update translations
This commit is contained in:
parent
0fb6ae042f
commit
f52e9524a8
13 changed files with 266 additions and 174 deletions
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: messages\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-20 09:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-20 12:57+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -233,7 +233,7 @@ msgid "All"
|
|||
msgstr "Tout"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3866 functions.php:3871 functions.php:3915 functions.php:3918
|
||||
#: tt-rss.php:198
|
||||
#: tt-rss.php:200
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Non lus"
|
||||
|
||||
|
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Actions..."
|
|||
msgid "Selection toggle:"
|
||||
msgstr "Sélection :"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3872 functions.php:3919 tt-rss.php:197
|
||||
#: functions.php:3872 functions.php:3919 tt-rss.php:199
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Remarquables"
|
||||
|
||||
|
@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)"
|
|||
msgid "Could not display article (missing XML object)"
|
||||
msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:240 tt-rss.php:247
|
||||
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:242 tt-rss.php:249
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "Aucun flux sélectionné."
|
||||
|
||||
|
@ -914,15 +914,25 @@ msgid ""
|
|||
"for small screens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:54
|
||||
msgid "Group headlines in virtual feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
|
||||
"grouped by feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:57
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avancé"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:57
|
||||
#: localized_schema.php:59
|
||||
msgid "Blacklisted tags"
|
||||
msgstr "Étiquettes exclues"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:58
|
||||
#: localized_schema.php:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
|
||||
"separated list)."
|
||||
|
@ -930,19 +940,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Lors de l'autodétection des étiquettes dans les articles, ces étiquettes ne "
|
||||
"sont pas utilisées (en faire une liste, séparées par des virgules)"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:59
|
||||
#: localized_schema.php:61
|
||||
msgid "Confirm marking feed as read"
|
||||
msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:60
|
||||
#: localized_schema.php:62
|
||||
msgid "Enable icons in feedlist"
|
||||
msgstr "Afficher les icônes dans la liste des flux"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:61
|
||||
#: localized_schema.php:63
|
||||
msgid "Enable labels"
|
||||
msgstr "Utiliser les intitulés"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:62
|
||||
#: localized_schema.php:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
|
||||
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
|
||||
|
@ -952,45 +962,45 @@ msgstr ""
|
|||
"personnalisées. Cette fonctionnalité est hautement expérimentale et pas "
|
||||
"encore ergonomique. Utilisez-là avec précaution."
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:63
|
||||
#: localized_schema.php:65
|
||||
msgid "Long date format"
|
||||
msgstr "Format de date long"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:64
|
||||
#: localized_schema.php:66
|
||||
msgid "Set articles as unread on update"
|
||||
msgstr "Marquer les articles comme non lus lors des mises à jour"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:65
|
||||
#: localized_schema.php:67
|
||||
msgid "Short date format"
|
||||
msgstr "Format de date court"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:66
|
||||
#: localized_schema.php:68
|
||||
msgid "Show additional information in feedlist"
|
||||
msgstr "Afficher des informations supplémentaires dans la liste des flux"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:67
|
||||
#: localized_schema.php:69
|
||||
msgid "Strip unsafe tags from articles"
|
||||
msgstr "Éliminer les étiquettes non sûres des articles"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:68
|
||||
#: localized_schema.php:70
|
||||
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture "
|
||||
"des articles"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:69
|
||||
#: localized_schema.php:71
|
||||
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
|
||||
msgstr "Afficher la date et l'heure de manière plus lisible dans les en-têtes"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:70
|
||||
#: localized_schema.php:72
|
||||
msgid "Automatically expand articles in combined mode"
|
||||
msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:71
|
||||
#: localized_schema.php:73
|
||||
msgid "Purge unread articles"
|
||||
msgstr "Purger les articles non lus"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:72
|
||||
#: localized_schema.php:74
|
||||
msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1299,43 +1309,48 @@ msgstr " Créer un filtre"
|
|||
|
||||
#: tt-rss.php:168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Reset UI layout"
|
||||
msgstr " S'inscrire à ce flux"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr " Purger les articles"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:176
|
||||
#: tt-rss.php:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Collapse feedlist"
|
||||
msgstr "Masquer dans la liste de « Mes flux »"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:178
|
||||
#: tt-rss.php:180
|
||||
msgid "Toggle Feedlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:186 modules/popup-dialog.php:139
|
||||
#: tt-rss.php:188 modules/popup-dialog.php:139
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Rechercher :"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:193
|
||||
#: tt-rss.php:195
|
||||
msgid "View:"
|
||||
msgstr "Afficher :"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:195
|
||||
#: tt-rss.php:197
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr "Adaptatif"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:196
|
||||
#: tt-rss.php:198
|
||||
msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "Tous les articles"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:201
|
||||
#: tt-rss.php:203
