123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- # Tadashi Jokagi <elf@elf.no-ip.org>, 2008-2009.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:58+0400\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-03-25 06:48+0900\n"
- "Last-Translator: skikuta <kik0220@gmail.com>\n"
- "Language-Team: \n"
- "Language: ja\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- #: backend.php:73
- msgid "Use default"
- msgstr "標準を使用する"
- #: backend.php:74
- msgid "Never purge"
- msgstr "ずっと削除しない"
- #: backend.php:75
- msgid "1 week old"
- msgstr "1 週間前"
- #: backend.php:76
- msgid "2 weeks old"
- msgstr "2 週間前"
- #: backend.php:77
- msgid "1 month old"
- msgstr "1 ヶ月前"
- #: backend.php:78
- msgid "2 months old"
- msgstr "2 日月前"
- #: backend.php:79
- msgid "3 months old"
- msgstr "3 ヶ月前"
- #: backend.php:82
- msgid "Default interval"
- msgstr "更新の間隔"
- #: backend.php:83
- #: backend.php:93
- msgid "Disable updates"
- msgstr "更新を無効にする"
- #: backend.php:84
- #: backend.php:94
- msgid "Each 15 minutes"
- msgstr "各 15 分"
- #: backend.php:85
- #: backend.php:95
- msgid "Each 30 minutes"
- msgstr "各 30 分"
- #: backend.php:86
- #: backend.php:96
- msgid "Hourly"
- msgstr "毎時"
- #: backend.php:87
- #: backend.php:97
- msgid "Each 4 hours"
- msgstr "各 4 時間"
- #: backend.php:88
- #: backend.php:98
- msgid "Each 12 hours"
- msgstr "各 12 時間"
- #: backend.php:89
- #: backend.php:99
- msgid "Daily"
- msgstr "毎日"
- #: backend.php:90
- #: backend.php:100
- msgid "Weekly"
- msgstr "毎週"
- #: backend.php:103
- #: classes/pref/users.php:123
- #: classes/pref/system.php:44
- msgid "User"
- msgstr "ユーザー"
- #: backend.php:104
- msgid "Power User"
- msgstr "パワーユーザー"
- #: backend.php:105
- msgid "Administrator"
- msgstr "管理者"
- #: errors.php:9
- msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
- msgstr "このプログラムは XmlHttpRequest が正しく機能することを要求します。あなたのブラウザーはそれをサポートしていないように見えます。"
- #: errors.php:12
- msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
- msgstr "このプログラムは Cookie が正しく機能することを要求します。あなたのブラウザーはそれをサポートしていないように見えます。"
- #: errors.php:15
- #, fuzzy
- msgid "Backend sanity check failed."
- msgstr "バックエンドの健全さの確認に失敗しました"
- #: errors.php:17
- msgid "Frontend sanity check failed."
- msgstr "フロントエンドの健全さの確認に失敗しました。"
- #: errors.php:19
- #, fuzzy
- msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>."
- msgstr "データベーススキーマのバージョンが適切ではありません。<a href='update.php'>更新してください</a>。"
- #: errors.php:21
- msgid "Request not authorized."
- msgstr "要求は認証されていません。"
- #: errors.php:23
- msgid "No operation to perform."
- msgstr "実行する操作がありません。"
- #: errors.php:25
- msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
- msgstr "フィードを表示することができません: 問い合わせに失敗しました。ラベルに一致する文法、またはローカルの設定を確認してください。"
- #: errors.php:27
- msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
- msgstr "拒否します。あなたの権限では、このページにアクセスできません。"
- #: errors.php:29
- msgid "Configuration check failed"
- msgstr "設定の確認で失敗"
- #: errors.php:31
- #, fuzzy
- msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
- msgstr "MySQL のバージョンが現在サポートされていません。オフィシャルウェブサイトの追加情報を参照してください。"
- #: errors.php:35
- msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
- msgstr "SQLのエスケープ処理のテストに失敗しました。データベースとPHPの設定を確認してください。"
- #: index.php:128
- #: index.php:145
- #: index.php:265
- #: prefs.php:98
- #: classes/backend.php:5
- #: classes/pref/labels.php:296
- #: classes/pref/filters.php:680
- #: classes/pref/feeds.php:1388
- #: plugins/digest/digest_body.php:61
- #: js/feedlist.js:128
- #: js/feedlist.js:439
- #: js/functions.js:446
- #: js/functions.js:784
- #: js/functions.js:1194
- #: js/functions.js:1330
- #: js/functions.js:1642
- #: js/prefs.js:86
- #: js/prefs.js:576
- #: js/prefs.js:666
- #: js/prefs.js:867
- #: js/prefs.js:1454
- #: js/prefs.js:1507
- #: js/prefs.js:1566
- #: js/prefs.js:1583
- #: js/prefs.js:1599
- #: js/prefs.js:1615
- #: js/prefs.js:1634
- #: js/prefs.js:1807
- #: js/prefs.js:1823
- #: js/tt-rss.js:506
- #: js/tt-rss.js:523
- #: js/viewfeed.js:820
- #: js/viewfeed.js:1249
- #: plugins/import_export/import_export.js:17
- #: plugins/updater/updater.js:17
- msgid "Loading, please wait..."
- msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..."
- #: index.php:159
- msgid "Collapse feedlist"
- msgstr "フィード一覧を閉じる"
- #: index.php:162
- #, fuzzy
- msgid "Show articles"
- msgstr "記事を保管しました"
- #: index.php:165
- msgid "Adaptive"
- msgstr ""
- #: index.php:166
- msgid "All Articles"
- msgstr "すべての記事"
- #: index.php:167
- #: include/functions.php:2007
- #: classes/feeds.php:98
- msgid "Starred"
- msgstr "お気に入り"
- #: index.php:168
- #: include/functions.php:2008
- #: classes/feeds.php:99
- msgid "Published"
- msgstr "公開済み"
- #: index.php:169
- #: classes/feeds.php:85
- #: classes/feeds.php:97
- msgid "Unread"
- msgstr "未読"
- #: index.php:170
- #, fuzzy
- msgid "Unread First"
- msgstr "未読"
- #: index.php:171
- msgid "With Note"
- msgstr ""
- #: index.php:172
- msgid "Ignore Scoring"
- msgstr "スコア計算の無効化"
- #: index.php:175
- #, fuzzy
- msgid "Sort articles"
- msgstr "記事を保管しました"
- #: index.php:178
- msgid "Default"
- msgstr "標準"
- #: index.php:179
- msgid "Newest first"
- msgstr ""
- #: index.php:180
- msgid "Oldest first"
- msgstr ""
- #: index.php:181
- msgid "Title"
- msgstr "題名"
- #: index.php:185
- #: index.php:233
- #: include/functions.php:1997
- #: classes/feeds.php:103
- #: classes/feeds.php:441
- #: js/FeedTree.js:128
- #: js/FeedTree.js:156
- #: plugins/digest/digest.js:647
- msgid "Mark as read"
- msgstr "既読にする"
- #: index.php:188
- msgid "Older than one day"
- msgstr ""
- #: index.php:191
- msgid "Older than one week"
- msgstr ""
- #: index.php:194
- msgid "Older than two weeks"
- msgstr ""
- #: index.php:210
- msgid "Communication problem with server."
- msgstr "サーバーとの通信に問題が発生しました。"
- #: index.php:218
- msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
- msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!"
- #: index.php:223
- msgid "Actions..."
- msgstr "操作..."
- #: index.php:225
- #, fuzzy
- msgid "Preferences..."
- msgstr "設定"
- #: index.php:226
- msgid "Search..."
- msgstr "検索..."
- #: index.php:227
- msgid "Feed actions:"
- msgstr "フィード操作"
- #: index.php:228
- #: classes/handler/public.php:559
- msgid "Subscribe to feed..."
- msgstr "フィードを購読する..."
- #: index.php:229
- msgid "Edit this feed..."
- msgstr "フィードを編集する..."
- #: index.php:230
- msgid "Rescore feed"
- msgstr "フィードのスコアを再計算しています..."
- #: index.php:231
- #: classes/pref/feeds.php:759
- #: classes/pref/feeds.php:1340
- #: js/PrefFeedTree.js:73
- msgid "Unsubscribe"
- msgstr "購読をやめる"
- #: index.php:232
- msgid "All feeds:"
- msgstr "すべてのフィード:"
- #: index.php:234
- msgid "(Un)hide read feeds"
- msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
- #: index.php:235
- msgid "Other actions:"
- msgstr "その他の操作:"
- #: index.php:236
- #: include/functions.php:1983
- #, fuzzy
- msgid "Toggle widescreen mode"
- msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
- #: index.php:237
- msgid "Select by tags..."
- msgstr "タグで選択..."
- #: index.php:238
- msgid "Create label..."
- msgstr "ラベルを作成する..."
- #: index.php:239
- msgid "Create filter..."
- msgstr "フィルターを作成しています..."
- #: index.php:240
- #, fuzzy
- msgid "Keyboard shortcuts help"
- msgstr "キーボードショートカット"
- #: index.php:249
- #: plugins/digest/digest_body.php:75
- #: plugins/mobile/mobile-functions.php:65
- #: plugins/mobile/mobile-functions.php:240
- msgid "Logout"
- msgstr "ログアウト"
- #: prefs.php:33
- #: prefs.php:116
- #: include/functions.php:2010
- #: classes/pref/prefs.php:440
- msgid "Preferences"
- msgstr "設定"
- #: prefs.php:107
- msgid "Keyboard shortcuts"
- msgstr "キーボードショートカット"
- #: prefs.php:108
- msgid "Exit preferences"
- msgstr "設定を終了する"
- #: prefs.php:119
- #: classes/pref/feeds.php:107
- #: classes/pref/feeds.php:1266
- #: classes/pref/feeds.php:1329
- msgid "Feeds"
- msgstr "フィード"
- #: prefs.php:122
- #: classes/pref/filters.php:156
- msgid "Filters"
- msgstr "フィルター"
- #: prefs.php:125
- #: include/functions.php:1176
- #: include/functions.php:1831
- #: classes/pref/labels.php:90
- #: plugins/mobile/mobile-functions.php:201
- msgid "Labels"
- msgstr "ラベル"
- #: prefs.php:129
- msgid "Users"
- msgstr "ユーザー"
- #: prefs.php:132
- msgid "System"
- msgstr ""
- #: register.php:184
- #: include/login_form.php:238
- msgid "Create new account"
- msgstr "新規アカウントの作成"
- #: register.php:190
- msgid "New user registrations are administratively disabled."
- msgstr "新規ユーザーの登録は管理者によって無効になっています。"
- #: register.php:194
- #: register.php:239
- #: register.php:252
- #: register.php:267
- #: register.php:286
- #: register.php:334
- #: register.php:344
- #: register.php:356
- #: classes/handler/public.php:629
- #: classes/handler/public.php:717
- #: classes/handler/public.php:799
- #: classes/handler/public.php:874
- #: classes/handler/public.php:888
- #: classes/handler/public.php:895
- #: classes/handler/public.php:920
- msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
- #: register.php:215
- msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
- msgstr "一時的なパスワードをメールで送りました。このアカウント(一度だけログイン出来ます。)は24時間後に削除されます。"
- #: register.php:221
- msgid "Desired login:"
- msgstr "ご希望のlogin名:"
- #: register.php:224
- msgid "Check availability"
- msgstr "有効性の確認"
- #: register.php:226
- #: classes/handler/public.php:757
- msgid "Email:"
- msgstr "メールアドレス:"
- #: register.php:229
- #: classes/handler/public.php:762
- msgid "How much is two plus two:"
- msgstr "2 + 2 = ?"
- #: register.php:232
- msgid "Submit registration"
- msgstr "登録を送信する"
- #: register.php:250
- msgid "Your registration information is incomplete."
- msgstr "登録情報が完成していません。"
- #: register.php:265
- msgid "Sorry, this username is already taken."
- msgstr "すみませんがこのユーザー名は既にいます。"
- #: register.php:284
- msgid "Registration failed."
- msgstr "登録に失敗しました。"
- #: register.php:331
- msgid "Account created successfully."
- msgstr "アカウントの作成に成功しました。"
- #: register.php:353
- msgid "New user registrations are currently closed."
- msgstr "新規ユーザーの登録は現在行っていません。"
- #: update.php:55
- #, fuzzy
- msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
- msgstr "Tiny Tiny RSS のデータベースを更新しました。"
- #: include/digest.php:109
- #: include/functions.php:1185
- #: include/functions.php:1732
- #: include/functions.php:1817
- #: include/functions.php:1839
- #: classes/opml.php:416
- #: classes/pref/feeds.php:220
- msgid "Uncategorized"
- msgstr "カテゴリー割り当てなし"
- #: include/feedbrowser.php:83
- #, fuzzy, php-format
- msgid "%d archived article"
- msgid_plural "%d archived articles"
- msgstr[0] "お気に入りの記事"
- msgstr[1] "お気に入りの記事"
- #: include/feedbrowser.php:107
- msgid "No feeds found."
