123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816 |
- # SOME DESCRIPTIVacE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: tt-rss-hu\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2017-07-04 16:29+0300\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:19+0100\n"
- "Last-Translator: Faludi Zoltán <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
- "Language-Team: HUNGARIAN\n"
- "Language: hu_HU\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #: backend.php:73
- msgid "Use default"
- msgstr "Alapértelmezett beállítás"
- #: backend.php:74
- msgid "Never purge"
- msgstr "Sose töröld a régi híreket"
- #: backend.php:75
- msgid "1 week old"
- msgstr "1 hetes"
- #: backend.php:76
- msgid "2 weeks old"
- msgstr "2 hetes"
- #: backend.php:77
- msgid "1 month old"
- msgstr "1 hónapos"
- #: backend.php:78
- msgid "2 months old"
- msgstr "2 hónapos"
- #: backend.php:79
- msgid "3 months old"
- msgstr "3 hónapos"
- #: backend.php:82
- msgid "Default interval"
- msgstr "Alapértelmezett időköz"
- #: backend.php:83
- #: backend.php:93
- msgid "Disable updates"
- msgstr "Frissítések kikapcsolása"
- #: backend.php:84
- #: backend.php:94
- #, fuzzy
- msgid "15 minutes"
- msgstr "Minden 15 percben"
- #: backend.php:85
- #: backend.php:95
- #, fuzzy
- msgid "30 minutes"
- msgstr "Minden 30 percben"
- #: backend.php:86
- #: backend.php:96
- msgid "Hourly"
- msgstr "Óránként"
- #: backend.php:87
- #: backend.php:97
- #, fuzzy
- msgid "4 hours"
- msgstr "Minden 4 órában"
- #: backend.php:88
- #: backend.php:98
- #, fuzzy
- msgid "12 hours"
- msgstr "Minden 12 órában"
- #: backend.php:89
- #: backend.php:99
- msgid "Daily"
- msgstr "Napi"
- #: backend.php:90
- #: backend.php:100
- msgid "Weekly"
- msgstr "Heti"
- #: backend.php:103
- #: classes/pref/users.php:42
- #: classes/pref/system.php:51
- msgid "User"
- msgstr "Felhasználó"
- #: backend.php:104
- msgid "Power User"
- msgstr "Kiemelt felhasználó"
- #: backend.php:105
- msgid "Administrator"
- msgstr "Adminisztrátor"
- #: errors.php:9
- msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
- msgstr "A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője ezt nem támogatja."
- #: errors.php:12
- msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
- msgstr "A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a böngésződ nem támogatja a sütiket."
- #: errors.php:15
- msgid "Backend sanity check failed."
- msgstr "Háttér épség ellenőrzés sikertelen"
- #: errors.php:17
- msgid "Frontend sanity check failed."
- msgstr "Frontend épség ellenőrzés sikertelen"
- #: errors.php:19
- msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>."
- msgstr "Érvénytelen adatbázis séma verzió. <a href='db-updater.php'>Kérem frissítse</a>."
- #: errors.php:21
- msgid "Request not authorized."
- msgstr "Engedély nélküli kérés."
- #: errors.php:23
- msgid "No operation to perform."
- msgstr "Nincs elvégzendő művelet."
- #: errors.php:25
- msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
- msgstr "A hírcsatorna nem jeleníthető meg: lekérdezés sikertelen. Kérem ellenőrizze a címke egyeztetést vagy a helyi konfigurációt."
- #: errors.php:27
- msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
- msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez."
- #: errors.php:29
- msgid "Configuration check failed"
- msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen."
- #: errors.php:31
- msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
- msgstr "A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem tekintse meg a hivatalos weboldalt további információkért."
- #: errors.php:35
- msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
- msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP bállításokat"
- #: errors.php:37
- #, fuzzy
- msgid "Method not found"
- msgstr "Hírcsatorna nem található"
- #: errors.php:39
- #, fuzzy
- msgid "Plugin not found"
- msgstr "Felhasználó nem találhat"
- #: index.php:149
- #: index.php:165
- #: index.php:283
- #: prefs.php:118
- #: classes/backend.php:5
- #: classes/pref/labels.php:282
- #: classes/pref/filters.php:819
- #: classes/pref/feeds.php:1376
- #: js/feedlist.js:149
- #: js/functions.js:1210
- #: js/functions.js:1457
- #: js/prefs.js:621
- #: js/prefs.js:813
- #: js/prefs.js:1644
- #: js/prefs.js:1659
- #: js/tt-rss.js:551
- #: js/viewfeed.js:1184
- #: plugins/import_export/import_export.js:17
- #: js/feedlist.js:467
- #: js/feedlist.js:515
- #: js/functions.js:372
- #: js/functions.js:630
- #: js/prefs.js:1356
- #: js/prefs.js:1409
- #: js/prefs.js:1448
- #: js/prefs.js:1461
- #: js/prefs.js:1472
- #: js/prefs.js:1487
- #: js/tt-rss.js:568
- #: js/viewfeed.js:764
- msgid "Loading, please wait..."
- msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
- #: index.php:187
- msgid "Show articles"
- msgstr "Hírek megjelenítése"
- #: index.php:190
- msgid "Adaptive"
- msgstr "Adaptív"
- #: index.php:191
- msgid "All Articles"
- msgstr "Minden hír"
- #: index.php:192
- #: include/functions.php:1181
- #: classes/feeds.php:110
- msgid "Starred"
- msgstr "Csillagozott"
- #: index.php:193
- #: include/functions.php:1182
- #: classes/feeds.php:111
- msgid "Published"
- msgstr "Publikált"
- #: index.php:194
- #: classes/feeds.php:103
- #: classes/feeds.php:109
- msgid "Unread"
- msgstr "Olvasatlan"
- #: index.php:195
- msgid "With Note"
- msgstr "Megjegyzéssel"
- #: index.php:196
- msgid "Ignore Scoring"
- msgstr "Pontozás memmőzése"
- #: index.php:199
- msgid "Sort articles"
- msgstr "Hírek rendezése"
- #: index.php:202
- msgid "Default"
- msgstr "Alapértelmezett"
- #: index.php:203
- msgid "Newest first"
- msgstr "Újak előre"
- #: index.php:204
- msgid "Oldest first"
- msgstr "Régiek előre"
- #: index.php:205
- msgid "Title"
- msgstr "Cím"
- #: index.php:209
- #: index.php:249
- #: include/functions.php:1169
- #: classes/feeds.php:115
- #: js/FeedTree.js:138
- #: js/FeedTree.js:166
- msgid "Mark as read"
- msgstr "Megjelölés olvasottként"
- #: index.php:212
- msgid "Older than one day"
- msgstr "Egy napnál régebbi"
- #: index.php:215
- msgid "Older than one week"
- msgstr "Egy hétnél régebbi"
- #: index.php:218
- msgid "Older than two weeks"
- msgstr "Két hétnél régebbi"
- #: index.php:234
- msgid "Communication problem with server."
- msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel"
- #: index.php:239
- msgid "Actions..."
- msgstr "Műveletek"
- #: index.php:241
- msgid "Preferences..."
- msgstr "Beállítások..."
- #: index.php:242
- msgid "Search..."
- msgstr "Keresés..."
- #: index.php:243
- msgid "Feed actions:"
- msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
- #: index.php:244
- #: classes/handler/public.php:583
- msgid "Subscribe to feed..."
- msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
- #: index.php:245
- msgid "Edit this feed..."
- msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
- #: index.php:246
- msgid "Rescore feed"
- msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
- #: index.php:247
- #: classes/pref/feeds.php:785
- #: classes/pref/feeds.php:1331
- #: js/PrefFeedTree.js:80
- msgid "Unsubscribe"
- msgstr "Leiratkozás"
- #: index.php:248
- msgid "All feeds:"
- msgstr "Az összes hírcsatorna:"
- #: index.php:250
- msgid "(Un)hide read feeds"
- msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
- #: index.php:251
- msgid "Other actions:"
- msgstr "Egyéb műveletek:"
- #: index.php:252
- #: include/functions.php:1155
- msgid "Toggle widescreen mode"
- msgstr "Szélesvásznú mód váltása"
- #: index.php:253
- msgid "Create label..."
- msgstr "Új címke létrehozása..."
- #: index.php:254
- msgid "Create filter..."
- msgstr "Szűrő létrehozása..."
- #: index.php:255
- msgid "Keyboard shortcuts help"
- msgstr "Billentyűparancsok súgója"
- #: index.php:264
- msgid "Logout"
- msgstr "Kijelentkezés"
- #: index.php:270
- msgid "Updates are available from Git."
- msgstr ""
- #: prefs.php:33
- #: prefs.php:136
- #: include/functions.php:1184
- #: classes/pref/prefs.php:435
- msgid "Preferences"
- msgstr "Beállítások"
- #: prefs.php:127
- msgid "Keyboard shortcuts"
- msgstr "Billentyűparancsok"
- #: prefs.php:128
- msgid "Exit preferences"
- msgstr "Kilépés a beállításokból"
- #: prefs.php:139
- #: classes/pref/feeds.php:112
- #: classes/pref/feeds.php:1271
- #: classes/pref/feeds.php:1320
- msgid "Feeds"
- msgstr "Hírcsatornák"
- #: prefs.php:142
- #: classes/pref/filters.php:273
- msgid "Filters"
- msgstr "Szűrők"
- #: prefs.php:145
- #: classes/pref/labels.php:90
- #: classes/feeds.php:1718
- msgid "Labels"
- msgstr "Címkék"
- #: prefs.php:149
- msgid "Users"
- msgstr "Felhasználók"
- #: prefs.php:152
- msgid "System"
- msgstr "Rendszer"
- #: register.php:187
- #: include/login_form.php:252
- msgid "Create new account"
- msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
- #: register.php:193
- msgid "New user registrations are administratively disabled."
- msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
- #: register.php:197
- #: register.php:242
- #: register.php:255
- #: register.php:270
- #: register.php:289
- #: register.php:337
- #: register.php:347
- #: register.php:359
- #: classes/handler/public.php:653
- #: classes/handler/public.php:724
- #: classes/handler/public.php:822
- #: classes/handler/public.php:901
- #: classes/handler/public.php:915
- #: classes/handler/public.php:922
- #: classes/handler/public.php:947
- msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
- #: register.php:218
- msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
- msgstr "Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek."
- #: register.php:224
- msgid "Desired login:"
- msgstr "Felhasználói név:"
- #: register.php:227
- msgid "Check availability"
- msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
- #: register.php:229
- #: classes/handler/public.php:740
- msgid "Email:"
- msgstr "E-mail:"
- #: register.php:232
- #: classes/handler/public.php:745
- msgid "How much is two plus two:"
- msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
- #: register.php:235
- msgid "Submit registration"
- msgstr "Regisztráció elküldése"
- #: register.php:253
- msgid "Your registration information is incomplete."
- msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
- #: register.php:268
- msgid "Sorry, this username is already taken."
- msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
- #: register.php:287
- msgid "Registration failed."
- msgstr "Regisztráció sikertelen."
- #: register.php:334
- msgid "Account created successfully."
- msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
- #: register.php:356
- msgid "New user registrations are currently closed."
- msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
- #: update.php:66
- msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
- msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
- #: include/controls.php:83
- #: classes/pref/filters.php:242
- #: classes/pref/filters.php:253
- #: classes/pref/filters.php:544
- msgid "All feeds"
- msgstr "Összes hírcsatorna"
- #: include/controls.php:134
- #: include/controls.php:316
- #: classes/pref/feeds.php:228
- #: classes/opml.php:486
- #: classes/feeds.php:1727
- #: classes/digest.php:113
- msgid "Uncategorized"
- msgstr "Kategorizálatlan"
- #: include/feedbrowser.php:84
- #, php-format
- msgid "%d archived article"
- msgid_plural "%d archived articles"
- msgstr[0] "%d archivált hír"
- msgstr[1] "%d archivált hír"
- #: include/feedbrowser.php:108
- msgid "No feeds found."
- msgstr "Nem található hírcsatorna."
