messages.po 80 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: tt-rss git\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2018-04-28 17:03+0300\n"
  6. "Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
  7. "Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
  8. "Language: da_DK\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  13. "X-Generator: unknown\n"
  14. #: backend.php:73
  15. msgid "Use default"
  16. msgstr "Brug standard"
  17. #: backend.php:74
  18. msgid "Never purge"
  19. msgstr "Tøm aldrig"
  20. #: backend.php:75
  21. msgid "1 week old"
  22. msgstr "1 uge gammel"
  23. #: backend.php:76
  24. msgid "2 weeks old"
  25. msgstr "2 uge gammel"
  26. #: backend.php:77
  27. msgid "1 month old"
  28. msgstr "1 måned gammel"
  29. #: backend.php:78
  30. msgid "2 months old"
  31. msgstr "2 måneder gammel"
  32. #: backend.php:79
  33. msgid "3 months old"
  34. msgstr "3 måneder gammel"
  35. #: backend.php:82
  36. msgid "Default interval"
  37. msgstr "Standardinterval"
  38. #: backend.php:83
  39. #: backend.php:93
  40. msgid "Disable updates"
  41. msgstr "Deaktiver opdateringer"
  42. #: backend.php:84
  43. #: backend.php:94
  44. #, fuzzy
  45. msgid "15 minutes"
  46. msgstr "Hvert 15. minut"
  47. #: backend.php:85
  48. #: backend.php:95
  49. #, fuzzy
  50. msgid "30 minutes"
  51. msgstr "Hvert 30. minut"
  52. #: backend.php:86
  53. #: backend.php:96
  54. msgid "Hourly"
  55. msgstr "Hver time"
  56. #: backend.php:87
  57. #: backend.php:97
  58. #, fuzzy
  59. msgid "4 hours"
  60. msgstr "Hver 4. time"
  61. #: backend.php:88
  62. #: backend.php:98
  63. #, fuzzy
  64. msgid "12 hours"
  65. msgstr "Hver 12. time"
  66. #: backend.php:89
  67. #: backend.php:99
  68. msgid "Daily"
  69. msgstr "Dagligt"
  70. #: backend.php:90
  71. #: backend.php:100
  72. msgid "Weekly"
  73. msgstr "Ugentligt"
  74. #: backend.php:103
  75. #: classes/pref/users.php:47
  76. #: classes/pref/system.php:51
  77. msgid "User"
  78. msgstr "Bruger"
  79. #: backend.php:104
  80. msgid "Power User"
  81. msgstr "Superbruger"
  82. #: backend.php:105
  83. msgid "Administrator"
  84. msgstr "Administrator"
  85. #: errors.php:9
  86. msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
  87. msgstr ""
  88. #: errors.php:12
  89. msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
  90. msgstr ""
  91. #: errors.php:15
  92. msgid "Backend sanity check failed."
  93. msgstr "Sanity-tjek af backend mislykkedes"
  94. #: errors.php:17
  95. msgid "Frontend sanity check failed."
  96. msgstr "Sanity-tjek af forend mislykkedes"
  97. #: errors.php:19
  98. msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
  99. msgstr ""
  100. #: errors.php:21
  101. msgid "Request not authorized."
  102. msgstr "Anmodning ikke autoriseret."
  103. #: errors.php:23
  104. msgid "No operation to perform."
  105. msgstr "Der skal ikke udføres nogen handling."
  106. #: errors.php:25
  107. msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
  108. msgstr ""
  109. #: errors.php:27
  110. msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
  111. msgstr ""
  112. #: errors.php:29
  113. msgid "Configuration check failed"
  114. msgstr "Konfigurationstjek mislykkedes"
  115. #: errors.php:31
  116. msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
  117. msgstr ""
  118. #: errors.php:35
  119. msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
  120. msgstr ""
  121. #: errors.php:37
  122. #, fuzzy
  123. msgid "Method not found"
  124. msgstr "Feed ikke fundet."
  125. #: errors.php:39
  126. #, fuzzy
  127. msgid "Plugin not found"
  128. msgstr "Bruger ikke fundet"
  129. #: index.php:153
  130. #: index.php:169
  131. #: index.php:287
  132. #: prefs.php:122
  133. #: classes/backend.php:5
  134. #: classes/pref/labels.php:294
  135. #: classes/pref/feeds.php:1238
  136. #: classes/pref/filters.php:822
  137. #: js/feedlist.js:148
  138. #: js/feedlist.js:491
  139. #: js/feedlist.js:539
  140. #: js/functions.js:314
  141. #: js/functions.js:1336
  142. #: js/prefs.js:562
  143. #: js/prefs.js:754
  144. #: js/prefs.js:1484
  145. #: js/prefs.js:1499
  146. #: js/tt-rss.js:546
  147. #: js/viewfeed.js:1180
  148. #: plugins/import_export/import_export.js:17
  149. #: js/functions.js:565
  150. #: js/prefs.js:1196
  151. #: js/prefs.js:1249
  152. #: js/prefs.js:1288
  153. #: js/prefs.js:1301
  154. #: js/prefs.js:1312
  155. #: js/prefs.js:1327
  156. #: js/tt-rss.js:563
  157. #: js/viewfeed.js:760
  158. msgid "Loading, please wait..."
  159. msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
  160. #: index.php:191
  161. msgid "Show articles"
  162. msgstr "Vis artikler"
  163. #: index.php:194
  164. msgid "Adaptive"
  165. msgstr "Tilpasset"
  166. #: index.php:195
  167. msgid "All Articles"
  168. msgstr "Alle artikler"
  169. #: index.php:196
  170. #: include/functions.php:1198
  171. #: classes/feeds.php:110
  172. msgid "Starred"
  173. msgstr "Markeret"
  174. #: index.php:197
  175. #: include/functions.php:1199
  176. #: classes/feeds.php:111
  177. msgid "Published"
  178. msgstr "Udgivet"
  179. #: index.php:198
  180. #: classes/feeds.php:103
  181. #: classes/feeds.php:109
  182. msgid "Unread"
  183. msgstr "Ulæst"
  184. #: index.php:199
  185. msgid "With Note"
  186. msgstr "Med note"
  187. #: index.php:200
  188. msgid "Ignore Scoring"
  189. msgstr "Ignorer resultat"
  190. #: index.php:203
  191. msgid "Sort articles"
  192. msgstr "Sorter artikler"
  193. #: index.php:206
  194. msgid "Default"
  195. msgstr "Standard"
  196. #: index.php:207
  197. msgid "Newest first"
  198. msgstr "Nyeste først"
  199. #: index.php:208
  200. msgid "Oldest first"
  201. msgstr "Ældste først"
  202. #: index.php:209
  203. msgid "Title"
  204. msgstr "Overskrift"
  205. #: index.php:213
  206. #: index.php:253
  207. #: include/functions.php:1186
  208. #: classes/feeds.php:115
  209. #: js/FeedTree.js:138
  210. #: js/FeedTree.js:166
  211. msgid "Mark as read"
  212. msgstr "Marker som læst"
  213. #: index.php:216
  214. msgid "Older than one day"
  215. msgstr "Ældre end en dag"
  216. #: index.php:219
  217. msgid "Older than one week"
  218. msgstr "Ældre end en uge"
  219. #: index.php:222
  220. msgid "Older than two weeks"
  221. msgstr "Ældre end to uger"
  222. #: index.php:238
  223. msgid "Communication problem with server."
  224. msgstr "Kommunikationsproblem med server"
  225. #: index.php:243
  226. msgid "Actions..."
  227. msgstr "Handlinger ..."
  228. #: index.php:245
  229. msgid "Preferences..."
  230. msgstr "Præferencer ..."
  231. #: index.php:246
  232. msgid "Search..."
  233. msgstr "Søg ..."
  234. #: index.php:247
  235. msgid "Feed actions:"
  236. msgstr "Feed-handlinger:"
  237. #: index.php:248
  238. #: classes/handler/public.php:551
  239. msgid "Subscribe to feed..."
  240. msgstr "Abonner på feedet ..."
  241. #: index.php:249
  242. msgid "Edit this feed..."
  243. msgstr "Rediger dette feed"
  244. #: index.php:250
  245. msgid "Rescore feed"
  246. msgstr "Gendan feed"
  247. #: index.php:251
  248. #: classes/pref/feeds.php:778
  249. #: classes/pref/feeds.php:1211
  250. #: js/PrefFeedTree.js:80
  251. msgid "Unsubscribe"
  252. msgstr "Aflys abonnement"
  253. #: index.php:252
  254. msgid "All feeds:"
  255. msgstr "Alle feeds:"
  256. #: index.php:254
  257. msgid "(Un)hide read feeds"
  258. msgstr "Vis/skjul læste feeds"
  259. #: index.php:255
  260. msgid "Other actions:"
  261. msgstr "Andre handlinger:"
  262. #: index.php:256
  263. #: include/functions.php:1172
  264. msgid "Toggle widescreen mode"
  265. msgstr "Skift til widescreen"
  266. #: index.php:257
  267. msgid "Create label..."
  268. msgstr "Opret etiket ..."
  269. #: index.php:258
  270. msgid "Create filter..."
  271. msgstr "Opret filter ..."
  272. #: index.php:259
  273. msgid "Keyboard shortcuts help"
  274. msgstr "Hjælp til tastaturgenveje"
  275. #: index.php:268
  276. msgid "Logout"
  277. msgstr "Log af"
  278. #: index.php:274
  279. msgid "Updates are available from Git."
  280. msgstr ""
  281. #: prefs.php:33
  282. #: prefs.php:140
  283. #: include/functions.php:1201
  284. #: classes/pref/prefs.php:425
  285. msgid "Preferences"
  286. msgstr "Præferencer"
  287. #: prefs.php:131
  288. msgid "Keyboard shortcuts"
  289. msgstr "Tastaturgenveje"
  290. #: prefs.php:132
  291. msgid "Exit preferences"
  292. msgstr "Luk præferencer"
  293. #: prefs.php:143
  294. #: classes/pref/feeds.php:114
  295. #: classes/pref/feeds.php:1146
  296. #: classes/pref/feeds.php:1200
  297. msgid "Feeds"
  298. msgstr "Feeds"
  299. #: prefs.php:146
  300. #: classes/pref/filters.php:276
  301. msgid "Filters"
  302. msgstr "Filtre"
  303. #: prefs.php:149
  304. #: classes/pref/labels.php:94
  305. #: classes/feeds.php:1708
  306. msgid "Labels"
  307. msgstr "Etiketter"
  308. #: prefs.php:153
  309. msgid "Users"
  310. msgstr "Brugere"
  311. #: prefs.php:156
  312. msgid "System"
  313. msgstr "System"
  314. #: register.php:186
  315. #: include/login_form.php:162
  316. msgid "Create new account"
  317. msgstr "Opret ny konto"
  318. #: register.php:192
  319. msgid "New user registrations are administratively disabled."
