Commit graph

23 commits

Author SHA1 Message Date
Raphaël Rochet
3d1c005be3 rebase translations 2015-11-30 09:35:31 +01:00
Andrew Dolgov
974b55c8c2 rebase translations 2015-08-12 12:23:59 +03:00
Andrew Dolgov
dfabcb337c rebase translations 2015-07-15 16:39:25 +03:00
Andrew Dolgov
cadaafb71b rebase translations 2015-06-23 08:54:40 +03:00
Andrew Dolgov
96ab1bd866 rebase translations 2015-03-11 16:21:03 +03:00
Andrew Dolgov
e06c7a434d rebase translations 2015-03-06 15:52:09 +03:00
Andrew Dolgov
8b4bfd5ca5 rebase translations 2015-03-05 23:48:48 +03:00
Andrew Dolgov
ec5ac2ec30 rebase translations, update script to maybe extract more translations from js files (fuck you xgettext you piece of shit) 2014-12-18 18:27:30 +03:00
YoungMin Park
8a4b2afae5 updating Korean translation
added korean translation for newly added strings
2014-11-05 11:56:09 +09:00
Andrew Dolgov
f8eb8d78ac use Perl instead of Java as a base language for JS files; rebase translations 2014-09-06 15:11:06 +04:00
Andrew Dolgov
ce4b0ee25c rebase translations 2014-08-14 12:09:23 +04:00
Andrew Dolgov
ad68439324 rebase translations 2014-07-17 20:09:44 +04:00
Andrew Dolgov
32ae0fc2a2 rebase translations 2014-06-18 16:09:28 +04:00
Andrew Dolgov
ef3d0895c5 fix new .po files headers; rebase translations 2014-06-03 04:59:16 +00:00
Andrew Dolgov
5e28bc1aad rebase translations 2014-04-02 08:22:40 +00:00
Andrew Dolgov
96ebdb70b3 rebase translations 2014-03-19 15:44:22 +04:00
Andrew Dolgov
83e399b151 rebase translations 2014-03-09 11:19:01 +04:00
Andrew Dolgov
70fc5a5eab rebase translations 2013-12-09 09:23:12 +04:00
Andrew Dolgov
d3b0e3487e fix xgettext extraction of plural forms, replace wrong ngettext() calls with _ngettext(), rebase translations 2013-09-02 13:09:32 +04:00
Andrew Dolgov
054e090577 rebase translations 2013-07-17 09:27:14 +04:00
Andrew Dolgov
9e77d9a879 rebase translations 2013-07-11 20:27:03 +04:00
whyparkc
12727ad17d modifying some Korean translations 2013-06-19 10:48:53 +09:00
whyparkc
be6475ae84 changing wrong folder tree and updating some Korean translations 2013-06-18 16:54:59 +09:00