- #: include/functions.php:900
- #, php-format
- msgid "%d min"
- msgstr ""
- #: include/functions.php:1131
- msgid "Navigation"
- msgstr "Navigáció"
- #: include/functions.php:1132
- msgid "Open next feed"
- msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása"
- #: include/functions.php:1133
- msgid "Open previous feed"
- msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása"
- #: include/functions.php:1134
- msgid "Open next article"
- msgstr "Következő hír megnyitása"
- #: include/functions.php:1135
- msgid "Open previous article"
- msgstr "Előző hír megjelenítése"
- #: include/functions.php:1136
- msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
- msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
- #: include/functions.php:1137
- msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
- msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
- #: include/functions.php:1138
- msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
- msgstr "Ugrás a következő hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)"
- #: include/functions.php:1139
- msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
- msgstr "Ugrás az előző hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)"
- #: include/functions.php:1140
- msgid "Show search dialog"
- msgstr "Keresőmező megjelenítése"
- #: include/functions.php:1141
- msgid "Article"
- msgstr "Hír"
- #: include/functions.php:1142
- #: js/viewfeed.js:1701
- msgid "Toggle starred"
- msgstr "Csillagoz"
- #: include/functions.php:1143
- #: js/viewfeed.js:1713
- msgid "Toggle published"
- msgstr "Publikált"
- #: include/functions.php:1144
- #: js/viewfeed.js:1688
- msgid "Toggle unread"
- msgstr "Olvasatlannak jelöl"
- #: include/functions.php:1145
- msgid "Edit tags"
- msgstr "Címkék szerkesztése"
- #: include/functions.php:1146
- msgid "Open in new window"
- msgstr "Megnyitás új ablakban"
- #: include/functions.php:1147
- #: js/viewfeed.js:1734
- msgid "Mark below as read"
- msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
- #: include/functions.php:1148
- #: js/viewfeed.js:1727
- msgid "Mark above as read"
- msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
- #: include/functions.php:1149
- msgid "Scroll down"
- msgstr "Legördítés"
- #: include/functions.php:1150
- msgid "Scroll up"
- msgstr "Felgördítés"
- #: include/functions.php:1151
- msgid "Select article under cursor"
- msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
- #: include/functions.php:1152
- msgid "Email article"
- msgstr "Hír küldése emailben"
- #: include/functions.php:1153
- msgid "Close/collapse article"
- msgstr "Hír bezárása"
- #: include/functions.php:1154
- msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
- msgstr "Hír kibontás váltása (kombinált módban)"
- #: include/functions.php:1156
- #: plugins/embed_original/init.php:31
- msgid "Toggle embed original"
- msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása"
- #: include/functions.php:1157
- msgid "Article selection"
- msgstr "Hír kijelölés"
- #: include/functions.php:1158
- msgid "Select all articles"
- msgstr "Minden hír kijelölése"
- #: include/functions.php:1159
- msgid "Select unread"
- msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
- #: include/functions.php:1160
- msgid "Select starred"
- msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
- #: include/functions.php:1161
- msgid "Select published"
- msgstr "Publikált hírek kijlölése"
- #: include/functions.php:1162
- msgid "Invert selection"
- msgstr "Fordított kijelölés"
- #: include/functions.php:1163
- msgid "Deselect everything"
- msgstr "Kijelölés eltávolítása"
- #: include/functions.php:1164
- #: classes/pref/feeds.php:555
- #: classes/pref/feeds.php:811
- msgid "Feed"
- msgstr "Hírcsatorna"
- #: include/functions.php:1165
- msgid "Refresh current feed"
- msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése"
- #: include/functions.php:1166
- msgid "Un/hide read feeds"
- msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása"
- #: include/functions.php:1167
- #: classes/pref/feeds.php:1323
- msgid "Subscribe to feed"
- msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
- #: include/functions.php:1168
- #: js/FeedTree.js:145
- #: js/PrefFeedTree.js:74
- #: js/viewfeed.js:1855
- msgid "Edit feed"
- msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
- #: include/functions.php:1170
- msgid "Reverse headlines"
- msgstr "Címek fordított sorrendben"
- #: include/functions.php:1171
- msgid "Toggle headline grouping"
- msgstr ""
- #: include/functions.php:1172
- msgid "Debug feed update"
- msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
- #: include/functions.php:1173
- #, fuzzy
- msgid "Debug viewfeed()"
- msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
- #: include/functions.php:1174
- #: js/FeedTree.js:194
- msgid "Mark all feeds as read"
- msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
- #: include/functions.php:1175
- msgid "Un/collapse current category"
- msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás"
- #: include/functions.php:1176
- msgid "Toggle combined mode"
- msgstr "Váltás kombinált módba"
- #: include/functions.php:1177
- msgid "Toggle auto expand in combined mode"
- msgstr "Automatikus kibontás kombinált módban"
- #: include/functions.php:1178
- msgid "Go to"
- msgstr "Ugrás ide"
- #: include/functions.php:1179
- #: classes/feeds.php:1602
- msgid "All articles"
- msgstr "Az összes hír"
- #: include/functions.php:1180
- msgid "Fresh"
- msgstr "Friss"
- #: include/functions.php:1183
- #: js/tt-rss.js:495
- #: js/tt-rss.js:664
- msgid "Tag cloud"
- msgstr "Címkefelhő"
- #: include/functions.php:1185
- msgid "Other"
- msgstr "Egyéb"
- #: include/functions.php:1186
- #: classes/pref/labels.php:267
- msgid "Create label"
- msgstr "Címke létrehozása"
- #: include/functions.php:1187
- #: classes/pref/filters.php:793
- msgid "Create filter"
- msgstr "Szűrő létrehozása"
- #: include/functions.php:1188
- msgid "Un/collapse sidebar"
- msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
- #: include/functions.php:1189
- msgid "Show help dialog"
- msgstr "Súgó ablak megjelenítése"
- #: include/functions.php:2456
- msgid "There is no error, the file uploaded with success"
- msgstr ""
- #: include/functions.php:2457
- msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
- msgstr ""
- #: include/functions.php:2458
- msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
- msgstr ""
- #: include/functions.php:2459
- msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
- msgstr ""
- #: include/functions.php:2460
- #, fuzzy
- msgid "No file was uploaded"
- msgstr "Nincs felöltött fájl."
- #: include/functions.php:2461
- msgid "Missing a temporary folder"
- msgstr ""
- #: include/functions.php:2462
- msgid "Failed to write file to disk."
- msgstr ""
- #: include/functions.php:2463
- msgid "A PHP extension stopped the file upload."
- msgstr ""
- #: include/login_form.php:197
- #: classes/handler/public.php:480
- #: classes/handler/public.php:735
- msgid "Login:"
- msgstr "Felhasználó:"
- #: include/login_form.php:207
- #: classes/handler/public.php:483
- msgid "Password:"
- msgstr "Jelszó:"
- #: include/login_form.php:213
- msgid "I forgot my password"
- msgstr "Elfelejtettem a jelszavam"
- #: include/login_form.php:219
- msgid "Profile:"
- msgstr "Profil:"
- #: include/login_form.php:223
- #: classes/handler/public.php:287
- #: classes/pref/prefs.php:1035
- #: classes/rpc.php:63
- msgid "Default profile"
- msgstr "Alapértelmezett profil"
- #: include/login_form.php:231
- msgid "Use less traffic"
- msgstr "Kisebb adatforgalom"
- #: include/login_form.php:235
- msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
- msgstr "Nem jeleníti meg a képeket a hírekben, csökkenti az automatikus frissítéseket."
- #: include/login_form.php:243
- msgid "Remember me"
- msgstr "Emlékezzen rám"
- #: include/login_form.php:249
- #: classes/handler/public.php:488
- msgid "Log in"
- msgstr "Belépés"
- #: include/sessions.php:44
- msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
- msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (séma verzió megváltozott)"
- #: include/sessions.php:56
- msgid "Session failed to validate (user not found)"
- msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (felhasználó nem található)"
- #: include/sessions.php:65
- msgid "Session failed to validate (password changed)"
- msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (megváltozott a jelszó)"
- #: classes/backend.php:31
- msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
- msgstr "További tippek a felhasználói felülethez elérhetők a Tiny Tiny RSS wikiben."
- #: classes/backend.php:36
- msgid "Keyboard Shortcuts"
- msgstr "Billentyűparancsok"
- #: classes/backend.php:59
- msgid "Shift"
- msgstr "Shift"
- #: classes/backend.php:62
- msgid "Ctrl"
- msgstr "Ctrl"
- #: classes/backend.php:97
- msgid "Help topic not found."
- msgstr "Súgótéma nem tlálható."
- #: classes/backend.php:103
- #: classes/dlg.php:37
- #: classes/dlg.php:60
- #: classes/dlg.php:93
- #: classes/dlg.php:159
- #: classes/dlg.php:186
- #: classes/article.php:744
- #: classes/pref/filters.php:206
- #: classes/pref/prefs.php:1097
- #: classes/pref/feeds.php:1626
- #: classes/pref/feeds.php:1692
- #: plugins/import_export/init.php:421
- #: plugins/import_export/init.php:467
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
- #: plugins/share/init.php:120
- msgid "Close this window"
- msgstr "Ablak bezárása"
- #: classes/dlg.php:17
- msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
- msgstr "Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat újra kell tölteni."
- #: classes/dlg.php:48
- msgid "Your Public OPML URL is:"
- msgstr "A publikus OPML URL címe:"
- #: classes/dlg.php:57
- #: classes/dlg.php:183
- #: plugins/share/init.php:117
- msgid "Generate new URL"
- msgstr "Új URL generálás"
- #: classes/dlg.php:71
- msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
- msgstr "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
- #: classes/dlg.php:75
- #: classes/dlg.php:84
- msgid "Last update:"
- msgstr "Legutóbbi frissítés:"
- #: classes/dlg.php:80
- msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
- msgstr "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával!"
- #: classes/dlg.php:174
- msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
- msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:"
- #: classes/article.php:25
- msgid "Article not found."
- msgstr "Hír nem található."
- #: classes/article.php:197
- msgid "Tags for this article (separated by commas):"
- msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
- #: classes/article.php:222
- #: classes/pref/labels.php:79
- #: classes/pref/filters.php:519
- #: classes/pref/users.php:98
- #: classes/pref/prefs.php:981
- #: classes/pref/feeds.php:789
- #: classes/pref/feeds.php:931
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
- #: plugins/nsfw/init.php:85
- #: plugins/af_readability/init.php:68
- #: plugins/mail/init.php:64
- #: plugins/af_redditimgur/init.php:60
- #: plugins/note/init.php:51
- #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:240
- msgid "Save"
- msgstr "Mentés"
- #: classes/article.php:224
- #: classes/handler/public.php:457
- #: classes/handler/public.php:491
- #: classes/pref/labels.php:81
- #: classes/pref/filters.php:522
- #: classes/pref/filters.php:942
- #: classes/pref/filters.php:1022
- #: classes/pref/filters.php:1115
- #: classes/pref/users.php:100
- #: classes/pref/prefs.php:983
- #: classes/pref/feeds.php:790
- #: classes/pref/feeds.php:934
- #: classes/pref/feeds.php:1833
- #: classes/feeds.php:1098
- #: classes/feeds.php:1148
- #: classes/feeds.php:1185
- #: plugins/mail/init.php:173
- #: plugins/note/init.php:53
- msgid "Cancel"
- msgstr "Mégsem"
- #: classes/article.php:311
- #: classes/article.php:652
- #: classes/article.php:805
- msgid "no tags"
- msgstr "nincs címke"
- #: classes/article.php:419
- msgid "unknown type"
- msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
- #: classes/article.php:496
- msgid "Attachments"
- msgstr "Csatolmányok:"
- #: classes/article.php:591
- #: classes/feeds.php:741
- msgid "comment"
- msgid_plural "comments"
- msgstr[0] "megjegyzés"
- msgstr[1] "megjegyzés"
- #: classes/article.php:595
- #: classes/feeds.php:745
- msgid "comments"
- msgstr "megjegyzések"
- #: classes/article.php:621
- msgid " - "
- msgstr "-"
- #: classes/article.php:662
- #: classes/feeds.php:727
- msgid "Edit tags for this article"
- msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
- #: classes/article.php:694
- #: classes/feeds.php:681
- msgid "Originally from:"
- msgstr "Eredeti innen:"
- #: classes/article.php:707
- #: classes/pref/feeds.php:574
- #: classes/feeds.php:694
- msgid "Feed URL"
- msgstr "Hírcsatorna URL"
- #: classes/article.php:843
- msgid "(edit note)"
- msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
- #: classes/handler/public.php:421
- #: plugins/bookmarklets/init.php:40
- msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el"
- #: classes/handler/public.php:429
- msgid "Title:"
- msgstr "Cím:"
- #: classes/handler/public.php:431
- #: classes/pref/feeds.php:572
- msgid "URL:"
- msgstr "Hírcsatorna URL:"
- #: classes/handler/public.php:433
- msgid "Content:"
- msgstr "Tartalom:"
- #: classes/handler/public.php:435
- msgid "Labels:"
- msgstr "Címkék:"
- #: classes/handler/public.php:454
- msgid "Shared article will appear in the Published feed."
- msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni."
