1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828 |
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- # YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>, 2013
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2017-07-04 16:29+0300\n"
- "PO-Revision-Date: 2014-11-04 12:05+0900\n"
- "Last-Translator: YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>\n"
- "Language-Team: YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>\n"
- "Language: ko_KR\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
- "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- #: backend.php:73
- msgid "Use default"
- msgstr "기본 설정 사용"
- #: backend.php:74
- msgid "Never purge"
- msgstr "남겨두지 않음"
- #: backend.php:75
- msgid "1 week old"
- msgstr "1주일 전"
- #: backend.php:76
- msgid "2 weeks old"
- msgstr "2주일 전"
- #: backend.php:77
- msgid "1 month old"
- msgstr "1달 전"
- #: backend.php:78
- msgid "2 months old"
- msgstr "2달 전"
- #: backend.php:79
- msgid "3 months old"
- msgstr "3달 전"
- #: backend.php:82
- msgid "Default interval"
- msgstr "기본 간격"
- #: backend.php:83
- #: backend.php:93
- msgid "Disable updates"
- msgstr "업데이트 중단"
- #: backend.php:84
- #: backend.php:94
- #, fuzzy
- msgid "15 minutes"
- msgstr "15분마다"
- #: backend.php:85
- #: backend.php:95
- #, fuzzy
- msgid "30 minutes"
- msgstr "30분마다"
- #: backend.php:86
- #: backend.php:96
- msgid "Hourly"
- msgstr "1시간마다"
- #: backend.php:87
- #: backend.php:97
- #, fuzzy
- msgid "4 hours"
- msgstr "4시간마다"
- #: backend.php:88
- #: backend.php:98
- #, fuzzy
- msgid "12 hours"
- msgstr "12시간마다"
- #: backend.php:89
- #: backend.php:99
- msgid "Daily"
- msgstr "하루 한 번"
- #: backend.php:90
- #: backend.php:100
- msgid "Weekly"
- msgstr "1주일에 한 번"
- #: backend.php:103
- #: classes/pref/users.php:42
- #: classes/pref/system.php:51
- msgid "User"
- msgstr "사용자"
- #: backend.php:104
- msgid "Power User"
- msgstr "고급 사용자"
- #: backend.php:105
- msgid "Administrator"
- msgstr "관리자"
- #: errors.php:9
- msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
- msgstr "이 프로그램이 정상 동작 하기 위해서는 XmlHttpRequest가 필요합니다. 현재 사용중인 브라우저는 XmlHttpRequest를 지원하지 않는것으로 보입니다."
- #: errors.php:12
- msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
- msgstr "이 프로그램이 정상 동작 하기 위해서는 쿠키를 사용해야합니다. 현재 사용중인 브라우저는 쿠키를 지원하지 않는것으로 보입니다."
- #: errors.php:15
- msgid "Backend sanity check failed."
- msgstr "백엔드 설정 확인에 실패하였습니다."
- #: errors.php:17
- msgid "Frontend sanity check failed."
- msgstr "프론트엔드 설정 확인에 실패하였습니다."
- #: errors.php:19
- msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>."
- msgstr "데이터베이스 스키마 버전이 잘못되었습니다. <a href='update.php'>업데이트가 필요합니다.</a>。"
- #: errors.php:21
- msgid "Request not authorized."
- msgstr "인증되지 않은 요청입니다."
- #: errors.php:23
- msgid "No operation to perform."
- msgstr "수행할 작업이 없습니다."
- #: errors.php:25
- msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
- msgstr "피드 내용을 표시할 수 없습니다. 라벨 문법이 일치하는지, 혹은 로컬 설정을 확인해주세요."
- #: errors.php:27
- msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
- msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없어 접근이 거부되었습니다."
- #: errors.php:29
- msgid "Configuration check failed"
- msgstr "설정 확인에 실패하였습니다."
- #: errors.php:31
- msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
- msgstr "지원하지 않는 MySQL 버전을 사용중입니다. 자세한 내용은 공식 사이트를 참고해주세요."
- #: errors.php:35
- msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
- msgstr "SQL escaping 테스트에 실패했습니다. 데이터베이스 및 PHP 설정을 확인해주세요."
- #: errors.php:37
- #, fuzzy
- msgid "Method not found"
- msgstr "피드가 없습니다."
- #: errors.php:39
- #, fuzzy
- msgid "Plugin not found"
- msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."
- #: index.php:149
- #: index.php:165
- #: index.php:283
- #: prefs.php:118
- #: classes/backend.php:5
- #: classes/pref/labels.php:282
- #: classes/pref/filters.php:819
- #: classes/pref/feeds.php:1376
- #: js/feedlist.js:149
- #: js/functions.js:1210
- #: js/functions.js:1457
- #: js/prefs.js:621
- #: js/prefs.js:813
- #: js/prefs.js:1644
- #: js/prefs.js:1659
- #: js/tt-rss.js:551
- #: js/viewfeed.js:1184
- #: plugins/import_export/import_export.js:17
- #: js/feedlist.js:467
- #: js/feedlist.js:515
- #: js/functions.js:372
- #: js/functions.js:630
- #: js/prefs.js:1356
- #: js/prefs.js:1409
- #: js/prefs.js:1448
- #: js/prefs.js:1461
- #: js/prefs.js:1472
- #: js/prefs.js:1487
- #: js/tt-rss.js:568
- #: js/viewfeed.js:764
- msgid "Loading, please wait..."
- msgstr "로딩중입니다. 잠깐의 여유를 갖고 하늘을 바라보아요 ^^"
- #: index.php:187
- msgid "Show articles"
- msgstr "내용 표시"
- #: index.php:190
- msgid "Adaptive"
- msgstr "추린 글"
- #: index.php:191
- msgid "All Articles"
- msgstr "전체 내용"
- #: index.php:192
- #: include/functions.php:1181
- #: classes/feeds.php:110
- msgid "Starred"
- msgstr "중요 표시"
- #: index.php:193
- #: include/functions.php:1182
- #: classes/feeds.php:111
- msgid "Published"
- msgstr "공개됨"
- #: index.php:194
- #: classes/feeds.php:103
- #: classes/feeds.php:109
- msgid "Unread"
- msgstr "안 읽은 글"
- #: index.php:195
- msgid "With Note"
- msgstr "노트가 있는 글"
- #: index.php:196
- msgid "Ignore Scoring"
- msgstr "점수 무시"
- #: index.php:199
- msgid "Sort articles"
- msgstr "내용 정렬"
- #: index.php:202
- msgid "Default"
- msgstr "기본 정렬"
- #: index.php:203
- msgid "Newest first"
- msgstr "새 글 먼저"
- #: index.php:204
- msgid "Oldest first"
- msgstr "오래된 글 먼저"
- #: index.php:205
- msgid "Title"
- msgstr "제목순으로"
- #: index.php:209
- #: index.php:249
- #: include/functions.php:1169
- #: classes/feeds.php:115
- #: js/FeedTree.js:138
- #: js/FeedTree.js:166
- msgid "Mark as read"
- msgstr "읽음 표시"
- #: index.php:212
- msgid "Older than one day"
- msgstr "하루 넘게 묵은 내용"
- #: index.php:215
- msgid "Older than one week"
- msgstr "1주일 넘게 묵은 내용"
- #: index.php:218
- msgid "Older than two weeks"
- msgstr "2주일 넘게 묵은 내용"
- #: index.php:234
- msgid "Communication problem with server."
- msgstr "서버와의 통신이 원활하지 않습니다."
- #: index.php:239
- msgid "Actions..."
- msgstr "동작..."
- #: index.php:241
- msgid "Preferences..."
- msgstr "설정..."
- #: index.php:242
- msgid "Search..."
- msgstr "검색..."
- #: index.php:243
- msgid "Feed actions:"
- msgstr "피드 동작"
- #: index.php:244
- #: classes/handler/public.php:583
- msgid "Subscribe to feed..."
- msgstr "피드 구독..."
- #: index.php:245
- msgid "Edit this feed..."
- msgstr "이 피드 수정..."
- #: index.php:246
- msgid "Rescore feed"
- msgstr "피드 점수 다시 매기기..."
- #: index.php:247
- #: classes/pref/feeds.php:785
- #: classes/pref/feeds.php:1331
- #: js/PrefFeedTree.js:80
- msgid "Unsubscribe"
- msgstr "구독 해제"
- #: index.php:248
- msgid "All feeds:"
- msgstr "전체 피드:"
- #: index.php:250
- msgid "(Un)hide read feeds"
- msgstr "읽은 내용 숨김"
- #: index.php:251
- msgid "Other actions:"
- msgstr "기타 동작"
- #: index.php:252
- #: include/functions.php:1155
- msgid "Toggle widescreen mode"
- msgstr "와이드스크린 모드 켜기/끄기"
- #: index.php:253
- msgid "Create label..."
- msgstr "라벨 만들기..."
- #: index.php:254
- msgid "Create filter..."
- msgstr "필터 만들기..."
- #: index.php:255
- msgid "Keyboard shortcuts help"
- msgstr "키보드 단축키 도움말"
- #: index.php:264
- msgid "Logout"
- msgstr "로그아웃"
- #: index.php:270
- msgid "Updates are available from Git."
- msgstr ""
- #: prefs.php:33
- #: prefs.php:136
- #: include/functions.php:1184
- #: classes/pref/prefs.php:435
- msgid "Preferences"
- msgstr "설정"
- #: prefs.php:127
- msgid "Keyboard shortcuts"
- msgstr "키보드 단축키"
- #: prefs.php:128
- msgid "Exit preferences"
- msgstr "설정 완료"
- #: prefs.php:139
- #: classes/pref/feeds.php:112
- #: classes/pref/feeds.php:1271
- #: classes/pref/feeds.php:1320
- msgid "Feeds"
- msgstr "피드"
- #: prefs.php:142
- #: classes/pref/filters.php:273
- msgid "Filters"
- msgstr "필터"
- #: prefs.php:145
- #: classes/pref/labels.php:90
- #: classes/feeds.php:1718
- msgid "Labels"
- msgstr "라벨"
- #: prefs.php:149
- msgid "Users"
- msgstr "사용자"
- #: prefs.php:152
- msgid "System"
- msgstr "시스템"
- #: register.php:187
- #: include/login_form.php:252
- msgid "Create new account"
- msgstr "새 계정 생성"
- #: register.php:193
- msgid "New user registrations are administratively disabled."
- msgstr "관리자가 신규 사용자 등록 기능을 비활성화 한 상태입니다."
- #: register.php:197
- #: register.php:242
- #: register.php:255
- #: register.php:270
- #: register.php:289
- #: register.php:337
- #: register.php:347
- #: register.php:359
- #: classes/handler/public.php:653
- #: classes/handler/public.php:724
- #: classes/handler/public.php:822
- #: classes/handler/public.php:901
- #: classes/handler/public.php:915
- #: classes/handler/public.php:922
- #: classes/handler/public.php:947
- msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Tiny Tiny RSS로 돌아가기"
- #: register.php:218
- msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
- msgstr "임시 암호가 이메일로 전송됩니다. 이메일 전송 후 24시간 내에 로그인하지 않으면 계정이 삭제됩니다."
- #: register.php:224
- msgid "Desired login:"
- msgstr "원하는 사용자명:"
- #: register.php:227
- msgid "Check availability"
- msgstr "가능한지 확인"
- #: register.php:229
- #: classes/handler/public.php:740
- msgid "Email:"
- msgstr "이메일:"
- #: register.php:232
- #: classes/handler/public.php:745
- msgid "How much is two plus two:"
- msgstr "2 + 2 = ?"
- #: register.php:235
- msgid "Submit registration"
- msgstr "등록 정보 제출"
- #: register.php:253
- msgid "Your registration information is incomplete."
- msgstr "등록 정보가 미완성 상태입니다."
- #: register.php:268
- msgid "Sorry, this username is already taken."
- msgstr "이미 사용중인 사용자명입니다."
- #: register.php:287
- msgid "Registration failed."
- msgstr "등록에 실패했습니다."
- #: register.php:334
- msgid "Account created successfully."
- msgstr "계정 생성이 완료되었습니다."
- #: register.php:356
- msgid "New user registrations are currently closed."
- msgstr "현재는 신규 사용자 등록을 할 수 없습니다."
- #: update.php:66
- msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
- msgstr "Tiny Tiny RSS 데이터 업데이트 스크립트."
- #: include/controls.php:83
- #: classes/pref/filters.php:242
- #: classes/pref/filters.php:253
- #: classes/pref/filters.php:544
- msgid "All feeds"
- msgstr "모든 피드"
- #: include/controls.php:134
- #: include/controls.php:316
- #: classes/pref/feeds.php:228
- #: classes/opml.php:486
- #: classes/feeds.php:1727
- #: classes/digest.php:113
- msgid "Uncategorized"
- msgstr "카테고리 없음"
- #: include/feedbrowser.php:84
- #, php-format
- msgid "%d archived article"
- msgid_plural "%d archived articles"
- msgstr[0] "저장된 글(%d개)"
- #: include/feedbrowser.php:108
- msgid "No feeds found."
- msgstr "피드가 없습니다."
