123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
- #
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: 1.0\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2012-12-24 13:34+0400\n"
- "PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
- "Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
- "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
- "Language: \n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
- "%10>=2 && n% 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n"
- "X-Poedit-Language: Russian\n"
- "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
- "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
- #: backend.php:67
- msgid "Use default"
- msgstr "По умолчанию"
- #: backend.php:68
- msgid "Never purge"
- msgstr "Никогда"
- #: backend.php:69
- msgid "1 week old"
- msgstr "Неделя"
- #: backend.php:70
- msgid "2 weeks old"
- msgstr "Две недели"
- #: backend.php:71
- msgid "1 month old"
- msgstr "Один месяц"
- #: backend.php:72
- msgid "2 months old"
- msgstr "Два месяца"
- #: backend.php:73
- msgid "3 months old"
- msgstr "Три месяца"
- #: backend.php:76
- msgid "Default interval"
- msgstr "Интервал обновления:"
- #: backend.php:77 backend.php:87
- msgid "Disable updates"
- msgstr "Не обновлять"
- #: backend.php:78 backend.php:88
- msgid "Each 15 minutes"
- msgstr "Каждые 15 минут"
- #: backend.php:79 backend.php:89
- msgid "Each 30 minutes"
- msgstr "Каждые 30 минут"
- #: backend.php:80 backend.php:90
- msgid "Hourly"
- msgstr "Каждый час"
- #: backend.php:81 backend.php:91
- msgid "Each 4 hours"
- msgstr "Каждые 4 часа"
- #: backend.php:82 backend.php:92
- msgid "Each 12 hours"
- msgstr "Каждые 12 часов"
- #: backend.php:83 backend.php:93
- msgid "Daily"
- msgstr "Раз в день"
- #: backend.php:84 backend.php:94
- msgid "Weekly"
- msgstr "Раз в неделю"
- #: backend.php:97 classes/pref/users.php:139
- msgid "User"
- msgstr "Пользователь"
- #: backend.php:98
- msgid "Power User"
- msgstr "Активный пользователь"
- #: backend.php:99
- msgid "Administrator"
- msgstr "Администратор"
- #: db-updater.php:19
- msgid "Your access level is insufficient to run this script."
- msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
- #: db-updater.php:44
- msgid "Database Updater"
- msgstr "Обновление базы данных"
- #: db-updater.php:85
- msgid "Could not update database"
- msgstr "Не могу обновить базу данных"
- #: db-updater.php:88
- msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
- msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
- #: db-updater.php:89
- msgid ", found: "
- msgstr ", найдена: "
- #: db-updater.php:92
- msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
- msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
- #: db-updater.php:94 db-updater.php:163 db-updater.php:176 register.php:194
- #: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
- #: register.php:371 register.php:381 register.php:393
- #: classes/handler/public.php:637 classes/handler/public.php:725
- msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
- #: db-updater.php:100
- msgid "Please backup your database before proceeding."
- msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."
- #: db-updater.php:102
- #, php-format
- msgid ""
- "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
- "<b>%d</b>)."
- msgstr ""
- "Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии "
- "(<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
- #: db-updater.php:116
- msgid "Perform updates"
- msgstr "Применить обновления"
- #: db-updater.php:121
- msgid "Performing updates..."
- msgstr "Идет обновление..."
- #: db-updater.php:127
- #, php-format
- msgid "Updating to version %d..."
- msgstr "Обновляется до версии %d..."
- #: db-updater.php:142
- msgid "Checking version... "
- msgstr "Проверяется версия... "
- #: db-updater.php:148
- msgid "OK!"
- msgstr "OK!"
- #: db-updater.php:150
- msgid "ERROR!"
- msgstr "Ошибка!"
- #: db-updater.php:158
- #, php-format
- msgid ""
- "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
- "\t\t\tversion <b>%d</b>."
- msgstr ""
- "Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных "
- "до версии <b>%d</b>."
- #: db-updater.php:168
- msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
- msgstr ""
- #: db-updater.php:170
- #, php-format
- msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
- msgstr ""
- #: db-updater.php:172
- msgid ""
- "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
- "version and continue."
- msgstr ""
- #: errors.php:9
- msgid ""
- "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
- "doesn't seem to support it."
- msgstr ""
- "Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не "
- "поддерживает."
- #: errors.php:12
- msgid ""
- "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
- "seem to support them."
- msgstr "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает."
- #: errors.php:15
- msgid "Backend sanity check failed"
- msgstr ""
- #: errors.php:17
- msgid "Frontend sanity check failed."
- msgstr ""
- #: errors.php:19
- msgid ""
- "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please "
- "update</a>."
- msgstr ""
- "Некорректная версия базы данных. <a href='update.php'>Пожалуйста "
- "обновите её</a>."
- #: errors.php:21
- msgid "Request not authorized."
- msgstr "В доступе отказано."
- #: errors.php:23
- msgid "No operation to perform."
- msgstr "Операция не задана."
- #: errors.php:25
- msgid ""
- "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
- "local configuration."
- msgstr ""
- "Не могу показать канал: ошибка в запросе. Пожалуйста, проверьте синтаксис "
- "или локальную конфигурацию."
- #: errors.php:27
- msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
- msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
- #: errors.php:29
- msgid "Configuration check failed"
- msgstr "Тест конфигурации неудачен"
- #: errors.php:31
- msgid ""
- "Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
- "\t\tofficial site for more information."
- msgstr ""
- "Ваша версия MySQL сейчас не поддерживается. Пожалуйста \n"
- "\t\tпрочитайте на официальном сайте подробную информацию."
- #: errors.php:36
- msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
- msgstr ""
- "неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
- "конфигурацию PHP"
- #: index.php:108 index.php:150 index.php:236 prefs.php:86
- #: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296
- #: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1342
- #: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1169
- msgid "Loading, please wait..."
- msgstr "Идет загрузка..."
- #: index.php:118 plugins/digest/digest_body.php:56
- msgid "Hello,"
- msgstr "Привет,"
- #: index.php:120 prefs.php:29 prefs.php:108 help/main.php:73 help/prefs.php:8
- #: classes/pref/prefs.php:371
- msgid "Preferences"
- msgstr "Настройки"
- #: index.php:124
- msgid "Comments?"
- msgstr "Комментарии?"
- #: index.php:128 mobile/mobile-functions.php:69
- #: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:59
- msgid "Logout"
- msgstr "Выход"
- #: index.php:134
- msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
- msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
- #: index.php:157
- msgid "News"
- msgstr ""
- #: index.php:166
- msgid "Collapse feedlist"
- msgstr "Свернуть список каналов"
- #: index.php:169
- msgid "Show articles"
- msgstr "Показать статьи"
- #: index.php:172
- msgid "Adaptive"
- msgstr "Адаптивно"
- #: index.php:173
- msgid "All Articles"
- msgstr "Все статьи"
- #: index.php:174 classes/feeds.php:106
- msgid "Starred"
- msgstr "Отмеченные"
- #: index.php:175 classes/feeds.php:107
- msgid "Published"
- msgstr "Опубликован"
- #: index.php:176 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
- msgid "Unread"
- msgstr "Новые"
- #: index.php:177
- msgid "Ignore Scoring"
- msgstr "Игнорировать Оценки"
- #: index.php:178
- msgid "Updated"
- msgstr "Обновлено"
- #: index.php:181
- msgid "Sort articles"
- msgstr "Сортировать статьи"
- #: index.php:184 classes/pref/prefs.php:462
- msgid "Default"
- msgstr "По умолчанию"
- #: index.php:185
- msgid "Date"
- msgstr "Дата"
- #: index.php:186 include/localized_schema.php:3
- msgid "Title"
- msgstr "Заголовок"
- #: index.php:187
- msgid "Score"
- msgstr "Оценка"
- #: index.php:192 classes/pref/feeds.php:539 classes/pref/feeds.php:786
- msgid "Update"
- msgstr "Обновить"
- #: index.php:196 index.php:211 include/localized_schema.php:10
- #: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:127 js/FeedTree.js:128
- #: js/FeedTree.js:156
- msgid "Mark as read"
- msgstr "Как прочитанные"
- #: index.php:202 classes/feeds.php:101
- msgid "Actions..."
- msgstr "Действия..."
- #: index.php:204
- msgid "Search..."
- msgstr "Поиск..."
- #: index.php:205
- msgid "Feed actions:"
- msgstr "Действия над каналами:"
- #: index.php:206 classes/handler/public.php:567
- msgid "Subscribe to feed..."
- msgstr "Подписаться на канал..."
- #: index.php:207
- msgid "Edit this feed..."
- msgstr "Редактировать канал..."
- #: index.php:208
- msgid "Rescore feed"
- msgstr "Заново оценить канал"
- #: index.php:209 classes/pref/feeds.php:712 classes/pref/feeds.php:1315
- #: js/PrefFeedTree.js:73
- msgid "Unsubscribe"
- msgstr "Отписаться"
- #: index.php:210
- msgid "All feeds:"
- msgstr "Все каналы:"
- #: index.php:212 help/main.php:56
- msgid "(Un)hide read feeds"
- msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
- #: index.php:213
- msgid "Other actions:"
- msgstr "Другие действия:"
- #: index.php:215
- msgid "Switch to digest..."
- msgstr "Перейти в дайджест..."
- #: index.php:217
- msgid "Show tag cloud..."
- msgstr "Показать облако тегов..."
- #: index.php:218
- msgid "Select by tags..."
- msgstr "Выбрать по тегам..."
- #: index.php:219
- msgid "Create label..."
- msgstr "Создать метку..."
- #: index.php:220
- msgid "Create filter..."
- msgstr "Создать фильтр..."
- #: index.php:221
- msgid "Keyboard shortcuts help"
- msgstr "Горячие клавиши"
- #: prefs.php:99
- msgid "Keyboard shortcuts"
- msgstr "Горячие Клавиши"
- #: prefs.php:100 help/prefs.php:14
- msgid "Exit preferences"
- msgstr "Закрыть настройки"
- #: prefs.php:111 classes/pref/feeds.php:101 classes/pref/feeds.php:1220
- #: classes/pref/feeds.php:1283
- msgid "Feeds"
- msgstr "Каналы"
- #: prefs.php:114 help/prefs.php:11 classes/pref/filters.php:110
- msgid "Filters"
- msgstr "Фильтры"
- #: prefs.php:117 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
- #: include/functions.php:1189 include/functions.php:1836
- #: classes/pref/labels.php:90
- msgid "Labels"
- msgstr "Метки"
- #: prefs.php:121 help/prefs.php:13
- msgid "Users"
- msgstr "Пользователи"
- #: register.php:186 include/login_form.php:212
- msgid "Create new account"
- msgstr "Создать новый аккаунт"
- #: register.php:190
- msgid "New user registrations are administratively disabled."
- msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена."
- #: register.php:215
- msgid ""
- "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
- "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
- "password is sent."
- msgstr ""
- "Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет "
- "активирован в течении 24 часов, то он будет удалён."
- #: register.php:221
- msgid "Desired login:"
- msgstr "Желаемый логин:"
- #: register.php:224
- msgid "Check availability"
- msgstr "Проверить доступность"
- #: register.php:226
- msgid "Email:"
- msgstr "E-mail: "
- #: register.php:229
- msgid "How much is two plus two:"
- msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
- #: register.php:232
- msgid "Submit registration"
- msgstr "Зарегистрироваться"
- #: register.php:250
- msgid "Your registration information is incomplete."
- msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
- #: register.php:265
- msgid "Sorry, this username is already taken."
- msgstr "Извините, такое имя пользователя уже существует."
- #: register.php:284
- msgid "Registration failed."
- msgstr "Неудачная регистрация."
- #: register.php:368
- msgid "Account created successfully."
- msgstr "Аккаунт успешно создан."
- #: register.php:390
- msgid "New user registrations are currently closed."
- msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."