|
||||
msgid "Limit:"
|
||||
msgstr "Limite :"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:226
|
||||
#: tt-rss.php:228
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Mettre à jour"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:244
|
||||
#: tt-rss.php:246
|
||||
msgid "Drag me to resize panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.2.19\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-20 09:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-20 12:57+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-03 22:22::+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: MiszterX <miszterx@miszterx.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: HUNGARIAN <miszterx@miszterx.hu>\n"
|
||||
|
@ -225,7 +225,7 @@ msgid "All"
|
|||
msgstr "Mind"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3866 functions.php:3871 functions.php:3915 functions.php:3918
|
||||
#: tt-rss.php:198
|
||||
#: tt-rss.php:200
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Olvasatlan"
|
||||
|
||||
|
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Műveletek"
|
|||
msgid "Selection toggle:"
|
||||
msgstr "Kiválaszt:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3872 functions.php:3919 tt-rss.php:197
|
||||
#: functions.php:3872 functions.php:3919 tt-rss.php:199
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Csillagoz"
|
||||
|
||||
|
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not display article (missing XML object)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:240 tt-rss.php:247
|
||||
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:242 tt-rss.php:249
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -884,76 +884,86 @@ msgid ""
|
|||
"for small screens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:54
|
||||
msgid "Group headlines in virtual feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:55
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgid ""
|
||||
"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
|
||||
"grouped by feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:57
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:59
|
||||
msgid "Blacklisted tags"
|
||||
msgstr "Feketelistás tagek"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:58
|
||||
#: localized_schema.php:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
|
||||
"separated list)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:59
|
||||
#: localized_schema.php:61
|
||||
msgid "Confirm marking feed as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:60
|
||||
#: localized_schema.php:62
|
||||
msgid "Enable icons in feedlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:61
|
||||
#: localized_schema.php:63
|
||||
msgid "Enable labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:62
|
||||
#: localized_schema.php:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
|
||||
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
|
||||
"with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:63
|
||||
#: localized_schema.php:65
|
||||
msgid "Long date format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:64
|
||||
#: localized_schema.php:66
|
||||
msgid "Set articles as unread on update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:65
|
||||
#: localized_schema.php:67
|
||||
msgid "Short date format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:66
|
||||
#: localized_schema.php:68
|
||||
msgid "Show additional information in feedlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:67
|
||||
#: localized_schema.php:69
|
||||
msgid "Strip unsafe tags from articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:68
|
||||
#: localized_schema.php:70
|
||||
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:69
|
||||
#: localized_schema.php:71
|
||||
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:70
|
||||
#: localized_schema.php:72
|
||||
msgid "Automatically expand articles in combined mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:71
|
||||
#: localized_schema.php:73
|
||||
msgid "Purge unread articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:72
|
||||
#: localized_schema.php:74
|
||||
msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1217,43 +1227,48 @@ msgstr " Szűrők létrehozása"
|
|||
|
||||
#: tt-rss.php:168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Reset UI layout"
|
||||
msgstr " Feliratokzás a feedre"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr " Hírek törlése"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:176
|
||||
#: tt-rss.php:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Collapse feedlist"
|
||||
msgstr "Minden feed"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:178
|
||||
#: tt-rss.php:180
|
||||
msgid "Toggle Feedlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:186 modules/popup-dialog.php:139
|
||||
#: tt-rss.php:188 modules/popup-dialog.php:139
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Keresés"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:193
|
||||
#: tt-rss.php:195
|
||||
msgid "View:"
|
||||
msgstr "Nézet"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:195
|
||||
#: tt-rss.php:197
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:196
|
||||
#: tt-rss.php:198
|
||||
msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "Minden hír"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:201
|
||||
#: tt-rss.php:203
|
||||
msgid "Limit:"
|
||||
msgstr "Limit:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:226
|
||||
#: tt-rss.php:228
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Frissítés"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:244
|
||||
#: tt-rss.php:246
|
||||
msgid "Drag me to resize panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.2.21\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-20 09:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-20 12:57+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -229,7 +229,7 @@ msgid "All"
|
|||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3866 functions.php:3871 functions.php:3915 functions.php:3918
|
||||
#: tt-rss.php:198
|
||||
#: tt-rss.php:200
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Ulest"
|
||||
|
||||
|
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Handlinger..."