  320. msgstr ""
  321. #: register.php:196
  322. #: register.php:241
  323. #: register.php:254
  324. #: register.php:269
  325. #: register.php:288
  326. #: register.php:336
  327. #: register.php:346
  328. #: register.php:358
  329. #: classes/handler/public.php:623
  330. #: classes/handler/public.php:697
  331. #: classes/handler/public.php:798
  332. #: classes/handler/public.php:877
  333. #: classes/handler/public.php:891
  334. #: classes/handler/public.php:898
  335. #: classes/handler/public.php:923
  336. #, fuzzy
  337. msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
  338. msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
  339. #: register.php:217
  340. msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
  341. msgstr ""
  342. #: register.php:223
  343. msgid "Desired login:"
  344. msgstr "Ønsket logon:"
  345. #: register.php:226
  346. msgid "Check availability"
  347. msgstr "Tjek tilgængelighed"
  348. #: register.php:228
  349. #: classes/handler/public.php:713
  350. msgid "Email:"
  351. msgstr "E-mail:"
  352. #: register.php:231
  353. #: classes/handler/public.php:718
  354. msgid "How much is two plus two:"
  355. msgstr ""
  356. #: register.php:234
  357. msgid "Submit registration"
  358. msgstr "Indsend registrering"
  359. #: register.php:252
  360. msgid "Your registration information is incomplete."
  361. msgstr ""
  362. #: register.php:267
  363. msgid "Sorry, this username is already taken."
  364. msgstr ""
  365. #: register.php:286
  366. msgid "Registration failed."
  367. msgstr "Registrering mislykkedes."
  368. #: register.php:333
  369. msgid "Account created successfully."
  370. msgstr "Konto blev oprettet med succes."
  371. #: register.php:355
  372. msgid "New user registrations are currently closed."
  373. msgstr ""
  374. #: update.php:67
  375. msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
  376. msgstr ""
  377. #: include/controls.php:85
  378. #: classes/pref/filters.php:245
  379. #: classes/pref/filters.php:256
  380. #: classes/pref/filters.php:553
  381. msgid "All feeds"
  382. msgstr "Alle feeds"
  383. #: include/controls.php:138
  384. #: include/controls.php:230
  385. #: classes/opml.php:512
  386. #: classes/digest.php:120
  387. #: classes/pref/feeds.php:233
  388. #: classes/feeds.php:1720
  389. msgid "Uncategorized"
  390. msgstr "Ikke kategoriseret"
  391. #: include/feedbrowser.php:84
  392. #, fuzzy, php-format
  393. msgid "%d archived article"
  394. msgid_plural "%d archived articles"
  395. msgstr[0] "Arkiverede artikler"
  396. msgstr[1] "Arkiverede artikler"
  397. #: include/feedbrowser.php:108
  398. msgid "No feeds found."
  399. msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
  400. #: include/functions.php:954
  401. #, php-format
  402. msgid "%d min"
  403. msgstr ""
  404. #: include/functions.php:1148
  405. msgid "Navigation"
  406. msgstr "Navigation"
  407. #: include/functions.php:1149
  408. msgid "Open next feed"
  409. msgstr "Åbn næste feed"
  410. #: include/functions.php:1150
  411. msgid "Open previous feed"
  412. msgstr "Åbn forrige feed"
  413. #: include/functions.php:1151
  414. msgid "Open next article"
  415. msgstr "Åbn næste artikel"
  416. #: include/functions.php:1152
  417. msgid "Open previous article"
  418. msgstr "Åbn forrige artikel"
  419. #: include/functions.php:1153
  420. msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
  421. msgstr ""
  422. #: include/functions.php:1154
  423. msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
  424. msgstr ""
  425. #: include/functions.php:1155
  426. msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
  427. msgstr ""
  428. #: include/functions.php:1156
  429. msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
  430. msgstr ""
  431. #: include/functions.php:1157
  432. msgid "Show search dialog"
  433. msgstr "Vise søgedialog"
  434. #: include/functions.php:1158
  435. msgid "Article"
  436. msgstr "Artikel"
  437. #: include/functions.php:1159
  438. #: js/viewfeed.js:1695
  439. msgid "Toggle starred"
  440. msgstr "Skift markeret"
  441. #: include/functions.php:1160
  442. #: js/viewfeed.js:1707
  443. msgid "Toggle published"
  444. msgstr "Skift udgivne"
  445. #: include/functions.php:1161
  446. #: js/viewfeed.js:1682
  447. msgid "Toggle unread"
  448. msgstr "Skift ulæst"
  449. #: include/functions.php:1162
  450. msgid "Edit tags"
  451. msgstr "Rediger tags"
  452. #: include/functions.php:1163
  453. msgid "Open in new window"
  454. msgstr "Åbn i et nyt vindue"
  455. #: include/functions.php:1164
  456. #: js/viewfeed.js:1728
  457. msgid "Mark below as read"
  458. msgstr "Marker nedenstående som læst"
  459. #: include/functions.php:1165
  460. #: js/viewfeed.js:1721
  461. msgid "Mark above as read"
  462. msgstr "Marker ovenstående som læst"
  463. #: include/functions.php:1166
  464. msgid "Scroll down"
  465. msgstr "Rul nedad"
  466. #: include/functions.php:1167
  467. msgid "Scroll up"
  468. msgstr "Rul opad"
  469. #: include/functions.php:1168
  470. msgid "Select article under cursor"
  471. msgstr "Vælg artikel under markør"
  472. #: include/functions.php:1169
  473. msgid "Email article"
  474. msgstr "E-mail-artikel"
  475. #: include/functions.php:1170
  476. msgid "Close/collapse article"
  477. msgstr "Luk/skjul artikel"
  478. #: include/functions.php:1171
  479. #, fuzzy
  480. msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
  481. msgstr "Skift kombineret modus"
  482. #: include/functions.php:1173
  483. #: plugins/embed_original/init.php:33
  484. msgid "Toggle embed original"
  485. msgstr "Skift integreret original"
  486. #: include/functions.php:1174
  487. msgid "Article selection"
  488. msgstr "Artikelvalg"
  489. #: include/functions.php:1175
  490. msgid "Select all articles"
  491. msgstr "Vælg alle artikler"
  492. #: include/functions.php:1176
  493. msgid "Select unread"
  494. msgstr "Vælg ulæste"
  495. #: include/functions.php:1177
  496. msgid "Select starred"
  497. msgstr "Vælg markerede"
  498. #: include/functions.php:1178
  499. msgid "Select published"
  500. msgstr "Vælg udgivne"
  501. #: include/functions.php:1179
  502. msgid "Invert selection"
  503. msgstr "Inverter valg"
  504. #: include/functions.php:1180
  505. msgid "Deselect everything"
  506. msgstr "Fravælg alt"
  507. #: include/functions.php:1181
  508. #: classes/pref/feeds.php:524
  509. #: classes/pref/feeds.php:802
  510. msgid "Feed"
  511. msgstr "Feed"
  512. #: include/functions.php:1182
  513. msgid "Refresh current feed"
  514. msgstr "Opdater aktuelt feed"
  515. #: include/functions.php:1183
  516. msgid "Un/hide read feeds"
  517. msgstr "Vis/skjul læste feeds"
  518. #: include/functions.php:1184
  519. #: classes/pref/feeds.php:1203
  520. msgid "Subscribe to feed"
  521. msgstr "Abonner på feedet"
  522. #: include/functions.php:1185
  523. #: js/FeedTree.js:145
  524. #: js/PrefFeedTree.js:74
  525. #: js/viewfeed.js:1846
  526. msgid "Edit feed"
  527. msgstr "Rediger feed"
  528. #: include/functions.php:1187
  529. msgid "Reverse headlines"
  530. msgstr "Reverser overskrifter"
  531. #: include/functions.php:1188
  532. msgid "Toggle headline grouping"
  533. msgstr ""
  534. #: include/functions.php:1189
  535. msgid "Debug feed update"
  536. msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering"
  537. #: include/functions.php:1190
  538. #, fuzzy
  539. msgid "Debug viewfeed()"
  540. msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering"
  541. #: include/functions.php:1191
  542. #: js/FeedTree.js:194
  543. #, fuzzy
  544. msgid "Mark all feeds as read"
  545. msgstr "Marker feed som læst"
  546. #: include/functions.php:1192
  547. msgid "Un/collapse current category"
  548. msgstr "Vis/skjul aktuel kategori"
  549. #: include/functions.php:1193
  550. msgid "Toggle combined mode"
  551. msgstr "Skift kombineret modus"
  552. #: include/functions.php:1194
  553. #, fuzzy
  554. msgid "Toggle auto expand in combined mode"
  555. msgstr "Skift kombineret modus"
  556. #: include/functions.php:1195
  557. msgid "Go to"
  558. msgstr "Gå til"
  559. #: include/functions.php:1196
  560. #: classes/feeds.php:1581
  561. msgid "All articles"
  562. msgstr "Alle artikler"
  563. #: include/functions.php:1197
  564. msgid "Fresh"
  565. msgstr "Ny"
  566. #: include/functions.php:1200
  567. #: js/tt-rss.js:490
  568. #: js/tt-rss.js:659
  569. msgid "Tag cloud"
  570. msgstr "Tag Cloud"
  571. #: include/functions.php:1202
  572. msgid "Other"
  573. msgstr "Andet"
  574. #: include/functions.php:1203
  575. #: classes/pref/labels.php:279
  576. msgid "Create label"
  577. msgstr "Opret etiket"
  578. #: include/functions.php:1204
  579. #: classes/pref/filters.php:801
  580. msgid "Create filter"
  581. msgstr "Opret filter"
  582. #: include/functions.php:1205
  583. msgid "Un/collapse sidebar"
  584. msgstr "Vis/skjul sidebjælke"
  585. #: include/functions.php:1206
  586. msgid "Show help dialog"
  587. msgstr "Vis hjælpedialog"
  588. #: include/functions.php:2507
  589. msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  590. msgstr ""
  591. #: include/functions.php:2508
  592. msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
  593. msgstr ""
  594. #: include/functions.php:2509
  595. msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
  596. msgstr ""
  597. #: include/functions.php:2510
  598. msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  599. msgstr ""
  600. #: include/functions.php:2511
  601. #, fuzzy
  602. msgid "No file was uploaded"
  603. msgstr "Der er ikke indlæst nogen fil."
  604. #: include/functions.php:2512
  605. msgid "Missing a temporary folder"
  606. msgstr ""
  607. #: include/functions.php:2513
  608. msgid "Failed to write file to disk."
  609. msgstr ""
  610. #: include/functions.php:2514
  611. msgid "A PHP extension stopped the file upload."
  612. msgstr ""
  613. #: include/login_form.php:107
  614. #: classes/handler/public.php:446
  615. #: classes/handler/public.php:708
  616. msgid "Login:"
  617. msgstr "Logon:"
  618. #: include/login_form.php:117
  619. #: classes/handler/public.php:449
  620. msgid "Password:"
  621. msgstr "Adgangskode:"
  622. #: include/login_form.php:123
  623. msgid "I forgot my password"
  624. msgstr "Jeg har glemt min adgangskode"
  625. #: include/login_form.php:129
  626. msgid "Profile:"
  627. msgstr "Profil:"
  628. #: include/login_form.php:133
  629. #: classes/handler/public.php:252
  630. #: classes/pref/prefs.php:1043
  631. #: classes/rpc.php:69
  632. msgid "Default profile"
  633. msgstr "Standardprofil"
  634. #: include/login_form.php:141
  635. msgid "Use less traffic"
  636. msgstr "Brug mindre trafik"
  637. #: include/login_form.php:145
  638. msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
  639. msgstr ""
  640. #: include/login_form.php:153
  641. msgid "Remember me"
  642. msgstr "Husk mig"
  643. #: include/login_form.php:159
  644. #: classes/handler/public.php:454
  645. msgid "Log in"
  646. msgstr "Log på"
  647. #: include/sessions.php:46
  648. msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
  649. msgstr ""
  650. #: include/sessions.php:62
  651. msgid "Session failed to validate (password changed)"
  652. msgstr ""
  653. #: include/sessions.php:69
  654. msgid "Session failed to validate (user not found)"
  655. msgstr ""
  656. #: classes/article.php:26
  657. msgid "Article not found."
