1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820 |
- # SOME DESCRIPTIVacE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: tt-rss-hu\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2016-08-19 18:16+0300\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:19+0100\n"
- "Last-Translator: Faludi Zoltán <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
- "Language-Team: HUNGARIAN\n"
- "Language: hu_HU\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #: backend.php:73
- msgid "Use default"
- msgstr "Alapértelmezett beállítás"
- #: backend.php:74
- msgid "Never purge"
- msgstr "Sose töröld a régi híreket"
- #: backend.php:75
- msgid "1 week old"
- msgstr "1 hetes"
- #: backend.php:76
- msgid "2 weeks old"
- msgstr "2 hetes"
- #: backend.php:77
- msgid "1 month old"
- msgstr "1 hónapos"
- #: backend.php:78
- msgid "2 months old"
- msgstr "2 hónapos"
- #: backend.php:79
- msgid "3 months old"
- msgstr "3 hónapos"
- #: backend.php:82
- msgid "Default interval"
- msgstr "Alapértelmezett időköz"
- #: backend.php:83
- #: backend.php:93
- msgid "Disable updates"
- msgstr "Frissítések kikapcsolása"
- #: backend.php:84
- #: backend.php:94
- #, fuzzy
- msgid "15 minutes"
- msgstr "Minden 15 percben"
- #: backend.php:85
- #: backend.php:95
- #, fuzzy
- msgid "30 minutes"
- msgstr "Minden 30 percben"
- #: backend.php:86
- #: backend.php:96
- msgid "Hourly"
- msgstr "Óránként"
- #: backend.php:87
- #: backend.php:97
- #, fuzzy
- msgid "4 hours"
- msgstr "Minden 4 órában"
- #: backend.php:88
- #: backend.php:98
- #, fuzzy
- msgid "12 hours"
- msgstr "Minden 12 órában"
- #: backend.php:89
- #: backend.php:99
- msgid "Daily"
- msgstr "Napi"
- #: backend.php:90
- #: backend.php:100
- msgid "Weekly"
- msgstr "Heti"
- #: backend.php:103
- #: classes/pref/users.php:42
- #: classes/pref/system.php:51
- msgid "User"
- msgstr "Felhasználó"
- #: backend.php:104
- msgid "Power User"
- msgstr "Kiemelt felhasználó"
- #: backend.php:105
- msgid "Administrator"
- msgstr "Adminisztrátor"
- #: errors.php:9
- msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
- msgstr "A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője ezt nem támogatja."
- #: errors.php:12
- msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
- msgstr "A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a böngésződ nem támogatja a sütiket."
- #: errors.php:15
- msgid "Backend sanity check failed."
- msgstr "Háttér épség ellenőrzés sikertelen"
- #: errors.php:17
- msgid "Frontend sanity check failed."
- msgstr "Frontend épség ellenőrzés sikertelen"
- #: errors.php:19
- msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>."
- msgstr "Érvénytelen adatbázis séma verzió. <a href='db-updater.php'>Kérem frissítse</a>."
- #: errors.php:21
- msgid "Request not authorized."
- msgstr "Engedély nélküli kérés."
- #: errors.php:23
- msgid "No operation to perform."
- msgstr "Nincs elvégzendő művelet."
- #: errors.php:25
- msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
- msgstr "A hírcsatorna nem jeleníthető meg: lekérdezés sikertelen. Kérem ellenőrizze a címke egyeztetést vagy a helyi konfigurációt."
- #: errors.php:27
- msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
- msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez."
- #: errors.php:29
- msgid "Configuration check failed"
- msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen."
- #: errors.php:31
- msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
- msgstr "A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem tekintse meg a hivatalos weboldalt további információkért."
- #: errors.php:35
- msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
- msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP bállításokat"
- #: errors.php:37
- #, fuzzy
- msgid "Method not found"
- msgstr "Hírcsatorna nem található"
- #: errors.php:39
- #, fuzzy
- msgid "Plugin not found"
- msgstr "Felhasználó nem találhat"
- #: index.php:148
- #: index.php:164
- #: index.php:282
- #: prefs.php:117
- #: classes/backend.php:5
- #: classes/pref/labels.php:282
- #: classes/pref/feeds.php:1409
- #: classes/pref/filters.php:779
- #: js/feedlist.js:159
- #: js/functions.js:1293
- #: js/functions.js:1427
- #: js/functions.js:1739
- #: js/prefs.js:658
- #: js/prefs.js:859
- #: js/prefs.js:1765
- #: js/prefs.js:1781
- #: js/prefs.js:1799
- #: js/tt-rss.js:55
- #: js/tt-rss.js:553
- #: js/viewfeed.js:1298
- #: plugins/import_export/import_export.js:17
- #: js/feedlist.js:484
- #: js/feedlist.js:534
- #: js/functions.js:449
- #: js/functions.js:772
- #: js/prefs.js:1446
- #: js/prefs.js:1499
- #: js/prefs.js:1539
- #: js/prefs.js:1556
- #: js/prefs.js:1572
- #: js/prefs.js:1592
- #: js/tt-rss.js:570
- #: js/viewfeed.js:830
- msgid "Loading, please wait..."
- msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
- #: index.php:182
- msgid "Collapse feedlist"
- msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
- #: index.php:185
- msgid "Show articles"
- msgstr "Hírek megjelenítése"
- #: index.php:188
- msgid "Adaptive"
- msgstr "Adaptív"
- #: index.php:189
- msgid "All Articles"
- msgstr "Minden hír"
- #: index.php:190
- #: include/functions2.php:102
- #: classes/feeds.php:104
- msgid "Starred"
- msgstr "Csillagozott"
- #: index.php:191
- #: include/functions2.php:103
- #: classes/feeds.php:105
- msgid "Published"
- msgstr "Publikált"
- #: index.php:192
- #: classes/feeds.php:91
- #: classes/feeds.php:103
- msgid "Unread"
- msgstr "Olvasatlan"
- #: index.php:193
- msgid "With Note"
- msgstr "Megjegyzéssel"
- #: index.php:194
- msgid "Ignore Scoring"
- msgstr "Pontozás memmőzése"
- #: index.php:197
- msgid "Sort articles"
- msgstr "Hírek rendezése"
- #: index.php:200
- msgid "Default"
- msgstr "Alapértelmezett"
- #: index.php:201
- msgid "Newest first"
- msgstr "Újak előre"
- #: index.php:202
- msgid "Oldest first"
- msgstr "Régiek előre"
- #: index.php:203
- msgid "Title"
- msgstr "Cím"
- #: index.php:207
- #: index.php:248
- #: include/functions2.php:90
- #: classes/feeds.php:109
- #: js/FeedTree.js:132
- #: js/FeedTree.js:160
- msgid "Mark as read"
- msgstr "Megjelölés olvasottként"
- #: index.php:210
- msgid "Older than one day"
- msgstr "Egy napnál régebbi"
- #: index.php:213
- msgid "Older than one week"
- msgstr "Egy hétnél régebbi"
- #: index.php:216
- msgid "Older than two weeks"
- msgstr "Két hétnél régebbi"
- #: index.php:232
- msgid "Communication problem with server."
- msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel"
- #: index.php:238
- msgid "Actions..."
- msgstr "Műveletek"
- #: index.php:240
- msgid "Preferences..."
- msgstr "Beállítások..."
- #: index.php:241
- msgid "Search..."
- msgstr "Keresés..."
- #: index.php:242
- msgid "Feed actions:"
- msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
- #: index.php:243
- #: classes/handler/public.php:672
- msgid "Subscribe to feed..."
- msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
- #: index.php:244
- msgid "Edit this feed..."
- msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
- #: index.php:245
- msgid "Rescore feed"
- msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
- #: index.php:246
- #: classes/pref/feeds.php:785
- #: classes/pref/feeds.php:1364
- #: js/PrefFeedTree.js:74
- msgid "Unsubscribe"
- msgstr "Leiratkozás"
- #: index.php:247
- msgid "All feeds:"
- msgstr "Az összes hírcsatorna:"
- #: index.php:249
- msgid "(Un)hide read feeds"
- msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
- #: index.php:250
- msgid "Other actions:"
- msgstr "Egyéb műveletek:"
- #: index.php:251
- #: include/functions2.php:76
- msgid "Toggle widescreen mode"
- msgstr "Szélesvásznú mód váltása"
- #: index.php:252
- msgid "Create label..."
- msgstr "Új címke létrehozása..."
- #: index.php:253
- msgid "Create filter..."
- msgstr "Szűrő létrehozása..."
- #: index.php:254
- msgid "Keyboard shortcuts help"
- msgstr "Billentyűparancsok súgója"
- #: index.php:263
- msgid "Logout"
- msgstr "Kijelentkezés"
- #: index.php:269
- msgid "Updates are available from Git."
- msgstr ""
- #: prefs.php:33
- #: prefs.php:135
- #: include/functions2.php:105
- #: classes/pref/prefs.php:435
- msgid "Preferences"
- msgstr "Beállítások"
- #: prefs.php:126
- msgid "Keyboard shortcuts"
- msgstr "Billentyűparancsok"
- #: prefs.php:127
- msgid "Exit preferences"
- msgstr "Kilépés a beállításokból"
- #: prefs.php:138
- #: classes/pref/feeds.php:112
- #: classes/pref/feeds.php:1304
- #: classes/pref/feeds.php:1353
- msgid "Feeds"
- msgstr "Hírcsatornák"
- #: prefs.php:141
- #: classes/pref/filters.php:248
- msgid "Filters"
- msgstr "Szűrők"
- #: prefs.php:144
- #: include/functions.php:1287
- #: include/functions.php:1940
- #: classes/pref/labels.php:90
- msgid "Labels"
- msgstr "Címkék"
- #: prefs.php:148
- msgid "Users"
- msgstr "Felhasználók"
- #: prefs.php:151
- msgid "System"
- msgstr "Rendszer"
- #: register.php:187
- #: include/login_form.php:252
- msgid "Create new account"
- msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
- #: register.php:193
- msgid "New user registrations are administratively disabled."
- msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
- #: register.php:197
- #: register.php:242
- #: register.php:255
- #: register.php:270
- #: register.php:289
- #: register.php:337
- #: register.php:347
- #: register.php:359
- #: classes/handler/public.php:742
- #: classes/handler/public.php:813
- #: classes/handler/public.php:911
- #: classes/handler/public.php:990
- #: classes/handler/public.php:1004
- #: classes/handler/public.php:1011
- #: classes/handler/public.php:1036
- msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
- #: register.php:218
- msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
- msgstr "Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek."
- #: register.php:224
- msgid "Desired login:"
- msgstr "Felhasználói név:"
- #: register.php:227
- msgid "Check availability"
- msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
- #: register.php:229
- #: classes/handler/public.php:829
- msgid "Email:"
- msgstr "E-mail:"
- #: register.php:232
- #: classes/handler/public.php:834
- msgid "How much is two plus two:"
- msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
- #: register.php:235
- msgid "Submit registration"
- msgstr "Regisztráció elküldése"
- #: register.php:253
- msgid "Your registration information is incomplete."
- msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
- #: register.php:268
- msgid "Sorry, this username is already taken."
- msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
- #: register.php:287
- msgid "Registration failed."
- msgstr "Regisztráció sikertelen."
- #: register.php:334
- msgid "Account created successfully."
- msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
- #: register.php:356
- msgid "New user registrations are currently closed."
- msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
- #: update.php:66
- msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
- msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
- #: include/digest.php:109
- #: include/functions.php:1296
- #: include/functions.php:1841
- #: include/functions.php:1926
- #: include/functions.php:1948
- #: classes/opml.php:421
- #: classes/pref/feeds.php:228
- msgid "Uncategorized"
- msgstr "Kategorizálatlan"
- #: include/feedbrowser.php:84
- #, php-format
- msgid "%d archived article"
- msgid_plural "%d archived articles"
- msgstr[0] "%d archivált hír"
- msgstr[1] "%d archivált hír"
- #: include/feedbrowser.php:108
- msgid "No feeds found."
- msgstr "Nem található hírcsatorna."