- msgstr "フィードがありません。"
- #: include/functions.php:1174
- #: include/functions.php:1829
- #: plugins/mobile/mobile-functions.php:174
- msgid "Special"
- msgstr "特別"
- #: include/functions.php:1681
- #: classes/feeds.php:1110
- #: classes/pref/filters.php:427
- msgid "All feeds"
- msgstr "すべてのフィード"
- #: include/functions.php:1884
- msgid "Starred articles"
- msgstr "お気に入りの記事"
- #: include/functions.php:1886
- msgid "Published articles"
- msgstr "公開済みの記事"
- #: include/functions.php:1888
- msgid "Fresh articles"
- msgstr "新しい記事"
- #: include/functions.php:1890
- #: include/functions.php:2005
- msgid "All articles"
- msgstr "すべての記事"
- #: include/functions.php:1892
- #, fuzzy
- msgid "Archived articles"
- msgstr "未読記事"
- #: include/functions.php:1894
- msgid "Recently read"
- msgstr "最近読んだ"
- #: include/functions.php:1957
- msgid "Navigation"
- msgstr "ナビゲーション"
- #: include/functions.php:1958
- #, fuzzy
- msgid "Open next feed"
- msgstr "次のフィードを開く"
- #: include/functions.php:1959
- msgid "Open previous feed"
- msgstr "前のフィードを開く"
- #: include/functions.php:1960
- #, fuzzy
- msgid "Open next article"
- msgstr "次の記事を開く"
- #: include/functions.php:1961
- #, fuzzy
- msgid "Open previous article"
- msgstr "前の記事を開く"
- #: include/functions.php:1962
- msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
- msgstr "次の記事を開く(スクロールしない)"
- #: include/functions.php:1963
- msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
- msgstr "前の記事を開く(スクロールしない)"
- #: include/functions.php:1964
- #, fuzzy
- msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
- msgstr "次の記事を開く(スクロールしない)"
- #: include/functions.php:1965
- #, fuzzy
- msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
- msgstr "前の記事を開く(スクロールしない)"
- #: include/functions.php:1966
- msgid "Show search dialog"
- msgstr "検索ダイアログを表示する"
- #: include/functions.php:1967
- #, fuzzy
- msgid "Article"
- msgstr "すべての記事"
- #: include/functions.php:1968
- msgid "Toggle starred"
- msgstr "お気に入りを切り替える"
- #: include/functions.php:1969
- #: js/viewfeed.js:1931
- msgid "Toggle published"
- msgstr "公開を切り替える"
- #: include/functions.php:1970
- #: js/viewfeed.js:1909
- msgid "Toggle unread"
- msgstr "未読に切り替える"
- #: include/functions.php:1971
- msgid "Edit tags"
- msgstr "タグを編集する"
- #: include/functions.php:1972
- #, fuzzy
- msgid "Dismiss selected"
- msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
- #: include/functions.php:1973
- #, fuzzy
- msgid "Dismiss read"
- msgstr "公開記事"
- #: include/functions.php:1974
- #, fuzzy
- msgid "Open in new window"
- msgstr "新しいウィンドウで記事を開く"
- #: include/functions.php:1975
- #: js/viewfeed.js:1950
- #, fuzzy
- msgid "Mark below as read"
- msgstr "既読にする"
- #: include/functions.php:1976
- #: js/viewfeed.js:1944
- #, fuzzy
- msgid "Mark above as read"
- msgstr "既読にする"
- #: include/functions.php:1977
- #, fuzzy
- msgid "Scroll down"
- msgstr "下にスクロール"
- #: include/functions.php:1978
- msgid "Scroll up"
- msgstr "上にスクロール"
- #: include/functions.php:1979
- #, fuzzy
- msgid "Select article under cursor"
- msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する"
- #: include/functions.php:1980
- #, fuzzy
- msgid "Email article"
- msgstr "すべての記事"
- #: include/functions.php:1981
- #, fuzzy
- msgid "Close/collapse article"
- msgstr "記事を消去する"
- #: include/functions.php:1982
- #, fuzzy
- msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
- msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
- #: include/functions.php:1984
- #: plugins/embed_original/init.php:31
- #, fuzzy
- msgid "Toggle embed original"
- msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
- #: include/functions.php:1985
- #, fuzzy
- msgid "Article selection"
- msgstr "有効な記事の操作"
- #: include/functions.php:1986
- #, fuzzy
- msgid "Select all articles"
- msgstr "記事を消去する"
- #: include/functions.php:1987
- #, fuzzy
- msgid "Select unread"
- msgstr "未読記事を削除する"
- #: include/functions.php:1988
- #, fuzzy
- msgid "Select starred"
- msgstr "お気に入りに設定する"
- #: include/functions.php:1989
- #, fuzzy
- msgid "Select published"
- msgstr "未読記事を削除する"
- #: include/functions.php:1990
- #, fuzzy
- msgid "Invert selection"
- msgstr "有効な記事の操作"
- #: include/functions.php:1991
- #, fuzzy
- msgid "Deselect everything"
- msgstr "記事を消去する"
- #: include/functions.php:1992
- #: classes/pref/feeds.php:553
- #: classes/pref/feeds.php:796
- msgid "Feed"
- msgstr "フィード"
- #: include/functions.php:1993
- #, fuzzy
- msgid "Refresh current feed"
- msgstr "有効なフィードの更新"
- #: include/functions.php:1994
- #, fuzzy
- msgid "Un/hide read feeds"
- msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
- #: include/functions.php:1995
- #: classes/pref/feeds.php:1332
- msgid "Subscribe to feed"
- msgstr "フィードを購読する"
- #: include/functions.php:1996
- #: js/FeedTree.js:135
- #: js/PrefFeedTree.js:67
- msgid "Edit feed"
- msgstr "フィードを編集する"
- #: include/functions.php:1998
- #, fuzzy
- msgid "Reverse headlines"
- msgstr "ヘッドラインの逆順 (古いものが上)"
- #: include/functions.php:1999
- #, fuzzy
- msgid "Debug feed update"
- msgstr "すべてのフィードを更新しました。"
- #: include/functions.php:2000
- #: js/FeedTree.js:178
- msgid "Mark all feeds as read"
- msgstr "すべてのフィードを既読に設定する"
- #: include/functions.php:2001
- #, fuzzy
- msgid "Un/collapse current category"
- msgstr "カテゴリーの開閉"
- #: include/functions.php:2002
- #, fuzzy
- msgid "Toggle combined mode"
- msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
- #: include/functions.php:2003
- #, fuzzy
- msgid "Toggle auto expand in combined mode"
- msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
- #: include/functions.php:2004
- #, fuzzy
- msgid "Go to"
- msgstr "移動..."
- #: include/functions.php:2006
- #, fuzzy
- msgid "Fresh"
- msgstr "再描画"
- #: include/functions.php:2009
- #: js/tt-rss.js:456
- #: js/tt-rss.js:615
- msgid "Tag cloud"
- msgstr "タグクラウド"
- #: include/functions.php:2011
- #, fuzzy
- msgid "Other"
- msgstr "その他:"
- #: include/functions.php:2012
- #: classes/pref/labels.php:281
- msgid "Create label"
- msgstr "ラベルを作成する"
- #: include/functions.php:2013
- #: classes/pref/filters.php:654
- msgid "Create filter"
- msgstr "フィルターを作成する"
- #: include/functions.php:2014
- #, fuzzy
- msgid "Un/collapse sidebar"
- msgstr "サイドバーを縮小する"
- #: include/functions.php:2015
- #, fuzzy
- msgid "Show help dialog"
- msgstr "検索ダイアログを表示する"
- #: include/functions.php:2536
- #, fuzzy, php-format
- msgid "Search results: %s"
- msgstr "検索結果"
- #: include/functions.php:3133
- msgid " - "
- msgstr " - "
- #: include/functions.php:3155
- #: include/functions.php:3431
- #: classes/article.php:281
- msgid "no tags"
- msgstr "タグがありません"
- #: include/functions.php:3165
- #: classes/feeds.php:689
- msgid "Edit tags for this article"
- msgstr "この記事のタグを編集する"
- #: include/functions.php:3197
- #: classes/feeds.php:641
- #, fuzzy
- msgid "Originally from:"
- msgstr "元の記事内容を表示する"
- #: include/functions.php:3210
- #: classes/feeds.php:654
- #: classes/pref/feeds.php:572
- #, fuzzy
- msgid "Feed URL"
- msgstr "フィード"
- #: include/functions.php:3242
- #: classes/dlg.php:37
- #: classes/dlg.php:60
- #: classes/dlg.php:93
- #: classes/dlg.php:159
- #: classes/dlg.php:190
- #: classes/dlg.php:217
- #: classes/dlg.php:250
- #: classes/dlg.php:262
- #: classes/backend.php:105
- #: classes/pref/users.php:99
- #: classes/pref/filters.php:147
- #: classes/pref/prefs.php:1100
- #: classes/pref/feeds.php:1641
- #: classes/pref/feeds.php:1713
- #: plugins/import_export/init.php:405
- #: plugins/import_export/init.php:450
- #: plugins/googlereaderimport/init.php:193
- #: plugins/share/init.php:65
- #: plugins/updater/init.php:368
- msgid "Close this window"
- msgstr "このウィンドウを閉じる"
- #: include/functions.php:3458
- #, fuzzy
- msgid "(edit note)"
- msgstr "ノートの編集"
- #: include/functions.php:3693
- msgid "unknown type"
- msgstr "未知の種類"
- #: include/functions.php:3749
- #, fuzzy
- msgid "Attachments"
- msgstr "添付:"
- #: include/functions.php:4248
- #, php-format
- msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
- msgstr ""
- #: include/login_form.php:183
- #: classes/handler/public.php:475
- #: classes/handler/public.php:752
- #: plugins/mobile/login_form.php:40
- msgid "Login:"
- msgstr "ログイン:"
- #: include/login_form.php:194
- #: classes/handler/public.php:478
- #: plugins/mobile/login_form.php:45
- msgid "Password:"
- msgstr "パスワード:"
- #: include/login_form.php:199
- #, fuzzy
- msgid "I forgot my password"
- msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
- #: include/login_form.php:205
- #, fuzzy
- msgid "Profile:"
- msgstr "ファイル:"
- #: include/login_form.php:209
- #: classes/handler/public.php:233
- #: classes/rpc.php:63
- #: classes/pref/prefs.php:1036
- #, fuzzy
- msgid "Default profile"
- msgstr "標準の記事制限"
- #: include/login_form.php:217
- msgid "Use less traffic"
- msgstr ""
- #: include/login_form.php:221
- msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
- msgstr ""
- #: include/login_form.php:229
- msgid "Remember me"
- msgstr ""
- #: include/login_form.php:235
- #: classes/handler/public.php:483
- #: plugins/mobile/login_form.php:28
- msgid "Log in"
- msgstr "ログイン"
- #: include/sessions.php:61
- msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
- msgstr "セッションの検査に失敗しました (IP が正しくない)"
- #: classes/article.php:25
- #, fuzzy
- msgid "Article not found."
- msgstr "フィードが見つかりません。"
- #: classes/article.php:179
- msgid "Tags for this article (separated by commas):"
- msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):"
- #: classes/article.php:204
- #: classes/pref/users.php:176
- #: classes/pref/labels.php:79
- #: classes/pref/filters.php:405
- #: classes/pref/prefs.php:982
- #: classes/pref/feeds.php:775
- #: classes/pref/feeds.php:923
- #: plugins/nsfw/init.php:83
- #: plugins/note/init.php:51
- #: plugins/instances/init.php:245
- msgid "Save"
- msgstr "保存"
- #: classes/article.php:206
- #: classes/handler/public.php:452
- #: classes/handler/public.php:486
- #: classes/feeds.php:1037
- #: classes/feeds.php:1089
- #: classes/feeds.php:1149
- #: classes/pref/users.php:178
- #: classes/pref/labels.php:81
- #: classes/pref/filters.php:408
- #: classes/pref/filters.php:803
- #: classes/pref/filters.php:879
- #: classes/pref/filters.php:946
- #: classes/pref/prefs.php:984
- #: classes/pref/feeds.php:776
- #: classes/pref/feeds.php:926
- #: classes/pref/feeds.php:1853
- #: plugins/mail/init.php:124
- #: plugins/note/init.php:53
- #: plugins/instances/init.php:248
- #: plugins/instances/init.php:436
- msgid "Cancel"
- msgstr "取り消し"
- #: classes/handler/public.php:416
- #: plugins/bookmarklets/init.php:36
- #, fuzzy
- msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
- #: classes/handler/public.php:424
- msgid "Title:"
- msgstr "題名:"
- #: classes/handler/public.php:426
- #: classes/pref/feeds.php:570
- #: classes/pref/feeds.php:811
- #: plugins/instances/init.php:212
- #: plugins/instances/init.php:401
- msgid "URL:"
- msgstr "URL:"
- #: classes/handler/public.php:428
- #, fuzzy
- msgid "Content:"
- msgstr "内容"
- #: classes/handler/public.php:430
- #, fuzzy
- msgid "Labels:"
- msgstr "ラベル"
- #: classes/handler/public.php:449
- msgid "Shared article will appear in the Published feed."
- msgstr "共有した記事は発行したフィードに表示されます"
- #: classes/handler/public.php:451
- msgid "Share"
- msgstr "共有"
- #: classes/handler/public.php:473
- #, fuzzy
- msgid "Not logged in"
- msgstr "ログインしていません"
- #: classes/handler/public.php:529
- msgid "Incorrect username or password"
- msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
- #: classes/handler/public.php:565
- #: classes/handler/public.php:662
- #, php-format
- msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
- msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
- #: classes/handler/public.php:568
- #: classes/handler/public.php:653
- #, php-format
- msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
- msgstr "<b>%s</b> を購読しました。"
- #: classes/handler/public.php:571
- #: classes/handler/public.php:656
- #, fuzzy, php-format
- msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
- msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
- #: classes/handler/public.php:574
- #: classes/handler/public.php:659
- #, fuzzy, php-format
- msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
- msgstr "フィードがありません。"
- #: classes/handler/public.php:577
- #: classes/handler/public.php:665
- #, fuzzy
- msgid "Multiple feed URLs found."
- msgstr "公開フィードの URL を変更しました。"
- #: classes/handler/public.php:581
- #: classes/handler/public.php:670
- #, fuzzy, php-format
- msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
- msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
- #: classes/handler/public.php:599
- #: classes/handler/public.php:688
- #, fuzzy
- msgid "Subscribe to selected feed"
- msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?"
- #: classes/handler/public.php:624
- #: classes/handler/public.php:712
- msgid "Edit subscription options"
- msgstr "購読オプションの編集"
- #: classes/handler/public.php:739
- #, fuzzy
- msgid "Password recovery"
- msgstr "パスワード:"
- #: classes/handler/public.php:745
- msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
- msgstr ""
- #: classes/handler/public.php:767
- #: classes/pref/users.php:360
- msgid "Reset password"
- msgstr "パスワードのリセット"
- #: classes/handler/public.php:777
- msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
- msgstr "いくつかの必須項目が入力されていないか、正しくありません"
- #: classes/handler/public.php:781
- #: classes/handler/public.php:807
- #: plugins/digest/digest_body.php:67
- #, fuzzy
- msgid "Go back"
- msgstr "戻る"
- #: classes/handler/public.php:803
- msgid "Sorry, login and email combination not found."
- msgstr "ログイン名とメールアドレスの組み合わせが組み合わせが見つかりませんでした"
- #: classes/handler/public.php:823
- msgid "Your access level is insufficient to run this script."
- msgstr "このスクリプトを実行するにはアクセスレベルが不十分です。"
- #: classes/handler/public.php:847
- msgid "Database Updater"
- msgstr "データベースアップデーター"
- #: classes/handler/public.php:912
- msgid "Perform updates"
- msgstr "更新の実行"
- #: classes/dlg.php:16
- msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
- msgstr ""
- #: classes/dlg.php:48
- #, fuzzy
- msgid "Your Public OPML URL is:"
- msgstr "公開記事フィードへのリンクです。"
- #: classes/dlg.php:57
- #: classes/dlg.php:214
- #, fuzzy
- msgid "Generate new URL"
- msgstr "生成したフィード"
- #: classes/dlg.php:71
- msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
- msgstr ""
- #: classes/dlg.php:75
- #: classes/dlg.php:84
- msgid "Last update:"
- msgstr "最終更新:"
- #: classes/dlg.php:80
- msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
- msgstr ""
- #: classes/dlg.php:166
- #, fuzzy
- msgid "Match:"
- msgstr "一致"
- #: classes/dlg.php:168
- msgid "Any"
- msgstr ""
- #: classes/dlg.php:171
- #, fuzzy
- msgid "All tags."
- msgstr "タグがありません"
- #: classes/dlg.php:173
- msgid "Which Tags?"
- msgstr ""
- #: classes/dlg.php:186
- #, fuzzy
- msgid "Display entries"
- msgstr "フィードの表示"
- #: classes/dlg.php:205
- msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
- msgstr ""
- #: classes/dlg.php:233
- #: plugins/updater/init.php:331
- #, fuzzy, php-format
- msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
- msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!"
- #: classes/dlg.php:241
- msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
- msgstr ""
- #: classes/dlg.php:245
- #: plugins/updater/init.php:335
- msgid "See the release notes"
- msgstr ""
- #: classes/dlg.php:247
- msgid "Download"
- msgstr ""
- #: classes/dlg.php:255
- msgid "Error receiving version information or no new version available."
- msgstr ""
- #: classes/feeds.php:56
- #, fuzzy, php-format
- msgid "Last updated: %s"
- msgstr "最終更新:"
- #: classes/feeds.php:75
- #, fuzzy
- msgid "View as RSS feed"
- msgstr "フィードを閲覧する"
- #: classes/feeds.php:76
- #: classes/feeds.php:128
- #: classes/pref/feeds.php:1496
- #, fuzzy
- msgid "View as RSS"
- msgstr "タグを閲覧する"
- #: classes/feeds.php:83
- msgid "Select:"
- msgstr "選択:"
- #: classes/feeds.php:84
- #: classes/pref/users.php:345
- #: classes/pref/labels.php:275
- #: classes/pref/filters.php:282
- #: classes/pref/filters.php:330
- #: classes/pref/filters.php:648
- #: classes/pref/filters.php:736
- #: classes/pref/filters.php:763
- #: classes/pref/prefs.php:996
- #: classes/pref/feeds.php:1323
- #: classes/pref/feeds.php:1589
- #: classes/pref/feeds.php:1659
- #: plugins/instances/init.php:287
- msgid "All"
- msgstr "すべて"
- #: classes/feeds.php:86
- msgid "Invert"
- msgstr "反転"
- #: classes/feeds.php:87
- #: classes/pref/users.php:347
- #: classes/pref/labels.php:277
- #: classes/pref/filters.php:284
- #: classes/pref/filters.php:332
- #: classes/pref/filters.php:650
- #: classes/pref/filters.php:738
- #: classes/pref/filters.php:765
- #: classes/pref/prefs.php:998
- #: classes/pref/feeds.php:1325
- #: classes/pref/feeds.php:1591
- #: classes/pref/feeds.php:1661
- #: plugins/instances/init.php:289
- msgid "None"
- msgstr "なし"
- #: classes/feeds.php:93
- #, fuzzy
- msgid "More..."