  658. msgstr "Artikel ikke fundet"
  659. #: classes/article.php:211
  660. msgid "Tags for this article (separated by commas):"
  661. msgstr ""
  662. #: classes/article.php:236
  663. #: classes/pref/labels.php:82
  664. #: classes/pref/users.php:103
  665. #: classes/pref/feeds.php:782
  666. #: classes/pref/feeds.php:922
  667. #: classes/pref/filters.php:525
  668. #: classes/pref/prefs.php:988
  669. #: plugins/nsfw/init.php:85
  670. #: plugins/note/init.php:58
  671. #: plugins/af_readability/init.php:69
  672. #: plugins/af_redditimgur/init.php:62
  673. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:188
  674. #: plugins/mail/init.php:65
  675. #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238
  676. msgid "Save"
  677. msgstr "Gem"
  678. #: classes/article.php:238
  679. #: classes/handler/public.php:423
  680. #: classes/handler/public.php:457
  681. #: classes/pref/labels.php:84
  682. #: classes/pref/users.php:105
  683. #: classes/pref/feeds.php:783
  684. #: classes/pref/feeds.php:925
  685. #: classes/pref/feeds.php:1680
  686. #: classes/pref/filters.php:528
  687. #: classes/pref/filters.php:945
  688. #: classes/pref/filters.php:1022
  689. #: classes/pref/filters.php:1115
  690. #: classes/pref/prefs.php:990
  691. #: classes/feeds.php:1035
  692. #: classes/feeds.php:1087
  693. #: classes/feeds.php:1126
  694. #: plugins/note/init.php:60
  695. #: plugins/mail/init.php:179
  696. msgid "Cancel"
  697. msgstr "Annuller"
  698. #: classes/article.php:337
  699. #: classes/article.php:682
  700. #: classes/article.php:837
  701. msgid "no tags"
  702. msgstr "ingen tags"
  703. #: classes/article.php:448
  704. msgid "unknown type"
  705. msgstr "ukendt type"
  706. #: classes/article.php:525
  707. msgid "Attachments"
  708. msgstr "Vedhæftninger"
  709. #: classes/article.php:624
  710. #: classes/feeds.php:659
  711. #, fuzzy
  712. msgid "comment"
  713. msgid_plural "comments"
  714. msgstr[0] "kommentarer"
  715. msgstr[1] "kommentarer"
  716. #: classes/article.php:628
  717. #: classes/feeds.php:663
  718. msgid "comments"
  719. msgstr "kommentarer"
  720. #: classes/article.php:651
  721. msgid " - "
  722. msgstr " - "
  723. #: classes/article.php:692
  724. #: classes/feeds.php:645
  725. msgid "Edit tags for this article"
  726. msgstr ""
  727. #: classes/article.php:725
  728. #: classes/feeds.php:600
  729. msgid "Originally from:"
  730. msgstr "Oprindeligt fra:"
  731. #: classes/article.php:736
  732. #: classes/pref/feeds.php:541
  733. #: classes/feeds.php:611
  734. msgid "Feed URL"
  735. msgstr "Feedets webadresse"
  736. #: classes/article.php:773
  737. #: classes/backend.php:103
  738. #: classes/dlg.php:33
  739. #: classes/dlg.php:56
  740. #: classes/dlg.php:89
  741. #: classes/dlg.php:154
  742. #: classes/dlg.php:181
  743. #: classes/dlg.php:197
  744. #: classes/pref/feeds.php:1474
  745. #: classes/pref/feeds.php:1541
  746. #: classes/pref/filters.php:208
  747. #: classes/pref/prefs.php:1105
  748. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:109
  749. #: plugins/import_export/init.php:425
  750. #: plugins/import_export/init.php:471
  751. #: plugins/share/init.php:128
  752. msgid "Close this window"
  753. msgstr "Luk dette vindue"
  754. #: classes/article.php:875
  755. msgid "(edit note)"
  756. msgstr "(rediger note)"
  757. #: classes/opml.php:31
  758. #: classes/opml.php:36
  759. msgid "OPML Utility"
  760. msgstr "OPML-hjælpeprogram"
  761. #: classes/opml.php:40
  762. msgid "Importing OPML..."
  763. msgstr "Importerer OPML ..."
  764. #: classes/opml.php:45
  765. msgid "Return to preferences"
  766. msgstr "Vend tilbage til præferencer"
  767. #: classes/opml.php:301
  768. #, php-format
  769. msgid "Adding feed: %s"
  770. msgstr "Tilføjer feed: %s"
  771. #: classes/opml.php:312
  772. #, php-format
  773. msgid "Duplicate feed: %s"
  774. msgstr "Dupliker feed: %s"
  775. #: classes/opml.php:326
  776. #, php-format
  777. msgid "Adding label %s"
  778. msgstr "Tilføjer etiket: %s"
  779. #: classes/opml.php:329
  780. #, php-format
  781. msgid "Duplicate label: %s"
  782. msgstr "Dupliker etiket: %s"
  783. #: classes/opml.php:341
  784. #, php-format
  785. msgid "Setting preference key %s to %s"
  786. msgstr ""
  787. #: classes/opml.php:377
  788. msgid "Adding filter..."
  789. msgstr "Tilføjer filter ..."
  790. #: classes/opml.php:512
  791. #, php-format
  792. msgid "Processing category: %s"
  793. msgstr "Behandler kategori: %s"
  794. #: classes/opml.php:558
  795. #, php-format
  796. msgid "Upload failed with error code %d"
  797. msgstr ""
  798. #: classes/opml.php:570
  799. #: plugins/import_export/init.php:452
  800. msgid "Unable to move uploaded file."
  801. msgstr ""
  802. #: classes/opml.php:574
  803. #: plugins/import_export/init.php:456
  804. msgid "Error: please upload OPML file."
  805. msgstr ""
  806. #: classes/opml.php:585
  807. msgid "Error: unable to find moved OPML file."
  808. msgstr ""
  809. #: classes/opml.php:594
  810. msgid "Error while parsing document."
  811. msgstr "Fejl under dokumentparsing."
  812. #: classes/backend.php:31
  813. msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
  814. msgstr ""
  815. #: classes/backend.php:36
  816. msgid "Keyboard Shortcuts"
  817. msgstr "Tastaturgenveje"
  818. #: classes/backend.php:59
  819. msgid "Shift"
  820. msgstr "Shift"
  821. #: classes/backend.php:62
  822. msgid "Ctrl"
  823. msgstr "Ctrl"
  824. #: classes/backend.php:97
  825. msgid "Help topic not found."
  826. msgstr "Emne i hjælp ikke fundet."
  827. #: classes/dlg.php:17
  828. msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
  829. msgstr ""
  830. #: classes/dlg.php:44
  831. #, fuzzy
  832. msgid "Your Public OPML URL is:"
  833. msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
  834. #: classes/dlg.php:53
  835. #: classes/dlg.php:178
  836. #: plugins/share/init.php:125
  837. msgid "Generate new URL"
  838. msgstr "Generer ny webadresse"
  839. #: classes/dlg.php:67
  840. msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
  841. msgstr ""
  842. #: classes/dlg.php:71
  843. #: classes/dlg.php:80
  844. msgid "Last update:"
  845. msgstr "Sidste opdatering:"
  846. #: classes/dlg.php:76
  847. msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
  848. msgstr ""
  849. #: classes/dlg.php:169
  850. msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
  851. msgstr ""
  852. #: classes/dlg.php:190
  853. msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
  854. msgstr ""
  855. #: classes/dlg.php:194
  856. #, fuzzy
  857. msgid "Open Preferences"
  858. msgstr "Præferencer"
  859. #: classes/handler/public.php:387
  860. #: plugins/bookmarklets/init.php:40
  861. #, fuzzy
  862. msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
  863. msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
  864. #: classes/handler/public.php:395
  865. msgid "Title:"
  866. msgstr "Overskrift:"
  867. #: classes/handler/public.php:397
  868. #: classes/pref/feeds.php:539
  869. msgid "URL:"
  870. msgstr "URL:"
  871. #: classes/handler/public.php:399
  872. msgid "Content:"
  873. msgstr "Indhold:"
  874. #: classes/handler/public.php:401
  875. msgid "Labels:"
  876. msgstr "Etiketter:"
  877. #: classes/handler/public.php:420
  878. msgid "Shared article will appear in the Published feed."
  879. msgstr ""
  880. #: classes/handler/public.php:422
  881. msgid "Share"
  882. msgstr "Del"
  883. #: classes/handler/public.php:444
  884. msgid "Not logged in"
  885. msgstr "Ikke logget på"
  886. #: classes/handler/public.php:504
  887. msgid "Incorrect username or password"
  888. msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode"
  889. #: classes/handler/public.php:557
  890. #, fuzzy, php-format
  891. msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
  892. msgstr "Abonneret på %s"
  893. #: classes/handler/public.php:560
  894. #, fuzzy, php-format
  895. msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
  896. msgstr "Abonneret på %s"
  897. #: classes/handler/public.php:563
  898. #, php-format
  899. msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
  900. msgstr ""
  901. #: classes/handler/public.php:566
  902. #, fuzzy, php-format
  903. msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
  904. msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
  905. #: classes/handler/public.php:569
  906. msgid "Multiple feed URLs found."
  907. msgstr "Der er fundet flere webadresser til feed"
  908. #: classes/handler/public.php:573
  909. #, php-format
  910. msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
  911. msgstr ""
  912. #: classes/handler/public.php:591
  913. msgid "Subscribe to selected feed"
  914. msgstr "Abonner på valgte feed"
  915. #: classes/handler/public.php:618
  916. msgid "Edit subscription options"
  917. msgstr "Rediger abonnementsindstillinger"
  918. #: classes/handler/public.php:656
  919. msgid "Password recovery"
  920. msgstr "Genoprettelse af adgangskode"
  921. #: classes/handler/public.php:701
  922. msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
  923. msgstr ""
  924. #: classes/handler/public.php:723
  925. #: classes/pref/users.php:372
  926. msgid "Reset password"
  927. msgstr "Nulstil adgangskode"
  928. #: classes/handler/public.php:733
  929. msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
  930. msgstr ""
  931. #: classes/handler/public.php:737
  932. #: classes/handler/public.php:806
  933. msgid "Go back"
  934. msgstr "Gå tilbage"
  935. #: classes/handler/public.php:775
  936. #, fuzzy
  937. msgid "[tt-rss] Password reset request"
  938. msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
  939. #: classes/handler/public.php:802
  940. msgid "Sorry, login and email combination not found."