- #: include/functions.php:989
- #, php-format
- msgid "%d min"
- msgstr ""
- #: include/functions.php:1285
- #: include/functions.php:1938
- msgid "Special"
- msgstr "Kiemelt"
- #: include/functions.php:1789
- #: classes/pref/filters.php:229
- #: classes/pref/filters.php:507
- msgid "All feeds"
- msgstr "Összes hírcsatorna"
- #: include/functions.php:1993
- msgid "Starred articles"
- msgstr "Csillagozott hírek"
- #: include/functions.php:1995
- msgid "Published articles"
- msgstr "Publikált hírek"
- #: include/functions.php:1997
- msgid "Fresh articles"
- msgstr "Friss hírek"
- #: include/functions.php:1999
- #: include/functions2.php:100
- msgid "All articles"
- msgstr "Az összes hír"
- #: include/functions.php:2001
- msgid "Archived articles"
- msgstr "Archivált hírek"
- #: include/functions.php:2003
- msgid "Recently read"
- msgstr "Legutóbb olvasott"
- #: include/functions2.php:52
- msgid "Navigation"
- msgstr "Navigáció"
- #: include/functions2.php:53
- msgid "Open next feed"
- msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása"
- #: include/functions2.php:54
- msgid "Open previous feed"
- msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása"
- #: include/functions2.php:55
- msgid "Open next article"
- msgstr "Következő hír megnyitása"
- #: include/functions2.php:56
- msgid "Open previous article"
- msgstr "Előző hír megjelenítése"
- #: include/functions2.php:57
- msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
- msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
- #: include/functions2.php:58
- msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
- msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
- #: include/functions2.php:59
- msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
- msgstr "Ugrás a következő hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)"
- #: include/functions2.php:60
- msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
- msgstr "Ugrás az előző hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)"
- #: include/functions2.php:61
- msgid "Show search dialog"
- msgstr "Keresőmező megjelenítése"
- #: include/functions2.php:62
- msgid "Article"
- msgstr "Hír"
- #: include/functions2.php:63
- #: js/viewfeed.js:1883
- msgid "Toggle starred"
- msgstr "Csillagoz"
- #: include/functions2.php:64
- #: js/viewfeed.js:1894
- msgid "Toggle published"
- msgstr "Publikált"
- #: include/functions2.php:65
- #: js/viewfeed.js:1872
- msgid "Toggle unread"
- msgstr "Olvasatlannak jelöl"
- #: include/functions2.php:66
- msgid "Edit tags"
- msgstr "Címkék szerkesztése"
- #: include/functions2.php:67
- msgid "Open in new window"
- msgstr "Megnyitás új ablakban"
- #: include/functions2.php:68
- #: js/viewfeed.js:1913
- msgid "Mark below as read"
- msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
- #: include/functions2.php:69
- #: js/viewfeed.js:1907
- msgid "Mark above as read"
- msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
- #: include/functions2.php:70
- msgid "Scroll down"
- msgstr "Legördítés"
- #: include/functions2.php:71
- msgid "Scroll up"
- msgstr "Felgördítés"
- #: include/functions2.php:72
- msgid "Select article under cursor"
- msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
- #: include/functions2.php:73
- msgid "Email article"
- msgstr "Hír küldése emailben"
- #: include/functions2.php:74
- msgid "Close/collapse article"
- msgstr "Hír bezárása"
- #: include/functions2.php:75
- msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
- msgstr "Hír kibontás váltása (kombinált módban)"
- #: include/functions2.php:77
- #: plugins/embed_original/init.php:31
- msgid "Toggle embed original"
- msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása"
- #: include/functions2.php:78
- msgid "Article selection"
- msgstr "Hír kijelölés"
- #: include/functions2.php:79
- msgid "Select all articles"
- msgstr "Minden hír kijelölése"
- #: include/functions2.php:80
- msgid "Select unread"
- msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
- #: include/functions2.php:81
- msgid "Select starred"
- msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
- #: include/functions2.php:82
- msgid "Select published"
- msgstr "Publikált hírek kijlölése"
- #: include/functions2.php:83
- msgid "Invert selection"
- msgstr "Fordított kijelölés"
- #: include/functions2.php:84
- msgid "Deselect everything"
- msgstr "Kijelölés eltávolítása"
- #: include/functions2.php:85
- #: classes/pref/feeds.php:555
- #: classes/pref/feeds.php:823
- msgid "Feed"
- msgstr "Hírcsatorna"
- #: include/functions2.php:86
- msgid "Refresh current feed"
- msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése"
- #: include/functions2.php:87
- msgid "Un/hide read feeds"
- msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása"
- #: include/functions2.php:88
- #: classes/pref/feeds.php:1356
- msgid "Subscribe to feed"
- msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
- #: include/functions2.php:89
- #: js/FeedTree.js:139
- #: js/PrefFeedTree.js:68
- #: js/viewfeed.js:2080
- msgid "Edit feed"
- msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
- #: include/functions2.php:91
- msgid "Reverse headlines"
- msgstr "Címek fordított sorrendben"
- #: include/functions2.php:92
- msgid "Toggle headline grouping"
- msgstr ""
- #: include/functions2.php:93
- msgid "Debug feed update"
- msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
- #: include/functions2.php:94
- #, fuzzy
- msgid "Debug viewfeed()"
- msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
- #: include/functions2.php:95
- #: js/FeedTree.js:182
- msgid "Mark all feeds as read"
- msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
- #: include/functions2.php:96
- msgid "Un/collapse current category"
- msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás"
- #: include/functions2.php:97
- msgid "Toggle combined mode"
- msgstr "Váltás kombinált módba"
- #: include/functions2.php:98
- msgid "Toggle auto expand in combined mode"
- msgstr "Automatikus kibontás kombinált módban"
- #: include/functions2.php:99
- msgid "Go to"
- msgstr "Ugrás ide"
- #: include/functions2.php:101
- msgid "Fresh"
- msgstr "Friss"
- #: include/functions2.php:104
- #: js/tt-rss.js:497
- #: js/tt-rss.js:673
- msgid "Tag cloud"
- msgstr "Címkefelhő"
- #: include/functions2.php:106
- msgid "Other"
- msgstr "Egyéb"
- #: include/functions2.php:107
- #: classes/pref/labels.php:267
- msgid "Create label"
- msgstr "Címke létrehozása"
- #: include/functions2.php:108
- #: classes/pref/filters.php:753
- msgid "Create filter"
- msgstr "Szűrő létrehozása"
- #: include/functions2.php:109
- msgid "Un/collapse sidebar"
- msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
- #: include/functions2.php:110
- msgid "Show help dialog"
- msgstr "Súgó ablak megjelenítése"
- #: include/functions2.php:665
- #, php-format
- msgid "Search results: %s"
- msgstr "Keresési eredmények: %s"
- #: include/functions2.php:1330
- #: classes/feeds.php:749
- msgid "comment"
- msgid_plural "comments"
- msgstr[0] "megjegyzés"
- msgstr[1] "megjegyzés"
- #: include/functions2.php:1334
- #: classes/feeds.php:753
- msgid "comments"
- msgstr "megjegyzések"
- #: include/functions2.php:1360
- msgid " - "
- msgstr "-"
- #: include/functions2.php:1393
- #: include/functions2.php:1644
- #: classes/article.php:311
- msgid "no tags"
- msgstr "nincs címke"
- #: include/functions2.php:1403
- #: classes/feeds.php:735
- msgid "Edit tags for this article"
- msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
- #: include/functions2.php:1435
- #: classes/feeds.php:682
- msgid "Originally from:"
- msgstr "Eredeti innen:"
- #: include/functions2.php:1448
- #: classes/pref/feeds.php:574
- #: classes/feeds.php:695
- msgid "Feed URL"
- msgstr "Hírcsatorna URL"
- #: include/functions2.php:1485
- #: classes/backend.php:105
- #: classes/dlg.php:37
- #: classes/dlg.php:60
- #: classes/dlg.php:93
- #: classes/dlg.php:159
- #: classes/dlg.php:186
- #: classes/pref/feeds.php:1658
- #: classes/pref/feeds.php:1724
- #: classes/pref/filters.php:204
- #: classes/pref/prefs.php:1105
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
- #: plugins/import_export/init.php:415
- #: plugins/import_export/init.php:461
- #: plugins/share/init.php:121
- msgid "Close this window"
- msgstr "Ablak bezárása"
- #: include/functions2.php:1682
- msgid "(edit note)"
- msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
- #: include/functions2.php:1937
- msgid "unknown type"
- msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
- #: include/functions2.php:2014
- msgid "Attachments"
- msgstr "Csatolmányok:"
- #: include/functions2.php:2456
- msgid "There is no error, the file uploaded with success"
- msgstr ""
- #: include/functions2.php:2457
- msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
- msgstr ""
- #: include/functions2.php:2458
- msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
- msgstr ""
- #: include/functions2.php:2459
- msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
- msgstr ""
- #: include/functions2.php:2460
- #, fuzzy
- msgid "No file was uploaded"
- msgstr "Nincs felöltött fájl."
- #: include/functions2.php:2461
- msgid "Missing a temporary folder"
- msgstr ""
- #: include/functions2.php:2462
- msgid "Failed to write file to disk."
- msgstr ""
- #: include/functions2.php:2463
- msgid "A PHP extension stopped the file upload."
- msgstr ""
- #: include/login_form.php:197
- #: classes/handler/public.php:569
- #: classes/handler/public.php:824
- msgid "Login:"
- msgstr "Felhasználó:"
- #: include/login_form.php:207
- #: classes/handler/public.php:572
- msgid "Password:"
- msgstr "Jelszó:"
- #: include/login_form.php:213
- msgid "I forgot my password"
- msgstr "Elfelejtettem a jelszavam"
- #: include/login_form.php:219
- msgid "Profile:"
- msgstr "Profil:"
- #: include/login_form.php:223
- #: classes/handler/public.php:311
- #: classes/pref/prefs.php:1043
- #: classes/rpc.php:63
- msgid "Default profile"
- msgstr "Alapértelmezett profil"
- #: include/login_form.php:231
- msgid "Use less traffic"
- msgstr "Kisebb adatforgalom"
- #: include/login_form.php:235
- msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
- msgstr "Nem jeleníti meg a képeket a hírekben, csökkenti az automatikus frissítéseket."
- #: include/login_form.php:243
- msgid "Remember me"
- msgstr "Emlékezzen rám"
- #: include/login_form.php:249
- #: classes/handler/public.php:577
- msgid "Log in"
- msgstr "Belépés"
- #: include/sessions.php:44
- msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
- msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (séma verzió megváltozott)"
- #: include/sessions.php:56
- msgid "Session failed to validate (user not found)"
- msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (felhasználó nem található)"
- #: include/sessions.php:65
- msgid "Session failed to validate (password changed)"
- msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (megváltozott a jelszó)"
- #: classes/article.php:25
- msgid "Article not found."
- msgstr "Hír nem található."
- #: classes/article.php:197
- msgid "Tags for this article (separated by commas):"
- msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
- #: classes/article.php:222
- #: classes/pref/labels.php:79
- #: classes/pref/users.php:98
- #: classes/pref/feeds.php:801
- #: classes/pref/feeds.php:943
- #: classes/pref/filters.php:485
- #: classes/pref/prefs.php:989
- #: plugins/instances/init.php:245
- #: plugins/nsfw/init.php:85
- #: plugins/note/init.php:51
- #: plugins/af_readability/init.php:71
- #: plugins/af_redditimgur/init.php:68
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:184
- #: plugins/mail/init.php:64
- msgid "Save"
- msgstr "Mentés"
- #: classes/article.php:224
- #: classes/handler/public.php:546
- #: classes/handler/public.php:580
- #: classes/pref/labels.php:81
- #: classes/pref/users.php:100
- #: classes/pref/feeds.php:802
- #: classes/pref/feeds.php:946
- #: classes/pref/feeds.php:1865
- #: classes/pref/filters.php:488
- #: classes/pref/filters.php:902
- #: classes/pref/filters.php:983
- #: classes/pref/filters.php:1076
- #: classes/pref/prefs.php:991
- #: classes/feeds.php:1100
- #: classes/feeds.php:1150
- #: classes/feeds.php:1187
- #: plugins/instances/init.php:248
- #: plugins/instances/init.php:436
- #: plugins/note/init.php:53
- #: plugins/mail/init.php:172
- msgid "Cancel"
- msgstr "Mégsem"
- #: classes/opml.php:28
- #: classes/opml.php:33
- msgid "OPML Utility"
- msgstr "OMPL-segédprogram"
- #: classes/opml.php:37
- msgid "Importing OPML..."
- msgstr "OPML importálás..."
- #: classes/opml.php:41
- msgid "Return to preferences"
- msgstr "Vissza a beállításokhoz"
- #: classes/opml.php:271
- #, php-format
- msgid "Adding feed: %s"
- msgstr "Hírcsatorna hozzáadása: %s"
- #: classes/opml.php:282
- #, php-format
- msgid "Duplicate feed: %s"
- msgstr "Duplikált hírcsatorna: %s"
- #: classes/opml.php:296
- #, php-format
- msgid "Adding label %s"
- msgstr "Címke hozzáadása %s"
- #: classes/opml.php:299
- #, php-format
- msgid "Duplicate label: %s"
- msgstr "Dupla címke: %s"
- #: classes/opml.php:311
- #, php-format
- msgid "Setting preference key %s to %s"
- msgstr "%s kulcs beállítása erre: %s"
- #: classes/opml.php:343
- msgid "Adding filter..."