|
|||
msgid "Selection toggle:"
|
||||
msgstr "Utvalg:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3872 functions.php:3919 tt-rss.php:197
|
||||
#: functions.php:3872 functions.php:3919 tt-rss.php:199
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Favoritter"
|
||||
|
||||
|
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)."
|
|||
msgid "Could not display article (missing XML object)"
|
||||
msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:240 tt-rss.php:247
|
||||
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:242 tt-rss.php:249
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
|
||||
|
||||
|
@ -905,15 +905,25 @@ msgstr ""
|
|||
"Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, "
|
||||
"brukbart for små skjermer."
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:54
|
||||
msgid "Group headlines in virtual feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
|
||||
"grouped by feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:57
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avansert"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:57
|
||||
#: localized_schema.php:59
|
||||
msgid "Blacklisted tags"
|
||||
msgstr "Svartelistede tagger"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:58
|
||||
#: localized_schema.php:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
|
||||
"separated list)."
|
||||
|
@ -921,19 +931,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Når tagger blir automatisk funnet i artikler skal følgende tagger ikke bli "
|
||||
"oppdaget (komma-separert liste)"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:59
|
||||
#: localized_schema.php:61
|
||||
msgid "Confirm marking feed as read"
|
||||
msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:60
|
||||
#: localized_schema.php:62
|
||||
msgid "Enable icons in feedlist"
|
||||
msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:61
|
||||
#: localized_schema.php:63
|
||||
msgid "Enable labels"
|
||||
msgstr "Tillat merkelapper"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:62
|
||||
#: localized_schema.php:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
|
||||
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
|
||||
|
@ -943,43 +953,43 @@ msgstr ""
|
|||
"spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på nåværende "
|
||||
"tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet."
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:63
|
||||
#: localized_schema.php:65
|
||||
msgid "Long date format"
|
||||
msgstr "Langt datoformat"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:64
|
||||
#: localized_schema.php:66
|
||||
msgid "Set articles as unread on update"
|
||||
msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:65
|
||||
#: localized_schema.php:67
|
||||
msgid "Short date format"
|
||||
msgstr "Kort datoformat"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:66
|
||||
#: localized_schema.php:68
|
||||
msgid "Show additional information in feedlist"
|
||||
msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:67
|
||||
#: localized_schema.php:69
|
||||
msgid "Strip unsafe tags from articles"
|
||||
msgstr "Fjern utrygge tagger fra artiklene"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:68
|
||||
#: localized_schema.php:70
|
||||
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
|
||||
msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:69
|
||||
#: localized_schema.php:71
|
||||
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
|
||||
msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:70
|
||||
#: localized_schema.php:72
|
||||
msgid "Automatically expand articles in combined mode"
|
||||
msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:71
|
||||
#: localized_schema.php:73
|
||||
msgid "Purge unread articles"
|
||||
msgstr "Slett uleste artikler"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:72
|
||||
#: localized_schema.php:74
|
||||
msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
|
||||
msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
|
||||
|
||||
|
@ -1272,42 +1282,47 @@ msgstr " Lag filter"
|
|||
|
||||
#: tt-rss.php:168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Reset UI layout"
|
||||
msgstr " Abonner på nyhetsstrømmen"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr " Slett artikler"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:176
|
||||
#: tt-rss.php:178
|
||||
msgid "Collapse feedlist"
|
||||
msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:178
|
||||
#: tt-rss.php:180
|
||||
msgid "Toggle Feedlist"
|
||||
msgstr "Vis nyhetskanallisten"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:186 modules/popup-dialog.php:139
|
||||
#: tt-rss.php:188 modules/popup-dialog.php:139
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Søk:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:193
|
||||
#: tt-rss.php:195
|
||||
msgid "View:"
|
||||
msgstr "Vis:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:195
|
||||
#: tt-rss.php:197
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr "Tilpasset"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:196
|
||||
#: tt-rss.php:198
|
||||
msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "Alle artikler"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:201
|
||||
#: tt-rss.php:203
|
||||
msgid "Limit:"
|
||||
msgstr "Antall:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:226
|
||||
#: tt-rss.php:228
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Oppdater"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:244
|
||||
#: tt-rss.php:246
|
||||
msgid "Drag me to resize panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-20 09:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-20 12:57+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
|
||||
|
@ -229,7 +229,7 @@ msgid "All"
|
|||
msgstr "Todos"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3866 functions.php:3871 functions.php:3915 functions.php:3918
|
||||
#: tt-rss.php:198
|
||||
#: tt-rss.php:200
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Não Lido"
|
||||
|
||||
|
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Ações..."