- msgstr "ヘルプを読み込んでいます..."
- #: classes/feeds.php:95
- msgid "Selection toggle:"
- msgstr "選択の切り替え:"
- #: classes/feeds.php:101
- msgid "Selection:"
- msgstr "選択:"
- #: classes/feeds.php:104
- #, fuzzy
- msgid "Set score"
- msgstr "スコア"
- #: classes/feeds.php:107
- #, fuzzy
- msgid "Archive"
- msgstr "記事の日付"
- #: classes/feeds.php:109
- #, fuzzy
- msgid "Move back"
- msgstr "戻る"
- #: classes/feeds.php:110
- #: classes/pref/filters.php:291
- #: classes/pref/filters.php:339
- #: classes/pref/filters.php:745
- #: classes/pref/filters.php:772
- #, fuzzy
- msgid "Delete"
- msgstr "標準"
- #: classes/feeds.php:115
- #: classes/feeds.php:120
- #: plugins/mailto/init.php:25
- #: plugins/mail/init.php:26
- #, fuzzy
- msgid "Forward by email"
- msgstr "記事をお気に入りにする"
- #: classes/feeds.php:124
- msgid "Feed:"
- msgstr "フィード:"
- #: classes/feeds.php:197
- #: classes/feeds.php:837
- msgid "Feed not found."
- msgstr "フィードが見つかりません。"
- #: classes/feeds.php:254
- #, fuzzy
- msgid "Never"
- msgstr "ずっと削除しない"
- #: classes/feeds.php:360
- #, fuzzy, php-format
- msgid "Imported at %s"
- msgstr "インポート"
- #: classes/feeds.php:535
- msgid "mark as read"
- msgstr "既読にする"
- #: classes/feeds.php:585
- #, fuzzy
- msgid "Collapse article"
- msgstr "記事を消去する"
- #: classes/feeds.php:738
- msgid "No unread articles found to display."
- msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
- #: classes/feeds.php:741
- msgid "No updated articles found to display."
- msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。"
- #: classes/feeds.php:744
- msgid "No starred articles found to display."
- msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
- #: classes/feeds.php:748
- #, fuzzy
- msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
- msgstr "表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メニューを参照します)、フィルターを使うことができます。"
- #: classes/feeds.php:750
- msgid "No articles found to display."
- msgstr "表示する記事が見つかりません。"
- #: classes/feeds.php:765
- #: classes/feeds.php:932
- #, php-format
- msgid "Feeds last updated at %s"
- msgstr ""
- #: classes/feeds.php:775
- #: classes/feeds.php:942
- msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
- msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
- #: classes/feeds.php:922
- msgid "No feed selected."
- msgstr "フィードは選択されていません。"
- #: classes/feeds.php:975
- #: classes/feeds.php:983
- #, fuzzy
- msgid "Feed or site URL"
- msgstr "フィード"
- #: classes/feeds.php:989
- #: classes/pref/feeds.php:592
- #: classes/pref/feeds.php:824
- #: classes/pref/feeds.php:1817
- msgid "Place in category:"
- msgstr "カテゴリーの場所:"
- #: classes/feeds.php:997
- #, fuzzy
- msgid "Available feeds"
- msgstr "すべてのフィード"
- #: classes/feeds.php:1009
- #: classes/pref/users.php:139
- #: classes/pref/feeds.php:622
- #: classes/pref/feeds.php:860
- msgid "Authentication"
- msgstr "認証"
- #: classes/feeds.php:1013
- #: classes/pref/users.php:402
- #: classes/pref/feeds.php:628
- #: classes/pref/feeds.php:864
- #: classes/pref/feeds.php:1831
- msgid "Login"
- msgstr "ログイン"
- #: classes/feeds.php:1016
- #: classes/pref/prefs.php:260
- #: classes/pref/feeds.php:641
- #: classes/pref/feeds.php:870
- #: classes/pref/feeds.php:1834
- #, fuzzy
- msgid "Password"
- msgstr "パスワード:"
- #: classes/feeds.php:1026
- msgid "This feed requires authentication."
- msgstr "このフィードは認証を要求します。"
- #: classes/feeds.php:1031
- #: classes/feeds.php:1087
- #: classes/pref/feeds.php:1852
- msgid "Subscribe"
- msgstr "購読"
- #: classes/feeds.php:1034
- #, fuzzy
- msgid "More feeds"
- msgstr "さらなるフィード"
- #: classes/feeds.php:1057
- #: classes/feeds.php:1148
- #: classes/pref/users.php:332
- #: classes/pref/filters.php:641
- #: classes/pref/feeds.php:1316
- #: js/tt-rss.js:173
- msgid "Search"
- msgstr "検索"
- #: classes/feeds.php:1061
- #, fuzzy
- msgid "Popular feeds"
- msgstr "フィードの表示"
- #: classes/feeds.php:1062
- #, fuzzy
- msgid "Feed archive"
- msgstr "フィード操作"
- #: classes/feeds.php:1065
- #, fuzzy
- msgid "limit:"
- msgstr "制限:"
- #: classes/feeds.php:1088
- #: classes/pref/users.php:358
- #: classes/pref/labels.php:284
- #: classes/pref/filters.php:398
- #: classes/pref/filters.php:667
- #: classes/pref/feeds.php:746
- #: plugins/instances/init.php:294
- msgid "Remove"
- msgstr "削除"
- #: classes/feeds.php:1099
- msgid "Look for"
- msgstr ""
- #: classes/feeds.php:1107
- msgid "Limit search to:"
- msgstr "対象範囲"
- #: classes/feeds.php:1123
- msgid "This feed"
- msgstr "このフィード"
- #: classes/backend.php:33
- msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
- msgstr ""
- #: classes/backend.php:38
- msgid "Keyboard Shortcuts"
- msgstr "キーボードショートカット"
- #: classes/backend.php:61
- msgid "Shift"
- msgstr ""
- #: classes/backend.php:64
- msgid "Ctrl"
- msgstr ""
- #: classes/backend.php:99
- msgid "Help topic not found."
- msgstr "ヘルプのトピックが見つかりません。"
- #: classes/opml.php:28
- #: classes/opml.php:33
- msgid "OPML Utility"
- msgstr "OPML ユーティリティ"
- #: classes/opml.php:37
- #, fuzzy
- msgid "Importing OPML..."
- msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..."
- #: classes/opml.php:41
- msgid "Return to preferences"
- msgstr "設定に戻る"
- #: classes/opml.php:270
- #, fuzzy, php-format
- msgid "Adding feed: %s"
- msgstr "フィードを追加しています..."
- #: classes/opml.php:281
- #, fuzzy, php-format
- msgid "Duplicate feed: %s"
- msgstr "フィルターを作成する"
- #: classes/opml.php:295
- #, fuzzy, php-format
- msgid "Adding label %s"
- msgstr "ラベルの割り当て"
- #: classes/opml.php:298
- #, php-format
- msgid "Duplicate label: %s"
- msgstr ""
- #: classes/opml.php:310
- #, php-format
- msgid "Setting preference key %s to %s"
- msgstr ""
- #: classes/opml.php:339
- #, fuzzy
- msgid "Adding filter..."
- msgstr "フィードを追加しています..."
- #: classes/opml.php:416
- #, fuzzy, php-format
- msgid "Processing category: %s"
- msgstr "カテゴリーの場所:"
- #: classes/opml.php:465
- #: plugins/import_export/init.php:418
- #: plugins/googlereaderimport/init.php:66
- #, php-format
- msgid "Upload failed with error code %d"
- msgstr ""
- #: classes/opml.php:479
- #: plugins/import_export/init.php:432
- #: plugins/googlereaderimport/init.php:80
- #, fuzzy
- msgid "Unable to move uploaded file."
- msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。"
- #: classes/opml.php:483
- #: plugins/import_export/init.php:436
- #: plugins/googlereaderimport/init.php:84
- msgid "Error: please upload OPML file."
- msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。"
- #: classes/opml.php:492
- #, fuzzy
- msgid "Error: unable to find moved OPML file."
- msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。"
- #: classes/opml.php:499
- #: plugins/googlereaderimport/init.php:186
- msgid "Error while parsing document."
- msgstr "ドキュメントの解析中のエラーです。"
- #: classes/pref/users.php:6
- #: classes/pref/system.php:8
- #: plugins/instances/init.php:154
- msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
- msgstr "このタブを開くにはアクセスレベルが不十分です。"
- #: classes/pref/users.php:34
- msgid "User not found"
- msgstr "ユーザーが見つかりません"
- #: classes/pref/users.php:53
- #: classes/pref/users.php:404
- msgid "Registered"
- msgstr "登録済み"
- #: classes/pref/users.php:54
- msgid "Last logged in"
- msgstr "最終ログイン"
- #: classes/pref/users.php:61
- msgid "Subscribed feeds count"
- msgstr "購読フィード数"
- #: classes/pref/users.php:65
- msgid "Subscribed feeds"
- msgstr "購読したフィード"
- #: classes/pref/users.php:142
- msgid "Access level: "
- msgstr "アクセスレベル: "
- #: classes/pref/users.php:155
- msgid "Change password to"
- msgstr "次のパスワードに変更する:"
- #: classes/pref/users.php:161
- #: classes/pref/feeds.php:649
- #: classes/pref/feeds.php:876
- msgid "Options"
- msgstr "オプション"
- #: classes/pref/users.php:164
- msgid "E-mail: "
- msgstr "電子メール: "
- #: classes/pref/users.php:240
- #, php-format
- msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
- msgstr "ユーザー名 <b>%s</b> とパスワード <b>%s</b> で追加しました"
- #: classes/pref/users.php:247
- #, php-format
- msgid "Could not create user <b>%s</b>"
- msgstr "ユーザー <b>%s</b> の追加中です。"
- #: classes/pref/users.php:251
- #, php-format
- msgid "User <b>%s</b> already exists."
- msgstr "ユーザー <b>%s</b> は既に存在します。"
- #: classes/pref/users.php:273
- #, fuzzy, php-format
- msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
- msgstr ""
- "ユーザー <b>%s</b> のパスワードを\n"
- " <b>%s</b>に変更しました"
- #: classes/pref/users.php:275
- #, fuzzy, php-format
- msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
- msgstr ""
- "ユーザー <b>%s</b> のパスワードを\n"
- " <b>%s</b>に変更しました"
- #: classes/pref/users.php:299
- msgid "[tt-rss] Password change notification"
- msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知"
- #: classes/pref/users.php:342
- #: classes/pref/labels.php:272
- #: classes/pref/filters.php:279
- #: classes/pref/filters.php:327
- #: classes/pref/filters.php:645
- #: classes/pref/filters.php:733
- #: classes/pref/filters.php:760
- #: classes/pref/prefs.php:993
- #: classes/pref/feeds.php:1320
- #: classes/pref/feeds.php:1586
- #: classes/pref/feeds.php:1656
- #: plugins/instances/init.php:284
- #, fuzzy
- msgid "Select"
- msgstr "選択:"
- #: classes/pref/users.php:350
- msgid "Create user"
- msgstr "ユーザーの作成"
- #: classes/pref/users.php:354
- #, fuzzy
- msgid "Details"
- msgstr "毎日"
- #: classes/pref/users.php:356
- #: classes/pref/filters.php:660
- #: plugins/instances/init.php:293
- msgid "Edit"
- msgstr "編集"
- #: classes/pref/users.php:403
- msgid "Access Level"
- msgstr "アクセスレベル"
- #: classes/pref/users.php:405
- msgid "Last login"
- msgstr "最終ログイン"
- #: classes/pref/users.php:426
- #: plugins/instances/init.php:334
- msgid "Click to edit"
- msgstr "編集するにはクリック"
- #: classes/pref/users.php:446
- msgid "No users defined."
- msgstr "ユーザーが定義されていません。"
- #: classes/pref/users.php:448
- msgid "No matching users found."
- msgstr "ユーザーが見つかりません。"
- #: classes/pref/labels.php:22
- #: classes/pref/filters.php:268
- #: classes/pref/filters.php:724
- msgid "Caption"
- msgstr "キャプション"
- #: classes/pref/labels.php:37
- #, fuzzy
- msgid "Colors"
- msgstr "閉じる"
- #: classes/pref/labels.php:42
- #, fuzzy
- msgid "Foreground:"
- msgstr "前景色"
- #: classes/pref/labels.php:42
- #, fuzzy
- msgid "Background:"
- msgstr "背景色"
- #: classes/pref/labels.php:232
- #, php-format
- msgid "Created label <b>%s</b>"
- msgstr "ラベル <b>%s</b> を作成しました"
- #: classes/pref/labels.php:287
- msgid "Clear colors"
- msgstr "色の消去"
- #: classes/pref/filters.php:96
- #, fuzzy
- msgid "Articles matching this filter:"
- msgstr "一致するフィルターが見つかりません。"
- #: classes/pref/filters.php:133
- #, fuzzy
- msgid "No recent articles matching this filter have been found."
- msgstr "一致するフィルターが見つかりません。"
- #: classes/pref/filters.php:137
- msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
- msgstr ""
- #: classes/pref/filters.php:274
- #: classes/pref/filters.php:728
- #: classes/pref/filters.php:843
- msgid "Match"
- msgstr "一致"
- #: classes/pref/filters.php:288
- #: classes/pref/filters.php:336
- #: classes/pref/filters.php:742
- #: classes/pref/filters.php:769
- msgid "Add"
- msgstr "追加"
- #: classes/pref/filters.php:322
- #: classes/pref/filters.php:755
- #, fuzzy
- msgid "Apply actions"
- msgstr "フィード操作"
- #: classes/pref/filters.php:372
- #: classes/pref/filters.php:784
- msgid "Enabled"
- msgstr "有効にする"
- #: classes/pref/filters.php:381
- #: classes/pref/filters.php:787
- #, fuzzy
- msgid "Match any rule"
- msgstr "一致したすべての未読記事:"
- #: classes/pref/filters.php:390
- #: classes/pref/filters.php:790
- #, fuzzy
- msgid "Inverse matching"
- msgstr "一致しない"
- #: classes/pref/filters.php:402
- #: classes/pref/filters.php:797
- msgid "Test"
- msgstr "テスト"
- #: classes/pref/filters.php:435
- #, fuzzy
- msgid "(inverse)"
- msgstr "反転"
- #: classes/pref/filters.php:434
- #, php-format
- msgid "%s on %s in %s %s"
- msgstr ""
- #: classes/pref/filters.php:657
- msgid "Combine"
- msgstr ""
- #: classes/pref/filters.php:663
- #: classes/pref/feeds.php:1336
- #: classes/pref/feeds.php:1350
- #, fuzzy
- msgid "Reset sort order"
- msgstr "パスワードのリセット"
- #: classes/pref/filters.php:671
- #: classes/pref/feeds.php:1375
- msgid "Rescore articles"
- msgstr "記事のスコアの再集計"
- #: classes/pref/filters.php:800
- msgid "Create"
- msgstr "作成"
- #: classes/pref/filters.php:855
- msgid "Inverse regular expression matching"
- msgstr ""
- #: classes/pref/filters.php:857
- #, fuzzy
- msgid "on field"
- msgstr "項目"
- #: classes/pref/filters.php:863
- #: js/PrefFilterTree.js:45
- #: plugins/digest/digest.js:242
- msgid "in"
- msgstr ""
- #: classes/pref/filters.php:876
- #, fuzzy
- msgid "Save rule"
- msgstr "保存"
- #: classes/pref/filters.php:876
- #: js/functions.js:1013
- #, fuzzy
- msgid "Add rule"
- msgstr "フィードカテゴリーを追加しています..."