- msgstr "Szűrő hozzáadása..."
- #: classes/opml.php:421
- #, php-format
- msgid "Processing category: %s"
- msgstr "%s kategória feldolgozása"
- #: classes/opml.php:470
- #, php-format
- msgid "Upload failed with error code %d"
- msgstr "Feltöltés sikertelen. Hibakód: %d"
- #: classes/opml.php:484
- #: plugins/import_export/init.php:442
- msgid "Unable to move uploaded file."
- msgstr "A feltöltött fájl nem helyezhető át."
- #: classes/opml.php:488
- #: plugins/import_export/init.php:446
- msgid "Error: please upload OPML file."
- msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
- #: classes/opml.php:499
- msgid "Error: unable to find moved OPML file."
- msgstr "Hiba: nem található az áthelyezett OPML fájl."
- #: classes/opml.php:506
- msgid "Error while parsing document."
- msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
- #: classes/backend.php:33
- msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
- msgstr "További tippek a felhasználói felülethez elérhetők a Tiny Tiny RSS wikiben."
- #: classes/backend.php:38
- msgid "Keyboard Shortcuts"
- msgstr "Billentyűparancsok"
- #: classes/backend.php:61
- msgid "Shift"
- msgstr "Shift"
- #: classes/backend.php:64
- msgid "Ctrl"
- msgstr "Ctrl"
- #: classes/backend.php:99
- msgid "Help topic not found."
- msgstr "Súgótéma nem tlálható."
- #: classes/dlg.php:17
- msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
- msgstr "Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat újra kell tölteni."
- #: classes/dlg.php:48
- msgid "Your Public OPML URL is:"
- msgstr "A publikus OPML URL címe:"
- #: classes/dlg.php:57
- #: classes/dlg.php:183
- #: plugins/share/init.php:118
- msgid "Generate new URL"
- msgstr "Új URL generálás"
- #: classes/dlg.php:71
- msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
- msgstr "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
- #: classes/dlg.php:75
- #: classes/dlg.php:84
- msgid "Last update:"
- msgstr "Legutóbbi frissítés:"
- #: classes/dlg.php:80
- msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
- msgstr "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával!"
- #: classes/dlg.php:174
- msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
- msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:"
- #: classes/handler/public.php:510
- #: plugins/bookmarklets/init.php:40
- msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el"
- #: classes/handler/public.php:518
- msgid "Title:"
- msgstr "Cím:"
- #: classes/handler/public.php:520
- #: classes/pref/feeds.php:572
- #: plugins/instances/init.php:212
- #: plugins/instances/init.php:401
- msgid "URL:"
- msgstr "Hírcsatorna URL:"
- #: classes/handler/public.php:522
- msgid "Content:"
- msgstr "Tartalom:"
- #: classes/handler/public.php:524
- msgid "Labels:"
- msgstr "Címkék:"
- #: classes/handler/public.php:543
- msgid "Shared article will appear in the Published feed."
- msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni."
- #: classes/handler/public.php:545
- msgid "Share"
- msgstr "Megosztás"
- #: classes/handler/public.php:567
- msgid "Not logged in"
- msgstr "Nincs belépve"
- #: classes/handler/public.php:626
- msgid "Incorrect username or password"
- msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
- #: classes/handler/public.php:678
- #, php-format
- msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
- msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
- #: classes/handler/public.php:681
- #, php-format
- msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
- msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
- #: classes/handler/public.php:684
- #, php-format
- msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
- msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>."
- #: classes/handler/public.php:687
- #, php-format
- msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
- msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>."
- #: classes/handler/public.php:690
- msgid "Multiple feed URLs found."
- msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam."
- #: classes/handler/public.php:694
- #, php-format
- msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
- msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t."
- #: classes/handler/public.php:712
- msgid "Subscribe to selected feed"
- msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára"
- #: classes/handler/public.php:737
- msgid "Edit subscription options"
- msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
- #: classes/handler/public.php:774
- msgid "Password recovery"
- msgstr "Jelszó helyreállítás"
- #: classes/handler/public.php:817
- #, fuzzy
- msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
- msgstr "Adjon meg érvényes fióknevet és email címet. Az új jelszó a megadott email címre lesz elküldve."
- #: classes/handler/public.php:839
- #: classes/pref/users.php:350
- msgid "Reset password"
- msgstr "Jelszó visszaállítás"
- #: classes/handler/public.php:849
- msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
- msgstr "Néhány szükséges paraméter hiányzik az űrlapról vagy érvénytelen."
- #: classes/handler/public.php:853
- #: classes/handler/public.php:919
- msgid "Go back"
- msgstr "Visszalépés"
- #: classes/handler/public.php:890
- #, fuzzy
- msgid "[tt-rss] Password reset request"
- msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
- #: classes/handler/public.php:915
- msgid "Sorry, login and email combination not found."
- msgstr "Sajnálom, a belépési és email kombináció nem található."
- #: classes/handler/public.php:937
- msgid "Your access level is insufficient to run this script."
- msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
- #: classes/handler/public.php:963
- msgid "Database Updater"
- msgstr "Adatbázis-frissítő"
- #: classes/handler/public.php:1028
- msgid "Perform updates"
- msgstr "Frissítések végrehajtása"
- #: classes/pref/labels.php:22
- #: classes/pref/filters.php:348
- #: classes/pref/filters.php:823
- msgid "Caption"
- msgstr "Cím"
- #: classes/pref/labels.php:37
- msgid "Colors"
- msgstr "Színek"
- #: classes/pref/labels.php:42
- msgid "Foreground:"
- msgstr "Előtér:"
- #: classes/pref/labels.php:42
- msgid "Background:"
- msgstr "Háttér:"
- #: classes/pref/labels.php:232
- #, php-format
- msgid "Created label <b>%s</b>"
- msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
- #: classes/pref/labels.php:258
- #: classes/pref/users.php:334
- #: classes/pref/feeds.php:1344
- #: classes/pref/feeds.php:1606
- #: classes/pref/feeds.php:1670
- #: classes/pref/filters.php:359
- #: classes/pref/filters.php:407
- #: classes/pref/filters.php:744
- #: classes/pref/filters.php:832
- #: classes/pref/filters.php:859
- #: classes/pref/prefs.php:1000
- #: plugins/instances/init.php:284
- msgid "Select"
- msgstr "Kiválasztás"
- #: classes/pref/labels.php:261
- #: classes/pref/users.php:337
- #: classes/pref/feeds.php:1347
- #: classes/pref/feeds.php:1609
- #: classes/pref/feeds.php:1673
- #: classes/pref/filters.php:362
- #: classes/pref/filters.php:410
- #: classes/pref/filters.php:747
- #: classes/pref/filters.php:835
- #: classes/pref/filters.php:862
- #: classes/pref/prefs.php:1003
- #: classes/feeds.php:90
- #: plugins/instances/init.php:287
- msgid "All"
- msgstr "Mind"
- #: classes/pref/labels.php:263
- #: classes/pref/users.php:339
- #: classes/pref/feeds.php:1349
- #: classes/pref/feeds.php:1611
- #: classes/pref/feeds.php:1675
- #: classes/pref/filters.php:364
- #: classes/pref/filters.php:412
- #: classes/pref/filters.php:749
- #: classes/pref/filters.php:837
- #: classes/pref/filters.php:864
- #: classes/pref/prefs.php:1005
- #: classes/feeds.php:93
- #: plugins/instances/init.php:289
- msgid "None"
- msgstr "Kijelölés törlése"
- #: classes/pref/labels.php:270
- #: classes/pref/users.php:348
- #: classes/pref/feeds.php:767
- #: classes/pref/filters.php:478
- #: classes/pref/filters.php:766
- #: classes/feeds.php:1149
- #: plugins/instances/init.php:294
- msgid "Remove"
- msgstr "Eltávolít"
- #: classes/pref/labels.php:273
- msgid "Clear colors"
- msgstr "Színek visszaállítása"
- #: classes/pref/users.php:6
- #: classes/pref/system.php:8
- #: plugins/instances/init.php:154
- msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
- msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
- #: classes/pref/users.php:24
- #, fuzzy
- msgid "Edit user"
- msgstr "Szabály szerkesztése"
- #: classes/pref/users.php:56
- #: classes/pref/feeds.php:637
- #: classes/pref/feeds.php:878
- #: classes/feeds.php:1070
- msgid "Authentication"
- msgstr "Azonosítás"
- #: classes/pref/users.php:59
- msgid "Access level: "
- msgstr "Hozzáférési szint:"
- #: classes/pref/users.php:77
- #: classes/pref/feeds.php:667
- #: classes/pref/feeds.php:896
- msgid "Options"
- msgstr "Beállítások"
- #: classes/pref/users.php:91
- #: js/prefs.js:570
- msgid "User details"
- msgstr "Felhasználói adatok"
- #: classes/pref/users.php:118
- msgid "User not found"
- msgstr "Felhasználó nem találhat"
- #: classes/pref/users.php:132
- #: classes/pref/users.php:400
- msgid "Registered"
- msgstr "Regisztrált"
- #: classes/pref/users.php:133
- msgid "Last logged in"
- msgstr "Utolsó belépés"
- #: classes/pref/users.php:140
- msgid "Subscribed feeds count"
- msgstr "Olvasott hírcsatornák száma"
- #: classes/pref/users.php:141
- #, fuzzy
- msgid "Stored articles"
- msgstr "Csillagozott hírek"
- #: classes/pref/users.php:145
- #: classes/pref/users.php:399
- msgid "Subscribed feeds"
- msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
- #: classes/pref/users.php:232
- #, php-format
- msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
- msgstr "A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
- #: classes/pref/users.php:239
- #, php-format
- msgid "Could not create user <b>%s</b>"
- msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
- #: classes/pref/users.php:243
- #, php-format
- msgid "User <b>%s</b> already exists."
- msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
- #: classes/pref/users.php:265
- #, php-format
- msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
- msgstr "<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva erre: <b>%s</b>"
- #: classes/pref/users.php:267
- #, php-format
- msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
- msgstr "Új jelszó küldése <b>%s</b> felhasználónak ide: <b>%s</b>"
- #: classes/pref/users.php:291
- msgid "[tt-rss] Password change notification"
- msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
- #: classes/pref/users.php:324
- #: classes/pref/feeds.php:1340
- #: classes/pref/filters.php:740
- #: classes/feeds.php:1120
- #: classes/feeds.php:1186
- #: js/tt-rss.js:174
- msgid "Search"
- msgstr "Keresés"
- #: classes/pref/users.php:342
- msgid "Create user"
- msgstr "Felhasználó létrehozás"
- #: classes/pref/users.php:346
- #: classes/pref/filters.php:759
- #: plugins/instances/init.php:293
- msgid "Edit"
- msgstr "Szerkesztés"
- #: classes/pref/users.php:397
- #: classes/pref/feeds.php:643
- #: classes/pref/feeds.php:882
- #: classes/pref/feeds.php:1842
- #: classes/feeds.php:1074
- msgid "Login"
- msgstr "Belépés"
- #: classes/pref/users.php:398
- msgid "Access Level"
- msgstr "Hozzáférési szint"
- #: classes/pref/users.php:401
- msgid "Last login"
- msgstr "Utolsó belépés"
- #: classes/pref/users.php:420
- #: plugins/instances/init.php:334
- msgid "Click to edit"
- msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
- #: classes/pref/users.php:441
- msgid "No users defined."
- msgstr "Nincs megadva felhasználó."
- #: classes/pref/users.php:443
- msgid "No matching users found."
- msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
- #: classes/pref/system.php:29
- msgid "Error Log"
- msgstr "Hibanapló"
- #: classes/pref/system.php:40
- msgid "Refresh"
- msgstr "Frissítés"
- #: classes/pref/system.php:43
- msgid "Clear log"
- msgstr "Napló törlés"
- #: classes/pref/system.php:48
- msgid "Error"
- msgstr "Hiba"
- #: classes/pref/system.php:49
- msgid "Filename"
- msgstr "Fájlnév"
- #: classes/pref/system.php:50
- msgid "Message"
- msgstr "Üzenet"
- #: classes/pref/system.php:52
- msgid "Date"
- msgstr "Dátum"
- #: classes/pref/feeds.php:15
- msgid "Check to enable field"
- msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez"
- #: classes/pref/feeds.php:65
- #: classes/pref/feeds.php:214
- #: classes/pref/feeds.php:258
- #: classes/pref/feeds.php:264
- #: classes/pref/feeds.php:290
- #, php-format
- msgid "(%d feed)"
- msgid_plural "(%d feeds)"
- msgstr[0] "(%d hírcsatorna)"
- msgstr[1] "(%d hírcsatorna)"
- #: classes/pref/feeds.php:537
- #: classes/pref/prefs.php:18
- msgid "General"
- msgstr "Általános"
- #: classes/pref/feeds.php:561
- msgid "Feed Title"
- msgstr "Hírcsatorna címe"
- #: classes/pref/feeds.php:595
- #: classes/pref/feeds.php:830
- #: classes/pref/feeds.php:1828
- #: classes/feeds.php:1050
- msgid "Place in category:"
- msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
- #: classes/pref/feeds.php:608
- #: classes/pref/feeds.php:844
- #, fuzzy
- msgid "Language:"
- msgstr "Nyelv"
- #: classes/pref/feeds.php:615
- #: classes/pref/feeds.php:853
- msgid "Update"
- msgstr "Frissítés"
- #: classes/pref/feeds.php:630
- #: classes/pref/feeds.php:869
- msgid "Article purging:"
- msgstr "Régi hírek törlése:"
- #: classes/pref/feeds.php:658
- #: classes/pref/feeds.php:890
- #: classes/pref/feeds.php:1845
- #: classes/pref/prefs.php:245
- #: classes/feeds.php:1078
- msgid "Password"
- msgstr "Jelszó"
- #: classes/pref/feeds.php:662
- msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
- msgstr "<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat."
- #: classes/pref/feeds.php:681
- #: classes/pref/feeds.php:900
- msgid "Hide from Popular feeds"
- msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból"
- #: classes/pref/feeds.php:693
- #: classes/pref/feeds.php:906
- msgid "Include in e-mail digest"
- msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz"
- #: classes/pref/feeds.php:706
- #: classes/pref/feeds.php:912
- msgid "Always display image attachments"
- msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg"
- #: classes/pref/feeds.php:719
- #: classes/pref/feeds.php:920
- msgid "Do not embed images"
- msgstr "Ne ágyazza be a képeket"
- #: classes/pref/feeds.php:732
- #: classes/pref/feeds.php:928
- msgid "Cache images locally"
- msgstr "Képek helyi tárolása"
- #: classes/pref/feeds.php:744
- #: classes/pref/feeds.php:934
- msgid "Mark updated articles as unread"
- msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként"
- #: classes/pref/feeds.php:748
- msgid "Icon"
- msgstr "Ikon"
- #: classes/pref/feeds.php:765
- msgid "Replace"
- msgstr "Csere"
- #: classes/pref/feeds.php:772
- #: classes/pref/prefs.php:706
- msgid "Plugins"
- msgstr "Beépülők"
- #: classes/pref/feeds.php:792
- msgid "Resubscribe to push updates"
- msgstr "Újra feliratkozás a push frissítésekre"
- #: classes/pref/feeds.php:799
- msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
- msgstr "Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett hírcsatornákhoz."
- #: classes/pref/feeds.php:1207
- #: classes/pref/feeds.php:1260
- msgid "All done."
- msgstr "Kész."
- #: classes/pref/feeds.php:1315
- msgid "Feeds with errors"
- msgstr "Hibás hírcsatornák"
- #: classes/pref/feeds.php:1322
- msgid "Inactive feeds"
- msgstr "Inaktív hírcsatornák"
- #: classes/pref/feeds.php:1358
- msgid "Edit selected feeds"
- msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
- #: classes/pref/feeds.php:1360
- #: classes/pref/feeds.php:1374
- #: classes/pref/filters.php:762
- msgid "Reset sort order"
- msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
- #: classes/pref/feeds.php:1362
- #: js/prefs.js:1737
- msgid "Batch subscribe"
- msgstr "Kötegelt feliratkozás"
- #: classes/pref/feeds.php:1369
- msgid "Categories"
- msgstr "Kategóriák"
- #: classes/pref/feeds.php:1372
- msgid "Add category"
- msgstr "Kategória hozzáadás"
- #: classes/pref/feeds.php:1376
- msgid "Remove selected"
- msgstr "Kijelölt eltávolítása"
- #: classes/pref/feeds.php:1387
- msgid "More actions..."
- msgstr "További műveletek..."
- #: classes/pref/feeds.php:1391
- msgid "Manual purge"
- msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
- #: classes/pref/feeds.php:1395
- msgid "Clear feed data"
- msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
- #: classes/pref/feeds.php:1396
- #: classes/pref/filters.php:770
- msgid "Rescore articles"
- msgstr "Hírek újrapontszámozása"
- #: classes/pref/feeds.php:1448
- msgid "OPML"
- msgstr "OPML"
- #: classes/pref/feeds.php:1450
- msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
- msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat."
- #: classes/pref/feeds.php:1451
- msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
- msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni."
- #: classes/pref/feeds.php:1464
- msgid "Import my OPML"
- msgstr "OPML importálása"
- #: classes/pref/feeds.php:1470
- msgid "Filename:"
- msgstr "Fájlnév:"
- #: classes/pref/feeds.php:1472
- msgid "Include settings"
- msgstr "Beállításokkal együtt"
- #: classes/pref/feeds.php:1476
- msgid "Export OPML"
- msgstr "Exportálás OPML-be"
- #: classes/pref/feeds.php:1480
- msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
- msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t."
- #: classes/pref/feeds.php:1484
- msgid "Public OPML URL"
- msgstr "Publikus OPML URL"
- #: classes/pref/feeds.php:1485
- msgid "Display published OPML URL"
- msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése"
- #: classes/pref/feeds.php:1494
- msgid "Firefox integration"
- msgstr "Firefox integráció"
- #: classes/pref/feeds.php:1496
- msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
- msgstr "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
- #: classes/pref/feeds.php:1503
- msgid "Click here to register this site as a feed reader."
- msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
- #: classes/pref/feeds.php:1511
- msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
- msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák"
- #: classes/pref/feeds.php:1513
- msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
- msgstr "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
- #: classes/pref/feeds.php:1520
- #: classes/feeds.php:54
- #: classes/feeds.php:134
- msgid "View as RSS"
- msgstr "Megtekintés RSS-ként"
- #: classes/pref/feeds.php:1521
- msgid "Display URL"
- msgstr "URL megjelenítés"
- #: classes/pref/feeds.php:1524
- msgid "Clear all generated URLs"
- msgstr "Minden generált URL törlése"
- #: classes/pref/feeds.php:1602
- msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
- msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):"
- #: classes/pref/feeds.php:1636
- #: classes/pref/feeds.php:1700
- msgid "Click to edit feed"
- msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
- #: classes/pref/feeds.php:1654
- #: classes/pref/feeds.php:1720
- msgid "Unsubscribe from selected feeds"
- msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
- #: classes/pref/feeds.php:1825
- msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
- msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg"
- #: classes/pref/feeds.php:1834
- msgid "Feeds to subscribe, One per line"
- msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy"
- #: classes/pref/feeds.php:1857
- msgid "Feeds require authentication."
- msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
- #: classes/pref/feeds.php:1864
- #: classes/feeds.php:1094
- #: classes/feeds.php:1148
- msgid "Subscribe"
- msgstr "Feliratkozás"
- #: classes/pref/filters.php:151
- #, fuzzy
- msgid "Preview article"
- msgstr "Friss hírek"
- #: classes/pref/filters.php:239
- #: classes/pref/filters.php:518
- msgid "(inverse)"
- msgstr "(fordított)"
- #: classes/pref/filters.php:235
- #: classes/pref/filters.php:517
- #, php-format
- msgid "%s on %s in %s %s"
- msgstr "%s ebben: %s itt: %s %s"
- #: classes/pref/filters.php:354
- #: classes/pref/filters.php:827
- #: classes/pref/filters.php:942
- msgid "Match"
- msgstr "Szabály"
- #: classes/pref/filters.php:368
- #: classes/pref/filters.php:416
- #: classes/pref/filters.php:841
- #: classes/pref/filters.php:868
- msgid "Add"
- msgstr "Hozzáad"
- #: classes/pref/filters.php:371
- #: classes/pref/filters.php:419
- #: classes/pref/filters.php:844
- #: classes/pref/filters.php:871
- #: classes/feeds.php:116
- msgid "Delete"
- msgstr "Törlés"
- #: classes/pref/filters.php:402
- #: classes/pref/filters.php:854
- msgid "Apply actions"
- msgstr "Műveletek alkalmazása"
- #: classes/pref/filters.php:452
- #: classes/pref/filters.php:883
- msgid "Enabled"
- msgstr "Engedélyezve"
- #: classes/pref/filters.php:461
- #: classes/pref/filters.php:886
- msgid "Match any rule"
- msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
- #: classes/pref/filters.php:470
- #: classes/pref/filters.php:889
- msgid "Inverse matching"
- msgstr "Fordított egyezés"
- #: classes/pref/filters.php:482
- #: classes/pref/filters.php:896
- msgid "Test"
- msgstr "Teszt"
- #: classes/pref/filters.php:756
- msgid "Combine"
- msgstr "Egyesít"
- #: classes/pref/filters.php:899
- msgid "Create"
- msgstr "Létrehoz"
- #: classes/pref/filters.php:954
- msgid "Inverse regular expression matching"
- msgstr "Fordított reguláris kifejezés egyezés"
- #: classes/pref/filters.php:956
- msgid "on field"
- msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
- #: classes/pref/filters.php:962
- #: js/PrefFilterTree.js:64
- msgid "in"
- msgstr "itt"
- #: classes/pref/filters.php:975
- #, fuzzy
- msgid "Wiki: Filters"
- msgstr "Szűrők"
- #: classes/pref/filters.php:980
- msgid "Save rule"
- msgstr "Szabály mentés"
- #: classes/pref/filters.php:980
- #: js/functions.js:1012
- msgid "Add rule"
- msgstr "Szabály hozzáadás"
- #: classes/pref/filters.php:1003
- msgid "Perform Action"
- msgstr "Műveletek"
- #: classes/pref/filters.php:1054
- #, fuzzy
- msgid "No actions available"
- msgstr "Új verzió érhető el."
- #: classes/pref/filters.php:1073
- msgid "Save action"
- msgstr "Művelet mentés"
- #: classes/pref/filters.php:1073
- #: js/functions.js:1038
- msgid "Add action"
- msgstr "Művelet hozzáadás"
- #: classes/pref/filters.php:1097
- msgid "[No caption]"
- msgstr "[Nincs cím]"
- #: classes/pref/filters.php:1099
- #, php-format
- msgid "%s (%d rule)"
- msgid_plural "%s (%d rules)"
- msgstr[0] "%s (%d szabály)"
- msgstr[1] "%s (%d szabály)"
- #: classes/pref/filters.php:1114
- #, fuzzy
- msgid "matches any rule"
- msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
- #: classes/pref/filters.php:1117
- #, php-format
- msgid "%s (+%d action)"
- msgid_plural "%s (+%d actions)"
- msgstr[0] "%s (+%d művelet)"
- msgstr[1] "%s (+%d művelet)"
- #: classes/pref/prefs.php:19
- msgid "Interface"
- msgstr "Kezelőfelület"
- #: classes/pref/prefs.php:20
- msgid "Advanced"
- msgstr "Speciális"
- #: classes/pref/prefs.php:21
- msgid "Digest"
- msgstr "Összefoglaló"
- #: classes/pref/prefs.php:25
- msgid "Allow duplicate articles"
- msgstr "Dupla hírek engedélyezése"
- #: classes/pref/prefs.php:26
- msgid "Blacklisted tags"
- msgstr "Feketelistás címkék"
- #: classes/pref/prefs.php:26
- msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
- msgstr "Címkék automatikus keresése esetén ezek a címkék nem alkalmazhatók (vesszővel elválasztott lista)."
- #: classes/pref/prefs.php:27
- msgid "Automatically mark articles as read"
- msgstr "Hírek megjelölése olvasottként automatikusan"
- #: classes/pref/prefs.php:27
- msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
- msgstr "Ez a beállítás lehetővé teszi a hírek automatikus olvasottnak jelölését a hír lista görgetése közben."
- #: classes/pref/prefs.php:28
- msgid "Automatically expand articles in combined mode"
- msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
- #: classes/pref/prefs.php:29
- msgid "Combined feed display"
- msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
- #: classes/pref/prefs.php:29
- msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
- msgstr "A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt."
- #: classes/pref/prefs.php:30
- msgid "Confirm marking feed as read"
- msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor"
- #: classes/pref/prefs.php:31
- msgid "Amount of articles to display at once"
- msgstr "Ennyi hír jelenjen meg egyszerre"
- #: classes/pref/prefs.php:32
- msgid "Default feed update interval"
- msgstr "Alapértelmezett hírcsatorna frissítési időköz:"
- #: classes/pref/prefs.php:32
- msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
- msgstr "A legkisebb időköz, amelynek letelte után, a frissítési módszertől függetlenül a hírcsatornák frissítve lesznek"
- #: classes/pref/prefs.php:33
- msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
- msgstr "Az email összefoglalóban elküldött hírek megjelölése hírek olvasottként"
- #: classes/pref/prefs.php:34
- msgid "Enable e-mail digest"
- msgstr "Hírösszefoglaló e-mail engedélyezése"
- #: classes/pref/prefs.php:34
- msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
- msgstr "Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-mail címére.."