- #: update.php:38
- #, fuzzy
- msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
- msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
- #: help/main.php:1 help/prefs.php:1
- msgid "Keyboard Shortcuts"
- msgstr "Горячие Клавиши"
- #: help/main.php:5
- msgid "Navigation"
- msgstr "Навигация"
- #: help/main.php:8
- msgid "Move between feeds"
- msgstr "Перемещаться между каналами"
- #: help/main.php:9
- msgid "Move between articles"
- msgstr "Перемещаться между статьями"
- #: help/main.php:10
- msgid "Show search dialog"
- msgstr "Показать диалог поиска"
- #: help/main.php:13
- msgid "Active article actions"
- msgstr "Действия над текущей статьёй"
- #: help/main.php:16
- msgid "Toggle starred"
- msgstr "Изм. отмеченное"
- #: help/main.php:17
- msgid "Toggle published"
- msgstr "Отметить / снять отметку"
- #: help/main.php:18
- msgid "Toggle unread"
- msgstr "Прочитано / не прочитано"
- #: help/main.php:19
- msgid "Edit tags"
- msgstr "Редактировать теги"
- #: help/main.php:20
- msgid "Dismiss selected articles"
- msgstr "Скрыть выбранные статьи"
- #: help/main.php:21
- msgid "Dismiss read articles"
- msgstr "Скрыть прочитанные статьи"
- #: help/main.php:22
- msgid "Open article in new window"
- msgstr "Открыть статью в новом окне"
- #: help/main.php:23
- msgid "Mark articles below/above active one as read"
- msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную"
- #: help/main.php:24
- msgid "Scroll article content"
- msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
- #: help/main.php:25
- msgid "Email article"
- msgstr "Отправить по почте"
- #: help/main.php:29 help/prefs.php:30
- msgid "Other actions"
- msgstr "Другие действия:"
- #: help/main.php:32
- msgid "Select article under mouse cursor"
- msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
- #: help/main.php:33 help/prefs.php:26 classes/pref/labels.php:281
- msgid "Create label"
- msgstr "Создать метку"
- #: help/main.php:34 help/prefs.php:25 classes/pref/filters.php:580
- msgid "Create filter"
- msgstr "Создать фильтр"
- #: help/main.php:35
- msgid "Collapse sidebar"
- msgstr "Развернуть боковую панель"
- #: help/main.php:36 help/prefs.php:34
- msgid "Display this help dialog"
- msgstr "Показать этот диалог помощи"
- #: help/main.php:41
- msgid "Multiple articles actions"
- msgstr "Действия над несколькими статьями"
- #: help/main.php:44
- msgid "Select all articles"
- msgstr "Выбрать все статьи"
- #: help/main.php:45
- msgid "Select unread articles"
- msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
- #: help/main.php:46
- #, fuzzy
- msgid "Select starred articles"
- msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
- #: help/main.php:47
- #, fuzzy
- msgid "Select published articles"
- msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
- #: help/main.php:48
- msgid "Invert article selection"
- msgstr "Инвертировать выделение"
- #: help/main.php:49
- msgid "Deselect all articles"
- msgstr "Очистить выделение статей"
- #: help/main.php:52
- msgid "Feed actions"
- msgstr "Действия над каналом"
- #: help/main.php:55
- msgid "Refresh active feed"
- msgstr "Обновить активный канал"
- #: help/main.php:57 help/prefs.php:22 classes/pref/feeds.php:1286
- msgid "Subscribe to feed"
- msgstr "Подписаться на канал"
- #: help/main.php:58 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
- msgid "Edit feed"
- msgstr "Редактировать канал"
- #: help/main.php:59
- msgid "Mark feed as read"
- msgstr "Отметить канал как прочитанный"
- #: help/main.php:60
- msgid "Reverse headlines order"
- msgstr "Обратный порядок заголовков"
- #: help/main.php:61
- msgid "Mark all feeds as read"
- msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
- #: help/main.php:62
- msgid "If viewing category, (un)collapse it"
- msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её"
- #: help/main.php:65 help/prefs.php:5
- msgid "Go to..."
- msgstr "Перейти к.."
- #: help/main.php:68 include/functions.php:1893
- msgid "All articles"
- msgstr "Все статьи"
- #: help/main.php:69 include/functions.php:1891
- msgid "Fresh articles"
- msgstr "Свежие"
- #: help/main.php:70 include/functions.php:1887
- msgid "Starred articles"
- msgstr "Отмеченные"
- #: help/main.php:71 include/functions.php:1889
- msgid "Published articles"
- msgstr "Опубликованные"
- #: help/main.php:72
- msgid "Tag cloud"
- msgstr "Облако тегов"
- #: help/main.php:79
- msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
- msgstr ""
- #: help/main.php:81 help/prefs.php:41
- msgid "Press any key to close this window."
- msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна"
- #: help/prefs.php:9
- msgid "My Feeds"
- msgstr "Мои каналы"
- #: help/prefs.php:10
- msgid "Other Feeds"
- msgstr "Другие каналы"
- #: help/prefs.php:19
- msgid "Panel actions"
- msgstr "Действия над каналами"
- #: help/prefs.php:23
- msgid "Top 25 feeds"
- msgstr "Лучшие 25 каналов"
- #: help/prefs.php:24
- msgid "Edit feed categories"
- msgstr "Редактировать категории канала"
- #: help/prefs.php:27 classes/pref/users.php:386
- msgid "Create user"
- msgstr "Добавить пользователя"
- #: help/prefs.php:33
- msgid "Focus search (if present)"
- msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)"
- #: help/prefs.php:39
- msgid ""
- "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
- "configuration and your access level."
- msgstr ""
- "<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от "
- "конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
- #: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209
- #: classes/handler/public.php:495
- msgid "Log in"
- msgstr "Войти"
- #: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169
- #: classes/handler/public.php:479
- msgid "Login:"
- msgstr "Логин:"
- #: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178
- #: classes/handler/public.php:482
- msgid "Password:"
- msgstr "Пароль:"
- #: mobile/login_form.php:52
- msgid "Open regular version"
- msgstr ""
- #: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144
- #: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207
- #: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:382
- #: mobile/prefs.php:19
- msgid "Home"
- msgstr ""
- #: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1187
- #: include/functions.php:1834
- msgid "Special"
- msgstr "Особые"
- #: mobile/mobile-functions.php:418
- msgid "Nothing found (click to reload feed)."
- msgstr ""
- #: mobile/prefs.php:24
- #, fuzzy
- msgid "Enable categories"
- msgstr "Включить категории каналов"
- #: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
- #: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46
- msgid "ON"
- msgstr ""
- #: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
- #: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46
- msgid "OFF"
- msgstr ""
- #: mobile/prefs.php:29
- #, fuzzy
- msgid "Browse categories like folders"
- msgstr "Сбросить порядок категорий"
- #: mobile/prefs.php:35
- #, fuzzy
- msgid "Show images in posts"
- msgstr "Не показывать изображения в статьях"
- #: mobile/prefs.php:40
- #, fuzzy
- msgid "Hide read articles and feeds"
- msgstr " Показать/скрыть прочитанные"
- #: mobile/prefs.php:45
- #, fuzzy
- msgid "Sort feeds by unread count"
- msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
- #: include/functions.php:564
- #, php-format
- msgid "Fatal: authentication module %s not found."
- msgstr ""
- #: include/functions.php:682
- msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
- msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
- #: include/functions.php:1198 include/functions.php:1737
- #: include/functions.php:1822 include/functions.php:1844
- #: include/functions.php:2699 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:193
- msgid "Uncategorized"
- msgstr "Нет категории"
- #: include/functions.php:1686 classes/dlg.php:387 classes/pref/filters.php:361
- msgid "All feeds"
- msgstr "Все каналы"
- #: include/functions.php:1895
- msgid "Archived articles"
- msgstr "Архив статей"
- #: include/functions.php:1897
- msgid "Recently read"
- msgstr ""
- #: include/functions.php:2346
- #, fuzzy, php-format
- msgid "Search results: %s"
- msgstr "Результаты поиска"
- #: include/functions.php:3067 js/viewfeed.js:1998
- msgid "Click to play"
- msgstr "Щёлкните для проигрывания"
- #: include/functions.php:3068 js/viewfeed.js:1997
- msgid "Play"
- msgstr "Играть"
- #: include/functions.php:3203
- msgid " - "
- msgstr " - "
- #: include/functions.php:3232 include/functions.php:4028 classes/rpc.php:414
- msgid "no tags"
- msgstr "нет тегов"
- #: include/functions.php:3242 classes/feeds.php:680
- msgid "Edit tags for this article"
- msgstr "Редактировать теги статьи"
- #: include/functions.php:3252 classes/feeds.php:707
- msgid "Open article in new tab"
- msgstr "Открыть статью в новом табе"
- #: include/functions.php:3263 classes/feeds.php:718
- msgid "Close article"
- msgstr "Закрыть статью"
- #: include/functions.php:3280 classes/feeds.php:616
- msgid "Originally from:"
- msgstr "Оригинал:"
- #: include/functions.php:3293 classes/feeds.php:629 classes/pref/feeds.php:511
- #, fuzzy
- msgid "Feed URL"
- msgstr "Канал"
- #: include/functions.php:3308 classes/feeds.php:68
- msgid "Visit the website"
- msgstr "Посетить официальный сайт"
- #: include/functions.php:3327
- msgid "Related"
- msgstr ""
- #: include/functions.php:3361 classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:61
- #: classes/dlg.php:180 classes/dlg.php:203 classes/dlg.php:240
- #: classes/dlg.php:524 classes/dlg.php:559 classes/dlg.php:590
- #: classes/dlg.php:623 classes/dlg.php:724 classes/pref/users.php:106
- #: classes/pref/filters.php:101 classes/pref/feeds.php:1638
- #: classes/pref/feeds.php:1709 plugins/share/share.php:61
- #: plugins/updater/updater.php:301
- msgid "Close this window"
- msgstr "Закрыть это окно"
- #: include/functions.php:4053
- #, fuzzy
- msgid "(edit note)"
- msgstr "править заметку"
- #: include/functions.php:4525
- msgid "No feed selected."
- msgstr "Канал не выбран."
- #: include/functions.php:4535 classes/feeds.php:766
- #, php-format
- msgid "Feeds last updated at %s"
- msgstr "Последнее обновление в %s"
- #: include/functions.php:4545 classes/feeds.php:776
- msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
- msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
- #: include/functions.php:4689
- msgid "unknown type"
- msgstr "неизвестный тип"
- #: include/functions.php:4731
- #, fuzzy
- msgid "Attachments"
- msgstr "Вложения:"
- #: include/functions.php:5191
- #, fuzzy, php-format
- msgid "%d archived articles"
- msgstr "Отмеченные"
- #: include/functions.php:5215
- msgid "No feeds found."
- msgstr "Каналы не найдены."
- #: include/functions.php:5261
- msgid "Could not import: incorrect schema version."
- msgstr "Не могу импортировать данные: некорректная версия схемы."
- #: include/functions.php:5266
- msgid "Could not import: unrecognized document format."
- msgstr "Не могу импортировать данные: неизвестынй формат данных."
- #: include/functions.php:5425
- #, php-format
- msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
- msgstr ""
- #: include/functions.php:5431
- msgid "Could not load XML document."
- msgstr "Не могу загрузить XML документ."
- #: include/localized_schema.php:4
- msgid "Title or Content"
- msgstr "Заголовок или содержимое"
- #: include/localized_schema.php:5
- msgid "Link"
- msgstr "Ссылка"
- #: include/localized_schema.php:6
- msgid "Content"
- msgstr "Содержимое"
- #: include/localized_schema.php:7
- msgid "Article Date"
- msgstr "Дата Статьи"
- #: include/localized_schema.php:9
- msgid "Delete article"
- msgstr "Удалить статью"
- #: include/localized_schema.php:11
- msgid "Set starred"
- msgstr "Отметить"
- #: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501
- msgid "Publish article"
- msgstr "Опубликовать"
- #: include/localized_schema.php:13
- msgid "Assign tags"
- msgstr "Применить теги"
- #: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1962
- msgid "Assign label"
- msgstr "Применить метку"
- #: include/localized_schema.php:15
- msgid "Modify score"
- msgstr "Изменить оценку"
- #: include/localized_schema.php:17
- msgid "General"
- msgstr "Общие"
- #: include/localized_schema.php:18
- msgid "Interface"
- msgstr "Интерфейс"
- #: include/localized_schema.php:19
- msgid "Advanced"
- msgstr "Расширенные"
- #: include/localized_schema.php:21
- msgid ""
- "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
- "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
- "different feeds to appear only once."
- msgstr ""
- "Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с "
- "пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз."
- #: include/localized_schema.php:22
- msgid ""
- "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
- "headlines and article content"
- msgstr ""
- "Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки "
- "и содержимое статей"
- #: include/localized_schema.php:23
- msgid ""
- "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
- msgstr ""
- #: include/localized_schema.php:24
- msgid ""
- "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
- "your configured e-mail address"
- msgstr ""
- "Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) "
- "заголовков на ваш адрес электронной почты"
- #: include/localized_schema.php:25
- #, fuzzy
- msgid ""
- "This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
- "article list."
- msgstr ""
- "Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные в "
- "комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи"
- "\" ), пока вы прокручиваете список статей."
- #: include/localized_schema.php:26
- msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
- msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
- #: include/localized_schema.php:27
- msgid ""
- "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
- "separated list)."
- msgstr ""
- "Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список "
- "значений, разделённых запятыми)."
- #: include/localized_schema.php:28
- msgid ""
- "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
- "grouped by feeds"
- msgstr ""
- "Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по "
- "каналам"
- #: include/localized_schema.php:29
- msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
- msgstr ""
- #: include/localized_schema.php:30
- msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
- msgstr ""
- #: include/localized_schema.php:31
- msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
- msgstr ""
- #: include/localized_schema.php:32
- #, fuzzy
- msgid "Uses UTC timezone"
- msgstr "Часовой пояс"
- #: include/localized_schema.php:33
- #, fuzzy
- msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
- msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
- #: include/localized_schema.php:34
- msgid "Default interval between feed updates"
- msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
- #: include/localized_schema.php:35
- msgid "Amount of articles to display at once"
- msgstr "Количество статей на странице"
- #: include/localized_schema.php:36
- msgid "Allow duplicate posts"
- msgstr "Разрешить дубликаты статей"
- #: include/localized_schema.php:37
- msgid "Enable feed categories"
- msgstr "Включить категории каналов"
- #: include/localized_schema.php:38
- msgid "Show content preview in headlines list"
- msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков"
- #: include/localized_schema.php:39
- msgid "Short date format"
- msgstr "Короткий формат даты"
- #: include/localized_schema.php:40
- msgid "Long date format"
- msgstr "Длинный формат даты"
- #: include/localized_schema.php:41
- msgid "Combined feed display"
- msgstr "Комбинированный режим отображения"
- #: include/localized_schema.php:42
- msgid "Hide feeds with no unread messages"
- msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
- #: include/localized_schema.php:43
- msgid "On catchup show next feed"
- msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
- #: include/localized_schema.php:44
- msgid "Sort feeds by unread articles count"
- msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
- #: include/localized_schema.php:45
- msgid "Reverse headline order (oldest first)"
- msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
- #: include/localized_schema.php:46
- msgid "Enable e-mail digest"
- msgstr "Включить почтовый дайджест"
- #: include/localized_schema.php:47
- msgid "Confirm marking feed as read"
- msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный"
- #: include/localized_schema.php:48
- msgid "Automatically mark articles as read"
- msgstr "Автоматически помечать статьи как прочитанные"
- #: include/localized_schema.php:49
- msgid "Strip unsafe tags from articles"
- msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
- #: include/localized_schema.php:50
- msgid "Blacklisted tags"
- msgstr "Черный список тегов"
- #: include/localized_schema.php:51
- msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
- msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)"
- #: include/localized_schema.php:52
- msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
- msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?"