- #: include/functions.php:900
- #, php-format
- msgid "%d min"
- msgstr ""
- #: include/functions.php:1131
- msgid "Navigation"
- msgstr "이동"
- #: include/functions.php:1132
- msgid "Open next feed"
- msgstr "다음 피드 열기"
- #: include/functions.php:1133
- msgid "Open previous feed"
- msgstr "이전 피드 열기"
- #: include/functions.php:1134
- msgid "Open next article"
- msgstr "다음 글 보기"
- #: include/functions.php:1135
- msgid "Open previous article"
- msgstr "이전 글 보기"
- #: include/functions.php:1136
- msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
- msgstr "다음 글 보기 (긴 글 스크롤 하지 않음)"
- #: include/functions.php:1137
- msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
- msgstr "이전 글 열기 (긴 글 스크롤 하지 않음)"
- #: include/functions.php:1138
- msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
- msgstr "다음 글로 이동(펼치거나 읽음 표시하지 않음)"
- #: include/functions.php:1139
- msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
- msgstr "이전 글로 이동(펼치거나 읽음 표시하지 않음)"
- #: include/functions.php:1140
- msgid "Show search dialog"
- msgstr "검색 기능 표시"
- #: include/functions.php:1141
- msgid "Article"
- msgstr "글"
- #: include/functions.php:1142
- #: js/viewfeed.js:1701
- msgid "Toggle starred"
- msgstr "중요 표시"
- #: include/functions.php:1143
- #: js/viewfeed.js:1713
- msgid "Toggle published"
- msgstr "공개 설정"
- #: include/functions.php:1144
- #: js/viewfeed.js:1688
- msgid "Toggle unread"
- msgstr "읽지 않음 표시"
- #: include/functions.php:1145
- msgid "Edit tags"
- msgstr "태그 편집"
- #: include/functions.php:1146
- msgid "Open in new window"
- msgstr "새창에서 열기"
- #: include/functions.php:1147
- #: js/viewfeed.js:1734
- msgid "Mark below as read"
- msgstr "아래 글 읽음 표시"
- #: include/functions.php:1148
- #: js/viewfeed.js:1727
- msgid "Mark above as read"
- msgstr "위 글 읽음 표시"
- #: include/functions.php:1149
- msgid "Scroll down"
- msgstr "스크롤 다운"
- #: include/functions.php:1150
- msgid "Scroll up"
- msgstr "위로 스크롤"
- #: include/functions.php:1151
- msgid "Select article under cursor"
- msgstr "커서위치의 글 선택"
- #: include/functions.php:1152
- msgid "Email article"
- msgstr "이메일로 글 전송"
- #: include/functions.php:1153
- msgid "Close/collapse article"
- msgstr "글 접기/펴기"
- #: include/functions.php:1154
- msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
- msgstr "글 확장 (혼합 모드)"
- #: include/functions.php:1156
- #: plugins/embed_original/init.php:31
- msgid "Toggle embed original"
- msgstr "원문 표시"
- #: include/functions.php:1157
- msgid "Article selection"
- msgstr "글 선택"
- #: include/functions.php:1158
- msgid "Select all articles"
- msgstr "전체 글 선택"
- #: include/functions.php:1159
- msgid "Select unread"
- msgstr "읽지 않은 글 선택"
- #: include/functions.php:1160
- msgid "Select starred"
- msgstr "중요 표시 글 선택"
- #: include/functions.php:1161
- msgid "Select published"
- msgstr "공개한 글 선택"
- #: include/functions.php:1162
- msgid "Invert selection"
- msgstr "선택 반전"
- #: include/functions.php:1163
- msgid "Deselect everything"
- msgstr "전체 선택 해제"
- #: include/functions.php:1164
- #: classes/pref/feeds.php:555
- #: classes/pref/feeds.php:811
- msgid "Feed"
- msgstr "피드"
- #: include/functions.php:1165
- msgid "Refresh current feed"
- msgstr "이 피드 새로고침"
- #: include/functions.php:1166
- msgid "Un/hide read feeds"
- msgstr "읽은 피드 숨기기/보이기"
- #: include/functions.php:1167
- #: classes/pref/feeds.php:1323
- msgid "Subscribe to feed"
- msgstr "피드 구독"
- #: include/functions.php:1168
- #: js/FeedTree.js:145
- #: js/PrefFeedTree.js:74
- #: js/viewfeed.js:1855
- msgid "Edit feed"
- msgstr "피드 편집"
- #: include/functions.php:1170
- msgid "Reverse headlines"
- msgstr "헤드라인 거꾸로 표시"
- #: include/functions.php:1171
- msgid "Toggle headline grouping"
- msgstr ""
- #: include/functions.php:1172
- msgid "Debug feed update"
- msgstr "피드 업데이트 디버그"
- #: include/functions.php:1173
- #, fuzzy
- msgid "Debug viewfeed()"
- msgstr "피드 업데이트 디버그"
- #: include/functions.php:1174
- #: js/FeedTree.js:194
- msgid "Mark all feeds as read"
- msgstr "모든 피드를 읽음 표시"
- #: include/functions.php:1175
- msgid "Un/collapse current category"
- msgstr "이 카테고리 접기/펴기"
- #: include/functions.php:1176
- msgid "Toggle combined mode"
- msgstr "통합 모드 켜기/끄기"
- #: include/functions.php:1177
- msgid "Toggle auto expand in combined mode"
- msgstr "통합 모드에서의 자동 펼침 켜기/끄기"
- #: include/functions.php:1178
- msgid "Go to"
- msgstr "이동"
- #: include/functions.php:1179
- #: classes/feeds.php:1602
- msgid "All articles"
- msgstr "전체 글"
- #: include/functions.php:1180
- msgid "Fresh"
- msgstr "새 글"
- #: include/functions.php:1183
- #: js/tt-rss.js:495
- #: js/tt-rss.js:664
- msgid "Tag cloud"
- msgstr "태그 클라우드"
- #: include/functions.php:1185
- msgid "Other"
- msgstr "기타"
- #: include/functions.php:1186
- #: classes/pref/labels.php:267
- msgid "Create label"
- msgstr "라벨 생성"
- #: include/functions.php:1187
- #: classes/pref/filters.php:793
- msgid "Create filter"
- msgstr "필터 생성"
- #: include/functions.php:1188
- msgid "Un/collapse sidebar"
- msgstr "사이드바 숨김/표시"
- #: include/functions.php:1189
- msgid "Show help dialog"
- msgstr "도움말 보이기"
- #: include/functions.php:2456
- msgid "There is no error, the file uploaded with success"
- msgstr ""
- #: include/functions.php:2457
- msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
- msgstr ""
- #: include/functions.php:2458
- msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
- msgstr ""
- #: include/functions.php:2459
- msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
- msgstr ""
- #: include/functions.php:2460
- #, fuzzy
- msgid "No file was uploaded"
- msgstr "업로드된 파일 없음."
- #: include/functions.php:2461
- msgid "Missing a temporary folder"
- msgstr ""
- #: include/functions.php:2462
- msgid "Failed to write file to disk."
- msgstr ""
- #: include/functions.php:2463
- msgid "A PHP extension stopped the file upload."
- msgstr ""
- #: include/login_form.php:197
- #: classes/handler/public.php:480
- #: classes/handler/public.php:735
- msgid "Login:"
- msgstr "로그인:"
- #: include/login_form.php:207
- #: classes/handler/public.php:483
- msgid "Password:"
- msgstr "암호:"
- #: include/login_form.php:213
- msgid "I forgot my password"
- msgstr "비밀번호를 잊어버리셨나요?"
- #: include/login_form.php:219
- msgid "Profile:"
- msgstr "프로필:"
- #: include/login_form.php:223
- #: classes/handler/public.php:287
- #: classes/pref/prefs.php:1035
- #: classes/rpc.php:63
- msgid "Default profile"
- msgstr "기본 프로필"
- #: include/login_form.php:231
- msgid "Use less traffic"
- msgstr ""
- #: include/login_form.php:235
- msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
- msgstr ""
- #: include/login_form.php:243
- msgid "Remember me"
- msgstr "ID/PW 저장"
- #: include/login_form.php:249
- #: classes/handler/public.php:488
- msgid "Log in"
- msgstr "로그인"
- #: include/sessions.php:44
- #, fuzzy
- msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
- msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
- #: include/sessions.php:56
- #, fuzzy
- msgid "Session failed to validate (user not found)"
- msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
- #: include/sessions.php:65
- #, fuzzy
- msgid "Session failed to validate (password changed)"
- msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
- #: classes/backend.php:31
- msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
- msgstr ""
- #: classes/backend.php:36
- msgid "Keyboard Shortcuts"
- msgstr "키보드 단축키"
- #: classes/backend.php:59
- msgid "Shift"
- msgstr ""
- #: classes/backend.php:62
- msgid "Ctrl"
- msgstr ""
- #: classes/backend.php:97
- msgid "Help topic not found."
- msgstr "도움말 주제가 없습니다."
- #: classes/backend.php:103
- #: classes/dlg.php:37
- #: classes/dlg.php:60
- #: classes/dlg.php:93
- #: classes/dlg.php:159
- #: classes/dlg.php:186
- #: classes/article.php:744
- #: classes/pref/filters.php:206
- #: classes/pref/prefs.php:1097
- #: classes/pref/feeds.php:1626
- #: classes/pref/feeds.php:1692
- #: plugins/import_export/init.php:421
- #: plugins/import_export/init.php:467
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
- #: plugins/share/init.php:120
- msgid "Close this window"
- msgstr "이 창 닫기"
- #: classes/dlg.php:17
- msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
- msgstr ""
- #: classes/dlg.php:48
- msgid "Your Public OPML URL is:"
- msgstr "공개 OPML URL: "
- #: classes/dlg.php:57
- #: classes/dlg.php:183
- #: plugins/share/init.php:117
- msgid "Generate new URL"
- msgstr "새 URL 생성"
- #: classes/dlg.php:71
- msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
- msgstr ""
- #: classes/dlg.php:75
- #: classes/dlg.php:84
- msgid "Last update:"
- msgstr "마지막 업데이트:"
- #: classes/dlg.php:80
- msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
- msgstr ""
- #: classes/dlg.php:174
- msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
- msgstr ""
- #: classes/article.php:25
- msgid "Article not found."
- msgstr "글이 없습니다."
- #: classes/article.php:197
- msgid "Tags for this article (separated by commas):"
- msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)"
- #: classes/article.php:222
- #: classes/pref/labels.php:79
- #: classes/pref/filters.php:519
- #: classes/pref/users.php:98
- #: classes/pref/prefs.php:981
- #: classes/pref/feeds.php:789
- #: classes/pref/feeds.php:931
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
- #: plugins/nsfw/init.php:85
- #: plugins/af_readability/init.php:68
- #: plugins/mail/init.php:64
- #: plugins/af_redditimgur/init.php:60
- #: plugins/note/init.php:51
- #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:240
- msgid "Save"
- msgstr "저장"
- #: classes/article.php:224
- #: classes/handler/public.php:457
- #: classes/handler/public.php:491
- #: classes/pref/labels.php:81
- #: classes/pref/filters.php:522
- #: classes/pref/filters.php:942
- #: classes/pref/filters.php:1022
- #: classes/pref/filters.php:1115
- #: classes/pref/users.php:100
- #: classes/pref/prefs.php:983
- #: classes/pref/feeds.php:790
- #: classes/pref/feeds.php:934
- #: classes/pref/feeds.php:1833
- #: classes/feeds.php:1098
- #: classes/feeds.php:1148
- #: classes/feeds.php:1185
- #: plugins/mail/init.php:173
- #: plugins/note/init.php:53
- msgid "Cancel"
- msgstr "취소"
- #: classes/article.php:311
- #: classes/article.php:652
- #: classes/article.php:805
- msgid "no tags"
- msgstr "태그 없음"
- #: classes/article.php:419
- msgid "unknown type"
- msgstr "알수 없는 종류"
- #: classes/article.php:496
- msgid "Attachments"
- msgstr "첨부"
- #: classes/article.php:591
- #: classes/feeds.php:741
- msgid "comment"
- msgid_plural "comments"
- msgstr[0] "코멘트"
- #: classes/article.php:595
- #: classes/feeds.php:745
- msgid "comments"
- msgstr "코멘트"
- #: classes/article.php:621
- msgid " - "
- msgstr " - "
- #: classes/article.php:662
- #: classes/feeds.php:727
- msgid "Edit tags for this article"
- msgstr "이 글의 태그 편집"
- #: classes/article.php:694
- #: classes/feeds.php:681
- msgid "Originally from:"
- msgstr "원 출처:"
- #: classes/article.php:707
- #: classes/pref/feeds.php:574
- #: classes/feeds.php:694
- msgid "Feed URL"
- msgstr "피드 주소"
- #: classes/article.php:843
- msgid "(edit note)"
- msgstr "(노트 편집)"
- #: classes/handler/public.php:421
- #: plugins/bookmarklets/init.php:40
- msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Tiny Tiny RSS에 공유하기"
- #: classes/handler/public.php:429
- msgid "Title:"
- msgstr "제목:"
- #: classes/handler/public.php:431
- #: classes/pref/feeds.php:572
- msgid "URL:"
- msgstr "URL:"
- #: classes/handler/public.php:433
- msgid "Content:"
- msgstr "내용:"
- #: classes/handler/public.php:435
- msgid "Labels:"
- msgstr "라벨:"
- #: classes/handler/public.php:454
- msgid "Shared article will appear in the Published feed."
- msgstr "공유된 글은 공개된 피드에 표시됩니다."
- #: classes/handler/public.php:456
- msgid "Share"
- msgstr "공유"
- #: classes/handler/public.php:478
- msgid "Not logged in"
- msgstr "로그인되지 않음"
- #: classes/handler/public.php:537
- msgid "Incorrect username or password"
- msgstr "잘못된 사용자명 / 암호입니다."
- #: classes/handler/public.php:589
- #, php-format
- msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
- msgstr "<b>%s</b>는 이미 구독중입니다."
- #: classes/handler/public.php:592
- #, php-format
- msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
- msgstr "<b>%s</b>를 구독했습니다."
- #: classes/handler/public.php:595
- #, php-format
- msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
- msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다."
- #: classes/handler/public.php:598
- #, php-format
- msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
- msgstr "<b>%s</b>에서 피드를 찾지 못했습니다."
- #: classes/handler/public.php:601
- msgid "Multiple feed URLs found."
- msgstr "여러개의 피드를 찾았습니다."
- #: classes/handler/public.php:605
- #, php-format
- msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
- msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다. <br>피드 URL을 다운로드 할 수 없습니다."
- #: classes/handler/public.php:623
- msgid "Subscribe to selected feed"
- msgstr "선택된 피드 구독"
- #: classes/handler/public.php:648
- msgid "Edit subscription options"
- msgstr "구독 옵션 편집"
- #: classes/handler/public.php:685
- msgid "Password recovery"
- msgstr "암호 복구"
- #: classes/handler/public.php:728
- msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
- msgstr ""
- #: classes/handler/public.php:750
- #: classes/pref/users.php:349
- msgid "Reset password"
- msgstr "암호 초기화"
- #: classes/handler/public.php:760
- msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
- msgstr "일부 필수 파라미터가 누락되었거나 잘못되었습니다."
- #: classes/handler/public.php:764
- #: classes/handler/public.php:830
- msgid "Go back"
- msgstr "돌아가기"
- #: classes/handler/public.php:801
- #, fuzzy
- msgid "[tt-rss] Password reset request"
- msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
- #: classes/handler/public.php:826
- msgid "Sorry, login and email combination not found."
- msgstr "로그인/이메일 정보가 없습니다."
- #: classes/handler/public.php:848
- msgid "Your access level is insufficient to run this script."
- msgstr "현재 계정 권한으로는 이 스크립트를 실행할 수 없습니다."
- #: classes/handler/public.php:874
- msgid "Database Updater"
- msgstr "데이터베이스 업데이터"
- #: classes/handler/public.php:939
- msgid "Perform updates"
- msgstr "업데이트 실행"
- #: classes/pref/labels.php:22
- #: classes/pref/filters.php:373
- #: classes/pref/filters.php:863
- msgid "Caption"
- msgstr "자막"
- #: classes/pref/labels.php:37
- msgid "Colors"
- msgstr "색깔"
- #: classes/pref/labels.php:42
- msgid "Foreground:"
- msgstr "전면색"
- #: classes/pref/labels.php:42
- msgid "Background:"
- msgstr "배경색"
- #: classes/pref/labels.php:232
- #, php-format
- msgid "Created label <b>%s</b>"
- msgstr "<b>%s</b> 라벨이 생성되었습니다."