  941. msgstr ""
  942. #: classes/handler/public.php:824
  943. msgid "Your access level is insufficient to run this script."
  944. msgstr ""
  945. #: classes/handler/public.php:850
  946. msgid "Database Updater"
  947. msgstr "Opdatering af database"
  948. #: classes/handler/public.php:915
  949. msgid "Perform updates"
  950. msgstr "Udfør opdateringer"
  951. #: classes/pref/labels.php:25
  952. #: classes/pref/filters.php:377
  953. #: classes/pref/filters.php:866
  954. msgid "Caption"
  955. msgstr "Billedtekst"
  956. #: classes/pref/labels.php:40
  957. msgid "Colors"
  958. msgstr "Farver"
  959. #: classes/pref/labels.php:45
  960. msgid "Foreground:"
  961. msgstr "Forgrund:"
  962. #: classes/pref/labels.php:45
  963. msgid "Background:"
  964. msgstr "Baggrund:"
  965. #: classes/pref/labels.php:244
  966. #, fuzzy, php-format
  967. msgid "Created label <b>%s</b>"
  968. msgstr "Opret etiket"
  969. #: classes/pref/labels.php:270
  970. #: classes/pref/users.php:356
  971. #: classes/pref/feeds.php:1191
  972. #: classes/pref/feeds.php:1422
  973. #: classes/pref/feeds.php:1487
  974. #: classes/pref/filters.php:388
  975. #: classes/pref/filters.php:446
  976. #: classes/pref/filters.php:792
  977. #: classes/pref/filters.php:875
  978. #: classes/pref/filters.php:902
  979. #: classes/pref/prefs.php:999
  980. msgid "Select"
  981. msgstr "Vælg"
  982. #: classes/pref/labels.php:273
  983. #: classes/pref/users.php:359
  984. #: classes/pref/feeds.php:1194
  985. #: classes/pref/feeds.php:1425
  986. #: classes/pref/feeds.php:1490
  987. #: classes/pref/filters.php:391
  988. #: classes/pref/filters.php:449
  989. #: classes/pref/filters.php:795
  990. #: classes/pref/filters.php:878
  991. #: classes/pref/filters.php:905
  992. #: classes/pref/prefs.php:1002
  993. #: classes/feeds.php:102
  994. msgid "All"
  995. msgstr "Alle"
  996. #: classes/pref/labels.php:275
  997. #: classes/pref/users.php:361
  998. #: classes/pref/feeds.php:1196
  999. #: classes/pref/feeds.php:1427
  1000. #: classes/pref/feeds.php:1492
  1001. #: classes/pref/filters.php:393
  1002. #: classes/pref/filters.php:451
  1003. #: classes/pref/filters.php:797
  1004. #: classes/pref/filters.php:880
  1005. #: classes/pref/filters.php:907
  1006. #: classes/pref/prefs.php:1004
  1007. #: classes/feeds.php:105
  1008. msgid "None"
  1009. msgstr "Ingen"
  1010. #: classes/pref/labels.php:282
  1011. #: classes/pref/users.php:370
  1012. #: classes/pref/feeds.php:760
  1013. #: classes/pref/filters.php:518
  1014. #: classes/pref/filters.php:814
  1015. #: classes/feeds.php:1086
  1016. msgid "Remove"
  1017. msgstr "Fjern"
  1018. #: classes/pref/labels.php:285
  1019. msgid "Clear colors"
  1020. msgstr "Gennemsigtige farver"
  1021. #: classes/pref/users.php:6
  1022. #: classes/pref/system.php:8
  1023. msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
  1024. msgstr ""
  1025. #: classes/pref/users.php:26
  1026. #, fuzzy
  1027. msgid "Edit user"
  1028. msgstr "Rediger regel"
  1029. #: classes/pref/users.php:61
  1030. #: classes/pref/feeds.php:630
  1031. #: classes/pref/feeds.php:857
  1032. #: classes/feeds.php:1007
  1033. msgid "Authentication"
  1034. msgstr "Godkendelse"
  1035. #: classes/pref/users.php:64
  1036. msgid "Access level: "
  1037. msgstr "Adgangsniveau: "
  1038. #: classes/pref/users.php:82
  1039. #: classes/pref/feeds.php:656
  1040. #: classes/pref/feeds.php:875
  1041. msgid "Options"
  1042. msgstr "Indstillinger"
  1043. #: classes/pref/users.php:96
  1044. #: js/prefs.js:479
  1045. msgid "User details"
  1046. msgstr "Brugeroplysninger"
  1047. #: classes/pref/users.php:136
  1048. #: classes/pref/users.php:407
  1049. msgid "Registered"
  1050. msgstr "Registreret"
  1051. #: classes/pref/users.php:137
  1052. msgid "Last logged in"
  1053. msgstr "Sidst logget på"
  1054. #: classes/pref/users.php:145
  1055. msgid "Subscribed feeds count"
  1056. msgstr "Antal abonnerede feeds"
  1057. #: classes/pref/users.php:146
  1058. #, fuzzy
  1059. msgid "Stored articles"
  1060. msgstr "Markerede artikler"
  1061. #: classes/pref/users.php:150
  1062. #: classes/pref/users.php:406
  1063. msgid "Subscribed feeds"
  1064. msgstr "Abonnerede feeds"
  1065. #: classes/pref/users.php:176
  1066. msgid "User not found"
  1067. msgstr "Bruger ikke fundet"
  1068. #: classes/pref/users.php:246
  1069. #, php-format
  1070. msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
  1071. msgstr ""
  1072. #: classes/pref/users.php:253
  1073. #, php-format
  1074. msgid "Could not create user <b>%s</b>"
  1075. msgstr ""
  1076. #: classes/pref/users.php:257
  1077. #, php-format
  1078. msgid "User <b>%s</b> already exists."
  1079. msgstr ""
  1080. #: classes/pref/users.php:285
  1081. #, php-format
  1082. msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
  1083. msgstr ""
  1084. #: classes/pref/users.php:287
  1085. #, php-format
  1086. msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
  1087. msgstr ""
  1088. #: classes/pref/users.php:311
  1089. msgid "[tt-rss] Password change notification"
  1090. msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
  1091. #: classes/pref/users.php:346
  1092. #: classes/pref/feeds.php:1187
  1093. #: classes/pref/filters.php:788
  1094. #: classes/feeds.php:1057
  1095. #: classes/feeds.php:1125
  1096. #: js/tt-rss.js:165
  1097. msgid "Search"
  1098. msgstr "Søg"
  1099. #: classes/pref/users.php:364
  1100. msgid "Create user"
  1101. msgstr "Opret bruger"
  1102. #: classes/pref/users.php:368
  1103. #: classes/pref/filters.php:807
  1104. msgid "Edit"
  1105. msgstr "Rediger"
  1106. #: classes/pref/users.php:404
  1107. #: classes/pref/feeds.php:634
  1108. #: classes/pref/feeds.php:861
  1109. #: classes/pref/feeds.php:1657
  1110. #: classes/feeds.php:1011
  1111. msgid "Login"
  1112. msgstr "Logon"
  1113. #: classes/pref/users.php:405
  1114. msgid "Access Level"
  1115. msgstr "Adgangsniveau"
  1116. #: classes/pref/users.php:408
  1117. msgid "Last login"
  1118. msgstr "Sidste logon"
  1119. #: classes/pref/users.php:427
  1120. msgid "Click to edit"
  1121. msgstr "Klik for at redigere"
  1122. #: classes/pref/users.php:447
  1123. msgid "No users defined."
  1124. msgstr "Der er ikke defineret nogen brugere."
  1125. #: classes/pref/users.php:449
  1126. msgid "No matching users found."
  1127. msgstr "Der er ikke fundet matchende brugere."
  1128. #: classes/pref/system.php:29
  1129. msgid "Error Log"
  1130. msgstr "Fejllog"
  1131. #: classes/pref/system.php:40
  1132. msgid "Refresh"
  1133. msgstr "Opdater"
  1134. #: classes/pref/system.php:43
  1135. msgid "Clear log"
  1136. msgstr "Ryd log"
  1137. #: classes/pref/system.php:48
  1138. msgid "Error"
  1139. msgstr "Fejl"
  1140. #: classes/pref/system.php:49
  1141. msgid "Filename"
  1142. msgstr "Filnavn"
  1143. #: classes/pref/system.php:50
  1144. msgid "Message"
  1145. msgstr "Meddelelse"
  1146. #: classes/pref/system.php:52
  1147. msgid "Date"
  1148. msgstr "Dato"
  1149. #: classes/pref/feeds.php:15
  1150. msgid "Check to enable field"
  1151. msgstr "Sæt flueben for at aktivere felt"
  1152. #: classes/pref/feeds.php:64
  1153. #: classes/pref/feeds.php:219
  1154. #: classes/pref/feeds.php:267
  1155. #: classes/pref/feeds.php:273
  1156. #: classes/pref/feeds.php:302
  1157. #, fuzzy, php-format
  1158. msgid "(%d feed)"
  1159. msgid_plural "(%d feeds)"
  1160. msgstr[0] "Rediger feed"
  1161. msgstr[1] "Rediger feed"
  1162. #: classes/pref/feeds.php:514
  1163. #: classes/pref/prefs.php:18
  1164. msgid "General"
  1165. msgstr "Generelt"
  1166. #: classes/pref/feeds.php:530
  1167. msgid "Feed Title"
  1168. msgstr "Feed-overskrift"
  1169. #: classes/pref/feeds.php:562
  1170. #: classes/pref/feeds.php:809
  1171. #: classes/pref/feeds.php:1643
  1172. #: classes/feeds.php:987
  1173. msgid "Place in category:"
  1174. msgstr "Placer i kategori:"
  1175. #: classes/pref/feeds.php:574
  1176. #, fuzzy
  1177. msgid "Site URL:"
  1178. msgstr "Artiklens webadresse:"
  1179. #: classes/pref/feeds.php:576
  1180. #, fuzzy
  1181. msgid "Site URL"
  1182. msgstr "Feedets webadresse"
  1183. #: classes/pref/feeds.php:587
  1184. #: classes/pref/feeds.php:823
  1185. #, fuzzy
  1186. msgid "Language:"
  1187. msgstr "Sprog"
  1188. #: classes/pref/feeds.php:594
  1189. #: classes/pref/feeds.php:832
  1190. msgid "Update"
  1191. msgstr "Opdater"
  1192. #: classes/pref/feeds.php:609
  1193. #: classes/pref/feeds.php:848
  1194. msgid "Article purging:"
  1195. msgstr "Artikeltømning:"
  1196. #: classes/pref/feeds.php:640
  1197. #: classes/pref/feeds.php:869
  1198. #: classes/pref/feeds.php:1660
  1199. #: classes/pref/prefs.php:243
  1200. #: classes/feeds.php:1015
  1201. msgid "Password"
  1202. msgstr "Adgangskode"
  1203. #: classes/pref/feeds.php:644
  1204. msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
  1205. msgstr ""
  1206. #: classes/pref/feeds.php:654
  1207. #: classes/feeds.php:1026
  1208. msgid "This feed requires authentication."
  1209. msgstr "Dette feed kræver godkendelse."