|
|||
msgid "Selection toggle:"
|
||||
msgstr "Seleção"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3872 functions.php:3919 tt-rss.php:197
|
||||
#: functions.php:3872 functions.php:3919 tt-rss.php:199
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
|
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not display article (missing XML object)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:240 tt-rss.php:247
|
||||
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:242 tt-rss.php:249
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
|
||||
|
||||
|
@ -891,76 +891,86 @@ msgid ""
|
|||
"for small screens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:54
|
||||
msgid "Group headlines in virtual feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
|
||||
"grouped by feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:57
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avançado"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:57
|
||||
#: localized_schema.php:59
|
||||
msgid "Blacklisted tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:58
|
||||
#: localized_schema.php:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
|
||||
"separated list)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:59
|
||||
#: localized_schema.php:61
|
||||
msgid "Confirm marking feed as read"
|
||||
msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:60
|
||||
#: localized_schema.php:62
|
||||
msgid "Enable icons in feedlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:61
|
||||
#: localized_schema.php:63
|
||||
msgid "Enable labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:62
|
||||
#: localized_schema.php:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
|
||||
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
|
||||
"with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:63
|
||||
#: localized_schema.php:65
|
||||
msgid "Long date format"
|
||||
msgstr "Formato de data longo"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:64
|
||||
#: localized_schema.php:66
|
||||
msgid "Set articles as unread on update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:65
|
||||
#: localized_schema.php:67
|
||||
msgid "Short date format"
|
||||
msgstr "Formato de data curto"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:66
|
||||
#: localized_schema.php:68
|
||||
msgid "Show additional information in feedlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:67
|
||||
#: localized_schema.php:69
|
||||
msgid "Strip unsafe tags from articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:68
|
||||
#: localized_schema.php:70
|
||||
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:69
|
||||
#: localized_schema.php:71
|
||||
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:70
|
||||
#: localized_schema.php:72
|
||||
msgid "Automatically expand articles in combined mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:71
|
||||
#: localized_schema.php:73
|
||||
msgid "Purge unread articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:72
|
||||
#: localized_schema.php:74
|
||||
msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1231,43 +1241,48 @@ msgstr " Criar filtro"
|
|||
|
||||
#: tt-rss.php:168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Reset UI layout"
|
||||
msgstr " Editar esse Feed"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr " Criar filtro"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:176
|
||||
#: tt-rss.php:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Collapse feedlist"
|
||||
msgstr "Todos os feeds"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:178
|
||||
#: tt-rss.php:180
|
||||
msgid "Toggle Feedlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:186 modules/popup-dialog.php:139
|
||||
#: tt-rss.php:188 modules/popup-dialog.php:139
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:193
|
||||
#: tt-rss.php:195
|
||||
msgid "View:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:195
|
||||
#: tt-rss.php:197
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:196
|
||||
#: tt-rss.php:198
|
||||
msgid "All Articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:201
|
||||
#: tt-rss.php:203
|
||||
msgid "Limit:"
|
||||
msgstr "Limite:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:226
|
||||
#: tt-rss.php:228
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Atualizar"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:244
|
||||
#: tt-rss.php:246
|
||||
msgid "Drag me to resize panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-20 09:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-20 12:57+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-18 15:14+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew Dolgov <cthulhoo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
|
||||
|
@ -232,7 +232,7 @@ msgid "All"
|
|||
msgstr "Все"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3866 functions.php:3871 functions.php:3915 functions.php:3918
|
||||
#: tt-rss.php:198
|
||||
#: tt-rss.php:200
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Новые"
|
||||
|
||||
|
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Действия..."