- #: classes/pref/labels.php:258
- #: classes/pref/filters.php:384
- #: classes/pref/filters.php:441
- #: classes/pref/filters.php:784
- #: classes/pref/filters.php:872
- #: classes/pref/filters.php:899
- #: classes/pref/users.php:333
- #: classes/pref/prefs.php:992
- #: classes/pref/feeds.php:1311
- #: classes/pref/feeds.php:1574
- #: classes/pref/feeds.php:1638
- msgid "Select"
- msgstr "선택"
- #: classes/pref/labels.php:261
- #: classes/pref/filters.php:387
- #: classes/pref/filters.php:444
- #: classes/pref/filters.php:787
- #: classes/pref/filters.php:875
- #: classes/pref/filters.php:902
- #: classes/pref/users.php:336
- #: classes/pref/prefs.php:995
- #: classes/pref/feeds.php:1314
- #: classes/pref/feeds.php:1577
- #: classes/pref/feeds.php:1641
- #: classes/feeds.php:102
- msgid "All"
- msgstr "전체"
- #: classes/pref/labels.php:263
- #: classes/pref/filters.php:389
- #: classes/pref/filters.php:446
- #: classes/pref/filters.php:789
- #: classes/pref/filters.php:877
- #: classes/pref/filters.php:904
- #: classes/pref/users.php:338
- #: classes/pref/prefs.php:997
- #: classes/pref/feeds.php:1316
- #: classes/pref/feeds.php:1579
- #: classes/pref/feeds.php:1643
- #: classes/feeds.php:105
- msgid "None"
- msgstr "선택 안 함"
- #: classes/pref/labels.php:270
- #: classes/pref/filters.php:512
- #: classes/pref/filters.php:806
- #: classes/pref/users.php:347
- #: classes/pref/feeds.php:767
- #: classes/feeds.php:1147
- msgid "Remove"
- msgstr "삭제"
- #: classes/pref/labels.php:273
- msgid "Clear colors"
- msgstr "색 정리"
- #: classes/pref/filters.php:153
- #, fuzzy
- msgid "Preview article"
- msgstr "記事フィルター"
- #: classes/pref/filters.php:264
- #: classes/pref/filters.php:558
- msgid "(inverse)"
- msgstr "반전"
- #: classes/pref/filters.php:260
- #: classes/pref/filters.php:557
- #, php-format
- msgid "%s on %s in %s %s"
- msgstr ""
- #: classes/pref/filters.php:379
- #: classes/pref/filters.php:867
- #: classes/pref/filters.php:981
- msgid "Match"
- msgstr "일치"
- #: classes/pref/filters.php:393
- #: classes/pref/filters.php:450
- #: classes/pref/filters.php:881
- #: classes/pref/filters.php:908
- msgid "Add"
- msgstr "추가"
- #: classes/pref/filters.php:396
- #: classes/pref/filters.php:453
- #: classes/pref/filters.php:884
- #: classes/pref/filters.php:911
- #: classes/feeds.php:122
- msgid "Delete"
- msgstr "삭제"
- #: classes/pref/filters.php:436
- #: classes/pref/filters.php:894
- msgid "Apply actions"
- msgstr "동작 적용"
- #: classes/pref/filters.php:486
- #: classes/pref/filters.php:923
- msgid "Enabled"
- msgstr "활성화"
- #: classes/pref/filters.php:495
- #: classes/pref/filters.php:926
- msgid "Match any rule"
- msgstr "아무 규칙이나 적용"
- #: classes/pref/filters.php:504
- #: classes/pref/filters.php:929
- msgid "Inverse matching"
- msgstr "반대 적용"
- #: classes/pref/filters.php:516
- #: classes/pref/filters.php:936
- msgid "Test"
- msgstr "테스트"
- #: classes/pref/filters.php:780
- #: classes/pref/users.php:323
- #: classes/pref/feeds.php:1307
- #: classes/feeds.php:1118
- #: classes/feeds.php:1184
- #: js/tt-rss.js:165
- msgid "Search"
- msgstr "검색"
- #: classes/pref/filters.php:796
- msgid "Combine"
- msgstr "병합"
- #: classes/pref/filters.php:799
- #: classes/pref/users.php:345
- msgid "Edit"
- msgstr "편집"
- #: classes/pref/filters.php:802
- #: classes/pref/feeds.php:1327
- #: classes/pref/feeds.php:1341
- msgid "Reset sort order"
- msgstr "정렬 순서 초기화"
- #: classes/pref/filters.php:810
- #: classes/pref/feeds.php:1363
- msgid "Rescore articles"
- msgstr "글 점수 다시 매기기"
- #: classes/pref/filters.php:939
- msgid "Create"
- msgstr "생성"
- #: classes/pref/filters.php:993
- msgid "Inverse regular expression matching"
- msgstr ""
- #: classes/pref/filters.php:995
- msgid "on field"
- msgstr "필드"
- #: classes/pref/filters.php:1001
- #: js/PrefFilterTree.js:64
- msgid "in"
- msgstr ""
- #: classes/pref/filters.php:1014
- #, fuzzy
- msgid "Wiki: Filters"
- msgstr "필터"
- #: classes/pref/filters.php:1019
- msgid "Save rule"
- msgstr "규칙 저장"
- #: classes/pref/filters.php:1019
- #: js/functions.js:865
- msgid "Add rule"
- msgstr "규칙 추가"
- #: classes/pref/filters.php:1042
- msgid "Perform Action"
- msgstr "동작 실행"
- #: classes/pref/filters.php:1093
- #, fuzzy
- msgid "No actions available"
- msgstr "새 버전 나왔어요!"
- #: classes/pref/filters.php:1112
- msgid "Save action"
- msgstr "저장 동작"
- #: classes/pref/filters.php:1112
- #: js/functions.js:887
- msgid "Add action"
- msgstr "동작 추가"
- #: classes/pref/filters.php:1136
- msgid "[No caption]"
- msgstr "[자막 없음]"
- #: classes/pref/filters.php:1138
- #, fuzzy, php-format
- msgid "%s (%d rule)"
- msgid_plural "%s (%d rules)"
- msgstr[0] "규칙 추가"
- #: classes/pref/filters.php:1153
- #, fuzzy
- msgid "matches any rule"
- msgstr "아무 규칙이나 적용"
- #: classes/pref/filters.php:1156
- #, fuzzy, php-format
- msgid "%s (+%d action)"
- msgid_plural "%s (+%d actions)"
- msgstr[0] "동작 추가"
- #: classes/pref/users.php:6
- #: classes/pref/system.php:8
- msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
- msgstr "현재 계정 권한으로는 이 탭을 사용할 수 없습니다."
- #: classes/pref/users.php:24
- #, fuzzy
- msgid "Edit user"
- msgstr "규칙 편집"
- #: classes/pref/users.php:56
- #: classes/pref/feeds.php:637
- #: classes/pref/feeds.php:866
- #: classes/feeds.php:1068
- msgid "Authentication"
- msgstr "인증"
- #: classes/pref/users.php:59
- msgid "Access level: "
- msgstr "계정 권한:"
- #: classes/pref/users.php:77
- #: classes/pref/feeds.php:667
- #: classes/pref/feeds.php:884
- msgid "Options"
- msgstr "옵션"
- #: classes/pref/users.php:91
- #: js/prefs.js:538
- msgid "User details"
- msgstr "사용자 상세 정보"
- #: classes/pref/users.php:118
- msgid "User not found"
- msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."
- #: classes/pref/users.php:132
- #: classes/pref/users.php:399
- msgid "Registered"
- msgstr "등록 일자"
- #: classes/pref/users.php:133
- msgid "Last logged in"
- msgstr "마지막 로그인"
- #: classes/pref/users.php:140
- msgid "Subscribed feeds count"
- msgstr "구독중인 피드 수"
- #: classes/pref/users.php:141
- #, fuzzy
- msgid "Stored articles"
- msgstr "중요 표시된 글"
- #: classes/pref/users.php:145
- #: classes/pref/users.php:398
- msgid "Subscribed feeds"
- msgstr "구독중인 피드"
- #: classes/pref/users.php:232
- #, php-format
- msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
- msgstr "사용자 <b>%s</b> (암호: <b>%s</b>)가 추가되었습니다."
- #: classes/pref/users.php:239
- #, php-format
- msgid "Could not create user <b>%s</b>"
- msgstr "사용자 <b>%s</b>를 만들 수 없습니다."
- #: classes/pref/users.php:243
- #, php-format
- msgid "User <b>%s</b> already exists."
- msgstr "<b>%s</b>는 이미 사용중입니다."
- #: classes/pref/users.php:264
- #, php-format
- msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
- msgstr "사용자 <b>%s</b>의 암호가 <b>%s</b>로 변경되었습니다."
- #: classes/pref/users.php:266
- #, php-format
- msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
- msgstr "사용자 <b>%s</b>의 새 암호를 <b>%s</b>로 보내중..."
- #: classes/pref/users.php:290
- msgid "[tt-rss] Password change notification"
- msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
- #: classes/pref/users.php:341
- msgid "Create user"
- msgstr "사용자 생성"
- #: classes/pref/users.php:396
- #: classes/pref/feeds.php:643
- #: classes/pref/feeds.php:870
- #: classes/pref/feeds.php:1810
- #: classes/feeds.php:1072
- msgid "Login"
- msgstr "로그인"
- #: classes/pref/users.php:397
- msgid "Access Level"
- msgstr "계정 권한"
- #: classes/pref/users.php:400
- msgid "Last login"
- msgstr "마지막 로그인"
- #: classes/pref/users.php:419
- msgid "Click to edit"
- msgstr "클릭하여 편집"
- #: classes/pref/users.php:440
- msgid "No users defined."
- msgstr "정의된 사용자가 없습니다."
- #: classes/pref/users.php:442
- msgid "No matching users found."
- msgstr "일치하는 사용자가 없습니다."
- #: classes/pref/prefs.php:18
- #: classes/pref/feeds.php:537
- msgid "General"
- msgstr "일반"
- #: classes/pref/prefs.php:19
- msgid "Interface"
- msgstr "인터페이스"
- #: classes/pref/prefs.php:20
- msgid "Advanced"
- msgstr "고급"
- #: classes/pref/prefs.php:21
- msgid "Digest"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:25
- msgid "Allow duplicate articles"
- msgstr "글 중복 허용"
- #: classes/pref/prefs.php:26
- msgid "Blacklisted tags"
- msgstr "블랙리스트된 태그"
- #: classes/pref/prefs.php:26
- msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:27
- msgid "Automatically mark articles as read"
- msgstr "자동으로 읽음 표시"
- #: classes/pref/prefs.php:27
- msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
- msgstr "이 옵션을 선택하면, 글 목록에서 아래로 스크롤할때 자동으로 읽음 표시가 됩니다."
- #: classes/pref/prefs.php:28
- msgid "Automatically expand articles in combined mode"
- msgstr "통합 모드에서 자동으로 글 펼침"
- #: classes/pref/prefs.php:29
- msgid "Combined feed display"
- msgstr "피드 통합 표시"
- #: classes/pref/prefs.php:29
- msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
- msgstr "제목하고 내용을 분리해서 표시하지 않고, 피드 내용의 펼쳐진 목록을 보여줍니다."
- #: classes/pref/prefs.php:30
- msgid "Confirm marking feed as read"
- msgstr "피드를 읽음표시 할 때 물어봄"
- #: classes/pref/prefs.php:31
- msgid "Amount of articles to display at once"
- msgstr "한 번에 표시할 글의 수"
- #: classes/pref/prefs.php:32
- msgid "Default feed update interval"
- msgstr "피드 업데이트 주기"
- #: classes/pref/prefs.php:32
- msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:33
- msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
- msgstr "이메일 요약에 있는 글 읽음 표시"
- #: classes/pref/prefs.php:34
- msgid "Enable e-mail digest"
- msgstr "이메일 요약본 활성화"
- #: classes/pref/prefs.php:34
- msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:35
- msgid "Try to send digests around specified time"
- msgstr "특정 시간에 이메일 요약본 전송"
- #: classes/pref/prefs.php:35
- msgid "Uses UTC timezone"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:36
- msgid "Enable API access"
- msgstr "API 접근 켜기"
- #: classes/pref/prefs.php:36
- msgid "Allows external clients to access this account through the API"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:37
- msgid "Enable feed categories"
- msgstr "피드 카테고리 활성화"
- #: classes/pref/prefs.php:38
- msgid "Sort feeds by unread articles count"
- msgstr "읽지 않은 글 수에 따라 피드 정렬"
- #: classes/pref/prefs.php:39
- msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
- msgstr "새 글로 표시할 기준(시간)"
- #: classes/pref/prefs.php:40
- msgid "Hide feeds with no unread articles"
- msgstr "모든 글을 읽은 피드 숨기기"
- #: classes/pref/prefs.php:41
- msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
- msgstr "자동분류에서는 다 읽은 피드를 숨기지 않음"
- #: classes/pref/prefs.php:42
- msgid "Long date format"
- msgstr "긴 날짜 형식"
- #: classes/pref/prefs.php:42
- msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:43
- msgid "On catchup show next feed"
- msgstr "다시 볼 때 다음 피드를 표시"
- #: classes/pref/prefs.php:43
- msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:44
- msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
- msgstr "며칠이 지난 글을 제거할지 설정 (0 - 제거하지 않음)"
- #: classes/pref/prefs.php:45
- msgid "Purge unread articles"
- msgstr "읽지 않은 글 남겨둠"
- #: classes/pref/prefs.php:46
- msgid "Reverse headline order (oldest first)"
- msgstr "헤드라인 순서 반전 (오래된것부터)"
- #: classes/pref/prefs.php:47
- msgid "Short date format"
- msgstr "짧은 날짜 형식"
- #: classes/pref/prefs.php:48
- msgid "Show content preview in headlines list"
- msgstr "헤드라인 목록에 내용 미리보기 표시"
- #: classes/pref/prefs.php:49
- msgid "Sort headlines by feed date"
- msgstr "피드 날짜별 헤드라인 정렬"
- #: classes/pref/prefs.php:49
- msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:50
- msgid "Login with an SSL certificate"
- msgstr "SSL 인증을 사용하여 로그인"
- #: classes/pref/prefs.php:50
- msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:51
- msgid "Do not embed images in articles"
- msgstr "글에 이미지 삽입하지 않음"
- #: classes/pref/prefs.php:52
- msgid "Strip unsafe tags from articles"
- msgstr "안전하지 않은 태그 제거"
- #: classes/pref/prefs.php:52
- msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:53
- #: js/prefs.js:1580
- msgid "Customize stylesheet"
- msgstr "스타일시트 변경"
- #: classes/pref/prefs.php:53
- msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:54
- msgid "Time zone"
- msgstr "시간대"
- #: classes/pref/prefs.php:55
- msgid "Group headlines in virtual feeds"
- msgstr "가상 피드의 헤드라인을 묶음"
- #: classes/pref/prefs.php:55
- msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:56
- msgid "Language"
- msgstr "언어"
- #: classes/pref/prefs.php:57
- msgid "Theme"
- msgstr "테마"
- #: classes/pref/prefs.php:57
- msgid "Select one of the available CSS themes"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:126
- msgid "The configuration was saved."
- msgstr "설정이 저장되었습니다."
- #: classes/pref/prefs.php:140
- msgid "Your personal data has been saved."
- msgstr "개인 정보가 저장되었습니다."
- #: classes/pref/prefs.php:160
- msgid "Your preferences are now set to default values."
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:183
- msgid "Personal data / Authentication"
- msgstr "개인 정보 / 인증"
- #: classes/pref/prefs.php:203
- msgid "Personal data"
- msgstr "개인 정보"
- #: classes/pref/prefs.php:213
- msgid "Full name"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:217
- msgid "E-mail"
- msgstr "이메일"
- #: classes/pref/prefs.php:223
- msgid "Access level"
- msgstr "계정 권한"
- #: classes/pref/prefs.php:233
- msgid "Save data"
- msgstr "데이터 저장"
- #: classes/pref/prefs.php:245
- #: classes/pref/feeds.php:658
- #: classes/pref/feeds.php:878
- #: classes/pref/feeds.php:1813
- #: classes/feeds.php:1076
- msgid "Password"
- msgstr "암호"
- #: classes/pref/prefs.php:254
- msgid "Your password is at default value, please change it."
- msgstr "사용중인 암호가 기본 값입니다. 암호를 변경하세요."
- #: classes/pref/prefs.php:289
- msgid "Changing your current password will disable OTP."
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:294
- msgid "Old password"
- msgstr "원래 암호"
- #: classes/pref/prefs.php:297
- msgid "New password"
- msgstr "새 암호"
- #: classes/pref/prefs.php:302
- msgid "Confirm password"
- msgstr "암호 확인"
- #: classes/pref/prefs.php:312
- msgid "Change password"
- msgstr "암호 변경"
- #: classes/pref/prefs.php:318
- msgid "One time passwords / Authenticator"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:322
- msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:347
- #: classes/pref/prefs.php:398
- msgid "Enter your password"
- msgstr "암호를 입력하세요"
- #: classes/pref/prefs.php:358
- msgid "Disable OTP"
- msgstr "OTP 비활성화"
- #: classes/pref/prefs.php:364
- msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:366
- msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:403
- msgid "Enter the generated one time password"
- msgstr "생성된 OTP 입력"
- #: classes/pref/prefs.php:417
- msgid "Enable OTP"
- msgstr "OTP 활성화"
- #: classes/pref/prefs.php:423
- msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:466
- msgid "Some preferences are only available in default profile."
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:564
- msgid "Customize"
- msgstr "사용자 설정"
- #: classes/pref/prefs.php:631
- msgid "Register"
- msgstr "등록"
- #: classes/pref/prefs.php:635
- msgid "Clear"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:641
- #, php-format
- msgid "Current server time: %s (UTC)"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:673
- msgid "Save configuration"
- msgstr "설정 저장"
- #: classes/pref/prefs.php:677
- msgid "Save and exit preferences"
- msgstr "저장하고 설정 종료"
- #: classes/pref/prefs.php:682
- msgid "Manage profiles"
- msgstr "프로필 관리"
- #: classes/pref/prefs.php:685
- msgid "Reset to defaults"
- msgstr "초기화"
- #: classes/pref/prefs.php:698
- #: classes/pref/feeds.php:772
- msgid "Plugins"
- msgstr "플러그인"
- #: classes/pref/prefs.php:700
- msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
- msgstr "변경 사항을 적용하기 위해서는 Tiny Tiny RSS를 새로 고침해야합니다."
