Correct Plural-Forms for pt_PT.

This commit is contained in:
Eduardo M KALINOWSKI 2016-01-09 14:29:20 -02:00
parent 0b41bd3414
commit ea1623a1bd

View file

@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-08 23:19-0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-09 14:25-0200\n"
"Last-Translator: Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Portugal <duartegrilo@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese/Portugal <duartegrilo@gmail.com>\n"
"Language: Portuguese\n" "Language: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@ -499,7 +499,6 @@ msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles" msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[0] "%d artigo arquivado" msgstr[0] "%d artigo arquivado"
msgstr[1] "%d artigos arquivados" msgstr[1] "%d artigos arquivados"
msgstr[2] "%d artigos arquivados"
#: include/feedbrowser.php:108 #: include/feedbrowser.php:108
msgid "No feeds found." msgid "No feeds found."
@ -757,7 +756,6 @@ msgid "comment"
msgid_plural "comments" msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Conteúdo" msgstr[0] "Conteúdo"
msgstr[1] "Conteúdo" msgstr[1] "Conteúdo"
msgstr[2] "Conteúdo"
#: include/functions2.php:1299 #: include/functions2.php:1299
#: classes/feeds.php:743 #: classes/feeds.php:743
@ -1948,7 +1946,6 @@ msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)" msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "Adicionar regra" msgstr[0] "Adicionar regra"
msgstr[1] "Adicionar regra" msgstr[1] "Adicionar regra"
msgstr[2] "Adicionar regra"
#: classes/pref/filters.php:1113 #: classes/pref/filters.php:1113
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1961,7 +1958,6 @@ msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)" msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "Adicionar ação" msgstr[0] "Adicionar ação"
msgstr[1] "Adicionar ação" msgstr[1] "Adicionar ação"
msgstr[2] "Adicionar ação"
#: classes/pref/feeds.php:15 #: classes/pref/feeds.php:15
msgid "Check to enable field" msgid "Check to enable field"
@ -2552,7 +2548,6 @@ msgid "%d article processed, "
msgid_plural "%d articles processed, " msgid_plural "%d articles processed, "
msgstr[0] "%d artigo processado, " msgstr[0] "%d artigo processado, "
msgstr[1] "%d artigos processados, " msgstr[1] "%d artigos processados, "
msgstr[2] "%d artigos processados,"
#: plugins/import_export/init.php:393 #: plugins/import_export/init.php:393
#, php-format #, php-format
@ -2560,7 +2555,6 @@ msgid "%d imported, "
msgid_plural "%d imported, " msgid_plural "%d imported, "
msgstr[0] "%d importado, " msgstr[0] "%d importado, "
msgstr[1] "%d importados, " msgstr[1] "%d importados, "
msgstr[2] "%d importados,"
#: plugins/import_export/init.php:394 #: plugins/import_export/init.php:394
#, php-format #, php-format
@ -2568,7 +2562,6 @@ msgid "%d feed created."
msgid_plural "%d feeds created." msgid_plural "%d feeds created."
msgstr[0] "%d feed criado." msgstr[0] "%d feed criado."
msgstr[1] "%d feeds criados." msgstr[1] "%d feeds criados."
msgstr[2] "%d feeds criados."
#: plugins/import_export/init.php:399 #: plugins/import_export/init.php:399
msgid "Could not load XML document." msgid "Could not load XML document."
@ -3140,7 +3133,6 @@ msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?"
msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?"
msgstr[2] "Apagar %d artigos selecionados em %s?"
#: js/viewfeed.js:1043 #: js/viewfeed.js:1043
#, perl-format #, perl-format
@ -3148,7 +3140,6 @@ msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?"
msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?"
msgstr[2] "Apagar %d artigos selecionados?"
#: js/viewfeed.js:1085 #: js/viewfeed.js:1085
#, perl-format #, perl-format
@ -3156,7 +3147,6 @@ msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Arquivar %d artigo em %s?" msgstr[0] "Arquivar %d artigo em %s?"
msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?" msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?"
msgstr[2] "Arquivar %d artigos em %s?"
#: js/viewfeed.js:1088 #: js/viewfeed.js:1088
#, perl-format #, perl-format
@ -3164,7 +3154,6 @@ msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Mover %d artigo de volta?" msgstr[0] "Mover %d artigo de volta?"
msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?" msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?"
msgstr[2] "Mover %d artigos de volta?"
#: js/viewfeed.js:1090 #: js/viewfeed.js:1090
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
@ -3176,7 +3165,6 @@ msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?" msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?"
msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?" msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?"
msgstr[2] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?"
#: js/viewfeed.js:1159 #: js/viewfeed.js:1159
msgid "Edit article Tags" msgid "Edit article Tags"
@ -3253,7 +3241,6 @@ msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibl
msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
msgstr[0] "Exportação de %d artigo terminada. Você pode baixar os dados <a class='visibleLink' href='%u'>aqui</a>." msgstr[0] "Exportação de %d artigo terminada. Você pode baixar os dados <a class='visibleLink' href='%u'>aqui</a>."
msgstr[1] "Exportação de %d artigos terminada. Você pode baixar os dados <a class='visibleLink' href='%u'>aqui</a>." msgstr[1] "Exportação de %d artigos terminada. Você pode baixar os dados <a class='visibleLink' href='%u'>aqui</a>."
msgstr[2] "Exportação de %d artigos terminada. Você pode baixar os dados <a class='visibleLink' href='%u'>aqui</a>."
#: plugins/import_export/import_export.js:93 #: plugins/import_export/import_export.js:93
msgid "Data Import" msgid "Data Import"
@ -3588,7 +3575,6 @@ msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected" msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d artigo selecionado" msgstr[0] "%d artigo selecionado"
msgstr[1] "%d artigos selecionados" msgstr[1] "%d artigos selecionados"
msgstr[2] "%d artigos selecionados"
#: js/viewfeed.js:1425 #: js/viewfeed.js:1425
msgid "No article is selected." msgid "No article is selected."
@ -3603,7 +3589,6 @@ msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?" msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?"
msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?" msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?"
msgstr[2] "Marcar %d artigos como lidos?"
#: js/viewfeed.js:1985 #: js/viewfeed.js:1985
msgid "Display article URL" msgid "Display article URL"