- #: classes/pref/filters.php:899
- msgid "Perform Action"
- msgstr "操作の実行"
- #: classes/pref/filters.php:925
- msgid "with parameters:"
- msgstr "パラメーター:"
- #: classes/pref/filters.php:943
- #, fuzzy
- msgid "Save action"
- msgstr "パネル操作"
- #: classes/pref/filters.php:943
- #: js/functions.js:1039
- #, fuzzy
- msgid "Add action"
- msgstr "フィード操作"
- #: classes/pref/filters.php:966
- msgid "[No caption]"
- msgstr "[キャプションなし]"
- #: classes/pref/prefs.php:18
- msgid "General"
- msgstr "全体"
- #: classes/pref/prefs.php:19
- msgid "Interface"
- msgstr "インターフェース"
- #: classes/pref/prefs.php:20
- msgid "Advanced"
- msgstr "高度"
- #: classes/pref/prefs.php:21
- msgid "Digest"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:25
- #, fuzzy
- msgid "Allow duplicate articles"
- msgstr "複製投稿の許可"
- #: classes/pref/prefs.php:26
- #, fuzzy
- msgid "Assign articles to labels automatically"
- msgstr "自動的に既読として記事をマークする"
- #: classes/pref/prefs.php:27
- msgid "Blacklisted tags"
- msgstr "ブラックリスト化したタグ"
- #: classes/pref/prefs.php:27
- msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:28
- #, fuzzy
- msgid "Automatically mark articles as read"
- msgstr "組み合わせモードで記事を自動的に展開する"
- #: classes/pref/prefs.php:28
- msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:29
- msgid "Automatically expand articles in combined mode"
- msgstr "組み合わせモードで記事を自動的に展開する"
- #: classes/pref/prefs.php:30
- msgid "Combined feed display"
- msgstr "フィード表示の組み合わせ"
- #: classes/pref/prefs.php:30
- msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:31
- msgid "Confirm marking feed as read"
- msgstr "既読としてフィードのマーキングについて確認する"
- #: classes/pref/prefs.php:32
- #, fuzzy
- msgid "Amount of articles to display at once"
- msgstr "表示する記事が見つかりません。"
- #: classes/pref/prefs.php:33
- #, fuzzy
- msgid "Default feed update interval"
- msgstr "更新の間隔"
- #: classes/pref/prefs.php:33
- msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:34
- msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
- msgstr "既読として電子メールのダイジェストに含まれる記事を設定する"
- #: classes/pref/prefs.php:35
- #, fuzzy
- msgid "Enable e-mail digest"
- msgstr "電子メールでのダイジェストを有効にする"
- #: classes/pref/prefs.php:35
- msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:36
- msgid "Try to send digests around specified time"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:36
- msgid "Uses UTC timezone"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:37
- #, fuzzy
- msgid "Enable API access"
- msgstr "ラベルを有効にする"
- #: classes/pref/prefs.php:37
- msgid "Allows external clients to access this account through the API"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:38
- msgid "Enable feed categories"
- msgstr "フィードカテゴリーを有効にする"
- #: classes/pref/prefs.php:39
- msgid "Sort feeds by unread articles count"
- msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
- #: classes/pref/prefs.php:40
- msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
- msgstr "新規記事としての取り扱い期限 (単位: 時間)"
- #: classes/pref/prefs.php:41
- #, fuzzy
- msgid "Hide feeds with no unread articles"
- msgstr "未読でないメッセージとフィードを隠す"
- #: classes/pref/prefs.php:42
- msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:43
- msgid "Long date format"
- msgstr "完全な日付の形式"
- #: classes/pref/prefs.php:44
- msgid "On catchup show next feed"
- msgstr "次のフィードの表示をキャッチアップする"
- #: classes/pref/prefs.php:44
- msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:45
- #, fuzzy
- msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
- msgstr "この日数よりあとの古い投稿を削除する (0 は無効です)"
- #: classes/pref/prefs.php:46
- msgid "Purge unread articles"
- msgstr "未読記事を削除する"
- #: classes/pref/prefs.php:47
- #: plugins/mobile/prefs.php:56
- msgid "Reverse headline order (oldest first)"
- msgstr "ヘッドラインの逆順 (古いものが上)"
- #: classes/pref/prefs.php:48
- msgid "Short date format"
- msgstr "短い日付の形式"
- #: classes/pref/prefs.php:49
- msgid "Show content preview in headlines list"
- msgstr "ヘッドライン一覧に内容のプレビューを表示する"
- #: classes/pref/prefs.php:50
- #, fuzzy
- msgid "Sort headlines by feed date"
- msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
- #: classes/pref/prefs.php:50
- msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:51
- msgid "Login with an SSL certificate"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:51
- msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:52
- #, fuzzy
- msgid "Do not embed images in articles"
- msgstr "記事内に画像を表示しない"
- #: classes/pref/prefs.php:53
- msgid "Strip unsafe tags from articles"
- msgstr "記事から安全でないタグを取り除く"
- #: classes/pref/prefs.php:53
- msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:54
- #: js/prefs.js:1734
- #, fuzzy
- msgid "Customize stylesheet"
- msgstr "ユーザースタイルシートの URL"
- #: classes/pref/prefs.php:54
- msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:55
- msgid "Time zone"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:56
- msgid "Group headlines in virtual feeds"
- msgstr "仮想フィードのグループヘッドライン"
- #: classes/pref/prefs.php:56
- msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:57
- #, fuzzy
- msgid "Language"
- msgstr "言語:"
- #: classes/pref/prefs.php:58
- #, fuzzy
- msgid "Theme"
- msgstr "テーマ"
- #: classes/pref/prefs.php:58
- msgid "Select one of the available CSS themes"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:69
- msgid "Old password cannot be blank."
- msgstr "古いパスワードを空にできません。"
- #: classes/pref/prefs.php:74
- msgid "New password cannot be blank."
- msgstr "新しいパスワードを空にできません。"
- #: classes/pref/prefs.php:79
- msgid "Entered passwords do not match."
- msgstr "パスワードが一致しません。"
- #: classes/pref/prefs.php:88
- msgid "Function not supported by authentication module."
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:127
- msgid "The configuration was saved."
- msgstr "設定を保存しました。"
- #: classes/pref/prefs.php:142
- #, php-format
- msgid "Unknown option: %s"
- msgstr "不明なオプション: %s"
- #: classes/pref/prefs.php:156
- #, fuzzy
- msgid "Your personal data has been saved."
- msgstr "パスワードを変更しました。"
- #: classes/pref/prefs.php:176
- msgid "Your preferences are now set to default values."
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:198
- #, fuzzy
- msgid "Personal data / Authentication"
- msgstr "認証"
- #: classes/pref/prefs.php:218
- msgid "Personal data"
- msgstr "個人データ"
- #: classes/pref/prefs.php:228
- msgid "Full name"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:232
- msgid "E-mail"
- msgstr "電子メール"
- #: classes/pref/prefs.php:238
- msgid "Access level"
- msgstr "アクセスレベル"
- #: classes/pref/prefs.php:248
- #, fuzzy
- msgid "Save data"
- msgstr "保存"
- #: classes/pref/prefs.php:267
- #, fuzzy
- msgid "Your password is at default value, please change it."
- msgstr ""
- "パスワードが標準のままです。\n"
- " 変更してください。"
- #: classes/pref/prefs.php:294
- msgid "Changing your current password will disable OTP."
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:299
- msgid "Old password"
- msgstr "現在のパスワード"
- #: classes/pref/prefs.php:302
- msgid "New password"
- msgstr "新しいパスワード"
- #: classes/pref/prefs.php:307
- msgid "Confirm password"
- msgstr "新しいパスワード(確認)"
- #: classes/pref/prefs.php:317
- msgid "Change password"
- msgstr "パスワードを変更する"
- #: classes/pref/prefs.php:323
- msgid "One time passwords / Authenticator"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:327
- msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:352
- #: classes/pref/prefs.php:403
- #, fuzzy
- msgid "Enter your password"
- msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
- #: classes/pref/prefs.php:363
- #, fuzzy
- msgid "Disable OTP"
- msgstr "(無効です)"
- #: classes/pref/prefs.php:369
- msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:371
- msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:408
- #, fuzzy
- msgid "Enter the generated one time password"
- msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
- #: classes/pref/prefs.php:422
- #, fuzzy
- msgid "Enable OTP"
- msgstr "有効にする"
- #: classes/pref/prefs.php:428
- msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:471
- msgid "Some preferences are only available in default profile."
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:569
- #, fuzzy
- msgid "Customize"
- msgstr "ユーザースタイルシートの URL"
- #: classes/pref/prefs.php:629
- #, fuzzy
- msgid "Register"
- msgstr "登録済み"
- #: classes/pref/prefs.php:633
- msgid "Clear"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:639
- #, php-format
- msgid "Current server time: %s (UTC)"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:671
- msgid "Save configuration"
- msgstr "設定を保存する"
- #: classes/pref/prefs.php:675
- #, fuzzy
- msgid "Save and exit preferences"
- msgstr "設定を終了する"
- #: classes/pref/prefs.php:680
- #, fuzzy
- msgid "Manage profiles"
- msgstr "フィルターを作成する"
- #: classes/pref/prefs.php:683
- msgid "Reset to defaults"
- msgstr "標準に戻す"
- #: classes/pref/prefs.php:706
- #: classes/pref/prefs.php:708
- msgid "Plugins"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:710
- msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:712
- msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:738
- msgid "System plugins"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:742
- #: classes/pref/prefs.php:796
- msgid "Plugin"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:743
- #: classes/pref/prefs.php:797
- #, fuzzy
- msgid "Description"
- msgstr "説明"
- #: classes/pref/prefs.php:744
- #: classes/pref/prefs.php:798
- msgid "Version"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:745
- #: classes/pref/prefs.php:799
- msgid "Author"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:774
- #: classes/pref/prefs.php:831
- msgid "more info"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:783
- #: classes/pref/prefs.php:840
- #, fuzzy
- msgid "Clear data"
- msgstr "フィードデータの消去"
- #: classes/pref/prefs.php:792
- msgid "User plugins"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:855
- #, fuzzy
- msgid "Enable selected plugins"
- msgstr "フィードアイコンを有効にする"
- #: classes/pref/prefs.php:922
- #, fuzzy
- msgid "Incorrect one time password"
- msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
- #: classes/pref/prefs.php:925
- #: classes/pref/prefs.php:942
- #, fuzzy
- msgid "Incorrect password"
- msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
- #: classes/pref/prefs.php:967
- #, php-format
- msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:1007
- #, fuzzy
- msgid "Create profile"
- msgstr "フィルターを作成する"
- #: classes/pref/prefs.php:1030
- #: classes/pref/prefs.php:1060
- msgid "(active)"
- msgstr "(有効)"
- #: classes/pref/prefs.php:1094
- #, fuzzy
- msgid "Remove selected profiles"
- msgstr "選択されたプロファイルを削除しますか?"
- #: classes/pref/prefs.php:1096
- #, fuzzy
- msgid "Activate profile"
- msgstr "プロファイルを有効にする"
- #: classes/pref/feeds.php:13
- #, fuzzy
- msgid "Check to enable field"
- msgstr "編集するにはクリック"
- #: classes/pref/feeds.php:559
- #, fuzzy
- msgid "Feed Title"
- msgstr "題名"
- #: classes/pref/feeds.php:600
- #: classes/pref/feeds.php:835
- msgid "Update"
- msgstr "更新"
- #: classes/pref/feeds.php:615
- #: classes/pref/feeds.php:851
- msgid "Article purging:"
- msgstr "記事の削除:"
- #: classes/pref/feeds.php:645
- msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:661
- #: classes/pref/feeds.php:880
- #, fuzzy
- msgid "Hide from Popular feeds"
- msgstr "自分のフィード一覧から隠す"
- #: classes/pref/feeds.php:673
- #: classes/pref/feeds.php:886
- msgid "Include in e-mail digest"
- msgstr "電子メールダイジェストに含む"
- #: classes/pref/feeds.php:686
- #: classes/pref/feeds.php:892
- msgid "Always display image attachments"
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:699
- #: classes/pref/feeds.php:900
- msgid "Do not embed images"
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:712
- #: classes/pref/feeds.php:908
- msgid "Cache images locally"
- msgstr "ローカルに画像をキャッシュする"
- #: classes/pref/feeds.php:724
- #: classes/pref/feeds.php:914
- #, fuzzy
- msgid "Mark updated articles as unread"
- msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
- #: classes/pref/feeds.php:730
- #, fuzzy
- msgid "Icon"
- msgstr "操作"
- #: classes/pref/feeds.php:744
- msgid "Replace"
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:766
- #, fuzzy
- msgid "Resubscribe to push updates"
- msgstr "フィードを購読する:"
- #: classes/pref/feeds.php:773
- msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:1169
- #: classes/pref/feeds.php:1222
- msgid "All done."
- msgstr "すべて終了しました。"
- #: classes/pref/feeds.php:1277
- #, fuzzy
- msgid "Feeds with errors"
- msgstr "フィードエディター"
- #: classes/pref/feeds.php:1297
- #, fuzzy
- msgid "Inactive feeds"
- msgstr "元のフィード"
- #: classes/pref/feeds.php:1334
- #, fuzzy
- msgid "Edit selected feeds"
- msgstr "選択したフィードを削除しています..."
- #: classes/pref/feeds.php:1338
- #: js/prefs.js:1779
- #, fuzzy
- msgid "Batch subscribe"
- msgstr "購読をやめる"
- #: classes/pref/feeds.php:1345
- #, fuzzy
- msgid "Categories"
- msgstr "カテゴリー:"
- #: classes/pref/feeds.php:1348
- #, fuzzy
- msgid "Add category"
- msgstr "フィードカテゴリーを追加しています..."
- #: classes/pref/feeds.php:1352
- #, fuzzy
- msgid "Remove selected"
- msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?"
- #: classes/pref/feeds.php:1361
- #, fuzzy
- msgid "(Un)hide empty categories"
- msgstr "カテゴリーの編集"
- #: classes/pref/feeds.php:1366
- #, fuzzy
- msgid "More actions..."
- msgstr "操作..."
- #: classes/pref/feeds.php:1370
- msgid "Manual purge"
- msgstr "手動削除"
- #: classes/pref/feeds.php:1374
- msgid "Clear feed data"
- msgstr "フィードデータの消去"
- #: classes/pref/feeds.php:1425
- msgid "OPML"
- msgstr "OPML"
- #: classes/pref/feeds.php:1427
- msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:1429
- msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:1442
- #, fuzzy
- msgid "Import my OPML"
- msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..."
- #: classes/pref/feeds.php:1446
- msgid "Filename:"
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:1448
- #, fuzzy
- msgid "Include settings"
- msgstr "電子メールダイジェストに含む"
- #: classes/pref/feeds.php:1452
- #, fuzzy
- msgid "Export OPML"
- msgstr "OPML エクスポート"
- #: classes/pref/feeds.php:1456
- msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:1458
- msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:1460
- msgid "Public OPML URL"
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:1461
- msgid "Display published OPML URL"
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:1470
- #, fuzzy
- msgid "Firefox integration"
- msgstr "Firefox 統合"
- #: classes/pref/feeds.php:1472
- msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
- msgstr "下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny Tiny RSS のサイトを使うことができます。"
- #: classes/pref/feeds.php:1479
- msgid "Click here to register this site as a feed reader."
- msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。"
- #: classes/pref/feeds.php:1487
- #, fuzzy
- msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
- msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?"
- #: classes/pref/feeds.php:1489
- #, fuzzy
- msgid "Published articles and generated feeds"
- msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?"