- #: classes/pref/prefs.php:35
- msgid "Try to send digests around specified time"
- msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni"
- #: classes/pref/prefs.php:35
- msgid "Uses UTC timezone"
- msgstr "UTC időzónát használ"
- #: classes/pref/prefs.php:36
- msgid "Enable API access"
- msgstr "API hozzáférés engedélyzése"
- #: classes/pref/prefs.php:36
- msgid "Allows external clients to access this account through the API"
- msgstr "Engedélyezi a külső kliensek számára a hozzáférést az API-n keresztül ehhez fiókhoz"
- #: classes/pref/prefs.php:37
- msgid "Enable feed categories"
- msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
- #: classes/pref/prefs.php:38
- msgid "Sort feeds by unread articles count"
- msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
- #: classes/pref/prefs.php:39
- msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
- msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
- #: classes/pref/prefs.php:40
- msgid "Hide feeds with no unread articles"
- msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatornák elrejtése"
- #: classes/pref/prefs.php:41
- msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
- msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
- #: classes/pref/prefs.php:42
- msgid "Long date format"
- msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
- #: classes/pref/prefs.php:42
- msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
- msgstr "A szintaxis megegyezik a PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> függvényével."
- #: classes/pref/prefs.php:43
- msgid "On catchup show next feed"
- msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
- #: classes/pref/prefs.php:43
- msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
- msgstr "Automatikusan megnyitja a következő olvasatlan híreket tartalmazó hírcsatornát miután egyet megjelöl olvasottként"
- #: classes/pref/prefs.php:44
- msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
- msgstr "Hírek törlése ennyi nap után (0 - nincs törlés)"
- #: classes/pref/prefs.php:45
- msgid "Purge unread articles"
- msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
- #: classes/pref/prefs.php:46
- msgid "Reverse headline order (oldest first)"
- msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
- #: classes/pref/prefs.php:47
- msgid "Short date format"
- msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
- #: classes/pref/prefs.php:48
- msgid "Show content preview in headlines list"
- msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
- #: classes/pref/prefs.php:49
- msgid "Sort headlines by feed date"
- msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján"
- #: classes/pref/prefs.php:49
- msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
- msgstr "A helyi import dátum helyett használja a hírcsatornában megadott dátumot a címek rendezéséhez."
- #: classes/pref/prefs.php:50
- msgid "Login with an SSL certificate"
- msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal"
- #: classes/pref/prefs.php:50
- msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
- msgstr "Az SSL ügyfél tanúsítvány regisztrációjához kattintson ide."
- #: classes/pref/prefs.php:51
- msgid "Do not embed images in articles"
- msgstr "Ne jelenítse meg a képeket a hírekben"
- #: classes/pref/prefs.php:52
- msgid "Strip unsafe tags from articles"
- msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből"
- #: classes/pref/prefs.php:52
- msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
- msgstr "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak kivételével."
- #: classes/pref/prefs.php:53
- #: js/prefs.js:1692
- msgid "Customize stylesheet"
- msgstr "Stíluslap testreszabása"
- #: classes/pref/prefs.php:53
- msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
- msgstr "Saját ízlése szerint testreszabhatja a CSS stíluslapot"
- #: classes/pref/prefs.php:54
- msgid "Time zone"
- msgstr "Időzóna"
- #: classes/pref/prefs.php:55
- msgid "Group headlines in virtual feeds"
- msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
- #: classes/pref/prefs.php:55
- msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
- msgstr "Speciális hírcsatornák, címkék és kategóriák az eredeti hírcsatornák szerint csoportosítva"
- #: classes/pref/prefs.php:56
- msgid "Language"
- msgstr "Nyelv"
- #: classes/pref/prefs.php:57
- msgid "Theme"
- msgstr "Téma"
- #: classes/pref/prefs.php:57
- msgid "Select one of the available CSS themes"
- msgstr "Válasszon egyet az elérhető CSS témák közül"
- #: classes/pref/prefs.php:126
- msgid "The configuration was saved."
- msgstr "Beállítások elmentve."
- #: classes/pref/prefs.php:140
- msgid "Your personal data has been saved."
- msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
- #: classes/pref/prefs.php:160
- msgid "Your preferences are now set to default values."
- msgstr "A beállításai vissza lettek állítva az alapértékekre."
- #: classes/pref/prefs.php:183
- msgid "Personal data / Authentication"
- msgstr "Személyes adatok / Azonosítás"
- #: classes/pref/prefs.php:203
- msgid "Personal data"
- msgstr "Személyes adatok"
- #: classes/pref/prefs.php:213
- msgid "Full name"
- msgstr "Teljes név"
- #: classes/pref/prefs.php:217
- msgid "E-mail"
- msgstr "E-mail"
- #: classes/pref/prefs.php:223
- msgid "Access level"
- msgstr "Hozzáférési szint"
- #: classes/pref/prefs.php:233
- msgid "Save data"
- msgstr "Adatok mentése"
- #: classes/pref/prefs.php:254
- msgid "Your password is at default value, please change it."
- msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
- #: classes/pref/prefs.php:289
- msgid "Changing your current password will disable OTP."
- msgstr "A jelenlegi jelszó megváltoztatása letiltja az OTP-t."
- #: classes/pref/prefs.php:294
- msgid "Old password"
- msgstr "Régi jelszó"
- #: classes/pref/prefs.php:297
- msgid "New password"
- msgstr "Új jelszó"
- #: classes/pref/prefs.php:302
- msgid "Confirm password"
- msgstr "Jelszó még egyszer"
- #: classes/pref/prefs.php:312
- msgid "Change password"
- msgstr "Jelszó megváltoztatása"
- #: classes/pref/prefs.php:318
- msgid "One time passwords / Authenticator"
- msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
- #: classes/pref/prefs.php:322
- msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
- msgstr "Az egyszer használatos jelszavak jelenleg engedélyezettek. A letiltáshoz adja meg a jelenlegi jelszavát."
- #: classes/pref/prefs.php:347
- #: classes/pref/prefs.php:398
- msgid "Enter your password"
- msgstr "Adja meg a jelszavát"
- #: classes/pref/prefs.php:358
- msgid "Disable OTP"
- msgstr "OTP letiltása"
- #: classes/pref/prefs.php:364
- msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
- msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
- #: classes/pref/prefs.php:366
- msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
- msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
- #: classes/pref/prefs.php:403
- msgid "Enter the generated one time password"
- msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót"
- #: classes/pref/prefs.php:417
- msgid "Enable OTP"
- msgstr "OTP engedélyezése"
- #: classes/pref/prefs.php:423
- msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
- msgstr "Az OTP támogatáshoz a PHP GD függvények szükségesek."
- #: classes/pref/prefs.php:466
- msgid "Some preferences are only available in default profile."
- msgstr "Néhány beállítás csak az alapértelmezett profilban érhető el."
- #: classes/pref/prefs.php:564
- msgid "Customize"
- msgstr "Testreszabás"
- #: classes/pref/prefs.php:629
- msgid "Register"
- msgstr "Regisztráció"
- #: classes/pref/prefs.php:633
- msgid "Clear"
- msgstr "Töröl"
- #: classes/pref/prefs.php:639
- #, php-format
- msgid "Current server time: %s (UTC)"
- msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
- #: classes/pref/prefs.php:671
- msgid "Save configuration"
- msgstr "Beállítások mentése"
- #: classes/pref/prefs.php:675
- msgid "Save and exit preferences"
- msgstr "Mentés és kilépés a beállításokból"
- #: classes/pref/prefs.php:680
- msgid "Manage profiles"
- msgstr "Profilok kezelése"
- #: classes/pref/prefs.php:683
- msgid "Reset to defaults"
- msgstr "Alapértelmezett beállítások"
- #: classes/pref/prefs.php:708
- msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
- msgstr "A beépülők változtatásainak érvényesítéséhez újra kell tölteni a Tiny Tiny RSS-t."
- #: classes/pref/prefs.php:710
- msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
- msgstr "További beépülők letölthetők a tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">fórumairól</a> vagy a <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wikiről</a>."
- #: classes/pref/prefs.php:740
- msgid "System plugins"
- msgstr "Rendszer beépülők"
- #: classes/pref/prefs.php:744
- #: classes/pref/prefs.php:800
- msgid "Plugin"
- msgstr "Beépülő"
- #: classes/pref/prefs.php:745
- #: classes/pref/prefs.php:801
- msgid "Description"
- msgstr "Leírás"
- #: classes/pref/prefs.php:746
- #: classes/pref/prefs.php:802
- msgid "Version"
- msgstr "Verzió"
- #: classes/pref/prefs.php:747
- #: classes/pref/prefs.php:803
- msgid "Author"
- msgstr "Szerző"
- #: classes/pref/prefs.php:778
- #: classes/pref/prefs.php:837
- msgid "more info"
- msgstr "további infó"
- #: classes/pref/prefs.php:787
- #: classes/pref/prefs.php:846
- msgid "Clear data"
- msgstr "Adatok törlése"
- #: classes/pref/prefs.php:796
- msgid "User plugins"
- msgstr "Felhasználói beépülők"
- #: classes/pref/prefs.php:861
- msgid "Enable selected plugins"
- msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése"
- #: classes/pref/prefs.php:929
- msgid "Incorrect one time password"
- msgstr "Érvénytelen egyszer használatos jelszó"
- #: classes/pref/prefs.php:932
- #: classes/pref/prefs.php:949
- msgid "Incorrect password"
- msgstr "Érvénytelen jelszó"
- #: classes/pref/prefs.php:974
- #, php-format
- msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
- msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként."
- #: classes/pref/prefs.php:1014
- msgid "Create profile"
- msgstr "Profil létrehozás"
- #: classes/pref/prefs.php:1037
- #: classes/pref/prefs.php:1065
- msgid "(active)"
- msgstr "(aktív)"
- #: classes/pref/prefs.php:1099
- msgid "Remove selected profiles"
- msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
- #: classes/pref/prefs.php:1101
- msgid "Activate profile"
- msgstr "Profil aktiválás"
- #: classes/feeds.php:53
- msgid "View as RSS feed"
- msgstr "Megtekintés RSS feedként"
- #: classes/feeds.php:62
- #, php-format
- msgid "Last updated: %s"
- msgstr "Legutóbbi frissítés: %s"
- #: classes/feeds.php:92
- msgid "Invert"
- msgstr "Fordított"
- #: classes/feeds.php:99
- msgid "More..."
- msgstr "Tovább..."
- #: classes/feeds.php:101
- msgid "Selection toggle:"
- msgstr "Kiválasztott legyen:"
- #: classes/feeds.php:107
- msgid "Selection:"
- msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
- #: classes/feeds.php:110
- msgid "Set score"
- msgstr "Pontszám megadás"
- #: classes/feeds.php:113
- msgid "Archive"
- msgstr "Archivál"
- #: classes/feeds.php:115
- msgid "Move back"
- msgstr "Visszalépés"
- #: classes/feeds.php:121
- #: classes/feeds.php:126
- #: plugins/mail/init.php:75
- #: plugins/mailto/init.php:25
- msgid "Forward by email"
- msgstr "Továbbítás emaiben"
- #: classes/feeds.php:130
- msgid "Feed:"
- msgstr "Hírcsatorna:"
- #: classes/feeds.php:223
- #: classes/feeds.php:889
- msgid "Feed not found."
- msgstr "Hírcsatorna nem található"
- #: classes/feeds.php:294
- msgid "Never"
- msgstr "Soha"
- #: classes/feeds.php:407
- #, php-format
- msgid "Imported at %s"
- msgstr "Importálás %s"
- #: classes/feeds.php:466
- #: classes/feeds.php:563
- #, fuzzy
- msgid "mark feed as read"
- msgstr "olvasottként jelöl"
- #: classes/feeds.php:622
- msgid "Collapse article"
- msgstr "Hír bezárása"
- #: classes/feeds.php:788
- msgid "No unread articles found to display."
- msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
- #: classes/feeds.php:791
- msgid "No updated articles found to display."
- msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
- #: classes/feeds.php:794
- msgid "No starred articles found to display."
- msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
- #: classes/feeds.php:798
- msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
- msgstr "Nem található megjelenítendő hír. A kiválasztott hírekhez manuálisan is hozzá lehet rendelni címkéket a fejléc helyi menüjéből vagy szűrő használatával."
- #: classes/feeds.php:800
- msgid "No articles found to display."
- msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
- #: classes/feeds.php:815
- #: classes/feeds.php:989
- #, php-format
- msgid "Feeds last updated at %s"
- msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
- #: classes/feeds.php:825
- #: classes/feeds.php:999
- msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
- msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
- #: classes/feeds.php:979
- msgid "No feed selected."
- msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
- #: classes/feeds.php:1036
- #: classes/feeds.php:1044
- msgid "Feed or site URL"
- msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
- #: classes/feeds.php:1058
- msgid "Available feeds"
- msgstr "Elérhető hírcsatornák"
- #: classes/feeds.php:1089
- msgid "This feed requires authentication."
- msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
- #: classes/feeds.php:1097
- msgid "More feeds"
- msgstr "További hírcsatornák"
- #: classes/feeds.php:1124
- msgid "Popular feeds"
- msgstr "Népszerű hírcsatornák"
- #: classes/feeds.php:1125
- msgid "Feed archive"
- msgstr "Hírcsatorna archívum"
- #: classes/feeds.php:1128
- msgid "limit:"
- msgstr "határ:"
- #: classes/feeds.php:1160
- msgid "Look for"
- msgstr "Keresés"
- #: classes/feeds.php:1168
- #, php-format
- msgid "in %s"
- msgstr ""
- #: classes/feeds.php:1173
- msgid "Used for word stemming"
- msgstr ""
- #: classes/feeds.php:1182
- #, fuzzy
- msgid "Search syntax"
- msgstr "Keresés"
- #: plugins/instances/init.php:141
- msgid "Linked"
- msgstr "Összekapcsolás"
- #: plugins/instances/init.php:204
- #: plugins/instances/init.php:395
- msgid "Instance"
- msgstr "Példány"
- #: plugins/instances/init.php:215
- #: plugins/instances/init.php:312
- #: plugins/instances/init.php:404
- msgid "Instance URL"
- msgstr "Példány URL"
- #: plugins/instances/init.php:226
- #: plugins/instances/init.php:414
- msgid "Access key:"
- msgstr "Hozzáférési kulcs:"
- #: plugins/instances/init.php:229
- #: plugins/instances/init.php:313
- #: plugins/instances/init.php:417
- msgid "Access key"
- msgstr "Hozzáférési kulcs"
- #: plugins/instances/init.php:233
- #: plugins/instances/init.php:421
- msgid "Use one access key for both linked instances."
- msgstr "Egy hozzáférési kulcs használata minden összekapcsolt példányhoz."
- #: plugins/instances/init.php:241
- #: plugins/instances/init.php:429
- msgid "Generate new key"
- msgstr "Új kulcs generálása"
- #: plugins/instances/init.php:292
- msgid "Link instance"
- msgstr "Példány összekapcsolás"
- #: plugins/instances/init.php:304
- msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
- msgstr "A Népszerű hírcsatornák megosztásához csatlakoztathat másik Tiny Tiny RSS példányokat ehhez. A Tiny Tiny RSS ezen példányához való kapcsolódáshoz ez az URL használható:"
- #: plugins/instances/init.php:314
- msgid "Last connected"
- msgstr "Utoljára belépve"
- #: plugins/instances/init.php:315
- msgid "Status"
- msgstr "Állapot"
- #: plugins/instances/init.php:316
- msgid "Stored feeds"
- msgstr "Tárolt hírcsatornák"
- #: plugins/instances/init.php:433
- msgid "Create link"
- msgstr "Link létrehozás"
- #: plugins/nsfw/init.php:30
- #: plugins/nsfw/init.php:42
- msgid "Not work safe (click to toggle)"
- msgstr "Munkahelyen nem bitonságos (kattintson a váltáshoz)"
- #: plugins/nsfw/init.php:52
- msgid "NSFW Plugin"
- msgstr "NSFW beépülő"
- #: plugins/nsfw/init.php:79
- msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
- msgstr "Munkahelyen nem biztonságos tartalmak címkéi (vesszővel elválasztva)"
- #: plugins/nsfw/init.php:100
- msgid "Configuration saved."
- msgstr "Beállítások elmentve."
- #: plugins/note/init.php:26
- #: plugins/note/note.js:11
- msgid "Edit article note"
- msgstr "Megjegyzés"
- #: plugins/vf_shared/init.php:16
- #: plugins/vf_shared/init.php:69
- msgid "Shared articles"
- msgstr "Megosztott hírek"
- #: plugins/auth_internal/init.php:65
- msgid "Please enter your one time password:"
- msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:"
- #: plugins/auth_internal/init.php:188
- msgid "Password has been changed."
- msgstr "A jelszó megváltoztatva."
- #: plugins/auth_internal/init.php:190
- msgid "Old password is incorrect."
- msgstr "A régi jelszó helytelen."
- #: plugins/af_readability/init.php:21
- msgid "Data saved."
- msgstr ""
- #: plugins/af_readability/init.php:33
- #, fuzzy
- msgid "Inline content"
- msgstr "Megjegyzés"
- #: plugins/af_readability/init.php:39
- msgid "af_readability settings"
- msgstr ""
- #: plugins/af_readability/init.php:68
- msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
- msgstr ""
- #: plugins/af_readability/init.php:82
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:195
- msgid "Currently enabled for (click to edit):"
- msgstr ""
- #: plugins/af_readability/init.php:99
- #, fuzzy
- msgid "Readability"
- msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
- #: plugins/af_readability/init.php:110
- #, fuzzy
- msgid "Inline article content"
- msgstr "Megjegyzés"
- #: plugins/af_redditimgur/init.php:25
- msgid "af_redditimgur settings"
- msgstr ""
- #: plugins/af_redditimgur/init.php:53
- msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
- msgstr ""
- #: plugins/af_redditimgur/init.php:59
- msgid "Extract missing content using Readability"
- msgstr ""
- #: plugins/af_redditimgur/init.php:66
- msgid "Enable additional duplicate checking"
- msgstr ""
- #: plugins/af_redditimgur/init.php:82
- #, fuzzy
- msgid "Configuration saved"
- msgstr "Beállítások elmentve."
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
- #, php-format
- msgid "Data saved (%s, %d)"
- msgstr ""
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
- #, fuzzy
- msgid "Show related articles"
- msgstr "Megosztott hírek"
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:223
- #, fuzzy
- msgid "Mark similar articles as read"
- msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:159
- msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
- msgstr ""
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:162
- #, fuzzy
- msgid "Global settings"
- msgstr "Beállításokkal együtt"
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
- msgid "Minimum similarity:"
- msgstr ""
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
- msgid "Minimum title length:"
- msgstr ""
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
- #, fuzzy
- msgid "Enable for all feeds:"
- msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
- msgid "Similarity (pg_trgm)"
- msgstr ""
- #: plugins/af_comics/init.php:39
- msgid "Feeds supported by af_comics"
- msgstr ""
- #: plugins/af_comics/init.php:41
- msgid "The following comics are currently supported:"
- msgstr ""
- #: plugins/import_export/init.php:58
- msgid "Import and export"
- msgstr "Import és export"
- #: plugins/import_export/init.php:60
- msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
- msgstr "Lehetőség van a a csillagozott és az archivált hírek exportálására és importálására, ami biztonsági mentéshez vagy azonos verziójú tt-rss példányok közötti migrációra használható."
- #: plugins/import_export/init.php:65
- msgid "Export my data"
- msgstr "Adataim expotálása"
- #: plugins/import_export/init.php:81
- msgid "Import"
- msgstr "Importálás"
- #: plugins/import_export/init.php:225
- msgid "Could not import: incorrect schema version."
- msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió."
- #: plugins/import_export/init.php:230
- msgid "Could not import: unrecognized document format."
- msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum."
- #: plugins/import_export/init.php:391
- msgid "Finished: "
- msgstr "Befejezve:"
- #: plugins/import_export/init.php:392
- #, php-format
- msgid "%d article processed, "
- msgid_plural "%d articles processed, "
- msgstr[0] "%d hír feldolgozva,"
- msgstr[1] "%d hír feldolgozva,"
- #: plugins/import_export/init.php:393
- #, php-format
- msgid "%d imported, "
- msgid_plural "%d imported, "
- msgstr[0] "%d importálva,"
- msgstr[1] "%d importálva,"
- #: plugins/import_export/init.php:394
- #, php-format
- msgid "%d feed created."
- msgid_plural "%d feeds created."
- msgstr[0] "%d hírcsatorna létrehozva."
- msgstr[1] "%d hírcsatorna létrehozva."
- #: plugins/import_export/init.php:399
- msgid "Could not load XML document."
- msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be."
- #: plugins/import_export/init.php:411
- msgid "Prepare data"
- msgstr "Adatok előkészítése"
- #: plugins/import_export/init.php:428
- #, fuzzy, php-format
- msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
- msgstr "Feltöltés sikertelen. Hibakód: %d"
- #: plugins/import_export/init.php:454
- msgid "No file uploaded."
- msgstr "Nincs felöltött fájl."
- #: plugins/mail/init.php:28
- msgid "Mail addresses saved."
- msgstr ""
- #: plugins/mail/init.php:34
- #, fuzzy
- msgid "Mail plugin"
- msgstr "Felhasználói beépülők"
- #: plugins/mail/init.php:36
- msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
- msgstr ""
- #: plugins/mail/init.php:112
- #: plugins/mail/init.php:118
- #: plugins/mailto/init.php:49
- #: plugins/mailto/init.php:55
- msgid "[Forwarded]"
- msgstr "[Továbbítva]"
- #: plugins/mail/init.php:112
- #: plugins/mailto/init.php:49
- msgid "Multiple articles"
- msgstr "Többszörös hírek"
- #: plugins/mail/init.php:140
- msgid "To:"
- msgstr "Címzett:"
- #: plugins/mail/init.php:155
- msgid "Subject:"
- msgstr "Tárgy:"
- #: plugins/mail/init.php:171
- msgid "Send e-mail"
- msgstr "Email küldés"
- #: plugins/close_button/init.php:22
- msgid "Close article"
- msgstr "Hír bezárása"
- #: plugins/bookmarklets/init.php:20
- msgid "Bookmarklets"
- msgstr "Bookmarkletek"
- #: plugins/bookmarklets/init.php:22
- msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
- msgstr "Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz."
- #: plugins/bookmarklets/init.php:26
- #, php-format
- msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
- msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?"
- #: plugins/bookmarklets/init.php:31
- msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?"
- #: plugins/bookmarklets/init.php:34
- msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Használja ezt a bookmarkletet tetszőleges oldalak közzétételére a Tiny Tiny RSS használatával"
- #: plugins/mailto/init.php:71
- msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
- msgstr "A levelezőprogram használatával való továbbításhoz kattintson az alábbi linkre:"
- #: plugins/mailto/init.php:75
- msgid "Forward selected article(s) by email."
- msgstr "Kijelölt hírek továbbítása e-mailben."
- #: plugins/mailto/init.php:78
- msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
- msgstr "A levél elküldése előtt lehetőség van az üzenet szerkesztésére."
- #: plugins/mailto/init.php:83
- msgid "Close this dialog"
- msgstr "Ablak bezárása"
- #: plugins/share/init.php:39
- msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
- msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani."
- #: plugins/share/init.php:42
- msgid "Unshare all articles"
- msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása"
- #: plugins/share/init.php:75
- msgid "Share by URL"
- msgstr "Megosztás URL-el"
- #: plugins/share/init.php:97
- msgid "You can share this article by the following unique URL:"
- msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
- #: plugins/share/init.php:115
- msgid "Unshare article"
- msgstr "Hír megosztásának visszavonása"
- #: js/PrefFeedTree.js:48
- msgid "Edit category"
- msgstr "Kategória szerkesztése"
- #: js/PrefFeedTree.js:55
- msgid "Remove category"
- msgstr "Kategória eltávolítása"
- #: js/PrefFilterTree.js:67
- msgid "Inverse"
- msgstr "Fordított"
- #: js/functions.js:62
- msgid "The error will be reported to the configured log destination."
- msgstr "A hiba a beállított naplóhelyre lesz jelentve."
- #: js/functions.js:90
- msgid "Report to tt-rss.org"
- msgstr ""
- #: js/functions.js:93
- msgid "Close"
- msgstr ""
- #: js/functions.js:104
- #, fuzzy
- msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
- msgstr "Biztos, hogy be akarja jelenteni ezt a hibát a tt-rss.org oldalon? A jelentés tartalmazni a fogja a böngésző információit. Az IP címe el lesz tárolva az adatbázisban."