- #: classes/pref/prefs.php:730
- msgid "System plugins"
- msgstr "시스템 플러그인"
- #: classes/pref/prefs.php:731
- msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:736
- #: classes/pref/prefs.php:792
- msgid "Plugin"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:737
- #: classes/pref/prefs.php:793
- msgid "Description"
- msgstr "설명"
- #: classes/pref/prefs.php:738
- #: classes/pref/prefs.php:794
- msgid "Version"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:739
- #: classes/pref/prefs.php:795
- msgid "Author"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:770
- #: classes/pref/prefs.php:829
- msgid "more info"
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:779
- #: classes/pref/prefs.php:838
- msgid "Clear data"
- msgstr "데이터 제거"
- #: classes/pref/prefs.php:788
- msgid "User plugins"
- msgstr "사용자 플러그인"
- #: classes/pref/prefs.php:853
- msgid "Enable selected plugins"
- msgstr "선택한 플러그인 켜기"
- #: classes/pref/prefs.php:921
- msgid "Incorrect one time password"
- msgstr "잘못된 OTP 입니다"
- #: classes/pref/prefs.php:924
- #: classes/pref/prefs.php:941
- msgid "Incorrect password"
- msgstr "잘못된 암호입니다"
- #: classes/pref/prefs.php:966
- #, php-format
- msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:1006
- msgid "Create profile"
- msgstr "프로필 생성"
- #: classes/pref/prefs.php:1029
- #: classes/pref/prefs.php:1057
- msgid "(active)"
- msgstr "(활성화)"
- #: classes/pref/prefs.php:1091
- msgid "Remove selected profiles"
- msgstr "선택된 프로필 삭제"
- #: classes/pref/prefs.php:1093
- msgid "Activate profile"
- msgstr "프로필 활성화"
- #: classes/pref/feeds.php:15
- msgid "Check to enable field"
- msgstr "필드 활성화 확인"
- #: classes/pref/feeds.php:65
- #: classes/pref/feeds.php:214
- #: classes/pref/feeds.php:258
- #: classes/pref/feeds.php:264
- #: classes/pref/feeds.php:290
- #, php-format
- msgid "(%d feed)"
- msgid_plural "(%d feeds)"
- msgstr[0] "(%d개의 피드)"
- #: classes/pref/feeds.php:561
- msgid "Feed Title"
- msgstr "피드 제목"
- #: classes/pref/feeds.php:595
- #: classes/pref/feeds.php:818
- #: classes/pref/feeds.php:1796
- #: classes/feeds.php:1048
- msgid "Place in category:"
- msgstr "카테고리 위치:"
- #: classes/pref/feeds.php:608
- #: classes/pref/feeds.php:832
- #, fuzzy
- msgid "Language:"
- msgstr "언어"
- #: classes/pref/feeds.php:615
- #: classes/pref/feeds.php:841
- msgid "Update"
- msgstr "업데이트"
- #: classes/pref/feeds.php:630
- #: classes/pref/feeds.php:857
- msgid "Article purging:"
- msgstr "글을 유지:"
- #: classes/pref/feeds.php:662
- msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:681
- #: classes/pref/feeds.php:888
- msgid "Hide from Popular feeds"
- msgstr "인기 피드에서 숨김"
- #: classes/pref/feeds.php:693
- #: classes/pref/feeds.php:894
- msgid "Include in e-mail digest"
- msgstr "이메일 요약에 포함"
- #: classes/pref/feeds.php:706
- #: classes/pref/feeds.php:900
- msgid "Always display image attachments"
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:719
- #: classes/pref/feeds.php:908
- msgid "Do not embed images"
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:732
- #: classes/pref/feeds.php:916
- msgid "Cache media"
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:744
- #: classes/pref/feeds.php:922
- msgid "Mark updated articles as unread"
- msgstr "업데이트된 글을 읽지 않음 표시"
- #: classes/pref/feeds.php:748
- msgid "Icon"
- msgstr "아이콘"
- #: classes/pref/feeds.php:765
- msgid "Replace"
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:1174
- #: classes/pref/feeds.php:1227
- msgid "All done."
- msgstr "완료되었습니다."
- #: classes/pref/feeds.php:1282
- msgid "Feeds with errors"
- msgstr "오류가 있는 피드"
- #: classes/pref/feeds.php:1289
- msgid "Inactive feeds"
- msgstr "피드 비활성화"
- #: classes/pref/feeds.php:1325
- msgid "Edit selected feeds"
- msgstr "선택된 피드 편집"
- #: classes/pref/feeds.php:1329
- #: js/prefs.js:1618
- msgid "Batch subscribe"
- msgstr "일괄 구독"
- #: classes/pref/feeds.php:1336
- msgid "Categories"
- msgstr "카테고리"
- #: classes/pref/feeds.php:1339
- msgid "Add category"
- msgstr "카테고리 추가"
- #: classes/pref/feeds.php:1343
- msgid "Remove selected"
- msgstr "선택된 항목 제거"
- #: classes/pref/feeds.php:1354
- msgid "More actions..."
- msgstr "기타 동작..."
- #: classes/pref/feeds.php:1358
- msgid "Manual purge"
- msgstr "수동 남김"
- #: classes/pref/feeds.php:1362
- msgid "Clear feed data"
- msgstr "피드 데이터 정리"
- #: classes/pref/feeds.php:1416
- msgid "OPML"
- msgstr "OPML"
- #: classes/pref/feeds.php:1418
- msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
- msgstr "OPML을 사용하면 피드/필터/라벨/설정을 내보내고 불러올 수 있습니다."
- #: classes/pref/feeds.php:1419
- msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:1432
- msgid "Import my OPML"
- msgstr "내 OPML 불러오기"
- #: classes/pref/feeds.php:1438
- msgid "Filename:"
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:1440
- msgid "Include settings"
- msgstr "설정 포함"
- #: classes/pref/feeds.php:1444
- msgid "Export OPML"
- msgstr "OPML 내보내기"
- #: classes/pref/feeds.php:1448
- msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
- msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
- #: classes/pref/feeds.php:1452
- msgid "Public OPML URL"
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:1453
- msgid "Display published OPML URL"
- msgstr "공개 OPML URL 표시"
- #: classes/pref/feeds.php:1462
- msgid "Firefox integration"
- msgstr "Firefox 연동"
- #: classes/pref/feeds.php:1464
- msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
- msgstr "Tiny Tiny RSS를 Firefox Feed Reader로 사용하려면 아래 링크를 클릭하세요."
- #: classes/pref/feeds.php:1471
- msgid "Click here to register this site as a feed reader."
- msgstr "이 사이트를 피드 리더로 등록하려면 여기를 클릭하세요"
- #: classes/pref/feeds.php:1479
- msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
- msgstr "공개, 공유된 글 / 생성된 피드"
- #: classes/pref/feeds.php:1481
- msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
- msgstr "공개된 글들은 RSS 피드로 공개되며, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
- #: classes/pref/feeds.php:1488
- #: classes/feeds.php:54
- #: classes/feeds.php:140
- msgid "View as RSS"
- msgstr "RSS로 보기"
- #: classes/pref/feeds.php:1489
- msgid "Display URL"
- msgstr "URL 표시"
- #: classes/pref/feeds.php:1492
- msgid "Clear all generated URLs"
- msgstr "이미 만들어진 URL 제거"
- #: classes/pref/feeds.php:1570
- msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
- msgstr "3개월 이상 업데이트 되지 않은 피드(오래된 순서):"
- #: classes/pref/feeds.php:1604
- #: classes/pref/feeds.php:1668
- msgid "Click to edit feed"
- msgstr "클릭하여 피드 편집"
- #: classes/pref/feeds.php:1622
- #: classes/pref/feeds.php:1688
- msgid "Unsubscribe from selected feeds"
- msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..."
- #: classes/pref/feeds.php:1793
- msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:1802
- msgid "Feeds to subscribe, One per line"
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:1825
- msgid "Feeds require authentication."
- msgstr "인증이 필요한 피드"
- #: classes/pref/feeds.php:1832
- #: classes/feeds.php:1092
- #: classes/feeds.php:1146
- msgid "Subscribe"
- msgstr "구독"
- #: classes/pref/system.php:29
- msgid "Error Log"
- msgstr ""
- #: classes/pref/system.php:40
- msgid "Refresh"
- msgstr "새로고침"
- #: classes/pref/system.php:43
- msgid "Clear log"
- msgstr "로그 지우기"
- #: classes/pref/system.php:48
- msgid "Error"
- msgstr ""
- #: classes/pref/system.php:49
- msgid "Filename"
- msgstr ""
- #: classes/pref/system.php:50
- msgid "Message"
- msgstr ""
- #: classes/pref/system.php:52
- msgid "Date"
- msgstr "날짜"
- #: classes/opml.php:28
- #: classes/opml.php:33
- msgid "OPML Utility"
- msgstr "OPML 유틸리티"
- #: classes/opml.php:37
- msgid "Importing OPML..."
- msgstr "OPML 불러오는중..."
- #: classes/opml.php:41
- msgid "Return to preferences"
- msgstr "설정으로 돌아가기"
- #: classes/opml.php:295
- #, php-format
- msgid "Adding feed: %s"
- msgstr "%s 피드를 추가하는중..."
- #: classes/opml.php:306
- #, php-format
- msgid "Duplicate feed: %s"
- msgstr "중복 피드: %s"
- #: classes/opml.php:320
- #, php-format
- msgid "Adding label %s"
- msgstr "%s에 라벨 추가중..."
- #: classes/opml.php:323
- #, php-format
- msgid "Duplicate label: %s"
- msgstr ""
- #: classes/opml.php:335
- #, php-format
- msgid "Setting preference key %s to %s"
- msgstr ""
- #: classes/opml.php:367
- msgid "Adding filter..."
- msgstr "필터를 추가하는중..."
- #: classes/opml.php:486
- #, php-format
- msgid "Processing category: %s"
- msgstr "카테고리 처리중: %s"
- #: classes/opml.php:532
- #, php-format
- msgid "Upload failed with error code %d"
- msgstr ""
- #: classes/opml.php:544
- #: plugins/import_export/init.php:448
- msgid "Unable to move uploaded file."
- msgstr "업로드된 파일을 이동할 수 없습니다."
- #: classes/opml.php:548
- #: plugins/import_export/init.php:452
- msgid "Error: please upload OPML file."
- msgstr "오류: OPML 파일을 업로드 하세요."
- #: classes/opml.php:559
- msgid "Error: unable to find moved OPML file."
- msgstr "오류: 이동된 OPML 파일을 찾을 수 없습니다."
- #: classes/opml.php:566
- msgid "Error while parsing document."
- msgstr "문서 분석중에 오류가 발생했습니다."
- #: classes/feeds.php:53
- msgid "View as RSS feed"
- msgstr "RSS 피드로 보기"
- #: classes/feeds.php:62
- #, php-format
- msgid "Last updated: %s"
- msgstr "마지막 업데이트: %s"
- #: classes/feeds.php:100
- #, fuzzy
- msgid "Select..."
- msgstr "선택"
- #: classes/feeds.php:104
- msgid "Invert"
- msgstr "선택 반전"
- #: classes/feeds.php:107
- msgid "Selection toggle:"
- msgstr "선택/선택해제:"
- #: classes/feeds.php:113
- msgid "Selection:"
- msgstr "선택:"
- #: classes/feeds.php:116
- msgid "Set score"
- msgstr "점수 매기기"
- #: classes/feeds.php:119
- msgid "Archive"
- msgstr "보관 처리"
- #: classes/feeds.php:121
- msgid "Move back"
- msgstr "돌아가기"
- #: classes/feeds.php:127
- #: classes/feeds.php:132
- #: plugins/mailto/init.php:25
- #: plugins/mail/init.php:75
- msgid "Forward by email"
- msgstr "이메일로 전달"
- #: classes/feeds.php:136
- msgid "Feed:"
- msgstr "피드"
- #: classes/feeds.php:228
- #: classes/feeds.php:885
- msgid "Feed not found."
- msgstr "피드가 없습니다."
- #: classes/feeds.php:291
- msgid "Never"
- msgstr "영원히"
- #: classes/feeds.php:405
- #, php-format
- msgid "Imported at %s"
- msgstr "%s에서 불러옴"
- #: classes/feeds.php:464
- #: classes/feeds.php:561
- msgid "mark feed as read"
- msgstr "피드 읽음 표시"
- #: classes/feeds.php:622
- msgid "Collapse article"
- msgstr "글 접기"
- #: classes/feeds.php:784
- msgid "No unread articles found to display."
- msgstr "읽지 않은 글이 없습니다."
- #: classes/feeds.php:787
- msgid "No updated articles found to display."
- msgstr "업데이트된 글이 없습니다."
- #: classes/feeds.php:790
- msgid "No starred articles found to display."
- msgstr "중요 표시된 글이 없습니다."
- #: classes/feeds.php:794
- msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
- msgstr "표시할 글이 없습니다. 필터를 사용하거나 글 제목을 우클릭해서 라벨을 추가할 수 있습니다."
- #: classes/feeds.php:796
- msgid "No articles found to display."
- msgstr "표시할 글이 없습니다."
- #: classes/feeds.php:811
- #: classes/feeds.php:985
- #, php-format
- msgid "Feeds last updated at %s"
- msgstr "%s에 마지막으로 업데이트 되었습니다."
- #: classes/feeds.php:821
- #: classes/feeds.php:995
- msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
- msgstr "일부 피드에 업데이트 오류가 있습니다 (상세 정보는 클릭)"
- #: classes/feeds.php:975
- msgid "No feed selected."
- msgstr "선택된 피드가 없습니다."
- #: classes/feeds.php:1034
- #: classes/feeds.php:1042
- msgid "Feed or site URL"
- msgstr "피드나 사이트 URL"
- #: classes/feeds.php:1056
- msgid "Available feeds"
- msgstr "사용 가능한 피드"
- #: classes/feeds.php:1087
- msgid "This feed requires authentication."
- msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다."
- #: classes/feeds.php:1095
- msgid "More feeds"
- msgstr "기타 피드"
- #: classes/feeds.php:1122
- msgid "Popular feeds"
- msgstr "인기 피드"
- #: classes/feeds.php:1123
- msgid "Feed archive"
- msgstr "피드 보관"
- #: classes/feeds.php:1126
- msgid "limit:"
- msgstr "제한:"
- #: classes/feeds.php:1158
- msgid "Look for"
- msgstr ""
- #: classes/feeds.php:1166
- #, php-format
- msgid "in %s"
- msgstr ""
- #: classes/feeds.php:1171
- msgid "Used for word stemming"
- msgstr ""
- #: classes/feeds.php:1180
- msgid "Search syntax"
- msgstr "문법 "
- #: classes/feeds.php:1596
- msgid "Starred articles"
- msgstr "중요 표시된 글"
- #: classes/feeds.php:1598
- msgid "Published articles"
- msgstr "공개 글"
- #: classes/feeds.php:1600
- msgid "Fresh articles"
- msgstr "새 글"
- #: classes/feeds.php:1604
- msgid "Archived articles"
- msgstr "보관 처리된 글"
- #: classes/feeds.php:1606
- msgid "Recently read"
- msgstr "최근에 읽은 글"
- #: classes/feeds.php:1716
- msgid "Special"
- msgstr "자동 분류"
- #: classes/feeds.php:1962
- #, php-format
- msgid "Search results: %s"
- msgstr "검색 결과: %s"
- #: plugins/vf_shared/init.php:16
- #: plugins/vf_shared/init.php:60
- #, fuzzy
- msgid "Shared articles"
- msgstr "중요 표시된 글"
- #: plugins/import_export/init.php:58
- msgid "Import and export"
- msgstr ""
- #: plugins/import_export/init.php:60
- msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
- msgstr ""
- #: plugins/import_export/init.php:65
- msgid "Export my data"
- msgstr "내 데이터 내보내기"
- #: plugins/import_export/init.php:81
- msgid "Import"
- msgstr "불러오기"
- #: plugins/import_export/init.php:231
- msgid "Could not import: incorrect schema version."