  1210. #: classes/pref/feeds.php:670
  1211. #: classes/pref/feeds.php:879
  1212. msgid "Hide from Popular feeds"
  1213. msgstr "Skjul fra Populære feeds"
  1214. #: classes/pref/feeds.php:682
  1215. #: classes/pref/feeds.php:885
  1216. msgid "Include in e-mail digest"
  1217. msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
  1218. #: classes/pref/feeds.php:695
  1219. #: classes/pref/feeds.php:891
  1220. msgid "Always display image attachments"
  1221. msgstr "Vis altid billedvedhæftninger"
  1222. #: classes/pref/feeds.php:708
  1223. #: classes/pref/feeds.php:899
  1224. msgid "Do not embed images"
  1225. msgstr "Inkorporer ikke billeder"
  1226. #: classes/pref/feeds.php:721
  1227. #: classes/pref/feeds.php:907
  1228. msgid "Cache media"
  1229. msgstr ""
  1230. #: classes/pref/feeds.php:733
  1231. #: classes/pref/feeds.php:913
  1232. #, fuzzy
  1233. msgid "Mark updated articles as unread"
  1234. msgstr "Marker feed som læst"
  1235. #: classes/pref/feeds.php:737
  1236. msgid "Icon"
  1237. msgstr "Ikon"
  1238. #: classes/pref/feeds.php:751
  1239. #: classes/pref/feeds.php:1292
  1240. #, fuzzy
  1241. msgid "Choose file..."
  1242. msgstr "Opret filter ..."
  1243. #: classes/pref/feeds.php:758
  1244. msgid "Replace"
  1245. msgstr "Erstat"
  1246. #: classes/pref/feeds.php:765
  1247. #: classes/pref/prefs.php:679
  1248. msgid "Plugins"
  1249. msgstr "Plugins"
  1250. #: classes/pref/feeds.php:1162
  1251. msgid "Feeds with errors"
  1252. msgstr "Feeds med fejl"
  1253. #: classes/pref/feeds.php:1169
  1254. msgid "Inactive feeds"
  1255. msgstr "Inaktive feeds"
  1256. #: classes/pref/feeds.php:1205
  1257. msgid "Edit selected feeds"
  1258. msgstr "Rediger valgte feeds"
  1259. #: classes/pref/feeds.php:1207
  1260. #: classes/pref/feeds.php:1221
  1261. #: classes/pref/filters.php:810
  1262. msgid "Reset sort order"
  1263. msgstr "Nulstil sorteringsrækkefølge"
  1264. #: classes/pref/feeds.php:1209
  1265. #: js/prefs.js:1458
  1266. msgid "Batch subscribe"
  1267. msgstr "Batchabonnement"
  1268. #: classes/pref/feeds.php:1216
  1269. msgid "Categories"
  1270. msgstr "Kategorier"
  1271. #: classes/pref/feeds.php:1219
  1272. msgid "Add category"
  1273. msgstr "Tilføj kategori"
  1274. #: classes/pref/feeds.php:1223
  1275. msgid "Remove selected"
  1276. msgstr "Fjern valgte"
  1277. #: classes/pref/feeds.php:1280
  1278. msgid "OPML"
  1279. msgstr "OPML"
  1280. #: classes/pref/feeds.php:1282
  1281. msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
  1282. msgstr ""
  1283. #: classes/pref/feeds.php:1283
  1284. msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
  1285. msgstr ""
  1286. #: classes/pref/feeds.php:1298
  1287. msgid "Import my OPML"
  1288. msgstr "Importer min OPML"
  1289. #: classes/pref/feeds.php:1304
  1290. msgid "Filename:"
  1291. msgstr "Filnavn:"
  1292. #: classes/pref/feeds.php:1306
  1293. msgid "Include settings"
  1294. msgstr "Inkluder indstillinger"
  1295. #: classes/pref/feeds.php:1310
  1296. msgid "Export OPML"
  1297. msgstr "Eksporter OPML"
  1298. #: classes/pref/feeds.php:1314
  1299. msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
  1300. msgstr ""
  1301. #: classes/pref/feeds.php:1318
  1302. msgid "Public OPML URL"
  1303. msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
  1304. #: classes/pref/feeds.php:1319
  1305. msgid "Display published OPML URL"
  1306. msgstr "Vis webadresse på udgivne OPML"
  1307. #: classes/pref/feeds.php:1326
  1308. msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
  1309. msgstr ""
  1310. #: classes/pref/feeds.php:1328
  1311. msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
  1312. msgstr ""
  1313. #: classes/pref/feeds.php:1335
  1314. #: classes/feeds.php:54
  1315. #: classes/feeds.php:140
  1316. msgid "View as RSS"
  1317. msgstr "Vis som RSS"
  1318. #: classes/pref/feeds.php:1336
  1319. msgid "Display URL"
  1320. msgstr "Vis webadresse"
  1321. #: classes/pref/feeds.php:1339
  1322. msgid "Clear all generated URLs"
  1323. msgstr "Ryd alle genererede webadresser"
  1324. #: classes/pref/feeds.php:1418
  1325. msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
  1326. msgstr ""
  1327. #: classes/pref/feeds.php:1452
  1328. #: classes/pref/feeds.php:1517
  1329. msgid "Click to edit feed"
  1330. msgstr "Klik for at redigere feed"
  1331. #: classes/pref/feeds.php:1470
  1332. #: classes/pref/feeds.php:1537
  1333. msgid "Unsubscribe from selected feeds"
  1334. msgstr "Aflys abonnement for valgte feeds"
  1335. #: classes/pref/feeds.php:1640
  1336. msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
  1337. msgstr ""
  1338. #: classes/pref/feeds.php:1649
  1339. msgid "Feeds to subscribe, One per line"
  1340. msgstr ""
  1341. #: classes/pref/feeds.php:1672
  1342. msgid "Feeds require authentication."
  1343. msgstr "Feeds kræver godkendelse."
  1344. #: classes/pref/feeds.php:1679
  1345. #: classes/feeds.php:1029
  1346. #: classes/feeds.php:1085
  1347. msgid "Subscribe"
  1348. msgstr "Abonner"
  1349. #: classes/pref/filters.php:155
  1350. #, fuzzy
  1351. msgid "Preview article"
  1352. msgstr "Nye artikler"
  1353. #: classes/pref/filters.php:267
  1354. #: classes/pref/filters.php:573
  1355. msgid "(inverse)"
  1356. msgstr "(inverter)"
  1357. #: classes/pref/filters.php:263
  1358. #: classes/pref/filters.php:572
  1359. #, php-format
  1360. msgid "%s on %s in %s %s"
  1361. msgstr ""
  1362. #: classes/pref/filters.php:383
  1363. #: classes/pref/filters.php:870
  1364. #: classes/pref/filters.php:977
  1365. msgid "Match"
  1366. msgstr "Tilpasning"
  1367. #: classes/pref/filters.php:397
  1368. #: classes/pref/filters.php:455
  1369. #: classes/pref/filters.php:884
  1370. #: classes/pref/filters.php:911
  1371. msgid "Add"
  1372. msgstr "Tilføj"
  1373. #: classes/pref/filters.php:400
  1374. #: classes/pref/filters.php:458
  1375. #: classes/pref/filters.php:887
  1376. #: classes/pref/filters.php:914
  1377. #: classes/feeds.php:122
  1378. msgid "Delete"
  1379. msgstr "Slet"
  1380. #: classes/pref/filters.php:441
  1381. #: classes/pref/filters.php:897
  1382. msgid "Apply actions"
  1383. msgstr "Anvend handlinger"
  1384. #: classes/pref/filters.php:492
  1385. #: classes/pref/filters.php:926
  1386. msgid "Enabled"
  1387. msgstr "Aktiveret"
  1388. #: classes/pref/filters.php:501
  1389. #: classes/pref/filters.php:929
  1390. msgid "Match any rule"
  1391. msgstr "Match enhver regel"
  1392. #: classes/pref/filters.php:510
  1393. #: classes/pref/filters.php:932
  1394. msgid "Inverse matching"
  1395. msgstr "Inverter tilpasning"
  1396. #: classes/pref/filters.php:522
  1397. #: classes/pref/filters.php:939
  1398. msgid "Test"
  1399. msgstr "Test"
  1400. #: classes/pref/filters.php:804
  1401. msgid "Combine"
  1402. msgstr "Kombiner"
  1403. #: classes/pref/filters.php:942
  1404. msgid "Create"
  1405. msgstr "Opret"
  1406. #: classes/pref/filters.php:987
  1407. msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
  1408. msgstr ""
  1409. #: classes/pref/filters.php:993
  1410. msgid "Inverse regular expression matching"
  1411. msgstr "Inverter tilpasning af normalt udtryk"
  1412. #: classes/pref/filters.php:995
  1413. msgid "on field"
  1414. msgstr "på feltet"
  1415. #: classes/pref/filters.php:1001
  1416. #: js/PrefFilterTree.js:64
  1417. msgid "in"
  1418. msgstr "i"
  1419. #: classes/pref/filters.php:1014
  1420. msgid "Wiki: Filters"
  1421. msgstr "Wiki: Filtre"
  1422. #: classes/pref/filters.php:1019
  1423. msgid "Save rule"
  1424. msgstr "Gem regel"
  1425. #: classes/pref/filters.php:1019
  1426. #: js/functions.js:797
  1427. msgid "Add rule"
  1428. msgstr "Tilføj regel"
  1429. #: classes/pref/filters.php:1042
  1430. msgid "Perform Action"
  1431. msgstr "Udfør handling"
  1432. #: classes/pref/filters.php:1093
  1433. #, fuzzy
  1434. msgid "No actions available"
  1435. msgstr "Ny version til rådighed!"