- #: include/localized_schema.php:53
- msgid "Automatically expand articles in combined mode"
- msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"
- #: include/localized_schema.php:54
- msgid "Purge unread articles"
- msgstr "Очистить непрочитанные статьи"
- #: include/localized_schema.php:55
- msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
- msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы"
- #: include/localized_schema.php:56
- msgid "Group headlines in virtual feeds"
- msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы"
- #: include/localized_schema.php:57
- msgid "Do not show images in articles"
- msgstr "Не показывать изображения в статьях"
- #: include/localized_schema.php:58
- msgid "Enable external API"
- msgstr ""
- #: include/localized_schema.php:59
- msgid "User timezone"
- msgstr "Часовой пояс"
- #: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1856
- msgid "Customize stylesheet"
- msgstr "Изменить пользовательские стили"
- #: include/localized_schema.php:61
- msgid "Sort headlines by feed date"
- msgstr "Сортировать каналы по дате, указанной в канале"
- #: include/localized_schema.php:62
- msgid "Login with an SSL certificate"
- msgstr "Вход с помощью SSL сертификата"
- #: include/localized_schema.php:63
- msgid "Try to send digests around specified time"
- msgstr ""
- #: include/localized_schema.php:64
- #, fuzzy
- msgid "Assign articles to labels automatically"
- msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
- #: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:485
- msgid "Language:"
- msgstr "Язык:"
- #: include/login_form.php:193
- msgid "Profile:"
- msgstr "Профиль:"
- #: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:208
- #: classes/rpc.php:147 classes/dlg.php:116
- msgid "Default profile"
- msgstr "Профиль по умолчанию"
- #: include/login_form.php:205
- msgid "Use less traffic"
- msgstr "Использовать меньше трафика"
- #: classes/article.php:25
- msgid "Article not found."
- msgstr "Статья не найдена"
- #: classes/handler/public.php:420 classes/pref/feeds.php:1480
- #, fuzzy
- msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
- #: classes/handler/public.php:428
- msgid "Title:"
- msgstr "Заголовок:"
- #: classes/handler/public.php:430 classes/dlg.php:667
- #: classes/pref/feeds.php:509 classes/pref/feeds.php:762
- #: plugins/instances/instances.php:100
- msgid "URL:"
- msgstr "URL:"
- #: classes/handler/public.php:432
- #, fuzzy
- msgid "Content:"
- msgstr "Содержимое"
- #: classes/handler/public.php:434
- #, fuzzy
- msgid "Labels:"
- msgstr "Метки"
- #: classes/handler/public.php:453
- msgid "Shared article will appear in the Published feed."
- msgstr ""
- #: classes/handler/public.php:455
- msgid "Share"
- msgstr ""
- #: classes/handler/public.php:456 classes/handler/public.php:498
- #: classes/dlg.php:315 classes/dlg.php:366 classes/dlg.php:426
- #: classes/dlg.php:457 classes/dlg.php:652 classes/dlg.php:702
- #: classes/dlg.php:774 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81
- #: classes/pref/filters.php:342 classes/pref/filters.php:722
- #: classes/pref/filters.php:791 classes/pref/filters.php:858
- #: classes/pref/feeds.php:729 classes/pref/feeds.php:880
- #: plugins/mail/mail.php:126 plugins/note/note.php:49
- #: plugins/instances/instances.php:136
- msgid "Cancel"
- msgstr "Отмена"
- #: classes/handler/public.php:477
- #, fuzzy
- msgid "Not logged in"
- msgstr "Последний вход"
- #: classes/handler/public.php:537
- msgid "Incorrect username or password"
- msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
- #: classes/handler/public.php:573 classes/handler/public.php:670
- #, php-format
- msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
- msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
- #: classes/handler/public.php:576 classes/handler/public.php:661
- #, php-format
- msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
- msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
- #: classes/handler/public.php:579 classes/handler/public.php:664
- #, fuzzy, php-format
- msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
- msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
- #: classes/handler/public.php:582 classes/handler/public.php:667
- #, fuzzy, php-format
- msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
- msgstr "Каналы не найдены."
- #: classes/handler/public.php:585 classes/handler/public.php:673
- #, fuzzy
- msgid "Multiple feed URLs found."
- msgstr "Опубликованный URL канала изменён."
- #: classes/handler/public.php:589 classes/handler/public.php:678
- #, fuzzy, php-format
- msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
- msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
- #: classes/handler/public.php:607 classes/handler/public.php:696
- #, fuzzy
- msgid "Subscribe to selected feed"
- msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
- #: classes/handler/public.php:632 classes/handler/public.php:720
- msgid "Edit subscription options"
- msgstr "Редактировать опции подписки"
- #: classes/auth/internal.php:45
- #, fuzzy
- msgid "Please enter your one time password:"
- msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
- #: classes/auth/internal.php:168
- msgid "Password has been changed."
- msgstr "Пароль был изменен."
- #: classes/auth/internal.php:170
- msgid "Old password is incorrect."
- msgstr "Старый пароль неправилен."
- #: classes/dlg.php:26
- #, fuzzy
- msgid "Prepare data"
- msgstr "Сохранить"
- #: classes/dlg.php:40
- msgid ""
- "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
- "preferences to see your new data."
- msgstr ""
- "Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить "
- "настройки чтобы увидеть новые данные."
- #: classes/dlg.php:73 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272
- #: classes/pref/filters.php:223 classes/pref/filters.php:270
- #: classes/pref/filters.php:571 classes/pref/filters.php:650
- #: classes/pref/filters.php:677 classes/pref/feeds.php:1274
- #: classes/pref/feeds.php:1583 classes/pref/feeds.php:1652
- #: plugins/instances/instances.php:172
- msgid "Select"
- msgstr "Выбрать"
- #: classes/dlg.php:76 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381
- #: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:226
- #: classes/pref/filters.php:273 classes/pref/filters.php:574
- #: classes/pref/filters.php:653 classes/pref/filters.php:680
- #: classes/pref/feeds.php:1277 classes/pref/feeds.php:1586
- #: classes/pref/feeds.php:1655 plugins/instances/instances.php:175
- msgid "All"
- msgstr "Все"
- #: classes/dlg.php:78 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383
- #: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:228
- #: classes/pref/filters.php:275 classes/pref/filters.php:576
- #: classes/pref/filters.php:655 classes/pref/filters.php:682
- #: classes/pref/feeds.php:1279 classes/pref/feeds.php:1588
- #: classes/pref/feeds.php:1657 plugins/instances/instances.php:177
- msgid "None"
- msgstr "Ничего"
- #: classes/dlg.php:87
- msgid "Create profile"
- msgstr "Создать профиль"
- #: classes/dlg.php:110 classes/dlg.php:140
- #, fuzzy
- msgid "(active)"
- msgstr "Адаптивно"
- #: classes/dlg.php:174
- msgid "Remove selected profiles"
- msgstr "Удалить выбранные профили?"
- #: classes/dlg.php:176
- msgid "Activate profile"
- msgstr "Активировать профиль"
- #: classes/dlg.php:186
- msgid "Public OPML URL"
- msgstr "Публичная ссылка на OPML"
- #: classes/dlg.php:191
- msgid "Your Public OPML URL is:"
- msgstr "Ссылка на ваш опубликованный OPML:"
- #: classes/dlg.php:200 classes/dlg.php:587
- msgid "Generate new URL"
- msgstr "Создать новую ссылку"
- #: classes/dlg.php:212
- msgid "Notice"
- msgstr "Сообщение"
- #: classes/dlg.php:218
- msgid ""
- "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
- "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
- "process or contact instance owner."
- msgstr ""
- "Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не "
- "запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
- "Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
- #: classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:231
- msgid "Last update:"
- msgstr "Последнее обновление:"
- #: classes/dlg.php:227
- msgid ""
- "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
- "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
- "contact instance owner."
- msgstr ""
- "Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
- "Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
- "Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
- #: classes/dlg.php:252 classes/dlg.php:261
- #, fuzzy
- msgid "Feed or site URL"
- msgstr "Канал"
- #: classes/dlg.php:267 classes/dlg.php:738 classes/pref/feeds.php:531
- #: classes/pref/feeds.php:775
- msgid "Place in category:"
- msgstr "Поместить в категорию:"
- #: classes/dlg.php:275
- msgid "Available feeds"
- msgstr "Доступные каналы"
- #: classes/dlg.php:287 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:561
- #: classes/pref/feeds.php:811
- msgid "Authentication"
- msgstr "Авторизация"
- #: classes/dlg.php:291 classes/dlg.php:752 classes/pref/users.php:438
- #: classes/pref/feeds.php:567 classes/pref/feeds.php:815
- msgid "Login"
- msgstr "Пользователь:"
- #: classes/dlg.php:294 classes/dlg.php:755 classes/pref/prefs.php:200
- #: classes/pref/feeds.php:573 classes/pref/feeds.php:821
- msgid "Password"
- msgstr "Пароль"
- #: classes/dlg.php:304
- msgid "This feed requires authentication."
- msgstr "Этот канал требует авторизации."
- #: classes/dlg.php:309 classes/dlg.php:364 classes/dlg.php:773
- msgid "Subscribe"
- msgstr "Подписаться"
- #: classes/dlg.php:312
- msgid "More feeds"
- msgstr "Другие каналы"
- #: classes/dlg.php:336 classes/dlg.php:425 classes/pref/users.php:368
- #: classes/pref/filters.php:567 classes/pref/feeds.php:1270 js/tt-rss.js:234
- msgid "Search"
- msgstr "Поиск"
- #: classes/dlg.php:340
- #, fuzzy
- msgid "Popular feeds"
- msgstr "показать каналы"
- #: classes/dlg.php:341
- #, fuzzy
- msgid "Feed archive"
- msgstr "Действия над каналом:"
- #: classes/dlg.php:344
- #, fuzzy
- msgid "limit:"
- msgstr "Сколько:"
- #: classes/dlg.php:365 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284
- #: classes/pref/filters.php:332 classes/pref/filters.php:589
- #: classes/pref/feeds.php:702 plugins/instances/instances.php:182
- msgid "Remove"
- msgstr "Удалить"
- #: classes/dlg.php:376
- msgid "Look for"
- msgstr ""
- #: classes/dlg.php:384
- msgid "Limit search to:"
- msgstr "Ограничить поиск:"
- #: classes/dlg.php:400
- msgid "This feed"
- msgstr "Этот канал"
- #: classes/dlg.php:432
- msgid "Tags for this article (separated by commas):"
- msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
- #: classes/dlg.php:455 classes/dlg.php:650 classes/pref/users.php:192
- #: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:339
- #: classes/pref/feeds.php:728 classes/pref/feeds.php:877
- #: plugins/note/note.php:47 plugins/instances/instances.php:133
- msgid "Save"
- msgstr "Сохранить"
- #: classes/dlg.php:463
- #, fuzzy
- msgid "Tag Cloud"
- msgstr "Облако тегов"
- #: classes/dlg.php:532
- msgid "Select item(s) by tags"
- msgstr ""
- #: classes/dlg.php:535
- msgid "Match:"
- msgstr "Поиск:"
- #: classes/dlg.php:537
- msgid "Any"
- msgstr ""
- #: classes/dlg.php:540
- #, fuzzy
- msgid "All tags."
- msgstr "нет тегов"
- #: classes/dlg.php:542
- msgid "Which Tags?"
- msgstr ""
- #: classes/dlg.php:555
- #, fuzzy
- msgid "Display entries"
- msgstr "показать каналы"
- #: classes/dlg.php:567 classes/feeds.php:129
- msgid "View as RSS"
- msgstr "Показать в формате RSS"
- #: classes/dlg.php:578
- msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
- msgstr ""
- #: classes/dlg.php:606 plugins/updater/updater.php:276
- #, php-format
- msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
- msgstr "Доступна новая версия Tiny Tiny RSS (%s)."
- #: classes/dlg.php:614
- msgid ""
- "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
- "php"
- msgstr ""
- #: classes/dlg.php:618 classes/pref/users.php:390
- msgid "Details"
- msgstr "Подробнее"
- #: classes/dlg.php:620
- msgid "Download"
- msgstr "Скачать"
- #: classes/dlg.php:634
- #, php-format
- msgid ""
- "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
- "with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
- "\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
- msgstr ""
- #: classes/dlg.php:661 plugins/instances/instances.php:92
- msgid "Instance"
- msgstr "Инсталляция"
- #: classes/dlg.php:670 plugins/instances/instances.php:103
- #: plugins/instances/instances.php:200
- msgid "Instance URL"
- msgstr "URL инсталляции"
- #: classes/dlg.php:680 plugins/instances/instances.php:114
- #, fuzzy
- msgid "Access key:"
- msgstr "Уровень доступа:"
- #: classes/dlg.php:683 plugins/instances/instances.php:117
- #: plugins/instances/instances.php:201
- #, fuzzy
- msgid "Access key"
- msgstr "Уровень доступа:"
- #: classes/dlg.php:687 plugins/instances/instances.php:121
- msgid "Use one access key for both linked instances."