- msgstr "불러오기 실패: 잘못된 스키마 버전"
- #: plugins/import_export/init.php:236
- msgid "Could not import: unrecognized document format."
- msgstr ""
- #: plugins/import_export/init.php:397
- msgid "Finished: "
- msgstr ""
- #: plugins/import_export/init.php:398
- #, php-format
- msgid "%d article processed, "
- msgid_plural "%d articles processed, "
- msgstr[0] "%d개의 글이 처리되었습니다, "
- #: plugins/import_export/init.php:399
- #, php-format
- msgid "%d imported, "
- msgid_plural "%d imported, "
- msgstr[0] "%d를 불러왔습니다,"
- #: plugins/import_export/init.php:400
- #, php-format
- msgid "%d feed created."
- msgid_plural "%d feeds created."
- msgstr[0] "%d개의 피드가 생성되었습니다."
- #: plugins/import_export/init.php:405
- msgid "Could not load XML document."
- msgstr ""
- #: plugins/import_export/init.php:417
- msgid "Prepare data"
- msgstr "데이터 준비"
- #: plugins/import_export/init.php:434
- #, php-format
- msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
- msgstr ""
- #: plugins/import_export/init.php:460
- msgid "No file uploaded."
- msgstr "업로드된 파일 없음."
- #: plugins/mailto/init.php:48
- #: plugins/mailto/init.php:54
- #: plugins/mail/init.php:112
- #: plugins/mail/init.php:118
- msgid "[Forwarded]"
- msgstr ""
- #: plugins/mailto/init.php:48
- #: plugins/mail/init.php:112
- msgid "Multiple articles"
- msgstr "여러 글"
- #: plugins/mailto/init.php:70
- msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
- msgstr ""
- #: plugins/mailto/init.php:74
- msgid "Forward selected article(s) by email."
- msgstr "선택된 글이 이메일로 전달되었습니다."
- #: plugins/mailto/init.php:77
- msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
- msgstr ""
- #: plugins/mailto/init.php:82
- msgid "Close this dialog"
- msgstr "이 창 닫기"
- #: plugins/bookmarklets/init.php:20
- msgid "Bookmarklets"
- msgstr ""
- #: plugins/bookmarklets/init.php:22
- msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
- msgstr ""
- #: plugins/bookmarklets/init.php:26
- #, php-format
- msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
- msgstr "Tiny Tiny RSS에서 %s를 구독할까요?"
- #: plugins/bookmarklets/init.php:31
- msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Tiny Tiny RSS 구독 목록"
- #: plugins/bookmarklets/init.php:34
- msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
- msgstr ""
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
- #, php-format
- msgid "Data saved (%s, %d)"
- msgstr ""
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
- #, fuzzy
- msgid "Show related articles"
- msgstr "중요 표시된 글"
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:220
- #, fuzzy
- msgid "Mark similar articles as read"
- msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
- msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
- msgstr ""
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:160
- #, fuzzy
- msgid "Global settings"
- msgstr "설정 포함"
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
- msgid "Minimum similarity:"
- msgstr ""
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:169
- msgid "Minimum title length:"
- msgstr ""
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:174
- #, fuzzy
- msgid "Enable for all feeds:"
- msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする"
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:191
- #: plugins/af_readability/init.php:78
- msgid "Currently enabled for (click to edit):"
- msgstr ""
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:209
- msgid "Similarity (pg_trgm)"
- msgstr ""
- #: plugins/nsfw/init.php:30
- #: plugins/nsfw/init.php:42
- msgid "Not work safe (click to toggle)"
- msgstr ""
- #: plugins/nsfw/init.php:52
- msgid "NSFW Plugin"
- msgstr ""
- #: plugins/nsfw/init.php:79
- msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
- msgstr ""
- #: plugins/nsfw/init.php:100
- msgid "Configuration saved."
- msgstr "설정이 저장되었습니다."
- #: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
- msgid "Collapse feedlist"
- msgstr "피드목록 접기"
- #: plugins/af_readability/init.php:21
- msgid "Data saved."
- msgstr ""
- #: plugins/af_readability/init.php:33
- #, fuzzy
- msgid "Inline content"
- msgstr "記事の内容をスクロールする"
- #: plugins/af_readability/init.php:39
- msgid "Readability settings (af_readability)"
- msgstr ""
- #: plugins/af_readability/init.php:66
- msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
- msgstr ""
- #: plugins/af_readability/init.php:95
- #, fuzzy
- msgid "Readability"
- msgstr "가능한지 확인"
- #: plugins/af_readability/init.php:106
- #, fuzzy
- msgid "Inline article content"
- msgstr "記事の内容をスクロールする"
- #: plugins/mail/init.php:28
- msgid "Mail addresses saved."
- msgstr ""
- #: plugins/mail/init.php:34
- #, fuzzy
- msgid "Mail plugin"
- msgstr "사용자 플러그인"
- #: plugins/mail/init.php:36
- msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
- msgstr ""
- #: plugins/mail/init.php:140
- msgid "To:"
- msgstr "받는 사람:"
- #: plugins/mail/init.php:155
- msgid "Subject:"
- msgstr "제목:"
- #: plugins/mail/init.php:172
- msgid "Send e-mail"
- msgstr "이메일 전송"
- #: plugins/share/init.php:39
- msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
- msgstr "아래의 개별 URL로 공유된 모든 글들이 공유 중단됩니다."
- #: plugins/share/init.php:42
- msgid "Unshare all articles"
- msgstr "모든 글 공유중단"
- #: plugins/share/init.php:75
- msgid "Share by URL"
- msgstr "URL로 공유"
- #: plugins/share/init.php:96
- msgid "You can share this article by the following unique URL:"
- msgstr ""
- #: plugins/share/init.php:114
- #, fuzzy
- msgid "Unshare article"
- msgstr "중요 표시 해제"
- #: plugins/af_comics/init.php:48
- msgid "Feeds supported by af_comics"
- msgstr ""
- #: plugins/af_comics/init.php:50
- msgid "The following comics are currently supported:"
- msgstr ""
- #: plugins/af_comics/init.php:68
- msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/<em>comic_name</em></code> (e.g. <code>http://www.gocomics.com/garfield</code> uses <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield</code>)."
- msgstr ""
- #: plugins/af_comics/init.php:70
- msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
- msgstr ""
- #: plugins/af_redditimgur/init.php:25
- msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
- msgstr ""
- #: plugins/af_redditimgur/init.php:50
- msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
- msgstr ""
- #: plugins/af_redditimgur/init.php:54
- msgid "Extract missing content using Readability"
- msgstr ""
- #: plugins/af_redditimgur/init.php:59
- msgid "Enable additional duplicate checking"
- msgstr ""
- #: plugins/af_redditimgur/init.php:73
- #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:254
- #, fuzzy
- msgid "Configuration saved"
- msgstr "설정이 저장되었습니다."
- #: plugins/note/init.php:26
- #: plugins/note/note.js:11
- msgid "Edit article note"
- msgstr "글 노트 편집"
- #: plugins/close_button/init.php:25
- msgid "Close article"
- msgstr "글 닫기"
- #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:210
- msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
- msgstr ""
- #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:234
- #, fuzzy
- msgid "Enable proxy for all remote images."
- msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする"
- #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238
- #, fuzzy
- msgid "Don't cache files locally."
- msgstr "이미지를 로컬에 캐쉬"
- #: plugins/auth_internal/init.php:65
- msgid "Please enter your one time password:"
- msgstr "OTP를 입력하세요:"
- #: plugins/auth_internal/init.php:188
- msgid "Password has been changed."
- msgstr "암호가 변경되었습니다."
- #: plugins/auth_internal/init.php:190
- msgid "Old password is incorrect."
- msgstr "현재 암호가 틀립니다."
- #: js/FeedTree.js:172
- #, fuzzy
- msgid "(Un)collapse"
- msgstr "사이드바 숨김/표시"
- #: js/PrefFeedTree.js:54
- msgid "Edit category"
- msgstr "카테고리 편집"
- #: js/PrefFeedTree.js:61
- msgid "Remove category"
- msgstr "카테고리 제거"
- #: js/PrefFilterTree.js:67
- msgid "Inverse"
- msgstr "반전"
- #: js/functions.js:74
- msgid "Close"
- msgstr ""
- #: js/functions.js:151
- msgid "Click to close"
- msgstr "클릭하여 닫기"
- #: js/functions.js:887
- msgid "Edit action"
- msgstr "동작 편집"
- #: js/functions.js:928
- #, perl-format
- msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
- msgstr ""
- #: js/functions.js:958
- #, fuzzy, perl-format
- msgid "Found %d articles matching this filter:"
- msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다."
- #: js/functions.js:1010
- msgid "Create Filter"
- msgstr "필터 생성"
- #: js/functions.js:1128
- #: js/tt-rss.js:696
- #, perl-format
- msgid "Unsubscribe from %s?"
- msgstr "%s를 구독 해제 할까요?"
- #: js/functions.js:1131
- msgid "Removing feed..."
- msgstr "피드 제거중..."
- #: js/functions.js:1204
- msgid "Please enter category title:"
- msgstr "카테고리 이름을 입력하세요:"
- #: js/functions.js:1229
- msgid "Generate new syndication address for this feed?"
- msgstr ""
- #: js/functions.js:1233
- #: js/prefs.js:1150
- msgid "Trying to change address..."
- msgstr "주소 변경중..."
- #: js/functions.js:1476
- #: js/functions.js:1585
- #: js/prefs.js:398
- #: js/prefs.js:424
- #: js/prefs.js:456
- #: js/prefs.js:599
- #: js/prefs.js:617
- #: js/prefs.js:1132
- #: js/prefs.js:1259
- msgid "No feeds are selected."
- msgstr "선택된 피드가 없습니다."
- #: js/functions.js:1519
- msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
- msgstr ""
- #: js/functions.js:1556
- msgid "Feeds with update errors"
- msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
- #: js/functions.js:1567
- #: js/prefs.js:1113
- msgid "Remove selected feeds?"
- msgstr "선택된 피드를 제거할까요?"
- #: js/functions.js:1570
- #: js/prefs.js:1116
- msgid "Removing selected feeds..."
- msgstr "선택된 피드 제거중..."
- #: js/prefs.js:60
- msgid "Please enter login:"
- msgstr "로그인 정보 입력:"
- #: js/prefs.js:67
- msgid "Can't create user: no login specified."
- msgstr "사용자 생성 실패: 로그인 정보를 입력하세요."
- #: js/prefs.js:71
- msgid "Adding user..."
- msgstr "사용자 추가중..."
- #: js/prefs.js:96
- msgid "User Editor"
- msgstr "사용자 편집기"
- #: js/prefs.js:100
- #: js/prefs.js:209
- #: js/prefs.js:706
- #: js/functions.js:1387
- msgid "Saving data..."
- msgstr "데이터 저장중..."
- #: js/prefs.js:131
- msgid "Edit Filter"
- msgstr "필터 편집"
- #: js/prefs.js:170
- msgid "Remove filter?"
- msgstr "필터를 제거할까요?"
- #: js/prefs.js:175
- msgid "Removing filter..."
- msgstr "필터 삭제중..."
- #: js/prefs.js:292
- msgid "Remove selected labels?"
- msgstr "선택한 라벨을 삭제할까요?"
- #: js/prefs.js:295
- msgid "Removing selected labels..."
- msgstr "라벨 삭제중..."
- #: js/prefs.js:308
- #: js/prefs.js:1300
- msgid "No labels are selected."
- msgstr "선택된 라벨이 없습니다."
- #: js/prefs.js:320
- msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
- msgstr ""
- #: js/prefs.js:323
- msgid "Removing selected users..."
- msgstr "사용자 삭제중..."
- #: js/prefs.js:338
- #: js/prefs.js:467
- #: js/prefs.js:486
- #: js/prefs.js:520
- msgid "No users are selected."
- msgstr "선택된 사용자가 없습니다."
- #: js/prefs.js:350
- msgid "Remove selected filters?"
- msgstr "선택한 필터를 삭제할까요?"
- #: js/prefs.js:353
- msgid "Removing selected filters..."
- msgstr "필터 제거중..."
- #: js/prefs.js:366
- #: js/prefs.js:554
- #: js/prefs.js:573
- msgid "No filters are selected."
- msgstr "선택된 필터가 없습니다."
- #: js/prefs.js:378
- msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
- msgstr "선택한 피드를 구독 해제할까요?"
- #: js/prefs.js:382
- msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
- msgstr "구독 해제 중..."
- #: js/prefs.js:409
- msgid "Please select only one feed."
- msgstr "피드를 하나만 선택하세요."
- #: js/prefs.js:415
- msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
- msgstr "선택한 피드에서 중요 표시되지 않은 모든 글을 제거할까요?"
- #: js/prefs.js:418
- msgid "Clearing selected feed..."
- msgstr "피드 정리중..."
- #: js/prefs.js:437
- msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
- msgstr "글을 며칠간 보관할까요? (0 - 기본 설정 사용)"
- #: js/prefs.js:440
- msgid "Purging selected feed..."
- msgstr "선택된 피드 남겨놓는중..."
- #: js/prefs.js:472
- #: js/prefs.js:491
- #: js/prefs.js:525
- msgid "Please select only one user."
- msgstr "사용자 한 명만 선택하세요."
- #: js/prefs.js:495
- msgid "Reset password of selected user?"
- msgstr "선택한 사용자의 암호를 초기화 할까요?"
- #: js/prefs.js:498
- msgid "Resetting password for selected user..."
- msgstr "사용자 암호 초기화중..."
- #: js/prefs.js:559
- msgid "Please select only one filter."
- msgstr "필터를 하나만 선택하세요."
- #: js/prefs.js:577
- msgid "Combine selected filters?"
- msgstr "선택된 필터를 섞을까요?"
- #: js/prefs.js:580
- msgid "Joining filters..."
- msgstr "필터 합치는중..."
- #: js/prefs.js:639
- msgid "Edit Multiple Feeds"
- msgstr "여러 피드 편집"
- #: js/prefs.js:663
- msgid "Save changes to selected feeds?"
- msgstr "선택한 피드에 수정 사항을 반영할까요?"
- #: js/prefs.js:740
- msgid "OPML Import"
- msgstr "OPML 불러오기"
- #: js/prefs.js:759
- msgid "Please choose an OPML file first."
- msgstr "먼저 OPML 파일을 선택하세요."
- #: js/prefs.js:762
- #: plugins/import_export/import_export.js:115
- msgid "Importing, please wait..."
- msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?"
- #: js/prefs.js:924
- msgid "Reset to defaults?"
- msgstr "초기화 할까요?"
- #: js/prefs.js:1624
- msgid "Subscribing to feeds..."
- msgstr "피드 구독하는중..."
- #: js/prefs.js:1643
- msgid "Clear stored data for this plugin?"
- msgstr ""
- #: js/prefs.js:1657
- msgid "Clear all messages in the error log?"
- msgstr ""
- #: js/tt-rss.js:118
- msgid "Mark all articles as read?"
- msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
- #: js/tt-rss.js:124
- msgid "Marking all feeds as read..."
- msgstr "모든 피드를 읽음 표시중..."
- #: js/tt-rss.js:402
- msgid "Please enable mail plugin first."
- msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요."
- #: js/tt-rss.js:450
- #: js/functions.js:1366
- #: js/tt-rss.js:677
- msgid "You can't edit this kind of feed."
- msgstr "이 형식의 피드는 편집할 수 없습니다."