- #: classes/pref/feeds.php:1491
- msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:1497
- #, fuzzy
- msgid "Display URL"
- msgstr "タグの表示"
- #: classes/pref/feeds.php:1500
- msgid "Clear all generated URLs"
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:1502
- #, fuzzy
- msgid "Articles shared by URL"
- msgstr "記事をお気に入りにする"
- #: classes/pref/feeds.php:1504
- msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:1507
- #, fuzzy
- msgid "Unshare all articles"
- msgstr "記事のお気に入りを解除する"
- #: classes/pref/feeds.php:1582
- #, fuzzy
- msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
- msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:"
- #: classes/pref/feeds.php:1619
- #: classes/pref/feeds.php:1689
- #, fuzzy
- msgid "Click to edit feed"
- msgstr "編集するにはクリック"
- #: classes/pref/feeds.php:1637
- #: classes/pref/feeds.php:1709
- #, fuzzy
- msgid "Unsubscribe from selected feeds"
- msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?"
- #: classes/pref/feeds.php:1648
- msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
- msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:"
- #: classes/pref/feeds.php:1814
- msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:1823
- msgid "Feeds to subscribe, One per line"
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:1845
- #, fuzzy
- msgid "Feeds require authentication."
- msgstr "このフィードは認証を要求します。"
- #: classes/pref/system.php:25
- msgid "Error Log"
- msgstr ""
- #: classes/pref/system.php:36
- #, fuzzy
- msgid "Refresh"
- msgstr "再描画"
- #: classes/pref/system.php:41
- msgid "Error"
- msgstr ""
- #: classes/pref/system.php:42
- msgid "Filename"
- msgstr ""
- #: classes/pref/system.php:43
- msgid "Message"
- msgstr ""
- #: classes/pref/system.php:45
- msgid "Date"
- msgstr "日付"
- #: plugins/digest/digest_body.php:57
- msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
- msgstr ""
- #: plugins/digest/digest_body.php:72
- msgid "Hello,"
- msgstr "ようこそ、"
- #: plugins/digest/digest_body.php:78
- msgid "Regular version"
- msgstr ""
- #: plugins/close_button/init.php:22
- #, fuzzy
- msgid "Close article"
- msgstr "記事を消去する"
- #: plugins/nsfw/init.php:29
- #: plugins/nsfw/init.php:40
- msgid "Not work safe (click to toggle)"
- msgstr ""
- #: plugins/nsfw/init.php:50
- msgid "NSFW Plugin"
- msgstr ""
- #: plugins/nsfw/init.php:77
- msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
- msgstr ""
- #: plugins/nsfw/init.php:98
- #, fuzzy
- msgid "Configuration saved."
- msgstr "設定を保存しました。"
- #: plugins/auth_internal/init.php:62
- #, fuzzy
- msgid "Please enter your one time password:"
- msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
- #: plugins/auth_internal/init.php:185
- msgid "Password has been changed."
- msgstr "パスワードを変更しました。"
- #: plugins/auth_internal/init.php:187
- msgid "Old password is incorrect."
- msgstr "古いパスワードが不正確です。"
- #: plugins/mobile/mobile-functions.php:64
- #: plugins/mobile/mobile-functions.php:140
- #: plugins/mobile/mobile-functions.php:176
- #: plugins/mobile/mobile-functions.php:203
- #: plugins/mobile/mobile-functions.php:239
- #: plugins/mobile/mobile-functions.php:376
- #: plugins/mobile/prefs.php:25
- msgid "Home"
- msgstr ""
- #: plugins/mobile/mobile-functions.php:412
- msgid "Nothing found (click to reload feed)."
- msgstr ""
- #: plugins/mobile/login_form.php:52
- msgid "Open regular version"
- msgstr ""
- #: plugins/mobile/prefs.php:30
- #, fuzzy
- msgid "Enable categories"
- msgstr "フィードカテゴリーを有効にする"
- #: plugins/mobile/prefs.php:31
- #: plugins/mobile/prefs.php:36
- #: plugins/mobile/prefs.php:42
- #: plugins/mobile/prefs.php:47
- #: plugins/mobile/prefs.php:52
- #: plugins/mobile/prefs.php:57
- msgid "ON"
- msgstr ""
- #: plugins/mobile/prefs.php:31
- #: plugins/mobile/prefs.php:36
- #: plugins/mobile/prefs.php:42
- #: plugins/mobile/prefs.php:47
- #: plugins/mobile/prefs.php:52
- #: plugins/mobile/prefs.php:57
- msgid "OFF"
- msgstr ""
- #: plugins/mobile/prefs.php:35
- #, fuzzy
- msgid "Browse categories like folders"
- msgstr "カテゴリーの順序をリセットする"
- #: plugins/mobile/prefs.php:41
- #, fuzzy
- msgid "Show images in posts"
- msgstr "記事内に画像を表示しない"
- #: plugins/mobile/prefs.php:46
- #, fuzzy
- msgid "Hide read articles and feeds"
- msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
- #: plugins/mobile/prefs.php:51
- #, fuzzy
- msgid "Sort feeds by unread count"
- msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
- #: plugins/mailto/init.php:49
- #: plugins/mailto/init.php:55
- #: plugins/mail/init.php:64
- #: plugins/mail/init.php:70
- msgid "[Forwarded]"
- msgstr ""
- #: plugins/mailto/init.php:49
- #: plugins/mail/init.php:64
- #, fuzzy
- msgid "Multiple articles"
- msgstr "すべての記事"
- #: plugins/mailto/init.php:71
- msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
- msgstr ""
- #: plugins/mailto/init.php:75
- #, fuzzy
- msgid "Forward selected article(s) by email."
- msgstr "記事をお気に入りにする"
- #: plugins/mailto/init.php:78
- msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
- msgstr ""
- #: plugins/mailto/init.php:83
- #, fuzzy
- msgid "Close this dialog"
- msgstr "このウィンドウを閉じる"
- #: plugins/bookmarklets/init.php:20
- msgid "Bookmarklets"
- msgstr ""
- #: plugins/bookmarklets/init.php:22
- msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
- msgstr ""
- #: plugins/bookmarklets/init.php:26
- #, fuzzy, php-format
- msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
- msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
- #: plugins/bookmarklets/init.php:30
- #, fuzzy
- msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
- #: plugins/bookmarklets/init.php:32
- msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
- msgstr ""
- #: plugins/import_export/init.php:58
- msgid "Import and export"
- msgstr ""
- #: plugins/import_export/init.php:60
- #, fuzzy
- msgid "Article archive"
- msgstr "記事の日付"
- #: plugins/import_export/init.php:62
- msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
- msgstr ""
- #: plugins/import_export/init.php:65
- #, fuzzy
- msgid "Export my data"
- msgstr "OPML エクスポート"
- #: plugins/import_export/init.php:81
- msgid "Import"
- msgstr "インポート"
- #: plugins/import_export/init.php:217
- #, fuzzy
- msgid "Could not import: incorrect schema version."
- msgstr "必要なスキーマファイルを見つけられませんでした。次のバージョンが必要です:"
- #: plugins/import_export/init.php:222
- msgid "Could not import: unrecognized document format."
- msgstr ""
- #: plugins/import_export/init.php:381
- msgid "Finished: "
- msgstr ""
- #: plugins/import_export/init.php:382
- #, fuzzy, php-format
- msgid "%d article processed, "
- msgid_plural "%d articles processed, "
- msgstr[0] "タグを編集する"
- msgstr[1] "タグを編集する"
- #: plugins/import_export/init.php:383
- #, fuzzy, php-format
- msgid "%d imported, "
- msgid_plural "%d imported, "
- msgstr[0] "既にインポート済みです。"
- msgstr[1] "既にインポート済みです。"
- #: plugins/import_export/init.php:384
- #, fuzzy, php-format
- msgid "%d feed created."
- msgid_plural "%d feeds created."
- msgstr[0] "フィードは選択されていません。"
- msgstr[1] "フィードは選択されていません。"
- #: plugins/import_export/init.php:389
- msgid "Could not load XML document."
- msgstr ""
- #: plugins/import_export/init.php:401
- #, fuzzy
- msgid "Prepare data"
- msgstr "保存"
- #: plugins/import_export/init.php:444
- #: plugins/googlereaderimport/init.php:92
- #, fuzzy
- msgid "No file uploaded."
- msgstr "アップロードする OPML ファイルがありません。"
- #: plugins/mail/init.php:85
- msgid "From:"
- msgstr ""
- #: plugins/mail/init.php:94
- #, fuzzy
- msgid "To:"
- msgstr "トップ"
- #: plugins/mail/init.php:107
- #, fuzzy
- msgid "Subject:"
- msgstr "選択:"
- #: plugins/mail/init.php:123
- #, fuzzy
- msgid "Send e-mail"
- msgstr "電子メールを変更する"
- #: plugins/note/init.php:26
- #: plugins/note/note.js:11
- #, fuzzy
- msgid "Edit article note"
- msgstr "タグを編集する"
- #: plugins/example/init.php:36
- #, fuzzy
- msgid "Example Pane"
- msgstr "例"
- #: plugins/example/init.php:67
- msgid "Sample value"
- msgstr ""
- #: plugins/example/init.php:73
- #, fuzzy
- msgid "Set value"
- msgstr "お気に入りに設定する"
- #: plugins/googlereaderimport/init.php:178
- #, php-format
- msgid "All done. %d out of %d articles imported."
- msgstr ""
- #: plugins/googlereaderimport/init.php:182
- msgid "The document has incorrect format."
- msgstr ""
- #: plugins/googlereaderimport/init.php:353
- msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
- msgstr ""
- #: plugins/googlereaderimport/init.php:357
- msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
- msgstr ""
- #: plugins/googlereaderimport/init.php:371
- msgid "Import my Starred items"
- msgstr ""
- #: plugins/instances/init.php:141
- #, fuzzy
- msgid "Linked"
- msgstr "リンク"
- #: plugins/instances/init.php:204
- #: plugins/instances/init.php:395
- msgid "Instance"
- msgstr ""
- #: plugins/instances/init.php:215
- #: plugins/instances/init.php:312
- #: plugins/instances/init.php:404
- msgid "Instance URL"
- msgstr ""
- #: plugins/instances/init.php:226
- #: plugins/instances/init.php:414
- #, fuzzy
- msgid "Access key:"
- msgstr "アクセスレベル: "
- #: plugins/instances/init.php:229
- #: plugins/instances/init.php:313
- #: plugins/instances/init.php:417
- #, fuzzy
- msgid "Access key"
- msgstr "アクセスレベル"
- #: plugins/instances/init.php:233
- #: plugins/instances/init.php:421
- msgid "Use one access key for both linked instances."
- msgstr ""
- #: plugins/instances/init.php:241
- #: plugins/instances/init.php:429
- #, fuzzy
- msgid "Generate new key"
- msgstr "生成したフィード"
- #: plugins/instances/init.php:292
- #, fuzzy
- msgid "Link instance"
- msgstr "タグを編集する"
- #: plugins/instances/init.php:304
- msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
- msgstr ""
- #: plugins/instances/init.php:314
- msgid "Last connected"
- msgstr ""
- #: plugins/instances/init.php:315
- msgid "Status"
- msgstr ""
- #: plugins/instances/init.php:316
- #, fuzzy
- msgid "Stored feeds"
- msgstr "さらなるフィード"
- #: plugins/instances/init.php:433
- #, fuzzy
- msgid "Create link"
- msgstr "作成"
- #: plugins/share/init.php:25
- #, fuzzy
- msgid "Share by URL"
- msgstr "記事をお気に入りにする"
- #: plugins/share/init.php:47
- msgid "You can share this article by the following unique URL:"
- msgstr ""
- #: plugins/updater/init.php:321
- #: plugins/updater/init.php:338
- #: plugins/updater/updater.js:10
- #, fuzzy
- msgid "Update Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
- #: plugins/updater/init.php:341
- #, fuzzy
- msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
- msgstr "Tiny Tiny RSS のデータベースを更新しました。"
- #: plugins/updater/init.php:349
- msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
- msgstr ""
- #: plugins/updater/init.php:358
- msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
- msgstr ""
- #: plugins/updater/init.php:359
- msgid "Your database will not be modified."
- msgstr ""
- #: plugins/updater/init.php:360
- msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
- msgstr ""
- #: plugins/updater/init.php:361
- #, fuzzy
- msgid "Ready to update."
- msgstr "最終更新:"
- #: plugins/updater/init.php:366
- #, fuzzy
- msgid "Start update"
- msgstr "最終更新:"
- #: js/feedlist.js:395
- #: js/feedlist.js:423
- #: plugins/digest/digest.js:26
- msgid "Mark all articles in %s as read?"
- msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
- #: js/feedlist.js:414
- #, fuzzy
- msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
- msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
- #: js/feedlist.js:417
- #, fuzzy
- msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
- msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
- #: js/feedlist.js:420
- #, fuzzy
- msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
- msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
- #: js/functions.js:65
- msgid "The error will be reported to the configured log destination."
- msgstr ""
- #: js/functions.js:107
- msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
- msgstr ""
- #: js/functions.js:236
- #, fuzzy
- msgid "Click to close"
- msgstr "編集するにはクリック"
- #: js/functions.js:612
- msgid "Error explained"
- msgstr ""
- #: js/functions.js:694
- #, fuzzy
- msgid "Upload complete."
- msgstr "更新済み記事"
- #: js/functions.js:718
- #, fuzzy
- msgid "Remove stored feed icon?"
- msgstr "保存したデータを削除する"
- #: js/functions.js:723
- #, fuzzy
- msgid "Removing feed icon..."
- msgstr "フィードを削除しています..."
- #: js/functions.js:728
- #, fuzzy
- msgid "Feed icon removed."
- msgstr "フィードが見つかりません。"
- #: js/functions.js:750
- #, fuzzy
- msgid "Please select an image file to upload."
- msgstr "フィードをひとつ選択してください"
- #: js/functions.js:752
- msgid "Upload new icon for this feed?"
- msgstr ""
- #: js/functions.js:753
- #, fuzzy
- msgid "Uploading, please wait..."
- msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..."
- #: js/functions.js:769
- msgid "Please enter label caption:"
- msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:"
- #: js/functions.js:774
- msgid "Can't create label: missing caption."
- msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。"
- #: js/functions.js:817
- msgid "Subscribe to Feed"
- msgstr "フィードを購読する"
- #: js/functions.js:844
- #, fuzzy
- msgid "Subscribed to %s"
- msgstr "フィードを購読する:"
- #: js/functions.js:849
- msgid "Specified URL seems to be invalid."
- msgstr ""
- #: js/functions.js:852
- msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
- msgstr ""
- #: js/functions.js:862
- #, fuzzy
- msgid "Expand to select feed"
- msgstr "選択したフィードを削除しています..."
- #: js/functions.js:874
- #, fuzzy
- msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
- msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。"
- #: js/functions.js:878
- msgid "XML validation failed: %s"
- msgstr ""
- #: js/functions.js:883
- #, fuzzy
- msgid "You are already subscribed to this feed."
- msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
- #: js/functions.js:1013
- #, fuzzy
- msgid "Edit rule"
- msgstr "フィルター"
- #: js/functions.js:1039
- #, fuzzy
- msgid "Edit action"
- msgstr "フィード操作"
- #: js/functions.js:1076
- msgid "Create Filter"
- msgstr "フィルターを作成する"
- #: js/functions.js:1191
- msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
- msgstr ""
- #: js/functions.js:1202
- #, fuzzy
- msgid "Subscription reset."
- msgstr "フィードを購読する..."
- #: js/functions.js:1212
- #: js/tt-rss.js:650
- msgid "Unsubscribe from %s?"
- msgstr "%s の購読をやめますか?"
- #: js/functions.js:1215
- msgid "Removing feed..."
- msgstr "フィードを削除しています..."
- #: js/functions.js:1324
- #, fuzzy
- msgid "Please enter category title:"
- msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
- #: js/functions.js:1355
- msgid "Generate new syndication address for this feed?"
- msgstr ""
- #: js/functions.js:1359
- #: js/prefs.js:1231
- msgid "Trying to change address..."
- msgstr "アドレスの変更を試みています..."