|
|||
msgid "Selection toggle:"
|
||||
msgstr "Выбрать:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3872 functions.php:3919 tt-rss.php:197
|
||||
#: functions.php:3872 functions.php:3919 tt-rss.php:199
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Отмеченные"
|
||||
|
||||
|
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not display article (missing XML object)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:240 tt-rss.php:247
|
||||
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:242 tt-rss.php:249
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "Канал не выбран."
|
||||
|
||||
|
@ -905,77 +905,87 @@ msgid ""
|
|||
"for small screens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:54
|
||||
msgid "Group headlines in virtual feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
|
||||
"grouped by feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:57
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Расширенные"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:57
|
||||
#: localized_schema.php:59
|
||||
msgid "Blacklisted tags"
|
||||
msgstr "Черный список тегов"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:58
|
||||
#: localized_schema.php:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
|
||||
"separated list)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:59
|
||||
#: localized_schema.php:61
|
||||
msgid "Confirm marking feed as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:60
|
||||
#: localized_schema.php:62
|
||||
msgid "Enable icons in feedlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:61
|
||||
#: localized_schema.php:63
|
||||
msgid "Enable labels"
|
||||
msgstr "Включить метки"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:62
|
||||
#: localized_schema.php:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
|
||||
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
|
||||
"with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:63
|
||||
#: localized_schema.php:65
|
||||
msgid "Long date format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:64
|
||||
#: localized_schema.php:66
|
||||
msgid "Set articles as unread on update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:65
|
||||
#: localized_schema.php:67
|
||||
msgid "Short date format"
|
||||
msgstr "Короткий формат даты"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:66
|
||||
#: localized_schema.php:68
|
||||
msgid "Show additional information in feedlist"
|
||||
msgstr "Показивать расширенную информацию в списке каналов"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:67
|
||||
#: localized_schema.php:69
|
||||
msgid "Strip unsafe tags from articles"
|
||||
msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:68
|
||||
#: localized_schema.php:70
|
||||
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
|
||||
msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:69
|
||||
#: localized_schema.php:71
|
||||
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
|
||||
msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:70
|
||||
#: localized_schema.php:72
|
||||
msgid "Automatically expand articles in combined mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:71
|
||||
#: localized_schema.php:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Purge unread articles"
|
||||
msgstr "Отмеченные"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:72
|
||||
#: localized_schema.php:74
|
||||
msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1244,44 +1254,49 @@ msgstr " Создать фильтр"
|
|||
|
||||
#: tt-rss.php:168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Reset UI layout"
|
||||
msgstr " Подписаться"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr " Создать фильтр"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:176
|
||||
#: tt-rss.php:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Collapse feedlist"
|
||||
msgstr "Изм. прочитанное"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:178
|
||||
#: tt-rss.php:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle Feedlist"
|
||||
msgstr "Изм. прочитанное"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:186 modules/popup-dialog.php:139
|
||||
#: tt-rss.php:188 modules/popup-dialog.php:139
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Искать:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:193
|
||||
#: tt-rss.php:195
|
||||
msgid "View:"
|
||||
msgstr "Показать:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:195
|
||||
#: tt-rss.php:197
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr "Адаптивно"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:196
|
||||
#: tt-rss.php:198
|
||||
msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "Все статьи"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:201
|
||||
#: tt-rss.php:203
|
||||
msgid "Limit:"
|
||||
msgstr "Сколько:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:226
|
||||
#: tt-rss.php:228
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Обновить"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:244
|
||||
#: tt-rss.php:246
|
||||
msgid "Drag me to resize panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-20 09:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-20 12:57+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
|
||||
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
|
||||
|
@ -228,7 +228,7 @@ msgid "All"
|
|||
msgstr "所有"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3866 functions.php:3871 functions.php:3915 functions.php:3918
|
||||
#: tt-rss.php:198
|
||||
#: tt-rss.php:200
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "未读"
|
||||
|
||||
|
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "激活..."
