +msgstr "" +"ستحتاج إلى برنامج مصدِّق متوافق لاستخدام هذه الخاصية. تغيير كلمة المرور " +"الخاصة بك سيعطِّل تلقائياً خاصَّية كلمات المرور ذات الاستخدام الواحد (OTP)." + +#: classes/pref/prefs.php:372 +msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" +msgstr "إمسح الشفرة التالية بتطبيق المُصدِّق:" + +#: classes/pref/prefs.php:409 +msgid "Enter the generated one time password" +msgstr "أدخل كلمة المرور ذات الاستخدام الواحد التي تم توليدها" + +#: classes/pref/prefs.php:423 +msgid "Enable OTP" +msgstr "تمكين كلمات المرور ذات الاستخدام الواحد (OTP)" + +#: classes/pref/prefs.php:429 +msgid "PHP GD functions are required for OTP support." +msgstr "دوالّ PHP GD مطلوبة لدعم كلمات المرور ذات الاستخدام الواحد." + +#: classes/pref/prefs.php:472 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "بعض التفضيلات متوفرة في الملف الشخصي الافتراضي فقط." + +#: classes/pref/prefs.php:570 +msgid "Customize" +msgstr "خصِّص" + +#: classes/pref/prefs.php:630 +msgid "Register" +msgstr "سجِّل" + +#: classes/pref/prefs.php:634 +msgid "Clear" +msgstr "إمسح" + +#: classes/pref/prefs.php:640 +#, php-format +msgid "Current server time: %s (UTC)" +msgstr "الوقت الحالي للخادم: %s (UTC)" + +#: classes/pref/prefs.php:672 +msgid "Save configuration" +msgstr "إحفظ الإعدادات" + +#: classes/pref/prefs.php:676 +msgid "Save and exit preferences" +msgstr "إحفظ واخرج من التفضيلات" + +#: classes/pref/prefs.php:681 +msgid "Manage profiles" +msgstr "إدارة الملفات الشخصية" + +#: classes/pref/prefs.php:684 +#, fuzzy +msgid "Reset to defaults" +msgstr "إعادة التعيين إلى الافتراضي/الافتراضية" + +#: classes/pref/prefs.php:707 +msgid "Plugins" +msgstr "إضافات" + +#: classes/pref/prefs.php:709 +msgid "" +"You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." +msgstr "ستحتاج إعادة تحميل Tiny Tiny RSS لتصبح تغييرات الإضافات نافذة المفعول." + +#: classes/pref/prefs.php:711 +msgid "" +"Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." +msgstr "" +"يمكن تنزيل المزيد من الإضافات من منتدى أو ويكي tt-موقع rss.org ." + +#: classes/pref/prefs.php:737 +msgid "System plugins" +msgstr "إضافات النظام" + +#: classes/pref/prefs.php:741 classes/pref/prefs.php:797 +msgid "Plugin" +msgstr "إضافة" + +#: classes/pref/prefs.php:742 classes/pref/prefs.php:798 +msgid "Description" +msgstr "الوصف" + +#: classes/pref/prefs.php:743 classes/pref/prefs.php:799 +msgid "Version" +msgstr "الإصدار" + +#: classes/pref/prefs.php:744 classes/pref/prefs.php:800 +msgid "Author" +msgstr "المؤلف" + +#: classes/pref/prefs.php:775 classes/pref/prefs.php:834 +msgid "more info" +msgstr "معلومات إضافية" + +#: classes/pref/prefs.php:784 classes/pref/prefs.php:843 +msgid "Clear data" +msgstr "إمسح البيانات" + +#: classes/pref/prefs.php:793 +msgid "User plugins" +msgstr "إضافات المستخدم" + +#: classes/pref/prefs.php:858 +msgid "Enable selected plugins" +msgstr "تمكين الإضافات المختارة" + +#: classes/pref/prefs.php:926 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "كلمة المرور ذات الاستخدام الواحد خاطئة" + +#: classes/pref/prefs.php:929 classes/pref/prefs.php:946 +msgid "Incorrect password" +msgstr "كلمة المرور خاطئة" + +#: classes/pref/prefs.php:971 +#, php-format +msgid "" +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." +msgstr "" +"إذا كتبت تعليمات CSS مخصصة هنا فسيمكنك تجاوز ألوان وخطوط وتخطيط السمة " +"المختارة حالياً. هذا " +"الملفيمكن استخدامه أساساً والتعديل كما تريد." + +#: classes/pref/prefs.php:1011 +msgid "Create profile" +msgstr "أنشئ ملفاً شخصياً" + +#: classes/pref/prefs.php:1034 classes/pref/prefs.php:1062 +msgid "(active)" +msgstr "(نَشِط)" + +#: classes/pref/prefs.php:1096 +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "حذف الملفات الشخصية المحدَّدة" + +#: classes/pref/prefs.php:1098 +msgid "Activate profile" +msgstr "تنشيط الملف الشخصي" + +#: classes/pref/feeds.php:13 +msgid "Check to enable field" +msgstr "ضع علامة اختيار لتفعيل الحقل" + +#: classes/pref/feeds.php:63 classes/pref/feeds.php:212 +#: classes/pref/feeds.php:256 classes/pref/feeds.php:262 +#: classes/pref/feeds.php:288 +#, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(الخلاصة %d)" +msgstr[1] "(الخلاصات %d)" + +#: classes/pref/feeds.php:556 +msgid "Feed Title" +msgstr "عنوان الخلاصة" + +#: classes/pref/feeds.php:598 classes/pref/feeds.php:812 +msgid "Update" +msgstr "تحديث" + +#: classes/pref/feeds.php:613 classes/pref/feeds.php:828 +msgid "Article purging:" +msgstr "تنظيف البند:" + +#: classes/pref/feeds.php:643 +msgid "" +"Hint: you need to fill in your login information if your feed " +"requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "" +"تلميح: لابد من تعبئة معلومات الدخول إذا كانت الخلاصة المرغوبة تتطلب " +"الاستيثاق ، إلا لخلاصات تويتر." + +#: classes/pref/feeds.php:659 classes/pref/feeds.php:857 +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "خبئها من بين الخلاصات الشَّعبية" + +#: classes/pref/feeds.php:671 classes/pref/feeds.php:863 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "ضمِّن هذا في رسالة الموجز" + +#: classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:869 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "إعرض الصور المرفقة دائماً" + +#: classes/pref/feeds.php:697 classes/pref/feeds.php:877 +msgid "Do not embed images" +msgstr "لا تضمِّن الصور" + +#: classes/pref/feeds.php:710 classes/pref/feeds.php:885 +msgid "Cache images locally" +msgstr "خبئ الصور محلياً" + +#: classes/pref/feeds.php:722 classes/pref/feeds.php:891 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "علِّم البنود المحدَّثة بـ غير مقروءة" + +#: classes/pref/feeds.php:728 +msgid "Icon" +msgstr "أيقونة" + +#: classes/pref/feeds.php:742 +msgid "Replace" +msgstr "إستبدال" + +#: classes/pref/feeds.php:764 +msgid "Resubscribe to push updates" +msgstr "إعادة الإشتراك في تحديثات الدفع" + +#: classes/pref/feeds.php:771 +msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." +msgstr "إعادة تعيين حالة اشتراك PubSubHubbub للخلاصات المُفعَّل دفعها." + +#: classes/pref/feeds.php:1146 classes/pref/feeds.php:1199 +#, fuzzy +msgid "All done." +msgstr "انتهى العمل." + +#: classes/pref/feeds.php:1254 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "الخلاصات ذات الأخطاء" + +#: classes/pref/feeds.php:1279 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "الخلاصات الخاملة" + +#: classes/pref/feeds.php:1316 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "حرّر الخلاصات المختارة" + +#: classes/pref/feeds.php:1320 js/prefs.js:1732 +#, fuzzy +msgid "Batch subscribe" +msgstr "إشتراك بالجملة/بدفعات" + +#: classes/pref/feeds.php:1327 +msgid "Categories" +msgstr "التصنيفات" + +#: classes/pref/feeds.php:1330 +msgid "Add category" +msgstr "أضف تصنيفاً" + +#: classes/pref/feeds.php:1334 +msgid "Remove selected" +msgstr "إحذف المختارة" + +#: classes/pref/feeds.php:1345 +msgid "More actions..." +msgstr "إجراءات أكثر..." + +#: classes/pref/feeds.php:1349 +msgid "Manual purge" +msgstr "تنظيف يدوي" + +#: classes/pref/feeds.php:1353 +msgid "Clear feed data" +msgstr "مسح بيانات الخلاصة" + +#: classes/pref/feeds.php:1404 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1406 +msgid "" +"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " +"Tiny RSS settings." +msgstr "" +"باستخدام لغة تأشير معالجة المخططات (OPML) يمكنك تصدير واستيراد خلاصاتك ، " +"مرشحاتك ، أسماءك وإعدادات Tiny Tiny RSS أيضاً." + +#: classes/pref/feeds.php:1406 +msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "الملف الشخصي الأساسي للإعدادات فقط هو الذي يمكن ترحيله باستخدام OPML." + +#: classes/pref/feeds.php:1419 +msgid "Import my OPML" +msgstr "إستورد OMPL الخاصة بي" + +#: classes/pref/feeds.php:1423 +msgid "Filename:" +msgstr "اسم الملف:" + +#: classes/pref/feeds.php:1425 +msgid "Include settings" +msgstr "ضمِّن الإعدادات" + +#: classes/pref/feeds.php:1429 +msgid "Export OPML" +msgstr "تصدير OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1433 +msgid "" +"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " +"knows the URL below." +msgstr "" +"يمكن نشر OPML الخاص بك للعامة ، كما يمكن لأي أحد الإشتراك فيه إذا كان عنوان " +"URL أدناه معروفاً." + +#: classes/pref/feeds.php:1435 +#, fuzzy +msgid "" +"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " +"require authentication or feeds hidden from Popular feeds." +msgstr "" +"الـ OPML المنشورة لاتتضمن إعدادات Tiny Tiny RSS الخاصة بك ، ولا الخلاصات " +"التي تتطلب الإستيثاق أو الخلاصات المخفية من الخلاصات الشعبية." + +#: classes/pref/feeds.php:1437 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "عنوان URL لـ OPML المتاح للعامة " + +#: classes/pref/feeds.php:1438 +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "إعرض عنوان URL المنشور لـ OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1447 +msgid "Firefox integration" +msgstr "التكامل مع فيرفوكس" + +#: classes/pref/feeds.php:1449 +msgid "" +"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " +"link below." +msgstr "" +"يمكن استخدام موقع Tiny Tiny RSS هذا في فيرفوكس كقارئ خلاصات بالنقر على " +"الرابط أدناه." + +#: classes/pref/feeds.php:1456 +msgid "Click here to register this site as a feed reader." +msgstr "أنقر هنا لتسجيل هذا الموقع كقارئ خلاصات." + +#: classes/pref/feeds.php:1464 +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "البنود المنشورة والمشارَكة / الخلاصات المولَّدة" + +#: classes/pref/feeds.php:1466 +msgid "" +"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " +"by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "" +"البنود المنشورة يتم تصديرها كخلاصة RSS متاحة للعامة يمكن الإشتراك بها لأي " +"أحد يعرف عنوان URL المحدد أدناه." + +#: classes/pref/feeds.php:1474 +msgid "Display URL" +msgstr "إعرض عنوان URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1477 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "مسح كل عناوين URL المولَّدة" + +#: classes/pref/feeds.php:1555 +msgid "" +"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " +"first):" +msgstr "هذه الخلاصات لم تحدَّث بمحتوى جديد منذ ٣ أشهر (الأقدم أولاً):" + +#: classes/pref/feeds.php:1589 classes/pref/feeds.php:1653 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "أنقر لتحرير الخلاصة" + +#: classes/pref/feeds.php:1607 classes/pref/feeds.php:1673 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "إلغاء الإشتراك في الخلاصات المختارة" + +#: classes/pref/feeds.php:1778 +#, fuzzy +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "ضع خلاصة RSS واحدة صحيحة على السطر (لن يجري اكتشاف الخلاصة)" + +#: classes/pref/feeds.php:1787 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "الخلاصات المرغوب الاشتراك فيها ، واحدة لكل سطر" + +#: classes/pref/feeds.php:1809 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "الخلاصات تتطلب الاستيثاق." + +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Error Log" +msgstr "قيد الأخطاء" + +#: classes/pref/system.php:40 +msgid "Refresh" +msgstr "تحديث" + +#: classes/pref/system.php:43 +msgid "Clear log" +msgstr "إمسح السجل" + +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" +msgstr "خطأ" + +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Filename" +msgstr "اسم الملف" + +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" +msgstr "الرسالة" + +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "التاريخ" + +#: plugins/close_button/init.php:22 +msgid "Close article" +msgstr "أغلق البند" + +#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "غير آمنة في العمل (أنقر للقلب)" + +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "إضافة NSFW" + +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "العلامات المعتبرة غير آمنة في العمل (NSFW) (مفصولة بفواصل)" + +#: plugins/nsfw/init.php:100 +msgid "Configuration saved." +msgstr "حُفظت الإعدادات." + +#: plugins/auth_internal/init.php:65 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "فضلاً أدخل كلمة المرور ذات الاستخدام الواحد:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:188 +msgid "Password has been changed." +msgstr "تم تغيير كلمة المرور." + +#: plugins/auth_internal/init.php:190 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "كلمة المرور القديمة غير صحيحة." + +#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:112 plugins/mail/init.php:118 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[إعادة توجيه]" + +#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mail/init.php:112 +msgid "Multiple articles" +msgstr "بنود متعددة" + +#: plugins/mailto/init.php:71 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "النقر على الرابط التالي لاستدعاء برنامج البريد الإلكتروني لديك:" + +#: plugins/mailto/init.php:75 +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "إعادة توجيه البنود المختارة عبر البريد." + +#: plugins/mailto/init.php:78 +#, fuzzy +msgid "" +"You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "ستتمكن من تحرير الرسالة في برنامج البريد لديك قبل إرسالها." + +#: plugins/mailto/init.php:83 +msgid "Close this dialog" +msgstr "أغلق مربع الحوار هذا" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "علامات مرجعية" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "" +"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " +"in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "" +"إسحب الرابط أدناه إلى شريط أدوات مستعرضك ، إفتح الخلاصة التي تقصدها في " +"المستعرض وانقر على الرابط للاشتراك فيها." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "أترغب الإشتراك في %s عبر Tiny Tiny RSS ؟" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "إشترك في Tiny Tiny RSS" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "" +"استخدم العلامة المرجعية التالية لتنشر صفحات عشوائية باستخدام Tiny Tiny RSS" + +#: plugins/import_export/init.php:58 +msgid "Import and export" +msgstr "إستيراد وتصدير" + +#: plugins/import_export/init.php:60 +msgid "" +"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " +"or when migrating between tt-rss instances of same version." +msgstr "" +"بإمكانك تصدير واستيراد بنودك المعلّمة بنجمة و المحفوظة للإبقاء عليها أو حال " +"ترحيل البيانات بين مثيلات tt-rss من الإصدار نفسه." + +#: plugins/import_export/init.php:65 +msgid "Export my data" +msgstr "صدّر بياناتي" + +#: plugins/import_export/init.php:81 +msgid "Import" +msgstr "إستيراد" + +#: plugins/import_export/init.php:219 +msgid "Could not import: incorrect schema version." +msgstr "لم أتمكن من الاستيراد: إصدار مختطة قاعدة البيانات غير صحيح." + +#: plugins/import_export/init.php:224 +msgid "Could not import: unrecognized document format." +msgstr "لم أتمكن من الاستيراد: صيغة مستند غير معروفة." + +#: plugins/import_export/init.php:383 +#, fuzzy +msgid "Finished: " +msgstr "انتهى/انتهت/تم الإنتهاء" + +#: plugins/import_export/init.php:384 +#, php-format +msgid "%d article processed, " +msgid_plural "%d articles processed, " +msgstr[0] "تمت معالجة البند %d ،" +msgstr[1] "تمت معالجة البنود %d ،" + +#: plugins/import_export/init.php:385 +#, php-format +msgid "%d imported, " +msgid_plural "%d imported, " +msgstr[0] "تم استيراد %d ،" +msgstr[1] "تم استيراد %d ،" + +#: plugins/import_export/init.php:386 +#, php-format +msgid "%d feed created." +msgid_plural "%d feeds created." +msgstr[0] "تم إنشاء الخلاصة %d." +msgstr[1] "تم إنشاء الخلاصات %d." + +#: plugins/import_export/init.php:391 +msgid "Could not load XML document." +msgstr "لم أتمكن من تحميل مستند XML." + +#: plugins/import_export/init.php:403 +msgid "Prepare data" +msgstr "جهّز البيانات" + +#: plugins/import_export/init.php:446 plugins/googlereaderimport/init.php:92 +msgid "No file uploaded." +msgstr "لم يتم تحميل أي