- #: js/tt-rss.js:531
- msgid "Please enable embed_original plugin first."
- msgstr "먼저 embed_original 플러그인을 켜세요."
- #: js/tt-rss.js:544
- #: js/tt-rss.js:727
- msgid "Widescreen is not available in combined mode."
- msgstr ""
- #: js/tt-rss.js:825
- msgid "You can't rescore this kind of feed."
- msgstr "이 형식의 피드는 점수를 새로 매길 수 없습니다."
- #: js/tt-rss.js:830
- #: js/tt-rss.js:690
- msgid "Please select some feed first."
- msgstr "피드를 먼저 선택하세요."
- #: js/tt-rss.js:835
- #, perl-format
- msgid "Rescore articles in %s?"
- msgstr "%s의 글의 점수를 다시 매길까요?"
- #: js/tt-rss.js:838
- msgid "Rescoring articles..."
- msgstr "글 점수 다시 매기는중..."
- #: js/viewfeed.js:921
- #: js/viewfeed.js:959
- #: js/viewfeed.js:1007
- #: js/viewfeed.js:1933
- #: plugins/mailto/init.js:7
- #: plugins/mail/mail.js:7
- #: js/viewfeed.js:679
- #: js/viewfeed.js:701
- #: js/viewfeed.js:722
- #: js/viewfeed.js:781
- #: js/viewfeed.js:809
- msgid "No articles are selected."
- msgstr "선택된 글이 없습니다."
- #: js/viewfeed.js:929
- #, fuzzy, perl-format
- msgid "Delete %d selected article in %s?"
- msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
- msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 삭제 할까요?"
- #: js/viewfeed.js:931
- #, perl-format
- msgid "Delete %d selected article?"
- msgid_plural "Delete %d selected articles?"
- msgstr[0] "선택된 %d개 글을 삭제할까요?"
- #: js/viewfeed.js:968
- #, fuzzy, perl-format
- msgid "Archive %d selected article in %s?"
- msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
- msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 보관 처리 할까요?"
- #: js/viewfeed.js:971
- #, perl-format
- msgid "Move %d archived article back?"
- msgid_plural "Move %d archived articles back?"
- msgstr[0] "보관 처리된 %d개의 글을 다시 옮길까요?"
- #: js/viewfeed.js:973
- msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
- msgstr ""
- #: js/viewfeed.js:1013
- #, fuzzy, perl-format
- msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
- msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
- msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 읽음 표시 할까요?"
- #: js/viewfeed.js:1033
- msgid "Edit article Tags"
- msgstr "글 태그 편집"
- #: js/viewfeed.js:1039
- msgid "Saving article tags..."
- msgstr "글의 태그 저장 중..."
- #: js/viewfeed.js:1672
- msgid "Open original article"
- msgstr "원본 글 열기"
- #: js/viewfeed.js:1679
- msgid "Display article URL"
- msgstr "글 URL 표시"
- #: js/viewfeed.js:1789
- msgid "Assign label"
- msgstr "라벨 적용"
- #: js/viewfeed.js:1794
- msgid "Remove label"
- msgstr "라벨 제거"
- #: js/viewfeed.js:1826
- #, fuzzy
- msgid "Select articles in group"
- msgstr "커서위치의 글 선택"
- #: js/viewfeed.js:1836
- #, fuzzy
- msgid "Mark group as read"
- msgstr "읽음 표시"
- #: js/viewfeed.js:1848
- msgid "Mark feed as read"
- msgstr "피드 읽음 표시"
- #: js/viewfeed.js:1901
- msgid "Please enter new score for selected articles:"
- msgstr "선택된 글의 점수를 새로 매기세요:"
- #: js/viewfeed.js:1964
- msgid "Please enter new score for this article:"
- msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
- #: js/viewfeed.js:1995
- msgid "Article URL:"
- msgstr "글 URL:"
- #: plugins/embed_original/init.js:6
- msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
- msgstr ""
- #: plugins/import_export/import_export.js:13
- msgid "Export Data"
- msgstr "데이터 내보내기"
- #: plugins/import_export/import_export.js:40
- #, perl-format
- msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
- msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: plugins/import_export/import_export.js:93
- msgid "Data Import"
- msgstr "데이터 불러오기"
- #: plugins/import_export/import_export.js:112
- msgid "Please choose the file first."
- msgstr "먼저 파일을 선택하세요."
- #: plugins/mailto/init.js:21
- #: plugins/mail/mail.js:21
- msgid "Forward article by email"
- msgstr "이메일로 글 전달"
- #: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
- #, fuzzy
- msgid "Related articles"
- msgstr "記事を消去する"
- #: plugins/mail/mail.js:36
- msgid "Error sending email:"
- msgstr ""
- #: plugins/mail/mail.js:38
- #, fuzzy
- msgid "Your message has been sent."
- msgstr "개인 정보가 저장되었습니다."
- #: plugins/shorten_expanded/init.js:39
- msgid "Click to expand article"
- msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요"
- #: plugins/share/share.js:10
- msgid "Share article by URL"
- msgstr "URL로 글 공유"
- #: plugins/share/share.js:14
- #, fuzzy
- msgid "Generate new share URL for this article?"
- msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
- #: plugins/share/share.js:18
- msgid "Trying to change URL..."
- msgstr "URL 변경중..."
- #: plugins/share/share.js:55
- #, fuzzy
- msgid "Remove sharing for this article?"
- msgstr "이 글의 태그 편집"
- #: plugins/share/share.js:59
- #, fuzzy
- msgid "Trying to unshare..."
- msgstr "주소 변경중..."
- #: plugins/share/share_prefs.js:3
- msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
- msgstr ""
- #: plugins/share/share_prefs.js:6
- #: js/prefs.js:1433
- msgid "Clearing URLs..."
- msgstr "URL 지우는중..."
- #: plugins/share/share_prefs.js:13
- msgid "Shared URLs cleared."
- msgstr ""
- #: plugins/note/note.js:17
- msgid "Saving article note..."
- msgstr "글 노트 저장중..."
- #: js/feedlist.js:429
- msgid "Mark all articles in %s as read?"
- msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
- #: js/feedlist.js:487
- #, fuzzy
- msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
- msgstr "하루 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
- #: js/feedlist.js:490
- #, fuzzy
- msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
- msgstr "1주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
- #: js/feedlist.js:493
- #, fuzzy
- msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
- msgstr "2주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
- #: js/feedlist.js:496
- #, fuzzy
- msgid "Mark %w in %s as read?"
- msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
- #: js/feedlist.js:499
- #, fuzzy
- msgid "search results"
- msgstr "검색 결과: %s"
- #: js/feedlist.js:499
- #, fuzzy
- msgid "all articles"
- msgstr "전체 글"
- #: js/functions.js:506
- msgid "Error explained"
- msgstr ""
- #: js/functions.js:559
- msgid "Upload complete."
- msgstr "업로드 완료."
- #: js/functions.js:576
- msgid "Remove stored feed icon?"
- msgstr "저장된 피드 아이콘을 제거할까요?"
- #: js/functions.js:581
- msgid "Removing feed icon..."
- msgstr "피드 아이콘 제거중..."
- #: js/functions.js:586
- msgid "Feed icon removed."
- msgstr "피드 아이콘이 제거되었습니다."
- #: js/functions.js:602
- msgid "Please select an image file to upload."
- msgstr "업로드할 이미지 파일을 선택하세요."
- #: js/functions.js:604
- msgid "Upload new icon for this feed?"
- msgstr ""
- #: js/functions.js:605
- msgid "Uploading, please wait..."
- msgstr "업로드중입니다. 잠깐 웹서핑하고 계세요."
- #: js/functions.js:615
- msgid "Please enter label caption:"
- msgstr "라벨 이름을 입력하세요:"
- #: js/functions.js:620
- msgid "Can't create label: missing caption."
- msgstr "라벨 생성 실패: 이름을 입력하세요."
- #: js/functions.js:659
- msgid "Subscribe to Feed"
- msgstr "피드 구독"
- #: js/functions.js:688
- msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
- msgstr ""
- #: js/functions.js:703
- msgid "Subscribed to %s"
- msgstr "%s를 구독함"
- #: js/functions.js:708
- msgid "Specified URL seems to be invalid."
- msgstr ""
- #: js/functions.js:711
- msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
- msgstr ""
- #: js/functions.js:723
- msgid "Expand to select feed"
- msgstr "선택된 피드로 확장"
- #: js/functions.js:735
- msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
- msgstr "URL %s를 다운로드 할 수 없습니다."
- #: js/functions.js:739
- msgid "XML validation failed: %s"
- msgstr ""
- #: js/functions.js:744
- msgid "You are already subscribed to this feed."
- msgstr "이미 구독중인 피드입니다."
- #: js/functions.js:865
- msgid "Edit rule"
- msgstr "규칙 편집"
- #: js/functions.js:1381
- msgid "Edit Feed"
- msgstr "피드 편집"
- #: js/functions.js:1414
- msgid "More Feeds"
- msgstr "기타 피드"
- #: js/functions.js:1610
- msgid "Help"
- msgstr "도움말"
- #: js/prefs.js:1028
- msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
- msgstr ""
- #: js/prefs.js:1034
- msgid "Removing category..."
- msgstr "카테고리 제거중..."
- #: js/prefs.js:1052
- msgid "Remove selected categories?"
- msgstr "선택한 카테고리를 삭제할까요?"
- #: js/prefs.js:1055
- msgid "Removing selected categories..."
- msgstr "카테고리 삭제중..."
- #: js/prefs.js:1068
- msgid "No categories are selected."
- msgstr "선택된 카테고리가 없습니다."
- #: js/prefs.js:1075
- msgid "Category title:"
- msgstr "카테고리 제목:"
- #: js/prefs.js:1079
- msgid "Creating category..."
- msgstr "카테고리 생성중..."
- #: js/prefs.js:1102
- #, fuzzy
- msgid "Feeds without recent updates"
- msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
- #: js/prefs.js:1146
- msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
- msgstr "현재 OPML 공개 주소를 새 주소로 교체할까요?"
- #: js/prefs.js:1223
- msgid "Clearing feed..."
- msgstr "피드 정리중..."
- #: js/prefs.js:1243
- msgid "Rescore articles in selected feeds?"
- msgstr "선택한 피드에서 글의 점수를 다시 매길까요?"
- #: js/prefs.js:1246
- msgid "Rescoring selected feeds..."
- msgstr "선택된 피드의 점수 다시 매기는중..."
- #: js/prefs.js:1266
- msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
- msgstr "모든 글에 점수를 다시 매기겠습니까? (한참 걸릴 수도 있습니다.)"
- #: js/prefs.js:1269
- msgid "Rescoring feeds..."
- msgstr "피드 점수 다시매기는 중..."
- #: js/prefs.js:1285
- msgid "Reset selected labels to default colors?"
- msgstr "선택된 라벨의 색을 기본값으로 초기화 할까요?"
- #: js/prefs.js:1317
- #, fuzzy
- msgid "Settings Profiles"
- msgstr "프로필 생성중..."
- #: js/prefs.js:1326
- msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
- msgstr ""
- #: js/prefs.js:1329
- msgid "Removing selected profiles..."
- msgstr "선택된 프로필 제거중..."
- #: js/prefs.js:1345
- msgid "No profiles are selected."
- msgstr "선택된 프로필이 없습니다."
- #: js/prefs.js:1353
- #: js/prefs.js:1406
- msgid "Activate selected profile?"
- msgstr "선택된 프로필을 활성화 할까요?"
- #: js/prefs.js:1370
- #: js/prefs.js:1422
- msgid "Please choose a profile to activate."
- msgstr "활성화할 프로필을 선택하세요."
- #: js/prefs.js:1375
- msgid "Creating profile..."
- msgstr "프로필 생성중..."
- #: js/prefs.js:1430
- msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
- msgstr ""
- #: js/prefs.js:1440
- msgid "Generated URLs cleared."
- msgstr "생성된 URL이 지워졌습니다."
- #: js/prefs.js:1512
- msgid "Label Editor"
- msgstr "라벨 편집기"
- #: js/tt-rss.js:685
- msgid "You can't unsubscribe from the category."
- msgstr "카테고리에서는 구독 해제 할 수 없습니다."
- #: js/viewfeed.js:127
- #: js/viewfeed.js:177
- #: js/viewfeed.js:194
- #, fuzzy
- msgid "Click to open next unread feed."
- msgstr "클릭하여 피드 편집"
- #: js/viewfeed.js:131
- msgid "Cancel search"
- msgstr "검색 취소"
- #: js/viewfeed.js:191
- #, fuzzy
- msgid "New articles found, reload feed to continue."
- msgstr "표시할 글이 없습니다."
- #: js/viewfeed.js:426
- msgid "Unstar article"
- msgstr "중요 표시 해제"
- #: js/viewfeed.js:430
- msgid "Star article"
- msgstr "중요 표시"
- #: js/viewfeed.js:480
- msgid "Unpublish article"
- msgstr "공개되지 않은 글"
- #: js/viewfeed.js:484
- msgid "Publish article"
- msgstr "글 공개"
- #: js/viewfeed.js:624
- msgid "%d article selected"
- msgid_plural "%d articles selected"
- msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다."
- #: js/viewfeed.js:1288
- msgid "No article is selected."
- msgstr "선택된 글이 없습니다."
- #: js/viewfeed.js:1323
- msgid "No articles found to mark"
- msgstr "표시할 글이 없습니다."
- #: js/viewfeed.js:1325
- msgid "Mark %d article as read?"
- msgid_plural "Mark %d articles as read?"
- msgstr[0] "%d 글을 읽음 표시 할까요?"
- #~ msgid "Resubscribe to push updates"
- #~ msgstr "업데이트 알림을 위해 다시 구독"
- #~ msgid "Linked"
- #~ msgstr "연결됨"
- #~ msgid "Access key:"
- #~ msgstr "접근 키:"
- #~ msgid "Access key"
- #~ msgstr "접근 키"
- #~ msgid "Generate new key"
- #~ msgstr "새 키 생성"
- #~ msgid "Link instance"
- #~ msgstr "링크 항목"
- #~ msgid "Stored feeds"
- #~ msgstr "저장된 피드"
- #~ msgid "Create link"
- #~ msgstr "링크 생성"
- #~ msgid "Subscription reset."
- #~ msgstr "구독이 초기화되었습니다."
- #~ msgid "Link Instance"
- #~ msgstr "링크 항목"
- #~ msgid "Edit Instance"
- #~ msgstr "항목 편집"
- #~ msgid "Remove selected instances?"
- #~ msgstr "선택된 항목을 제거할까요?"
- #~ msgid "Removing selected instances..."
- #~ msgstr "선택된 항목 제거중..."
- #~ msgid "No instances are selected."
- #~ msgstr "선택된 항목이 없습니다."
- #~ msgid "Please select only one instance."
- #~ msgstr "항목을 하나만 선택하세요."
- #~ msgid "More..."
- #~ msgstr "기타..."
- #~ msgid "Dismiss selected"
- #~ msgstr "선택 해제"
- #~ msgid "Dismiss read"
- #~ msgstr "읽지않음으로 표시"
- #~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
- #~ msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
- #~ msgid "Details"
- #~ msgstr "상세 정보"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Last matched articles"
- #~ msgstr "중요 표시된 글"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Clear database"
- #~ msgstr "데이터 제거"
- #~ msgid "Please choose a file first."
- #~ msgstr "먼저 파일을 선택하세요."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Clear classifier database?"
- #~ msgstr "피드 데이터 정리"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Classifier information"
- #~ msgstr "フィード情報:"
- #~ msgid "with parameters:"
- #~ msgstr "파라미터 포함:"
- #~ msgid "Select by tags..."
- #~ msgstr "태그별 선택..."
- #~ msgid "Limit search to:"
- #~ msgstr "검색 제한:"
- #~ msgid "This feed"
- #~ msgstr "이 피드"
- #~ msgid "Old password cannot be blank."