- msgstr "Используйте один ключ доступа для обоих инсталляций"
- #: classes/dlg.php:695 plugins/instances/instances.php:129
- #, fuzzy
- msgid "Generate new key"
- msgstr "Генерировать канал"
- #: classes/dlg.php:699
- msgid "Create link"
- msgstr "Создать ссылку"
- #: classes/dlg.php:717
- #, php-format
- msgid ""
- "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
- "\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
- msgstr ""
- #: classes/dlg.php:735
- msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
- msgstr ""
- #: classes/dlg.php:744
- msgid "Feeds to subscribe, One per line"
- msgstr ""
- #: classes/dlg.php:766
- #, fuzzy
- msgid "Feeds require authentication."
- msgstr "Этот канал требует авторизации."
- #: classes/feeds.php:83
- msgid "View as RSS feed"
- msgstr "Показать в формате RSS"
- #: classes/feeds.php:91
- msgid "Select:"
- msgstr "Выбрать:"
- #: classes/feeds.php:94
- msgid "Invert"
- msgstr "Инвертировать"
- #: classes/feeds.php:103
- msgid "Selection toggle:"
- msgstr "Переключить выбранное:"
- #: classes/feeds.php:109
- msgid "Selection:"
- msgstr "Выбрано:"
- #: classes/feeds.php:112
- #, fuzzy
- msgid "Set score"
- msgstr "Оценка"
- #: classes/feeds.php:115
- msgid "Archive"
- msgstr "Архивировать"
- #: classes/feeds.php:117
- msgid "Move back"
- msgstr "Переместить назад"
- #: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:235
- #: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:662
- #: classes/pref/filters.php:689
- msgid "Delete"
- msgstr "Удалить"
- #: classes/feeds.php:122 plugins/mail/mail.php:22
- msgid "Forward by email"
- msgstr "Отправить по почте"
- #: classes/feeds.php:125
- msgid "Feed:"
- msgstr "Канал:"
- #: classes/feeds.php:190 classes/feeds.php:844
- msgid "Feed not found."
- msgstr "Канал не найден."
- #: classes/feeds.php:434 classes/feeds.php:516
- msgid "mark as read"
- msgstr "Отметить как прочитанные"
- #: classes/feeds.php:739
- msgid "No unread articles found to display."
- msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
- #: classes/feeds.php:742
- msgid "No updated articles found to display."
- msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
- #: classes/feeds.php:745
- msgid "No starred articles found to display."
- msgstr "Не найдено отмеченных статей"
- #: classes/feeds.php:749
- msgid ""
- "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
- "(see the Actions menu above) or use a filter."
- msgstr ""
- "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
- "Действия) или используйте фильтр."
- #: classes/feeds.php:751
- msgid "No articles found to display."
- msgstr "Статей не найдено."
- #: classes/backend.php:26
- msgid "Help topic not found."
- msgstr "Раздел помощи не найден."
- #: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
- msgid "OPML Utility"
- msgstr "Утилита OPML"
- #: classes/opml.php:37
- msgid "Importing OPML..."
- msgstr "Импортирую OPML..."
- #: classes/opml.php:41
- msgid "Return to preferences"
- msgstr "Вернуться к настройкам"
- #: classes/opml.php:270
- #, fuzzy, php-format
- msgid "Adding feed: %s"
- msgstr "Добавляю фильтр %s"
- #: classes/opml.php:281
- #, fuzzy, php-format
- msgid "Duplicate feed: %s"
- msgstr "Метка уже существует: %s"
- #: classes/opml.php:295
- #, php-format
- msgid "Adding label %s"
- msgstr "Добавляю метку %s"
- #: classes/opml.php:298
- #, php-format
- msgid "Duplicate label: %s"
- msgstr "Метка уже существует: %s"
- #: classes/opml.php:310
- #, php-format
- msgid "Setting preference key %s to %s"
- msgstr "Устанавливаю ключ настроек %s в %s"
- #: classes/opml.php:339
- #, fuzzy
- msgid "Adding filter..."
- msgstr "Добавляю фильтр %s"
- #: classes/opml.php:416
- #, fuzzy, php-format
- msgid "Processing category: %s"
- msgstr "Поместить в категорию:"
- #: classes/opml.php:467
- msgid "Error: please upload OPML file."
- msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
- #: classes/opml.php:474
- msgid "Error while parsing document."
- msgstr "Ошибка при разборе документа."
- #: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/instances.php:42
- msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
- msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
- #: classes/pref/users.php:27
- msgid "User details"
- msgstr "Подробнее..."
- #: classes/pref/users.php:41
- msgid "User not found"
- msgstr "Пользователь не найден"
- #: classes/pref/users.php:60 classes/pref/users.php:440
- msgid "Registered"
- msgstr "Зарегистрирован"
- #: classes/pref/users.php:61
- msgid "Last logged in"
- msgstr "Последний вход"
- #: classes/pref/users.php:68
- msgid "Subscribed feeds count"
- msgstr "Количество подписанных каналов"
- #: classes/pref/users.php:72
- msgid "Subscribed feeds"
- msgstr "Подписан на каналы"
- #: classes/pref/users.php:122
- msgid "User Editor"
- msgstr "Редактор пользователей"
- #: classes/pref/users.php:158
- msgid "Access level: "
- msgstr "Уровень доступа:"
- #: classes/pref/users.php:171
- msgid "Change password to"
- msgstr "Изменить пароль на"
- #: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:581
- #: classes/pref/feeds.php:827
- msgid "Options"
- msgstr "Опции:"
- #: classes/pref/users.php:180
- msgid "E-mail: "
- msgstr "E-mail: "
- #: classes/pref/users.php:258
- #, php-format
- msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
- msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
- #: classes/pref/users.php:265
- #, php-format
- msgid "Could not create user <b>%s</b>"
- msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
- #: classes/pref/users.php:269
- #, php-format
- msgid "User <b>%s</b> already exists."
- msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
- #: classes/pref/users.php:292
- #, fuzzy, php-format
- msgid ""
- "Changed password of user <b>%s</b>\n"
- "\t\t\t\t to <b>%s</b>"
- msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
- #: classes/pref/users.php:299
- #, php-format
- msgid "Notifying <b>%s</b>."
- msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
- #: classes/pref/users.php:336
- msgid "[tt-rss] Password change notification"
- msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
- #: classes/pref/users.php:392 classes/pref/filters.php:586
- #: plugins/instances/instances.php:181
- msgid "Edit"
- msgstr "Редактировать"
- #: classes/pref/users.php:396
- msgid "Reset password"
- msgstr "Сбросить пароль"
- #: classes/pref/users.php:439
- msgid "Access Level"
- msgstr "Уровень доступа:"
- #: classes/pref/users.php:441
- msgid "Last login"
- msgstr "Последний вход"
- #: classes/pref/users.php:461 plugins/instances/instances.php:222
- msgid "Click to edit"
- msgstr "Щёлкните для редактирования"
- #: classes/pref/users.php:481
- msgid "No users defined."
- msgstr "Пользователи не определены."
- #: classes/pref/users.php:483
- msgid "No matching users found."
- msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
- #: classes/pref/labels.php:22
- msgid "Caption"
- msgstr "Заголовок"
- #: classes/pref/labels.php:37
- msgid "Colors"
- msgstr "Цвета"
- #: classes/pref/labels.php:42
- msgid "Foreground:"
- msgstr "Передний план:"
- #: classes/pref/labels.php:42
- msgid "Background:"
- msgstr "Фон:"
- #: classes/pref/labels.php:232
- #, php-format
- msgid "Created label <b>%s</b>"
- msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
- #: classes/pref/labels.php:287
- msgid "Clear colors"
- msgstr "Очистить цвета"
- #: classes/pref/filters.php:57
- #, fuzzy
- msgid "Articles matching this filter:"
- msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
- #: classes/pref/filters.php:94
- #, fuzzy
- msgid "No recent articles matching this filter have been found."
- msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
- #: classes/pref/filters.php:218 classes/pref/filters.php:645
- #: classes/pref/filters.php:760
- msgid "Match"
- msgstr "Искать"
- #: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:279
- #: classes/pref/filters.php:659 classes/pref/filters.php:686
- msgid "Add"
- msgstr "Добавить"
- #: classes/pref/filters.php:265 classes/pref/filters.php:672
- #, fuzzy
- msgid "Apply actions"
- msgstr "Действия над каналом"
- #: classes/pref/filters.php:315 classes/pref/filters.php:701
- msgid "Enabled"
- msgstr "Включен"
- #: classes/pref/filters.php:324 classes/pref/filters.php:704
- #, fuzzy
- msgid "Match any rule"
- msgstr "Соответствие:"
- #: classes/pref/filters.php:336 classes/pref/filters.php:716
- msgid "Test"
- msgstr "Проверить"
- #: classes/pref/filters.php:368
- #, php-format
- msgid "%s on %s in %s"
- msgstr ""
- #: classes/pref/filters.php:583
- msgid "Combine"
- msgstr ""
- #: classes/pref/filters.php:593 classes/pref/feeds.php:1329
- msgid "Rescore articles"
- msgstr "Заново оценить статьи"
- #: classes/pref/filters.php:719
- msgid "Create"
- msgstr "Создать"
- #: classes/pref/filters.php:769
- msgid "on field"
- msgstr "по полю:"
- #: classes/pref/filters.php:775 js/PrefFilterTree.js:29
- msgid "in"
- msgstr "в"
- #: classes/pref/filters.php:788
- #, fuzzy
- msgid "Save rule"
- msgstr "Сохранить"
- #: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067
- #, fuzzy
- msgid "Add rule"
- msgstr "Добавить метку..."
- #: classes/pref/filters.php:811
- msgid "Perform Action"
- msgstr "Выполнить действия"
- #: classes/pref/filters.php:837
- msgid "with parameters:"
- msgstr "с параметрами:"
- #: classes/pref/filters.php:855
- #, fuzzy
- msgid "Save action"
- msgstr "Действия над каналами"
- #: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093
- #, fuzzy
- msgid "Add action"
- msgstr "Действия над каналом"
- #: classes/pref/prefs.php:17
- msgid "Old password cannot be blank."
- msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
- #: classes/pref/prefs.php:22
- msgid "New password cannot be blank."
- msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
- #: classes/pref/prefs.php:27
- msgid "Entered passwords do not match."
- msgstr "Пароли не совпадают."
- #: classes/pref/prefs.php:37
- msgid "Function not supported by authentication module."
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:68
- msgid "The configuration was saved."
- msgstr "Конфигурация сохранена."
- #: classes/pref/prefs.php:83
- #, php-format
- msgid "Unknown option: %s"
- msgstr "Неизвестная опция: %s"
- #: classes/pref/prefs.php:97
- #, fuzzy
- msgid "Your personal data has been saved."
- msgstr "Пароль был изменен."
- #: classes/pref/prefs.php:137
- #, fuzzy
- msgid "Personal data / Authentication"
- msgstr "Авторизация"
- #: classes/pref/prefs.php:157
- msgid "Personal data"
- msgstr "Личные данные"
- #: classes/pref/prefs.php:167
- msgid "Full name"
- msgstr "Полное имя"
- #: classes/pref/prefs.php:171
- msgid "E-mail"
- msgstr "E-mail"
- #: classes/pref/prefs.php:177
- msgid "Access level"
- msgstr "Уровень доступа:"
- #: classes/pref/prefs.php:187
- msgid "Save data"
- msgstr "Сохранить"
- #: classes/pref/prefs.php:207
- msgid "Your password is at default value, please change it."
- msgstr "Используется пароль по умолчанию, пожалуйста, измените его."
- #: classes/pref/prefs.php:239
- msgid "Old password"
- msgstr "Старый пароль"
- #: classes/pref/prefs.php:242
- msgid "New password"
- msgstr "Новый пароль"
- #: classes/pref/prefs.php:247
- msgid "Confirm password"
- msgstr "Подтверждение пароля"
- #: classes/pref/prefs.php:257
- msgid "Change password"
- msgstr "Изменить пароль"
- #: classes/pref/prefs.php:263
- msgid "One time passwords / Authenticator"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:292 classes/pref/prefs.php:343
- #, fuzzy
- msgid "Enter your password"
- msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
- #: classes/pref/prefs.php:303
- #, fuzzy
- msgid "Disable OTP"
- msgstr "(Отключен)"
- #: classes/pref/prefs.php:309
- msgid ""
- "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
- "would automatically disable OTP."
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:311
- msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:352
- msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:360
- #, fuzzy
- msgid "Enable OTP"
- msgstr "Включен"
- #: classes/pref/prefs.php:456
- msgid "Select theme"
- msgstr "Выбор темы"
- #: classes/pref/prefs.php:508
- #, fuzzy
- msgid "Customize"
- msgstr "Изменить пользовательские стили"
- #: classes/pref/prefs.php:527 classes/pref/prefs.php:534
- #: classes/pref/prefs.php:539
- msgid "Yes"
- msgstr "Да"
- #: classes/pref/prefs.php:529 classes/pref/prefs.php:539
- msgid "No"
- msgstr "Нет"
- #: classes/pref/prefs.php:569
- msgid "Register"
- msgstr "Регистрация"
- #: classes/pref/prefs.php:573
- msgid "Clear"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:579
- #, php-format
- msgid "Current server time: %s (UTC)"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:604
- msgid "Save configuration"
- msgstr "Сохранить конфигурацию"
- #: classes/pref/prefs.php:607
- msgid "Manage profiles"
- msgstr "Управление профилями"
- #: classes/pref/prefs.php:610
- msgid "Reset to defaults"
- msgstr "Сбросить настройки"
- #: classes/pref/prefs.php:622
- #, fuzzy
- msgid "Show additional preferences"
- msgstr "Закрыть настройки"
- #: classes/pref/prefs.php:679 classes/pref/prefs.php:697
- #, fuzzy
- msgid "Incorrect password"
- msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
- #: classes/pref/feeds.php:12
- msgid "Check to enable field"
- msgstr "Проверить доступность поля"
- #: classes/pref/feeds.php:59 classes/pref/feeds.php:180
- #: classes/pref/feeds.php:223 classes/pref/feeds.php:229
- #: classes/pref/feeds.php:254
- #, php-format
- msgid "(%d feeds)"
- msgstr "(%d каналов)"
- #: classes/pref/feeds.php:492 classes/pref/feeds.php:747
- msgid "Feed"
- msgstr "Канал"
- #: classes/pref/feeds.php:498
- msgid "Feed Title"
- msgstr "Заголовок"
- #: classes/pref/feeds.php:554 classes/pref/feeds.php:802
- msgid "Article purging:"
- msgstr "Удаление сообщений:"
- #: classes/pref/feeds.php:577
- msgid ""
- "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
- "requires authentication, except for Twitter feeds."