  1436. #: classes/pref/filters.php:1112
  1437. msgid "Save action"
  1438. msgstr "Gem handling"
  1439. #: classes/pref/filters.php:1112
  1440. #: js/functions.js:819
  1441. msgid "Add action"
  1442. msgstr "Tilføj handling"
  1443. #: classes/pref/filters.php:1139
  1444. msgid "[No caption]"
  1445. msgstr "[Ingen billedtekst]"
  1446. #: classes/pref/filters.php:1141
  1447. #, fuzzy, php-format
  1448. msgid "%s (%d rule)"
  1449. msgid_plural "%s (%d rules)"
  1450. msgstr[0] "Tilføj regel"
  1451. msgstr[1] "Tilføj regel"
  1452. #: classes/pref/filters.php:1155
  1453. #, fuzzy
  1454. msgid "matches any rule"
  1455. msgstr "Match enhver regel"
  1456. #: classes/pref/filters.php:1158
  1457. #, fuzzy, php-format
  1458. msgid "%s (+%d action)"
  1459. msgid_plural "%s (+%d actions)"
  1460. msgstr[0] "Tilføj handling"
  1461. msgstr[1] "Tilføj handling"
  1462. #: classes/pref/prefs.php:19
  1463. msgid "Interface"
  1464. msgstr "Grænseflade"
  1465. #: classes/pref/prefs.php:20
  1466. msgid "Advanced"
  1467. msgstr "Avanceret"
  1468. #: classes/pref/prefs.php:21
  1469. msgid "Digest"
  1470. msgstr "Digest"
  1471. #: classes/pref/prefs.php:25
  1472. msgid "Allow duplicate articles"
  1473. msgstr "Tillad duplikerede artikler"
  1474. #: classes/pref/prefs.php:26
  1475. msgid "Blacklisted tags"
  1476. msgstr "Tags på forbudt liste"
  1477. #: classes/pref/prefs.php:26
  1478. msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
  1479. msgstr ""
  1480. #: classes/pref/prefs.php:27
  1481. msgid "Automatically mark articles as read"
  1482. msgstr ""
  1483. #: classes/pref/prefs.php:27
  1484. msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
  1485. msgstr ""
  1486. #: classes/pref/prefs.php:28
  1487. msgid "Automatically expand articles in combined mode"
  1488. msgstr ""
  1489. #: classes/pref/prefs.php:29
  1490. msgid "Combined feed display"
  1491. msgstr "Visning af kombineret feed"
  1492. #: classes/pref/prefs.php:29
  1493. msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
  1494. msgstr ""
  1495. #: classes/pref/prefs.php:30
  1496. #, fuzzy
  1497. msgid "Confirm marking feed as read"
  1498. msgstr "marker feed som læst"
  1499. #: classes/pref/prefs.php:31
  1500. msgid "Amount of articles to display at once"
  1501. msgstr ""
  1502. #: classes/pref/prefs.php:32
  1503. msgid "Default feed update interval"
  1504. msgstr "Opdateringsinterval for standardfeed"
  1505. #: classes/pref/prefs.php:32
  1506. msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
  1507. msgstr ""
  1508. #: classes/pref/prefs.php:33
  1509. #, fuzzy
  1510. msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
  1511. msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
  1512. #: classes/pref/prefs.php:34
  1513. msgid "Enable e-mail digest"
  1514. msgstr "Aktiver e-mail-digest"
  1515. #: classes/pref/prefs.php:34
  1516. msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
  1517. msgstr ""
  1518. #: classes/pref/prefs.php:35
  1519. msgid "Try to send digests around specified time"
  1520. msgstr ""
  1521. #: classes/pref/prefs.php:35
  1522. msgid "Uses UTC timezone"
  1523. msgstr "Bruger UTC-tidszone"
  1524. #: classes/pref/prefs.php:36
  1525. msgid "Enable API access"
  1526. msgstr "Aktiver API-adgang"
  1527. #: classes/pref/prefs.php:36
  1528. msgid "Allows external clients to access this account through the API"
  1529. msgstr ""
  1530. #: classes/pref/prefs.php:37
  1531. msgid "Enable feed categories"
  1532. msgstr "Aktiver feed-kategorier"
  1533. #: classes/pref/prefs.php:38
  1534. #, fuzzy
  1535. msgid "Sort feeds by unread articles count"
  1536. msgstr "Tøm ulæste artikler"
  1537. #: classes/pref/prefs.php:39
  1538. msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
  1539. msgstr ""
  1540. #: classes/pref/prefs.php:40
  1541. #, fuzzy
  1542. msgid "Hide feeds with no unread articles"
  1543. msgstr "Tøm ulæste artikler"
  1544. #: classes/pref/prefs.php:41
  1545. msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
  1546. msgstr ""
  1547. #: classes/pref/prefs.php:42
  1548. msgid "Long date format"
  1549. msgstr "Langt datoformat"
  1550. #: classes/pref/prefs.php:42
  1551. msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
  1552. msgstr ""
  1553. #: classes/pref/prefs.php:43
  1554. #, fuzzy
  1555. msgid "On catchup show next feed"
  1556. msgstr "Åbn næste feed"
  1557. #: classes/pref/prefs.php:43
  1558. msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
  1559. msgstr ""
  1560. #: classes/pref/prefs.php:44
  1561. msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
  1562. msgstr ""
  1563. #: classes/pref/prefs.php:45
  1564. msgid "Purge unread articles"
  1565. msgstr "Tøm ulæste artikler"
  1566. #: classes/pref/prefs.php:46
  1567. #, fuzzy
  1568. msgid "Reverse headline order (oldest first)"
  1569. msgstr "Reverser overskrifter"
  1570. #: classes/pref/prefs.php:47
  1571. msgid "Short date format"
  1572. msgstr "Kort datoformat"
  1573. #: classes/pref/prefs.php:48
  1574. msgid "Show content preview in headlines list"
  1575. msgstr ""
  1576. #: classes/pref/prefs.php:49
  1577. msgid "Sort headlines by feed date"
  1578. msgstr ""
  1579. #: classes/pref/prefs.php:49
  1580. msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
  1581. msgstr ""
  1582. #: classes/pref/prefs.php:50
  1583. msgid "Login with an SSL certificate"
  1584. msgstr ""
  1585. #: classes/pref/prefs.php:50
  1586. msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
  1587. msgstr ""
  1588. #: classes/pref/prefs.php:51
  1589. #, fuzzy
  1590. msgid "Do not embed images in articles"
  1591. msgstr "Inkorporer ikke billeder"
  1592. #: classes/pref/prefs.php:52
  1593. msgid "Strip unsafe tags from articles"
  1594. msgstr ""
  1595. #: classes/pref/prefs.php:52
  1596. msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
  1597. msgstr ""
  1598. #: classes/pref/prefs.php:53
  1599. #: js/prefs.js:1420
  1600. msgid "Customize stylesheet"
  1601. msgstr "Tilpas designark"
  1602. #: classes/pref/prefs.php:53
  1603. #, fuzzy
  1604. msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
  1605. msgstr "Tilpas designark"
  1606. #: classes/pref/prefs.php:54
  1607. msgid "Time zone"
  1608. msgstr "Tidszone"
  1609. #: classes/pref/prefs.php:55
  1610. msgid "Group headlines in virtual feeds"
  1611. msgstr ""
  1612. #: classes/pref/prefs.php:55
  1613. msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
  1614. msgstr ""
  1615. #: classes/pref/prefs.php:56
  1616. msgid "Language"
  1617. msgstr "Sprog"
  1618. #: classes/pref/prefs.php:57
  1619. msgid "Theme"
  1620. msgstr "Tema"
  1621. #: classes/pref/prefs.php:57
  1622. msgid "Select one of the available CSS themes"
  1623. msgstr ""
  1624. #: classes/pref/prefs.php:126
  1625. msgid "The configuration was saved."
  1626. msgstr "Konfigurationen blev gemt."
  1627. #: classes/pref/prefs.php:140
  1628. msgid "Your personal data has been saved."
  1629. msgstr ""
  1630. #: classes/pref/prefs.php:156
  1631. msgid "Your preferences are now set to default values."
  1632. msgstr ""
  1633. #: classes/pref/prefs.php:179
  1634. msgid "Personal data / Authentication"
  1635. msgstr "Personlige oplysninger / Godkendelse"
  1636. #: classes/pref/prefs.php:199
  1637. msgid "Personal data"
  1638. msgstr "Personlige oplysninger"
  1639. #: classes/pref/prefs.php:211
  1640. msgid "Full name"
  1641. msgstr "Fulde navn"
  1642. #: classes/pref/prefs.php:215
  1643. msgid "E-mail"
  1644. msgstr "E-mail"
  1645. #: classes/pref/prefs.php:221
  1646. msgid "Access level"
  1647. msgstr "Adgangsniveau"
  1648. #: classes/pref/prefs.php:231
  1649. msgid "Save data"
  1650. msgstr "Gem data"
  1651. #: classes/pref/prefs.php:279
  1652. msgid "Changing your current password will disable OTP."
  1653. msgstr ""
  1654. #: classes/pref/prefs.php:284
  1655. msgid "Old password"
  1656. msgstr "Tidligere adgangskode"
  1657. #: classes/pref/prefs.php:287
  1658. msgid "New password"
  1659. msgstr "Ny adgangskode"
  1660. #: classes/pref/prefs.php:292
  1661. msgid "Confirm password"
  1662. msgstr "Bekræft adgangskode"
  1663. #: classes/pref/prefs.php:302
  1664. msgid "Change password"
  1665. msgstr "Skift adgangskode"
  1666. #: classes/pref/prefs.php:308
  1667. msgid "One time passwords / Authenticator"
  1668. msgstr "Engangsadgangskoder / Godkender"
  1669. #: classes/pref/prefs.php:312
  1670. msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
  1671. msgstr ""
  1672. #: classes/pref/prefs.php:337
  1673. #: classes/pref/prefs.php:388
  1674. msgid "Enter your password"
  1675. msgstr "Indtast din adgangskode"
  1676. #: classes/pref/prefs.php:348
  1677. msgid "Disable OTP"
  1678. msgstr "Deaktiver OTP"
  1679. #: classes/pref/prefs.php:354
  1680. msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
  1681. msgstr ""
  1682. #: classes/pref/prefs.php:356
  1683. msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
  1684. msgstr ""
  1685. #: classes/pref/prefs.php:393
  1686. #, fuzzy
  1687. msgid "Enter the generated one time password"
  1688. msgstr "Forkert engangsadgangskode"
  1689. #: classes/pref/prefs.php:407
  1690. msgid "Enable OTP"
  1691. msgstr "Aktiver OTP"
  1692. #: classes/pref/prefs.php:413
  1693. msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
  1694. msgstr ""
  1695. #: classes/pref/prefs.php:456
  1696. msgid "Some preferences are only available in default profile."
  1697. msgstr ""
  1698. #: classes/pref/prefs.php:545
  1699. msgid "Customize"
  1700. msgstr "Tilpas"
  1701. #: classes/pref/prefs.php:612
  1702. msgid "Register"
  1703. msgstr "Registrer"
  1704. #: classes/pref/prefs.php:616
  1705. msgid "Clear"
  1706. msgstr "Ryd"
  1707. #: classes/pref/prefs.php:622
  1708. #, php-format
  1709. msgid "Current server time: %s (UTC)"
  1710. msgstr ""
  1711. #: classes/pref/prefs.php:654
  1712. msgid "Save configuration"
  1713. msgstr "Gem konfiguration"
  1714. #: classes/pref/prefs.php:658
  1715. msgid "Save and exit preferences"
  1716. msgstr "Gem og luk præferencer"
  1717. #: classes/pref/prefs.php:663
  1718. msgid "Manage profiles"
  1719. msgstr "Administrer profiler"
  1720. #: classes/pref/prefs.php:666
  1721. msgid "Reset to defaults"
  1722. msgstr "Nulstil til standardindstillinger"
  1723. #: classes/pref/prefs.php:681
  1724. msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
  1725. msgstr ""
  1726. #: classes/pref/prefs.php:711
  1727. msgid "System plugins"
  1728. msgstr "Systemplugins"
  1729. #: classes/pref/prefs.php:712
  1730. msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
  1731. msgstr ""
  1732. #: classes/pref/prefs.php:717
  1733. #: classes/pref/prefs.php:773
  1734. msgid "Plugin"
  1735. msgstr "Plugin"
  1736. #: classes/pref/prefs.php:718
  1737. #: classes/pref/prefs.php:774
  1738. msgid "Description"
  1739. msgstr "Beskrivelse"
  1740. #: classes/pref/prefs.php:719
  1741. #: classes/pref/prefs.php:775
  1742. msgid "Version"
  1743. msgstr "Version"
  1744. #: classes/pref/prefs.php:720
  1745. #: classes/pref/prefs.php:776
  1746. msgid "Author"
  1747. msgstr "Forfatter"
  1748. #: classes/pref/prefs.php:751
  1749. #: classes/pref/prefs.php:810
  1750. msgid "more info"
  1751. msgstr "flere oplysninger"
  1752. #: classes/pref/prefs.php:760
  1753. #: classes/pref/prefs.php:819
  1754. msgid "Clear data"
  1755. msgstr "Ryd data"
  1756. #: classes/pref/prefs.php:769
  1757. msgid "User plugins"
  1758. msgstr "Brugerplugins"
  1759. #: classes/pref/prefs.php:834
  1760. msgid "Enable selected plugins"
  1761. msgstr "Aktiver valgte plugins"
  1762. #: classes/pref/prefs.php:912
  1763. msgid "Incorrect one time password"
  1764. msgstr "Forkert engangsadgangskode"
  1765. #: classes/pref/prefs.php:917
  1766. #: classes/pref/prefs.php:948
  1767. msgid "Incorrect password"
  1768. msgstr "Forkert adgangskode"
  1769. #: classes/pref/prefs.php:973
  1770. #, php-format
  1771. msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
  1772. msgstr ""
  1773. #: classes/pref/prefs.php:1013
  1774. msgid "Create profile"
  1775. msgstr "Opret profil"
  1776. #: classes/pref/prefs.php:1037
  1777. #: classes/pref/prefs.php:1065
  1778. msgid "(active)"
  1779. msgstr "(aktiv)"
  1780. #: classes/pref/prefs.php:1099
  1781. msgid "Remove selected profiles"
  1782. msgstr "Fjern valgte profiler"
  1783. #: classes/pref/prefs.php:1101
  1784. msgid "Activate profile"
  1785. msgstr "Aktiver profil"
  1786. #: classes/feeds.php:53
  1787. msgid "View as RSS feed"
  1788. msgstr "Vis som RSS-feed"
  1789. #: classes/feeds.php:62
  1790. #, php-format
  1791. msgid "Last updated: %s"
  1792. msgstr "Sidste opdatering: %s"
  1793. #: classes/feeds.php:100
  1794. #, fuzzy
  1795. msgid "Select..."