ملف." + +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "تم حفظ عنوان البريد." + +#: plugins/mail/init.php:34 +msgid "Mail plugin" +msgstr "إضافة البريد" + +#: plugins/mail/init.php:36 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "يمكنك تحديد عناوين بريد معرَّف مسبقاً هنا (قائمة مفصولة بفواصل):" + +#: plugins/mail/init.php:138 +msgid "From:" +msgstr "من:" + +#: plugins/mail/init.php:149 +msgid "To:" +msgstr "إلى:" + +#: plugins/mail/init.php:164 +msgid "Subject:" +msgstr "الموضوع:" + +#: plugins/mail/init.php:180 +msgid "Send e-mail" +msgstr "أرسل بريد إلكتروني" + +#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:11 +msgid "Edit article note" +msgstr "حرّر ملاحظة للبند" + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:179 +#, fuzzy, php-format +msgid "All done. %d out of %d articles imported." +msgstr "أنجزت المهمّة. تم استيراد %d بنداً من %d ." + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:183 +msgid "The document has incorrect format." +msgstr "صيغة المستند غير صحيحة." + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:354 +msgid "Import starred or shared items from Google Reader" +msgstr "إستيراد البنود المعلّمة بنجمة أو المشارَكة من Google Reader" + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:358 +msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." +msgstr "ألصق بيانات starred.json أو shared.json لديك في النموذج أدناه." + +#: plugins/googlereaderimport/init.php:372 +msgid "Import my Starred items" +msgstr "إستورد بنودي المعلّمة بنجمة" + +#: plugins/af_comics/init.php:39 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "الخلاصات التي تدعمها af_comics" + +#: plugins/af_comics/init.php:41 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "الرسوم الهزلية التالية مدعومة حالياً :" + +#: plugins/vf_shared/init.php:16 plugins/vf_shared/init.php:54 +msgid "Shared articles" +msgstr "البنود المشارَكة" + +#: plugins/instances/init.php:141 +#, fuzzy +msgid "Linked" +msgstr "مرتبط/مرتبطة" + +#: plugins/instances/init.php:204 plugins/instances/init.php:395 +msgid "Instance" +msgstr "مثيلة" + +#: plugins/instances/init.php:215 plugins/instances/init.php:312 +#: plugins/instances/init.php:404 +msgid "Instance URL" +msgstr "عنوان URL للمثيلة" + +#: plugins/instances/init.php:226 plugins/instances/init.php:414 +msgid "Access key:" +msgstr "مفتاح الوصول:" + +#: plugins/instances/init.php:229 plugins/instances/init.php:313 +#: plugins/instances/init.php:417 +msgid "Access key" +msgstr "مفتاح الوصول" + +#: plugins/instances/init.php:233 plugins/instances/init.php:421 +msgid "Use one access key for both linked instances." +msgstr "إستخدم مفتاح وصول واحد لكلا المثيلتين المتصلتين." + +#: plugins/instances/init.php:241 plugins/instances/init.php:429 +msgid "Generate new key" +msgstr "توليد مفتاح جديد" + +#: plugins/instances/init.php:292 +msgid "Link instance" +msgstr "ربط مثيلة" + +#: plugins/instances/init.php:304 +msgid "" +"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " +"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" +msgstr "" +"يمكنك ربط مثيلات Tiny Tiny RSS أخرى للموجودة هنا لمشاركة الخلاصات الشعبية. " +"إربط بمثيلة Tiny Tiny RSS باستخدام عنوان URL التالي:" + +#: plugins/instances/init.php:314 +msgid "Last connected" +msgstr "آخر اتصال" + +#: plugins/instances/init.php:315 +msgid "Status" +msgstr "الحالة" + +#: plugins/instances/init.php:316 +msgid "Stored feeds" +msgstr "الخلاصات المخزَّنة" + +#: plugins/instances/init.php:433 +msgid "Create link" +msgstr "أنشئ رابط" + +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "يمكنك هنا تعطيل جميع البنود المشارَكة بعناوين URL فريدة." + +#: plugins/share/init.php:44 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "إلغاء مشاركة جميع البنود" + +#: plugins/share/init.php:77 +msgid "Share by URL" +msgstr "شارك عبر عنوان URL" + +#: plugins/share/init.php:99 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "يمكنك مشاركة هذا البند بعنوان URL الفريد التالي:" + +#: plugins/share/init.php:117 +msgid "Unshare article" +msgstr "إلغاء مشاركة البند" + +#: plugins/updater/init.php:324 plugins/updater/init.php:341 +#: plugins/updater/updater.js:10 +msgid "Update Tiny Tiny RSS" +msgstr "تحديث Tiny Tiny RSS" + +#: plugins/updater/init.php:344 +msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." +msgstr "إصدار Tiny Tiny RSS المثبت لديك هو الأحدث." + +#: plugins/updater/init.php:347 +msgid "Force update" +msgstr "إجبار التحديث" + +#: plugins/updater/init.php:356 +msgid "Do not close this dialog until updating is finished." +msgstr "لاتغلق هذه النافذة حتى يكتمل التحديث." + +#: plugins/updater/init.php:365 +msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." +msgstr "نقترح قبل البدء أن تنشئ نسخة احتياطية من مجلد tt-rss." + +#: plugins/updater/init.php:366 +msgid "Your database will not be modified." +msgstr "لن يتم تعديل قاعدة البيانات." + +#: plugins/updater/init.php:367 +msgid "" +"Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be " +"renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all " +"your customized files after update finishes." +msgstr "" +"لن يتم تعديل مجلد تثبيت tt-rss الحالي. ستتم إعادة تسميته ويوضع في الدليل " +"الأب (parent directory). ستتمكن من ترحيل كل ملفاتك المعدّلة بعد انتهاء " +"التحديث." + +#: plugins/updater/init.php:368 +msgid "Ready to update." +msgstr "جاهز للتحديث." + +#: plugins/updater/init.php:373 +msgid "Start update" +msgstr "إبدأ التحديث" + +#: js/feedlist.js:406 js/feedlist.js:434 +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "تعليم جميع البنود في %s مقروءة؟" + +#: js/feedlist.js:425 +msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" +msgstr "تعليم جميع البنود في %s الأقدم من يوم واحد مقروءة؟" + +#: js/feedlist.js:428 +msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" +msgstr "تعليم جميع البنود في %s الأقدم من أسبوع مقروءة؟" + +#: js/feedlist.js:431 +msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "تعليم جميع البنود في %s الأقدم من أسبوعين مقروءة؟" + +#: js/functions.js:62 +msgid "The error will be reported to the configured log destination." +msgstr "سيتم الرفع بالتقرير لوجهة السجل المذكورة في الإعدادات." + +#: js/functions.js:104 +msgid "" +"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " +"information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be " +"saved in the database." +msgstr "" +"هل أنت متأكد من رغبتك إرسال تقرير عن هذا الإستثناء لـ tt-rss.org ؟ سيتضمن " +"التقرير معلوماتٍ عن مستعرض الإنترنت لديك وإعدادات tt-rss . سيتم حفظ عنوان IP " +"الخاص بك في قاعدة البيانات." + +#: js/functions.js:235 +msgid "Click to close" +msgstr "أنقر للإغلاق" + +#: js/functions.js:611 +msgid "Error explained" +msgstr "شرح الخطأ" + +#: js/functions.js:693 +msgid "Upload complete." +msgstr "إكتمل التحميل." + +#: js/functions.js:717 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "أحذف رمز الخلاصة المخزَّن؟" + +#: js/functions.js:722 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "جارٍ حذف رمز الخلاصة..." + +#: js/functions.js:727 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "حذف رمز الخلاصة." + +#: js/functions.js:749 +msgid "Please select an image file to upload." +msgstr "فضلاً إختر ملف صورة للتحميل." + +#: js/functions.js:751 +msgid "Upload new icon for this feed?" +msgstr "تحميل رمز جديد لهذه الخلاصة؟" + +#: js/functions.js:752 +msgid "Uploading, please wait..." +msgstr "التحميل جارٍ،فضلاً إنتظر..." + +#: js/functions.js:768 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "فضلاً أدخل عنوان التسمية:" + +#: js/functions.js:773 +msgid "Can't create label: missing caption." +msgstr "لم أتمكن من إنشاء التسمية: التسمية التوضيحية مفقودة." + +#: js/functions.js:816 +msgid "Subscribe to Feed" +msgstr "إشترك في الخلاصة" + +#: js/functions.js:835 +#, fuzzy +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" +"فشل تفسير الخَرج. قد يشير هذا إلى انتهاء مهلة الخادم و/أو مشكلة في الشبكة. " +"تم تسجيل خرج برنامج الخلفية في وحدة تحكّم المستعرض ( التفضيلات-> النظام -> " +"سجل الأخطاء )." + +#: js/functions.js:850 +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "تم الإشتراك في %s" + +#: js/functions.js:855 +#, fuzzy +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "يبدو أن عنوان URL المعطى غير صحيح." + +#: js/functions.js:858 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "يبدو أن عنوان URL المعطى لايحوي أي خلاصة." + +#: js/functions.js:870 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "وسِّع لتختار الخلاصة" + +#: js/functions.js:882 +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "لم أتمكن من تنزيل عنوان URL المحدد: s" + +#: js/functions.js:886 +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "فشل اختبار صحة XML: %s" + +#: js/functions.js:891 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "أنت مشترك بالفعل في هذه الخلاصة." + +#: js/functions.js:1021 +msgid "Edit rule" +msgstr "تحرير القاعدة" + +#: js/functions.js:1047 +msgid "Edit action" +msgstr "تحرير الإجراء" + +#: js/functions.js:1084 +msgid "Create Filter" +msgstr "إنشاء مرشِّح" + +#: js/functions.js:1214 +msgid "" +"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " +"hub again on next feed update." +msgstr "" +"إعادة تعيين الإشتراك ؟ Tiny Tiny RSS سوف يحاول الإشتراك ثانية لدى موزع " +"الإشعارات عند التحديث القادم للخلاصة." + +#: js/functions.js:1225 +msgid "Subscription reset." +msgstr "إعادة تعيين الإشتراك." + +#: js/functions.js:1235 js/tt-rss.js:684 +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "إلغاء الإشتراك في %s ؟" + +#: js/functions.js:1238 +msgid "Removing feed..." +msgstr "جارٍ حذف الخلاصة..." + +#: js/functions.js:1345 +msgid "Please enter category title:" +msgstr "فضلاً أدخِل عنوان التصنيف:" + +#: js/functions.js:1376 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "توليد عنوان " + +#: js/functions.js:1380 js/prefs.js:1218 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "محاولة تغيير العنوان..." + +#: js/functions.js:1567 js/tt-rss.js:425 js/tt-rss.js:665 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "لايمكنك تحرير هذا النوع من الخلاصات." + +#: js/functions.js:1582 +msgid "Edit Feed" +msgstr "حرِّر الخلاصة" + +#: js/functions.js:1588 js/prefs.js:99 js/prefs.js:211 js/prefs.js:736 +msgid "Saving data..." +msgstr "أحفظُ البيانات..." + +#: js/functions.js:1620 +msgid "More Feeds" +msgstr "خلاصات أكثر" + +#: js/functions.js:1681 js/functions.js:1791 js/prefs.js:414 js/prefs.js:444 +#: js/prefs.js:476 js/prefs.js:629 js/prefs.js:649 js/prefs.js:1194 +#: js/prefs.js:1339 +msgid "No feeds are selected." +msgstr "لم يتم اختيار خلاصة" + +#: js/functions.js:1723 +msgid "" +"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " +"be removed." +msgstr "" +"هل ترغب حذف الخلاصات المختارة من المحفوظات ؟ لن تحذف الخلاصات ذات البنود " +"المخزَّنة." + +#: js/functions.js:1762 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "الخلاصات التي حصلت أخطاء أثناء تحديثها" + +#: js/functions.js:1773 js/prefs.js:1176 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "أحذف الخلاصات المختارة؟" + +#: js/functions.js:1776 js/prefs.js:1179 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "يجري حذف الخلاصات المختارة..." + +#: js/functions.js:1874 +msgid "Help" +msgstr "مساعدة" + +#: js/PrefFeedTree.js:48 +msgid "Edit category" +msgstr "حرِّر التصنيف" + +#: js/PrefFeedTree.js:55 +msgid "Remove category" +msgstr "إحذف التصنيف" + +#: js/PrefFilterTree.js:64 +msgid "Inverse" +msgstr "العكس" + +#: js/prefs.js:55 +#, fuzzy +msgid "Please enter login:" +msgstr "فضلاً أدخل اسم المستخدم:" + +#: js/prefs.js:62 +#, fuzzy +msgid "Can't create user: no login specified." +msgstr "لايمكن إنشاء مستخدم:لم يتم تحديد اسم الدخول" + +#: js/prefs.js:66 +msgid "Adding user..." +msgstr "تتم إضافة المستخدم..." + +#: js/prefs.js:94 +msgid "User Editor" +msgstr "محرِّر المستخدم" + +#: js/prefs.js:134 +msgid "Edit Filter" +msgstr "حرِّر المرشِّح" + +#: js/prefs.js:181 +msgid "Remove filter?" +msgstr "أحذف المرشِّح؟" + +#: js/prefs.js:186 +msgid "Removing filter..." +msgstr "يجري حذف المرشِّح..." + +#: js/prefs.js:296 +msgid "Remove selected labels?" +msgstr "أحذِف الأسماء المختارة؟" + +#: js/prefs.js:299 +msgid "Removing selected labels..." +msgstr "يجري حذف الأسماء المختارة..." + +#: js/prefs.js:312 js/prefs.js:1380 +msgid "No labels are selected." +msgstr "لم يتم اختيار أسماء." + +#: js/prefs.js:326 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "أحذف المستخدمين المختارين؟ لن يُحذَف المسؤول الافتراضي ولا حسابك." + +#: js/prefs.js:329 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "يجري حذف المستخدمين المختارين..." + +#: js/prefs.js:343 js/prefs.js:487 js/prefs.js:508 js/prefs.js:547 +msgid "No users are selected." +msgstr "لم يتم اختيار مستخدمين." + +#: js/prefs.js:361 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "أحذِف المرشِّحات المختارة؟" + +#: js/prefs.js:364 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "يجري حذف المرشِّحات المختارة..." + +#: js/prefs.js:376 js/prefs.js:584 js/prefs.js:603 +msgid "No filters are selected." +msgstr "لم يتم اختيار مرشِّحات." + +#: js/prefs.js:395 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "ألغي الإشتراك في الخلاصات المختارة؟" + +#: js/prefs.js:399 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "يجري إلغاء الاشتراك في الخلاصات المختارة..." + +#: js/prefs.js:429 +msgid "Please select only one feed." +msgstr "فضلاً إختر خلاصة واحدة فقط." + +#: js/prefs.js:435 +msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" +msgstr "أمسح كل البنود غير المعلَّمة بنجمة في الخلاصات المختارة؟" + +#: js/prefs.js:438 +msgid "Clearing selected feed..." +msgstr "يجري مسح الخلاصة المختارة..." + +#: js/prefs.js:457 +msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" +msgstr "كم مدة إبقاء البنود ( 0 - استخدم المدة الإفتراضية) ؟" + +#: js/prefs.js:460 +msgid "Purging selected feed..." +msgstr "تنظيف الخلاصة المختارة..." + +#: js/prefs.js:492 js/prefs.js:513 js/prefs.js:552 +msgid "Please select only one user." +msgstr "فضلاً إختر مستخدماً واحداً فقط." + +#: js/prefs.js:517 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "أعيد ضبط كلمة مرور المستخدم الذي اخترت؟" + +#: js/prefs.js:520 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "تجري إعادة ضبط كلمة مرور المستخدم الذي اخترت..." + +#: js/prefs.js:565 +msgid "User details" +msgstr "تفاصيل المستخدم" + +#: js/prefs.js:589 +msgid "Please select only one filter." +msgstr "فضلاً إختر مرشِّحاً واحداً فقط." + +#: js/prefs.js:607 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "أجمع المرشِّحات المختارة؟" + +#: js/prefs.js:610 +msgid "Joining filters..." +msgstr "يجري دمج المرشِّحات..." + +#: js/prefs.js:671 +msgid "Edit Multiple Feeds" +msgstr "تحرير عدة خلاصات" + +#: js/prefs.js:695 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "أحفظ التغييرات في الخلاصات المختارة؟" + +#: js/prefs.js:772 +msgid "OPML Import" +msgstr "إستيراد OPML" + +#: js/prefs.js:799 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "فضلاً إختر ملف OPML أولاً." + +#: js/prefs.js:802 plugins/import_export/import_export.js:115 +#: plugins/googlereaderimport/init.js:45 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "الإستيراد جارٍ ، يرجى الإنتظار..." + +#: js/prefs.js:969 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية؟" + +#: js/prefs.js:1083 +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "أحذف التصنيف %s ؟ ستوضع أي خلاصة ضمن هذا التصنيف في \"غير مصنَّف\"" + +#: js/prefs.js:1089 +msgid "Removing category..." +msgstr "يجري حذف التصنيف..." + +#: js/prefs.js:1110 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "أحذف التصنيفات المختارة؟" + +#: js/prefs.js:1113 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "يجري حذف التصنيفات المختارة..." + +#: js/prefs.js:1126 +msgid "No categories are selected." +msgstr "لم يتم اختيار أي تصنيف." + +#: js/prefs.js:1134 +msgid "Category title:" +msgstr "عنوان التصنيف:" + +#: js/prefs.js:1138 +msgid "Creating category..." +msgstr "إنشاء التصنيف..." + +#: js/prefs.js:1165 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "الخلاصات بلا تحديثات مؤخراً" + +#: js/prefs.js:1214 +msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +msgstr "أستبدل عنوان النشر الحالي للـ OPML بعنوان جديد؟" + +#: js/prefs.js:1303 +msgid "Clearing feed..." +msgstr "يجري مسح الخلاصة..." + +#: js/prefs.js:1323 +msgid "Rescore articles in selected feeds?" +msgstr "هل تريد إعادة حساب نقاط البنود في الخلاصات المختارة؟" + +#: js/prefs.js:1326 +msgid "Rescoring selected feeds..." +msgstr "إعادة حساب نقاط الخلاصات المختارة..." + +#: js/prefs.js:1346 +msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." +msgstr "" +"هل تريد حقاً إعادة حساب نقاط كل البنود؟ قد تستغرق هذه العملية وقتاً طويلاً." + +#: js/prefs.js:1349 +msgid "Rescoring feeds..." +msgstr "إعادة حساب نقاط الخلاصات..." + +#: js/prefs.js:1366 +msgid "Reset selected labels to default colors?" +msgstr "أعيد تعيين الألوان الافتراضية للأسماء المختارة ؟" + +#: js/prefs.js:1403 +msgid "Settings Profiles" +msgstr "ملفات شخصية للضبط" + +#: js/prefs.js:1412 +msgid "" +"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "" +"هل ترغب حذف الملفات الشخصية المختارة ؟ الملفات الفعالة والافتراضية لن تحذف." + +#: js/prefs.js:1415 +msgid "Removing selected profiles..." +msgstr "حذف الملفات الشخصية المختارة..." + +#: js/prefs.js:1430 +msgid "No profiles are selected." +msgstr "لم تخترملفاً شخصياً." + +#: js/prefs.js:1438 js/prefs.js:1491 +msgid "Activate selected profile?" +msgstr "تفعيل الملف الشخصي المختار ؟" + +#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507 +msgid "Please choose a profile to activate." +msgstr "فضلاً إختر الملف الشخصي للتفعيل." + +#: js/prefs.js:1459 +msgid "Creating profile..." +msgstr "إنشاء الملف الشخصي..." + +#: js/prefs.js:1515 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +msgstr "هذا سيُبطل كل عناوين URL للخلاصات المشارَكة سابقاً. إستمرار ؟" + +#: js/prefs.js:1518 plugins/share/share_prefs.js:6 +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "يجري مسح عناوين URL..." + +#: js/prefs.js:1525 +msgid "Generated URLs cleared." +msgstr "تم مسح عناوين الـ URL المولَّدة." + +#: js/prefs.js:1616 +msgid "Label Editor" +msgstr "محرر التسميات" + +#: js/prefs.js:1738 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "يجري الاشتراك في الخلاصات..." + +#: js/prefs.js:1775 +msgid "Clear stored data for this plugin?" +msgstr "أمسح البيانات المخزنة لهذه الإضافة؟" + +#: js/prefs.js:1792 +msgid "Clear all messages in the error log?" +msgstr "أمسح كل الرسائل في سجل الأخطاء؟" + +#: js/tt-rss.js:127 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "أعلّم جميع البنود بـ مقروءة؟" + +#: js/tt-rss.js:133 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "يجري تعليم جميع البنود مقروءة..." + +#: js/tt-rss.js:384 +msgid "Please enable mail plugin first." +msgstr "فضلاً فعِّل إضافة البريد قبل البدء." + +#: js/tt-rss.js:496 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "فضلاً فعِّل إضافة تضمين الأصل قبل البدء." + +#: js/tt-rss.js:652 +msgid "Select item(s) by tags" +msgstr "إختر البند/البنود عبر العلامات" + +#: js/tt-rss.js:673 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "لايمكنك إلغاء الإشتراك من التصنيف." + +#: js/tt-rss.js:678 js/tt-rss.js:827 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "فضلاً إختر أي خلاصة في البداية." + +#: js/tt-rss.js:822 +msgid "You can't rescore this kind of feed." +msgstr "لا يمكنك إعادة حساب نقاط هذا النوع من الخلاصات." + +#: js/tt-rss.js:832 +msgid "Rescore articles in %s?" +msgstr "إعادة حساب نقاط البنود في %s؟" + +#: js/tt-rss.js:835 +msgid "Rescoring articles..." +msgstr "إعادة حساب نقاط البنود..." + +#: js/tt-rss.js:976 +msgid "New version available!" +msgstr "يتوفر إصدار جديد!" + +#: js/viewfeed.js:114 +msgid "Cancel search" +msgstr "ألغ البحث" + +#: js/viewfeed.js:472 +msgid "Unstar article" +msgstr "إحذف علامة النجمة" + +#: js/viewfeed.js:476 +msgid "Star article" +msgstr "علّم بنجمة" + +#: js/viewfeed.js:530 +msgid "Unpublish article" +msgstr "ألغ نشر البند" + +#: js/viewfeed.js:534 +msgid "Publish article" +msgstr "أنشر البند" + +#: js/viewfeed.js:686 +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "%d بند مختار" +msgstr[1] "%d بنود مختارة" + +#: js/viewfeed.js:758 js/viewfeed.js:786 js/viewfeed.js:813 js/viewfeed.js:878 +#: js/viewfeed.js:912 js/viewfeed.js:1034 js/viewfeed.js:1077 +#: js/viewfeed.js:1130 js/viewfeed.js:2272 plugins/mailto/init.js:7 +#: plugins/mail/mail.js:7 +msgid "No articles are selected." +msgstr "لم يتم اختيار أي بند." + +#: js/viewfeed.js:1042 +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "أحذف %d البند المختار في %s ؟" +msgstr[1] "أحذف %d البنود المختارة في %s ؟" + +#: js/viewfeed.js:1044 +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "حذف البند %d المختار ؟" +msgstr[1] "حذف البنود %d المختارة ؟" + +#: js/viewfeed.js:1086 +msgid "Archive %d selected article in %s?" +msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "حفظ البند %d الذي اخترته في %s ؟" +msgstr[1] "حفظ البنود %d التي اخترتها في %s ؟" + +#: js/viewfeed.js:1089 +msgid "Move %d archived article back?" +msgid_plural "Move %d archived articles back?" +msgstr[0] "استعادة البند المحفوظ %d ؟" +msgstr[1] "استعادة البنود المحفوظة %d ؟" + +#: js/viewfeed.js:1091 +msgid "" +"Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." +msgstr "" +"يرجى ملاحظة أن البنود غير المعلّمة بنجمة قد يتم تنظيفها في تحديث الخلاصات " +"القادم." + +#: js/viewfeed.js:1136 +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "تعليم البند %d المختار في %s مقروءاً ؟" +msgstr[1] "تعليم البنود %d المختارة في %s مقروءة ؟" + +#: js/viewfeed.js:1160 +msgid "Edit article Tags" +msgstr "حرِّر علامات البند" + +#: js/viewfeed.js:1166 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "يجري حفظ علامات البند..." + +#: js/viewfeed.js:1421 +msgid "No article is selected." +msgstr "لم يتم اختيار بند." + +#: js/viewfeed.js:1456 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "لاتوجد بنود لأعلمها" + +#: js/viewfeed.js:1458 +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "تعليم البند %d مقروءاً ؟" +msgstr[1] "تعليم البنود %d مقروءة ؟" + +#: js/viewfeed.js:1967 +msgid "Open original article" +msgstr "فتح البند الأصلي" + +#: js/viewfeed.js:1973 +msgid "Display article URL" +msgstr "إعرض عنوان URL للبند" + +#: js/viewfeed.js:2073 +msgid "Assign label" +msgstr "أسند تسمية" + +#: js/viewfeed.js:2078 +msgid "Remove label" +msgstr "إحذف التسمية" + +#: js/viewfeed.js:2165 +msgid "Select articles in group" +msgstr "إختر البنود في مجموعة" + +#: js/viewfeed.js:2174 +msgid "Mark group as read" +msgstr "تعليم المجموعة مقروءة" + +#: js/viewfeed.js:2186 +msgid "Mark feed as read" +msgstr "علِّم الخلاصة مقروءة" + +#: js/viewfeed.js:2241 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "فضلاً أدخل نقطة جديدة للبنود المختارة:" + +#: js/viewfeed.js:2283 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "فضلاً أدخل نقطة جديدة لهذا البند:" + +#: js/viewfeed.js:2316 +msgid "Article URL:" +msgstr "عنوان URL للبند:" + +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "آسف، مستعرضك لايدعم إطارات iframe في صندوق الرمل." + +#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "أعد توجيه البند بالبريد" + +#: plugins/import_export/import_export.js:13 +msgid "Export Data" +msgstr "صدِّر البيانات" + +#: plugins/import_export/import_export.js:40 +msgid "" +"Finished, exported %d article. You can download the data here." +msgid_plural "" +"Finished, exported %d articles. You can download the data here." +msgstr[0] "" +"إنتهيت من تصدير البند %d . يمكنك تنزيل البيانات من هنا." +msgstr[1] "" +"إنتهيت من تصدير البنود %d . يمكنك تنزيل البيانات من هنا." + +#: plugins/import_export/import_export.js:93 +msgid "Data Import" +msgstr "إستيراد البيانات" + +#: plugins/import_export/import_export.js:112 +msgid "Please choose the file first." +msgstr "فضلاً إختر الملف أولاً." + +#: plugins/note/note.js:17 +msgid "Saving article note..." +msgstr "جارٍ حفظ البند..." + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:37 +msgid "Click to expand article" +msgstr "أنقر لتوسيع البند" + +#: plugins/googlereaderimport/init.js:18 +msgid "Google Reader Import" +msgstr "إستيراد من Google Reader" + +#: plugins/googlereaderimport/init.js:42 +msgid "Please choose a file first." +msgstr "فضلاً إختر ملفاً قبل البدء." + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "أربط المثيلة" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "حرّر المثيلة" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "أحذف المثيلات المختارة؟" + +#: plugins/instances/instances.js:125 +msgid "Removing selected instances..." +msgstr "جارٍ حذف المثيلات المختارة..." + +#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "لم يتم اختيار مثيلات." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "فضلاً إختر مثيلة واحدة فقط." + +#: plugins/share/share_prefs.js:3 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "هذا سيُبطل كل عناوين URL للبنود المشارَكة سابقاً. إستمرار ؟" + +#: plugins/share/share_prefs.js:13 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "تم مسح عناوين URL المشارَكة." + +#: plugins/share/share.js:10 +msgid "Share article by URL" +msgstr "شارك البند عبر عنوان URL" + +#: plugins/share/share.js:14 +msgid "Generate new share URL for this article?" +msgstr "إنشاء عنوان URL مشاركة جديد لهذا البند؟" + +#: plugins/share/share.js:18 +msgid "Trying to change URL..." +msgstr "المحاولة جارية لتغيير العنوان..." + +#: plugins/share/share.js:55 +msgid "Remove sharing for this article?" +msgstr "حذف مشاركة هذا البند؟" + +#: plugins/share/share.js:59 +msgid "Trying to unshare..." +msgstr "أحاول إلغاء المشاركة..." + +#: plugins/updater/updater.js:58 +msgid "" +"Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to " +"continue." +msgstr "" +"أنشئ نسخة احتياطية لمجلد tt-rss الخاص بك قبل التقدم. فضلاً أكتب 'yes' " +"للإستمرار."