- #: classes/handler/public.php:456
- msgid "Share"
- msgstr "Megosztás"
- #: classes/handler/public.php:478
- msgid "Not logged in"
- msgstr "Nincs belépve"
- #: classes/handler/public.php:537
- msgid "Incorrect username or password"
- msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
- #: classes/handler/public.php:589
- #, php-format
- msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
- msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
- #: classes/handler/public.php:592
- #, php-format
- msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
- msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
- #: classes/handler/public.php:595
- #, php-format
- msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
- msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>."
- #: classes/handler/public.php:598
- #, php-format
- msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
- msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>."
- #: classes/handler/public.php:601
- msgid "Multiple feed URLs found."
- msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam."
- #: classes/handler/public.php:605
- #, php-format
- msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
- msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t."
- #: classes/handler/public.php:623
- msgid "Subscribe to selected feed"
- msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára"
- #: classes/handler/public.php:648
- msgid "Edit subscription options"
- msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
- #: classes/handler/public.php:685
- msgid "Password recovery"
- msgstr "Jelszó helyreállítás"
- #: classes/handler/public.php:728
- #, fuzzy
- msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
- msgstr "Adjon meg érvényes fióknevet és email címet. Az új jelszó a megadott email címre lesz elküldve."
- #: classes/handler/public.php:750
- #: classes/pref/users.php:349
- msgid "Reset password"
- msgstr "Jelszó visszaállítás"
- #: classes/handler/public.php:760
- msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
- msgstr "Néhány szükséges paraméter hiányzik az űrlapról vagy érvénytelen."
- #: classes/handler/public.php:764
- #: classes/handler/public.php:830
- msgid "Go back"
- msgstr "Visszalépés"
- #: classes/handler/public.php:801
- #, fuzzy
- msgid "[tt-rss] Password reset request"
- msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
- #: classes/handler/public.php:826
- msgid "Sorry, login and email combination not found."
- msgstr "Sajnálom, a belépési és email kombináció nem található."
- #: classes/handler/public.php:848
- msgid "Your access level is insufficient to run this script."
- msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
- #: classes/handler/public.php:874
- msgid "Database Updater"
- msgstr "Adatbázis-frissítő"
- #: classes/handler/public.php:939
- msgid "Perform updates"
- msgstr "Frissítések végrehajtása"
- #: classes/pref/labels.php:22
- #: classes/pref/filters.php:373
- #: classes/pref/filters.php:863
- msgid "Caption"
- msgstr "Cím"
- #: classes/pref/labels.php:37
- msgid "Colors"
- msgstr "Színek"
- #: classes/pref/labels.php:42
- msgid "Foreground:"
- msgstr "Előtér:"
- #: classes/pref/labels.php:42
- msgid "Background:"
- msgstr "Háttér:"
- #: classes/pref/labels.php:232
- #, php-format
- msgid "Created label <b>%s</b>"
- msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
- #: classes/pref/labels.php:258
- #: classes/pref/filters.php:384
- #: classes/pref/filters.php:441
- #: classes/pref/filters.php:784
- #: classes/pref/filters.php:872
- #: classes/pref/filters.php:899
- #: classes/pref/users.php:333
- #: classes/pref/prefs.php:992
- #: classes/pref/feeds.php:1311
- #: classes/pref/feeds.php:1574
- #: classes/pref/feeds.php:1638
- msgid "Select"
- msgstr "Kiválasztás"
- #: classes/pref/labels.php:261
- #: classes/pref/filters.php:387
- #: classes/pref/filters.php:444
- #: classes/pref/filters.php:787
- #: classes/pref/filters.php:875
- #: classes/pref/filters.php:902
- #: classes/pref/users.php:336
- #: classes/pref/prefs.php:995
- #: classes/pref/feeds.php:1314
- #: classes/pref/feeds.php:1577
- #: classes/pref/feeds.php:1641
- #: classes/feeds.php:102
- msgid "All"
- msgstr "Mind"
- #: classes/pref/labels.php:263
- #: classes/pref/filters.php:389
- #: classes/pref/filters.php:446
- #: classes/pref/filters.php:789
- #: classes/pref/filters.php:877
- #: classes/pref/filters.php:904
- #: classes/pref/users.php:338
- #: classes/pref/prefs.php:997
- #: classes/pref/feeds.php:1316
- #: classes/pref/feeds.php:1579
- #: classes/pref/feeds.php:1643
- #: classes/feeds.php:105
- msgid "None"
- msgstr "Kijelölés törlése"
- #: classes/pref/labels.php:270
- #: classes/pref/filters.php:512
- #: classes/pref/filters.php:806
- #: classes/pref/users.php:347
- #: classes/pref/feeds.php:767
- #: classes/feeds.php:1147
- msgid "Remove"
- msgstr "Eltávolít"
- #: classes/pref/labels.php:273
- msgid "Clear colors"
- msgstr "Színek visszaállítása"
- #: classes/pref/filters.php:153
- #, fuzzy
- msgid "Preview article"
- msgstr "Friss hírek"
- #: classes/pref/filters.php:264
- #: classes/pref/filters.php:558
- msgid "(inverse)"
- msgstr "(fordított)"
- #: classes/pref/filters.php:260
- #: classes/pref/filters.php:557
- #, php-format
- msgid "%s on %s in %s %s"
- msgstr "%s ebben: %s itt: %s %s"
- #: classes/pref/filters.php:379
- #: classes/pref/filters.php:867
- #: classes/pref/filters.php:981
- msgid "Match"
- msgstr "Szabály"
- #: classes/pref/filters.php:393
- #: classes/pref/filters.php:450
- #: classes/pref/filters.php:881
- #: classes/pref/filters.php:908
- msgid "Add"
- msgstr "Hozzáad"
- #: classes/pref/filters.php:396
- #: classes/pref/filters.php:453
- #: classes/pref/filters.php:884
- #: classes/pref/filters.php:911
- #: classes/feeds.php:122
- msgid "Delete"
- msgstr "Törlés"
- #: classes/pref/filters.php:436
- #: classes/pref/filters.php:894
- msgid "Apply actions"
- msgstr "Műveletek alkalmazása"
- #: classes/pref/filters.php:486
- #: classes/pref/filters.php:923
- msgid "Enabled"
- msgstr "Engedélyezve"
- #: classes/pref/filters.php:495
- #: classes/pref/filters.php:926
- msgid "Match any rule"
- msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
- #: classes/pref/filters.php:504
- #: classes/pref/filters.php:929
- msgid "Inverse matching"
- msgstr "Fordított egyezés"
- #: classes/pref/filters.php:516
- #: classes/pref/filters.php:936
- msgid "Test"
- msgstr "Teszt"
- #: classes/pref/filters.php:780
- #: classes/pref/users.php:323
- #: classes/pref/feeds.php:1307
- #: classes/feeds.php:1118
- #: classes/feeds.php:1184
- #: js/tt-rss.js:165
- msgid "Search"
- msgstr "Keresés"
- #: classes/pref/filters.php:796
- msgid "Combine"
- msgstr "Egyesít"
- #: classes/pref/filters.php:799
- #: classes/pref/users.php:345
- msgid "Edit"
- msgstr "Szerkesztés"
- #: classes/pref/filters.php:802
- #: classes/pref/feeds.php:1327
- #: classes/pref/feeds.php:1341
- msgid "Reset sort order"
- msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
- #: classes/pref/filters.php:810
- #: classes/pref/feeds.php:1363
- msgid "Rescore articles"
- msgstr "Hírek újrapontszámozása"
- #: classes/pref/filters.php:939
- msgid "Create"
- msgstr "Létrehoz"
- #: classes/pref/filters.php:993
- msgid "Inverse regular expression matching"
- msgstr "Fordított reguláris kifejezés egyezés"
- #: classes/pref/filters.php:995
- msgid "on field"
- msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
- #: classes/pref/filters.php:1001
- #: js/PrefFilterTree.js:64
- msgid "in"
- msgstr "itt"
- #: classes/pref/filters.php:1014
- #, fuzzy
- msgid "Wiki: Filters"
- msgstr "Szűrők"
- #: classes/pref/filters.php:1019
- msgid "Save rule"
- msgstr "Szabály mentés"
- #: classes/pref/filters.php:1019
- #: js/functions.js:865
- msgid "Add rule"
- msgstr "Szabály hozzáadás"
- #: classes/pref/filters.php:1042
- msgid "Perform Action"
- msgstr "Műveletek"
- #: classes/pref/filters.php:1093
- #, fuzzy
- msgid "No actions available"
- msgstr "Új verzió érhető el."
- #: classes/pref/filters.php:1112
- msgid "Save action"
- msgstr "Művelet mentés"
- #: classes/pref/filters.php:1112
- #: js/functions.js:887
- msgid "Add action"
- msgstr "Művelet hozzáadás"
- #: classes/pref/filters.php:1136
- msgid "[No caption]"
- msgstr "[Nincs cím]"
- #: classes/pref/filters.php:1138
- #, php-format
- msgid "%s (%d rule)"
- msgid_plural "%s (%d rules)"
- msgstr[0] "%s (%d szabály)"
- msgstr[1] "%s (%d szabály)"
- #: classes/pref/filters.php:1153
- #, fuzzy
- msgid "matches any rule"
- msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
- #: classes/pref/filters.php:1156
- #, php-format
- msgid "%s (+%d action)"
- msgid_plural "%s (+%d actions)"
- msgstr[0] "%s (+%d művelet)"
- msgstr[1] "%s (+%d művelet)"
- #: classes/pref/users.php:6
- #: classes/pref/system.php:8
- msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
- msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
- #: classes/pref/users.php:24
- #, fuzzy
- msgid "Edit user"
- msgstr "Szabály szerkesztése"
- #: classes/pref/users.php:56
- #: classes/pref/feeds.php:637
- #: classes/pref/feeds.php:866
- #: classes/feeds.php:1068
- msgid "Authentication"
- msgstr "Azonosítás"
- #: classes/pref/users.php:59
- msgid "Access level: "
- msgstr "Hozzáférési szint:"
- #: classes/pref/users.php:77
- #: classes/pref/feeds.php:667
- #: classes/pref/feeds.php:884
- msgid "Options"
- msgstr "Beállítások"
- #: classes/pref/users.php:91
- #: js/prefs.js:538
- msgid "User details"
- msgstr "Felhasználói adatok"
- #: classes/pref/users.php:118
- msgid "User not found"
- msgstr "Felhasználó nem találhat"
- #: classes/pref/users.php:132
- #: classes/pref/users.php:399
- msgid "Registered"
- msgstr "Regisztrált"
- #: classes/pref/users.php:133
- msgid "Last logged in"
- msgstr "Utolsó belépés"
- #: classes/pref/users.php:140
- msgid "Subscribed feeds count"
- msgstr "Olvasott hírcsatornák száma"
- #: classes/pref/users.php:141
- #, fuzzy
- msgid "Stored articles"
- msgstr "Csillagozott hírek"
- #: classes/pref/users.php:145
- #: classes/pref/users.php:398
- msgid "Subscribed feeds"
- msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
- #: classes/pref/users.php:232
- #, php-format
- msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
- msgstr "A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
- #: classes/pref/users.php:239
- #, php-format
- msgid "Could not create user <b>%s</b>"
- msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
- #: classes/pref/users.php:243
- #, php-format
- msgid "User <b>%s</b> already exists."
- msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
- #: classes/pref/users.php:264
- #, php-format
- msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
- msgstr "<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva erre: <b>%s</b>"
- #: classes/pref/users.php:266
- #, php-format
- msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
- msgstr "Új jelszó küldése <b>%s</b> felhasználónak ide: <b>%s</b>"
- #: classes/pref/users.php:290
- msgid "[tt-rss] Password change notification"
- msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
- #: classes/pref/users.php:341
- msgid "Create user"
- msgstr "Felhasználó létrehozás"
- #: classes/pref/users.php:396
- #: classes/pref/feeds.php:643
- #: classes/pref/feeds.php:870
- #: classes/pref/feeds.php:1810
- #: classes/feeds.php:1072
- msgid "Login"
- msgstr "Belépés"
- #: classes/pref/users.php:397
- msgid "Access Level"
- msgstr "Hozzáférési szint"
- #: classes/pref/users.php:400
- msgid "Last login"
- msgstr "Utolsó belépés"
- #: classes/pref/users.php:419
- msgid "Click to edit"
- msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
- #: classes/pref/users.php:440
- msgid "No users defined."
- msgstr "Nincs megadva felhasználó."
- #: classes/pref/users.php:442
- msgid "No matching users found."
- msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
- #: classes/pref/prefs.php:18
- #: classes/pref/feeds.php:537
- msgid "General"
- msgstr "Általános"
- #: classes/pref/prefs.php:19
- msgid "Interface"
- msgstr "Kezelőfelület"
- #: classes/pref/prefs.php:20
- msgid "Advanced"
- msgstr "Speciális"
- #: classes/pref/prefs.php:21
- msgid "Digest"
- msgstr "Összefoglaló"
- #: classes/pref/prefs.php:25
- msgid "Allow duplicate articles"
- msgstr "Dupla hírek engedélyezése"
- #: classes/pref/prefs.php:26
- msgid "Blacklisted tags"
- msgstr "Feketelistás címkék"
- #: classes/pref/prefs.php:26
- msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
- msgstr "Címkék automatikus keresése esetén ezek a címkék nem alkalmazhatók (vesszővel elválasztott lista)."
- #: classes/pref/prefs.php:27
- msgid "Automatically mark articles as read"
- msgstr "Hírek megjelölése olvasottként automatikusan"
- #: classes/pref/prefs.php:27
- msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
- msgstr "Ez a beállítás lehetővé teszi a hírek automatikus olvasottnak jelölését a hír lista görgetése közben."
- #: classes/pref/prefs.php:28
- msgid "Automatically expand articles in combined mode"
- msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
- #: classes/pref/prefs.php:29
- msgid "Combined feed display"
- msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
- #: classes/pref/prefs.php:29
- msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
- msgstr "A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt."
- #: classes/pref/prefs.php:30
- msgid "Confirm marking feed as read"
- msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor"
- #: classes/pref/prefs.php:31
- msgid "Amount of articles to display at once"
- msgstr "Ennyi hír jelenjen meg egyszerre"
- #: classes/pref/prefs.php:32
- msgid "Default feed update interval"
- msgstr "Alapértelmezett hírcsatorna frissítési időköz:"
- #: classes/pref/prefs.php:32
- msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
- msgstr "A legkisebb időköz, amelynek letelte után, a frissítési módszertől függetlenül a hírcsatornák frissítve lesznek"
- #: classes/pref/prefs.php:33
- msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
- msgstr "Az email összefoglalóban elküldött hírek megjelölése hírek olvasottként"
- #: classes/pref/prefs.php:34
- msgid "Enable e-mail digest"
- msgstr "Hírösszefoglaló e-mail engedélyezése"
- #: classes/pref/prefs.php:34
- msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
- msgstr "Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-mail címére.."
- #: classes/pref/prefs.php:35
- msgid "Try to send digests around specified time"
- msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni"
- #: classes/pref/prefs.php:35
- msgid "Uses UTC timezone"
- msgstr "UTC időzónát használ"
- #: classes/pref/prefs.php:36
- msgid "Enable API access"
- msgstr "API hozzáférés engedélyzése"
- #: classes/pref/prefs.php:36
- msgid "Allows external clients to access this account through the API"
- msgstr "Engedélyezi a külső kliensek számára a hozzáférést az API-n keresztül ehhez fiókhoz"
- #: classes/pref/prefs.php:37
- msgid "Enable feed categories"
- msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
- #: classes/pref/prefs.php:38
- msgid "Sort feeds by unread articles count"
- msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
- #: classes/pref/prefs.php:39
- msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
- msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
- #: classes/pref/prefs.php:40
- msgid "Hide feeds with no unread articles"
- msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatornák elrejtése"
- #: classes/pref/prefs.php:41
- msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
- msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
- #: classes/pref/prefs.php:42
- msgid "Long date format"
- msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
- #: classes/pref/prefs.php:42
- msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
- msgstr "A szintaxis megegyezik a PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> függvényével."
- #: classes/pref/prefs.php:43
- msgid "On catchup show next feed"
- msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
- #: classes/pref/prefs.php:43
- msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
- msgstr "Automatikusan megnyitja a következő olvasatlan híreket tartalmazó hírcsatornát miután egyet megjelöl olvasottként"
- #: classes/pref/prefs.php:44
- msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
- msgstr "Hírek törlése ennyi nap után (0 - nincs törlés)"
- #: classes/pref/prefs.php:45
- msgid "Purge unread articles"
- msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
- #: classes/pref/prefs.php:46
- msgid "Reverse headline order (oldest first)"
- msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
- #: classes/pref/prefs.php:47
- msgid "Short date format"
- msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
- #: classes/pref/prefs.php:48
- msgid "Show content preview in headlines list"
- msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
- #: classes/pref/prefs.php:49
- msgid "Sort headlines by feed date"
- msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján"
- #: classes/pref/prefs.php:49
- msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
- msgstr "A helyi import dátum helyett használja a hírcsatornában megadott dátumot a címek rendezéséhez."
- #: classes/pref/prefs.php:50
- msgid "Login with an SSL certificate"
- msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal"
- #: classes/pref/prefs.php:50
- msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
- msgstr "Az SSL ügyfél tanúsítvány regisztrációjához kattintson ide."
- #: classes/pref/prefs.php:51
- msgid "Do not embed images in articles"
- msgstr "Ne jelenítse meg a képeket a hírekben"
- #: classes/pref/prefs.php:52
- msgid "Strip unsafe tags from articles"
- msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből"
- #: classes/pref/prefs.php:52
- msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
- msgstr "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak kivételével."
- #: classes/pref/prefs.php:53
- #: js/prefs.js:1580
- msgid "Customize stylesheet"
- msgstr "Stíluslap testreszabása"
- #: classes/pref/prefs.php:53
- msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
- msgstr "Saját ízlése szerint testreszabhatja a CSS stíluslapot"
- #: classes/pref/prefs.php:54
- msgid "Time zone"
- msgstr "Időzóna"
- #: classes/pref/prefs.php:55
- msgid "Group headlines in virtual feeds"
- msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
- #: classes/pref/prefs.php:55
- msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
- msgstr "Speciális hírcsatornák, címkék és kategóriák az eredeti hírcsatornák szerint csoportosítva"
- #: classes/pref/prefs.php:56
- msgid "Language"
- msgstr "Nyelv"
- #: classes/pref/prefs.php:57
- msgid "Theme"
- msgstr "Téma"
- #: classes/pref/prefs.php:57
- msgid "Select one of the available CSS themes"
- msgstr "Válasszon egyet az elérhető CSS témák közül"
- #: classes/pref/prefs.php:126
- msgid "The configuration was saved."
- msgstr "Beállítások elmentve."
- #: classes/pref/prefs.php:140
- msgid "Your personal data has been saved."
- msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
- #: classes/pref/prefs.php:160
- msgid "Your preferences are now set to default values."
- msgstr "A beállításai vissza lettek állítva az alapértékekre."
- #: classes/pref/prefs.php:183
- msgid "Personal data / Authentication"
- msgstr "Személyes adatok / Azonosítás"
- #: classes/pref/prefs.php:203
- msgid "Personal data"
- msgstr "Személyes adatok"
- #: classes/pref/prefs.php:213
- msgid "Full name"
- msgstr "Teljes név"
- #: classes/pref/prefs.php:217
- msgid "E-mail"
- msgstr "E-mail"
- #: classes/pref/prefs.php:223
- msgid "Access level"
- msgstr "Hozzáférési szint"
- #: classes/pref/prefs.php:233
- msgid "Save data"
- msgstr "Adatok mentése"
- #: classes/pref/prefs.php:245
- #: classes/pref/feeds.php:658
- #: classes/pref/feeds.php:878
- #: classes/pref/feeds.php:1813
- #: classes/feeds.php:1076
- msgid "Password"
- msgstr "Jelszó"
- #: classes/pref/prefs.php:254
- msgid "Your password is at default value, please change it."
- msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
- #: classes/pref/prefs.php:289
- msgid "Changing your current password will disable OTP."
- msgstr "A jelenlegi jelszó megváltoztatása letiltja az OTP-t."
- #: classes/pref/prefs.php:294
- msgid "Old password"
- msgstr "Régi jelszó"
- #: classes/pref/prefs.php:297
- msgid "New password"
- msgstr "Új jelszó"
- #: classes/pref/prefs.php:302
- msgid "Confirm password"
- msgstr "Jelszó még egyszer"
- #: classes/pref/prefs.php:312
- msgid "Change password"
- msgstr "Jelszó megváltoztatása"
- #: classes/pref/prefs.php:318
- msgid "One time passwords / Authenticator"
- msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
- #: classes/pref/prefs.php:322
- msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
- msgstr "Az egyszer használatos jelszavak jelenleg engedélyezettek. A letiltáshoz adja meg a jelenlegi jelszavát."
- #: classes/pref/prefs.php:347
- #: classes/pref/prefs.php:398
- msgid "Enter your password"
- msgstr "Adja meg a jelszavát"
- #: classes/pref/prefs.php:358
- msgid "Disable OTP"
- msgstr "OTP letiltása"
- #: classes/pref/prefs.php:364
- msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
- msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
- #: classes/pref/prefs.php:366
- msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
- msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
- #: classes/pref/prefs.php:403
- msgid "Enter the generated one time password"
- msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót"
- #: classes/pref/prefs.php:417
- msgid "Enable OTP"
- msgstr "OTP engedélyezése"
- #: classes/pref/prefs.php:423
- msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
- msgstr "Az OTP támogatáshoz a PHP GD függvények szükségesek."
- #: classes/pref/prefs.php:466
- msgid "Some preferences are only available in default profile."
- msgstr "Néhány beállítás csak az alapértelmezett profilban érhető el."
- #: classes/pref/prefs.php:564
- msgid "Customize"
- msgstr "Testreszabás"
- #: classes/pref/prefs.php:631
- msgid "Register"
- msgstr "Regisztráció"
- #: classes/pref/prefs.php:635
- msgid "Clear"
- msgstr "Töröl"
- #: classes/pref/prefs.php:641
- #, php-format
- msgid "Current server time: %s (UTC)"
- msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
- #: classes/pref/prefs.php:673
- msgid "Save configuration"
- msgstr "Beállítások mentése"
- #: classes/pref/prefs.php:677
- msgid "Save and exit preferences"
- msgstr "Mentés és kilépés a beállításokból"
- #: classes/pref/prefs.php:682
- msgid "Manage profiles"
- msgstr "Profilok kezelése"
- #: classes/pref/prefs.php:685
- msgid "Reset to defaults"
- msgstr "Alapértelmezett beállítások"
- #: classes/pref/prefs.php:698
- #: classes/pref/feeds.php:772
- msgid "Plugins"
- msgstr "Beépülők"
- #: classes/pref/prefs.php:700
- msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
- msgstr "A beépülők változtatásainak érvényesítéséhez újra kell tölteni a Tiny Tiny RSS-t."
- #: classes/pref/prefs.php:730
- msgid "System plugins"
- msgstr "Rendszer beépülők"
- #: classes/pref/prefs.php:731
- msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:736
- #: classes/pref/prefs.php:792
- msgid "Plugin"
- msgstr "Beépülő"
- #: classes/pref/prefs.php:737
- #: classes/pref/prefs.php:793
- msgid "Description"
- msgstr "Leírás"
- #: classes/pref/prefs.php:738
- #: classes/pref/prefs.php:794
- msgid "Version"
- msgstr "Verzió"
- #: classes/pref/prefs.php:739
- #: classes/pref/prefs.php:795
- msgid "Author"
- msgstr "Szerző"
- #: classes/pref/prefs.php:770
- #: classes/pref/prefs.php:829
- msgid "more info"
- msgstr "további infó"
- #: classes/pref/prefs.php:779
- #: classes/pref/prefs.php:838
- msgid "Clear data"
- msgstr "Adatok törlése"
- #: classes/pref/prefs.php:788
- msgid "User plugins"
- msgstr "Felhasználói beépülők"
- #: classes/pref/prefs.php:853
- msgid "Enable selected plugins"
- msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése"
- #: classes/pref/prefs.php:921
- msgid "Incorrect one time password"
- msgstr "Érvénytelen egyszer használatos jelszó"
- #: classes/pref/prefs.php:924
- #: classes/pref/prefs.php:941
- msgid "Incorrect password"
- msgstr "Érvénytelen jelszó"
- #: classes/pref/prefs.php:966
- #, php-format
- msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
- msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként."