- #: js/functions.js:1546
- #: js/tt-rss.js:421
- #: js/tt-rss.js:631
- #, fuzzy
- msgid "You can't edit this kind of feed."
- msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
- #: js/functions.js:1561
- #, fuzzy
- msgid "Edit Feed"
- msgstr "フィードを編集する"
- #: js/functions.js:1567
- #: js/prefs.js:194
- #: js/prefs.js:749
- #, fuzzy
- msgid "Saving data..."
- msgstr "フィードを保存しています..."
- #: js/functions.js:1599
- #, fuzzy
- msgid "More Feeds"
- msgstr "さらなるフィード"
- #: js/functions.js:1660
- #: js/functions.js:1770
- #: js/prefs.js:397
- #: js/prefs.js:427
- #: js/prefs.js:459
- #: js/prefs.js:642
- #: js/prefs.js:662
- #: js/prefs.js:1207
- #: js/prefs.js:1352
- msgid "No feeds are selected."
- msgstr "選択されたフィードはありません。"
- #: js/functions.js:1702
- msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
- msgstr ""
- #: js/functions.js:1741
- #, fuzzy
- msgid "Feeds with update errors"
- msgstr "フィードエディター"
- #: js/functions.js:1752
- #: js/prefs.js:1189
- #, fuzzy
- msgid "Remove selected feeds?"
- msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?"
- #: js/functions.js:1755
- #: js/prefs.js:1192
- #, fuzzy
- msgid "Removing selected feeds..."
- msgstr "選択されたフィルターを削除しています..."
- #: js/functions.js:1853
- msgid "Help"
- msgstr "ヘルプ"
- #: js/PrefFeedTree.js:47
- #, fuzzy
- msgid "Edit category"
- msgstr "カテゴリーの編集"
- #: js/PrefFeedTree.js:54
- #, fuzzy
- msgid "Remove category"
- msgstr "カテゴリーの作成"
- #: js/PrefFilterTree.js:48
- #, fuzzy
- msgid "Inverse"
- msgstr "反転"
- #: js/prefs.js:55
- msgid "Please enter login:"
- msgstr "ログイン名を入力してください:"
- #: js/prefs.js:62
- msgid "Can't create user: no login specified."
- msgstr "ユーザーが追加できません: ログイン名が指定されていません。"
- #: js/prefs.js:66
- msgid "Adding user..."
- msgstr "ユーザーを追加しています..."
- #: js/prefs.js:94
- msgid "User Editor"
- msgstr "ユーザーエディター"
- #: js/prefs.js:117
- #, fuzzy
- msgid "Edit Filter"
- msgstr "フィルター"
- #: js/prefs.js:164
- #, fuzzy
- msgid "Remove filter?"
- msgstr "フィルター %s を削除しますか?"
- #: js/prefs.js:169
- msgid "Removing filter..."
- msgstr "フィルターを削除しています..."
- #: js/prefs.js:279
- msgid "Remove selected labels?"
- msgstr "選択したラベルを削除しますか?"
- #: js/prefs.js:282
- msgid "Removing selected labels..."
- msgstr "選択したラベルを削除しています..."
- #: js/prefs.js:295
- #: js/prefs.js:1393
- msgid "No labels are selected."
- msgstr "選択されたラベルはありません。"
- #: js/prefs.js:309
- msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
- msgstr ""
- #: js/prefs.js:312
- msgid "Removing selected users..."
- msgstr "選択されたユーザーを削除しています..."
- #: js/prefs.js:326
- #: js/prefs.js:507
- #: js/prefs.js:528
- #: js/prefs.js:567
- msgid "No users are selected."
- msgstr "選択されたユーザーはありません。"
- #: js/prefs.js:344
- msgid "Remove selected filters?"
- msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?"
- #: js/prefs.js:347
- msgid "Removing selected filters..."
- msgstr "選択されたフィルターを削除しています..."
- #: js/prefs.js:359
- #: js/prefs.js:597
- #: js/prefs.js:616
- msgid "No filters are selected."
- msgstr "選択されたフィルターはありません。"
- #: js/prefs.js:378
- msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
- msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?"
- #: js/prefs.js:382
- msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
- msgstr "選択されたフィードの購読を解除しています..."
- #: js/prefs.js:412
- msgid "Please select only one feed."
- msgstr "フィードをひとつだけ選択してください。"
- #: js/prefs.js:418
- msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
- msgstr "選択したフィード内のすべてのお気に入りしていない記事をすべて削除しますか?"
- #: js/prefs.js:421
- msgid "Clearing selected feed..."
- msgstr "選択されたフィードを消去しています..."
- #: js/prefs.js:440
- msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
- msgstr "記事を維持したい日数は? (0: 標準を使う)"
- #: js/prefs.js:443
- #, fuzzy
- msgid "Purging selected feed..."
- msgstr "選択されたフィードを消去しています..."
- #: js/prefs.js:478
- msgid "Login field cannot be blank."
- msgstr "ログイン名の項目は空にできません。"
- #: js/prefs.js:482
- msgid "Saving user..."
- msgstr "ユーザーを保存しています..."
- #: js/prefs.js:512
- #: js/prefs.js:533
- #: js/prefs.js:572
- msgid "Please select only one user."
- msgstr "ひとつだけユーザーを選択してください。"
- #: js/prefs.js:537
- msgid "Reset password of selected user?"
- msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしますか?"
- #: js/prefs.js:540
- msgid "Resetting password for selected user..."
- msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしています..."
- #: js/prefs.js:585
- msgid "User details"
- msgstr "ユーザーの詳細"
- #: js/prefs.js:602
- msgid "Please select only one filter."
- msgstr "フィルターをひとつだけ選択してください。"
- #: js/prefs.js:620
- #, fuzzy
- msgid "Combine selected filters?"
- msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?"
- #: js/prefs.js:623
- #, fuzzy
- msgid "Joining filters..."
- msgstr "フィルターを削除しています..."
- #: js/prefs.js:684
- #, fuzzy
- msgid "Edit Multiple Feeds"
- msgstr "複数フィードエディター"
- #: js/prefs.js:708
- msgid "Save changes to selected feeds?"
- msgstr "選択したフィードの変更を保存しますか?"
- #: js/prefs.js:785
- #, fuzzy
- msgid "OPML Import"
- msgstr "インポート"
- #: js/prefs.js:812
- #, fuzzy
- msgid "Please choose an OPML file first."
- msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
- #: js/prefs.js:815
- #: plugins/import_export/import_export.js:115
- #: plugins/googlereaderimport/init.js:45
- #, fuzzy
- msgid "Importing, please wait..."
- msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..."
- #: js/prefs.js:982
- msgid "Reset to defaults?"
- msgstr "標準に戻しますか?"
- #: js/prefs.js:1096
- msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
- msgstr ""
- #: js/prefs.js:1102
- #, fuzzy
- msgid "Removing category..."
- msgstr "カテゴリーの作成"
- #: js/prefs.js:1123
- msgid "Remove selected categories?"
- msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?"
- #: js/prefs.js:1126
- msgid "Removing selected categories..."
- msgstr "選択されたカテゴリーを削除しています..."
- #: js/prefs.js:1139
- msgid "No categories are selected."
- msgstr "選択されたカテゴリーはありません。"
- #: js/prefs.js:1147
- #, fuzzy
- msgid "Category title:"
- msgstr "カテゴリーエディター"
- #: js/prefs.js:1151
- #, fuzzy
- msgid "Creating category..."
- msgstr "フィルターを作成しています..."
- #: js/prefs.js:1178
- msgid "Feeds without recent updates"
- msgstr ""
- #: js/prefs.js:1227
- #, fuzzy
- msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
- msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?"
- #: js/prefs.js:1316
- msgid "Clearing feed..."
- msgstr "フィードを消去しています..."
- #: js/prefs.js:1336
- msgid "Rescore articles in selected feeds?"
- msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?"
- #: js/prefs.js:1339
- #, fuzzy
- msgid "Rescoring selected feeds..."
- msgstr "選択されたフィードを消去しています..."
- #: js/prefs.js:1359
- msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
- msgstr "すべての記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使うでしょう。"
- #: js/prefs.js:1362
- msgid "Rescoring feeds..."
- msgstr "フィードのスコアを再計算しています..."
- #: js/prefs.js:1379
- #, fuzzy
- msgid "Reset selected labels to default colors?"
- msgstr "ラベルの色を標準にリセットしますか?"
- #: js/prefs.js:1416
- msgid "Settings Profiles"
- msgstr ""
- #: js/prefs.js:1425
- msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
- msgstr ""
- #: js/prefs.js:1428
- #, fuzzy
- msgid "Removing selected profiles..."
- msgstr "選択されたフィルターを削除しています..."
- #: js/prefs.js:1443
- #, fuzzy
- msgid "No profiles are selected."
- msgstr "選択された記事はありません。"
- #: js/prefs.js:1451
- #: js/prefs.js:1504
- #, fuzzy
- msgid "Activate selected profile?"
- msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?"
- #: js/prefs.js:1467
- #: js/prefs.js:1520
- #, fuzzy
- msgid "Please choose a profile to activate."
- msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
- #: js/prefs.js:1472
- #, fuzzy
- msgid "Creating profile..."
- msgstr "フィルターを作成する"
- #: js/prefs.js:1528
- msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
- msgstr ""
- #: js/prefs.js:1531
- #: js/prefs.js:1550
- #, fuzzy
- msgid "Clearing URLs..."
- msgstr "フィードを消去しています..."
- #: js/prefs.js:1538
- #, fuzzy
- msgid "Generated URLs cleared."
- msgstr "生成したフィード"
- #: js/prefs.js:1547
- msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
- msgstr ""
- #: js/prefs.js:1557
- msgid "Shared URLs cleared."
- msgstr ""
- #: js/prefs.js:1663
- msgid "Label Editor"
- msgstr "ラベルエディター"
- #: js/prefs.js:1785
- #, fuzzy
- msgid "Subscribing to feeds..."
- msgstr "フィードを購読しています..."
- #: js/prefs.js:1822
- msgid "Clear stored data for this plugin?"
- msgstr ""
- #: js/tt-rss.js:126
- msgid "Mark all articles as read?"
- msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
- #: js/tt-rss.js:132
- msgid "Marking all feeds as read..."
- msgstr "すべてのフィードを既読に設定しています..."
- #: js/tt-rss.js:380
- #, fuzzy
- msgid "Please enable mail plugin first."
- msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
- #: js/tt-rss.js:492
- #, fuzzy
- msgid "Please enable embed_original plugin first."
- msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
- #: js/tt-rss.js:618
- msgid "Select item(s) by tags"
- msgstr ""
- #: js/tt-rss.js:639
- msgid "You can't unsubscribe from the category."
- msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
- #: js/tt-rss.js:644
- #: js/tt-rss.js:798
- msgid "Please select some feed first."
- msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
- #: js/tt-rss.js:793
- #, fuzzy
- msgid "You can't rescore this kind of feed."
- msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
- #: js/tt-rss.js:803
- msgid "Rescore articles in %s?"
- msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
- #: js/tt-rss.js:806
- msgid "Rescoring articles..."
- msgstr "記事のスコアを再計算しています..."
- #: js/tt-rss.js:940
- #, fuzzy
- msgid "New version available!"
- msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!"
- #: js/viewfeed.js:102
- #, fuzzy
- msgid "Cancel search"
- msgstr "取り消し"
- #: js/viewfeed.js:453
- #: plugins/digest/digest.js:258
- #: plugins/digest/digest.js:714
- msgid "Unstar article"
- msgstr "記事のお気に入りを解除する"
- #: js/viewfeed.js:457
- #: plugins/digest/digest.js:260
- #: plugins/digest/digest.js:718
- msgid "Star article"
- msgstr "記事をお気に入りにする"
- #: js/viewfeed.js:497
- #: plugins/digest/digest.js:263
- #: plugins/digest/digest.js:749
- msgid "Unpublish article"
- msgstr "非公開記事"
- #: js/viewfeed.js:501
- #: plugins/digest/digest.js:265
- #: plugins/digest/digest.js:754
- msgid "Publish article"
- msgstr "公開記事"
- #: js/viewfeed.js:653
- #, fuzzy
- msgid "%d article selected"
- msgid_plural "%d articles selected"
- msgstr[0] "選択された記事はありません。"
- msgstr[1] "選択された記事はありません。"
- #: js/viewfeed.js:725
- #: js/viewfeed.js:753
- #: js/viewfeed.js:780
- #: js/viewfeed.js:843
- #: js/viewfeed.js:877
- #: js/viewfeed.js:997
- #: js/viewfeed.js:1040
- #: js/viewfeed.js:1093
- #: js/viewfeed.js:2091
- #: plugins/mailto/init.js:7
- #: plugins/mail/mail.js:7
- msgid "No articles are selected."
- msgstr "記事は選択されていません。"
- #: js/viewfeed.js:1005
- #, fuzzy
- msgid "Delete %d selected article in %s?"
- msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
- msgstr[0] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
- msgstr[1] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
- #: js/viewfeed.js:1007
- #, fuzzy
- msgid "Delete %d selected article?"
- msgid_plural "Delete %d selected articles?"
- msgstr[0] "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
- msgstr[1] "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
- #: js/viewfeed.js:1049
- #, fuzzy
- msgid "Archive %d selected article in %s?"
- msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
- msgstr[0] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
- msgstr[1] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
- #: js/viewfeed.js:1052
- #, fuzzy
- msgid "Move %d archived article back?"
- msgid_plural "Move %d archived articles back?"
- msgstr[0] "お気に入りの記事"
- msgstr[1] "お気に入りの記事"
- #: js/viewfeed.js:1054
- msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
- msgstr ""
- #: js/viewfeed.js:1099
- #, fuzzy
- msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
- msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
- msgstr[0] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
- msgstr[1] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
- #: js/viewfeed.js:1123
- #, fuzzy
- msgid "Edit article Tags"
- msgstr "タグを編集する"
- #: js/viewfeed.js:1129
- msgid "Saving article tags..."
- msgstr "記事のタグを保存しています..."
- #: js/viewfeed.js:1335
- msgid "No article is selected."
- msgstr "選択された記事はありません。"
- #: js/viewfeed.js:1370
- msgid "No articles found to mark"
- msgstr "マークした記事が見つかりません"
- #: js/viewfeed.js:1372
- #, fuzzy
- msgid "Mark %d article as read?"
- msgid_plural "Mark %d articles as read?"
- msgstr[0] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
- msgstr[1] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
- #: js/viewfeed.js:1895
- #, fuzzy
- msgid "Open original article"
- msgstr "元の記事内容を表示する"
- #: js/viewfeed.js:1901
- #, fuzzy
- msgid "Display article URL"
- msgstr "タグの表示"
- #: js/viewfeed.js:1920
- #, fuzzy
- msgid "Toggle marked"
- msgstr "お気に入りを切り替える"
- #: js/viewfeed.js:2001
- msgid "Assign label"
- msgstr "ラベルの割り当て"
- #: js/viewfeed.js:2006
- #, fuzzy
- msgid "Remove label"
- msgstr "選択したラベルを削除しますか?"
- #: js/viewfeed.js:2060
- #, fuzzy
- msgid "Please enter new score for selected articles:"
- msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
- #: js/viewfeed.js:2102
- #, fuzzy
- msgid "Please enter new score for this article:"
- msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
- #: js/viewfeed.js:2135
- #, fuzzy
- msgid "Article URL:"
- msgstr "すべての記事"
- #: plugins/digest/digest.js:72
- #, fuzzy
- msgid "Mark %d displayed article as read?"
- msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
- msgstr[0] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
- msgstr[1] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
- #: plugins/digest/digest.js:290
- #, fuzzy
- msgid "Error: unable to load article."
- msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。"
- #: plugins/digest/digest.js:464
- #, fuzzy
- msgid "Click to expand article."
- msgstr "開いた記事のクリック"
- #: plugins/digest/digest.js:535
- #, fuzzy
- msgid "%d more..."