|
|||
msgid "Selection toggle:"
|
||||
msgstr "选择:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3872 functions.php:3919 tt-rss.php:197
|
||||
#: functions.php:3872 functions.php:3919 tt-rss.php:199
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "星级"
|
||||
|
||||
|
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)"
|
|||
msgid "Could not display article (missing XML object)"
|
||||
msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:240 tt-rss.php:247
|
||||
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:242 tt-rss.php:249
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "无选定feed."
|
||||
|
||||
|
@ -903,77 +903,87 @@ msgid ""
|
|||
"for small screens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:54
|
||||
msgid "Group headlines in virtual feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
|
||||
"grouped by feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:57
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "高级"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:57
|
||||
#: localized_schema.php:59
|
||||
msgid "Blacklisted tags"
|
||||
msgstr "被列入黑名单的标签"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:58
|
||||
#: localized_schema.php:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
|
||||
"separated list)."
|
||||
msgstr "自动检测文章中标签时,这些标签不适用(用半角逗号隔开)"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:59
|
||||
#: localized_schema.php:61
|
||||
msgid "Confirm marking feed as read"
|
||||
msgstr "确认标记所有Feed为已读..."
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:60
|
||||
#: localized_schema.php:62
|
||||
msgid "Enable icons in feedlist"
|
||||
msgstr "feed列表中不启用ico"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:61
|
||||
#: localized_schema.php:63
|
||||
msgid "Enable labels"
|
||||
msgstr "开启标签"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:62
|
||||
#: localized_schema.php:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
|
||||
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
|
||||
"with caution."
|
||||
msgstr "SQL支持,这是测试功能,请谨慎使用。"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:63
|
||||
#: localized_schema.php:65
|
||||
msgid "Long date format"
|
||||
msgstr "长的时间格式"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:64
|
||||
#: localized_schema.php:66
|
||||
msgid "Set articles as unread on update"
|
||||
msgstr "更新后标记文章为未读"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:65
|
||||
#: localized_schema.php:67
|
||||
msgid "Short date format"
|
||||
msgstr "短的时间格式"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:66
|
||||
#: localized_schema.php:68
|
||||
msgid "Show additional information in feedlist"
|
||||
msgstr "在feed列表中显示附加信息"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:67
|
||||
#: localized_schema.php:69
|
||||
msgid "Strip unsafe tags from articles"
|
||||
msgstr "从文章中过滤不安全标签"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:68
|
||||
#: localized_schema.php:70
|
||||
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
|
||||
msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:69
|
||||
#: localized_schema.php:71
|
||||
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
|
||||
msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:70
|
||||
#: localized_schema.php:72
|
||||
msgid "Automatically expand articles in combined mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:71
|
||||
#: localized_schema.php:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Purge unread articles"
|
||||
msgstr "星级文章"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:72
|
||||
#: localized_schema.php:74
|
||||
msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1250,43 +1260,48 @@ msgstr " 创建过滤器"
|
|||
|
||||
#: tt-rss.php:168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Reset UI layout"
|
||||
msgstr " 订阅feed"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr " 创建过滤器"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:176
|
||||
#: tt-rss.php:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Collapse feedlist"
|
||||
msgstr "隐藏我的Feed列表"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:178
|
||||
#: tt-rss.php:180
|
||||
msgid "Toggle Feedlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:186 modules/popup-dialog.php:139
|
||||
#: tt-rss.php:188 modules/popup-dialog.php:139
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "搜索:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:193
|
||||
#: tt-rss.php:195
|
||||
msgid "View:"
|
||||
msgstr "浏览:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:195
|
||||
#: tt-rss.php:197
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr "自适应"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:196
|
||||
#: tt-rss.php:198
|
||||
msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "所有文章"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:201
|
||||
#: tt-rss.php:203
|
||||
msgid "Limit:"
|
||||
msgstr "限制:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:226
|
||||
#: tt-rss.php:228
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "更新"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:244
|
||||
#: tt-rss.php:246
|
||||
msgid "Drag me to resize panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -51,6 +51,8 @@
|
|||
__("Maximum age of fresh articles (in hours)");
|
||||
__("Hide feedlist");
|
||||
__("This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful for small screens.");
|
||||
__("Group headlines in virtual feeds");
|
||||
__("When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds");
|
||||
|
||||
__("Advanced");
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue