messages.po 80 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: tt-rss git\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2017-07-04 16:29+0300\n"
  6. "Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
  7. "Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
  8. "Language: da_DK\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  13. "X-Generator: unknown\n"
  14. #: backend.php:73
  15. msgid "Use default"
  16. msgstr "Brug standard"
  17. #: backend.php:74
  18. msgid "Never purge"
  19. msgstr "Tøm aldrig"
  20. #: backend.php:75
  21. msgid "1 week old"
  22. msgstr "1 uge gammel"
  23. #: backend.php:76
  24. msgid "2 weeks old"
  25. msgstr "2 uge gammel"
  26. #: backend.php:77
  27. msgid "1 month old"
  28. msgstr "1 måned gammel"
  29. #: backend.php:78
  30. msgid "2 months old"
  31. msgstr "2 måneder gammel"
  32. #: backend.php:79
  33. msgid "3 months old"
  34. msgstr "3 måneder gammel"
  35. #: backend.php:82
  36. msgid "Default interval"
  37. msgstr "Standardinterval"
  38. #: backend.php:83
  39. #: backend.php:93
  40. msgid "Disable updates"
  41. msgstr "Deaktiver opdateringer"
  42. #: backend.php:84
  43. #: backend.php:94
  44. #, fuzzy
  45. msgid "15 minutes"
  46. msgstr "Hvert 15. minut"
  47. #: backend.php:85
  48. #: backend.php:95
  49. #, fuzzy
  50. msgid "30 minutes"
  51. msgstr "Hvert 30. minut"
  52. #: backend.php:86
  53. #: backend.php:96
  54. msgid "Hourly"
  55. msgstr "Hver time"
  56. #: backend.php:87
  57. #: backend.php:97
  58. #, fuzzy
  59. msgid "4 hours"
  60. msgstr "Hver 4. time"
  61. #: backend.php:88
  62. #: backend.php:98
  63. #, fuzzy
  64. msgid "12 hours"
  65. msgstr "Hver 12. time"
  66. #: backend.php:89
  67. #: backend.php:99
  68. msgid "Daily"
  69. msgstr "Dagligt"
  70. #: backend.php:90
  71. #: backend.php:100
  72. msgid "Weekly"
  73. msgstr "Ugentligt"
  74. #: backend.php:103
  75. #: classes/pref/users.php:42
  76. #: classes/pref/system.php:51
  77. msgid "User"
  78. msgstr "Bruger"
  79. #: backend.php:104
  80. msgid "Power User"
  81. msgstr "Superbruger"
  82. #: backend.php:105
  83. msgid "Administrator"
  84. msgstr "Administrator"
  85. #: errors.php:9
  86. msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
  87. msgstr ""
  88. #: errors.php:12
  89. msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
  90. msgstr ""
  91. #: errors.php:15
  92. msgid "Backend sanity check failed."
  93. msgstr "Sanity-tjek af backend mislykkedes"
  94. #: errors.php:17
  95. msgid "Frontend sanity check failed."
  96. msgstr "Sanity-tjek af forend mislykkedes"
  97. #: errors.php:19
  98. msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
  99. msgstr ""
  100. #: errors.php:21
  101. msgid "Request not authorized."
  102. msgstr "Anmodning ikke autoriseret."
  103. #: errors.php:23
  104. msgid "No operation to perform."
  105. msgstr "Der skal ikke udføres nogen handling."
  106. #: errors.php:25
  107. msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
  108. msgstr ""
  109. #: errors.php:27
  110. msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
  111. msgstr ""
  112. #: errors.php:29
  113. msgid "Configuration check failed"
  114. msgstr "Konfigurationstjek mislykkedes"
  115. #: errors.php:31
  116. msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
  117. msgstr ""
  118. #: errors.php:35
  119. msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
  120. msgstr ""
  121. #: errors.php:37
  122. #, fuzzy
  123. msgid "Method not found"
  124. msgstr "Feed ikke fundet."
  125. #: errors.php:39
  126. #, fuzzy
  127. msgid "Plugin not found"
  128. msgstr "Bruger ikke fundet"
  129. #: index.php:149
  130. #: index.php:165
  131. #: index.php:283
  132. #: prefs.php:118
  133. #: classes/backend.php:5
  134. #: classes/pref/labels.php:282
  135. #: classes/pref/filters.php:819
  136. #: classes/pref/feeds.php:1376
  137. #: js/feedlist.js:149
  138. #: js/functions.js:1210
  139. #: js/functions.js:1457
  140. #: js/prefs.js:621
  141. #: js/prefs.js:813
  142. #: js/prefs.js:1644
  143. #: js/prefs.js:1659
  144. #: js/tt-rss.js:551
  145. #: js/viewfeed.js:1184
  146. #: plugins/import_export/import_export.js:17
  147. #: js/feedlist.js:467
  148. #: js/feedlist.js:515
  149. #: js/functions.js:372
  150. #: js/functions.js:630
  151. #: js/prefs.js:1356
  152. #: js/prefs.js:1409
  153. #: js/prefs.js:1448
  154. #: js/prefs.js:1461
  155. #: js/prefs.js:1472
  156. #: js/prefs.js:1487
  157. #: js/tt-rss.js:568
  158. #: js/viewfeed.js:764
  159. msgid "Loading, please wait..."
  160. msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
  161. #: index.php:187
  162. msgid "Show articles"
  163. msgstr "Vis artikler"
  164. #: index.php:190
  165. msgid "Adaptive"
  166. msgstr "Tilpasset"
  167. #: index.php:191
  168. msgid "All Articles"
  169. msgstr "Alle artikler"
  170. #: index.php:192
  171. #: include/functions.php:1181
  172. #: classes/feeds.php:110
  173. msgid "Starred"
  174. msgstr "Markeret"
  175. #: index.php:193
  176. #: include/functions.php:1182
  177. #: classes/feeds.php:111
  178. msgid "Published"
  179. msgstr "Udgivet"
  180. #: index.php:194
  181. #: classes/feeds.php:103
  182. #: classes/feeds.php:109
  183. msgid "Unread"
  184. msgstr "Ulæst"
  185. #: index.php:195
  186. msgid "With Note"
  187. msgstr "Med note"
  188. #: index.php:196
  189. msgid "Ignore Scoring"
  190. msgstr "Ignorer resultat"
  191. #: index.php:199
  192. msgid "Sort articles"
  193. msgstr "Sorter artikler"
  194. #: index.php:202
  195. msgid "Default"
  196. msgstr "Standard"
  197. #: index.php:203
  198. msgid "Newest first"
  199. msgstr "Nyeste først"
  200. #: index.php:204
  201. msgid "Oldest first"
  202. msgstr "Ældste først"
  203. #: index.php:205
  204. msgid "Title"
  205. msgstr "Overskrift"
  206. #: index.php:209
  207. #: index.php:249
  208. #: include/functions.php:1169
  209. #: classes/feeds.php:115
  210. #: js/FeedTree.js:138
  211. #: js/FeedTree.js:166
  212. msgid "Mark as read"
  213. msgstr "Marker som læst"
  214. #: index.php:212
  215. msgid "Older than one day"
  216. msgstr "Ældre end en dag"
  217. #: index.php:215
  218. msgid "Older than one week"
  219. msgstr "Ældre end en uge"
  220. #: index.php:218
  221. msgid "Older than two weeks"
  222. msgstr "Ældre end to uger"
  223. #: index.php:234
  224. msgid "Communication problem with server."
  225. msgstr "Kommunikationsproblem med server"
  226. #: index.php:239
  227. msgid "Actions..."
  228. msgstr "Handlinger ..."
  229. #: index.php:241
  230. msgid "Preferences..."
  231. msgstr "Præferencer ..."
  232. #: index.php:242
  233. msgid "Search..."
  234. msgstr "Søg ..."
  235. #: index.php:243
  236. msgid "Feed actions:"
  237. msgstr "Feed-handlinger:"
  238. #: index.php:244
  239. #: classes/handler/public.php:583
  240. msgid "Subscribe to feed..."
  241. msgstr "Abonner på feedet ..."
  242. #: index.php:245
  243. msgid "Edit this feed..."
  244. msgstr "Rediger dette feed"
  245. #: index.php:246
  246. msgid "Rescore feed"
  247. msgstr "Gendan feed"
  248. #: index.php:247
  249. #: classes/pref/feeds.php:785
  250. #: classes/pref/feeds.php:1331
  251. #: js/PrefFeedTree.js:80
  252. msgid "Unsubscribe"
  253. msgstr "Aflys abonnement"
  254. #: index.php:248
  255. msgid "All feeds:"
  256. msgstr "Alle feeds:"
  257. #: index.php:250
  258. msgid "(Un)hide read feeds"
  259. msgstr "Vis/skjul læste feeds"
  260. #: index.php:251
  261. msgid "Other actions:"
  262. msgstr "Andre handlinger:"
  263. #: index.php:252
  264. #: include/functions.php:1155
  265. msgid "Toggle widescreen mode"
  266. msgstr "Skift til widescreen"
  267. #: index.php:253
  268. msgid "Create label..."
  269. msgstr "Opret etiket ..."
  270. #: index.php:254
  271. msgid "Create filter..."
  272. msgstr "Opret filter ..."
  273. #: index.php:255
  274. msgid "Keyboard shortcuts help"
  275. msgstr "Hjælp til tastaturgenveje"
  276. #: index.php:264
  277. msgid "Logout"
  278. msgstr "Log af"
  279. #: index.php:270
  280. msgid "Updates are available from Git."
  281. msgstr ""
  282. #: prefs.php:33
  283. #: prefs.php:136
  284. #: include/functions.php:1184
  285. #: classes/pref/prefs.php:435
  286. msgid "Preferences"
  287. msgstr "Præferencer"
  288. #: prefs.php:127
  289. msgid "Keyboard shortcuts"
  290. msgstr "Tastaturgenveje"
  291. #: prefs.php:128
  292. msgid "Exit preferences"
  293. msgstr "Luk præferencer"
  294. #: prefs.php:139
  295. #: classes/pref/feeds.php:112
  296. #: classes/pref/feeds.php:1271
  297. #: classes/pref/feeds.php:1320
  298. msgid "Feeds"
  299. msgstr "Feeds"
  300. #: prefs.php:142
  301. #: classes/pref/filters.php:273
  302. msgid "Filters"
  303. msgstr "Filtre"
  304. #: prefs.php:145
  305. #: classes/pref/labels.php:90
  306. #: classes/feeds.php:1718
  307. msgid "Labels"
  308. msgstr "Etiketter"
  309. #: prefs.php:149
  310. msgid "Users"
  311. msgstr "Brugere"
  312. #: prefs.php:152
  313. msgid "System"
  314. msgstr "System"
  315. #: register.php:187
  316. #: include/login_form.php:252
  317. msgid "Create new account"
  318. msgstr "Opret ny konto"
  319. #: register.php:193
  320. msgid "New user registrations are administratively disabled."
  321. msgstr ""
  322. #: register.php:197
  323. #: register.php:242
  324. #: register.php:255
  325. #: register.php:270
  326. #: register.php:289
  327. #: register.php:337
  328. #: register.php:347
  329. #: register.php:359
  330. #: classes/handler/public.php:653
  331. #: classes/handler/public.php:724
  332. #: classes/handler/public.php:822
  333. #: classes/handler/public.php:901
  334. #: classes/handler/public.php:915
  335. #: classes/handler/public.php:922
  336. #: classes/handler/public.php:947
  337. #, fuzzy
  338. msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
  339. msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
  340. #: register.php:218
  341. msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
  342. msgstr ""
  343. #: register.php:224
  344. msgid "Desired login:"
  345. msgstr "Ønsket logon:"
  346. #: register.php:227
  347. msgid "Check availability"
  348. msgstr "Tjek tilgængelighed"
  349. #: register.php:229
  350. #: classes/handler/public.php:740
  351. msgid "Email:"
  352. msgstr "E-mail:"
  353. #: register.php:232
  354. #: classes/handler/public.php:745
  355. msgid "How much is two plus two:"
  356. msgstr ""
  357. #: register.php:235
  358. msgid "Submit registration"
  359. msgstr "Indsend registrering"
  360. #: register.php:253
  361. msgid "Your registration information is incomplete."
  362. msgstr ""
  363. #: register.php:268
  364. msgid "Sorry, this username is already taken."
  365. msgstr ""
  366. #: register.php:287
  367. msgid "Registration failed."
  368. msgstr "Registrering mislykkedes."
  369. #: register.php:334
  370. msgid "Account created successfully."
  371. msgstr "Konto blev oprettet med succes."
  372. #: register.php:356
  373. msgid "New user registrations are currently closed."
  374. msgstr ""
  375. #: update.php:66
  376. msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
  377. msgstr ""
  378. #: include/controls.php:83
  379. #: classes/pref/filters.php:242
  380. #: classes/pref/filters.php:253
  381. #: classes/pref/filters.php:544
  382. msgid "All feeds"
  383. msgstr "Alle feeds"
  384. #: include/controls.php:134
  385. #: include/controls.php:316
  386. #: classes/pref/feeds.php:228
  387. #: classes/opml.php:486
  388. #: classes/feeds.php:1727
  389. #: classes/digest.php:113
  390. msgid "Uncategorized"
  391. msgstr "Ikke kategoriseret"
  392. #: include/feedbrowser.php:84
  393. #, fuzzy, php-format
  394. msgid "%d archived article"
  395. msgid_plural "%d archived articles"
  396. msgstr[0] "Arkiverede artikler"
  397. msgstr[1] "Arkiverede artikler"
  398. #: include/feedbrowser.php:108
  399. msgid "No feeds found."
  400. msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
  401. #: include/functions.php:900
  402. #, php-format
  403. msgid "%d min"
  404. msgstr ""
  405. #: include/functions.php:1131
  406. msgid "Navigation"
  407. msgstr "Navigation"
  408. #: include/functions.php:1132
  409. msgid "Open next feed"
  410. msgstr "Åbn næste feed"
  411. #: include/functions.php:1133
  412. msgid "Open previous feed"
  413. msgstr "Åbn forrige feed"
  414. #: include/functions.php:1134
  415. msgid "Open next article"
  416. msgstr "Åbn næste artikel"
  417. #: include/functions.php:1135
  418. msgid "Open previous article"
  419. msgstr "Åbn forrige artikel"
  420. #: include/functions.php:1136
  421. msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
  422. msgstr ""
  423. #: include/functions.php:1137
  424. msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
  425. msgstr ""
  426. #: include/functions.php:1138
  427. msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
  428. msgstr ""
  429. #: include/functions.php:1139
  430. msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
  431. msgstr ""
  432. #: include/functions.php:1140
  433. msgid "Show search dialog"
  434. msgstr "Vise søgedialog"
  435. #: include/functions.php:1141
  436. msgid "Article"
  437. msgstr "Artikel"
  438. #: include/functions.php:1142
  439. #: js/viewfeed.js:1701
  440. msgid "Toggle starred"
  441. msgstr "Skift markeret"
  442. #: include/functions.php:1143
  443. #: js/viewfeed.js:1713
  444. msgid "Toggle published"
  445. msgstr "Skift udgivne"
  446. #: include/functions.php:1144
  447. #: js/viewfeed.js:1688
  448. msgid "Toggle unread"
  449. msgstr "Skift ulæst"
  450. #: include/functions.php:1145
  451. msgid "Edit tags"
  452. msgstr "Rediger tags"
  453. #: include/functions.php:1146
  454. msgid "Open in new window"
  455. msgstr "Åbn i et nyt vindue"
  456. #: include/functions.php:1147
  457. #: js/viewfeed.js:1734
  458. msgid "Mark below as read"
  459. msgstr "Marker nedenstående som læst"
  460. #: include/functions.php:1148
  461. #: js/viewfeed.js:1727
  462. msgid "Mark above as read"
  463. msgstr "Marker ovenstående som læst"
  464. #: include/functions.php:1149
  465. msgid "Scroll down"
  466. msgstr "Rul nedad"
  467. #: include/functions.php:1150
  468. msgid "Scroll up"
  469. msgstr "Rul opad"
  470. #: include/functions.php:1151
  471. msgid "Select article under cursor"
  472. msgstr "Vælg artikel under markør"
  473. #: include/functions.php:1152
  474. msgid "Email article"
  475. msgstr "E-mail-artikel"
  476. #: include/functions.php:1153
  477. msgid "Close/collapse article"
  478. msgstr "Luk/skjul artikel"
  479. #: include/functions.php:1154
  480. #, fuzzy
  481. msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
  482. msgstr "Skift kombineret modus"
  483. #: include/functions.php:1156
  484. #: plugins/embed_original/init.php:31
  485. msgid "Toggle embed original"
  486. msgstr "Skift integreret original"
  487. #: include/functions.php:1157
  488. msgid "Article selection"
  489. msgstr "Artikelvalg"
  490. #: include/functions.php:1158
  491. msgid "Select all articles"
  492. msgstr "Vælg alle artikler"
  493. #: include/functions.php:1159
  494. msgid "Select unread"
  495. msgstr "Vælg ulæste"
  496. #: include/functions.php:1160
  497. msgid "Select starred"
  498. msgstr "Vælg markerede"
  499. #: include/functions.php:1161
  500. msgid "Select published"
  501. msgstr "Vælg udgivne"
  502. #: include/functions.php:1162
  503. msgid "Invert selection"
  504. msgstr "Inverter valg"
  505. #: include/functions.php:1163
  506. msgid "Deselect everything"
  507. msgstr "Fravælg alt"
  508. #: include/functions.php:1164
  509. #: classes/pref/feeds.php:555
  510. #: classes/pref/feeds.php:811
  511. msgid "Feed"
  512. msgstr "Feed"
  513. #: include/functions.php:1165
  514. msgid "Refresh current feed"
  515. msgstr "Opdater aktuelt feed"
  516. #: include/functions.php:1166
  517. msgid "Un/hide read feeds"
  518. msgstr "Vis/skjul læste feeds"
  519. #: include/functions.php:1167
  520. #: classes/pref/feeds.php:1323
  521. msgid "Subscribe to feed"
  522. msgstr "Abonner på feedet"
  523. #: include/functions.php:1168
  524. #: js/FeedTree.js:145
  525. #: js/PrefFeedTree.js:74
  526. #: js/viewfeed.js:1855
  527. msgid "Edit feed"
  528. msgstr "Rediger feed"
  529. #: include/functions.php:1170
  530. msgid "Reverse headlines"
  531. msgstr "Reverser overskrifter"
  532. #: include/functions.php:1171
  533. msgid "Toggle headline grouping"
  534. msgstr ""
  535. #: include/functions.php:1172
  536. msgid "Debug feed update"
  537. msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering"
  538. #: include/functions.php:1173
  539. #, fuzzy
  540. msgid "Debug viewfeed()"
  541. msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering"
  542. #: include/functions.php:1174
  543. #: js/FeedTree.js:194
  544. #, fuzzy
  545. msgid "Mark all feeds as read"
  546. msgstr "Marker feed som læst"
  547. #: include/functions.php:1175
  548. msgid "Un/collapse current category"
  549. msgstr "Vis/skjul aktuel kategori"
  550. #: include/functions.php:1176
  551. msgid "Toggle combined mode"
  552. msgstr "Skift kombineret modus"
  553. #: include/functions.php:1177
  554. #, fuzzy
  555. msgid "Toggle auto expand in combined mode"
  556. msgstr "Skift kombineret modus"
  557. #: include/functions.php:1178
  558. msgid "Go to"
  559. msgstr "Gå til"
  560. #: include/functions.php:1179
  561. #: classes/feeds.php:1602
  562. msgid "All articles"
  563. msgstr "Alle artikler"
  564. #: include/functions.php:1180
  565. msgid "Fresh"
  566. msgstr "Ny"
  567. #: include/functions.php:1183
  568. #: js/tt-rss.js:495
  569. #: js/tt-rss.js:664
  570. msgid "Tag cloud"
  571. msgstr "Tag Cloud"
  572. #: include/functions.php:1185
  573. msgid "Other"
  574. msgstr "Andet"
  575. #: include/functions.php:1186
  576. #: classes/pref/labels.php:267
  577. msgid "Create label"
  578. msgstr "Opret etiket"
  579. #: include/functions.php:1187
  580. #: classes/pref/filters.php:793
  581. msgid "Create filter"
  582. msgstr "Opret filter"
  583. #: include/functions.php:1188
  584. msgid "Un/collapse sidebar"
  585. msgstr "Vis/skjul sidebjælke"
  586. #: include/functions.php:1189
  587. msgid "Show help dialog"
  588. msgstr "Vis hjælpedialog"
  589. #: include/functions.php:2456
  590. msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  591. msgstr ""
  592. #: include/functions.php:2457
  593. msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
  594. msgstr ""
  595. #: include/functions.php:2458
  596. msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
  597. msgstr ""
  598. #: include/functions.php:2459
  599. msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  600. msgstr ""
  601. #: include/functions.php:2460
  602. #, fuzzy
  603. msgid "No file was uploaded"
  604. msgstr "Der er ikke indlæst nogen fil."
  605. #: include/functions.php:2461
  606. msgid "Missing a temporary folder"
  607. msgstr ""
  608. #: include/functions.php:2462
  609. msgid "Failed to write file to disk."
  610. msgstr ""
  611. #: include/functions.php:2463
  612. msgid "A PHP extension stopped the file upload."
  613. msgstr ""
  614. #: include/login_form.php:197
  615. #: classes/handler/public.php:480
  616. #: classes/handler/public.php:735
  617. msgid "Login:"
  618. msgstr "Logon:"
  619. #: include/login_form.php:207
  620. #: classes/handler/public.php:483
  621. msgid "Password:"
  622. msgstr "Adgangskode:"
  623. #: include/login_form.php:213
  624. msgid "I forgot my password"
  625. msgstr "Jeg har glemt min adgangskode"
  626. #: include/login_form.php:219
  627. msgid "Profile:"
  628. msgstr "Profil:"
  629. #: include/login_form.php:223
  630. #: classes/handler/public.php:287
  631. #: classes/pref/prefs.php:1035
  632. #: classes/rpc.php:63
  633. msgid "Default profile"
  634. msgstr "Standardprofil"
  635. #: include/login_form.php:231
  636. msgid "Use less traffic"
  637. msgstr "Brug mindre trafik"
  638. #: include/login_form.php:235
  639. msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
  640. msgstr ""
  641. #: include/login_form.php:243
  642. msgid "Remember me"
  643. msgstr "Husk mig"
  644. #: include/login_form.php:249
  645. #: classes/handler/public.php:488
  646. msgid "Log in"
  647. msgstr "Log på"
  648. #: include/sessions.php:44
  649. msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
  650. msgstr ""
  651. #: include/sessions.php:56
  652. msgid "Session failed to validate (user not found)"
  653. msgstr ""
  654. #: include/sessions.php:65
  655. msgid "Session failed to validate (password changed)"
  656. msgstr ""
  657. #: classes/backend.php:31
  658. msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
  659. msgstr ""
  660. #: classes/backend.php:36
  661. msgid "Keyboard Shortcuts"
  662. msgstr "Tastaturgenveje"
  663. #: classes/backend.php:59
  664. msgid "Shift"
  665. msgstr "Shift"
  666. #: classes/backend.php:62
  667. msgid "Ctrl"
  668. msgstr "Ctrl"
  669. #: classes/backend.php:97
  670. msgid "Help topic not found."
  671. msgstr "Emne i hjælp ikke fundet."
  672. #: classes/backend.php:103
  673. #: classes/dlg.php:37
  674. #: classes/dlg.php:60
  675. #: classes/dlg.php:93
  676. #: classes/dlg.php:159
  677. #: classes/dlg.php:186
  678. #: classes/article.php:744
  679. #: classes/pref/filters.php:206
  680. #: classes/pref/prefs.php:1097
  681. #: classes/pref/feeds.php:1626
  682. #: classes/pref/feeds.php:1692
  683. #: plugins/import_export/init.php:421
  684. #: plugins/import_export/init.php:467
  685. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
  686. #: plugins/share/init.php:120
  687. msgid "Close this window"
  688. msgstr "Luk dette vindue"
  689. #: classes/dlg.php:17
  690. msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
  691. msgstr ""
  692. #: classes/dlg.php:48
  693. #, fuzzy
  694. msgid "Your Public OPML URL is:"
  695. msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
  696. #: classes/dlg.php:57
  697. #: classes/dlg.php:183
  698. #: plugins/share/init.php:117
  699. msgid "Generate new URL"
  700. msgstr "Generer ny webadresse"
  701. #: classes/dlg.php:71
  702. msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
  703. msgstr ""
  704. #: classes/dlg.php:75
  705. #: classes/dlg.php:84
  706. msgid "Last update:"
  707. msgstr "Sidste opdatering:"
  708. #: classes/dlg.php:80
  709. msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
  710. msgstr ""
  711. #: classes/dlg.php:174
  712. msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
  713. msgstr ""
  714. #: classes/article.php:25
  715. msgid "Article not found."
  716. msgstr "Artikel ikke fundet"
  717. #: classes/article.php:197
  718. msgid "Tags for this article (separated by commas):"
  719. msgstr ""
  720. #: classes/article.php:222
  721. #: classes/pref/labels.php:79
  722. #: classes/pref/filters.php:519
  723. #: classes/pref/users.php:98
  724. #: classes/pref/prefs.php:981
  725. #: classes/pref/feeds.php:789
  726. #: classes/pref/feeds.php:931
  727. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
  728. #: plugins/nsfw/init.php:85
  729. #: plugins/af_readability/init.php:68
  730. #: plugins/mail/init.php:64
  731. #: plugins/af_redditimgur/init.php:60
  732. #: plugins/note/init.php:51
  733. #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:240
  734. msgid "Save"
  735. msgstr "Gem"
  736. #: classes/article.php:224
  737. #: classes/handler/public.php:457
  738. #: classes/handler/public.php:491
  739. #: classes/pref/labels.php:81
  740. #: classes/pref/filters.php:522
  741. #: classes/pref/filters.php:942
  742. #: classes/pref/filters.php:1022
  743. #: classes/pref/filters.php:1115
  744. #: classes/pref/users.php:100
  745. #: classes/pref/prefs.php:983
  746. #: classes/pref/feeds.php:790
  747. #: classes/pref/feeds.php:934
  748. #: classes/pref/feeds.php:1833
  749. #: classes/feeds.php:1098
  750. #: classes/feeds.php:1148
  751. #: classes/feeds.php:1185
  752. #: plugins/mail/init.php:173
  753. #: plugins/note/init.php:53
  754. msgid "Cancel"
  755. msgstr "Annuller"
  756. #: classes/article.php:311
  757. #: classes/article.php:652
  758. #: classes/article.php:805
  759. msgid "no tags"
  760. msgstr "ingen tags"
  761. #: classes/article.php:419
  762. msgid "unknown type"
  763. msgstr "ukendt type"
  764. #: classes/article.php:496
  765. msgid "Attachments"
  766. msgstr "Vedhæftninger"
  767. #: classes/article.php:591
  768. #: classes/feeds.php:741
  769. #, fuzzy
  770. msgid "comment"
  771. msgid_plural "comments"
  772. msgstr[0] "kommentarer"
  773. msgstr[1] "kommentarer"
  774. #: classes/article.php:595
  775. #: classes/feeds.php:745
  776. msgid "comments"
  777. msgstr "kommentarer"
  778. #: classes/article.php:621
  779. msgid " - "
  780. msgstr " - "
  781. #: classes/article.php:662
  782. #: classes/feeds.php:727
  783. msgid "Edit tags for this article"
  784. msgstr ""
  785. #: classes/article.php:694
  786. #: classes/feeds.php:681
  787. msgid "Originally from:"
  788. msgstr "Oprindeligt fra:"
  789. #: classes/article.php:707
  790. #: classes/pref/feeds.php:574
  791. #: classes/feeds.php:694
  792. msgid "Feed URL"
  793. msgstr "Feedets webadresse"
  794. #: classes/article.php:843
  795. msgid "(edit note)"
  796. msgstr "(rediger note)"
  797. #: classes/handler/public.php:421
  798. #: plugins/bookmarklets/init.php:40
  799. #, fuzzy
  800. msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
  801. msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
  802. #: classes/handler/public.php:429
  803. msgid "Title:"
  804. msgstr "Overskrift:"
  805. #: classes/handler/public.php:431
  806. #: classes/pref/feeds.php:572
  807. msgid "URL:"
  808. msgstr "URL:"
  809. #: classes/handler/public.php:433
  810. msgid "Content:"
  811. msgstr "Indhold:"
  812. #: classes/handler/public.php:435
  813. msgid "Labels:"
  814. msgstr "Etiketter:"
  815. #: classes/handler/public.php:454
  816. msgid "Shared article will appear in the Published feed."
  817. msgstr ""
  818. #: classes/handler/public.php:456
  819. msgid "Share"
  820. msgstr "Del"
  821. #: classes/handler/public.php:478
  822. msgid "Not logged in"
  823. msgstr "Ikke logget på"
  824. #: classes/handler/public.php:537
  825. msgid "Incorrect username or password"
  826. msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode"
  827. #: classes/handler/public.php:589
  828. #, fuzzy, php-format
  829. msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
  830. msgstr "Abonneret på %s"
  831. #: classes/handler/public.php:592
  832. #, fuzzy, php-format
  833. msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
  834. msgstr "Abonneret på %s"
  835. #: classes/handler/public.php:595
  836. #, php-format
  837. msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
  838. msgstr ""
  839. #: classes/handler/public.php:598
  840. #, fuzzy, php-format
  841. msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
  842. msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
  843. #: classes/handler/public.php:601
  844. msgid "Multiple feed URLs found."
  845. msgstr "Der er fundet flere webadresser til feed"
  846. #: classes/handler/public.php:605
  847. #, php-format
  848. msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
  849. msgstr ""
  850. #: classes/handler/public.php:623
  851. msgid "Subscribe to selected feed"
  852. msgstr "Abonner på valgte feed"
  853. #: classes/handler/public.php:648
  854. msgid "Edit subscription options"
  855. msgstr "Rediger abonnementsindstillinger"
  856. #: classes/handler/public.php:685
  857. msgid "Password recovery"
  858. msgstr "Genoprettelse af adgangskode"
  859. #: classes/handler/public.php:728
  860. msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
  861. msgstr ""
  862. #: classes/handler/public.php:750
  863. #: classes/pref/users.php:349
  864. msgid "Reset password"
  865. msgstr "Nulstil adgangskode"
  866. #: classes/handler/public.php:760
  867. msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
  868. msgstr ""
  869. #: classes/handler/public.php:764
  870. #: classes/handler/public.php:830
  871. msgid "Go back"
  872. msgstr "Gå tilbage"
  873. #: classes/handler/public.php:801
  874. #, fuzzy
  875. msgid "[tt-rss] Password reset request"
  876. msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
  877. #: classes/handler/public.php:826
  878. msgid "Sorry, login and email combination not found."
  879. msgstr ""
  880. #: classes/handler/public.php:848
  881. msgid "Your access level is insufficient to run this script."
  882. msgstr ""
  883. #: classes/handler/public.php:874
  884. msgid "Database Updater"
  885. msgstr "Opdatering af database"
  886. #: classes/handler/public.php:939
  887. msgid "Perform updates"
  888. msgstr "Udfør opdateringer"
  889. #: classes/pref/labels.php:22
  890. #: classes/pref/filters.php:373
  891. #: classes/pref/filters.php:863
  892. msgid "Caption"
  893. msgstr "Billedtekst"
  894. #: classes/pref/labels.php:37
  895. msgid "Colors"
  896. msgstr "Farver"
  897. #: classes/pref/labels.php:42
  898. msgid "Foreground:"
  899. msgstr "Forgrund:"
  900. #: classes/pref/labels.php:42
  901. msgid "Background:"
  902. msgstr "Baggrund:"
  903. #: classes/pref/labels.php:232
  904. #, fuzzy, php-format
  905. msgid "Created label <b>%s</b>"
  906. msgstr "Opret etiket"
  907. #: classes/pref/labels.php:258
  908. #: classes/pref/filters.php:384
  909. #: classes/pref/filters.php:441
  910. #: classes/pref/filters.php:784
  911. #: classes/pref/filters.php:872
  912. #: classes/pref/filters.php:899
  913. #: classes/pref/users.php:333
  914. #: classes/pref/prefs.php:992
  915. #: classes/pref/feeds.php:1311
  916. #: classes/pref/feeds.php:1574
  917. #: classes/pref/feeds.php:1638
  918. msgid "Select"
  919. msgstr "Vælg"
  920. #: classes/pref/labels.php:261
  921. #: classes/pref/filters.php:387
  922. #: classes/pref/filters.php:444
  923. #: classes/pref/filters.php:787
  924. #: classes/pref/filters.php:875
  925. #: classes/pref/filters.php:902
  926. #: classes/pref/users.php:336
  927. #: classes/pref/prefs.php:995
  928. #: classes/pref/feeds.php:1314
  929. #: classes/pref/feeds.php:1577
  930. #: classes/pref/feeds.php:1641
  931. #: classes/feeds.php:102
  932. msgid "All"
  933. msgstr "Alle"
  934. #: classes/pref/labels.php:263
  935. #: classes/pref/filters.php:389
  936. #: classes/pref/filters.php:446
  937. #: classes/pref/filters.php:789
  938. #: classes/pref/filters.php:877
  939. #: classes/pref/filters.php:904
  940. #: classes/pref/users.php:338
  941. #: classes/pref/prefs.php:997
  942. #: classes/pref/feeds.php:1316
  943. #: classes/pref/feeds.php:1579
  944. #: classes/pref/feeds.php:1643
  945. #: classes/feeds.php:105
  946. msgid "None"
  947. msgstr "Ingen"
  948. #: classes/pref/labels.php:270
  949. #: classes/pref/filters.php:512
  950. #: classes/pref/filters.php:806
  951. #: classes/pref/users.php:347
  952. #: classes/pref/feeds.php:767
  953. #: classes/feeds.php:1147
  954. msgid "Remove"
  955. msgstr "Fjern"
  956. #: classes/pref/labels.php:273
  957. msgid "Clear colors"
  958. msgstr "Gennemsigtige farver"
  959. #: classes/pref/filters.php:153
  960. #, fuzzy
  961. msgid "Preview article"
  962. msgstr "Nye artikler"
  963. #: classes/pref/filters.php:264
  964. #: classes/pref/filters.php:558
  965. msgid "(inverse)"
  966. msgstr "(inverter)"
  967. #: classes/pref/filters.php:260
  968. #: classes/pref/filters.php:557
  969. #, php-format
  970. msgid "%s on %s in %s %s"
  971. msgstr ""
  972. #: classes/pref/filters.php:379
  973. #: classes/pref/filters.php:867
  974. #: classes/pref/filters.php:981
  975. msgid "Match"
  976. msgstr "Tilpasning"
  977. #: classes/pref/filters.php:393
  978. #: classes/pref/filters.php:450
  979. #: classes/pref/filters.php:881
  980. #: classes/pref/filters.php:908
  981. msgid "Add"
  982. msgstr "Tilføj"
  983. #: classes/pref/filters.php:396
  984. #: classes/pref/filters.php:453
  985. #: classes/pref/filters.php:884
  986. #: classes/pref/filters.php:911
  987. #: classes/feeds.php:122
  988. msgid "Delete"
  989. msgstr "Slet"
  990. #: classes/pref/filters.php:436
  991. #: classes/pref/filters.php:894
  992. msgid "Apply actions"
  993. msgstr "Anvend handlinger"
  994. #: classes/pref/filters.php:486
  995. #: classes/pref/filters.php:923
  996. msgid "Enabled"
  997. msgstr "Aktiveret"
  998. #: classes/pref/filters.php:495
  999. #: classes/pref/filters.php:926
  1000. msgid "Match any rule"
  1001. msgstr "Match enhver regel"
  1002. #: classes/pref/filters.php:504
  1003. #: classes/pref/filters.php:929
  1004. msgid "Inverse matching"
  1005. msgstr "Inverter tilpasning"
  1006. #: classes/pref/filters.php:516
  1007. #: classes/pref/filters.php:936
  1008. msgid "Test"
  1009. msgstr "Test"
  1010. #: classes/pref/filters.php:780
  1011. #: classes/pref/users.php:323
  1012. #: classes/pref/feeds.php:1307
  1013. #: classes/feeds.php:1118
  1014. #: classes/feeds.php:1184
  1015. #: js/tt-rss.js:165
  1016. msgid "Search"
  1017. msgstr "Søg"
  1018. #: classes/pref/filters.php:796
  1019. msgid "Combine"
  1020. msgstr "Kombiner"
  1021. #: classes/pref/filters.php:799
  1022. #: classes/pref/users.php:345
  1023. msgid "Edit"
  1024. msgstr "Rediger"
  1025. #: classes/pref/filters.php:802
  1026. #: classes/pref/feeds.php:1327
  1027. #: classes/pref/feeds.php:1341
  1028. msgid "Reset sort order"
  1029. msgstr "Nulstil sorteringsrækkefølge"
  1030. #: classes/pref/filters.php:810
  1031. #: classes/pref/feeds.php:1363
  1032. msgid "Rescore articles"
  1033. msgstr "Nulstil artikler"
  1034. #: classes/pref/filters.php:939
  1035. msgid "Create"
  1036. msgstr "Opret"
  1037. #: classes/pref/filters.php:993
  1038. msgid "Inverse regular expression matching"
  1039. msgstr "Inverter tilpasning af normalt udtryk"
  1040. #: classes/pref/filters.php:995
  1041. msgid "on field"
  1042. msgstr "på feltet"
  1043. #: classes/pref/filters.php:1001
  1044. #: js/PrefFilterTree.js:64
  1045. msgid "in"
  1046. msgstr "i"
  1047. #: classes/pref/filters.php:1014
  1048. msgid "Wiki: Filters"
  1049. msgstr "Wiki: Filtre"
  1050. #: classes/pref/filters.php:1019
  1051. msgid "Save rule"
  1052. msgstr "Gem regel"
  1053. #: classes/pref/filters.php:1019
  1054. #: js/functions.js:865
  1055. msgid "Add rule"
  1056. msgstr "Tilføj regel"
  1057. #: classes/pref/filters.php:1042
  1058. msgid "Perform Action"
  1059. msgstr "Udfør handling"
  1060. #: classes/pref/filters.php:1093
  1061. #, fuzzy
  1062. msgid "No actions available"
  1063. msgstr "Ny version til rådighed!"
  1064. #: classes/pref/filters.php:1112
  1065. msgid "Save action"
  1066. msgstr "Gem handling"
  1067. #: classes/pref/filters.php:1112
  1068. #: js/functions.js:887
  1069. msgid "Add action"
  1070. msgstr "Tilføj handling"
  1071. #: classes/pref/filters.php:1136
  1072. msgid "[No caption]"
  1073. msgstr "[Ingen billedtekst]"
  1074. #: classes/pref/filters.php:1138
  1075. #, fuzzy, php-format
  1076. msgid "%s (%d rule)"
  1077. msgid_plural "%s (%d rules)"
  1078. msgstr[0] "Tilføj regel"
  1079. msgstr[1] "Tilføj regel"
  1080. #: classes/pref/filters.php:1153
  1081. #, fuzzy
  1082. msgid "matches any rule"
  1083. msgstr "Match enhver regel"
  1084. #: classes/pref/filters.php:1156
  1085. #, fuzzy, php-format
  1086. msgid "%s (+%d action)"
  1087. msgid_plural "%s (+%d actions)"
  1088. msgstr[0] "Tilføj handling"
  1089. msgstr[1] "Tilføj handling"
  1090. #: classes/pref/users.php:6
  1091. #: classes/pref/system.php:8
  1092. msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
  1093. msgstr ""
  1094. #: classes/pref/users.php:24
  1095. #, fuzzy
  1096. msgid "Edit user"
  1097. msgstr "Rediger regel"
  1098. #: classes/pref/users.php:56
  1099. #: classes/pref/feeds.php:637
  1100. #: classes/pref/feeds.php:866
  1101. #: classes/feeds.php:1068
  1102. msgid "Authentication"
  1103. msgstr "Godkendelse"
  1104. #: classes/pref/users.php:59
  1105. msgid "Access level: "
  1106. msgstr "Adgangsniveau: "
  1107. #: classes/pref/users.php:77
  1108. #: classes/pref/feeds.php:667
  1109. #: classes/pref/feeds.php:884
  1110. msgid "Options"
  1111. msgstr "Indstillinger"
  1112. #: classes/pref/users.php:91
  1113. #: js/prefs.js:538
  1114. msgid "User details"
  1115. msgstr "Brugeroplysninger"
  1116. #: classes/pref/users.php:118
  1117. msgid "User not found"
  1118. msgstr "Bruger ikke fundet"
  1119. #: classes/pref/users.php:132
  1120. #: classes/pref/users.php:399
  1121. msgid "Registered"
  1122. msgstr "Registreret"
  1123. #: classes/pref/users.php:133
  1124. msgid "Last logged in"
  1125. msgstr "Sidst logget på"
  1126. #: classes/pref/users.php:140
  1127. msgid "Subscribed feeds count"
  1128. msgstr "Antal abonnerede feeds"
  1129. #: classes/pref/users.php:141
  1130. #, fuzzy
  1131. msgid "Stored articles"
  1132. msgstr "Markerede artikler"
  1133. #: classes/pref/users.php:145
  1134. #: classes/pref/users.php:398
  1135. msgid "Subscribed feeds"
  1136. msgstr "Abonnerede feeds"
  1137. #: classes/pref/users.php:232
  1138. #, php-format
  1139. msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
  1140. msgstr ""
  1141. #: classes/pref/users.php:239
  1142. #, php-format
  1143. msgid "Could not create user <b>%s</b>"
  1144. msgstr ""
  1145. #: classes/pref/users.php:243
  1146. #, php-format
  1147. msgid "User <b>%s</b> already exists."
  1148. msgstr ""
  1149. #: classes/pref/users.php:264
  1150. #, php-format
  1151. msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
  1152. msgstr ""
  1153. #: classes/pref/users.php:266
  1154. #, php-format
  1155. msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
  1156. msgstr ""
  1157. #: classes/pref/users.php:290
  1158. msgid "[tt-rss] Password change notification"
  1159. msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
  1160. #: classes/pref/users.php:341
  1161. msgid "Create user"
  1162. msgstr "Opret bruger"
  1163. #: classes/pref/users.php:396
  1164. #: classes/pref/feeds.php:643
  1165. #: classes/pref/feeds.php:870
  1166. #: classes/pref/feeds.php:1810
  1167. #: classes/feeds.php:1072
  1168. msgid "Login"
  1169. msgstr "Logon"
  1170. #: classes/pref/users.php:397
  1171. msgid "Access Level"
  1172. msgstr "Adgangsniveau"
  1173. #: classes/pref/users.php:400
  1174. msgid "Last login"
  1175. msgstr "Sidste logon"
  1176. #: classes/pref/users.php:419
  1177. msgid "Click to edit"
  1178. msgstr "Klik for at redigere"
  1179. #: classes/pref/users.php:440
  1180. msgid "No users defined."
  1181. msgstr "Der er ikke defineret nogen brugere."
  1182. #: classes/pref/users.php:442
  1183. msgid "No matching users found."
  1184. msgstr "Der er ikke fundet matchende brugere."
  1185. #: classes/pref/prefs.php:18
  1186. #: classes/pref/feeds.php:537
  1187. msgid "General"
  1188. msgstr "Generelt"
  1189. #: classes/pref/prefs.php:19
  1190. msgid "Interface"
  1191. msgstr "Grænseflade"
  1192. #: classes/pref/prefs.php:20
  1193. msgid "Advanced"
  1194. msgstr "Avanceret"
  1195. #: classes/pref/prefs.php:21
  1196. msgid "Digest"
  1197. msgstr "Digest"
  1198. #: classes/pref/prefs.php:25
  1199. msgid "Allow duplicate articles"
  1200. msgstr "Tillad duplikerede artikler"
  1201. #: classes/pref/prefs.php:26
  1202. msgid "Blacklisted tags"
  1203. msgstr "Tags på forbudt liste"
  1204. #: classes/pref/prefs.php:26
  1205. msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
  1206. msgstr ""
  1207. #: classes/pref/prefs.php:27
  1208. msgid "Automatically mark articles as read"
  1209. msgstr ""
  1210. #: classes/pref/prefs.php:27
  1211. msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
  1212. msgstr ""
  1213. #: classes/pref/prefs.php:28
  1214. msgid "Automatically expand articles in combined mode"
  1215. msgstr ""
  1216. #: classes/pref/prefs.php:29
  1217. msgid "Combined feed display"
  1218. msgstr "Visning af kombineret feed"
  1219. #: classes/pref/prefs.php:29
  1220. msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
  1221. msgstr ""
  1222. #: classes/pref/prefs.php:30
  1223. #, fuzzy
  1224. msgid "Confirm marking feed as read"
  1225. msgstr "marker feed som læst"
  1226. #: classes/pref/prefs.php:31
  1227. msgid "Amount of articles to display at once"
  1228. msgstr ""
  1229. #: classes/pref/prefs.php:32
  1230. msgid "Default feed update interval"
  1231. msgstr "Opdateringsinterval for standardfeed"
  1232. #: classes/pref/prefs.php:32
  1233. msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
  1234. msgstr ""
  1235. #: classes/pref/prefs.php:33
  1236. #, fuzzy
  1237. msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
  1238. msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
  1239. #: classes/pref/prefs.php:34
  1240. msgid "Enable e-mail digest"
  1241. msgstr "Aktiver e-mail-digest"
  1242. #: classes/pref/prefs.php:34
  1243. msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
  1244. msgstr ""
  1245. #: classes/pref/prefs.php:35
  1246. msgid "Try to send digests around specified time"
  1247. msgstr ""
  1248. #: classes/pref/prefs.php:35
  1249. msgid "Uses UTC timezone"
  1250. msgstr "Bruger UTC-tidszone"
  1251. #: classes/pref/prefs.php:36
  1252. msgid "Enable API access"
  1253. msgstr "Aktiver API-adgang"
  1254. #: classes/pref/prefs.php:36
  1255. msgid "Allows external clients to access this account through the API"
  1256. msgstr ""
  1257. #: classes/pref/prefs.php:37
  1258. msgid "Enable feed categories"
  1259. msgstr "Aktiver feed-kategorier"
  1260. #: classes/pref/prefs.php:38
  1261. #, fuzzy
  1262. msgid "Sort feeds by unread articles count"
  1263. msgstr "Tøm ulæste artikler"
  1264. #: classes/pref/prefs.php:39
  1265. msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
  1266. msgstr ""
  1267. #: classes/pref/prefs.php:40
  1268. #, fuzzy
  1269. msgid "Hide feeds with no unread articles"
  1270. msgstr "Tøm ulæste artikler"
  1271. #: classes/pref/prefs.php:41
  1272. msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
  1273. msgstr ""
  1274. #: classes/pref/prefs.php:42
  1275. msgid "Long date format"
  1276. msgstr "Langt datoformat"
  1277. #: classes/pref/prefs.php:42
  1278. msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
  1279. msgstr ""
  1280. #: classes/pref/prefs.php:43
  1281. #, fuzzy
  1282. msgid "On catchup show next feed"
  1283. msgstr "Åbn næste feed"
  1284. #: classes/pref/prefs.php:43
  1285. msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
  1286. msgstr ""
  1287. #: classes/pref/prefs.php:44
  1288. msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
  1289. msgstr ""
  1290. #: classes/pref/prefs.php:45
  1291. msgid "Purge unread articles"
  1292. msgstr "Tøm ulæste artikler"
  1293. #: classes/pref/prefs.php:46
  1294. #, fuzzy
  1295. msgid "Reverse headline order (oldest first)"
  1296. msgstr "Reverser overskrifter"
  1297. #: classes/pref/prefs.php:47
  1298. msgid "Short date format"
  1299. msgstr "Kort datoformat"
  1300. #: classes/pref/prefs.php:48
  1301. msgid "Show content preview in headlines list"
  1302. msgstr ""
  1303. #: classes/pref/prefs.php:49
  1304. msgid "Sort headlines by feed date"
  1305. msgstr ""
  1306. #: classes/pref/prefs.php:49
  1307. msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
  1308. msgstr ""
  1309. #: classes/pref/prefs.php:50
  1310. msgid "Login with an SSL certificate"
  1311. msgstr ""
  1312. #: classes/pref/prefs.php:50
  1313. msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
  1314. msgstr ""
  1315. #: classes/pref/prefs.php:51
  1316. #, fuzzy
  1317. msgid "Do not embed images in articles"
  1318. msgstr "Inkorporer ikke billeder"
  1319. #: classes/pref/prefs.php:52
  1320. msgid "Strip unsafe tags from articles"
  1321. msgstr ""
  1322. #: classes/pref/prefs.php:52
  1323. msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
  1324. msgstr ""
  1325. #: classes/pref/prefs.php:53
  1326. #: js/prefs.js:1580
  1327. msgid "Customize stylesheet"
  1328. msgstr "Tilpas designark"
  1329. #: classes/pref/prefs.php:53
  1330. #, fuzzy
  1331. msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
  1332. msgstr "Tilpas designark"
  1333. #: classes/pref/prefs.php:54
  1334. msgid "Time zone"
  1335. msgstr "Tidszone"
  1336. #: classes/pref/prefs.php:55
  1337. msgid "Group headlines in virtual feeds"
  1338. msgstr ""
  1339. #: classes/pref/prefs.php:55
  1340. msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
  1341. msgstr ""
  1342. #: classes/pref/prefs.php:56
  1343. msgid "Language"
  1344. msgstr "Sprog"
  1345. #: classes/pref/prefs.php:57
  1346. msgid "Theme"
  1347. msgstr "Tema"
  1348. #: classes/pref/prefs.php:57
  1349. msgid "Select one of the available CSS themes"
  1350. msgstr ""
  1351. #: classes/pref/prefs.php:126
  1352. msgid "The configuration was saved."
  1353. msgstr "Konfigurationen blev gemt."
  1354. #: classes/pref/prefs.php:140
  1355. msgid "Your personal data has been saved."
  1356. msgstr ""
  1357. #: classes/pref/prefs.php:160
  1358. msgid "Your preferences are now set to default values."
  1359. msgstr ""
  1360. #: classes/pref/prefs.php:183
  1361. msgid "Personal data / Authentication"
  1362. msgstr "Personlige oplysninger / Godkendelse"
  1363. #: classes/pref/prefs.php:203
  1364. msgid "Personal data"
  1365. msgstr "Personlige oplysninger"
  1366. #: classes/pref/prefs.php:213
  1367. msgid "Full name"
  1368. msgstr "Fulde navn"
  1369. #: classes/pref/prefs.php:217
  1370. msgid "E-mail"
  1371. msgstr "E-mail"
  1372. #: classes/pref/prefs.php:223
  1373. msgid "Access level"
  1374. msgstr "Adgangsniveau"
  1375. #: classes/pref/prefs.php:233
  1376. msgid "Save data"
  1377. msgstr "Gem data"
  1378. #: classes/pref/prefs.php:245
  1379. #: classes/pref/feeds.php:658
  1380. #: classes/pref/feeds.php:878
  1381. #: classes/pref/feeds.php:1813
  1382. #: classes/feeds.php:1076
  1383. msgid "Password"
  1384. msgstr "Adgangskode"
  1385. #: classes/pref/prefs.php:254
  1386. msgid "Your password is at default value, please change it."
  1387. msgstr ""
  1388. #: classes/pref/prefs.php:289
  1389. msgid "Changing your current password will disable OTP."
  1390. msgstr ""
  1391. #: classes/pref/prefs.php:294
  1392. msgid "Old password"
  1393. msgstr "Tidligere adgangskode"
  1394. #: classes/pref/prefs.php:297
  1395. msgid "New password"
  1396. msgstr "Ny adgangskode"
  1397. #: classes/pref/prefs.php:302
  1398. msgid "Confirm password"
  1399. msgstr "Bekræft adgangskode"
  1400. #: classes/pref/prefs.php:312
  1401. msgid "Change password"
  1402. msgstr "Skift adgangskode"
  1403. #: classes/pref/prefs.php:318
  1404. msgid "One time passwords / Authenticator"
  1405. msgstr "Engangsadgangskoder / Godkender"
  1406. #: classes/pref/prefs.php:322
  1407. msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
  1408. msgstr ""
  1409. #: classes/pref/prefs.php:347
  1410. #: classes/pref/prefs.php:398
  1411. msgid "Enter your password"
  1412. msgstr "Indtast din adgangskode"
  1413. #: classes/pref/prefs.php:358
  1414. msgid "Disable OTP"
  1415. msgstr "Deaktiver OTP"
  1416. #: classes/pref/prefs.php:364
  1417. msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
  1418. msgstr ""
  1419. #: classes/pref/prefs.php:366
  1420. msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
  1421. msgstr ""
  1422. #: classes/pref/prefs.php:403
  1423. #, fuzzy
  1424. msgid "Enter the generated one time password"
  1425. msgstr "Forkert engangsadgangskode"
  1426. #: classes/pref/prefs.php:417
  1427. msgid "Enable OTP"
  1428. msgstr "Aktiver OTP"
  1429. #: classes/pref/prefs.php:423
  1430. msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
  1431. msgstr ""
  1432. #: classes/pref/prefs.php:466
  1433. msgid "Some preferences are only available in default profile."
  1434. msgstr ""
  1435. #: classes/pref/prefs.php:564
  1436. msgid "Customize"
  1437. msgstr "Tilpas"
  1438. #: classes/pref/prefs.php:631
  1439. msgid "Register"
  1440. msgstr "Registrer"
  1441. #: classes/pref/prefs.php:635
  1442. msgid "Clear"
  1443. msgstr "Ryd"
  1444. #: classes/pref/prefs.php:641
  1445. #, php-format
  1446. msgid "Current server time: %s (UTC)"
  1447. msgstr ""
  1448. #: classes/pref/prefs.php:673
  1449. msgid "Save configuration"
  1450. msgstr "Gem konfiguration"
  1451. #: classes/pref/prefs.php:677
  1452. msgid "Save and exit preferences"
  1453. msgstr "Gem og luk præferencer"
  1454. #: classes/pref/prefs.php:682
  1455. msgid "Manage profiles"
  1456. msgstr "Administrer profiler"
  1457. #: classes/pref/prefs.php:685
  1458. msgid "Reset to defaults"
  1459. msgstr "Nulstil til standardindstillinger"
  1460. #: classes/pref/prefs.php:698
  1461. #: classes/pref/feeds.php:772
  1462. msgid "Plugins"
  1463. msgstr "Plugins"
  1464. #: classes/pref/prefs.php:700
  1465. msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
  1466. msgstr ""
  1467. #: classes/pref/prefs.php:730
  1468. msgid "System plugins"
  1469. msgstr "Systemplugins"
  1470. #: classes/pref/prefs.php:731
  1471. msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
  1472. msgstr ""
  1473. #: classes/pref/prefs.php:736
  1474. #: classes/pref/prefs.php:792
  1475. msgid "Plugin"
  1476. msgstr "Plugin"
  1477. #: classes/pref/prefs.php:737
  1478. #: classes/pref/prefs.php:793
  1479. msgid "Description"
  1480. msgstr "Beskrivelse"
  1481. #: classes/pref/prefs.php:738
  1482. #: classes/pref/prefs.php:794
  1483. msgid "Version"
  1484. msgstr "Version"
  1485. #: classes/pref/prefs.php:739
  1486. #: classes/pref/prefs.php:795
  1487. msgid "Author"
  1488. msgstr "Forfatter"
  1489. #: classes/pref/prefs.php:770
  1490. #: classes/pref/prefs.php:829
  1491. msgid "more info"
  1492. msgstr "flere oplysninger"
  1493. #: classes/pref/prefs.php:779
  1494. #: classes/pref/prefs.php:838
  1495. msgid "Clear data"
  1496. msgstr "Ryd data"
  1497. #: classes/pref/prefs.php:788
  1498. msgid "User plugins"
  1499. msgstr "Brugerplugins"
  1500. #: classes/pref/prefs.php:853
  1501. msgid "Enable selected plugins"
  1502. msgstr "Aktiver valgte plugins"
  1503. #: classes/pref/prefs.php:921
  1504. msgid "Incorrect one time password"
  1505. msgstr "Forkert engangsadgangskode"
  1506. #: classes/pref/prefs.php:924
  1507. #: classes/pref/prefs.php:941
  1508. msgid "Incorrect password"
  1509. msgstr "Forkert adgangskode"
  1510. #: classes/pref/prefs.php:966
  1511. #, php-format
  1512. msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
  1513. msgstr ""
  1514. #: classes/pref/prefs.php:1006
  1515. msgid "Create profile"
  1516. msgstr "Opret profil"
  1517. #: classes/pref/prefs.php:1029
  1518. #: classes/pref/prefs.php:1057
  1519. msgid "(active)"
  1520. msgstr "(aktiv)"
  1521. #: classes/pref/prefs.php:1091
  1522. msgid "Remove selected profiles"
  1523. msgstr "Fjern valgte profiler"
  1524. #: classes/pref/prefs.php:1093
  1525. msgid "Activate profile"
  1526. msgstr "Aktiver profil"
  1527. #: classes/pref/feeds.php:15
  1528. msgid "Check to enable field"
  1529. msgstr "Sæt flueben for at aktivere felt"
  1530. #: classes/pref/feeds.php:65
  1531. #: classes/pref/feeds.php:214
  1532. #: classes/pref/feeds.php:258
  1533. #: classes/pref/feeds.php:264
  1534. #: classes/pref/feeds.php:290
  1535. #, fuzzy, php-format
  1536. msgid "(%d feed)"
  1537. msgid_plural "(%d feeds)"
  1538. msgstr[0] "Rediger feed"
  1539. msgstr[1] "Rediger feed"
  1540. #: classes/pref/feeds.php:561
  1541. msgid "Feed Title"
  1542. msgstr "Feed-overskrift"
  1543. #: classes/pref/feeds.php:595
  1544. #: classes/pref/feeds.php:818
  1545. #: classes/pref/feeds.php:1796
  1546. #: classes/feeds.php:1048
  1547. msgid "Place in category:"
  1548. msgstr "Placer i kategori:"
  1549. #: classes/pref/feeds.php:608
  1550. #: classes/pref/feeds.php:832
  1551. #, fuzzy
  1552. msgid "Language:"
  1553. msgstr "Sprog"
  1554. #: classes/pref/feeds.php:615
  1555. #: classes/pref/feeds.php:841
  1556. msgid "Update"
  1557. msgstr "Opdater"
  1558. #: classes/pref/feeds.php:630
  1559. #: classes/pref/feeds.php:857
  1560. msgid "Article purging:"
  1561. msgstr "Artikeltømning:"
  1562. #: classes/pref/feeds.php:662
  1563. msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
  1564. msgstr ""
  1565. #: classes/pref/feeds.php:681
  1566. #: classes/pref/feeds.php:888
  1567. msgid "Hide from Popular feeds"
  1568. msgstr "Skjul fra Populære feeds"
  1569. #: classes/pref/feeds.php:693
  1570. #: classes/pref/feeds.php:894
  1571. msgid "Include in e-mail digest"
  1572. msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
  1573. #: classes/pref/feeds.php:706
  1574. #: classes/pref/feeds.php:900
  1575. msgid "Always display image attachments"
  1576. msgstr "Vis altid billedvedhæftninger"
  1577. #: classes/pref/feeds.php:719
  1578. #: classes/pref/feeds.php:908
  1579. msgid "Do not embed images"
  1580. msgstr "Inkorporer ikke billeder"
  1581. #: classes/pref/feeds.php:732
  1582. #: classes/pref/feeds.php:916
  1583. msgid "Cache media"
  1584. msgstr ""
  1585. #: classes/pref/feeds.php:744
  1586. #: classes/pref/feeds.php:922
  1587. #, fuzzy
  1588. msgid "Mark updated articles as unread"
  1589. msgstr "Marker feed som læst"
  1590. #: classes/pref/feeds.php:748
  1591. msgid "Icon"
  1592. msgstr "Ikon"
  1593. #: classes/pref/feeds.php:765
  1594. msgid "Replace"
  1595. msgstr "Erstat"
  1596. #: classes/pref/feeds.php:1174
  1597. #: classes/pref/feeds.php:1227
  1598. msgid "All done."
  1599. msgstr "Alt færdigt."
  1600. #: classes/pref/feeds.php:1282
  1601. msgid "Feeds with errors"
  1602. msgstr "Feeds med fejl"
  1603. #: classes/pref/feeds.php:1289
  1604. msgid "Inactive feeds"
  1605. msgstr "Inaktive feeds"
  1606. #: classes/pref/feeds.php:1325
  1607. msgid "Edit selected feeds"
  1608. msgstr "Rediger valgte feeds"
  1609. #: classes/pref/feeds.php:1329
  1610. #: js/prefs.js:1618
  1611. msgid "Batch subscribe"
  1612. msgstr "Batchabonnement"
  1613. #: classes/pref/feeds.php:1336
  1614. msgid "Categories"
  1615. msgstr "Kategorier"
  1616. #: classes/pref/feeds.php:1339
  1617. msgid "Add category"
  1618. msgstr "Tilføj kategori"
  1619. #: classes/pref/feeds.php:1343
  1620. msgid "Remove selected"
  1621. msgstr "Fjern valgte"
  1622. #: classes/pref/feeds.php:1354
  1623. msgid "More actions..."
  1624. msgstr "Flere handlinger ..."
  1625. #: classes/pref/feeds.php:1358
  1626. msgid "Manual purge"
  1627. msgstr "Manuel tømning"
  1628. #: classes/pref/feeds.php:1362
  1629. msgid "Clear feed data"
  1630. msgstr "Ryd feed-data"
  1631. #: classes/pref/feeds.php:1416
  1632. msgid "OPML"
  1633. msgstr "OPML"
  1634. #: classes/pref/feeds.php:1418
  1635. msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
  1636. msgstr ""
  1637. #: classes/pref/feeds.php:1419
  1638. msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
  1639. msgstr ""
  1640. #: classes/pref/feeds.php:1432
  1641. msgid "Import my OPML"
  1642. msgstr "Importer min OPML"
  1643. #: classes/pref/feeds.php:1438
  1644. msgid "Filename:"
  1645. msgstr "Filnavn:"
  1646. #: classes/pref/feeds.php:1440
  1647. msgid "Include settings"
  1648. msgstr "Inkluder indstillinger"
  1649. #: classes/pref/feeds.php:1444
  1650. msgid "Export OPML"
  1651. msgstr "Eksporter OPML"
  1652. #: classes/pref/feeds.php:1448
  1653. msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
  1654. msgstr ""
  1655. #: classes/pref/feeds.php:1452
  1656. msgid "Public OPML URL"
  1657. msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
  1658. #: classes/pref/feeds.php:1453
  1659. msgid "Display published OPML URL"
  1660. msgstr "Vis webadresse på udgivne OPML"
  1661. #: classes/pref/feeds.php:1462
  1662. msgid "Firefox integration"
  1663. msgstr "Firefox-integration"
  1664. #: classes/pref/feeds.php:1464
  1665. msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
  1666. msgstr ""
  1667. #: classes/pref/feeds.php:1471
  1668. msgid "Click here to register this site as a feed reader."
  1669. msgstr ""
  1670. #: classes/pref/feeds.php:1479
  1671. msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
  1672. msgstr ""
  1673. #: classes/pref/feeds.php:1481
  1674. msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
  1675. msgstr ""
  1676. #: classes/pref/feeds.php:1488
  1677. #: classes/feeds.php:54
  1678. #: classes/feeds.php:140
  1679. msgid "View as RSS"
  1680. msgstr "Vis som RSS"
  1681. #: classes/pref/feeds.php:1489
  1682. msgid "Display URL"
  1683. msgstr "Vis webadresse"
  1684. #: classes/pref/feeds.php:1492
  1685. msgid "Clear all generated URLs"
  1686. msgstr "Ryd alle genererede webadresser"
  1687. #: classes/pref/feeds.php:1570
  1688. msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
  1689. msgstr ""
  1690. #: classes/pref/feeds.php:1604
  1691. #: classes/pref/feeds.php:1668
  1692. msgid "Click to edit feed"
  1693. msgstr "Klik for at redigere feed"
  1694. #: classes/pref/feeds.php:1622
  1695. #: classes/pref/feeds.php:1688
  1696. msgid "Unsubscribe from selected feeds"
  1697. msgstr "Aflys abonnement for valgte feeds"
  1698. #: classes/pref/feeds.php:1793
  1699. msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
  1700. msgstr ""
  1701. #: classes/pref/feeds.php:1802
  1702. msgid "Feeds to subscribe, One per line"
  1703. msgstr ""
  1704. #: classes/pref/feeds.php:1825
  1705. msgid "Feeds require authentication."
  1706. msgstr "Feeds kræver godkendelse."
  1707. #: classes/pref/feeds.php:1832
  1708. #: classes/feeds.php:1092
  1709. #: classes/feeds.php:1146
  1710. msgid "Subscribe"
  1711. msgstr "Abonner"
  1712. #: classes/pref/system.php:29
  1713. msgid "Error Log"
  1714. msgstr "Fejllog"
  1715. #: classes/pref/system.php:40
  1716. msgid "Refresh"
  1717. msgstr "Opdater"
  1718. #: classes/pref/system.php:43
  1719. msgid "Clear log"
  1720. msgstr "Ryd log"
  1721. #: classes/pref/system.php:48
  1722. msgid "Error"
  1723. msgstr "Fejl"
  1724. #: classes/pref/system.php:49
  1725. msgid "Filename"
  1726. msgstr "Filnavn"
  1727. #: classes/pref/system.php:50
  1728. msgid "Message"
  1729. msgstr "Meddelelse"
  1730. #: classes/pref/system.php:52
  1731. msgid "Date"
  1732. msgstr "Dato"
  1733. #: classes/opml.php:28
  1734. #: classes/opml.php:33
  1735. msgid "OPML Utility"
  1736. msgstr "OPML-hjælpeprogram"
  1737. #: classes/opml.php:37
  1738. msgid "Importing OPML..."
  1739. msgstr "Importerer OPML ..."
  1740. #: classes/opml.php:41
  1741. msgid "Return to preferences"
  1742. msgstr "Vend tilbage til præferencer"
  1743. #: classes/opml.php:295
  1744. #, php-format
  1745. msgid "Adding feed: %s"
  1746. msgstr "Tilføjer feed: %s"
  1747. #: classes/opml.php:306
  1748. #, php-format
  1749. msgid "Duplicate feed: %s"
  1750. msgstr "Dupliker feed: %s"
  1751. #: classes/opml.php:320
  1752. #, php-format
  1753. msgid "Adding label %s"
  1754. msgstr "Tilføjer etiket: %s"
  1755. #: classes/opml.php:323
  1756. #, php-format
  1757. msgid "Duplicate label: %s"
  1758. msgstr "Dupliker etiket: %s"
  1759. #: classes/opml.php:335
  1760. #, php-format
  1761. msgid "Setting preference key %s to %s"
  1762. msgstr ""
  1763. #: classes/opml.php:367
  1764. msgid "Adding filter..."
  1765. msgstr "Tilføjer filter ..."
  1766. #: classes/opml.php:486
  1767. #, php-format
  1768. msgid "Processing category: %s"
  1769. msgstr "Behandler kategori: %s"
  1770. #: classes/opml.php:532
  1771. #, php-format
  1772. msgid "Upload failed with error code %d"
  1773. msgstr ""
  1774. #: classes/opml.php:544
  1775. #: plugins/import_export/init.php:448
  1776. msgid "Unable to move uploaded file."
  1777. msgstr ""
  1778. #: classes/opml.php:548
  1779. #: plugins/import_export/init.php:452
  1780. msgid "Error: please upload OPML file."
  1781. msgstr ""
  1782. #: classes/opml.php:559
  1783. msgid "Error: unable to find moved OPML file."
  1784. msgstr ""
  1785. #: classes/opml.php:566
  1786. msgid "Error while parsing document."
  1787. msgstr "Fejl under dokumentparsing."
  1788. #: classes/feeds.php:53
  1789. msgid "View as RSS feed"
  1790. msgstr "Vis som RSS-feed"
  1791. #: classes/feeds.php:62
  1792. #, php-format
  1793. msgid "Last updated: %s"
  1794. msgstr "Sidste opdatering: %s"
  1795. #: classes/feeds.php:100
  1796. #, fuzzy
  1797. msgid "Select..."
  1798. msgstr "Vælg"
  1799. #: classes/feeds.php:104
  1800. msgid "Invert"
  1801. msgstr "Inverter"
  1802. #: classes/feeds.php:107
  1803. msgid "Selection toggle:"
  1804. msgstr "Valg af skift:"
  1805. #: classes/feeds.php:113
  1806. msgid "Selection:"
  1807. msgstr "Valg:"
  1808. #: classes/feeds.php:116
  1809. msgid "Set score"
  1810. msgstr "Indstil resultat"
  1811. #: classes/feeds.php:119
  1812. msgid "Archive"
  1813. msgstr "Arkiv"
  1814. #: classes/feeds.php:121
  1815. msgid "Move back"
  1816. msgstr "Gå tilbage"
  1817. #: classes/feeds.php:127
  1818. #: classes/feeds.php:132
  1819. #: plugins/mailto/init.php:25
  1820. #: plugins/mail/init.php:75
  1821. msgid "Forward by email"
  1822. msgstr "Videresend via e-mail"
  1823. #: classes/feeds.php:136
  1824. msgid "Feed:"
  1825. msgstr "Feed:"
  1826. #: classes/feeds.php:228
  1827. #: classes/feeds.php:885
  1828. msgid "Feed not found."
  1829. msgstr "Feed ikke fundet."
  1830. #: classes/feeds.php:291
  1831. msgid "Never"
  1832. msgstr "Aldrig"
  1833. #: classes/feeds.php:405
  1834. #, php-format
  1835. msgid "Imported at %s"
  1836. msgstr "Importeret på %s"
  1837. #: classes/feeds.php:464
  1838. #: classes/feeds.php:561
  1839. msgid "mark feed as read"
  1840. msgstr "marker feed som læst"
  1841. #: classes/feeds.php:622
  1842. msgid "Collapse article"
  1843. msgstr "Skjul artikel"
  1844. #: classes/feeds.php:784
  1845. msgid "No unread articles found to display."
  1846. msgstr ""
  1847. #: classes/feeds.php:787
  1848. msgid "No updated articles found to display."
  1849. msgstr ""
  1850. #: classes/feeds.php:790
  1851. msgid "No starred articles found to display."
  1852. msgstr ""
  1853. #: classes/feeds.php:794
  1854. msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
  1855. msgstr ""
  1856. #: classes/feeds.php:796
  1857. msgid "No articles found to display."
  1858. msgstr ""
  1859. #: classes/feeds.php:811
  1860. #: classes/feeds.php:985
  1861. #, fuzzy, php-format
  1862. msgid "Feeds last updated at %s"
  1863. msgstr "Sidste opdatering: %s"
  1864. #: classes/feeds.php:821
  1865. #: classes/feeds.php:995
  1866. msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
  1867. msgstr ""
  1868. #: classes/feeds.php:975
  1869. msgid "No feed selected."
  1870. msgstr "Der er ikke valgt noget feed."
  1871. #: classes/feeds.php:1034
  1872. #: classes/feeds.php:1042
  1873. msgid "Feed or site URL"
  1874. msgstr "Webadresse til feed eller webside"
  1875. #: classes/feeds.php:1056
  1876. msgid "Available feeds"
  1877. msgstr "Tilgængelige feeds"
  1878. #: classes/feeds.php:1087
  1879. msgid "This feed requires authentication."
  1880. msgstr "Dette feed kræver godkendelse."
  1881. #: classes/feeds.php:1095
  1882. msgid "More feeds"
  1883. msgstr "Flere feeds"
  1884. #: classes/feeds.php:1122
  1885. msgid "Popular feeds"
  1886. msgstr "Populære feeds"
  1887. #: classes/feeds.php:1123
  1888. msgid "Feed archive"
  1889. msgstr "Feed-arkiv"
  1890. #: classes/feeds.php:1126
  1891. msgid "limit:"
  1892. msgstr "grænse:"
  1893. #: classes/feeds.php:1158
  1894. msgid "Look for"
  1895. msgstr "Led efter"
  1896. #: classes/feeds.php:1166
  1897. #, php-format
  1898. msgid "in %s"
  1899. msgstr ""
  1900. #: classes/feeds.php:1171
  1901. msgid "Used for word stemming"
  1902. msgstr ""
  1903. #: classes/feeds.php:1180
  1904. msgid "Search syntax"
  1905. msgstr "Søgesyntaks"
  1906. #: classes/feeds.php:1596
  1907. msgid "Starred articles"
  1908. msgstr "Markerede artikler"
  1909. #: classes/feeds.php:1598
  1910. msgid "Published articles"
  1911. msgstr "Udgivne artikler"
  1912. #: classes/feeds.php:1600
  1913. msgid "Fresh articles"
  1914. msgstr "Nye artikler"
  1915. #: classes/feeds.php:1604
  1916. msgid "Archived articles"
  1917. msgstr "Arkiverede artikler"
  1918. #: classes/feeds.php:1606
  1919. msgid "Recently read"
  1920. msgstr "Senest læst"
  1921. #: classes/feeds.php:1716
  1922. msgid "Special"
  1923. msgstr "Speciel"
  1924. #: classes/feeds.php:1962
  1925. #, php-format
  1926. msgid "Search results: %s"
  1927. msgstr "Søgeresultater: %s"
  1928. #: plugins/vf_shared/init.php:16
  1929. #: plugins/vf_shared/init.php:60
  1930. msgid "Shared articles"
  1931. msgstr "Delte artikler"
  1932. #: plugins/import_export/init.php:58
  1933. msgid "Import and export"
  1934. msgstr "Import og eksport"
  1935. #: plugins/import_export/init.php:60
  1936. msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
  1937. msgstr ""
  1938. #: plugins/import_export/init.php:65
  1939. msgid "Export my data"
  1940. msgstr "Eksporter mine data"
  1941. #: plugins/import_export/init.php:81
  1942. msgid "Import"
  1943. msgstr "Import"
  1944. #: plugins/import_export/init.php:231
  1945. msgid "Could not import: incorrect schema version."
  1946. msgstr ""
  1947. #: plugins/import_export/init.php:236
  1948. msgid "Could not import: unrecognized document format."
  1949. msgstr ""
  1950. #: plugins/import_export/init.php:397
  1951. msgid "Finished: "
  1952. msgstr "Færdig: "
  1953. #: plugins/import_export/init.php:398
  1954. #, fuzzy, php-format
  1955. msgid "%d article processed, "
  1956. msgid_plural "%d articles processed, "
  1957. msgstr[0] "Rediger artikelnote"
  1958. msgstr[1] "Rediger artikelnote"
  1959. #: plugins/import_export/init.php:399
  1960. #, php-format
  1961. msgid "%d imported, "
  1962. msgid_plural "%d imported, "
  1963. msgstr[0] ""
  1964. msgstr[1] ""
  1965. #: plugins/import_export/init.php:400
  1966. #, fuzzy, php-format
  1967. msgid "%d feed created."
  1968. msgid_plural "%d feeds created."
  1969. msgstr[0] "Der er ikke valgt noget feed."
  1970. msgstr[1] "Der er ikke valgt noget feed."
  1971. #: plugins/import_export/init.php:405
  1972. msgid "Could not load XML document."
  1973. msgstr ""
  1974. #: plugins/import_export/init.php:417
  1975. msgid "Prepare data"
  1976. msgstr "Forbered data"
  1977. #: plugins/import_export/init.php:434
  1978. #, php-format
  1979. msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
  1980. msgstr ""
  1981. #: plugins/import_export/init.php:460
  1982. msgid "No file uploaded."
  1983. msgstr "Der er ikke indlæst nogen fil."
  1984. #: plugins/mailto/init.php:48
  1985. #: plugins/mailto/init.php:54
  1986. #: plugins/mail/init.php:112
  1987. #: plugins/mail/init.php:118
  1988. msgid "[Forwarded]"
  1989. msgstr "[Fremsendt]"
  1990. #: plugins/mailto/init.php:48
  1991. #: plugins/mail/init.php:112
  1992. msgid "Multiple articles"
  1993. msgstr "Flere artikler"
  1994. #: plugins/mailto/init.php:70
  1995. msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
  1996. msgstr ""
  1997. #: plugins/mailto/init.php:74
  1998. #, fuzzy
  1999. msgid "Forward selected article(s) by email."
  2000. msgstr "Videresend artikel via e-mail"
  2001. #: plugins/mailto/init.php:77
  2002. msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
  2003. msgstr ""
  2004. #: plugins/mailto/init.php:82
  2005. msgid "Close this dialog"
  2006. msgstr "Luk denne dialog"
  2007. #: plugins/bookmarklets/init.php:20
  2008. msgid "Bookmarklets"
  2009. msgstr "Bogmærker"
  2010. #: plugins/bookmarklets/init.php:22
  2011. msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
  2012. msgstr ""
  2013. #: plugins/bookmarklets/init.php:26
  2014. #, fuzzy, php-format
  2015. msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
  2016. msgstr "Abonneret på %s"
  2017. #: plugins/bookmarklets/init.php:31
  2018. #, fuzzy
  2019. msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
  2020. msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
  2021. #: plugins/bookmarklets/init.php:34
  2022. msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
  2023. msgstr ""
  2024. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
  2025. #, php-format
  2026. msgid "Data saved (%s, %d)"
  2027. msgstr ""
  2028. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
  2029. #, fuzzy
  2030. msgid "Show related articles"
  2031. msgstr "Delte artikler"
  2032. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
  2033. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:220
  2034. #, fuzzy
  2035. msgid "Mark similar articles as read"
  2036. msgstr "Marker ovenstående som læst"
  2037. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
  2038. msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
  2039. msgstr ""
  2040. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:160
  2041. #, fuzzy
  2042. msgid "Global settings"
  2043. msgstr "Inkluder indstillinger"
  2044. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
  2045. msgid "Minimum similarity:"
  2046. msgstr ""
  2047. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:169
  2048. msgid "Minimum title length:"
  2049. msgstr ""
  2050. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:174
  2051. #, fuzzy
  2052. msgid "Enable for all feeds:"
  2053. msgstr "Aktiver feed-kategorier"
  2054. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:191
  2055. #: plugins/af_readability/init.php:78
  2056. msgid "Currently enabled for (click to edit):"
  2057. msgstr ""
  2058. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:209
  2059. msgid "Similarity (pg_trgm)"
  2060. msgstr ""
  2061. #: plugins/nsfw/init.php:30
  2062. #: plugins/nsfw/init.php:42
  2063. msgid "Not work safe (click to toggle)"
  2064. msgstr ""
  2065. #: plugins/nsfw/init.php:52
  2066. msgid "NSFW Plugin"
  2067. msgstr "NSFW-plugin"
  2068. #: plugins/nsfw/init.php:79
  2069. msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
  2070. msgstr ""
  2071. #: plugins/nsfw/init.php:100
  2072. msgid "Configuration saved."
  2073. msgstr "Konfiguration gemt."
  2074. #: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
  2075. msgid "Collapse feedlist"
  2076. msgstr "Skjul feed-liste"
  2077. #: plugins/af_readability/init.php:21
  2078. msgid "Data saved."
  2079. msgstr ""
  2080. #: plugins/af_readability/init.php:33
  2081. #, fuzzy
  2082. msgid "Inline content"
  2083. msgstr "Rediger artikelnote"
  2084. #: plugins/af_readability/init.php:39
  2085. msgid "Readability settings (af_readability)"
  2086. msgstr ""
  2087. #: plugins/af_readability/init.php:66
  2088. msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
  2089. msgstr ""
  2090. #: plugins/af_readability/init.php:95
  2091. #, fuzzy
  2092. msgid "Readability"
  2093. msgstr "Tjek tilgængelighed"
  2094. #: plugins/af_readability/init.php:106
  2095. #, fuzzy
  2096. msgid "Inline article content"
  2097. msgstr "Rediger artikelnote"
  2098. #: plugins/mail/init.php:28
  2099. msgid "Mail addresses saved."
  2100. msgstr ""
  2101. #: plugins/mail/init.php:34
  2102. #, fuzzy
  2103. msgid "Mail plugin"
  2104. msgstr "Brugerplugins"
  2105. #: plugins/mail/init.php:36
  2106. msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
  2107. msgstr ""
  2108. #: plugins/mail/init.php:140
  2109. msgid "To:"
  2110. msgstr "Til:"
  2111. #: plugins/mail/init.php:155
  2112. msgid "Subject:"
  2113. msgstr "Emne:"
  2114. #: plugins/mail/init.php:172
  2115. msgid "Send e-mail"
  2116. msgstr "Send e-mail"
  2117. #: plugins/share/init.php:39
  2118. msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
  2119. msgstr ""
  2120. #: plugins/share/init.php:42
  2121. msgid "Unshare all articles"
  2122. msgstr "Annuller deling af alle artikler"
  2123. #: plugins/share/init.php:75
  2124. msgid "Share by URL"
  2125. msgstr "Del via webadresse"
  2126. #: plugins/share/init.php:96
  2127. msgid "You can share this article by the following unique URL:"
  2128. msgstr ""
  2129. #: plugins/share/init.php:114
  2130. msgid "Unshare article"
  2131. msgstr "Annuller deling af artikel"
  2132. #: plugins/af_comics/init.php:48
  2133. msgid "Feeds supported by af_comics"
  2134. msgstr ""
  2135. #: plugins/af_comics/init.php:50
  2136. msgid "The following comics are currently supported:"
  2137. msgstr ""
  2138. #: plugins/af_comics/init.php:68
  2139. msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/<em>comic_name</em></code> (e.g. <code>http://www.gocomics.com/garfield</code> uses <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield</code>)."
  2140. msgstr ""
  2141. #: plugins/af_comics/init.php:70
  2142. msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
  2143. msgstr ""
  2144. #: plugins/af_redditimgur/init.php:25
  2145. msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
  2146. msgstr ""
  2147. #: plugins/af_redditimgur/init.php:50
  2148. msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
  2149. msgstr ""
  2150. #: plugins/af_redditimgur/init.php:54
  2151. msgid "Extract missing content using Readability"
  2152. msgstr ""
  2153. #: plugins/af_redditimgur/init.php:59
  2154. msgid "Enable additional duplicate checking"
  2155. msgstr ""
  2156. #: plugins/af_redditimgur/init.php:73
  2157. #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:254
  2158. #, fuzzy
  2159. msgid "Configuration saved"
  2160. msgstr "Konfiguration gemt."
  2161. #: plugins/note/init.php:26
  2162. #: plugins/note/note.js:11
  2163. msgid "Edit article note"
  2164. msgstr "Rediger artikelnote"
  2165. #: plugins/close_button/init.php:25
  2166. msgid "Close article"
  2167. msgstr "Luk artikel"
  2168. #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:210
  2169. msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
  2170. msgstr ""
  2171. #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:234
  2172. #, fuzzy
  2173. msgid "Enable proxy for all remote images."
  2174. msgstr "Aktiver feed-kategorier"
  2175. #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238
  2176. #, fuzzy
  2177. msgid "Don't cache files locally."
  2178. msgstr "Cache billeder lokalt"
  2179. #: plugins/auth_internal/init.php:65
  2180. #, fuzzy
  2181. msgid "Please enter your one time password:"
  2182. msgstr "Forkert engangsadgangskode"
  2183. #: plugins/auth_internal/init.php:188
  2184. msgid "Password has been changed."
  2185. msgstr "Adgangskoden er blevet ændret."
  2186. #: plugins/auth_internal/init.php:190
  2187. msgid "Old password is incorrect."
  2188. msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
  2189. #: js/FeedTree.js:172
  2190. #, fuzzy
  2191. msgid "(Un)collapse"
  2192. msgstr "Vis/skjul sidebjælke"
  2193. #: js/PrefFeedTree.js:54
  2194. msgid "Edit category"
  2195. msgstr "Rediger kategori"
  2196. #: js/PrefFeedTree.js:61
  2197. msgid "Remove category"
  2198. msgstr "Fjern kategori"
  2199. #: js/PrefFilterTree.js:67
  2200. msgid "Inverse"
  2201. msgstr "Inverter"
  2202. #: js/functions.js:74
  2203. msgid "Close"
  2204. msgstr ""
  2205. #: js/functions.js:151
  2206. msgid "Click to close"
  2207. msgstr "Klik for at lukke"
  2208. #: js/functions.js:887
  2209. msgid "Edit action"
  2210. msgstr "Rediger handling"
  2211. #: js/functions.js:928
  2212. #, perl-format
  2213. msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
  2214. msgstr ""
  2215. #: js/functions.js:958
  2216. #, fuzzy, perl-format
  2217. msgid "Found %d articles matching this filter:"
  2218. msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
  2219. #: js/functions.js:1010
  2220. msgid "Create Filter"
  2221. msgstr "Opret filter"
  2222. #: js/functions.js:1128
  2223. #: js/tt-rss.js:696
  2224. #, perl-format
  2225. msgid "Unsubscribe from %s?"
  2226. msgstr "Aflyse abonnement fra %s?"
  2227. #: js/functions.js:1131
  2228. msgid "Removing feed..."
  2229. msgstr "Fjerner feed ..."
  2230. #: js/functions.js:1204
  2231. msgid "Please enter category title:"
  2232. msgstr "Indtast kategorititel:"
  2233. #: js/functions.js:1229
  2234. msgid "Generate new syndication address for this feed?"
  2235. msgstr ""
  2236. #: js/functions.js:1233
  2237. #: js/prefs.js:1150
  2238. msgid "Trying to change address..."
  2239. msgstr "Prøver at ændre adresse ..."
  2240. #: js/functions.js:1476
  2241. #: js/functions.js:1585
  2242. #: js/prefs.js:398
  2243. #: js/prefs.js:424
  2244. #: js/prefs.js:456
  2245. #: js/prefs.js:599
  2246. #: js/prefs.js:617
  2247. #: js/prefs.js:1132
  2248. #: js/prefs.js:1259
  2249. msgid "No feeds are selected."
  2250. msgstr "Der er ikke valgt nogen feeds."
  2251. #: js/functions.js:1519
  2252. msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
  2253. msgstr ""
  2254. #: js/functions.js:1556
  2255. msgid "Feeds with update errors"
  2256. msgstr "Feeds med opdateringsfejl"
  2257. #: js/functions.js:1567
  2258. #: js/prefs.js:1113
  2259. msgid "Remove selected feeds?"
  2260. msgstr "Fjern valgte feeds?"
  2261. #: js/functions.js:1570
  2262. #: js/prefs.js:1116
  2263. msgid "Removing selected feeds..."
  2264. msgstr "Fjerner valgte feeds ..."
  2265. #: js/prefs.js:60
  2266. msgid "Please enter login:"
  2267. msgstr "Indtast brugernavn:"
  2268. #: js/prefs.js:67
  2269. msgid "Can't create user: no login specified."
  2270. msgstr ""
  2271. #: js/prefs.js:71
  2272. msgid "Adding user..."
  2273. msgstr "Tilføjer bruger ..."
  2274. #: js/prefs.js:96
  2275. msgid "User Editor"
  2276. msgstr "Redigeringsprogram til bruger"
  2277. #: js/prefs.js:100
  2278. #: js/prefs.js:209
  2279. #: js/prefs.js:706
  2280. #: js/functions.js:1387
  2281. msgid "Saving data..."
  2282. msgstr "Gemmer data ..."
  2283. #: js/prefs.js:131
  2284. msgid "Edit Filter"
  2285. msgstr "Rediger filter"
  2286. #: js/prefs.js:170
  2287. msgid "Remove filter?"
  2288. msgstr "Fjern filter?"
  2289. #: js/prefs.js:175
  2290. msgid "Removing filter..."
  2291. msgstr "Fjerner filter ..."
  2292. #: js/prefs.js:292
  2293. msgid "Remove selected labels?"
  2294. msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
  2295. #: js/prefs.js:295
  2296. msgid "Removing selected labels..."
  2297. msgstr "Fjerner valgte etiketter ..."
  2298. #: js/prefs.js:308
  2299. #: js/prefs.js:1300
  2300. msgid "No labels are selected."
  2301. msgstr "Der er ikke valgt nogen etiketter."
  2302. #: js/prefs.js:320
  2303. msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
  2304. msgstr ""
  2305. #: js/prefs.js:323
  2306. msgid "Removing selected users..."
  2307. msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
  2308. #: js/prefs.js:338
  2309. #: js/prefs.js:467
  2310. #: js/prefs.js:486
  2311. #: js/prefs.js:520
  2312. msgid "No users are selected."
  2313. msgstr "Der er ikke valgt nogen brugere."
  2314. #: js/prefs.js:350
  2315. msgid "Remove selected filters?"
  2316. msgstr "Fjern valgte filtre?"
  2317. #: js/prefs.js:353
  2318. msgid "Removing selected filters..."
  2319. msgstr "Fjerner valgte filtre ..."
  2320. #: js/prefs.js:366
  2321. #: js/prefs.js:554
  2322. #: js/prefs.js:573
  2323. msgid "No filters are selected."
  2324. msgstr "Der er ikke valgt nogen filtre."
  2325. #: js/prefs.js:378
  2326. msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
  2327. msgstr "Aflyse abonnement for valgte feeds?"
  2328. #: js/prefs.js:382
  2329. msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
  2330. msgstr "Aflyser abonnement for valgte feeds ..."
  2331. #: js/prefs.js:409
  2332. #, fuzzy
  2333. msgid "Please select only one feed."
  2334. msgstr "Rydder valgte feed ..."
  2335. #: js/prefs.js:415
  2336. msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
  2337. msgstr ""
  2338. #: js/prefs.js:418
  2339. msgid "Clearing selected feed..."
  2340. msgstr "Rydder valgte feed ..."
  2341. #: js/prefs.js:437
  2342. msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
  2343. msgstr ""
  2344. #: js/prefs.js:440
  2345. msgid "Purging selected feed..."
  2346. msgstr "Tømmer valgte feed ..."
  2347. #: js/prefs.js:472
  2348. #: js/prefs.js:491
  2349. #: js/prefs.js:525
  2350. msgid "Please select only one user."
  2351. msgstr ""
  2352. #: js/prefs.js:495
  2353. #, fuzzy
  2354. msgid "Reset password of selected user?"
  2355. msgstr "Nulstil adgangskode"
  2356. #: js/prefs.js:498
  2357. #, fuzzy
  2358. msgid "Resetting password for selected user..."
  2359. msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
  2360. #: js/prefs.js:559
  2361. #, fuzzy
  2362. msgid "Please select only one filter."
  2363. msgstr "Fjern valgte filtre?"
  2364. #: js/prefs.js:577
  2365. msgid "Combine selected filters?"
  2366. msgstr "Kombiner valgte filtre?"
  2367. #: js/prefs.js:580
  2368. msgid "Joining filters..."
  2369. msgstr "Sammensætter filtre ..."
  2370. #: js/prefs.js:639
  2371. msgid "Edit Multiple Feeds"
  2372. msgstr "Rediger flere feeds"
  2373. #: js/prefs.js:663
  2374. #, fuzzy
  2375. msgid "Save changes to selected feeds?"
  2376. msgstr "Abonner på valgte feed"
  2377. #: js/prefs.js:740
  2378. msgid "OPML Import"
  2379. msgstr "OPML-import"
  2380. #: js/prefs.js:759
  2381. msgid "Please choose an OPML file first."
  2382. msgstr ""
  2383. #: js/prefs.js:762
  2384. #: plugins/import_export/import_export.js:115
  2385. msgid "Importing, please wait..."
  2386. msgstr "Importerer, vent venligst ..."
  2387. #: js/prefs.js:924
  2388. msgid "Reset to defaults?"
  2389. msgstr "Nulstil til standardindstillinger?"
  2390. #: js/prefs.js:1624
  2391. msgid "Subscribing to feeds..."
  2392. msgstr "Abonnerer på feeds ..."
  2393. #: js/prefs.js:1643
  2394. msgid "Clear stored data for this plugin?"
  2395. msgstr ""
  2396. #: js/prefs.js:1657
  2397. msgid "Clear all messages in the error log?"
  2398. msgstr ""
  2399. #: js/tt-rss.js:118
  2400. #, fuzzy
  2401. msgid "Mark all articles as read?"
  2402. msgstr "Marker ovenstående som læst"
  2403. #: js/tt-rss.js:124
  2404. #, fuzzy
  2405. msgid "Marking all feeds as read..."
  2406. msgstr "Marker feed som læst"
  2407. #: js/tt-rss.js:402
  2408. msgid "Please enable mail plugin first."
  2409. msgstr ""
  2410. #: js/tt-rss.js:450
  2411. #: js/functions.js:1366
  2412. #: js/tt-rss.js:677
  2413. msgid "You can't edit this kind of feed."
  2414. msgstr ""
  2415. #: js/tt-rss.js:531
  2416. msgid "Please enable embed_original plugin first."
  2417. msgstr ""
  2418. #: js/tt-rss.js:544
  2419. #: js/tt-rss.js:727
  2420. msgid "Widescreen is not available in combined mode."
  2421. msgstr ""
  2422. #: js/tt-rss.js:825
  2423. msgid "You can't rescore this kind of feed."
  2424. msgstr ""
  2425. #: js/tt-rss.js:830
  2426. #: js/tt-rss.js:690
  2427. #, fuzzy
  2428. msgid "Please select some feed first."
  2429. msgstr "Rydder valgte feed ..."
  2430. #: js/tt-rss.js:835
  2431. #, perl-format
  2432. msgid "Rescore articles in %s?"
  2433. msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
  2434. #: js/tt-rss.js:838
  2435. msgid "Rescoring articles..."
  2436. msgstr "Ændrer artikelresultater ..."
  2437. #: js/viewfeed.js:921
  2438. #: js/viewfeed.js:959
  2439. #: js/viewfeed.js:1007
  2440. #: js/viewfeed.js:1933
  2441. #: plugins/mailto/init.js:7
  2442. #: plugins/mail/mail.js:7
  2443. #: js/viewfeed.js:679
  2444. #: js/viewfeed.js:701
  2445. #: js/viewfeed.js:722
  2446. #: js/viewfeed.js:781
  2447. #: js/viewfeed.js:809
  2448. msgid "No articles are selected."
  2449. msgstr "Der er ikke valgt nogen artikler."
  2450. #: js/viewfeed.js:929
  2451. #, fuzzy, perl-format
  2452. msgid "Delete %d selected article in %s?"
  2453. msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
  2454. msgstr[0] "Ændr resultater af artikler i %s?"
  2455. msgstr[1] "Ændr resultater af artikler i %s?"
  2456. #: js/viewfeed.js:931
  2457. #, fuzzy, perl-format
  2458. msgid "Delete %d selected article?"
  2459. msgid_plural "Delete %d selected articles?"
  2460. msgstr[0] "Aktiver valgte profil?"
  2461. msgstr[1] "Aktiver valgte profil?"
  2462. #: js/viewfeed.js:968
  2463. #, fuzzy, perl-format
  2464. msgid "Archive %d selected article in %s?"
  2465. msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
  2466. msgstr[0] "Arkiverede artikler"
  2467. msgstr[1] "Arkiverede artikler"
  2468. #: js/viewfeed.js:971
  2469. #, fuzzy, perl-format
  2470. msgid "Move %d archived article back?"
  2471. msgid_plural "Move %d archived articles back?"
  2472. msgstr[0] "Arkiverede artikler"
  2473. msgstr[1] "Arkiverede artikler"
  2474. #: js/viewfeed.js:973
  2475. msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
  2476. msgstr ""
  2477. #: js/viewfeed.js:1013
  2478. #, perl-format
  2479. msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
  2480. msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
  2481. msgstr[0] ""
  2482. msgstr[1] ""
  2483. #: js/viewfeed.js:1033
  2484. msgid "Edit article Tags"
  2485. msgstr "Rediger artikeltags"
  2486. #: js/viewfeed.js:1039
  2487. msgid "Saving article tags..."
  2488. msgstr "Gemmer artikeltags ..."
  2489. #: js/viewfeed.js:1672
  2490. msgid "Open original article"
  2491. msgstr "Åbn oprindelige artikel"
  2492. #: js/viewfeed.js:1679
  2493. msgid "Display article URL"
  2494. msgstr "Vis artiklens webadresse"
  2495. #: js/viewfeed.js:1789
  2496. msgid "Assign label"
  2497. msgstr "Tildel etiket"
  2498. #: js/viewfeed.js:1794
  2499. msgid "Remove label"
  2500. msgstr "Fjern etiket"
  2501. #: js/viewfeed.js:1826
  2502. msgid "Select articles in group"
  2503. msgstr "Vælg artikler i gruppen"
  2504. #: js/viewfeed.js:1836
  2505. msgid "Mark group as read"
  2506. msgstr "Marker gruppe som læst"
  2507. #: js/viewfeed.js:1848
  2508. msgid "Mark feed as read"
  2509. msgstr "Marker feed som læst"
  2510. #: js/viewfeed.js:1901
  2511. #, fuzzy
  2512. msgid "Please enter new score for selected articles:"
  2513. msgstr "Indtast kategorititel:"
  2514. #: js/viewfeed.js:1964
  2515. #, fuzzy
  2516. msgid "Please enter new score for this article:"
  2517. msgstr "Indtast kategorititel:"
  2518. #: js/viewfeed.js:1995
  2519. msgid "Article URL:"
  2520. msgstr "Artiklens webadresse:"
  2521. #: plugins/embed_original/init.js:6
  2522. msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
  2523. msgstr ""
  2524. #: plugins/import_export/import_export.js:13
  2525. msgid "Export Data"
  2526. msgstr "Eksporter data"
  2527. #: plugins/import_export/import_export.js:40
  2528. #, perl-format
  2529. msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
  2530. msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
  2531. msgstr[0] ""
  2532. msgstr[1] ""
  2533. #: plugins/import_export/import_export.js:93
  2534. msgid "Data Import"
  2535. msgstr "Dataimport"
  2536. #: plugins/import_export/import_export.js:112
  2537. msgid "Please choose the file first."
  2538. msgstr ""
  2539. #: plugins/mailto/init.js:21
  2540. #: plugins/mail/mail.js:21
  2541. msgid "Forward article by email"
  2542. msgstr "Videresend artikel via e-mail"
  2543. #: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
  2544. #, fuzzy
  2545. msgid "Related articles"
  2546. msgstr "Delte artikler"
  2547. #: plugins/mail/mail.js:36
  2548. msgid "Error sending email:"
  2549. msgstr ""
  2550. #: plugins/mail/mail.js:38
  2551. msgid "Your message has been sent."
  2552. msgstr ""
  2553. #: plugins/shorten_expanded/init.js:39
  2554. msgid "Click to expand article"
  2555. msgstr "Klik for at udvide artikel"
  2556. #: plugins/share/share.js:10
  2557. msgid "Share article by URL"
  2558. msgstr "Del artikel ved brug af webadresse"
  2559. #: plugins/share/share.js:14
  2560. msgid "Generate new share URL for this article?"
  2561. msgstr ""
  2562. #: plugins/share/share.js:18
  2563. msgid "Trying to change URL..."
  2564. msgstr "Prøver at ændre webadresse ..."
  2565. #: plugins/share/share.js:55
  2566. msgid "Remove sharing for this article?"
  2567. msgstr ""
  2568. #: plugins/share/share.js:59
  2569. msgid "Trying to unshare..."
  2570. msgstr "Prøver at annullere deling ..."
  2571. #: plugins/share/share_prefs.js:3
  2572. msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
  2573. msgstr ""
  2574. #: plugins/share/share_prefs.js:6
  2575. #: js/prefs.js:1433
  2576. msgid "Clearing URLs..."
  2577. msgstr "Rydder webadresser ..."
  2578. #: plugins/share/share_prefs.js:13
  2579. msgid "Shared URLs cleared."
  2580. msgstr "Delte webadresser er ryddet."
  2581. #: plugins/note/note.js:17
  2582. msgid "Saving article note..."
  2583. msgstr "Gemmer artikelnote ..."
  2584. #: js/feedlist.js:429
  2585. #, fuzzy
  2586. msgid "Mark all articles in %s as read?"
  2587. msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
  2588. #: js/feedlist.js:487
  2589. #, fuzzy
  2590. msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
  2591. msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
  2592. #: js/feedlist.js:490
  2593. #, fuzzy
  2594. msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
  2595. msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
  2596. #: js/feedlist.js:493
  2597. #, fuzzy
  2598. msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
  2599. msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
  2600. #: js/feedlist.js:496
  2601. #, fuzzy
  2602. msgid "Mark %w in %s as read?"
  2603. msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
  2604. #: js/feedlist.js:499
  2605. #, fuzzy
  2606. msgid "search results"
  2607. msgstr "Søgeresultater: %s"
  2608. #: js/feedlist.js:499
  2609. #, fuzzy
  2610. msgid "all articles"
  2611. msgstr "Alle artikler"
  2612. #: js/functions.js:506
  2613. msgid "Error explained"
  2614. msgstr "Fejl forklaret"
  2615. #: js/functions.js:559
  2616. msgid "Upload complete."
  2617. msgstr "Indlæsning færdig."
  2618. #: js/functions.js:576
  2619. msgid "Remove stored feed icon?"
  2620. msgstr "Fjern gemt feed-ikon?"
  2621. #: js/functions.js:581
  2622. msgid "Removing feed icon..."
  2623. msgstr "Fjerner feed-ikon ..."
  2624. #: js/functions.js:586
  2625. msgid "Feed icon removed."
  2626. msgstr "Feed-ikon fjernet."
  2627. #: js/functions.js:602
  2628. #, fuzzy
  2629. msgid "Please select an image file to upload."
  2630. msgstr "Fjern valgte filtre?"
  2631. #: js/functions.js:604
  2632. msgid "Upload new icon for this feed?"
  2633. msgstr ""
  2634. #: js/functions.js:605
  2635. msgid "Uploading, please wait..."
  2636. msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
  2637. #: js/functions.js:615
  2638. msgid "Please enter label caption:"
  2639. msgstr "Indtast mærketekst:"
  2640. #: js/functions.js:620
  2641. #, fuzzy
  2642. msgid "Can't create label: missing caption."
  2643. msgstr "Indtast mærketekst:"
  2644. #: js/functions.js:659
  2645. msgid "Subscribe to Feed"
  2646. msgstr "Abonner på feedet"
  2647. #: js/functions.js:688
  2648. msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
  2649. msgstr ""
  2650. #: js/functions.js:703
  2651. msgid "Subscribed to %s"
  2652. msgstr "Abonneret på %s"
  2653. #: js/functions.js:708
  2654. msgid "Specified URL seems to be invalid."
  2655. msgstr ""
  2656. #: js/functions.js:711
  2657. msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
  2658. msgstr ""
  2659. #: js/functions.js:723
  2660. msgid "Expand to select feed"
  2661. msgstr "Udvid til valgt feed"
  2662. #: js/functions.js:735
  2663. msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
  2664. msgstr ""
  2665. #: js/functions.js:739
  2666. msgid "XML validation failed: %s"
  2667. msgstr "XML-validering mislykkedes: %s"
  2668. #: js/functions.js:744
  2669. #, fuzzy
  2670. msgid "You are already subscribed to this feed."
  2671. msgstr "Abonneret på %s"
  2672. #: js/functions.js:865
  2673. msgid "Edit rule"
  2674. msgstr "Rediger regel"
  2675. #: js/functions.js:1381
  2676. msgid "Edit Feed"
  2677. msgstr "Rediger feed"
  2678. #: js/functions.js:1414
  2679. msgid "More Feeds"
  2680. msgstr "Flere feeds"
  2681. #: js/functions.js:1610
  2682. msgid "Help"
  2683. msgstr "Hjælp"
  2684. #: js/prefs.js:1028
  2685. msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
  2686. msgstr ""
  2687. #: js/prefs.js:1034
  2688. msgid "Removing category..."
  2689. msgstr "Fjerner kategori ..."
  2690. #: js/prefs.js:1052
  2691. msgid "Remove selected categories?"
  2692. msgstr "Fjern valgte kategorier?"
  2693. #: js/prefs.js:1055
  2694. msgid "Removing selected categories..."
  2695. msgstr "Fjerner valgte kategorier ..."
  2696. #: js/prefs.js:1068
  2697. msgid "No categories are selected."
  2698. msgstr "Der er ikke valgt nogen kategorier."
  2699. #: js/prefs.js:1075
  2700. msgid "Category title:"
  2701. msgstr "Kategorititel:"
  2702. #: js/prefs.js:1079
  2703. msgid "Creating category..."
  2704. msgstr "Opretter kategori ..."
  2705. #: js/prefs.js:1102
  2706. msgid "Feeds without recent updates"
  2707. msgstr "Feeds uden nylige opdateringer"
  2708. #: js/prefs.js:1146
  2709. msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
  2710. msgstr ""
  2711. #: js/prefs.js:1223
  2712. msgid "Clearing feed..."
  2713. msgstr "Rydder feed ..."
  2714. #: js/prefs.js:1243
  2715. #, fuzzy
  2716. msgid "Rescore articles in selected feeds?"
  2717. msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
  2718. #: js/prefs.js:1246
  2719. msgid "Rescoring selected feeds..."
  2720. msgstr "Genopretter valgte feeds ..."
  2721. #: js/prefs.js:1266
  2722. msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
  2723. msgstr ""
  2724. #: js/prefs.js:1269
  2725. msgid "Rescoring feeds..."
  2726. msgstr "Genopretter feeds ..."
  2727. #: js/prefs.js:1285
  2728. #, fuzzy
  2729. msgid "Reset selected labels to default colors?"
  2730. msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
  2731. #: js/prefs.js:1317
  2732. msgid "Settings Profiles"
  2733. msgstr "Profilindstillinger"
  2734. #: js/prefs.js:1326
  2735. msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
  2736. msgstr ""
  2737. #: js/prefs.js:1329
  2738. msgid "Removing selected profiles..."
  2739. msgstr "Fjerner valgte profiler ..."
  2740. #: js/prefs.js:1345
  2741. msgid "No profiles are selected."
  2742. msgstr "Der er ikke valgt nogen profiler."
  2743. #: js/prefs.js:1353
  2744. #: js/prefs.js:1406
  2745. msgid "Activate selected profile?"
  2746. msgstr "Aktiver valgte profil?"
  2747. #: js/prefs.js:1370
  2748. #: js/prefs.js:1422
  2749. msgid "Please choose a profile to activate."
  2750. msgstr ""
  2751. #: js/prefs.js:1375
  2752. msgid "Creating profile..."
  2753. msgstr "Opretter profil ..."
  2754. #: js/prefs.js:1430
  2755. msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
  2756. msgstr ""
  2757. #: js/prefs.js:1440
  2758. msgid "Generated URLs cleared."
  2759. msgstr "Genererede webadresser er ryddet."
  2760. #: js/prefs.js:1512
  2761. msgid "Label Editor"
  2762. msgstr "Labeleditor"
  2763. #: js/tt-rss.js:685
  2764. msgid "You can't unsubscribe from the category."
  2765. msgstr ""
  2766. #: js/viewfeed.js:127
  2767. #: js/viewfeed.js:177
  2768. #: js/viewfeed.js:194
  2769. #, fuzzy
  2770. msgid "Click to open next unread feed."
  2771. msgstr "Klik for at redigere feed"
  2772. #: js/viewfeed.js:131
  2773. msgid "Cancel search"
  2774. msgstr "Annuller søgning"
  2775. #: js/viewfeed.js:191
  2776. msgid "New articles found, reload feed to continue."
  2777. msgstr ""
  2778. #: js/viewfeed.js:426
  2779. msgid "Unstar article"
  2780. msgstr "Fjern stjerne fra artikel"
  2781. #: js/viewfeed.js:430
  2782. msgid "Star article"
  2783. msgstr "Sæt stjerne på artikel"
  2784. #: js/viewfeed.js:480
  2785. msgid "Unpublish article"
  2786. msgstr "Annuller udgivelse af artikel"
  2787. #: js/viewfeed.js:484
  2788. msgid "Publish article"
  2789. msgstr "Udgiv artikel"
  2790. #: js/viewfeed.js:624
  2791. #, fuzzy
  2792. msgid "%d article selected"
  2793. msgid_plural "%d articles selected"
  2794. msgstr[0] "Der er ikke valgt nogen artikel."
  2795. msgstr[1] "Der er ikke valgt nogen artikel."
  2796. #: js/viewfeed.js:1288
  2797. msgid "No article is selected."
  2798. msgstr "Der er ikke valgt nogen artikel."
  2799. #: js/viewfeed.js:1323
  2800. msgid "No articles found to mark"
  2801. msgstr ""
  2802. #: js/viewfeed.js:1325
  2803. #, fuzzy
  2804. msgid "Mark %d article as read?"
  2805. msgid_plural "Mark %d articles as read?"
  2806. msgstr[0] "Marker ovenstående som læst"
  2807. msgstr[1] "Marker ovenstående som læst"
  2808. #~ msgid "Resubscribe to push updates"
  2809. #~ msgstr "Forny abonnement på push-opdateringer"
  2810. #~ msgid "Linked"
  2811. #~ msgstr "Tilknyttet"
  2812. #~ msgid "Instance"
  2813. #~ msgstr "Instans"
  2814. #~ msgid "Instance URL"
  2815. #~ msgstr "Webadresse til instans"
  2816. #~ msgid "Access key:"
  2817. #~ msgstr "Adgangsnøgle:"
  2818. #~ msgid "Access key"
  2819. #~ msgstr "Adgangsnøgle"
  2820. #~ msgid "Generate new key"
  2821. #~ msgstr "Generer ny nøgle"
  2822. #~ msgid "Link instance"
  2823. #~ msgstr "Tilknyt instans"
  2824. #~ msgid "Last connected"
  2825. #~ msgstr "Sidst forbundet"
  2826. #~ msgid "Status"
  2827. #~ msgstr "Status"
  2828. #~ msgid "Stored feeds"
  2829. #~ msgstr "Gemte feeds"
  2830. #~ msgid "Create link"
  2831. #~ msgstr "Opret link"
  2832. #~ msgid "Subscription reset."
  2833. #~ msgstr "Abonnement nulstillet."
  2834. #~ msgid "Link Instance"
  2835. #~ msgstr "Tilknyt forekomst"
  2836. #~ msgid "Edit Instance"
  2837. #~ msgstr "Rediger forekomst"
  2838. #~ msgid "Remove selected instances?"
  2839. #~ msgstr "Fjerne valgte forekomster?"
  2840. #~ msgid "Removing selected instances..."
  2841. #~ msgstr "Fjerner valgte forekomster ..."
  2842. #~ msgid "No instances are selected."
  2843. #~ msgstr "Der er ikke valgt nogen forekomster."
  2844. #, fuzzy
  2845. #~ msgid "Please select only one instance."
  2846. #~ msgstr "Fjerne valgte forekomster?"
  2847. #~ msgid "More..."
  2848. #~ msgstr "Mere ..."
  2849. #~ msgid "Dismiss selected"
  2850. #~ msgstr "Afvis valgte"
  2851. #~ msgid "Dismiss read"
  2852. #~ msgstr "Afvis læste"
  2853. #~ msgid "Details"
  2854. #~ msgstr "Nærmere oplysninger"
  2855. #, fuzzy
  2856. #~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
  2857. #~ msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
  2858. #~ msgid "Import my Starred items"
  2859. #~ msgstr "Importer mine markerede elementer"
  2860. #, fuzzy
  2861. #~ msgid "Statistics"
  2862. #~ msgstr "Status"
  2863. #, fuzzy
  2864. #~ msgid "Last matched articles"
  2865. #~ msgstr "Markerede artikler"
  2866. #, fuzzy
  2867. #~ msgid "Clear database"
  2868. #~ msgstr "Ryd data"
  2869. #~ msgid "Google Reader Import"
  2870. #~ msgstr "Import af Google Reader"
  2871. #, fuzzy
  2872. #~ msgid "Clear classifier database?"
  2873. #~ msgstr "Ryd feed-data"
  2874. #~ msgid "with parameters:"
  2875. #~ msgstr "med parametre:"
  2876. #~ msgid "Select by tags..."
  2877. #~ msgstr "Vælg efter mærker ..."
  2878. #~ msgid "Limit search to:"
  2879. #~ msgstr "Begræns søgning til:"
  2880. #~ msgid "This feed"
  2881. #~ msgstr "Dette feed"
  2882. #, fuzzy
  2883. #~ msgid "Old password cannot be blank."
  2884. #~ msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
  2885. #~ msgid "Match:"
  2886. #~ msgstr "Match:"
  2887. #~ msgid "Any"
  2888. #~ msgstr "Nogen"
  2889. #~ msgid "All tags."
  2890. #~ msgstr "Alle tags."
  2891. #~ msgid "Which Tags?"
  2892. #~ msgstr "Hvilke tags?"
  2893. #~ msgid "Display entries"
  2894. #~ msgstr "Vis elementer"
  2895. #, fuzzy
  2896. #~ msgid "Select item(s) by tags"
  2897. #~ msgstr "Vælg efter mærker ..."
  2898. #~ msgid "Unread First"
  2899. #~ msgstr "Ulæst først"
  2900. #~ msgid "Unknown option: %s"
  2901. #~ msgstr "Ukendt indstilling: %s"
  2902. #, fuzzy
  2903. #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
  2904. #~ msgstr "Ny version til rådighed!"
  2905. #, fuzzy
  2906. #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
  2907. #~ msgstr "Ny version til rådighed!"
  2908. #~ msgid "See the release notes"
  2909. #~ msgstr "Læs produktbemærkninger"
  2910. #~ msgid "Download"
  2911. #~ msgstr "Download"
  2912. #~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
  2913. #~ msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
  2914. #~ msgid "Force update"
  2915. #~ msgstr "Tving opdatering"
  2916. #~ msgid "Ready to update."
  2917. #~ msgstr "Klar til at opdatere."
  2918. #~ msgid "Start update"
  2919. #~ msgstr "Star opdatering"
  2920. #~ msgid "From:"
  2921. #~ msgstr "Fra:"
  2922. #~ msgid "Select:"
  2923. #~ msgstr "Vælg:"