- msgid_plural "%d more..."
- msgstr[0] "ヘルプを読み込んでいます..."
- msgstr[1] "ヘルプを読み込んでいます..."
- #: plugins/digest/digest.js:542
- #, fuzzy
- msgid "No unread feeds."
- msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
- #: plugins/digest/digest.js:649
- #, fuzzy
- msgid "Load more..."
- msgstr "ヘルプを読み込んでいます..."
- #: plugins/embed_original/init.js:6
- msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
- msgstr ""
- #: plugins/mailto/init.js:21
- #: plugins/mail/mail.js:21
- #, fuzzy
- msgid "Forward article by email"
- msgstr "記事をお気に入りにする"
- #: plugins/import_export/import_export.js:13
- #, fuzzy
- msgid "Export Data"
- msgstr "OPML エクスポート"
- #: plugins/import_export/import_export.js:40
- msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
- msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: plugins/import_export/import_export.js:93
- #, fuzzy
- msgid "Data Import"
- msgstr "インポート"
- #: plugins/import_export/import_export.js:112
- #, fuzzy
- msgid "Please choose the file first."
- msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
- #: plugins/note/note.js:17
- #, fuzzy
- msgid "Saving article note..."
- msgstr "記事のタグを保存しています..."
- #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
- msgid "Google Reader Import"
- msgstr ""
- #: plugins/googlereaderimport/init.js:42
- #, fuzzy
- msgid "Please choose a file first."
- msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
- #: plugins/instances/instances.js:10
- #, fuzzy
- msgid "Link Instance"
- msgstr "タグを編集する"
- #: plugins/instances/instances.js:73
- #, fuzzy
- msgid "Edit Instance"
- msgstr "タグを編集する"
- #: plugins/instances/instances.js:122
- #, fuzzy
- msgid "Remove selected instances?"
- msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?"
- #: plugins/instances/instances.js:125
- #, fuzzy
- msgid "Removing selected instances..."
- msgstr "選択されたフィルターを削除しています..."
- #: plugins/instances/instances.js:139
- #: plugins/instances/instances.js:151
- #, fuzzy
- msgid "No instances are selected."
- msgstr "選択されたフィルターはありません。"
- #: plugins/instances/instances.js:156
- #, fuzzy
- msgid "Please select only one instance."
- msgstr "フィルターをひとつだけ選択してください。"
- #: plugins/share/share.js:10
- #, fuzzy
- msgid "Share article by URL"
- msgstr "記事をお気に入りにする"
- #: plugins/updater/updater.js:58
- msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
- msgstr ""
- #~ msgid "Switch to digest..."
- #~ msgstr "ダイジェストに移行..."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Show tag cloud..."
- #~ msgstr "タグクラウド"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Click to play"
- #~ msgstr "クリックで表示"
- #~ msgid "Play"
- #~ msgstr "表示"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Visit the website"
- #~ msgstr "オフィシャルサイトに訪問する"
- #~ msgid "Select theme"
- #~ msgstr "テーマを選択する"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Playing..."
- #~ msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Default interval between feed updates"
- #~ msgstr "フィードの更新までの標準間隔 (単位:分)"
- #~ msgid "Could not update database"
- #~ msgstr "データベースを更新できません"
- #~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
- #~ msgstr "必要なスキーマファイルを見つけられませんでした。次のバージョンが必要です:"
- #~ msgid ", found: "
- #~ msgstr ", 以下が見つかりました: "
- #~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
- #~ msgstr "Tiny Tiny RSS のデータベースを更新しました。"
- #~ msgid "Please backup your database before proceeding."
- #~ msgstr "実行前にデータベースのバックアップをしてください。"
- #~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
- #~ msgstr "Tiny Tiny RSS は最新のバージョンに更新する必要があります (<b>%d</b> から <b>%d</b>)。"
- #~ msgid "Performing updates..."
- #~ msgstr "更新を実行しています..."
- #~ msgid "Updating to version %d..."
- #~ msgstr "バージョン %d を確認しています..."
- #~ msgid "Checking version... "
- #~ msgstr "バージョンを確認しています..."
- #~ msgid "OK!"
- #~ msgstr "OK!"
- #~ msgid "ERROR!"
- #~ msgstr "エラー!"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
- #~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
- #~ msgstr[0] "完了しました。<b>%d</b> 個のテーブルをスキーマーバージョン<b>%d</b> に更新しました。"
- #~ msgstr[1] "完了しました。<b>%d</b> 個のテーブルをスキーマーバージョン<b>%d</b> に更新しました。"
- #~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
- #~ msgstr "Databaseスキーマは、Tiny Tiny RSSの新しいバージョンからのものです。"
- #~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
- #~ msgstr "スキーマバージョンが: <b>%d</b>, でした。 以下が必要です: <b>%d</b>."
- #~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
- #~ msgstr "スキーマアップグレードができません。Tiny Tiny RSSを新しいバージョンに更新してから続けてください。"
- #~ msgid "Mark feed as read"
- #~ msgstr "マークしたフィードを既読にする"
- #~ msgid "Title or Content"
- #~ msgstr "題名か内容"
- #~ msgid "Link"
- #~ msgstr "リンク"
- #~ msgid "Content"
- #~ msgstr "内容"
- #~ msgid "Article Date"
- #~ msgstr "記事の日付"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Delete article"
- #~ msgstr "記事を消去する"
- #~ msgid "Set starred"
- #~ msgstr "お気に入りに設定する"
- #~ msgid "Assign tags"
- #~ msgstr "タグの割り当て"
- #~ msgid "Modify score"
- #~ msgstr "スコアを変更する"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
- #~ msgstr "古いパスワードが不正確です。"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Date syntax is incorrect."
- #~ msgstr "古いパスワードが不正確です。"
- #, fuzzy
- #~ msgid "(%d feed)"
- #~ msgid_plural "(%d feeds)"
- #~ msgstr[0] "フィードを編集する"
- #~ msgstr[1] "フィードを編集する"
- #~ msgid "Notice"
- #~ msgstr "通知"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Tag Cloud"
- #~ msgstr "タグクラウド"
- #~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
- #~ msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?"
- #~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
- #~ msgstr "シークレットキーが正しくありません。クッキーを有効にして再度実行してください。"
- #~ msgid "Score"
- #~ msgstr "スコア"
- #~ msgid "Completed."
- #~ msgstr "完了しました"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Share on identi.ca"
- #~ msgstr "題名"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Flattr this article."
- #~ msgstr "記事をお気に入りにする"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Share on Google+"
- #~ msgstr "題名"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Share on Twitter"
- #~ msgstr "題名"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Show additional preferences"
- #~ msgstr "設定を終了する"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Back to feeds"
- #~ msgstr "編集するにはクリック"
- #~ msgid "Updated"
- #~ msgstr "更新日時"
- #~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
- #~ msgstr "<b>%s</b> の通知中です。"
- #~ msgid "Yes"
- #~ msgstr "はい"
- #~ msgid "No"
- #~ msgstr "いいえ"
- #~ msgid "Comments?"
- #~ msgstr "コメントしますか?"
- #~ msgid "Move between feeds"
- #~ msgstr "フィード間で移動する"
- #~ msgid "Move between articles"
- #~ msgstr "記事間で移動する"
- #~ msgid "Active article actions"
- #~ msgstr "有効な記事の操作"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Dismiss read articles"
- #~ msgstr "読んだ記事が見えないように隠す"
- #~ msgid "Scroll article content"
- #~ msgstr "記事の内容をスクロールする"
- #~ msgid "Other actions"
- #~ msgstr "その他の操作"
- #~ msgid "Display this help dialog"
- #~ msgstr "このヘルプダイアログの表示"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Multiple articles actions"
- #~ msgstr "すべての記事"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Select starred articles"
- #~ msgstr "未読記事を削除する"
- #~ msgid "Feed actions"
- #~ msgstr "フィード操作"
- #~ msgid "Press any key to close this window."
- #~ msgstr "何かキーを押して、このウィンドウを閉じてください。"
- #~ msgid "My Feeds"
- #~ msgstr "自分のフィード"
- #~ msgid "Other Feeds"
- #~ msgstr "その他のフィード"
- #~ msgid "Panel actions"
- #~ msgstr "パネル操作"
- #~ msgid "Top 25 feeds"
- #~ msgstr "トップ 25 フィード"
- #~ msgid "Edit feed categories"
- #~ msgstr "フィードカテゴリーを編集する"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Open article in new tab"
- #~ msgstr "新しいウィンドウで記事を開く"
- #~ msgid "Right-to-left content"
- #~ msgstr "右から左のコンテンツ"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Cache content locally"
- #~ msgstr "ローカルに画像をキャッシュする"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Loading..."
- #~ msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..."
- #, fuzzy
- #~ msgid "View in a tt-rss tab"
- #~ msgstr "新しいウィンドウで記事を開く"
- #~ msgid "Magpie"
- #~ msgstr "Magpie"
- #~ msgid "SimplePie"
- #~ msgstr "SimplePie"
- #, fuzzy
- #~ msgid "match on"
- #~ msgstr "対象項目:"
- #~ msgid "Title or content"
- #~ msgstr "題名か内容"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Your request could not be completed."
- #~ msgstr "登録情報が完成していません。"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Can't update this kind of feed."
- #~ msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Original article"
- #~ msgstr "元の記事内容を表示する"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Update feed"
- #~ msgstr "すべてのフィードの更新"
- #, fuzzy
- #~ msgid "With subcategories"
- #~ msgstr "カテゴリーの編集"
- #, fuzzy
- #~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
- #~ msgstr "カテゴリー <b>%s</b> の追加中です。"
- #, fuzzy
- #~ msgid "OK"
- #~ msgstr "OK!"
- #~ msgid "before"
- #~ msgstr "前"
- #~ msgid "after"
- #~ msgstr "後"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Apply to category"
- #~ msgstr "カテゴリーの場所:"
- #~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
- #~ msgstr "カテゴリー <b>%s</b> はデータベースに既に存在します。"
- #~ msgid "No feed categories defined."
- #~ msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Remove selected categories"
- #~ msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Twitter"
- #~ msgstr "題名"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Clear stored credentials"
- #~ msgstr "フィードデータの消去"
- #~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
- #~ msgstr "フィルター <b>%s</b> を作成しました"
- #~ msgid "Attachment:"
- #~ msgstr "添付:"
- #~ msgid "Subscribing to feed..."
- #~ msgstr "フィードを購読しています..."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Filter Test Results"
- #~ msgstr "フィルター表現"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Feed Categories"
- #~ msgstr "カテゴリー:"
- #~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
- #~ msgstr "ツールバーの「既読に設定する」をクリックしたとき、自動的に次のフィードの未読記事を開きます。"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Importing using DOMXML."
- #~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Importing using DOMDocument."
- #~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMDocument 機能拡張を用いて)..."
- #~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
- #~ msgstr "DOMXML 機能拡張が見つかりません。PHP バージョン 5 未満はそれを要求します。"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
- #~ msgstr "ローカルに画像をキャッシュする"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Publish"
- #~ msgstr "公開済み"
- #~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
- #~ msgstr "ユーザー <b>%s</b> のパスワードを変更しました。"
- #~ msgid "Content filtering"
- #~ msgstr "コンテンツフィルタリング"
- #~ msgid "See also:"
- #~ msgstr "参考:"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Remove:"
- #~ msgstr "削除"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Assign:"
- #~ msgstr "ラベルの割り当て:"
- #~ msgid "Toggle category reordering mode"
- #~ msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
- #~ msgid "Update all feeds"
- #~ msgstr "すべてのフィードの更新"
- #~ msgid "Sort by name or unread count"
- #~ msgstr "名前か未読数で並び替える"
- #, fuzzy
- #~ msgid "feeds"
- #~ msgstr "フィード"
- #, fuzzy
- #~ msgid "headlines"
- #~ msgstr "最終ヘッドライン:"
- #~ msgid "Click to expand article"
- #~ msgstr "開いた記事のクリック"
- #~ msgid "Update post on checksum change"
- #~ msgstr "チェックサムの変更で投稿を更新する"
- #~ msgid "Set articles as unread on update"
- #~ msgstr "更新時に未読として記事を設定する"
- #~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
- #~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..."
- #~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
- #~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMDocument 機能拡張を用いて)..."
- #~ msgid "Error: can't find body element."
- #~ msgstr "エラー: 本文要素を見つけることができませんでした。"
- #, fuzzy
- #~ msgid "No profiles selected."
- #~ msgstr "選択された記事はありません。"
- #~ msgid "Unknown error"
- #~ msgstr "未知のエラー"
- #~ msgid "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or local configuration."
- #~ msgstr "フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの設定を確認してください。"
- #~ msgid "Publish article with a note"
- #~ msgstr "ノートと記事を公開する"
- #, fuzzy
- #~ msgid "View article"
- #~ msgstr "記事フィルター"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
- #~ msgstr "さらにヘッドラインを読み込み中にエラーです。"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
- #~ msgstr "フィードを購読する:"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Fatal Exception"
- #~ msgstr "致命的なエラー"
- #~ msgid "audio/mpeg"
- #~ msgstr "audio/mpeg"
- #~ msgid "Enable offline reading"
- #~ msgstr "オフライン処理を有効にする"
- #~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
- #~ msgstr "Google Gears を用いたオフライン処理の新規記事を同期します。"
- #~ msgid "Default article limit"
- #~ msgstr "標準の記事制限"
- #~ msgid "Enable search toolbar"
- #~ msgstr "検索ツールバーを有効にする"
- #~ msgid "Open article links in new browser window"
- #~ msgstr "新しいブラウザーのウィンドウで記事のリンクを開く"
- #~ msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
- #~ msgstr "標準のスタイルを上書きするスタイルシートへのリンクで、空の場合は無効です。"
- #~ msgid "Hide feedlist"
- #~ msgstr "フィード一覧を隠す"
- #~ msgid "Show additional information in feedlist"
- #~ msgstr "フィード一覧の追加情報を表示する"
- #~ msgid "Enable inline MP3 player"
- #~ msgstr "インライン MP3 プレイヤーを有効にする"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Activate"
- #~ msgstr "記事の日付"
- #~ msgid "Feed Browser"
- #~ msgstr "フィードブラウザー"
- #~ msgid "Update Errors"
- #~ msgstr "更新エラー"
- #~ msgid "Show last article times"
- #~ msgstr "最後の記事の時間を表示する"
- #~ msgid "Last Article"
- #~ msgstr "最後の記事"
- #, fuzzy
- #~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
- #~ msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
- #, fuzzy
- #~ msgid "No matching feeds found."
- #~ msgstr "一致するフィルターが見つかりません。"
- #~ msgid "Filter Editor"
- #~ msgstr "フィルターエディター"
- #~ msgid "Params"
- #~ msgstr "パラメーター"
- #~ msgid "No filters defined."
- #~ msgstr "フィルターが定義されていません。"
- #~ msgid "Click to change color"
- #~ msgstr "色を変えるためにクリック"
- #~ msgid "No labels defined."
- #~ msgstr "ラベルが定義されていません。"
- #~ msgid "No matching labels found."
- #~ msgstr "一致するラベルが見つかりません。"
- #~ msgid "custom color:"
- #~ msgstr "カスタム色"
- #~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
- #~ msgstr "フィルターを追加できません: 一致するものがありません。"
- #~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
- #~ msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。"
- #~ msgid "Error: No feed URL given."
- #~ msgstr "エラー: フィードの URL が入力されていません。"
- #~ msgid "Error: Invalid feed URL."
- #~ msgstr "エラー: フィードの URL が正しくありません。"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Can't add profile: no name specified."
- #~ msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。"
- #~ msgid "Can't add category: no name specified."
- #~ msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。"
- #~ msgid "Save current configuration?"
- #~ msgstr "現在の設定を保存しますか?"