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:593 classes/pref/feeds.php:831
- msgid "Hide from Popular feeds"
- msgstr "Спрятать из списка популярных каналов"
- #: classes/pref/feeds.php:604 classes/pref/feeds.php:836
- msgid "Right-to-left content"
- msgstr "Язык канала пишется справа налево"
- #: classes/pref/feeds.php:616 classes/pref/feeds.php:842
- msgid "Include in e-mail digest"
- msgstr "Включить в e-mail дайджест"
- #: classes/pref/feeds.php:629 classes/pref/feeds.php:848
- msgid "Always display image attachments"
- msgstr "Всегда показывать вложенные изображения"
- #: classes/pref/feeds.php:643 classes/pref/feeds.php:856
- msgid "Cache images locally"
- msgstr "Кэшировать изображения локально"
- #: classes/pref/feeds.php:656
- #, fuzzy
- msgid "Cache content locally"
- msgstr "Кэшировать изображения локально"
- #: classes/pref/feeds.php:668 classes/pref/feeds.php:862
- msgid "Mark updated articles as unread"
- msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
- #: classes/pref/feeds.php:680 classes/pref/feeds.php:868
- msgid "Mark posts as updated on content change"
- msgstr "При изменении текста статьи, помечать ее как обновленную"
- #: classes/pref/feeds.php:686
- msgid "Icon"
- msgstr "Иконка"
- #: classes/pref/feeds.php:700
- msgid "Replace"
- msgstr "Заменить"
- #: classes/pref/feeds.php:719
- msgid "Resubscribe to push updates"
- msgstr "Переподписаться на PUSH обновления"
- #: classes/pref/feeds.php:726
- msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
- msgstr "Сбрасывает статусподписки с помощью механизма PubSubHubbub"
- #: classes/pref/feeds.php:741
- msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:1123 classes/pref/feeds.php:1176
- msgid "All done."
- msgstr "Всё выполнено."
- #: classes/pref/feeds.php:1231
- msgid "Feeds with errors"
- msgstr "Каналы с ошибками"
- #: classes/pref/feeds.php:1251
- msgid "Inactive feeds"
- msgstr "Неактивные каналы"
- #: classes/pref/feeds.php:1288
- msgid "Edit selected feeds"
- msgstr "Редактировать выбранные каналы"
- #: classes/pref/feeds.php:1290 classes/pref/feeds.php:1304
- msgid "Reset sort order"
- msgstr "Сбросить сортировку"
- #: classes/pref/feeds.php:1292 js/prefs.js:2021
- #, fuzzy
- msgid "Batch subscribe"
- msgstr "Отписаться"
- #: classes/pref/feeds.php:1297
- msgid "Categories"
- msgstr "Категории"
- #: classes/pref/feeds.php:1300
- #, fuzzy
- msgid "Add category"
- msgstr "Добавить категорию..."
- #: classes/pref/feeds.php:1302
- #, fuzzy
- msgid "(Un)hide empty categories"
- msgstr "Редактировать категории"
- #: classes/pref/feeds.php:1306
- #, fuzzy
- msgid "Remove selected"
- msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
- #: classes/pref/feeds.php:1320
- msgid "More actions..."
- msgstr "Действия..."
- #: classes/pref/feeds.php:1324
- msgid "Manual purge"
- msgstr "Ручная очистка"
- #: classes/pref/feeds.php:1328
- msgid "Clear feed data"
- msgstr "Очистить данные канала."
- #: classes/pref/feeds.php:1379
- msgid "Import and export"
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:1381
- msgid "OPML"
- msgstr "OPML"
- #: classes/pref/feeds.php:1383
- msgid ""
- "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
- "Tiny RSS settings."
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:1385
- msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
- msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML."
- #: classes/pref/feeds.php:1398
- #, fuzzy
- msgid "Import my OPML"
- msgstr "Импортирую OPML..."
- #: classes/pref/feeds.php:1402
- #, fuzzy
- msgid "Filename:"
- msgstr "Полное имя"
- #: classes/pref/feeds.php:1404
- #, fuzzy
- msgid "Include settings"
- msgstr "Включить в e-mail дайджест"
- #: classes/pref/feeds.php:1408
- #, fuzzy
- msgid "Export OPML"
- msgstr "Экспортировать OPML"
- #: classes/pref/feeds.php:1412
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
- "knows the URL below."
- msgstr ""
- "Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
- "быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
- #: classes/pref/feeds.php:1414
- msgid ""
- "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
- "require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:1417
- #, fuzzy
- msgid "Display published OPML URL"
- msgstr "Публичная ссылка на OPML"
- #: classes/pref/feeds.php:1420
- msgid "Article archive"
- msgstr "Архив статей"
- #: classes/pref/feeds.php:1422
- msgid ""
- "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
- "or when migrating between tt-rss instances."
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:1425
- #, fuzzy
- msgid "Export my data"
- msgstr "Экспортировать данные"
- #: classes/pref/feeds.php:1440
- msgid "Import"
- msgstr "Импортировать"
- #: classes/pref/feeds.php:1447
- #, fuzzy
- msgid "Firefox integration"
- msgstr "Интеграция в Firefox"
- #: classes/pref/feeds.php:1449
- msgid ""
- "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
- "link below."
- msgstr ""
- "Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
- "Для этого щёлкните по ссылке ниже."
- #: classes/pref/feeds.php:1456
- msgid "Click here to register this site as a feed reader."
- msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
- #: classes/pref/feeds.php:1464
- msgid "Bookmarklets"
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:1466
- msgid ""
- "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
- "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:1470
- #, fuzzy, php-format
- msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
- msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
- #: classes/pref/feeds.php:1474
- #, fuzzy
- msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
- #: classes/pref/feeds.php:1476
- msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:1484
- #, fuzzy
- msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
- msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
- #: classes/pref/feeds.php:1486
- #, fuzzy
- msgid "Published articles and generated feeds"
- msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
- #: classes/pref/feeds.php:1488
- msgid ""
- "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
- "by anyone who knows the URL specified below."
- msgstr ""
- "Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
- "быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
- #: classes/pref/feeds.php:1494
- #, fuzzy
- msgid "Display URL"
- msgstr "показать теги"
- #: classes/pref/feeds.php:1497
- msgid "Clear all generated URLs"
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:1499
- #, fuzzy
- msgid "Articles shared by URL"
- msgstr "Расшарить статью по ссылке"
- #: classes/pref/feeds.php:1501
- msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:1504
- #, fuzzy
- msgid "Unshare all articles"
- msgstr "Отмеченные"
- #: classes/pref/feeds.php:1579
- msgid ""
- "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
- "first):"
- msgstr "Эти каналы не были обновлены в течение трех месяцев:"
- #: classes/pref/feeds.php:1616 classes/pref/feeds.php:1685
- msgid "Click to edit feed"
- msgstr "Щёлкните для редактирования"
- #: classes/pref/feeds.php:1634 classes/pref/feeds.php:1705
- msgid "Unsubscribe from selected feeds"
- msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
- #: classes/pref/feeds.php:1645
- msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
- msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
- #: plugins/pocket/pocket.php:24
- msgid "Pocket"
- msgstr ""
- #: plugins/digest/digest_body.php:39
- msgid ""
- "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
- "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
- "\t\t\tbrowser settings."
- msgstr ""
- "Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
- "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
- "\t\tнастройки вашего браузера."
- #: plugins/digest/digest_body.php:51
- #, fuzzy
- msgid "Back to feeds"
- msgstr "Щёлкните для редактирования"
- #: plugins/digest/digest_body.php:62
- msgid "Regular version"
- msgstr ""
- #: plugins/pinterest/pinterest.php:23
- msgid "Pinterest"
- msgstr ""
- #: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72
- msgid "[Forwarded]"
- msgstr ""
- #: plugins/mail/mail.php:66
- msgid "Multiple articles"
- msgstr "Все статьи"
- #: plugins/mail/mail.php:87
- msgid "From:"
- msgstr "От:"
- #: plugins/mail/mail.php:96
- msgid "To:"
- msgstr "Кому:"
- #: plugins/mail/mail.php:109
- msgid "Subject:"
- msgstr "Заголовок:"
- #: plugins/mail/mail.php:125
- msgid "Send e-mail"
- msgstr "Отправить письмо"
- #: plugins/note/note.php:22
- msgid "Edit article note"
- msgstr "Редактировать заметку"
- #: plugins/example/example.php:29
- #, fuzzy
- msgid "Example Pane"
- msgstr "Примеры"
- #: plugins/example/example.php:53
- msgid "Sample value"
- msgstr ""
- #: plugins/example/example.php:59
- #, fuzzy
- msgid "Set value"
- msgstr "Отметить"
- #: plugins/identica/identica.php:23
- #, fuzzy
- msgid "Share on identi.ca"
- msgstr "Заголовок"
- #: plugins/instances/instances.php:29
- msgid "Linked"
- msgstr "Связанные"
- #: plugins/instances/instances.php:180
- #, fuzzy
- msgid "Link instance"
- msgstr "Редактировать теги"
- #: plugins/instances/instances.php:192
- msgid ""
- "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
- "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
- msgstr ""
- #: plugins/instances/instances.php:202
- msgid "Last connected"
- msgstr ""
- #: plugins/instances/instances.php:203
- msgid "Status"
- msgstr ""
- #: plugins/instances/instances.php:204
- #, fuzzy
- msgid "Stored feeds"
- msgstr "Больше каналов"
- #: plugins/share/share.php:21
- #, fuzzy
- msgid "Share by URL"
- msgstr "Расшарить статью по ссылке"
- #: plugins/share/share.php:43
- msgid "You can share this article by the following unique URL:"
- msgstr ""
- #: plugins/flattr/flattr.php:37
- #, fuzzy
- msgid "Flattr article"
- msgstr "Отмеченные"
- #: plugins/googleplus/googleplus.php:23
- #, fuzzy
- msgid "Share on Google+"
- msgstr "Заголовок"
- #: plugins/updater/updater.php:267 plugins/updater/updater.php:279
- #, fuzzy
- msgid "Update Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
- #: plugins/updater/updater.php:282
- #, fuzzy
- msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
- msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
- #: plugins/updater/updater.php:291
- msgid ""
- "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
- "directory before continuing."
- msgstr ""
- #: plugins/updater/updater.php:294
- #, fuzzy
- msgid "Ready to update."
- msgstr "Последнее обновление:"
- #: plugins/updater/updater.php:299
- #, fuzzy
- msgid "Start update"
- msgstr "Последнее обновление:"
- #: js/feedlist.js:283
- msgid "New articles available in this feed (click to show)"
- msgstr ""
- #: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505
- msgid "Mark all articles in %s as read?"
- msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
- #: js/functions.js:91
- msgid ""
- "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
- "your browser information. Your IP would be saved in the database."
- msgstr ""
- #: js/functions.js:618
- #, fuzzy
- msgid "Date syntax appears to be correct:"
- msgstr "Старый пароль неправилен."
- #: js/functions.js:621
- #, fuzzy
- msgid "Date syntax is incorrect."
- msgstr "Старый пароль неправилен."
- #: js/functions.js:748
- #, fuzzy
- msgid "Remove stored feed icon?"
- msgstr "Удалить сохранённые данные"
- #: js/functions.js:780
- #, fuzzy
- msgid "Please select an image file to upload."
- msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
- #: js/functions.js:782
- msgid "Upload new icon for this feed?"
- msgstr ""
- #: js/functions.js:799
- msgid "Please enter label caption:"
- msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
- #: js/functions.js:804
- msgid "Can't create label: missing caption."
- msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
- #: js/functions.js:847
- msgid "Subscribe to Feed"
- msgstr "Подписаться на канал"
- #: js/functions.js:874
- #, fuzzy
- msgid "Subscribed to %s"
- msgstr "Подписаны каналы:"
- #: js/functions.js:879
- msgid "Specified URL seems to be invalid."
- msgstr ""
- #: js/functions.js:882
- msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
- msgstr ""
- #: js/functions.js:935
- #, fuzzy
- msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
- msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
- #: js/functions.js:939
- #, fuzzy
- msgid "You are already subscribed to this feed."
- msgstr "Нельзя отписаться от категории."
- #: js/functions.js:1067
- #, fuzzy
- msgid "Edit rule"
- msgstr "Фильтры"
- #: js/functions.js:1093
- #, fuzzy
- msgid "Edit action"
- msgstr "Действия над каналом"
- #: js/functions.js:1130
- msgid "Create Filter"
- msgstr "Создать фильтр"
- #: js/functions.js:1234
- msgid ""
- "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
- "hub again on next feed update."
- msgstr ""
- #: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421
- msgid "Unsubscribe from %s?"
- msgstr "Отписаться от %s?"
- #: js/functions.js:1362
- #, fuzzy
- msgid "Please enter category title:"
- msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
- #: js/functions.js:1393
- msgid "Generate new syndication address for this feed?"
- msgstr ""
- #: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903
- msgid "You can't edit this kind of feed."
- msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
- #: js/functions.js:1599
- #, fuzzy
- msgid "Edit Feed"
- msgstr "Редактировать канал"
- #: js/functions.js:1637
- #, fuzzy
- msgid "More Feeds"
- msgstr "Больше каналов"
- #: js/functions.js:1698 js/functions.js:1808 js/prefs.js:408 js/prefs.js:438
- #: js/prefs.js:470 js/prefs.js:653 js/prefs.js:673 js/prefs.js:1326
- #: js/prefs.js:1471
- msgid "No feeds are selected."
- msgstr "Нет выбранных каналов."
- #: js/functions.js:1740
- msgid ""
- "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
- "be removed."
- msgstr ""
- #: js/functions.js:1779
- #, fuzzy
- msgid "Feeds with update errors"
- msgstr "Ошибки обновления"
- #: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308
- #, fuzzy
- msgid "Remove selected feeds?"
- msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
- #: js/PrefFeedTree.js:47
- #, fuzzy
- msgid "Edit category"
- msgstr "Редактировать категории"
- #: js/PrefFeedTree.js:54
- #, fuzzy
- msgid "Remove category"
- msgstr "Создать категорию"
- #: js/PrefFilterTree.js:32
- #, fuzzy
- msgid "Inverse"
- msgstr "(Инвертирован)"
- #: js/prefs.js:55
- msgid "Please enter login:"
- msgstr "Пожалуйста, введите логин:"
- #: js/prefs.js:62
- msgid "Can't create user: no login specified."
- msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин."
- #: js/prefs.js:128
- #, fuzzy
- msgid "Edit Filter"
- msgstr "Фильтры"
- #: js/prefs.js:175
- #, fuzzy
- msgid "Remove filter?"
- msgstr "Удалить фильтр %s?"
- #: js/prefs.js:290
- msgid "Remove selected labels?"
- msgstr "Удалить выбранные метки?"
- #: js/prefs.js:306 js/prefs.js:1512
- msgid "No labels are selected."
- msgstr "Нет выбранных меток."
- #: js/prefs.js:320
- msgid ""
- "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
- "removed."
- msgstr ""
- #: js/prefs.js:337 js/prefs.js:518 js/prefs.js:539 js/prefs.js:578
- msgid "No users are selected."
- msgstr "Нет выбранных пользователей."
- #: js/prefs.js:355
- msgid "Remove selected filters?"
- msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
- #: js/prefs.js:370 js/prefs.js:608 js/prefs.js:627
- msgid "No filters are selected."
- msgstr "Нет выбранных фильтров."
- #: js/prefs.js:389
- msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
- msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
- #: js/prefs.js:423
- msgid "Please select only one feed."
- msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
- #: js/prefs.js:429
- msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
- msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?"
- #: js/prefs.js:451
- msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
- msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?"
- #: js/prefs.js:489
- msgid "Login field cannot be blank."
- msgstr "Поле логина не может быть пустым."
- #: js/prefs.js:523 js/prefs.js:544 js/prefs.js:583
- msgid "Please select only one user."
- msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
- #: js/prefs.js:548
- msgid "Reset password of selected user?"
- msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
- #: js/prefs.js:613
- msgid "Please select only one filter."
- msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
- #: js/prefs.js:631
- #, fuzzy
- msgid "Combine selected filters?"
- msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
- #: js/prefs.js:695
- #, fuzzy
- msgid "Edit Multiple Feeds"
- msgstr "Редактор канала"
- #: js/prefs.js:719
- msgid "Save changes to selected feeds?"
- msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
- #: js/prefs.js:811
- msgid "OPML Import"
- msgstr "Импорт OPML"
- #: js/prefs.js:838
- msgid "Please choose an OPML file first."
- msgstr "Пожалуйста выберите файл OPML."
- #: js/prefs.js:854
- msgid "Please choose the file first."
- msgstr "Пожалуйста выберите файл."
- #: js/prefs.js:1010
- msgid "Reset to defaults?"
- msgstr "Сбросить настройки?"
- #: js/prefs.js:1215
- msgid ""
- "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
- msgstr ""
- #: js/prefs.js:1242
- msgid "Remove selected categories?"
- msgstr "Удалить выбранные категории?"
- #: js/prefs.js:1258
- msgid "No categories are selected."
- msgstr "Нет выбранных категорий."
- #: js/prefs.js:1266
- #, fuzzy
- msgid "Category title:"
- msgstr "Редактор категорий"
- #: js/prefs.js:1297
- msgid "Feeds without recent updates"
- msgstr "Давно не обновлявшиеся каналы"
- #: js/prefs.js:1346
- msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
- msgstr "Изменить текущий адрес публикации OPML на новый?"
- #: js/prefs.js:1455
- msgid "Rescore articles in selected feeds?"
- msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
- #: js/prefs.js:1478
- msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
- msgstr ""
- "Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
- #: js/prefs.js:1498
- #, fuzzy
- msgid "Reset selected labels to default colors?"
- msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?"
- #: js/prefs.js:1535
- msgid "Settings Profiles"
- msgstr "Профили настроек"
- #: js/prefs.js:1544
- msgid ""
- "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
- msgstr ""
- #: js/prefs.js:1562
- msgid "No profiles are selected."
- msgstr "Профиль не выбран"
- #: js/prefs.js:1570 js/prefs.js:1623
- msgid "Activate selected profile?"
- msgstr "Активировать выбранный профиль?"
- #: js/prefs.js:1586 js/prefs.js:1639
- msgid "Please choose a profile to activate."
- msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь профиль."
- #: js/prefs.js:1647
- msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
- msgstr ""
- #: js/prefs.js:1666
- msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
- msgstr ""
- #: js/prefs.js:1764
- msgid "Label Editor"
- msgstr "Редактор Меток"
- #: js/prefs.js:1827
- msgid ""
- "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
- msgstr ""
- #: js/prefs.js:1911
- msgid "Export Data"
- msgstr "Экспортировать данные"
- #: js/prefs.js:1938
- msgid ""
- "Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
- "class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
- msgstr ""
- #: js/prefs.js:1991
- msgid "Data Import"
- msgstr "Импортировать данные"
- #: js/prefs.js:2027
- #, fuzzy
- msgid "Subscribing to feeds..."
- msgstr "Подписаться на канал..."
- #: js/tt-rss.js:147
- msgid "Mark all articles as read?"
- msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
- #: js/tt-rss.js:410
- msgid "You can't unsubscribe from the category."
- msgstr "Нельзя отписаться от категории."
- #: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596
- msgid "Please select some feed first."
- msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
- #: js/tt-rss.js:591
- msgid "You can't rescore this kind of feed."
- msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
- #: js/tt-rss.js:601
- msgid "Rescore articles in %s?"
- msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
- #: js/tt-rss.js:1062
- #, fuzzy
- msgid "New version available!"
- msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
- #: js/viewfeed.js:108
- #, fuzzy
- msgid "Cancel search"
- msgstr "Отмена"
- #: js/viewfeed.js:456
- msgid "Unstar article"
- msgstr "Не отмеченные"
- #: js/viewfeed.js:461
- msgid "Star article"
- msgstr "Отмеченные"
- #: js/viewfeed.js:496
- msgid "Unpublish article"
- msgstr "Не публиковать"
- #: js/viewfeed.js:676 js/viewfeed.js:704 js/viewfeed.js:731 js/viewfeed.js:793
- #: js/viewfeed.js:825 js/viewfeed.js:962 js/viewfeed.js:1005
- #: js/viewfeed.js:1055 js/viewfeed.js:2181
- msgid "No articles are selected."
- msgstr "Нет выбранных статей."
- #: js/viewfeed.js:942
- msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
- msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
- #: js/viewfeed.js:970
- #, fuzzy
- msgid "Delete %d selected articles in %s?"
- msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
- #: js/viewfeed.js:972
- msgid "Delete %d selected articles?"
- msgstr "Удалить %d выбранных статей?"
- #: js/viewfeed.js:1014
- msgid "Archive %d selected articles in %s?"
- msgstr "Архивировать %d выбранных статей в %s?"
- #: js/viewfeed.js:1017
- msgid "Move %d archived articles back?"
- msgstr "Переместить %d архивированных статей назад?"
- #: js/viewfeed.js:1061
- msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
- msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
- #: js/viewfeed.js:1085
- msgid "Edit article Tags"
- msgstr "Редактировать теги"
- #: js/viewfeed.js:1247
- msgid "No article is selected."
- msgstr "Статья не выбрана"
- #: js/viewfeed.js:1282
- msgid "No articles found to mark"
- msgstr "Статей для отметки не найдено."
- #: js/viewfeed.js:1284
- msgid "Mark %d article(s) as read?"
- msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
- #: js/viewfeed.js:1402
- msgid "Loading..."
- msgstr "Идет загрузка..."
- #: js/viewfeed.js:1891
- msgid "Open original article"
- msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
- #: js/viewfeed.js:1897
- msgid "View in a tt-rss tab"
- msgstr "Открыть статью в новой закладке tt-rss"
- #: js/viewfeed.js:1905
- msgid "Mark above as read"
- msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные"
- #: js/viewfeed.js:1911
- msgid "Mark below as read"
- msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные"
- #: js/viewfeed.js:1967
- msgid "Remove label"
- msgstr "Удалить метку"
- #: js/viewfeed.js:1991
- msgid "Playing..."
- msgstr "Проигрываю..."
- #: js/viewfeed.js:1992
- msgid "Click to pause"
- msgstr "Пауза"
- #: js/viewfeed.js:2150
- #, fuzzy
- msgid "Please enter new score for selected articles:"
- msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
- #: js/viewfeed.js:2192
- #, fuzzy
- msgid "Please enter new score for this article:"
- msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
- #~ msgid "Magpie"
- #~ msgstr "Magpie"
- #~ msgid "SimplePie"
- #~ msgstr "SimplePie"
- #~ msgid "using"
- #~ msgstr "использование"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Mark %d displayed articles as read?"
- #~ msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Error: unable to load article."
- #~ msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Click to expand article."
- #~ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
- #, fuzzy
- #~ msgid "%d more..."
- #~ msgstr "Идет загрузка помощи..."
- #, fuzzy
- #~ msgid "No unread feeds."
- #~ msgstr " Показать/скрыть прочитанные"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Load more..."
- #~ msgstr "Идет загрузка помощи..."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Forward article by email"
- #~ msgstr "Отмеченные"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Link Instance"
- #~ msgstr "Редактировать теги"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Edit Instance"
- #~ msgstr "Редактировать теги"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Remove selected instances?"
- #~ msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
- #, fuzzy
- #~ msgid "No instances are selected."
- #~ msgstr "Нет выбранных фильтров."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Please select only one instance."
- #~ msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
- #~ msgid "Share article by URL"
- #~ msgstr "Расшарить статью по ссылке"
- #, fuzzy
- #~ msgid "match on"
- #~ msgstr "соответствие:"
- #~ msgid "Title or content"
- #~ msgstr "Заголовок или содержимое"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Your request could not be completed."
- #~ msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
- #~ msgid "Feed update has been scheduled."
- #~ msgstr "Обновление канала запланировано"
- #~ msgid "Can't update this kind of feed."
- #~ msgstr "Вы не можете обновить этот канал."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Original article"
- #~ msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Close this panel"
- #~ msgstr "Закрыть это окно"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Update feed"
- #~ msgstr "Обновить все каналы"
- #, fuzzy
- #~ msgid "With subcategories"
- #~ msgstr "Редактировать категории"
- #~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
- #~ msgstr "<li>Добавляется категория <b>%s</b>.</li>"
- #~ msgid "Duplicate filter %s"
- #~ msgstr "Фильтр %s уже существует"
- #~ msgid "is already imported."
- #~ msgstr "уже импортирован."
- #~ msgid "OK"
- #~ msgstr "OK"
- #~ msgid "before"
- #~ msgstr "перед"
- #~ msgid "after"
- #~ msgstr "после"
- #~ msgid "Check it"
- #~ msgstr "Проверить"
- #~ msgid "Inverse match"
- #~ msgstr "Инвертировать фильтр"
- #~ msgid "Apply to category"
- #~ msgstr "Применить к категории"
- #~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
- #~ msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
- #~ msgid "No feed categories defined."
- #~ msgstr "Категории отсутствуют."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Remove selected categories"
- #~ msgstr "Удалить выбранные категории?"
- #~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
- #~ msgstr "Вы можете менять категории и каналы местами"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Twitter"
- #~ msgstr "Заголовок"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Clear stored credentials"
- #~ msgstr "Очистить данные канала."
- #~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
- #~ msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
- #~ msgid "Attachment:"
- #~ msgstr "Вложение:"
- #~ msgid "Subscribing to feed..."
- #~ msgstr "Подписаться на канал..."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Filter Test Results"
- #~ msgstr "Выражение"
- #~ msgid "Feed Categories"
- #~ msgstr "Категории"
- #~ msgid ""
- #~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
- #~ "next feed with unread articles."
- #~ msgstr ""
- #~ "После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
- #~ "автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Uses server timezone"
- #~ msgstr "Часовой пояс"
- #~ msgid "About..."
- #~ msgstr "О программе..."
- #~ msgid "Help"
- #~ msgstr "Помощь"
- #~ msgid "Importing using DOMXML."
- #~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
- #~ msgid "Importing using DOMDocument."