- #: js/functions.js:224
- msgid "Click to close"
- msgstr "Kattintson a bezáráshoz"
- #: js/functions.js:1038
- msgid "Edit action"
- msgstr "Művelet szerkesztése"
- #: js/functions.js:1083
- #, perl-format
- msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
- msgstr ""
- #: js/functions.js:1113
- #, fuzzy, perl-format
- msgid "Found %d articles matching this filter:"
- msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:"
- #: js/functions.js:1169
- msgid "Create Filter"
- msgstr "Szűrő létrehozás"
- #: js/functions.js:1290
- msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
- msgstr "Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS megpróbál automatikusan újra feliratkozni."
- #: js/functions.js:1301
- msgid "Subscription reset."
- msgstr "Feliratkozás visszaállítás."
- #: js/functions.js:1311
- #: js/tt-rss.js:705
- #, perl-format
- msgid "Unsubscribe from %s?"
- msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
- #: js/functions.js:1314
- msgid "Removing feed..."
- msgstr "Hírcsatorna eltávolítás..."
- #: js/functions.js:1421
- msgid "Please enter category title:"
- msgstr "Adja meg a kategória címét:"
- #: js/functions.js:1452
- msgid "Generate new syndication address for this feed?"
- msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
- #: js/functions.js:1456
- #: js/prefs.js:1223
- msgid "Trying to change address..."
- msgstr "Cím cseréje..."
- #: js/functions.js:1757
- #: js/functions.js:1867
- #: js/prefs.js:419
- #: js/prefs.js:449
- #: js/prefs.js:481
- #: js/prefs.js:634
- #: js/prefs.js:654
- #: js/prefs.js:1199
- #: js/prefs.js:1344
- msgid "No feeds are selected."
- msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
- #: js/functions.js:1799
- msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
- msgstr "Eltávolítja a kijelölt hírcsatornákat az archívumból? A tárolt hírekkel rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve."
- #: js/functions.js:1838
- msgid "Feeds with update errors"
- msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával"
- #: js/functions.js:1849
- #: js/prefs.js:1181
- msgid "Remove selected feeds?"
- msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
- #: js/functions.js:1852
- #: js/prefs.js:1184
- msgid "Removing selected feeds..."
- msgstr "Kiválasztott hírcsatornák eltávolítása..."
- #: js/prefs.js:69
- msgid "Please enter login:"
- msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
- #: js/prefs.js:76
- msgid "Can't create user: no login specified."
- msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
- #: js/prefs.js:80
- msgid "Adding user..."
- msgstr "Felhasználó hozzáadása..."
- #: js/prefs.js:108
- msgid "User Editor"
- msgstr "Felhasználó-szerkesztő"
- #: js/prefs.js:112
- #: js/prefs.js:216
- #: js/prefs.js:741
- #: plugins/instances/instances.js:26
- #: plugins/instances/instances.js:89
- #: js/functions.js:1664
- msgid "Saving data..."
- msgstr "Adatok mentése..."
- #: js/prefs.js:147
- msgid "Edit Filter"
- msgstr "Szűrő szerkesztése"
- #: js/prefs.js:186
- msgid "Remove filter?"
- msgstr "Eltávolítja szűrőt?"
- #: js/prefs.js:191
- msgid "Removing filter..."
- msgstr "Szűrő eltávolítása..."
- #: js/prefs.js:301
- msgid "Remove selected labels?"
- msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
- #: js/prefs.js:304
- msgid "Removing selected labels..."
- msgstr "Kiválasztott címkék eltávolítása..."
- #: js/prefs.js:317
- #: js/prefs.js:1385
- msgid "No labels are selected."
- msgstr "Nincs kiválasztott címke."
- #: js/prefs.js:331
- msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
- msgstr "Eltávolítja a kijelölt felhasználókat? Az alapértelmezett admin és az ön fiókja nem lesz törölve."
- #: js/prefs.js:334
- msgid "Removing selected users..."
- msgstr "Kiválasztott felhasználók eltávolítása..."
- #: js/prefs.js:348
- #: js/prefs.js:492
- #: js/prefs.js:513
- #: js/prefs.js:552
- msgid "No users are selected."
- msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
- #: js/prefs.js:366
- msgid "Remove selected filters?"
- msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
- #: js/prefs.js:369
- msgid "Removing selected filters..."
- msgstr "Kiválasztott szűrők eltávolítása..."
- #: js/prefs.js:381
- #: js/prefs.js:589
- #: js/prefs.js:608
- msgid "No filters are selected."
- msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
- #: js/prefs.js:400
- msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
- msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
- #: js/prefs.js:404
- msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
- msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..."
- #: js/prefs.js:434
- msgid "Please select only one feed."
- msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
- #: js/prefs.js:440
- msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
- msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
- #: js/prefs.js:443
- msgid "Clearing selected feed..."
- msgstr "Kijelölt hírcsatorna törlése..."
- #: js/prefs.js:462
- msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
- msgstr "Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
- #: js/prefs.js:465
- msgid "Purging selected feed..."
- msgstr "Kijelölt hírcsatorna tisztítása..."
- #: js/prefs.js:497
- #: js/prefs.js:518
- #: js/prefs.js:557
- msgid "Please select only one user."
- msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
- #: js/prefs.js:522
- msgid "Reset password of selected user?"
- msgstr "Visszaállítja a kiválasztott felhasználók jelszavait?"
- #: js/prefs.js:525
- msgid "Resetting password for selected user..."
- msgstr "A kiválasztott felhasználó jelszavának visszaállítása..."
- #: js/prefs.js:594
- msgid "Please select only one filter."
- msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
- #: js/prefs.js:612
- msgid "Combine selected filters?"
- msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?"
- #: js/prefs.js:615
- msgid "Joining filters..."
- msgstr "Szűrők egyesítése..."
- #: js/prefs.js:676
- msgid "Edit Multiple Feeds"
- msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése"
- #: js/prefs.js:700
- msgid "Save changes to selected feeds?"
- msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
- #: js/prefs.js:777
- msgid "OPML Import"
- msgstr "OPML importálás"
- #: js/prefs.js:804
- msgid "Please choose an OPML file first."
- msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt."
- #: js/prefs.js:807
- #: plugins/import_export/import_export.js:115
- msgid "Importing, please wait..."
- msgstr "Importálás, kérem várjon..."
- #: js/prefs.js:974
- msgid "Reset to defaults?"
- msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
- #: js/prefs.js:1743
- msgid "Subscribing to feeds..."
- msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..."
- #: js/prefs.js:1780
- msgid "Clear stored data for this plugin?"
- msgstr "Törli a beépülő tárolt adatait?"
- #: js/prefs.js:1797
- msgid "Clear all messages in the error log?"
- msgstr "Töröl minden bejegyzést a hibanaplóból?"
- #: js/tt-rss.js:127
- msgid "Mark all articles as read?"
- msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
- #: js/tt-rss.js:133
- msgid "Marking all feeds as read..."
- msgstr "Minden hírcsatornát megjelölése olvasottként..."
- #: js/tt-rss.js:404
- msgid "Please enable mail plugin first."
- msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt."
- #: js/tt-rss.js:452
- #: js/functions.js:1643
- #: js/tt-rss.js:686
- msgid "You can't edit this kind of feed."
- msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
- #: js/tt-rss.js:533
- msgid "Please enable embed_original plugin first."
- msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt."
- #: js/tt-rss.js:546
- #: js/tt-rss.js:736
- msgid "Widescreen is not available in combined mode."
- msgstr ""
- #: js/tt-rss.js:850
- msgid "You can't rescore this kind of feed."
- msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
- #: js/tt-rss.js:855
- #: js/tt-rss.js:699
- msgid "Please select some feed first."
- msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
- #: js/tt-rss.js:860
- #, perl-format
- msgid "Rescore articles in %s?"
- msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
- #: js/tt-rss.js:863
- msgid "Rescoring articles..."
- msgstr "Hírek újrapontozása..."
- #: js/viewfeed.js:1011
- #: js/viewfeed.js:1054
- #: js/viewfeed.js:1107
- #: js/viewfeed.js:2166
- #: plugins/mail/mail.js:7
- #: plugins/mailto/init.js:7
- #: js/viewfeed.js:733
- #: js/viewfeed.js:761
- #: js/viewfeed.js:788
- #: js/viewfeed.js:853
- #: js/viewfeed.js:887
- msgid "No articles are selected."
- msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
- #: js/viewfeed.js:1019
- #, perl-format
- msgid "Delete %d selected article in %s?"
- msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
- msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
- msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
- #: js/viewfeed.js:1021
- #, perl-format
- msgid "Delete %d selected article?"
- msgid_plural "Delete %d selected articles?"
- msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése?"
- msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése?"
- #: js/viewfeed.js:1063
- #, perl-format
- msgid "Archive %d selected article in %s?"
- msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
- msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?"
- msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?"
- #: js/viewfeed.js:1066
- #, perl-format
- msgid "Move %d archived article back?"
- msgid_plural "Move %d archived articles back?"
- msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?"
- msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?"
- #: js/viewfeed.js:1068
- msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
- msgstr "Kérem vegye figyelembe, hogy a nem csillagozott hírek lehet, hogy törölve lesznek a következő frissítéskor."
- #: js/viewfeed.js:1113
- #, perl-format
- msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
- msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
- msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
- msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
- #: js/viewfeed.js:1137
- msgid "Edit article Tags"
- msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
- #: js/viewfeed.js:1143
- msgid "Saving article tags..."
- msgstr "Hír címkéinek mentése..."
- #: js/viewfeed.js:1858
- msgid "Open original article"
- msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
- #: js/viewfeed.js:1864
- msgid "Display article URL"
- msgstr "URL megjelenítése"
- #: js/viewfeed.js:1964
- msgid "Assign label"
- msgstr "Címke hozzáadása"
- #: js/viewfeed.js:1969
- msgid "Remove label"
- msgstr "Címke eltávolítás"
- #: js/viewfeed.js:2053
- #, fuzzy
- msgid "Select articles in group"
- msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
- #: js/viewfeed.js:2062
- #, fuzzy
- msgid "Mark group as read"
- msgstr "Megjelölés olvasottként"
- #: js/viewfeed.js:2074
- #, fuzzy
- msgid "Mark feed as read"
- msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
- #: js/viewfeed.js:2135
- msgid "Please enter new score for selected articles:"
- msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
- #: js/viewfeed.js:2205
- msgid "Please enter new score for this article:"
- msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
- #: js/viewfeed.js:2239
- msgid "Article URL:"
- msgstr "Hír URL:"
- #: plugins/instances/instances.js:10
- msgid "Link Instance"
- msgstr "Példány összekapcsolás"
- #: plugins/instances/instances.js:73
- msgid "Edit Instance"
- msgstr "Pédány szerkesztés"
- #: plugins/instances/instances.js:122
- msgid "Remove selected instances?"
- msgstr "Eltávolítja a kiválasztott példányokat?"
- #: plugins/instances/instances.js:125
- msgid "Removing selected instances..."
- msgstr "Kiválasztott példányok eltávolítása..."
- #: plugins/instances/instances.js:139
- #: plugins/instances/instances.js:151
- msgid "No instances are selected."
- msgstr "Nincs kiválasztott példányok."
- #: plugins/instances/instances.js:156
- msgid "Please select only one instance."
- msgstr "Kérem csak egy példányt válasszon ki."
- #: plugins/note/note.js:17
- msgid "Saving article note..."
- msgstr "Megjegyzés mentése..."
- #: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
- #, fuzzy
- msgid "Related articles"
- msgstr "Megosztott hírek"
- #: plugins/import_export/import_export.js:13
- msgid "Export Data"
- msgstr "Adatok exportálása"
- #: plugins/import_export/import_export.js:40
- #, perl-format
- msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
- msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
- msgstr[0] "%d hír exportálása befejezve. Az adatok <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letölthetők."
- msgstr[1] "%d hír exportálása befejezve. Az adatok <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letölthetők."
- #: plugins/import_export/import_export.js:93
- msgid "Data Import"
- msgstr "Adatok importálása"
- #: plugins/import_export/import_export.js:112
- msgid "Please choose the file first."
- msgstr "Először válassza ki a fájlt."
- #: plugins/mail/mail.js:21
- #: plugins/mailto/init.js:21
- msgid "Forward article by email"
- msgstr "Továbbítás emaiben"
- #: plugins/mail/mail.js:36
- msgid "Error sending email:"
- msgstr ""
- #: plugins/mail/mail.js:38
- #, fuzzy
- msgid "Your message has been sent."
- msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
- #: plugins/embed_original/init.js:6
- msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
- msgstr "Elnézést, a böngészője nem támogatja sandboxed iframeket."
- #: plugins/shorten_expanded/init.js:39
- msgid "Click to expand article"
- msgstr "Kattints a hír kibontásához"
- #: plugins/share/share.js:10
- msgid "Share article by URL"
- msgstr "Megosztás URL-el"
- #: plugins/share/share.js:14
- msgid "Generate new share URL for this article?"