- #~ msgid "Please enter new label foreground color:"
- #~ msgstr "新しいラベルの前景色を入力してください:"
- #~ msgid "Please enter new label background color:"
- #~ msgstr "新しいラベルの背景色を入力してください:"
- #~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
- #~ msgstr "フィルター <b>%s</b> を保存しました"
- #~ msgid "Tags"
- #~ msgstr "タグ"
- #~ msgid "Show article summary in new window"
- #~ msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する"
- #~ msgid "toggle unread"
- #~ msgstr "未読/既読を切り替える"
- #~ msgid "(remove)"
- #~ msgstr "(削除)"
- #~ msgid "Offline reading"
- #~ msgstr "オフライン処理"
- #~ msgid "Cancel synchronization"
- #~ msgstr "同期の取り消し"
- #~ msgid "Synchronize"
- #~ msgstr "同期"
- #~ msgid "Remove stored data"
- #~ msgstr "保存したデータを削除する"
- #~ msgid "Go offline"
- #~ msgstr "オフラインに移行する"
- #~ msgid "Go online"
- #~ msgstr "オンラインに移行する"
- #~ msgid "Reset UI layout"
- #~ msgstr "UI レイアウトをリセットする"
- #~ msgid "Drag me to resize panels"
- #~ msgstr "パネルの大きさを変更するにはここをドラッグします"
- #~ msgid "Showing most popular tags "
- #~ msgstr "もっとも人気のあるタグを表示中 "
- #, fuzzy
- #~ msgid "more tags"
- #~ msgstr "タグがありません"
- #~ msgid "Link to feed:"
- #~ msgstr "フィードへのリンク:"
- #~ msgid "Not linked"
- #~ msgstr "リンクされていません"
- #~ msgid "(linked to %s)"
- #~ msgstr "(%s へリンクしました)"
- #~ msgid "E-mail has been changed."
- #~ msgstr "電子メールを変更しました。"
- #~ msgid "Change e-mail"
- #~ msgstr "電子メールを変更する"
- #~ msgid "Please wait..."
- #~ msgstr "しばらくお待ちください..."
- #~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
- #~ msgstr "オフライン閲覧のためのデータはまだダウンロードされていません。"
- #~ msgid "Synchronizing feeds..."
- #~ msgstr "フィードを同期しています..."
- #~ msgid "Synchronizing categories..."
- #~ msgstr "カテゴリーを同期しています..."
- #~ msgid "Synchronizing labels..."
- #~ msgstr "ラベルを同期しています..."
- #~ msgid "Synchronizing articles..."
- #~ msgstr "記事を同期しています..."
- #~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
- #~ msgstr "記事 (%d) を同期しています..."
- #~ msgid "Last sync: %s"
- #~ msgstr "最終同期: %s"
- #~ msgid "Last sync: Error receiving data."
- #~ msgstr "最終同期: データの受信中にエラーです。"
- #~ msgid "Synchronizing..."
- #~ msgstr "同期しています..."
- #~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
- #~ msgstr "Tiny Tiny RSS をオフラインモードに切り替えますか?"
- #~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
- #~ msgstr "Tiny Tiny RSS を再読み込みするでしょう。オンライン処理に移行しますか?"
- #~ msgid "Last sync: Cancelled."
- #~ msgstr "最終同期: 取り消されました。"
- #~ msgid "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. Continue?"
- #~ msgstr "これはこのコンピューター上の Tiny Tiny RSS により保存されたすべてのオフラインデータを削除するでしょう。続けますか?"
- #~ msgid "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
- #~ msgstr "Tiny Tiny RSS はサーバーへのアクセス中に障害がありました。オフラインモードに移行しますか?"
- #~ msgid "Reset category order?"
- #~ msgstr "選択したカテゴリーの順序をリセットしますか?"
- #~ msgid "No feeds to display."
- #~ msgstr "表示するフィードがありません。"
- #~ msgid "Published Articles"
- #~ msgstr "公開された記事"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
- #~ msgstr "公開記事フィードへのリンクです。"
- #~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
- #~ msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?"
- #~ msgid "Limit bandwidth usage"
- #~ msgstr "帯域の制限を使う"
- #~ msgid "Remove selected users?"
- #~ msgstr "選択されたユーザーを削除しますか?"
- #~ msgid "Adding feed..."
- #~ msgstr "フィードを追加しています..."
- #~ msgid "Assign score to article:"
- #~ msgstr "記事にスコアを割り当てる:"
- #~ msgid "Assign selected articles to label?"
- #~ msgstr "ラベルに選択した記事を割り当てますか?"
- #~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
- #~ msgstr "記事が開けません: 無効な記事リンクを受信しました"
- #~ msgid "Category reordering disabled"
- #~ msgstr "カテゴリーの順序変更を無効にしました"
- #~ msgid "Category reordering enabled"
- #~ msgstr "カテゴリーの順序変更を有効にしました"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Changing password..."
- #~ msgstr "パスワードを変更する"
- #~ msgid "comments"
- #~ msgstr "コメント"
- #~ msgid "Could not change feed URL."
- #~ msgstr "フィードの URL を変更できません。"
- #~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
- #~ msgstr "記事を表示できません (XML オブジェクトが見当たりません)"
- #~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
- #~ msgstr "ヘッドラインを更新できません (XML データが見当たりません)"
- #~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
- #~ msgstr "ヘッドラインを更新できません (XML オブジェクトが見当たりません)"
- #~ msgid "Failed to load article in new window"
- #~ msgstr "新しいウィンドウで記事を開くことができません"
- #~ msgid "Failed to open window for the article"
- #~ msgstr "記事用のウィンドウを開くことができません"
- #~ msgid "Local data removed."
- #~ msgstr "ローカルのデータを削除しました。"
- #~ msgid "Mark as read:"
- #~ msgstr "既読にする:"
- #~ msgid "Please wait until operation finishes."
- #~ msgstr "操作が完了するまで待ってください。"
- #~ msgid "Remove selected articles from label?"
- #~ msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
- #~ msgid "Removing offline data..."
- #~ msgstr "オフラインデータを削除しています..."
- #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
- #~ msgstr "選択したフィードの最後 100 件の記事のスコアを再計算しますか?"
- #~ msgid "Saving feeds..."
- #~ msgstr "フィードを保存しています..."
- #~ msgid "Saving filter..."
- #~ msgstr "フィルターを保存しています..."
- #~ msgid "Selection"
- #~ msgstr "選択"
- #~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
- #~ msgstr "Tiny Tiny RSS はオフラインモードです。"
- #~ msgid "Trying to change e-mail..."
- #~ msgstr "電子メールの変更を試みています..."
- #, fuzzy
- #~ msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
- #~ msgstr "Google Gears を用いたオフライン処理の新規記事を同期します。"
- #~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
- #~ msgstr "記事を開けません: 無効な XML を受信しました"
- #~ msgid "Changing category of selected feeds..."
- #~ msgstr "選択されたカテゴリーのフィードを削除しています..."
- #~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
- #~ msgstr "%s にあるお気に入りに設定していない記事をすべて削除しますか?"
- #~ msgid "Trying to change password..."
- #~ msgstr "パスワードの変更を試みています..."
- #~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
- #~ msgstr "カテゴリー <b>%s</b> を追加しています...<br>"
- #~ msgid "Done."
- #~ msgstr "終了しました。"
- #~ msgid "The configuration was reset to defaults."
- #~ msgstr "設定を標準に戻しました。"
- #~ msgid "Change theme"
- #~ msgstr "テーマを変更する"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Hide read items"
- #~ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
- #~ msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
- #~ msgid "More feeds..."
- #~ msgstr "更なるフィード..."
- #~ msgid "Toggle Feedlist"
- #~ msgstr "フィード一覧を切り替える"
- #~ msgid "Search:"
- #~ msgstr "検索:"
- #~ msgid "Order:"
- #~ msgstr "並べ替え:"
- #~ msgid "browse more"
- #~ msgstr "もっと参照する"
- #~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
- #~ msgstr "フィードブラウザーは管理者によって無効になっています。"
- #~ msgid "Show"
- #~ msgstr "表示"
- #~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
- #~ msgstr "「その他のフィード」から隠す"
- #~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
- #~ msgstr "殻でないフィードカテゴリーは削除できません。"
- #~ msgid "Recategorize"
- #~ msgstr "カテゴリー再設定"
- #~ msgid "Generate another link"
- #~ msgstr "別のリンクを生成する"
- #~ msgid "Back"
- #~ msgstr "戻る"
- #~ msgid "Page"
- #~ msgstr "ページ"
- #~ msgid "Tags:"
- #~ msgstr "タグ:"
- #~ msgid "Mark as unread"
- #~ msgstr "未読にする"
- #~ msgid "Internal error: Function not implemented"
- #~ msgstr "インターナルエラー: 機能が実装されていません"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Click to view"
- #~ msgstr "編集するにはクリック"
- #~ msgid " Keyboard shortcuts"
- #~ msgstr " キーボードショートカット"
- #~ msgid "Can't add user: no login specified."
- #~ msgstr "ユーザーが追加できません: ログイン名が指定されていません。"
- #~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
- #~ msgstr "ラベルを作成できません: SQL 表現が見当たりません。"
- #~ msgid "Saving label..."
- #~ msgstr "ラベルを保存しています..."
- #~ msgid "Please select only one label."
- #~ msgstr "ひとつだけラベルを選択してください。"
- #~ msgid "Please select only one category."
- #~ msgstr "カテゴリーをひとつだけ選択してください。"
- #~ msgid "Address changed."
- #~ msgstr "アドレスを変更しました。"
- #~ msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
- #~ msgstr "すべてのフィードの記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使うでしょう。"
- #~ msgid "Restart in offline mode"
- #~ msgstr "オフラインモードを再起動する"
- #~ msgid "Restart in online mode"
- #~ msgstr "オンラインモードを再起動する"
- #~ msgid "Remove offline data?"
- #~ msgstr "オフラインデータを削除しますか?"
- #~ msgid "Search to label"
- #~ msgstr "ラベルの検索"
- #~ msgid "Toggle:"
- #~ msgstr "トグル"
- #~ msgid "Convert to label"
- #~ msgstr "ラベルの変換"
- #~ msgid "Dashboard"
- #~ msgstr "ダッシュボード"
- #~ msgid "Match "
- #~ msgstr "一致 "
- #~ msgid "Title contains"
- #~ msgstr "題名の内容"
- #~ msgid "Content contains"
- #~ msgstr "コンテンツの内容"
- #~ msgid "Score equals"
- #~ msgstr "スコアと同じ"
- #~ msgid "Score is greater than"
- #~ msgstr "スコア以上"
- #~ msgid "Score is less than"
- #~ msgstr "スコア以下"
- #~ msgid "Articles newer than X hours"
- #~ msgstr "記事が X 時間より新しい"
- #~ msgid "Articles newer than X days"
- #~ msgstr "記事が X 日より新しい"
- #~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
- #~ msgstr "このスクリプトは Tiny Tiny RSS を MySQL バックエンドにのみインストールします。"
- #~ msgid "Converting database..."
- #~ msgstr "データベースを変換しています..."
- #~ msgid "Unknown Error"
- #~ msgstr "未知のエラー"
- #~ msgid "Content Filtering"
- #~ msgstr "コンテンツフィルタリング"
- #~ msgid "User Manager"
- #~ msgstr "ユーザー管理"
- #~ msgid ""
- #~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
- #~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "<b>致命的なエラー</b>: <b>config.php-dist</b> を\n"
- #~ "\t\t<b>config.php</b> にコピーし、編集することを忘れないでください。\n"
- #~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
- #~ msgstr "設定: 設定ファイルのバージョンが不正確です。config.php-dist を参照してください。\n"
- #~ msgid ""
- #~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
- #~ "\t\t\toption from config.php\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "<b>致命的なエラー</b>: RSS_BACKEND_TYPE は非推奨です。\n"
- #~ "\t\t\tこのオプションを config.php から削除してください。\n"
- #~ msgid ""
- #~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
- #~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "<b>致命的なエラー</b>: シングルユーザーモードでは\n"
- #~ "\t\t\t DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT を 0 に設定してください。\n"
- #~ msgid ""
- #~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
- #~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
- #~ msgstr ""
- #~ "<b>致命的なエラー</b>: USE_CURL_FOR_ICONS が有効だが、\n"
- #~ "\t\t\tPHP は CURL 機能をサポートしていないように見えます。"
- #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
- #~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME が未定義です"
- #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
- #~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME が低すぎます (60 以下)"
- #, fuzzy
- #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal toSESSION_COOKIE_LIFETIME"
- #~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME は次の数字以上でなければなりません:"
- #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
- #~ msgstr "設定: DATABASE_BACKED_SESSIONS は SINGLE_USER_MODE と矛盾します"
- #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
- #~ msgstr "設定: DATABASE_BACKED_SESSIONS は 現在 MySQL では壊れています"
- #~ msgid "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and DIGEST_FROM_ADDRESS"
- #~ msgstr "設定: MAIL_FROM は DIGEST_FROM_NAME と DIGEST_FROM_ADDRESS に分けられました"
- #~ msgid " Subscribe to feed"
- #~ msgstr " フィードを購読する"
- #~ msgid " Edit this feed"
- #~ msgstr " このフィードを編集する"
- #~ msgid " Clear articles"
- #~ msgstr " 記事を消す"
- #~ msgid " Rescore feed"
- #~ msgstr " フィードのスコアを再集計する"
- #~ msgid " Unsubscribe"
- #~ msgstr " 購読をやめる"
- #~ msgid " Mark as read"
- #~ msgstr " 既読として設定する"
- #~ msgid " (Un)hide read feeds"
- #~ msgstr " 読んだフィードを隠す/再表示する"
- #~ msgid " Create filter"
- #~ msgstr " フィルターを作成する"
- #~ msgid " Reset category order"
- #~ msgstr " カテゴリーの順番のリセット"
- #~ msgid "Create Label"
- #~ msgstr "ラベルの作成"
- #~ msgid "Match SQL"
- #~ msgstr "SQL の一致"
- #~ msgid "Feed information:"
- #~ msgstr "フィード情報:"
- #~ msgid "Site:"
- #~ msgstr "サイト:"
- #~ msgid "Other feeds: Top 25"
- #~ msgstr "その他のフィード: トップ 25"
- #~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
- #~ msgstr "人気順の登録フィード、トップ 25 を表示中:"
- #~ msgid "Top 25"
- #~ msgstr "トップ 25"
- #~ msgid "Error: SQL expression is blank."
- #~ msgstr "エラー: SQL 表記が空です。"
- #~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
- #~ msgstr "ラベル <b>%s</b> を保存しました"
- #~ msgid "SQL Expression"
- #~ msgstr "SQL 表記"
- #~ msgid "Labels and SQL Expressions"
- #~ msgstr "SQL 表現とラベル"
- #~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
- #~ msgstr "再収集のすべての記事に一致 (PostgreSQL):"
- #~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
- #~ msgstr "100 から 500 までのスコアのすべての記事に一致:"
- #~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
- #~ msgstr "このプログラムは、XmlHttpRequest を要求します"
- #~ msgid "This program requires cookies "
- #~ msgstr "このプログラムはクッキーを要求します"
- #~ msgid "filter_type_descr"
- #~ msgstr "filter_type_descr"
- #~ msgid "action_description"
- #~ msgstr "action_description"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Perform action"
- #~ msgstr "操作の実行"
- #~ msgid "Change password:"
- #~ msgstr "変更パスワード:"
- #~ msgid "Caption:"
- #~ msgstr "キャプション:"
- #~ msgid "SQL Expression:"
- #~ msgstr "SQL 表現:"
- #~ msgid "Action:"
- #~ msgstr "操作:"
- #~ msgid "Params:"
- #~ msgstr "パラメーター:"
- #~ msgid "Enable icons in feedlist"
- #~ msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする"
- #~ msgid "Toggle"
- #~ msgstr "トグル"
- #~ msgid "This page"
- #~ msgstr "このページ"
- #~ msgid "Next page"
- #~ msgstr "次のページ"
- #~ msgid "Previous page"
- #~ msgstr "前のページ"
- #~ msgid "First page"
- #~ msgstr "最初のページ"
|