- #~ msgstr "현재 암호를 입력하세요."
- #~ msgid "New password cannot be blank."
- #~ msgstr "새 암호를 입력하세요."
- #~ msgid "Entered passwords do not match."
- #~ msgstr "입력된 암호가 일치하지 않습니다."
- #~ msgid "Match:"
- #~ msgstr "일치:"
- #~ msgid "All tags."
- #~ msgstr "모든 태그:"
- #~ msgid "Display entries"
- #~ msgstr "제목 표시"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Select item(s) by tags"
- #~ msgstr "태그별 선택..."
- #~ msgid "Unread First"
- #~ msgstr "읽지 않은 내용 먼저"
- #~ msgid "Unknown option: %s"
- #~ msgstr "알 수 없는 옵션: %s"
- #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
- #~ msgstr "Tiny Tiny RSS 새 버전이 나왔습니다!"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
- #~ msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
- #~ msgid "Assign articles to labels automatically"
- #~ msgstr "글에 자동으로 라벨 추가"
- #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
- #~ msgstr "새 버전의 Tiny Tiny RSS를 사용할 수 있습니다. (%s)"
- #~ msgid "See the release notes"
- #~ msgstr "릴리즈 노트 확인하기"
- #~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
- #~ msgstr "Tiny Tiny RSS 업데이트"
- #~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
- #~ msgstr "설치된 Tiny Tiny RSS가 최신입니다."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Force update"
- #~ msgstr "업데이트 실행"
- #~ msgid "Ready to update."
- #~ msgstr "업데이트 준비 완료."
- #~ msgid "Start update"
- #~ msgstr "업데이트 시작"
- #~ msgid "Select:"
- #~ msgstr "선택"
- #~ msgid "mark as read"
- #~ msgstr "읽음 표시"
- #~ msgid "Change password to"
- #~ msgstr "암호 변경:"
- #~ msgid "E-mail: "
- #~ msgstr "이메일:"
- #~ msgid "Login field cannot be blank."
- #~ msgstr "로그인 정보를 입력하세요."
- #~ msgid "Saving user..."
- #~ msgstr "사용자 저장중..."
- #~ msgid "Toggle marked"
- #~ msgstr "마크 표시/제거"
- #, fuzzy
- #~ msgid "(Un)hide empty categories"
- #~ msgstr "カテゴリーの編集"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Published articles and generated feeds"
- #~ msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Articles shared by URL"
- #~ msgstr "記事をお気に入りにする"
- #~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
- #~ msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:"
- #~ msgid "Hello,"
- #~ msgstr "ようこそ、"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Enable categories"
- #~ msgstr "フィードカテゴリーを有効にする"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Browse categories like folders"
- #~ msgstr "カテゴリーの順序をリセットする"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Show images in posts"
- #~ msgstr "記事内に画像を表示しない"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Hide read articles and feeds"
- #~ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Sort feeds by unread count"
- #~ msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Article archive"
- #~ msgstr "記事の日付"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Example Pane"
- #~ msgstr "例"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Set value"
- #~ msgstr "お気に入りに設定する"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
- #~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
- #~ msgstr[0] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
- #~ msgstr[1] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Error: unable to load article."
- #~ msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Click to expand article."
- #~ msgstr "開いた記事のクリック"
- #, fuzzy
- #~ msgid "%d more..."
- #~ msgid_plural "%d more..."
- #~ msgstr[0] "ヘルプを読み込んでいます..."
- #~ msgstr[1] "ヘルプを読み込んでいます..."
- #, fuzzy
- #~ msgid "No unread feeds."
- #~ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Load more..."
- #~ msgstr "ヘルプを読み込んでいます..."
- #~ msgid "Switch to digest..."
- #~ msgstr "ダイジェストに移行..."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Show tag cloud..."
- #~ msgstr "タグクラウド"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Click to play"
- #~ msgstr "クリックで表示"
- #~ msgid "Play"
- #~ msgstr "表示"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Visit the website"
- #~ msgstr "オフィシャルサイトに訪問する"
- #~ msgid "Select theme"
- #~ msgstr "テーマを選択する"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Playing..."
- #~ msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Default interval between feed updates"
- #~ msgstr "フィードの更新までの標準間隔 (単位:分)"
- #~ msgid "Could not update database"
- #~ msgstr "データベースを更新できません"
- #~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
- #~ msgstr "必要なスキーマファイルを見つけられませんでした。次のバージョンが必要です:"
- #~ msgid ", found: "
- #~ msgstr ", 以下が見つかりました: "
- #~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
- #~ msgstr "Tiny Tiny RSS のデータベースを更新しました。"
- #~ msgid "Please backup your database before proceeding."
- #~ msgstr "実行前にデータベースのバックアップをしてください。"
- #~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
- #~ msgstr "Tiny Tiny RSS は最新のバージョンに更新する必要があります (<b>%d</b> から <b>%d</b>)。"
- #~ msgid "Performing updates..."
- #~ msgstr "更新を実行しています..."
- #~ msgid "Updating to version %d..."
- #~ msgstr "バージョン %d を確認しています..."
- #~ msgid "Checking version... "
- #~ msgstr "バージョンを確認しています..."
- #~ msgid "OK!"
- #~ msgstr "OK!"
- #~ msgid "ERROR!"
- #~ msgstr "エラー!"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
- #~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
- #~ msgstr[0] "完了しました。<b>%d</b> 個のテーブルをスキーマーバージョン<b>%d</b> に更新しました。"
- #~ msgstr[1] "完了しました。<b>%d</b> 個のテーブルをスキーマーバージョン<b>%d</b> に更新しました。"
- #~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
- #~ msgstr "Databaseスキーマは、Tiny Tiny RSSの新しいバージョンからのものです。"
- #~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
- #~ msgstr "スキーマバージョンが: <b>%d</b>, でした。 以下が必要です: <b>%d</b>."
- #~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
- #~ msgstr "スキーマアップグレードができません。Tiny Tiny RSSを新しいバージョンに更新してから続けてください。"
- #~ msgid "Title or Content"
- #~ msgstr "題名か内容"
- #~ msgid "Link"
- #~ msgstr "リンク"
- #~ msgid "Content"
- #~ msgstr "内容"
- #~ msgid "Article Date"
- #~ msgstr "記事の日付"
- #~ msgid "Set starred"
- #~ msgstr "お気に入りに設定する"
- #~ msgid "Assign tags"
- #~ msgstr "タグの割り当て"
- #~ msgid "Modify score"
- #~ msgstr "スコアを変更する"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
- #~ msgstr "古いパスワードが不正確です。"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Date syntax is incorrect."
- #~ msgstr "古いパスワードが不正確です。"
- #~ msgid "Notice"
- #~ msgstr "通知"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Tag Cloud"
- #~ msgstr "タグクラウド"
- #~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
- #~ msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?"
- #~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
- #~ msgstr "シークレットキーが正しくありません。クッキーを有効にして再度実行してください。"
- #~ msgid "Score"
- #~ msgstr "スコア"
- #~ msgid "Completed."
- #~ msgstr "完了しました"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Share on identi.ca"
- #~ msgstr "題名"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Flattr this article."
- #~ msgstr "記事をお気に入りにする"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Share on Google+"
- #~ msgstr "題名"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Share on Twitter"
- #~ msgstr "題名"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Show additional preferences"
- #~ msgstr "設定を終了する"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Back to feeds"
- #~ msgstr "編集するにはクリック"
- #~ msgid "Updated"
- #~ msgstr "更新日時"
- #~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
- #~ msgstr "<b>%s</b> の通知中です。"
- #~ msgid "Yes"
- #~ msgstr "はい"
- #~ msgid "No"
- #~ msgstr "いいえ"
- #~ msgid "Comments?"
- #~ msgstr "コメントしますか?"
- #~ msgid "Move between feeds"
- #~ msgstr "フィード間で移動する"
- #~ msgid "Move between articles"
- #~ msgstr "記事間で移動する"
- #~ msgid "Active article actions"
- #~ msgstr "有効な記事の操作"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Dismiss read articles"
- #~ msgstr "読んだ記事が見えないように隠す"
- #~ msgid "Other actions"
- #~ msgstr "その他の操作"
- #~ msgid "Display this help dialog"
- #~ msgstr "このヘルプダイアログの表示"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Multiple articles actions"
- #~ msgstr "すべての記事"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Select starred articles"
- #~ msgstr "未読記事を削除する"
- #~ msgid "Feed actions"
- #~ msgstr "フィード操作"
- #~ msgid "Press any key to close this window."
- #~ msgstr "何かキーを押して、このウィンドウを閉じてください。"
- #~ msgid "My Feeds"
- #~ msgstr "自分のフィード"
- #~ msgid "Other Feeds"
- #~ msgstr "その他のフィード"
- #~ msgid "Panel actions"
- #~ msgstr "パネル操作"
- #~ msgid "Top 25 feeds"
- #~ msgstr "トップ 25 フィード"
- #~ msgid "Edit feed categories"
- #~ msgstr "フィードカテゴリーを編集する"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Open article in new tab"
- #~ msgstr "新しいウィンドウで記事を開く"
- #~ msgid "Right-to-left content"
- #~ msgstr "右から左のコンテンツ"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Cache content locally"
- #~ msgstr "ローカルに画像をキャッシュする"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Loading..."
- #~ msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..."
- #, fuzzy
- #~ msgid "View in a tt-rss tab"
- #~ msgstr "新しいウィンドウで記事を開く"
- #~ msgid "Magpie"
- #~ msgstr "Magpie"
- #~ msgid "SimplePie"
- #~ msgstr "SimplePie"
- #, fuzzy
- #~ msgid "match on"
- #~ msgstr "対象項目:"
- #~ msgid "Title or content"
- #~ msgstr "題名か内容"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Your request could not be completed."
- #~ msgstr "登録情報が完成していません。"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Can't update this kind of feed."
- #~ msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Original article"
- #~ msgstr "元の記事内容を表示する"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Update feed"
- #~ msgstr "すべてのフィードの更新"
- #, fuzzy
- #~ msgid "With subcategories"
- #~ msgstr "カテゴリーの編集"
- #, fuzzy
- #~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
- #~ msgstr "カテゴリー <b>%s</b> の追加中です。"
- #, fuzzy
- #~ msgid "OK"
- #~ msgstr "OK!"
- #~ msgid "before"
- #~ msgstr "前"
- #~ msgid "after"
- #~ msgstr "後"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Apply to category"
- #~ msgstr "カテゴリーの場所:"
- #~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
- #~ msgstr "カテゴリー <b>%s</b> はデータベースに既に存在します。"
- #~ msgid "No feed categories defined."
- #~ msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Remove selected categories"
- #~ msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Twitter"
- #~ msgstr "題名"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Clear stored credentials"
- #~ msgstr "フィードデータの消去"
- #~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
- #~ msgstr "フィルター <b>%s</b> を作成しました"
- #~ msgid "Attachment:"
- #~ msgstr "添付:"
- #~ msgid "Subscribing to feed..."
- #~ msgstr "フィードを購読しています..."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Filter Test Results"
- #~ msgstr "フィルター表現"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Feed Categories"
- #~ msgstr "カテゴリー:"
- #~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
- #~ msgstr "ツールバーの「既読に設定する」をクリックしたとき、自動的に次のフィードの未読記事を開きます。"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Importing using DOMXML."
- #~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Importing using DOMDocument."
- #~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMDocument 機能拡張を用いて)..."
- #~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
- #~ msgstr "DOMXML 機能拡張が見つかりません。PHP バージョン 5 未満はそれを要求します。"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
- #~ msgstr "ローカルに画像をキャッシュする"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Publish"
- #~ msgstr "公開済み"
- #~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
- #~ msgstr "ユーザー <b>%s</b> のパスワードを変更しました。"
- #~ msgid "Content filtering"
- #~ msgstr "コンテンツフィルタリング"
- #~ msgid "See also:"
- #~ msgstr "参考:"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Remove:"
- #~ msgstr "削除"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Assign:"
- #~ msgstr "ラベルの割り当て:"
- #~ msgid "Toggle category reordering mode"
- #~ msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
- #~ msgid "Update all feeds"
- #~ msgstr "すべてのフィードの更新"
- #~ msgid "Sort by name or unread count"
- #~ msgstr "名前か未読数で並び替える"
- #, fuzzy
- #~ msgid "feeds"
- #~ msgstr "フィード"
- #, fuzzy
- #~ msgid "headlines"
- #~ msgstr "最終ヘッドライン:"
- #~ msgid "Update post on checksum change"
- #~ msgstr "チェックサムの変更で投稿を更新する"
- #~ msgid "Set articles as unread on update"
- #~ msgstr "更新時に未読として記事を設定する"
- #~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
- #~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..."
- #~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
- #~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMDocument 機能拡張を用いて)..."
- #~ msgid "Error: can't find body element."
- #~ msgstr "エラー: 本文要素を見つけることができませんでした。"
- #, fuzzy
- #~ msgid "No profiles selected."
- #~ msgstr "選択された記事はありません。"
- #~ msgid "Unknown error"
- #~ msgstr "未知のエラー"
- #~ msgid "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or local configuration."
- #~ msgstr "フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの設定を確認してください。"
- #~ msgid "Publish article with a note"
- #~ msgstr "ノートと記事を公開する"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
- #~ msgstr "さらにヘッドラインを読み込み中にエラーです。"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
- #~ msgstr "フィードを購読する:"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Fatal Exception"
- #~ msgstr "致命的なエラー"
- #~ msgid "audio/mpeg"
- #~ msgstr "audio/mpeg"
- #~ msgid "Enable offline reading"
- #~ msgstr "オフライン処理を有効にする"
- #~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
- #~ msgstr "Google Gears を用いたオフライン処理の新規記事を同期します。"
- #~ msgid "Default article limit"
- #~ msgstr "標準の記事制限"
- #~ msgid "Enable search toolbar"
- #~ msgstr "検索ツールバーを有効にする"
- #~ msgid "Open article links in new browser window"
- #~ msgstr "新しいブラウザーのウィンドウで記事のリンクを開く"
- #~ msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
- #~ msgstr "標準のスタイルを上書きするスタイルシートへのリンクで、空の場合は無効です。"
- #~ msgid "Hide feedlist"
- #~ msgstr "フィード一覧を隠す"
- #~ msgid "Show additional information in feedlist"
- #~ msgstr "フィード一覧の追加情報を表示する"
- #~ msgid "Enable inline MP3 player"
- #~ msgstr "インライン MP3 プレイヤーを有効にする"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Activate"
- #~ msgstr "記事の日付"
- #~ msgid "Feed Browser"
- #~ msgstr "フィードブラウザー"
- #~ msgid "Update Errors"
- #~ msgstr "更新エラー"
- #~ msgid "Show last article times"
- #~ msgstr "最後の記事の時間を表示する"
- #~ msgid "Last Article"
- #~ msgstr "最後の記事"
- #, fuzzy
- #~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
- #~ msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
- #, fuzzy
- #~ msgid "No matching feeds found."
- #~ msgstr "一致するフィルターが見つかりません。"
- #~ msgid "Filter Editor"
- #~ msgstr "フィルターエディター"
- #~ msgid "Params"
- #~ msgstr "パラメーター"
- #~ msgid "No filters defined."
- #~ msgstr "フィルターが定義されていません。"
- #~ msgid "Click to change color"
- #~ msgstr "色を変えるためにクリック"
- #~ msgid "No labels defined."
- #~ msgstr "ラベルが定義されていません。"
- #~ msgid "No matching labels found."
- #~ msgstr "一致するラベルが見つかりません。"
- #~ msgid "custom color:"
- #~ msgstr "カスタム色"
- #~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
- #~ msgstr "フィルターを追加できません: 一致するものがありません。"
- #~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
- #~ msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。"
- #~ msgid "Error: No feed URL given."
- #~ msgstr "エラー: フィードの URL が入力されていません。"
- #~ msgid "Error: Invalid feed URL."
- #~ msgstr "エラー: フィードの URL が正しくありません。"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Can't add profile: no name specified."