  1796. msgstr "Vælg"
  1797. #: classes/feeds.php:104
  1798. msgid "Invert"
  1799. msgstr "Inverter"
  1800. #: classes/feeds.php:107
  1801. msgid "Selection toggle:"
  1802. msgstr "Valg af skift:"
  1803. #: classes/feeds.php:113
  1804. msgid "Selection:"
  1805. msgstr "Valg:"
  1806. #: classes/feeds.php:116
  1807. msgid "Set score"
  1808. msgstr "Indstil resultat"
  1809. #: classes/feeds.php:119
  1810. msgid "Archive"
  1811. msgstr "Arkiv"
  1812. #: classes/feeds.php:121
  1813. msgid "Move back"
  1814. msgstr "Gå tilbage"
  1815. #: classes/feeds.php:127
  1816. #: classes/feeds.php:132
  1817. #: plugins/mail/init.php:76
  1818. #: plugins/mailto/init.php:25
  1819. msgid "Forward by email"
  1820. msgstr "Videresend via e-mail"
  1821. #: classes/feeds.php:136
  1822. msgid "Feed:"
  1823. msgstr "Feed:"
  1824. #: classes/feeds.php:193
  1825. #: classes/feeds.php:817
  1826. msgid "Feed not found."
  1827. msgstr "Feed ikke fundet."
  1828. #: classes/feeds.php:255
  1829. msgid "Never"
  1830. msgstr "Aldrig"
  1831. #: classes/feeds.php:342
  1832. #, php-format
  1833. msgid "Imported at %s"
  1834. msgstr "Importeret på %s"
  1835. #: classes/feeds.php:394
  1836. #: classes/feeds.php:485
  1837. msgid "mark feed as read"
  1838. msgstr "marker feed som læst"
  1839. #: classes/feeds.php:540
  1840. msgid "Collapse article"
  1841. msgstr "Skjul artikel"
  1842. #: classes/feeds.php:701
  1843. msgid "No unread articles found to display."
  1844. msgstr ""
  1845. #: classes/feeds.php:704
  1846. msgid "No updated articles found to display."
  1847. msgstr ""
  1848. #: classes/feeds.php:707
  1849. msgid "No starred articles found to display."
  1850. msgstr ""
  1851. #: classes/feeds.php:711
  1852. msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
  1853. msgstr ""
  1854. #: classes/feeds.php:713
  1855. msgid "No articles found to display."
  1856. msgstr ""
  1857. #: classes/feeds.php:729
  1858. #: classes/feeds.php:920
  1859. #, fuzzy, php-format
  1860. msgid "Feeds last updated at %s"
  1861. msgstr "Sidste opdatering: %s"
  1862. #: classes/feeds.php:741
  1863. #: classes/feeds.php:932
  1864. msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
  1865. msgstr ""
  1866. #: classes/feeds.php:909
  1867. msgid "No feed selected."
  1868. msgstr "Der er ikke valgt noget feed."
  1869. #: classes/feeds.php:973
  1870. #: classes/feeds.php:981
  1871. msgid "Feed or site URL"
  1872. msgstr "Webadresse til feed eller webside"
  1873. #: classes/feeds.php:995
  1874. msgid "Available feeds"
  1875. msgstr "Tilgængelige feeds"
  1876. #: classes/feeds.php:1032
  1877. msgid "More feeds"
  1878. msgstr "Flere feeds"
  1879. #: classes/feeds.php:1061
  1880. msgid "Popular feeds"
  1881. msgstr "Populære feeds"
  1882. #: classes/feeds.php:1062
  1883. msgid "Feed archive"
  1884. msgstr "Feed-arkiv"
  1885. #: classes/feeds.php:1065
  1886. msgid "limit:"
  1887. msgstr "grænse:"
  1888. #: classes/feeds.php:1099
  1889. msgid "Look for"
  1890. msgstr "Led efter"
  1891. #: classes/feeds.php:1107
  1892. #, php-format
  1893. msgid "in %s"
  1894. msgstr ""
  1895. #: classes/feeds.php:1112
  1896. msgid "Used for word stemming"
  1897. msgstr ""
  1898. #: classes/feeds.php:1121
  1899. msgid "Search syntax"
  1900. msgstr "Søgesyntaks"
  1901. #: classes/feeds.php:1575
  1902. msgid "Starred articles"
  1903. msgstr "Markerede artikler"
  1904. #: classes/feeds.php:1577
  1905. msgid "Published articles"
  1906. msgstr "Udgivne artikler"
  1907. #: classes/feeds.php:1579
  1908. msgid "Fresh articles"
  1909. msgstr "Nye artikler"
  1910. #: classes/feeds.php:1583
  1911. msgid "Archived articles"
  1912. msgstr "Arkiverede artikler"
  1913. #: classes/feeds.php:1585
  1914. msgid "Recently read"
  1915. msgstr "Senest læst"
  1916. #: classes/feeds.php:1706
  1917. msgid "Special"
  1918. msgstr "Speciel"
  1919. #: classes/feeds.php:1963
  1920. #, php-format
  1921. msgid "Search results: %s"
  1922. msgstr "Søgeresultater: %s"
  1923. #: plugins/nsfw/init.php:30
  1924. #: plugins/nsfw/init.php:42
  1925. msgid "Not work safe (click to toggle)"
  1926. msgstr ""
  1927. #: plugins/nsfw/init.php:52
  1928. msgid "NSFW Plugin"
  1929. msgstr "NSFW-plugin"
  1930. #: plugins/nsfw/init.php:79
  1931. msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
  1932. msgstr ""
  1933. #: plugins/nsfw/init.php:100
  1934. msgid "Configuration saved."
  1935. msgstr "Konfiguration gemt."
  1936. #: plugins/note/init.php:28
  1937. #: plugins/note/note.js:11
  1938. msgid "Edit article note"
  1939. msgstr "Rediger artikelnote"
  1940. #: plugins/vf_shared/init.php:17
  1941. #: plugins/vf_shared/init.php:73
  1942. msgid "Shared articles"
  1943. msgstr "Delte artikler"
  1944. #: plugins/auth_internal/init.php:71
  1945. #, fuzzy
  1946. msgid "Please enter your one time password:"
  1947. msgstr "Forkert engangsadgangskode"
  1948. #: plugins/auth_internal/init.php:212
  1949. msgid "Password has been changed."
  1950. msgstr "Adgangskoden er blevet ændret."
  1951. #: plugins/auth_internal/init.php:214
  1952. msgid "Old password is incorrect."
  1953. msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
  1954. #: plugins/af_readability/init.php:22
  1955. msgid "Data saved."
  1956. msgstr ""
  1957. #: plugins/af_readability/init.php:34
  1958. #, fuzzy
  1959. msgid "Inline content"
  1960. msgstr "Rediger artikelnote"
  1961. #: plugins/af_readability/init.php:40
  1962. msgid "Readability settings (af_readability)"
  1963. msgstr ""
  1964. #: plugins/af_readability/init.php:67
  1965. msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
  1966. msgstr ""
  1967. #: plugins/af_readability/init.php:79
  1968. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:198
  1969. msgid "Currently enabled for (click to edit):"
  1970. msgstr ""
  1971. #: plugins/af_readability/init.php:96
  1972. #, fuzzy
  1973. msgid "Readability"
  1974. msgstr "Tjek tilgængelighed"
  1975. #: plugins/af_readability/init.php:107
  1976. #, fuzzy
  1977. msgid "Inline article content"
  1978. msgstr "Rediger artikelnote"
  1979. #: plugins/af_redditimgur/init.php:27
  1980. msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
  1981. msgstr ""
  1982. #: plugins/af_redditimgur/init.php:52
  1983. msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
  1984. msgstr ""
  1985. #: plugins/af_redditimgur/init.php:56
  1986. msgid "Extract missing content using Readability"
  1987. msgstr ""
  1988. #: plugins/af_redditimgur/init.php:61
  1989. msgid "Enable additional duplicate checking"
  1990. msgstr ""
  1991. #: plugins/af_redditimgur/init.php:75
  1992. #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252
  1993. #, fuzzy
  1994. msgid "Configuration saved"
  1995. msgstr "Konfiguration gemt."
  1996. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
  1997. #, php-format
  1998. msgid "Data saved (%s, %d)"
  1999. msgstr ""
  2000. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:119
  2001. #, fuzzy
  2002. msgid "Show related articles"
  2003. msgstr "Delte artikler"
  2004. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:125
  2005. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:227
  2006. #, fuzzy
  2007. msgid "Mark similar articles as read"
  2008. msgstr "Marker ovenstående som læst"
  2009. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
  2010. msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
  2011. msgstr ""
  2012. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:167
  2013. #, fuzzy
  2014. msgid "Global settings"
  2015. msgstr "Inkluder indstillinger"
  2016. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
  2017. msgid "Minimum similarity:"
  2018. msgstr ""
  2019. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
  2020. msgid "Minimum title length:"
  2021. msgstr ""
  2022. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
  2023. #, fuzzy
  2024. msgid "Enable for all feeds:"
  2025. msgstr "Aktiver feed-kategorier"
  2026. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:216
  2027. msgid "Similarity (pg_trgm)"
  2028. msgstr ""
  2029. #: plugins/af_comics/init.php:49
  2030. msgid "Feeds supported by af_comics"
  2031. msgstr ""
  2032. #: plugins/af_comics/init.php:51
  2033. msgid "The following comics are currently supported:"
  2034. msgstr ""
  2035. #: plugins/af_comics/init.php:69
  2036. msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
  2037. msgstr ""
  2038. #: plugins/af_comics/init.php:71
  2039. msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
  2040. msgstr ""
  2041. #: plugins/import_export/init.php:62
  2042. msgid "Import and export"
  2043. msgstr "Import og eksport"
  2044. #: plugins/import_export/init.php:64
  2045. msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
  2046. msgstr ""
  2047. #: plugins/import_export/init.php:69
  2048. msgid "Export my data"
  2049. msgstr "Eksporter mine data"
  2050. #: plugins/import_export/init.php:85
  2051. msgid "Import"
  2052. msgstr "Import"
  2053. #: plugins/import_export/init.php:235
  2054. msgid "Could not import: incorrect schema version."