- #~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
- #~ msgid ""
- #~ "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
- #~ msgstr ""
- #~ "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
- #~ msgstr "Кэшировать изображения локально"
- #~ msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
- #~ msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Publish"
- #~ msgstr "Опубликован"
- #~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
- #~ msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
- #~ msgid "Content filtering"
- #~ msgstr "Фильтровать содержимое"
- #~ msgid ""
- #~ "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. "
- #~ "Filtering is done once, when new article is imported to the database from "
- #~ "the newsfeed, specified field is matched against regular expression and "
- #~ "some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
- #~ msgstr ""
- #~ "Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация "
- #~ "выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из "
- #~ "новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным "
- #~ "выражением и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не "
- #~ "чувствительно к регистру."
- #~ msgid ""
- #~ "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as "
- #~ "read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined "
- #~ "globally and for some specific feed."
- #~ msgstr ""
- #~ "Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как "
- #~ "прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры "
- #~ "могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических "
- #~ "каналов."
- #~ msgid ""
- #~ "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
- #~ "considered when article is being imported and all actions executed in "
- #~ "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
- #~ "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
- #~ "containing string XYZZY in title."
- #~ msgstr ""
- #~ "Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров "
- #~ "обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются "
- #~ "последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т."
- #~ "е. фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует "
- #~ "все статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY."
- #~ msgid "See also:"
- #~ msgstr "Смотри также:"
- #~ msgid "description"
- #~ msgstr "описание"
- #~ msgid "short_desc"
- #~ msgstr "краткое описание"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Dismiss article"
- #~ msgstr "Опубликовать"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Remove:"
- #~ msgstr "Удалить"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Assign:"
- #~ msgstr "Применить метку:"
- #~ msgid "Toggle category reordering mode"
- #~ msgstr "Переключить изменение режима категории"
- #~ msgid "Update all feeds"
- #~ msgstr "Обновить все каналы"
- #~ msgid "Sort by name or unread count"
- #~ msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных"
- #, fuzzy
- #~ msgid "feeds"
- #~ msgstr "Каналы"
- #, fuzzy
- #~ msgid "headlines"
- #~ msgstr "Последние заголовки:"
- #~ msgid "Click to expand article"
- #~ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Unable to load article."
- #~ msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
- #~ msgid "Update post on checksum change"
- #~ msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы"
- #~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
- #~ msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
- #~ msgid "Set articles as unread on update"
- #~ msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении"
- #~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
- #~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
- #~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
- #~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
- #~ msgid "Error: can't find body element."
- #~ msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента"
- #, fuzzy
- #~ msgid "No profiles selected."
- #~ msgstr "Статья не выбрана"
- #~ msgid "Unknown error"
- #~ msgstr "Неизвестная ошибка"
- #~ msgid ""
- #~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
- #~ "local configuration."
- #~ msgstr ""
- #~ "Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
- #~ "или локальную конфигурацию."
- #~ msgid "Publish article with a note"
- #~ msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
- #, fuzzy
- #~ msgid "View article"
- #~ msgstr "Отфильтровать статью"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
- #~ msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
- #~ msgstr "Подписаны каналы:"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Fatal Exception"
- #~ msgstr "Фатальная Ошибка"
- #~ msgid "audio/mpeg"
- #~ msgstr "audio/mpeg"
- #~ msgid "Enable offline reading"
- #~ msgstr "Разрешить чтение оффлайн"
- #~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
- #~ msgstr ""
- #~ "Синхронизация новых статей для чтения оффлайн, использую Google Gears."
- #~ msgid "Default article limit"
- #~ msgstr "Количество статей по умолчанию"
- #~ msgid ""
- #~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
- #~ "disables)."
- #~ msgstr ""
- #~ "По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, "
- #~ "какое вам нравится (0 - выключить)"
- #~ msgid "Enable search toolbar"
- #~ msgstr "Разрешить панель поиска"
- #~ msgid "Open article links in new browser window"
- #~ msgstr "Открыть ссылку на статью в новом окне браузера"
- #~ msgid ""
- #~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
- #~ msgstr ""
- #~ "Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, "
- #~ "запрещает если пусто"
- #~ msgid "Hide feedlist"
- #~ msgstr "Спрятать список каналов"
- #~ msgid ""
- #~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
- #~ "for small screens."
- #~ msgstr ""
- #~ "Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, "
- #~ "удобно для маленьких экранов"
- #~ msgid "Enable feed icons"
- #~ msgstr "Разрешить иконки каналов"
- #~ msgid "Enable labels"
- #~ msgstr "Включить метки"
- #~ msgid ""
- #~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
- #~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. "
- #~ "Use with caution."
- #~ msgstr ""
- #~ "Экспериментальная поддержка виртуальных каналов основана на "
- #~ "пользовательских группировках SQL запросов. Эта возможность строго "
- #~ "экспериментальная и не удобна в работе. Использовать с осторожностью."
- #~ msgid "Show additional information in feedlist"
- #~ msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов"
- #~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
- #~ msgstr ""
- #~ "Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости "
- #~ "пользовательского интерфейса"
- #~ msgid "Enable inline MP3 player"
- #~ msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер"
- #~ msgid ""
- #~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
- #~ msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате"
- #~ msgid ""
- #~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
- #~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
- #~ "\t\tbrowser settings."
- #~ msgstr ""
- #~ "Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
- #~ "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
- #~ "\t\tнастройки вашего браузера."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Activate"
- #~ msgstr "Адаптивно"
- #~ msgid ""
- #~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you "
- #~ "are seeing this dialog is probably a bug."
- #~ msgstr ""
- #~ "Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, "
- #~ "скорее всего обозначает ошибку."
- #~ msgid "Feed Browser"
- #~ msgstr "Обзор Каналов"
- #~ msgid "Update Errors"
- #~ msgstr "Ошибки обновления"
- #~ msgid "Show last article times"
- #~ msgstr "Показать дату последней статьи"
- #~ msgid "Last Article"
- #~ msgstr "Последняя статья"
- #, fuzzy
- #~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
- #~ msgstr "Нельзя отписаться от категории."
- #, fuzzy
- #~ msgid "No matching feeds found."
- #~ msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
- #~ msgid "Filter Editor"
- #~ msgstr "Редактор фильтров"
- #~ msgid "Field"
- #~ msgstr "Поле"
- #~ msgid "Params"
- #~ msgstr "Параметры:"
- #~ msgid "No filters defined."
- #~ msgstr "Фильтры отсутствуют."
- #~ msgid "Click to change color"
- #~ msgstr "Щёлкните для изменения цвета"
- #~ msgid "No labels defined."
- #~ msgstr "Метки отсутствуют."
- #~ msgid "No matching labels found."
- #~ msgstr "Не найдено совпадений с метками."
- #~ msgid "custom color:"
- #~ msgstr "пользовательский цвет:"
- #~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
- #~ msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия."
- #~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
- #~ msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
- #~ msgid "Error: No feed URL given."
- #~ msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL."
- #~ msgid "Error: Invalid feed URL."
- #~ msgstr "Ошибка: Не верный URL канала."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Can't add profile: no name specified."
- #~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
- #~ msgid "Can't add category: no name specified."
- #~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
- #~ msgid "No OPML file to upload."
- #~ msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
- #~ msgid "Save current configuration?"
- #~ msgstr "Сохранить конфигурацию"
- #~ msgid "Please enter new label foreground color:"
- #~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:"
- #~ msgid "Please enter new label background color:"
- #~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:"
- #~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
- #~ msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
- #~ msgid "Click to collapse category"
- #~ msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
- #~ msgid "Tags"
- #~ msgstr "Теги"
- #~ msgid "Show article summary in new window"
- #~ msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
- #~ msgid "toggle unread"
- #~ msgstr "переключить непрочитанные"
- #~ msgid "(remove)"
- #~ msgstr "(удалить)"
- #~ msgid "Offline reading"
- #~ msgstr "Оффлайн чтение"
- #~ msgid "Cancel synchronization"
- #~ msgstr "Отменить синхронизацию"
- #~ msgid "Synchronize"
- #~ msgstr "Синхронизация"
- #~ msgid "Remove stored data"
- #~ msgstr "Удалить сохранённые данные"
- #~ msgid "Go offline"
- #~ msgstr "Перейти в оффлайн"
- #~ msgid "Go online"
- #~ msgstr "Перейти в онлайн"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Toggle reordering mode"
- #~ msgstr "Переключить изменение режима категории"
- #~ msgid "Reset UI layout"
- #~ msgstr "Сбросить панели"
- #~ msgid "Drag me to resize panels"
- #~ msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"
- #~ msgid "Showing most popular tags "
- #~ msgstr "Самые популярные теги "
- #, fuzzy
- #~ msgid "more tags"
- #~ msgstr "нет тегов"
- #~ msgid "Link to feed:"
- #~ msgstr "Связать с:"
- #~ msgid "Not linked"
- #~ msgstr "Нет связей"
- #~ msgid "(linked to %s)"
- #~ msgstr "(ссылка на %s)"
- #~ msgid "E-mail has been changed."
- #~ msgstr "E-mail был изменен."
- #~ msgid "Change e-mail"
- #~ msgstr "Изменить e-mail"
- #~ msgid "Please wait..."
- #~ msgstr "Пожалуйста, подождите..."
- #~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
- #~ msgstr "Данные для оффлайн обзора не были загружены."
- #~ msgid "Synchronizing feeds..."
- #~ msgstr "Синхронизация каналов..."
- #~ msgid "Synchronizing categories..."
- #~ msgstr "Синхронизация категорий..."
- #~ msgid "Synchronizing labels..."
- #~ msgstr "Синхронизация меток..."
- #~ msgid "Synchronizing articles..."
- #~ msgstr "Синхронизация статей..."
- #~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
- #~ msgstr "Синхронизация статей (%d)..."
- #~ msgid "Last sync: %s"
- #~ msgstr "Последняя синхронизация: %s"
- #~ msgid "Last sync: Error receiving data."
- #~ msgstr "Последняя синхронизация: Ошибка получения данных."
- #~ msgid "Synchronizing..."
- #~ msgstr "Синхронизация..."
- #~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
- #~ msgstr "Переключить Tiny Tiny RSS в оффлайн режим?"
- #~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
- #~ msgstr "Tiny Tiny RSS будет перезагружен. Переходим в онлайн?"
- #~ msgid "Last sync: Cancelled."
- #~ msgstr "Последняя синхронизация: Отменена."
- #~ msgid ""
- #~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this "
- #~ "computer. Continue?"
- #~ msgstr ""
- #~ "Это удалит все оффлайн данные, хранящиеся на этом компьютере. Продолжит?"
- #~ msgid ""
- #~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go "
- #~ "offline?"
- #~ msgstr ""
- #~ "У Tiny Tiny RSS есть проблемы с доступом к серверу. Хотели бы вы перейти "
- #~ "в режим оффлайн?"
- #~ msgid "Reset category order?"
- #~ msgstr "Сбросить порядок категорий?"
- #~ msgid "Generated feed"
- #~ msgstr "Генерировать канал"
- #~ msgid "No feeds to display."
- #~ msgstr "Нет каналов для отображения."
- #~ msgid "Published Articles"
- #~ msgstr "Опубликованные статьи"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
- #~ msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
- #~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
- #~ msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
- #~ msgid "Limit bandwidth usage"
- #~ msgstr "Ограничить скорость передачи"
- #~ msgid "Remove selected users?"
- #~ msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
- #~ msgid "Adding feed..."
- #~ msgstr "Канал добавляется..."
- #~ msgid "Adding user..."
- #~ msgstr "Пользователь добавляется..."
- #~ msgid "Assign score to article:"
- #~ msgstr "Привязать счёт к статье:"
- #~ msgid "Assign selected articles to label?"
- #~ msgstr "Привязать выбранную статью к метке?"
- #~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
- #~ msgstr "Не могу открыть статью: получена неверная ссылка на статью"
- #~ msgid "Category reordering disabled"
- #~ msgstr "Отключено изменение порядка категорий"
- #~ msgid "Category reordering enabled"
- #~ msgstr "Включено изменение порядка категорий"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Changing password..."
- #~ msgstr "Изменить пароль"
- #~ msgid "Clearing feed..."
- #~ msgstr "Очистка канала..."
- #~ msgid "Clearing selected feed..."
- #~ msgstr "Очистка выбранных каналов..."
- #~ msgid "comments"
- #~ msgstr "комментарии"
- #~ msgid "Could not change feed URL."
- #~ msgstr "Не получилось изменить URL канала."
- #~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
- #~ msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)"
- #~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
- #~ msgstr "Не получается обновить заголовки (отсутствуют XML данные)"
- #~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
- #~ msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)"
- #~ msgid "Failed to load article in new window"
- #~ msgstr "Ошибка загрузки статей в новом окне"
- #~ msgid "Failed to open window for the article"
- #~ msgstr "Ошибка открытия окна для статьи"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Feed icon removed."
- #~ msgstr "Канал не найден."
- #~ msgid "Local data removed."
- #~ msgstr "Локальные данные удалены."
- #~ msgid "Mark as read:"
- #~ msgstr "Пометить как прочит.:"
- #~ msgid "Marking all feeds as read..."
- #~ msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
- #~ msgid "Please wait until operation finishes."
- #~ msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится."
- #~ msgid "Remove selected articles from label?"
- #~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
- #~ msgid "Removing feed..."
- #~ msgstr "Канал удаляется..."
- #~ msgid "Removing filter..."
- #~ msgstr "Удаление фильтра..."
- #~ msgid "Removing offline data..."
- #~ msgstr "Удаление оффлайн данных..."
- #~ msgid "Removing selected categories..."
- #~ msgstr "Выбранные категории удаляются..."
- #~ msgid "Removing selected filters..."
- #~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
- #~ msgid "Removing selected labels..."
- #~ msgstr "Выбранные метки удаляются..."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Removing selected profiles..."
- #~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
- #~ msgid "Removing selected users..."
- #~ msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
- #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
- #~ msgstr "Переоценить последние 100 статей в выбранных каналах?"