- #~ msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。"
- #~ msgid "Can't add category: no name specified."
- #~ msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。"
- #~ msgid "Save current configuration?"
- #~ msgstr "現在の設定を保存しますか?"
- #~ msgid "Please enter new label foreground color:"
- #~ msgstr "新しいラベルの前景色を入力してください:"
- #~ msgid "Please enter new label background color:"
- #~ msgstr "新しいラベルの背景色を入力してください:"
- #~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
- #~ msgstr "フィルター <b>%s</b> を保存しました"
- #~ msgid "Tags"
- #~ msgstr "タグ"
- #~ msgid "Show article summary in new window"
- #~ msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する"
- #~ msgid "toggle unread"
- #~ msgstr "未読/既読を切り替える"
- #~ msgid "(remove)"
- #~ msgstr "(削除)"
- #~ msgid "Offline reading"
- #~ msgstr "オフライン処理"
- #~ msgid "Cancel synchronization"
- #~ msgstr "同期の取り消し"
- #~ msgid "Synchronize"
- #~ msgstr "同期"
- #~ msgid "Remove stored data"
- #~ msgstr "保存したデータを削除する"
- #~ msgid "Go offline"
- #~ msgstr "オフラインに移行する"
- #~ msgid "Go online"
- #~ msgstr "オンラインに移行する"
- #~ msgid "Reset UI layout"
- #~ msgstr "UI レイアウトをリセットする"
- #~ msgid "Drag me to resize panels"
- #~ msgstr "パネルの大きさを変更するにはここをドラッグします"
- #~ msgid "Showing most popular tags "
- #~ msgstr "もっとも人気のあるタグを表示中 "
- #, fuzzy
- #~ msgid "more tags"
- #~ msgstr "タグがありません"
- #~ msgid "Link to feed:"
- #~ msgstr "フィードへのリンク:"
- #~ msgid "Not linked"
- #~ msgstr "リンクされていません"
- #~ msgid "(linked to %s)"
- #~ msgstr "(%s へリンクしました)"
- #~ msgid "E-mail has been changed."
- #~ msgstr "電子メールを変更しました。"
- #~ msgid "Change e-mail"
- #~ msgstr "電子メールを変更する"
- #~ msgid "Please wait..."
- #~ msgstr "しばらくお待ちください..."
- #~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
- #~ msgstr "オフライン閲覧のためのデータはまだダウンロードされていません。"
- #~ msgid "Synchronizing feeds..."
- #~ msgstr "フィードを同期しています..."
- #~ msgid "Synchronizing categories..."
- #~ msgstr "カテゴリーを同期しています..."
- #~ msgid "Synchronizing labels..."
- #~ msgstr "ラベルを同期しています..."
- #~ msgid "Synchronizing articles..."
- #~ msgstr "記事を同期しています..."
- #~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
- #~ msgstr "記事 (%d) を同期しています..."
- #~ msgid "Last sync: %s"
- #~ msgstr "最終同期: %s"
- #~ msgid "Last sync: Error receiving data."
- #~ msgstr "最終同期: データの受信中にエラーです。"
- #~ msgid "Synchronizing..."
- #~ msgstr "同期しています..."
- #~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
- #~ msgstr "Tiny Tiny RSS をオフラインモードに切り替えますか?"
- #~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
- #~ msgstr "Tiny Tiny RSS を再読み込みするでしょう。オンライン処理に移行しますか?"
- #~ msgid "Last sync: Cancelled."
- #~ msgstr "最終同期: 取り消されました。"
- #~ msgid "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. Continue?"
- #~ msgstr "これはこのコンピューター上の Tiny Tiny RSS により保存されたすべてのオフラインデータを削除するでしょう。続けますか?"
- #~ msgid "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
- #~ msgstr "Tiny Tiny RSS はサーバーへのアクセス中に障害がありました。オフラインモードに移行しますか?"
- #~ msgid "Reset category order?"
- #~ msgstr "選択したカテゴリーの順序をリセットしますか?"
- #~ msgid "No feeds to display."
- #~ msgstr "表示するフィードがありません。"
- #~ msgid "Published Articles"
- #~ msgstr "公開された記事"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
- #~ msgstr "公開記事フィードへのリンクです。"
- #~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
- #~ msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?"
- #~ msgid "Limit bandwidth usage"
- #~ msgstr "帯域の制限を使う"
- #~ msgid "Remove selected users?"
- #~ msgstr "選択されたユーザーを削除しますか?"
- #~ msgid "Adding feed..."
- #~ msgstr "フィードを追加しています..."
- #~ msgid "Assign score to article:"
- #~ msgstr "記事にスコアを割り当てる:"
- #~ msgid "Assign selected articles to label?"
- #~ msgstr "ラベルに選択した記事を割り当てますか?"
- #~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
- #~ msgstr "記事が開けません: 無効な記事リンクを受信しました"
- #~ msgid "Category reordering disabled"
- #~ msgstr "カテゴリーの順序変更を無効にしました"
- #~ msgid "Category reordering enabled"
- #~ msgstr "カテゴリーの順序変更を有効にしました"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Changing password..."
- #~ msgstr "パスワードを変更する"
- #~ msgid "Could not change feed URL."
- #~ msgstr "フィードの URL を変更できません。"
- #~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
- #~ msgstr "記事を表示できません (XML オブジェクトが見当たりません)"
- #~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
- #~ msgstr "ヘッドラインを更新できません (XML データが見当たりません)"
- #~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
- #~ msgstr "ヘッドラインを更新できません (XML オブジェクトが見当たりません)"
- #~ msgid "Failed to load article in new window"
- #~ msgstr "新しいウィンドウで記事を開くことができません"
- #~ msgid "Failed to open window for the article"
- #~ msgstr "記事用のウィンドウを開くことができません"
- #~ msgid "Local data removed."
- #~ msgstr "ローカルのデータを削除しました。"
- #~ msgid "Mark as read:"
- #~ msgstr "既読にする:"
- #~ msgid "Please wait until operation finishes."
- #~ msgstr "操作が完了するまで待ってください。"
- #~ msgid "Remove selected articles from label?"
- #~ msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
- #~ msgid "Removing offline data..."
- #~ msgstr "オフラインデータを削除しています..."
- #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
- #~ msgstr "選択したフィードの最後 100 件の記事のスコアを再計算しますか?"
- #~ msgid "Saving feeds..."
- #~ msgstr "フィードを保存しています..."
- #~ msgid "Saving filter..."
- #~ msgstr "フィルターを保存しています..."
- #~ msgid "Selection"
- #~ msgstr "選択"
- #~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
- #~ msgstr "Tiny Tiny RSS はオフラインモードです。"
- #, fuzzy
- #~ msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
- #~ msgstr "Google Gears を用いたオフライン処理の新規記事を同期します。"
- #~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
- #~ msgstr "記事を開けません: 無効な XML を受信しました"
- #~ msgid "Changing category of selected feeds..."
- #~ msgstr "選択されたカテゴリーのフィードを削除しています..."
- #~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
- #~ msgstr "%s にあるお気に入りに設定していない記事をすべて削除しますか?"
- #~ msgid "Trying to change password..."
- #~ msgstr "パスワードの変更を試みています..."
- #~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
- #~ msgstr "カテゴリー <b>%s</b> を追加しています...<br>"
- #~ msgid "Done."
- #~ msgstr "終了しました。"
- #~ msgid "The configuration was reset to defaults."
- #~ msgstr "設定を標準に戻しました。"
- #~ msgid "Change theme"
- #~ msgstr "テーマを変更する"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Hide read items"
- #~ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
- #~ msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
- #~ msgid "More feeds..."
- #~ msgstr "更なるフィード..."
- #~ msgid "Toggle Feedlist"
- #~ msgstr "フィード一覧を切り替える"
- #~ msgid "Search:"
- #~ msgstr "検索:"
- #~ msgid "Order:"
- #~ msgstr "並べ替え:"
- #~ msgid "browse more"
- #~ msgstr "もっと参照する"
- #~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
- #~ msgstr "フィードブラウザーは管理者によって無効になっています。"
- #~ msgid "Show"
- #~ msgstr "表示"
- #~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
- #~ msgstr "「その他のフィード」から隠す"
- #~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
- #~ msgstr "殻でないフィードカテゴリーは削除できません。"
- #~ msgid "Recategorize"
- #~ msgstr "カテゴリー再設定"
- #~ msgid "Generate another link"
- #~ msgstr "別のリンクを生成する"
- #~ msgid "Back"
- #~ msgstr "戻る"
- #~ msgid "Page"
- #~ msgstr "ページ"
- #~ msgid "Tags:"
- #~ msgstr "タグ:"
- #~ msgid "Mark as unread"
- #~ msgstr "未読にする"
- #~ msgid "Internal error: Function not implemented"
- #~ msgstr "インターナルエラー: 機能が実装されていません"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Click to view"
- #~ msgstr "編集するにはクリック"
- #~ msgid " Keyboard shortcuts"
- #~ msgstr " キーボードショートカット"
- #~ msgid "Can't add user: no login specified."
- #~ msgstr "ユーザーが追加できません: ログイン名が指定されていません。"
- #~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
- #~ msgstr "ラベルを作成できません: SQL 表現が見当たりません。"
- #~ msgid "Saving label..."
- #~ msgstr "ラベルを保存しています..."
- #~ msgid "Please select only one label."
- #~ msgstr "ひとつだけラベルを選択してください。"
- #~ msgid "Please select only one category."
- #~ msgstr "カテゴリーをひとつだけ選択してください。"
- #~ msgid "Address changed."
- #~ msgstr "アドレスを変更しました。"
- #~ msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
- #~ msgstr "すべてのフィードの記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使うでしょう。"
- #~ msgid "Restart in offline mode"
- #~ msgstr "オフラインモードを再起動する"
- #~ msgid "Restart in online mode"
- #~ msgstr "オンラインモードを再起動する"
- #~ msgid "Remove offline data?"
- #~ msgstr "オフラインデータを削除しますか?"
- #~ msgid "Toggle:"
- #~ msgstr "トグル"
- #~ msgid "Convert to label"
- #~ msgstr "ラベルの変換"
- #~ msgid "Dashboard"
- #~ msgstr "ダッシュボード"
- #~ msgid "Match "
- #~ msgstr "一致 "
- #~ msgid "Title contains"
- #~ msgstr "題名の内容"
- #~ msgid "Content contains"
- #~ msgstr "コンテンツの内容"
- #~ msgid "Score equals"
- #~ msgstr "スコアと同じ"
- #~ msgid "Score is greater than"
- #~ msgstr "スコア以上"
- #~ msgid "Score is less than"
- #~ msgstr "スコア以下"
- #~ msgid "Articles newer than X hours"
- #~ msgstr "記事が X 時間より新しい"
- #~ msgid "Articles newer than X days"
- #~ msgstr "記事が X 日より新しい"
- #~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
- #~ msgstr "このスクリプトは Tiny Tiny RSS を MySQL バックエンドにのみインストールします。"
- #~ msgid "Converting database..."
- #~ msgstr "データベースを変換しています..."
- #~ msgid "Unknown Error"
- #~ msgstr "未知のエラー"
- #~ msgid "Content Filtering"
- #~ msgstr "コンテンツフィルタリング"
- #~ msgid "User Manager"
- #~ msgstr "ユーザー管理"
- #~ msgid ""
- #~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
- #~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "<b>致命的なエラー</b>: <b>config.php-dist</b> を\n"
- #~ "\t\t<b>config.php</b> にコピーし、編集することを忘れないでください。\n"
- #~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
- #~ msgstr "設定: 設定ファイルのバージョンが不正確です。config.php-dist を参照してください。\n"
- #~ msgid ""
- #~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
- #~ "\t\t\toption from config.php\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "<b>致命的なエラー</b>: RSS_BACKEND_TYPE は非推奨です。\n"
- #~ "\t\t\tこのオプションを config.php から削除してください。\n"
- #~ msgid ""
- #~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
- #~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "<b>致命的なエラー</b>: シングルユーザーモードでは\n"
- #~ "\t\t\t DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT を 0 に設定してください。\n"
- #~ msgid ""
- #~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
- #~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
- #~ msgstr ""
- #~ "<b>致命的なエラー</b>: USE_CURL_FOR_ICONS が有効だが、\n"
- #~ "\t\t\tPHP は CURL 機能をサポートしていないように見えます。"
- #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
- #~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME が未定義です"
- #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
- #~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME が低すぎます (60 以下)"
- #, fuzzy
- #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal toSESSION_COOKIE_LIFETIME"
- #~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME は次の数字以上でなければなりません:"
- #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
- #~ msgstr "設定: DATABASE_BACKED_SESSIONS は SINGLE_USER_MODE と矛盾します"
- #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
- #~ msgstr "設定: DATABASE_BACKED_SESSIONS は 現在 MySQL では壊れています"
- #~ msgid "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and DIGEST_FROM_ADDRESS"
- #~ msgstr "設定: MAIL_FROM は DIGEST_FROM_NAME と DIGEST_FROM_ADDRESS に分けられました"
- #~ msgid " Subscribe to feed"
- #~ msgstr " フィードを購読する"
- #~ msgid " Edit this feed"
- #~ msgstr " このフィードを編集する"
- #~ msgid " Clear articles"
- #~ msgstr " 記事を消す"
- #~ msgid " Rescore feed"
- #~ msgstr " フィードのスコアを再集計する"
- #~ msgid " Unsubscribe"
- #~ msgstr " 購読をやめる"
- #~ msgid " Mark as read"
- #~ msgstr " 既読として設定する"
- #~ msgid " (Un)hide read feeds"
- #~ msgstr " 読んだフィードを隠す/再表示する"
- #~ msgid " Create filter"
- #~ msgstr " フィルターを作成する"
- #~ msgid " Reset category order"
- #~ msgstr " カテゴリーの順番のリセット"
- #~ msgid "Create Label"
- #~ msgstr "ラベルの作成"
- #~ msgid "Match SQL"
- #~ msgstr "SQL の一致"
- #~ msgid "Site:"
- #~ msgstr "サイト:"
- #~ msgid "Other feeds: Top 25"
- #~ msgstr "その他のフィード: トップ 25"
- #~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
- #~ msgstr "人気順の登録フィード、トップ 25 を表示中:"
- #~ msgid "Top 25"
- #~ msgstr "トップ 25"
- #~ msgid "Error: SQL expression is blank."
- #~ msgstr "エラー: SQL 表記が空です。"
- #~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
- #~ msgstr "ラベル <b>%s</b> を保存しました"
- #~ msgid "SQL Expression"
- #~ msgstr "SQL 表記"
- #~ msgid "Labels and SQL Expressions"
- #~ msgstr "SQL 表現とラベル"
- #~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
- #~ msgstr "再収集のすべての記事に一致 (PostgreSQL):"
- #~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
- #~ msgstr "100 から 500 までのスコアのすべての記事に一致:"
- #~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
- #~ msgstr "このプログラムは、XmlHttpRequest を要求します"
- #~ msgid "This program requires cookies "
- #~ msgstr "このプログラムはクッキーを要求します"
- #~ msgid "filter_type_descr"
- #~ msgstr "filter_type_descr"
- #~ msgid "action_description"
- #~ msgstr "action_description"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Perform action"
- #~ msgstr "操作の実行"
- #~ msgid "Change password:"
- #~ msgstr "変更パスワード:"
- #~ msgid "Caption:"
- #~ msgstr "キャプション:"
- #~ msgid "SQL Expression:"
- #~ msgstr "SQL 表現:"
- #~ msgid "Action:"
- #~ msgstr "操作:"
- #~ msgid "Params:"
- #~ msgstr "パラメーター:"
- #~ msgid "Toggle"
- #~ msgstr "トグル"
- #~ msgid "This page"
- #~ msgstr "このページ"
- #~ msgid "Next page"
- #~ msgstr "次のページ"
- #~ msgid "Previous page"
- #~ msgstr "前のページ"
- #~ msgid "First page"
- #~ msgstr "最初のページ"
|