- msgstr "Új URL generálása a hírhez?"
- #: plugins/share/share.js:18
- msgid "Trying to change URL..."
- msgstr "URL módosítása..."
- #: plugins/share/share.js:55
- msgid "Remove sharing for this article?"
- msgstr "Eltávolítod a hír megosztását?"
- #: plugins/share/share.js:59
- msgid "Trying to unshare..."
- msgstr "Megosztás visszavonása..."
- #: plugins/share/share_prefs.js:3
- msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
- msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?"
- #: plugins/share/share_prefs.js:6
- #: js/prefs.js:1523
- msgid "Clearing URLs..."
- msgstr "URL-ek törlése..."
- #: plugins/share/share_prefs.js:13
- msgid "Shared URLs cleared."
- msgstr "Megosztott URL-ek törölve."
- #: js/feedlist.js:446
- #: js/feedlist.js:518
- msgid "Mark all articles in %s as read?"
- msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
- #: js/feedlist.js:509
- msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
- msgstr "Minden 1 napnál régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
- #: js/feedlist.js:512
- msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
- msgstr "Minden 1 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
- #: js/feedlist.js:515
- msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
- msgstr "Minden 2 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
- #: js/functions.js:600
- msgid "Error explained"
- msgstr "Hiba magyarázata"
- #: js/functions.js:682
- msgid "Upload complete."
- msgstr "Feltöltés kész"
- #: js/functions.js:706
- msgid "Remove stored feed icon?"
- msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
- #: js/functions.js:711
- msgid "Removing feed icon..."
- msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítása..."
- #: js/functions.js:716
- msgid "Feed icon removed."
- msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítva."
- #: js/functions.js:738
- msgid "Please select an image file to upload."
- msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet."
- #: js/functions.js:740
- msgid "Upload new icon for this feed?"
- msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?"
- #: js/functions.js:741
- msgid "Uploading, please wait..."
- msgstr "Feltöltés, kérem várjon..."
- #: js/functions.js:757
- msgid "Please enter label caption:"
- msgstr "Adja meg a címke nevét:"
- #: js/functions.js:762
- msgid "Can't create label: missing caption."
- msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
- #: js/functions.js:805
- msgid "Subscribe to Feed"
- msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
- #: js/functions.js:824
- msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
- msgstr ""
- #: js/functions.js:839
- msgid "Subscribed to %s"
- msgstr "Feliratkozva ide: %s"
- #: js/functions.js:844
- msgid "Specified URL seems to be invalid."
- msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik."
- #: js/functions.js:847
- msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
- msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat."
- #: js/functions.js:859
- msgid "Expand to select feed"
- msgstr "Kibontás a hírcsatorna kiválasztásához"
- #: js/functions.js:871
- msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
- msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s"
- #: js/functions.js:875
- msgid "XML validation failed: %s"
- msgstr "XML ellenőrzés sikertelen: %s"
- #: js/functions.js:880
- msgid "You are already subscribed to this feed."
- msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára."
- #: js/functions.js:1012
- msgid "Edit rule"
- msgstr "Szabály szerkesztése"
- #: js/functions.js:1658
- msgid "Edit Feed"
- msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
- #: js/functions.js:1696
- msgid "More Feeds"
- msgstr "További hírcsatornák"
- #: js/functions.js:1950
- msgid "Help"
- msgstr "Súgó"
- #: js/prefs.js:1088
- msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
- msgstr "Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a Kategorizálatlanba fog kerülni."
- #: js/prefs.js:1094
- msgid "Removing category..."
- msgstr "Kategória eltávolítása..."
- #: js/prefs.js:1115
- msgid "Remove selected categories?"
- msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
- #: js/prefs.js:1118
- msgid "Removing selected categories..."
- msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..."
- #: js/prefs.js:1131
- msgid "No categories are selected."
- msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
- #: js/prefs.js:1139
- msgid "Category title:"
- msgstr "Kategória címe:"
- #: js/prefs.js:1143
- msgid "Creating category..."
- msgstr "Kategória létrehozása..."
- #: js/prefs.js:1170
- msgid "Feeds without recent updates"
- msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül"
- #: js/prefs.js:1219
- msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
- msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?"
- #: js/prefs.js:1308
- msgid "Clearing feed..."
- msgstr "Hírcsatorna törlése..."
- #: js/prefs.js:1328
- msgid "Rescore articles in selected feeds?"
- msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
- #: js/prefs.js:1331
- msgid "Rescoring selected feeds..."
- msgstr "Kijelölt hírcsatornák újrapontozása..."
- #: js/prefs.js:1351
- msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
- msgstr "Újrapontoz minden cíkket? Ez a művelet hosszú ideig is eltarthat."
- #: js/prefs.js:1354
- msgid "Rescoring feeds..."
- msgstr "Hírcsatornák újrapontozása"
- #: js/prefs.js:1371
- msgid "Reset selected labels to default colors?"
- msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?"
- #: js/prefs.js:1408
- msgid "Settings Profiles"
- msgstr "Beállítási profilok"
- #: js/prefs.js:1417
- msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
- msgstr "Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem lesz törölve."
- #: js/prefs.js:1420
- msgid "Removing selected profiles..."
- msgstr "Kiválasztott profilok eltávolítása..."
- #: js/prefs.js:1435
- msgid "No profiles are selected."
- msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok."
- #: js/prefs.js:1443
- #: js/prefs.js:1496
- msgid "Activate selected profile?"
- msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?"
- #: js/prefs.js:1459
- #: js/prefs.js:1512
- msgid "Please choose a profile to activate."
- msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt."
- #: js/prefs.js:1464
- msgid "Creating profile..."
- msgstr "Profil létrehozás..."
- #: js/prefs.js:1520
- msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
- msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. Folytatja?"
- #: js/prefs.js:1530
- msgid "Generated URLs cleared."
- msgstr "Generált URL-ek törölve."
- #: js/prefs.js:1621
- msgid "Label Editor"
- msgstr "Címke Szerkesztő"
- #: js/tt-rss.js:694
- msgid "You can't unsubscribe from the category."
- msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
- #: js/viewfeed.js:128
- #: js/viewfeed.js:178
- #: js/viewfeed.js:195
- #, fuzzy
- msgid "Click to open next unread feed."
- msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
- #: js/viewfeed.js:132
- msgid "Cancel search"
- msgstr "Keresés megszakítása"
- #: js/viewfeed.js:192
- #, fuzzy
- msgid "New articles found, reload feed to continue."
- msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
- #: js/viewfeed.js:451
- msgid "Unstar article"
- msgstr "Csillagot levesz a hírről"
- #: js/viewfeed.js:455
- msgid "Star article"
- msgstr "Hír csillagozása"
- #: js/viewfeed.js:509
- msgid "Unpublish article"
- msgstr "Publikálás visszavonása"
- #: js/viewfeed.js:513
- msgid "Publish article"
- msgstr "Hír publikálása"
- #: js/viewfeed.js:667
- msgid "%d article selected"
- msgid_plural "%d articles selected"
- msgstr[0] "%d hír kijelölve"
- msgstr[1] "%d hír kijelölve"
- #: js/viewfeed.js:1412
- msgid "No article is selected."
- msgstr "Nincs kiválasztott hír."
- #: js/viewfeed.js:1447
- msgid "No articles found to mark"
- msgstr "Nincs megjelölendő hír."
- #: js/viewfeed.js:1449
- msgid "Mark %d article as read?"
- msgid_plural "Mark %d articles as read?"
- msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
- msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
- #~ msgid "Dismiss selected"
- #~ msgstr "Kijelöltek elrejtése"
- #~ msgid "Dismiss read"
- #~ msgstr "Olvasottak elrejtése"
- #~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
- #~ msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
- #~ msgid "Details"
- #~ msgstr "Részletek"
- #~ msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
- #~ msgstr "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket."
- #~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
- #~ msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír."
- #~ msgid "All done. %d out of %d articles imported."
- #~ msgstr "Minden kész. %d-ből %d hír importálva."
- #~ msgid "The document has incorrect format."
- #~ msgstr "Érvénytelen dokumentum formátum."
- #~ msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
- #~ msgstr "Csillagozott vagy megosztott elemek importálása a Google Readerből"
- #~ msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
- #~ msgstr "Illessze be a starred.json vagy a shared.json fájl az alábbi űrlapba."
- #~ msgid "Import my Starred items"
- #~ msgstr "Csillagozott elemeim importálása"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Statistics"
- #~ msgstr "Állapot"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Last matched articles"
- #~ msgstr "Csillagozott hírek"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Clear database"
- #~ msgstr "Adatok törlése"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Currently stored as: %s"
- #~ msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
- #~ msgid "Google Reader Import"
- #~ msgstr "Importálás Google Readerből"
- #~ msgid "Please choose a file first."
- #~ msgstr "Először válassza ki a fájlt."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Clear classifier database?"
- #~ msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
- #~ msgid "with parameters:"
- #~ msgstr "Beállítás:"
- #~ msgid "Select by tags..."
- #~ msgstr "Kijelölés címkék alapján"
- #~ msgid "Limit search to:"
- #~ msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
- #~ msgid "This feed"
- #~ msgstr "Ez a hírcsatorna"
- #~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
- #~ msgstr "Az adatbázis szerver regexp implementációjával kapcsolatos problémák miatt a összetett kifejezések nem biztos, hogy eredményesek lesznek."
- #~ msgid "Old password cannot be blank."
- #~ msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
- #~ msgid "New password cannot be blank."
- #~ msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
- #~ msgid "Entered passwords do not match."
- #~ msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
- #~ msgid "Function not supported by authentication module."
- #~ msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót."
- #~ msgid "Match:"
- #~ msgstr "Egyezés:"
- #~ msgid "Any"
- #~ msgstr "Mind"
- #~ msgid "All tags."
- #~ msgstr "Minden címke."
- #~ msgid "Which Tags?"
- #~ msgstr "Melyik címkék?"
- #~ msgid "Display entries"
- #~ msgstr "Bejegyzések megejenítése"
- #~ msgid "Select item(s) by tags"
- #~ msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint"
- #~ msgid "Unread First"
- #~ msgstr "Olvasatlanok előre"
- #~ msgid "Unknown option: %s"
- #~ msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
- #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
- #~ msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
- #~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
- #~ msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (user agent megváltozott)"
- #~ msgid "Assign articles to labels automatically"
- #~ msgstr "Címkék automatikus hozzárendelése a hírekhez"
- #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
- #~ msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)."
- #~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
- #~ msgstr "Frissíthet a beépített frissítővel a Beállításokban, vagy az update.php használatával"
- #~ msgid "See the release notes"
- #~ msgstr "Olvassa el a kiadási megjegyzéseket"
- #~ msgid "Download"
- #~ msgstr "Letöltés"
- #~ msgid "Error receiving version information or no new version available."
- #~ msgstr "Hiba a verzió információ fogadása közben vagy nem érhető el új verzió."
- #~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
- #~ msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése"
- #~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
- #~ msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Force update"
- #~ msgstr "Frissítések végrehajtása"
- #~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
- #~ msgstr "Ne zárja be az ablakot amíg a frissítés be nem fejeződik."
- #~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
- #~ msgstr "Ajánlott a tt-rss könyvtárának biztonsági mentése."
- #~ msgid "Your database will not be modified."
- #~ msgstr "Az adatbázis nem lesz módosítva."
- #~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
- #~ msgstr "Az aktuális tt-rss telepítési könyvtár nem lesz módosítva. Átnevezésre kerül és a szülő könyvtárban marad. A frissítés után lehetőség van az összes testre-szabott fájl migrálására az új rendszerbe."
- #~ msgid "Ready to update."
- #~ msgstr "Frissítésre kész."
- #~ msgid "Start update"
- #~ msgstr "Frissítés indtása"
- #~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
- #~ msgstr "A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát. A folytatáshoz írja be a 'yes' szót."
- #~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
- #~ msgstr "LibXML hiba %s sor: %d (oszlop: %d): %s"
- #~ msgid "From:"
- #~ msgstr "Feladó:"
- #~ msgid "Select:"
- #~ msgstr "Kiválasztás:"
- #~ msgid "Change password to"
- #~ msgstr "Jelszó megváltoztatása"
- #~ msgid "E-mail: "
- #~ msgstr "E-mail:"
- #~ msgid "Login field cannot be blank."
- #~ msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
- #~ msgid "Saving user..."
- #~ msgstr "Felhasználó mentése..."
- #~ msgid "Toggle marked"
- #~ msgstr "Jelölés váltása"
|