- #~ msgid "Rescoring articles..."
- #~ msgstr "Переоценка статей..."
- #~ msgid "Resetting password for selected user..."
- #~ msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
- #~ msgid "Saving article tags..."
- #~ msgstr "Сохранить теги статьи..."
- #~ msgid "Saving feed..."
- #~ msgstr "Идёт сохранение..."
- #~ msgid "Saving feeds..."
- #~ msgstr "Сохраняются каналы..."
- #~ msgid "Saving filter..."
- #~ msgstr "Идет сохранение фильтра..."
- #~ msgid "Saving user..."
- #~ msgstr "Идет сохранение пользователя..."
- #~ msgid "Selection"
- #~ msgstr "Выбранные"
- #~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
- #~ msgstr "Tiny Tiny RSS в оффлайн режиме."
- #~ msgid "Trying to change e-mail..."
- #~ msgstr "Идет изменение e-mail..."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Upload failed."
- #~ msgstr "Обновлённые статьи"
- #~ msgid ""
- #~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
- #~ msgstr ""
- #~ "Нужно синхронизировать несколько статей перед переходом в оффлайн режим."
- #~ msgid ""
- #~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
- #~ "switch it into offline mode again. Go online?"
- #~ msgstr ""
- #~ "Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не "
- #~ "переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?"
- #~ msgid "All feeds updated."
- #~ msgstr "Все каналы обновлены."
- #~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
- #~ msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML"
- #~ msgid "Changing category of selected feeds..."
- #~ msgstr "Идет изменение категории..."
- #~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
- #~ msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
- #~ msgid "Trying to change address..."
- #~ msgstr "Попытка изменить адрес.."
- #~ msgid "Trying to change password..."
- #~ msgstr "Идет сохранение пароля..."
- #~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
- #~ msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
- #~ msgid "You can't clear this type of feed."
- #~ msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
- #~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
- #~ msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
- #~ msgid "Done."
- #~ msgstr "Готово."
- #~ msgid "The configuration was reset to defaults."
- #~ msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
- #~ msgid "Themes"
- #~ msgstr "Темы"
- #~ msgid "Change theme"
- #~ msgstr "Изменить тему"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Hide read items"
- #~ msgstr " Показать/скрыть прочитанные"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
- #~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
- #~ msgid "Searched for"
- #~ msgstr "Поиск"
- #~ msgid "More feeds..."
- #~ msgstr "Больше каналов..."
- #~ msgid "Toggle Feedlist"
- #~ msgstr "Переключить Список Каналов"
- #~ msgid "Search:"
- #~ msgstr "Искать:"
- #~ msgid "Order:"
- #~ msgstr "Порядок:"
- #~ msgid "browse more"
- #~ msgstr "еще"
- #~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
- #~ msgstr "Другие каналы отключены администратором"
- #~ msgid "Show"
- #~ msgstr "Показать"
- #~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
- #~ msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
- #~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
- #~ msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
- #~ msgid "(Hidden)"
- #~ msgstr "(Скрыт)"
- #~ msgid "Recategorize"
- #~ msgstr "Изменить категорию"
- #~ msgid "Other:"
- #~ msgstr "Другой:"
- #~ msgid "Generate another link"
- #~ msgstr "Создать другую ссылку"
- #~ msgid "Back"
- #~ msgstr "Назад"
- #~ msgid "View:"
- #~ msgstr "Показать:"
- #~ msgid "Refresh"
- #~ msgstr "Обновить"
- #~ msgid "Page"
- #~ msgstr "Страница"
- #~ msgid "Tags:"
- #~ msgstr "Теги:"
- #~ msgid "Mark as unread"
- #~ msgstr "Отметить как прочитанные"
- #~ msgid "Where:"
- #~ msgstr "Где:"
- #~ msgid "Internal error: Function not implemented"
- #~ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Click to view"
- #~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
- #~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
- #~ msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest "
- #~ msgid "This program requires cookies "
- #~ msgstr "Этой программе нужны включённые куки"
- #~ msgid " Keyboard shortcuts"
- #~ msgstr " Горячие клавиши"
- #~ msgid "filter_type_descr"
- #~ msgstr "описание типа фильтра"
- #~ msgid "action_description"
- #~ msgstr "описание действия"
- #~ msgid "Can't add user: no login specified."
- #~ msgstr "Не могу добавить пользователя без логина"
- #~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
- #~ msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение."
- #~ msgid "Saving label..."
- #~ msgstr "Идет сохранение метки..."
- #~ msgid "Please select only one label."
- #~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну метку."
- #~ msgid "Please select only one category."
- #~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
- #~ msgid "Address changed."
- #~ msgstr "Адрес изменен."
- #~ msgid ""
- #~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
- #~ msgstr ""
- #~ "Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться "
- #~ "длительное время."
- #~ msgid "Rescoring feeds..."
- #~ msgstr "Переоценка каналов..."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Restart in offline mode"
- #~ msgstr "Неудачная регистрация."
- #~ msgid "MySQL Charset Updater"
- #~ msgstr "Кодировка обновлений MySQL"
- #~ msgid ""
- #~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
- #~ msgstr "Этот скрипт для инсталяции Tiny Tiny RSS только с MySQL бекендом."
- #~ msgid ""
- #~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
- #~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
- #~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
- #~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in "
- #~ "config.php to 'utf8'."
- #~ msgstr ""
- #~ "Этот скрипт переконвертирует вашу базу данных Tiny Tiny RSS в кодировку "
- #~ "UTF-8. \n"
- #~ "\t\t\tЗависит от текущей кодировки базы данных и может испортить данные "
- #~ "(потерянные символы знака ударения, умляуты, и т.д.) \n"
- #~ "\t\t\tПосле обновления, вам нужно установить опцию <b>MYSQL_CHARSET</b> в "
- #~ "файле config.php в 'utf8'."
- #~ msgid "Converting database..."
- #~ msgstr "Преобразование базы данных..."
- #~ msgid ""
- #~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
- #~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Вы забыли скопировать \n"
- #~ "\t\t<b>config.php-dist</b> в <b>config.php</b> и отредактировать его.\n"
- #~ msgid ""
- #~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "config: версия вашего файла конфигурации не корректна. Смотрите config."
- #~ "php-dist.\n"
- #~ msgid ""
- #~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
- #~ "\t\t\toption from config.php\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "<b>Фатальная ошибка</b>: RSS_BACKEND_TYPE устарел. Пожалуйста удалите "
- #~ "эту\n"
- #~ "\t\t\tопцию из config.php\n"
- #~ msgid ""
- #~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
- #~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
- #~ "them \n"
- #~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Инструменты Импорта/Экспорта XML (<b>xml-export."
- #~ "php</b>\n"
- #~ "\t\tи <b>xml-import.php</b>) могут использоваться злоумышленниками. "
- #~ "Пожалуйста удалите их \n"
- #~ "\t\tиз вашей копии TT-RSS.\n"
- #~ msgid ""
- #~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
- #~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Пожалуйста установите DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
- #~ "\t\t\tна 0 в однопользовательском режиме.\n"
- #~ msgid ""
- #~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
- #~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
- #~ msgstr ""
- #~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Вы разрешили USE_CURL_FOR_ICONS, но ваша версия "
- #~ "PHP \n"
- #~ "\t\t\tне поддерживает CURL фунции."
- #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
- #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME не определена"
- #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
- #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME очень мала (меньше 60)"
- #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
- #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME должна быть больше или равна"
- #~ msgid ""
- #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
- #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не совместим с SINGLE_USER_MODE"
- #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
- #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не правильно работает с MySQL"
- #~ msgid ""
- #~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
- #~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
- #~ msgstr ""
- #~ "config: MAIL_FROM будет разделено на DIGEST_FROM_NAME и "
- #~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
- #~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
- #~ msgstr "config: опция COUNTERS_MAX_AGE ожидается, но не определена"
- #~ msgid ""
- #~ "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
- #~ "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss."
- #~ "spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
- #~ msgstr ""
- #~ "config: опция DAEMON_REFRESH_ONLY устарела. Пожалуйста удалите эту опцию "
- #~ "и прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-"
- #~ "rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
- #~ msgid "<h1>User not found</h1>"
- #~ msgstr "<h1>Пользователь не найден</h1>"
- #~ msgid "Tiny Tiny RSS - Subscribe to feed..."
- #~ msgstr "Tiny Tiny RSS - Подписка на канал..."
- #~ msgid "Unknown Error"
- #~ msgstr "Неизвестная ошибка"
- #~ msgid "Feed information:"
- #~ msgstr "Информация о канале:"
- #~ msgid "Site:"
- #~ msgstr "Сайт:"
- #~ msgid "Last updated:"
- #~ msgstr "Последнее обновление"
- #, fuzzy
- #~ msgid ""
- #~ "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a "
- #~ "class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/"
- #~ "FeedBrowser'>wiki</a> for more information."
- #~ msgstr ""
- #~ "Feed browser cache information is missing. Для большей информации "
- #~ "смотрите тут <a class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss."
- #~ "org/trac/wiki/FeedBrowser'>wiki</a>."
- #~ msgid "Couldn't find any feeds available for subscription."
- #~ msgstr "Не удалось найти каналы доступные для подписки."
- #~ msgid "Other feeds: Top 25"
- #~ msgstr "Топ 25 каналов"
- #~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
- #~ msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
- #~ msgid "Top 25"
- #~ msgstr "Топ 25"
- #~ msgid "Content Filtering"
- #~ msgstr "Фильтры"
- #~ msgid "User Manager"
- #~ msgstr "Пользователи"
- #~ msgid "Toggle:"
- #~ msgstr "Изменить:"
- #~ msgid " Subscribe to feed"
- #~ msgstr " Подписаться"
- #~ msgid " Edit this feed"
- #~ msgstr " Редактировать канал"
- #~ msgid " Clear articles"
- #~ msgstr " Очистить статьи"
- #~ msgid " Rescore feed"
- #~ msgstr " Оценить канал"
- #~ msgid " Unsubscribe"
- #~ msgstr " Отписаться"
- #~ msgid " Mark as read"
- #~ msgstr " Пометить как прочитанные"
- #~ msgid " (Un)hide read feeds"
- #~ msgstr " Спрятать прочитанные"
- #~ msgid " Create label"
- #~ msgstr " Создать метку"
- #~ msgid " Create filter"
- #~ msgstr " Создать фильтр"
- #~ msgid " Reset category order"
- #~ msgstr " Сбросить порядок категорий"
- #~ msgid ""
- #~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
- #~ "case you are interested in them too."
- #~ msgstr ""
- #~ "Эта панель показывает каналы на которые подписаны другие пользователи "
- #~ "системы, только в случае если вам они тоже интересны."
- #~ msgid "Match "
- #~ msgstr "Соответствие"
- #~ msgid "Title contains"
- #~ msgstr "Заголовок содержит"
- #~ msgid "Content contains"
- #~ msgstr "В содержимом"
- #~ msgid "Score equals"
- #~ msgstr "Оценка равна"
- #~ msgid "Score is greater than"
- #~ msgstr "Оценка выше чем"
- #~ msgid "Score is less than"
- #~ msgstr "Оценка меньше чем"
- #~ msgid "Articles newer than X hours"
- #~ msgstr "Статье меньше X часов"
- #~ msgid "Articles newer than X days"
- #~ msgstr "Статье меньше X дней"
- #~ msgid "Match SQL"
- #~ msgstr "Совпадение SQL"
- #~ msgid "Error: SQL expression is blank."
- #~ msgstr "Ошибка: пустое SQL выражение."
- #~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
- #~ msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"
- #~ msgid "SQL Expression"
- #~ msgstr "SQL выражение"
- #~ msgid "[No caption]"
- #~ msgstr "[Нет заголовка]"
- #~ msgid "Labels and SQL Expressions"
- #~ msgstr "Метки и SQL выражения"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Match all unread articles:"
- #~ msgstr "Отмеченные"
- #~ msgid "Search to label"
- #~ msgstr "Искать метку"
- #~ msgid "Convert to label"
- #~ msgstr "Превратить в метку"
- #~ msgid "Dashboard"
- #~ msgstr "Панель управления"
- #~ msgid "Create Label"
- #~ msgstr "Создать метку"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Perform action"
- #~ msgstr "Применить обновления"
- #~ msgid "Caption:"
- #~ msgstr "Заголовок:"
- #~ msgid "SQL Expression:"
- #~ msgstr "SQL выражение:"
- #~ msgid "Action:"
- #~ msgstr "Действие:"
- #~ msgid "Params:"
- #~ msgstr "Параметры:"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Update using:"
- #~ msgstr "Обновить"
- #~ msgid "Change password:"
- #~ msgstr "Изменить пароль:"
- #~ msgid "Toggle"
- #~ msgstr "Изменить:"
- #~ msgid "This page"
- #~ msgstr "Эту страницу"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Below active article"
- #~ msgstr "Отфильтровать статью"
- #~ msgid "Next page"
- #~ msgstr "След. стр."
- #~ msgid "Previous page"
- #~ msgstr "Пред. cтр."
- #~ msgid "First page"
- #~ msgstr "На первую"
- #~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
- #~ msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
- #~ msgid " Update"
- #~ msgstr " Обновить"
- #~ msgid "Add existing tag:"
- #~ msgstr "Добавить существуюший тег:"
- #~ msgid "This category"
- #~ msgstr "Эта категория"
- #~ msgid "Global search results"
- #~ msgstr "Результаты поиска"
- #~ msgid "Category search results"
- #~ msgstr "Результаты поиска"
- #~ msgid "Feed search results"
- #~ msgstr "Результаты поиска"
- #~ msgid "Label search results"
- #~ msgstr "Результаты поиска"
|