- #: classes/pref/prefs.php:1006
- msgid "Create profile"
- msgstr "Profil létrehozás"
- #: classes/pref/prefs.php:1029
- #: classes/pref/prefs.php:1057
- msgid "(active)"
- msgstr "(aktív)"
- #: classes/pref/prefs.php:1091
- msgid "Remove selected profiles"
- msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
- #: classes/pref/prefs.php:1093
- msgid "Activate profile"
- msgstr "Profil aktiválás"
- #: classes/pref/feeds.php:15
- msgid "Check to enable field"
- msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez"
- #: classes/pref/feeds.php:65
- #: classes/pref/feeds.php:214
- #: classes/pref/feeds.php:258
- #: classes/pref/feeds.php:264
- #: classes/pref/feeds.php:290
- #, php-format
- msgid "(%d feed)"
- msgid_plural "(%d feeds)"
- msgstr[0] "(%d hírcsatorna)"
- msgstr[1] "(%d hírcsatorna)"
- #: classes/pref/feeds.php:561
- msgid "Feed Title"
- msgstr "Hírcsatorna címe"
- #: classes/pref/feeds.php:595
- #: classes/pref/feeds.php:818
- #: classes/pref/feeds.php:1796
- #: classes/feeds.php:1048
- msgid "Place in category:"
- msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
- #: classes/pref/feeds.php:608
- #: classes/pref/feeds.php:832
- #, fuzzy
- msgid "Language:"
- msgstr "Nyelv"
- #: classes/pref/feeds.php:615
- #: classes/pref/feeds.php:841
- msgid "Update"
- msgstr "Frissítés"
- #: classes/pref/feeds.php:630
- #: classes/pref/feeds.php:857
- msgid "Article purging:"
- msgstr "Régi hírek törlése:"
- #: classes/pref/feeds.php:662
- msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
- msgstr "<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat."
- #: classes/pref/feeds.php:681
- #: classes/pref/feeds.php:888
- msgid "Hide from Popular feeds"
- msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból"
- #: classes/pref/feeds.php:693
- #: classes/pref/feeds.php:894
- msgid "Include in e-mail digest"
- msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz"
- #: classes/pref/feeds.php:706
- #: classes/pref/feeds.php:900
- msgid "Always display image attachments"
- msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg"
- #: classes/pref/feeds.php:719
- #: classes/pref/feeds.php:908
- msgid "Do not embed images"
- msgstr "Ne ágyazza be a képeket"
- #: classes/pref/feeds.php:732
- #: classes/pref/feeds.php:916
- msgid "Cache media"
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:744
- #: classes/pref/feeds.php:922
- msgid "Mark updated articles as unread"
- msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként"
- #: classes/pref/feeds.php:748
- msgid "Icon"
- msgstr "Ikon"
- #: classes/pref/feeds.php:765
- msgid "Replace"
- msgstr "Csere"
- #: classes/pref/feeds.php:1174
- #: classes/pref/feeds.php:1227
- msgid "All done."
- msgstr "Kész."
- #: classes/pref/feeds.php:1282
- msgid "Feeds with errors"
- msgstr "Hibás hírcsatornák"
- #: classes/pref/feeds.php:1289
- msgid "Inactive feeds"
- msgstr "Inaktív hírcsatornák"
- #: classes/pref/feeds.php:1325
- msgid "Edit selected feeds"
- msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
- #: classes/pref/feeds.php:1329
- #: js/prefs.js:1618
- msgid "Batch subscribe"
- msgstr "Kötegelt feliratkozás"
- #: classes/pref/feeds.php:1336
- msgid "Categories"
- msgstr "Kategóriák"
- #: classes/pref/feeds.php:1339
- msgid "Add category"
- msgstr "Kategória hozzáadás"
- #: classes/pref/feeds.php:1343
- msgid "Remove selected"
- msgstr "Kijelölt eltávolítása"
- #: classes/pref/feeds.php:1354
- msgid "More actions..."
- msgstr "További műveletek..."
- #: classes/pref/feeds.php:1358
- msgid "Manual purge"
- msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
- #: classes/pref/feeds.php:1362
- msgid "Clear feed data"
- msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
- #: classes/pref/feeds.php:1416
- msgid "OPML"
- msgstr "OPML"
- #: classes/pref/feeds.php:1418
- msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
- msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat."
- #: classes/pref/feeds.php:1419
- msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
- msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni."
- #: classes/pref/feeds.php:1432
- msgid "Import my OPML"
- msgstr "OPML importálása"
- #: classes/pref/feeds.php:1438
- msgid "Filename:"
- msgstr "Fájlnév:"
- #: classes/pref/feeds.php:1440
- msgid "Include settings"
- msgstr "Beállításokkal együtt"
- #: classes/pref/feeds.php:1444
- msgid "Export OPML"
- msgstr "Exportálás OPML-be"
- #: classes/pref/feeds.php:1448
- msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
- msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t."
- #: classes/pref/feeds.php:1452
- msgid "Public OPML URL"
- msgstr "Publikus OPML URL"
- #: classes/pref/feeds.php:1453
- msgid "Display published OPML URL"
- msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése"
- #: classes/pref/feeds.php:1462
- msgid "Firefox integration"
- msgstr "Firefox integráció"
- #: classes/pref/feeds.php:1464
- msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
- msgstr "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
- #: classes/pref/feeds.php:1471
- msgid "Click here to register this site as a feed reader."
- msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
- #: classes/pref/feeds.php:1479
- msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
- msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák"
- #: classes/pref/feeds.php:1481
- msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
- msgstr "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
- #: classes/pref/feeds.php:1488
- #: classes/feeds.php:54
- #: classes/feeds.php:140
- msgid "View as RSS"
- msgstr "Megtekintés RSS-ként"
- #: classes/pref/feeds.php:1489
- msgid "Display URL"
- msgstr "URL megjelenítés"
- #: classes/pref/feeds.php:1492
- msgid "Clear all generated URLs"
- msgstr "Minden generált URL törlése"
- #: classes/pref/feeds.php:1570
- msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
- msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):"
- #: classes/pref/feeds.php:1604
- #: classes/pref/feeds.php:1668
- msgid "Click to edit feed"
- msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
- #: classes/pref/feeds.php:1622
- #: classes/pref/feeds.php:1688
- msgid "Unsubscribe from selected feeds"
- msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
- #: classes/pref/feeds.php:1793
- msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
- msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg"
- #: classes/pref/feeds.php:1802
- msgid "Feeds to subscribe, One per line"
- msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy"
- #: classes/pref/feeds.php:1825
- msgid "Feeds require authentication."
- msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
- #: classes/pref/feeds.php:1832
- #: classes/feeds.php:1092
- #: classes/feeds.php:1146
- msgid "Subscribe"
- msgstr "Feliratkozás"
- #: classes/pref/system.php:29
- msgid "Error Log"
- msgstr "Hibanapló"
- #: classes/pref/system.php:40
- msgid "Refresh"
- msgstr "Frissítés"
- #: classes/pref/system.php:43
- msgid "Clear log"
- msgstr "Napló törlés"
- #: classes/pref/system.php:48
- msgid "Error"
- msgstr "Hiba"
- #: classes/pref/system.php:49
- msgid "Filename"
- msgstr "Fájlnév"
- #: classes/pref/system.php:50
- msgid "Message"
- msgstr "Üzenet"
- #: classes/pref/system.php:52
- msgid "Date"
- msgstr "Dátum"
- #: classes/opml.php:28
- #: classes/opml.php:33
- msgid "OPML Utility"
- msgstr "OMPL-segédprogram"
- #: classes/opml.php:37
- msgid "Importing OPML..."
- msgstr "OPML importálás..."
- #: classes/opml.php:41
- msgid "Return to preferences"
- msgstr "Vissza a beállításokhoz"
- #: classes/opml.php:295
- #, php-format
- msgid "Adding feed: %s"
- msgstr "Hírcsatorna hozzáadása: %s"
- #: classes/opml.php:306
- #, php-format
- msgid "Duplicate feed: %s"
- msgstr "Duplikált hírcsatorna: %s"
- #: classes/opml.php:320
- #, php-format
- msgid "Adding label %s"
- msgstr "Címke hozzáadása %s"
- #: classes/opml.php:323
- #, php-format
- msgid "Duplicate label: %s"
- msgstr "Dupla címke: %s"
- #: classes/opml.php:335
- #, php-format
- msgid "Setting preference key %s to %s"
- msgstr "%s kulcs beállítása erre: %s"
- #: classes/opml.php:367
- msgid "Adding filter..."
- msgstr "Szűrő hozzáadása..."
- #: classes/opml.php:486
- #, php-format
- msgid "Processing category: %s"
- msgstr "%s kategória feldolgozása"
- #: classes/opml.php:532
- #, php-format
- msgid "Upload failed with error code %d"
- msgstr "Feltöltés sikertelen. Hibakód: %d"
- #: classes/opml.php:544
- #: plugins/import_export/init.php:448
- msgid "Unable to move uploaded file."
- msgstr "A feltöltött fájl nem helyezhető át."
- #: classes/opml.php:548
- #: plugins/import_export/init.php:452
- msgid "Error: please upload OPML file."
- msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
- #: classes/opml.php:559
- msgid "Error: unable to find moved OPML file."
- msgstr "Hiba: nem található az áthelyezett OPML fájl."
- #: classes/opml.php:566
- msgid "Error while parsing document."
- msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
- #: classes/feeds.php:53
- msgid "View as RSS feed"
- msgstr "Megtekintés RSS feedként"
- #: classes/feeds.php:62
- #, php-format
- msgid "Last updated: %s"
- msgstr "Legutóbbi frissítés: %s"
- #: classes/feeds.php:100
- #, fuzzy
- msgid "Select..."
- msgstr "Kiválasztás"
- #: classes/feeds.php:104
- msgid "Invert"
- msgstr "Fordított"
- #: classes/feeds.php:107
- msgid "Selection toggle:"
- msgstr "Kiválasztott legyen:"
- #: classes/feeds.php:113
- msgid "Selection:"
- msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
- #: classes/feeds.php:116
- msgid "Set score"
- msgstr "Pontszám megadás"
- #: classes/feeds.php:119
- msgid "Archive"
- msgstr "Archivál"
- #: classes/feeds.php:121
- msgid "Move back"
- msgstr "Visszalépés"
- #: classes/feeds.php:127
- #: classes/feeds.php:132
- #: plugins/mailto/init.php:25
- #: plugins/mail/init.php:75
- msgid "Forward by email"
- msgstr "Továbbítás emaiben"
- #: classes/feeds.php:136
- msgid "Feed:"
- msgstr "Hírcsatorna:"
- #: classes/feeds.php:228
- #: classes/feeds.php:885
- msgid "Feed not found."
- msgstr "Hírcsatorna nem található"
- #: classes/feeds.php:291
- msgid "Never"
- msgstr "Soha"
- #: classes/feeds.php:405
- #, php-format
- msgid "Imported at %s"
- msgstr "Importálás %s"
- #: classes/feeds.php:464
- #: classes/feeds.php:561
- #, fuzzy
- msgid "mark feed as read"
- msgstr "olvasottként jelöl"
- #: classes/feeds.php:622
- msgid "Collapse article"
- msgstr "Hír bezárása"
- #: classes/feeds.php:784
- msgid "No unread articles found to display."
- msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
- #: classes/feeds.php:787
- msgid "No updated articles found to display."
- msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
- #: classes/feeds.php:790
- msgid "No starred articles found to display."
- msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
- #: classes/feeds.php:794
- msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
- msgstr "Nem található megjelenítendő hír. A kiválasztott hírekhez manuálisan is hozzá lehet rendelni címkéket a fejléc helyi menüjéből vagy szűrő használatával."
- #: classes/feeds.php:796
- msgid "No articles found to display."
- msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
- #: classes/feeds.php:811
- #: classes/feeds.php:985
- #, php-format
- msgid "Feeds last updated at %s"
- msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
- #: classes/feeds.php:821
- #: classes/feeds.php:995
- msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
- msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
- #: classes/feeds.php:975
- msgid "No feed selected."
- msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
- #: classes/feeds.php:1034
- #: classes/feeds.php:1042
- msgid "Feed or site URL"
- msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
- #: classes/feeds.php:1056
- msgid "Available feeds"
- msgstr "Elérhető hírcsatornák"
- #: classes/feeds.php:1087
- msgid "This feed requires authentication."
- msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
- #: classes/feeds.php:1095
- msgid "More feeds"
- msgstr "További hírcsatornák"
- #: classes/feeds.php:1122
- msgid "Popular feeds"
- msgstr "Népszerű hírcsatornák"
- #: classes/feeds.php:1123
- msgid "Feed archive"
- msgstr "Hírcsatorna archívum"
- #: classes/feeds.php:1126
- msgid "limit:"
- msgstr "határ:"
- #: classes/feeds.php:1158
- msgid "Look for"
- msgstr "Keresés"
- #: classes/feeds.php:1166
- #, php-format
- msgid "in %s"
- msgstr ""
- #: classes/feeds.php:1171
- msgid "Used for word stemming"
- msgstr ""
- #: classes/feeds.php:1180
- #, fuzzy
- msgid "Search syntax"
- msgstr "Keresés"
- #: classes/feeds.php:1596
- msgid "Starred articles"
- msgstr "Csillagozott hírek"
- #: classes/feeds.php:1598
- msgid "Published articles"
- msgstr "Publikált hírek"
- #: classes/feeds.php:1600
- msgid "Fresh articles"
- msgstr "Friss hírek"
- #: classes/feeds.php:1604
- msgid "Archived articles"
- msgstr "Archivált hírek"
- #: classes/feeds.php:1606
- msgid "Recently read"
- msgstr "Legutóbb olvasott"
- #: classes/feeds.php:1716
- msgid "Special"
- msgstr "Kiemelt"
- #: classes/feeds.php:1962
- #, php-format
- msgid "Search results: %s"
- msgstr "Keresési eredmények: %s"
- #: plugins/vf_shared/init.php:16
- #: plugins/vf_shared/init.php:60
- msgid "Shared articles"
- msgstr "Megosztott hírek"
- #: plugins/import_export/init.php:58
- msgid "Import and export"
- msgstr "Import és export"
- #: plugins/import_export/init.php:60
- msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
- msgstr "Lehetőség van a a csillagozott és az archivált hírek exportálására és importálására, ami biztonsági mentéshez vagy azonos verziójú tt-rss példányok közötti migrációra használható."
- #: plugins/import_export/init.php:65
- msgid "Export my data"
- msgstr "Adataim expotálása"
- #: plugins/import_export/init.php:81
- msgid "Import"
- msgstr "Importálás"
- #: plugins/import_export/init.php:231
- msgid "Could not import: incorrect schema version."
- msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió."
- #: plugins/import_export/init.php:236
- msgid "Could not import: unrecognized document format."
- msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum."
- #: plugins/import_export/init.php:397
- msgid "Finished: "
- msgstr "Befejezve:"
- #: plugins/import_export/init.php:398
- #, php-format
- msgid "%d article processed, "
- msgid_plural "%d articles processed, "
- msgstr[0] "%d hír feldolgozva,"
- msgstr[1] "%d hír feldolgozva,"
- #: plugins/import_export/init.php:399
- #, php-format
- msgid "%d imported, "
- msgid_plural "%d imported, "
- msgstr[0] "%d importálva,"
- msgstr[1] "%d importálva,"
- #: plugins/import_export/init.php:400
- #, php-format
- msgid "%d feed created."
- msgid_plural "%d feeds created."
- msgstr[0] "%d hírcsatorna létrehozva."
- msgstr[1] "%d hírcsatorna létrehozva."
- #: plugins/import_export/init.php:405
- msgid "Could not load XML document."
- msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be."
- #: plugins/import_export/init.php:417
- msgid "Prepare data"
- msgstr "Adatok előkészítése"
- #: plugins/import_export/init.php:434
- #, fuzzy, php-format
- msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
- msgstr "Feltöltés sikertelen. Hibakód: %d"
- #: plugins/import_export/init.php:460
- msgid "No file uploaded."
- msgstr "Nincs felöltött fájl."
- #: plugins/mailto/init.php:48
- #: plugins/mailto/init.php:54
- #: plugins/mail/init.php:112
- #: plugins/mail/init.php:118
- msgid "[Forwarded]"
- msgstr "[Továbbítva]"
- #: plugins/mailto/init.php:48
- #: plugins/mail/init.php:112
- msgid "Multiple articles"
- msgstr "Többszörös hírek"
- #: plugins/mailto/init.php:70
- msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
- msgstr "A levelezőprogram használatával való továbbításhoz kattintson az alábbi linkre:"
- #: plugins/mailto/init.php:74
- msgid "Forward selected article(s) by email."
- msgstr "Kijelölt hírek továbbítása e-mailben."
- #: plugins/mailto/init.php:77
- msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
- msgstr "A levél elküldése előtt lehetőség van az üzenet szerkesztésére."
- #: plugins/mailto/init.php:82
- msgid "Close this dialog"
- msgstr "Ablak bezárása"
- #: plugins/bookmarklets/init.php:20
- msgid "Bookmarklets"
- msgstr "Bookmarkletek"
- #: plugins/bookmarklets/init.php:22
- msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
- msgstr "Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz."
- #: plugins/bookmarklets/init.php:26
- #, php-format
- msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
- msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?"
- #: plugins/bookmarklets/init.php:31
- msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?"
- #: plugins/bookmarklets/init.php:34
- msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Használja ezt a bookmarkletet tetszőleges oldalak közzétételére a Tiny Tiny RSS használatával"
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
- #, php-format
- msgid "Data saved (%s, %d)"
- msgstr ""
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
- #, fuzzy
- msgid "Show related articles"
- msgstr "Megosztott hírek"
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:220
- #, fuzzy
- msgid "Mark similar articles as read"
- msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
- msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
- msgstr ""
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:160
- #, fuzzy
- msgid "Global settings"
- msgstr "Beállításokkal együtt"
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
- msgid "Minimum similarity:"
- msgstr ""
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:169
- msgid "Minimum title length:"
- msgstr ""
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:174
- #, fuzzy
- msgid "Enable for all feeds:"
- msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:191
- #: plugins/af_readability/init.php:78
- msgid "Currently enabled for (click to edit):"
- msgstr ""
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:209
- msgid "Similarity (pg_trgm)"
- msgstr ""
- #: plugins/nsfw/init.php:30
- #: plugins/nsfw/init.php:42
- msgid "Not work safe (click to toggle)"
- msgstr "Munkahelyen nem bitonságos (kattintson a váltáshoz)"
- #: plugins/nsfw/init.php:52
- msgid "NSFW Plugin"
- msgstr "NSFW beépülő"
- #: plugins/nsfw/init.php:79
- msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
- msgstr "Munkahelyen nem biztonságos tartalmak címkéi (vesszővel elválasztva)"
- #: plugins/nsfw/init.php:100
- msgid "Configuration saved."
- msgstr "Beállítások elmentve."
- #: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
- msgid "Collapse feedlist"
- msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
- #: plugins/af_readability/init.php:21
- msgid "Data saved."
- msgstr ""
- #: plugins/af_readability/init.php:33
- #, fuzzy
- msgid "Inline content"
- msgstr "Megjegyzés"
- #: plugins/af_readability/init.php:39
- msgid "Readability settings (af_readability)"
- msgstr ""
- #: plugins/af_readability/init.php:66
- msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
- msgstr ""
- #: plugins/af_readability/init.php:95
- #, fuzzy
- msgid "Readability"
- msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
- #: plugins/af_readability/init.php:106
- #, fuzzy
- msgid "Inline article content"
- msgstr "Megjegyzés"
- #: plugins/mail/init.php:28
- msgid "Mail addresses saved."
- msgstr ""
- #: plugins/mail/init.php:34
- #, fuzzy
- msgid "Mail plugin"
- msgstr "Felhasználói beépülők"
- #: plugins/mail/init.php:36
- msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
- msgstr ""
- #: plugins/mail/init.php:140
- msgid "To:"
- msgstr "Címzett:"
- #: plugins/mail/init.php:155
- msgid "Subject:"
- msgstr "Tárgy:"
- #: plugins/mail/init.php:172
- msgid "Send e-mail"
- msgstr "Email küldés"
- #: plugins/share/init.php:39
- msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
- msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani."
- #: plugins/share/init.php:42
- msgid "Unshare all articles"
- msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása"
- #: plugins/share/init.php:75
- msgid "Share by URL"
- msgstr "Megosztás URL-el"
- #: plugins/share/init.php:96
- msgid "You can share this article by the following unique URL:"
- msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
- #: plugins/share/init.php:114
- msgid "Unshare article"
- msgstr "Hír megosztásának visszavonása"
- #: plugins/af_comics/init.php:48
- msgid "Feeds supported by af_comics"
- msgstr ""
- #: plugins/af_comics/init.php:50
- msgid "The following comics are currently supported:"
- msgstr ""
- #: plugins/af_comics/init.php:68
- msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/<em>comic_name</em></code> (e.g. <code>http://www.gocomics.com/garfield</code> uses <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield</code>)."
- msgstr ""
- #: plugins/af_comics/init.php:70
- msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
- msgstr ""
- #: plugins/af_redditimgur/init.php:25
- msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
- msgstr ""
- #: plugins/af_redditimgur/init.php:50
- msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
- msgstr ""
- #: plugins/af_redditimgur/init.php:54
- msgid "Extract missing content using Readability"
- msgstr ""
- #: plugins/af_redditimgur/init.php:59
- msgid "Enable additional duplicate checking"
- msgstr ""
- #: plugins/af_redditimgur/init.php:73
- #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:254
- #, fuzzy
- msgid "Configuration saved"
- msgstr "Beállítások elmentve."
- #: plugins/note/init.php:26
- #: plugins/note/note.js:11
- msgid "Edit article note"
- msgstr "Megjegyzés"
- #: plugins/close_button/init.php:25
- msgid "Close article"
- msgstr "Hír bezárása"
- #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:210
- msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
- msgstr ""
- #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:234
- #, fuzzy
- msgid "Enable proxy for all remote images."
- msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
- #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238
- #, fuzzy
- msgid "Don't cache files locally."
- msgstr "Képek helyi tárolása"
- #: plugins/auth_internal/init.php:65
- msgid "Please enter your one time password:"
- msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:"
- #: plugins/auth_internal/init.php:188
- msgid "Password has been changed."
- msgstr "A jelszó megváltoztatva."
- #: plugins/auth_internal/init.php:190
- msgid "Old password is incorrect."
- msgstr "A régi jelszó helytelen."
- #: js/FeedTree.js:172
- #, fuzzy
- msgid "(Un)collapse"
- msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
- #: js/PrefFeedTree.js:54
- msgid "Edit category"
- msgstr "Kategória szerkesztése"
- #: js/PrefFeedTree.js:61
- msgid "Remove category"
- msgstr "Kategória eltávolítása"
- #: js/PrefFilterTree.js:67
- msgid "Inverse"
- msgstr "Fordított"
- #: js/functions.js:74
- msgid "Close"
- msgstr ""
- #: js/functions.js:151
- msgid "Click to close"
- msgstr "Kattintson a bezáráshoz"
- #: js/functions.js:887
- msgid "Edit action"
- msgstr "Művelet szerkesztése"
- #: js/functions.js:928
- #, perl-format
- msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
- msgstr ""
- #: js/functions.js:958
- #, fuzzy, perl-format
- msgid "Found %d articles matching this filter:"
- msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:"
- #: js/functions.js:1010
- msgid "Create Filter"
- msgstr "Szűrő létrehozás"
- #: js/functions.js:1128
- #: js/tt-rss.js:696
- #, perl-format
- msgid "Unsubscribe from %s?"
- msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
- #: js/functions.js:1131
- msgid "Removing feed..."
- msgstr "Hírcsatorna eltávolítás..."
- #: js/functions.js:1204
- msgid "Please enter category title:"
- msgstr "Adja meg a kategória címét:"
- #: js/functions.js:1229
- msgid "Generate new syndication address for this feed?"
- msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
- #: js/functions.js:1233
- #: js/prefs.js:1150
- msgid "Trying to change address..."
- msgstr "Cím cseréje..."
- #: js/functions.js:1476
- #: js/functions.js:1585
- #: js/prefs.js:398
- #: js/prefs.js:424
- #: js/prefs.js:456
- #: js/prefs.js:599
- #: js/prefs.js:617
- #: js/prefs.js:1132
- #: js/prefs.js:1259
- msgid "No feeds are selected."
- msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
- #: js/functions.js:1519
- msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
- msgstr "Eltávolítja a kijelölt hírcsatornákat az archívumból? A tárolt hírekkel rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve."
- #: js/functions.js:1556
- msgid "Feeds with update errors"
- msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával"
- #: js/functions.js:1567
- #: js/prefs.js:1113
- msgid "Remove selected feeds?"
- msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
- #: js/functions.js:1570
- #: js/prefs.js:1116
- msgid "Removing selected feeds..."
- msgstr "Kiválasztott hírcsatornák eltávolítása..."
- #: js/prefs.js:60
- msgid "Please enter login:"
- msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
- #: js/prefs.js:67
- msgid "Can't create user: no login specified."
- msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
- #: js/prefs.js:71
- msgid "Adding user..."
- msgstr "Felhasználó hozzáadása..."
- #: js/prefs.js:96
- msgid "User Editor"
- msgstr "Felhasználó-szerkesztő"
- #: js/prefs.js:100
- #: js/prefs.js:209
- #: js/prefs.js:706
- #: js/functions.js:1387
- msgid "Saving data..."
- msgstr "Adatok mentése..."
- #: js/prefs.js:131
- msgid "Edit Filter"
- msgstr "Szűrő szerkesztése"
- #: js/prefs.js:170
- msgid "Remove filter?"
- msgstr "Eltávolítja szűrőt?"
- #: js/prefs.js:175
- msgid "Removing filter..."
- msgstr "Szűrő eltávolítása..."
- #: js/prefs.js:292
- msgid "Remove selected labels?"
- msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
- #: js/prefs.js:295
- msgid "Removing selected labels..."
- msgstr "Kiválasztott címkék eltávolítása..."
- #: js/prefs.js:308
- #: js/prefs.js:1300
- msgid "No labels are selected."
- msgstr "Nincs kiválasztott címke."
- #: js/prefs.js:320
- msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
- msgstr "Eltávolítja a kijelölt felhasználókat? Az alapértelmezett admin és az ön fiókja nem lesz törölve."
- #: js/prefs.js:323
- msgid "Removing selected users..."
- msgstr "Kiválasztott felhasználók eltávolítása..."
- #: js/prefs.js:338
- #: js/prefs.js:467
- #: js/prefs.js:486
- #: js/prefs.js:520
- msgid "No users are selected."
- msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
- #: js/prefs.js:350
- msgid "Remove selected filters?"
- msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
- #: js/prefs.js:353
- msgid "Removing selected filters..."
- msgstr "Kiválasztott szűrők eltávolítása..."
- #: js/prefs.js:366
- #: js/prefs.js:554
- #: js/prefs.js:573
- msgid "No filters are selected."
- msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
- #: js/prefs.js:378
- msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
- msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
- #: js/prefs.js:382
- msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
- msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..."
- #: js/prefs.js:409
- msgid "Please select only one feed."
- msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
- #: js/prefs.js:415
- msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
- msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
- #: js/prefs.js:418
- msgid "Clearing selected feed..."
- msgstr "Kijelölt hírcsatorna törlése..."
- #: js/prefs.js:437
- msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
- msgstr "Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
- #: js/prefs.js:440
- msgid "Purging selected feed..."
- msgstr "Kijelölt hírcsatorna tisztítása..."
- #: js/prefs.js:472
- #: js/prefs.js:491
- #: js/prefs.js:525
- msgid "Please select only one user."
- msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
- #: js/prefs.js:495
- msgid "Reset password of selected user?"
- msgstr "Visszaállítja a kiválasztott felhasználók jelszavait?"
- #: js/prefs.js:498
- msgid "Resetting password for selected user..."
- msgstr "A kiválasztott felhasználó jelszavának visszaállítása..."
- #: js/prefs.js:559
- msgid "Please select only one filter."
- msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
- #: js/prefs.js:577
- msgid "Combine selected filters?"
- msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?"
- #: js/prefs.js:580
- msgid "Joining filters..."
- msgstr "Szűrők egyesítése..."
- #: js/prefs.js:639
- msgid "Edit Multiple Feeds"
- msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése"
- #: js/prefs.js:663
- msgid "Save changes to selected feeds?"
- msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
- #: js/prefs.js:740
- msgid "OPML Import"
- msgstr "OPML importálás"
- #: js/prefs.js:759
- msgid "Please choose an OPML file first."
- msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt."
- #: js/prefs.js:762
- #: plugins/import_export/import_export.js:115
- msgid "Importing, please wait..."
- msgstr "Importálás, kérem várjon..."
- #: js/prefs.js:924
- msgid "Reset to defaults?"
- msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
- #: js/prefs.js:1624
- msgid "Subscribing to feeds..."
- msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..."
- #: js/prefs.js:1643
- msgid "Clear stored data for this plugin?"
- msgstr "Törli a beépülő tárolt adatait?"
- #: js/prefs.js:1657
- msgid "Clear all messages in the error log?"
- msgstr "Töröl minden bejegyzést a hibanaplóból?"
- #: js/tt-rss.js:118
- msgid "Mark all articles as read?"
- msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
- #: js/tt-rss.js:124
- msgid "Marking all feeds as read..."
- msgstr "Minden hírcsatornát megjelölése olvasottként..."
- #: js/tt-rss.js:402
- msgid "Please enable mail plugin first."
- msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt."
- #: js/tt-rss.js:450
- #: js/functions.js:1366
- #: js/tt-rss.js:677
- msgid "You can't edit this kind of feed."
- msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
- #: js/tt-rss.js:531
- msgid "Please enable embed_original plugin first."
- msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt."
- #: js/tt-rss.js:544
- #: js/tt-rss.js:727
- msgid "Widescreen is not available in combined mode."
- msgstr ""
- #: js/tt-rss.js:825
- msgid "You can't rescore this kind of feed."
- msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
- #: js/tt-rss.js:830
- #: js/tt-rss.js:690
- msgid "Please select some feed first."
- msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
- #: js/tt-rss.js:835
- #, perl-format
- msgid "Rescore articles in %s?"
- msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
- #: js/tt-rss.js:838
- msgid "Rescoring articles..."
- msgstr "Hírek újrapontozása..."
- #: js/viewfeed.js:921
- #: js/viewfeed.js:959
- #: js/viewfeed.js:1007
- #: js/viewfeed.js:1933
- #: plugins/mailto/init.js:7
- #: plugins/mail/mail.js:7
- #: js/viewfeed.js:679
- #: js/viewfeed.js:701
- #: js/viewfeed.js:722
- #: js/viewfeed.js:781
- #: js/viewfeed.js:809
- msgid "No articles are selected."
- msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
- #: js/viewfeed.js:929
- #, perl-format
- msgid "Delete %d selected article in %s?"
- msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
- msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
- msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
- #: js/viewfeed.js:931
- #, perl-format
- msgid "Delete %d selected article?"
- msgid_plural "Delete %d selected articles?"
- msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése?"
- msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése?"
- #: js/viewfeed.js:968
- #, perl-format
- msgid "Archive %d selected article in %s?"
- msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
- msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?"
- msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?"
- #: js/viewfeed.js:971
- #, perl-format
- msgid "Move %d archived article back?"
- msgid_plural "Move %d archived articles back?"
- msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?"
- msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?"
- #: js/viewfeed.js:973
- msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
- msgstr "Kérem vegye figyelembe, hogy a nem csillagozott hírek lehet, hogy törölve lesznek a következő frissítéskor."
- #: js/viewfeed.js:1013
- #, perl-format
- msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
- msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
- msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
- msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
- #: js/viewfeed.js:1033
- msgid "Edit article Tags"
- msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
- #: js/viewfeed.js:1039
- msgid "Saving article tags..."
- msgstr "Hír címkéinek mentése..."
- #: js/viewfeed.js:1672
- msgid "Open original article"
- msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
- #: js/viewfeed.js:1679
- msgid "Display article URL"
- msgstr "URL megjelenítése"
- #: js/viewfeed.js:1789
- msgid "Assign label"
- msgstr "Címke hozzáadása"
- #: js/viewfeed.js:1794
- msgid "Remove label"
- msgstr "Címke eltávolítás"
- #: js/viewfeed.js:1826
- #, fuzzy
- msgid "Select articles in group"
- msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
- #: js/viewfeed.js:1836
- #, fuzzy
- msgid "Mark group as read"
- msgstr "Megjelölés olvasottként"
- #: js/viewfeed.js:1848
- #, fuzzy
- msgid "Mark feed as read"
- msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
- #: js/viewfeed.js:1901
- msgid "Please enter new score for selected articles:"
- msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
- #: js/viewfeed.js:1964
- msgid "Please enter new score for this article:"
- msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
- #: js/viewfeed.js:1995
- msgid "Article URL:"
- msgstr "Hír URL:"
- #: plugins/embed_original/init.js:6
- msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
- msgstr "Elnézést, a böngészője nem támogatja sandboxed iframeket."
- #: plugins/import_export/import_export.js:13
- msgid "Export Data"
- msgstr "Adatok exportálása"
- #: plugins/import_export/import_export.js:40
- #, perl-format
- msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
- msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
- msgstr[0] "%d hír exportálása befejezve. Az adatok <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letölthetők."
- msgstr[1] "%d hír exportálása befejezve. Az adatok <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letölthetők."
- #: plugins/import_export/import_export.js:93
- msgid "Data Import"
- msgstr "Adatok importálása"
- #: plugins/import_export/import_export.js:112
- msgid "Please choose the file first."
- msgstr "Először válassza ki a fájlt."
- #: plugins/mailto/init.js:21
- #: plugins/mail/mail.js:21
- msgid "Forward article by email"
- msgstr "Továbbítás emaiben"
- #: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
- #, fuzzy
- msgid "Related articles"
- msgstr "Megosztott hírek"
- #: plugins/mail/mail.js:36
- msgid "Error sending email:"
- msgstr ""
- #: plugins/mail/mail.js:38
- #, fuzzy
- msgid "Your message has been sent."
- msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
- #: plugins/shorten_expanded/init.js:39
- msgid "Click to expand article"
- msgstr "Kattints a hír kibontásához"
- #: plugins/share/share.js:10
- msgid "Share article by URL"
- msgstr "Megosztás URL-el"
- #: plugins/share/share.js:14
- msgid "Generate new share URL for this article?"
- msgstr "Új URL generálása a hírhez?"
- #: plugins/share/share.js:18
- msgid "Trying to change URL..."
- msgstr "URL módosítása..."
- #: plugins/share/share.js:55
- msgid "Remove sharing for this article?"
- msgstr "Eltávolítod a hír megosztását?"
- #: plugins/share/share.js:59
- msgid "Trying to unshare..."
- msgstr "Megosztás visszavonása..."
- #: plugins/share/share_prefs.js:3
- msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
- msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?"
- #: plugins/share/share_prefs.js:6
- #: js/prefs.js:1433
- msgid "Clearing URLs..."
- msgstr "URL-ek törlése..."
- #: plugins/share/share_prefs.js:13
- msgid "Shared URLs cleared."
- msgstr "Megosztott URL-ek törölve."
- #: plugins/note/note.js:17
- msgid "Saving article note..."
- msgstr "Megjegyzés mentése..."
- #: js/feedlist.js:429
- msgid "Mark all articles in %s as read?"
- msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
- #: js/feedlist.js:487
- #, fuzzy
- msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
- msgstr "Minden 1 napnál régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
- #: js/feedlist.js:490
- #, fuzzy
- msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
- msgstr "Minden 1 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
- #: js/feedlist.js:493
- #, fuzzy
- msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
- msgstr "Minden 2 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
- #: js/feedlist.js:496
- #, fuzzy
- msgid "Mark %w in %s as read?"
- msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
- #: js/feedlist.js:499
- #, fuzzy
- msgid "search results"
- msgstr "Keresési eredmények: %s"
- #: js/feedlist.js:499
- #, fuzzy
- msgid "all articles"
- msgstr "Az összes hír"
- #: js/functions.js:506
- msgid "Error explained"
- msgstr "Hiba magyarázata"
- #: js/functions.js:559
- msgid "Upload complete."
- msgstr "Feltöltés kész"
- #: js/functions.js:576
- msgid "Remove stored feed icon?"
- msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
- #: js/functions.js:581
- msgid "Removing feed icon..."
- msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítása..."
- #: js/functions.js:586
- msgid "Feed icon removed."
- msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítva."
- #: js/functions.js:602
- msgid "Please select an image file to upload."
- msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet."
- #: js/functions.js:604
- msgid "Upload new icon for this feed?"
- msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?"
- #: js/functions.js:605
- msgid "Uploading, please wait..."
- msgstr "Feltöltés, kérem várjon..."
- #: js/functions.js:615
- msgid "Please enter label caption:"
- msgstr "Adja meg a címke nevét:"
- #: js/functions.js:620
- msgid "Can't create label: missing caption."
- msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
- #: js/functions.js:659
- msgid "Subscribe to Feed"
- msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
- #: js/functions.js:688
- msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
- msgstr ""
- #: js/functions.js:703
- msgid "Subscribed to %s"
- msgstr "Feliratkozva ide: %s"
- #: js/functions.js:708
- msgid "Specified URL seems to be invalid."
- msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik."
- #: js/functions.js:711
- msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
- msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat."
- #: js/functions.js:723
- msgid "Expand to select feed"
- msgstr "Kibontás a hírcsatorna kiválasztásához"
- #: js/functions.js:735
- msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
- msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s"
- #: js/functions.js:739
- msgid "XML validation failed: %s"
- msgstr "XML ellenőrzés sikertelen: %s"
- #: js/functions.js:744
- msgid "You are already subscribed to this feed."
- msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára."
- #: js/functions.js:865
- msgid "Edit rule"
- msgstr "Szabály szerkesztése"
- #: js/functions.js:1381
- msgid "Edit Feed"
- msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
- #: js/functions.js:1414
- msgid "More Feeds"
- msgstr "További hírcsatornák"
- #: js/functions.js:1610
- msgid "Help"
- msgstr "Súgó"
- #: js/prefs.js:1028
- msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
- msgstr "Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a Kategorizálatlanba fog kerülni."
- #: js/prefs.js:1034
- msgid "Removing category..."
- msgstr "Kategória eltávolítása..."
- #: js/prefs.js:1052
- msgid "Remove selected categories?"
- msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
- #: js/prefs.js:1055
- msgid "Removing selected categories..."
- msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..."
- #: js/prefs.js:1068
- msgid "No categories are selected."
- msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
- #: js/prefs.js:1075
- msgid "Category title:"
- msgstr "Kategória címe:"
- #: js/prefs.js:1079
- msgid "Creating category..."
- msgstr "Kategória létrehozása..."
- #: js/prefs.js:1102
- msgid "Feeds without recent updates"
- msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül"
- #: js/prefs.js:1146
- msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
- msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?"
- #: js/prefs.js:1223
- msgid "Clearing feed..."
- msgstr "Hírcsatorna törlése..."
- #: js/prefs.js:1243
- msgid "Rescore articles in selected feeds?"
- msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
- #: js/prefs.js:1246
- msgid "Rescoring selected feeds..."
- msgstr "Kijelölt hírcsatornák újrapontozása..."
- #: js/prefs.js:1266
- msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
- msgstr "Újrapontoz minden cíkket? Ez a művelet hosszú ideig is eltarthat."
- #: js/prefs.js:1269
- msgid "Rescoring feeds..."
- msgstr "Hírcsatornák újrapontozása"
- #: js/prefs.js:1285
- msgid "Reset selected labels to default colors?"
- msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?"
- #: js/prefs.js:1317
- msgid "Settings Profiles"
- msgstr "Beállítási profilok"
- #: js/prefs.js:1326
- msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
- msgstr "Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem lesz törölve."
- #: js/prefs.js:1329
- msgid "Removing selected profiles..."
- msgstr "Kiválasztott profilok eltávolítása..."
- #: js/prefs.js:1345
- msgid "No profiles are selected."
- msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok."
- #: js/prefs.js:1353
- #: js/prefs.js:1406
- msgid "Activate selected profile?"
- msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?"
- #: js/prefs.js:1370
- #: js/prefs.js:1422
- msgid "Please choose a profile to activate."
- msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt."
- #: js/prefs.js:1375
- msgid "Creating profile..."
- msgstr "Profil létrehozás..."
- #: js/prefs.js:1430
- msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
- msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. Folytatja?"
- #: js/prefs.js:1440
- msgid "Generated URLs cleared."
- msgstr "Generált URL-ek törölve."
- #: js/prefs.js:1512
- msgid "Label Editor"
- msgstr "Címke Szerkesztő"
- #: js/tt-rss.js:685
- msgid "You can't unsubscribe from the category."
- msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
- #: js/viewfeed.js:127
- #: js/viewfeed.js:177
- #: js/viewfeed.js:194
- #, fuzzy
- msgid "Click to open next unread feed."
- msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
- #: js/viewfeed.js:131
- msgid "Cancel search"
- msgstr "Keresés megszakítása"
- #: js/viewfeed.js:191
- #, fuzzy
- msgid "New articles found, reload feed to continue."
- msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
- #: js/viewfeed.js:426
- msgid "Unstar article"
- msgstr "Csillagot levesz a hírről"
- #: js/viewfeed.js:430
- msgid "Star article"
- msgstr "Hír csillagozása"
- #: js/viewfeed.js:480
- msgid "Unpublish article"
- msgstr "Publikálás visszavonása"
- #: js/viewfeed.js:484
- msgid "Publish article"
- msgstr "Hír publikálása"
- #: js/viewfeed.js:624
- msgid "%d article selected"
- msgid_plural "%d articles selected"
- msgstr[0] "%d hír kijelölve"
- msgstr[1] "%d hír kijelölve"
- #: js/viewfeed.js:1288
- msgid "No article is selected."
- msgstr "Nincs kiválasztott hír."
- #: js/viewfeed.js:1323
- msgid "No articles found to mark"
- msgstr "Nincs megjelölendő hír."
- #: js/viewfeed.js:1325
- msgid "Mark %d article as read?"
- msgid_plural "Mark %d articles as read?"
- msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
- msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
- #~ msgid "Resubscribe to push updates"
- #~ msgstr "Újra feliratkozás a push frissítésekre"
- #~ msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
- #~ msgstr "Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett hírcsatornákhoz."
- #~ msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
- #~ msgstr "További beépülők letölthetők a tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">fórumairól</a> vagy a <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wikiről</a>."
- #~ msgid "Linked"
- #~ msgstr "Összekapcsolás"
- #~ msgid "Instance"
- #~ msgstr "Példány"
- #~ msgid "Instance URL"
- #~ msgstr "Példány URL"
- #~ msgid "Access key:"
- #~ msgstr "Hozzáférési kulcs:"
- #~ msgid "Access key"
- #~ msgstr "Hozzáférési kulcs"
- #~ msgid "Use one access key for both linked instances."
- #~ msgstr "Egy hozzáférési kulcs használata minden összekapcsolt példányhoz."
- #~ msgid "Generate new key"
- #~ msgstr "Új kulcs generálása"
- #~ msgid "Link instance"
- #~ msgstr "Példány összekapcsolás"
- #~ msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
- #~ msgstr "A Népszerű hírcsatornák megosztásához csatlakoztathat másik Tiny Tiny RSS példányokat ehhez. A Tiny Tiny RSS ezen példányához való kapcsolódáshoz ez az URL használható:"
- #~ msgid "Last connected"
- #~ msgstr "Utoljára belépve"
- #~ msgid "Status"
- #~ msgstr "Állapot"
- #~ msgid "Stored feeds"
- #~ msgstr "Tárolt hírcsatornák"
- #~ msgid "Create link"
- #~ msgstr "Link létrehozás"
- #~ msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
- #~ msgstr "Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS megpróbál automatikusan újra feliratkozni."
- #~ msgid "Subscription reset."
- #~ msgstr "Feliratkozás visszaállítás."
- #~ msgid "Link Instance"
- #~ msgstr "Példány összekapcsolás"
- #~ msgid "Edit Instance"
- #~ msgstr "Pédány szerkesztés"
- #~ msgid "Remove selected instances?"
- #~ msgstr "Eltávolítja a kiválasztott példányokat?"
- #~ msgid "Removing selected instances..."
- #~ msgstr "Kiválasztott példányok eltávolítása..."
- #~ msgid "No instances are selected."
- #~ msgstr "Nincs kiválasztott példányok."
- #~ msgid "Please select only one instance."
- #~ msgstr "Kérem csak egy példányt válasszon ki."
- #~ msgid "The error will be reported to the configured log destination."
- #~ msgstr "A hiba a beállított naplóhelyre lesz jelentve."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
- #~ msgstr "Biztos, hogy be akarja jelenteni ezt a hibát a tt-rss.org oldalon? A jelentés tartalmazni a fogja a böngésző információit. Az IP címe el lesz tárolva az adatbázisban."
- #~ msgid "More..."
- #~ msgstr "Tovább..."
- #~ msgid "Dismiss selected"
- #~ msgstr "Kijelöltek elrejtése"
- #~ msgid "Dismiss read"
- #~ msgstr "Olvasottak elrejtése"
- #~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
- #~ msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
- #~ msgid "Details"
- #~ msgstr "Részletek"
- #~ msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
- #~ msgstr "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket."
- #~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
- #~ msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír."
- #~ msgid "All done. %d out of %d articles imported."
- #~ msgstr "Minden kész. %d-ből %d hír importálva."
- #~ msgid "The document has incorrect format."
- #~ msgstr "Érvénytelen dokumentum formátum."
- #~ msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
- #~ msgstr "Csillagozott vagy megosztott elemek importálása a Google Readerből"
- #~ msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
- #~ msgstr "Illessze be a starred.json vagy a shared.json fájl az alábbi űrlapba."
- #~ msgid "Import my Starred items"
- #~ msgstr "Csillagozott elemeim importálása"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Statistics"
- #~ msgstr "Állapot"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Last matched articles"
- #~ msgstr "Csillagozott hírek"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Clear database"
- #~ msgstr "Adatok törlése"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Currently stored as: %s"
- #~ msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
- #~ msgid "Google Reader Import"
- #~ msgstr "Importálás Google Readerből"
- #~ msgid "Please choose a file first."
- #~ msgstr "Először válassza ki a fájlt."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Clear classifier database?"
- #~ msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
- #~ msgid "with parameters:"
- #~ msgstr "Beállítás:"
- #~ msgid "Select by tags..."
- #~ msgstr "Kijelölés címkék alapján"
- #~ msgid "Limit search to:"
- #~ msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
- #~ msgid "This feed"
- #~ msgstr "Ez a hírcsatorna"
- #~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
- #~ msgstr "Az adatbázis szerver regexp implementációjával kapcsolatos problémák miatt a összetett kifejezések nem biztos, hogy eredményesek lesznek."
- #~ msgid "Old password cannot be blank."
- #~ msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
- #~ msgid "New password cannot be blank."
- #~ msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
- #~ msgid "Entered passwords do not match."
- #~ msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
- #~ msgid "Function not supported by authentication module."
- #~ msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót."
- #~ msgid "Match:"
- #~ msgstr "Egyezés:"
- #~ msgid "Any"
- #~ msgstr "Mind"
- #~ msgid "All tags."
- #~ msgstr "Minden címke."
- #~ msgid "Which Tags?"
- #~ msgstr "Melyik címkék?"
- #~ msgid "Display entries"
- #~ msgstr "Bejegyzések megejenítése"
- #~ msgid "Select item(s) by tags"
- #~ msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint"
- #~ msgid "Unread First"
- #~ msgstr "Olvasatlanok előre"
- #~ msgid "Unknown option: %s"
- #~ msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
- #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
- #~ msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
- #~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
- #~ msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (user agent megváltozott)"
- #~ msgid "Assign articles to labels automatically"
- #~ msgstr "Címkék automatikus hozzárendelése a hírekhez"
- #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
- #~ msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)."
- #~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
- #~ msgstr "Frissíthet a beépített frissítővel a Beállításokban, vagy az update.php használatával"
- #~ msgid "See the release notes"
- #~ msgstr "Olvassa el a kiadási megjegyzéseket"
- #~ msgid "Download"
- #~ msgstr "Letöltés"
- #~ msgid "Error receiving version information or no new version available."
- #~ msgstr "Hiba a verzió információ fogadása közben vagy nem érhető el új verzió."
- #~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
- #~ msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése"
- #~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
- #~ msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Force update"
- #~ msgstr "Frissítések végrehajtása"
- #~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
- #~ msgstr "Ne zárja be az ablakot amíg a frissítés be nem fejeződik."
- #~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
- #~ msgstr "Ajánlott a tt-rss könyvtárának biztonsági mentése."
- #~ msgid "Your database will not be modified."
- #~ msgstr "Az adatbázis nem lesz módosítva."
- #~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
- #~ msgstr "Az aktuális tt-rss telepítési könyvtár nem lesz módosítva. Átnevezésre kerül és a szülő könyvtárban marad. A frissítés után lehetőség van az összes testre-szabott fájl migrálására az új rendszerbe."
- #~ msgid "Ready to update."
- #~ msgstr "Frissítésre kész."
- #~ msgid "Start update"
- #~ msgstr "Frissítés indtása"
- #~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
- #~ msgstr "A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát. A folytatáshoz írja be a 'yes' szót."
- #~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
- #~ msgstr "LibXML hiba %s sor: %d (oszlop: %d): %s"
- #~ msgid "From:"
- #~ msgstr "Feladó:"
- #~ msgid "Select:"
- #~ msgstr "Kiválasztás:"
- #~ msgid "Change password to"
- #~ msgstr "Jelszó megváltoztatása"
- #~ msgid "E-mail: "
- #~ msgstr "E-mail:"
- #~ msgid "Login field cannot be blank."
- #~ msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
- #~ msgid "Saving user..."
- #~ msgstr "Felhasználó mentése..."
- #~ msgid "Toggle marked"
- #~ msgstr "Jelölés váltása"
|