  2055. msgstr ""
  2056. #: plugins/import_export/init.php:240
  2057. msgid "Could not import: unrecognized document format."
  2058. msgstr ""
  2059. #: plugins/import_export/init.php:401
  2060. msgid "Finished: "
  2061. msgstr "Færdig: "
  2062. #: plugins/import_export/init.php:402
  2063. #, fuzzy, php-format
  2064. msgid "%d article processed, "
  2065. msgid_plural "%d articles processed, "
  2066. msgstr[0] "Rediger artikelnote"
  2067. msgstr[1] "Rediger artikelnote"
  2068. #: plugins/import_export/init.php:403
  2069. #, php-format
  2070. msgid "%d imported, "
  2071. msgid_plural "%d imported, "
  2072. msgstr[0] ""
  2073. msgstr[1] ""
  2074. #: plugins/import_export/init.php:404
  2075. #, fuzzy, php-format
  2076. msgid "%d feed created."
  2077. msgid_plural "%d feeds created."
  2078. msgstr[0] "Der er ikke valgt noget feed."
  2079. msgstr[1] "Der er ikke valgt noget feed."
  2080. #: plugins/import_export/init.php:409
  2081. msgid "Could not load XML document."
  2082. msgstr ""
  2083. #: plugins/import_export/init.php:421
  2084. msgid "Prepare data"
  2085. msgstr "Forbered data"
  2086. #: plugins/import_export/init.php:438
  2087. #, php-format
  2088. msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
  2089. msgstr ""
  2090. #: plugins/import_export/init.php:464
  2091. msgid "No file uploaded."
  2092. msgstr "Der er ikke indlæst nogen fil."
  2093. #: plugins/mail/init.php:29
  2094. msgid "Mail addresses saved."
  2095. msgstr ""
  2096. #: plugins/mail/init.php:35
  2097. #, fuzzy
  2098. msgid "Mail plugin"
  2099. msgstr "Brugerplugins"
  2100. #: plugins/mail/init.php:37
  2101. msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
  2102. msgstr ""
  2103. #: plugins/mail/init.php:118
  2104. #: plugins/mail/init.php:124
  2105. #: plugins/mailto/init.php:50
  2106. #: plugins/mailto/init.php:58
  2107. msgid "[Forwarded]"
  2108. msgstr "[Fremsendt]"
  2109. #: plugins/mail/init.php:118
  2110. #: plugins/mailto/init.php:50
  2111. msgid "Multiple articles"
  2112. msgstr "Flere artikler"
  2113. #: plugins/mail/init.php:146
  2114. msgid "To:"
  2115. msgstr "Til:"
  2116. #: plugins/mail/init.php:161
  2117. msgid "Subject:"
  2118. msgstr "Emne:"
  2119. #: plugins/mail/init.php:178
  2120. msgid "Send e-mail"
  2121. msgstr "Send e-mail"
  2122. #: plugins/close_button/init.php:25
  2123. msgid "Close article"
  2124. msgstr "Luk artikel"
  2125. #: plugins/bookmarklets/init.php:20
  2126. msgid "Bookmarklets"
  2127. msgstr "Bogmærker"
  2128. #: plugins/bookmarklets/init.php:22
  2129. msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
  2130. msgstr ""
  2131. #: plugins/bookmarklets/init.php:26
  2132. #, fuzzy, php-format
  2133. msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
  2134. msgstr "Abonneret på %s"
  2135. #: plugins/bookmarklets/init.php:31
  2136. #, fuzzy
  2137. msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
  2138. msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
  2139. #: plugins/bookmarklets/init.php:34
  2140. msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
  2141. msgstr ""
  2142. #: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
  2143. msgid "Collapse feedlist"
  2144. msgstr "Skjul feed-liste"
  2145. #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:208
  2146. msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
  2147. msgstr ""
  2148. #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:232
  2149. #, fuzzy
  2150. msgid "Enable proxy for all remote images."
  2151. msgstr "Aktiver feed-kategorier"
  2152. #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:236
  2153. #, fuzzy
  2154. msgid "Don't cache files locally."
  2155. msgstr "Cache billeder lokalt"
  2156. #: plugins/mailto/init.php:74
  2157. msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
  2158. msgstr ""
  2159. #: plugins/mailto/init.php:78
  2160. #, fuzzy
  2161. msgid "Forward selected article(s) by email."
  2162. msgstr "Videresend artikel via e-mail"
  2163. #: plugins/mailto/init.php:81
  2164. msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
  2165. msgstr ""
  2166. #: plugins/mailto/init.php:86
  2167. msgid "Close this dialog"
  2168. msgstr "Luk denne dialog"
  2169. #: plugins/share/init.php:41
  2170. msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
  2171. msgstr ""
  2172. #: plugins/share/init.php:44
  2173. msgid "Unshare all articles"
  2174. msgstr "Annuller deling af alle artikler"
  2175. #: plugins/share/init.php:78
  2176. msgid "Share by URL"
  2177. msgstr "Del via webadresse"
  2178. #: plugins/share/init.php:100
  2179. msgid "You can share this article by the following unique URL:"
  2180. msgstr ""
  2181. #: plugins/share/init.php:122
  2182. msgid "Unshare article"
  2183. msgstr "Annuller deling af artikel"
  2184. #: js/FeedTree.js:172
  2185. #, fuzzy
  2186. msgid "(Un)collapse"
  2187. msgstr "Vis/skjul sidebjælke"
  2188. #: js/PrefFeedTree.js:54
  2189. msgid "Edit category"
  2190. msgstr "Rediger kategori"
  2191. #: js/PrefFeedTree.js:61
  2192. msgid "Remove category"
  2193. msgstr "Fjern kategori"
  2194. #: js/PrefFilterTree.js:67
  2195. msgid "Inverse"
  2196. msgstr "Inverter"
  2197. #: js/feedlist.js:511
  2198. #, fuzzy
  2199. msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
  2200. msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
  2201. #: js/feedlist.js:514
  2202. #, fuzzy
  2203. msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
  2204. msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
  2205. #: js/feedlist.js:517
  2206. #, fuzzy
  2207. msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
  2208. msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
  2209. #: js/feedlist.js:520
  2210. #, fuzzy
  2211. msgid "Mark %w in %s as read?"
  2212. msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
  2213. #: js/feedlist.js:523
  2214. #, fuzzy
  2215. msgid "search results"
  2216. msgstr "Søgeresultater: %s"
  2217. #: js/feedlist.js:523
  2218. #, fuzzy
  2219. msgid "all articles"
  2220. msgstr "Alle artikler"
  2221. #: js/functions.js:74
  2222. msgid "Close"
  2223. msgstr ""
  2224. #: js/functions.js:141
  2225. msgid "Click to close"
  2226. msgstr "Klik for at lukke"
  2227. #: js/functions.js:448
  2228. msgid "Error explained"
  2229. msgstr "Fejl forklaret"
  2230. #: js/functions.js:592
  2231. msgid "Subscribe to Feed"
  2232. msgstr "Abonner på feedet"
  2233. #: js/functions.js:621
  2234. msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
  2235. msgstr ""
  2236. #: js/functions.js:636
  2237. #, perl-format
  2238. msgid "Subscribed to %s"
  2239. msgstr "Abonneret på %s"
  2240. #: js/functions.js:641
  2241. msgid "Specified URL seems to be invalid."
  2242. msgstr ""
  2243. #: js/functions.js:644
  2244. msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
  2245. msgstr ""
  2246. #: js/functions.js:656
  2247. msgid "Expand to select feed"
  2248. msgstr "Udvid til valgt feed"
  2249. #: js/functions.js:668
  2250. #, perl-format
  2251. msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
  2252. msgstr ""
  2253. #: js/functions.js:672
  2254. #, perl-format
  2255. msgid "XML validation failed: %s"
  2256. msgstr "XML-validering mislykkedes: %s"
  2257. #: js/functions.js:676
  2258. #, fuzzy
  2259. msgid "You are already subscribed to this feed."
  2260. msgstr "Abonneret på %s"
  2261. #: js/functions.js:1136
  2262. msgid "Generate new syndication address for this feed?"
  2263. msgstr ""
  2264. #: js/functions.js:1140
  2265. #: js/prefs.js:1091
  2266. msgid "Trying to change address..."
  2267. msgstr "Prøver at ændre adresse ..."
  2268. #: js/functions.js:1245
  2269. #: js/tt-rss.js:445
  2270. #: js/tt-rss.js:672
  2271. msgid "You can't edit this kind of feed."
  2272. msgstr ""
  2273. #: js/functions.js:1260
  2274. msgid "Edit Feed"
  2275. msgstr "Rediger feed"
  2276. #: js/functions.js:1266
  2277. #: js/prefs.js:100
  2278. #: js/prefs.js:209
  2279. #: js/prefs.js:647
  2280. msgid "Saving data..."
  2281. msgstr "Gemmer data ..."
  2282. #: js/functions.js:1293
  2283. msgid "More Feeds"
  2284. msgstr "Flere feeds"
  2285. #: js/functions.js:1355
  2286. #: js/functions.js:1464
  2287. #: js/prefs.js:398
  2288. #: js/prefs.js:540
  2289. #: js/prefs.js:558
  2290. #: js/prefs.js:1073
  2291. msgid "No feeds are selected."
  2292. msgstr "Der er ikke valgt nogen feeds."
  2293. #: js/functions.js:1398
  2294. msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
  2295. msgstr ""
  2296. #: js/functions.js:1435
  2297. msgid "Feeds with update errors"
  2298. msgstr "Feeds med opdateringsfejl"
  2299. #: js/functions.js:1446
  2300. #: js/prefs.js:1054
  2301. msgid "Remove selected feeds?"
  2302. msgstr "Fjern valgte feeds?"
  2303. #: js/functions.js:1449
  2304. #: js/prefs.js:1057
  2305. msgid "Removing selected feeds..."
  2306. msgstr "Fjerner valgte feeds ..."
  2307. #: js/prefs.js:60
  2308. msgid "Please enter login:"
  2309. msgstr "Indtast brugernavn:"
  2310. #: js/prefs.js:67
  2311. msgid "Can't create user: no login specified."
  2312. msgstr ""
  2313. #: js/prefs.js:71
  2314. msgid "Adding user..."
  2315. msgstr "Tilføjer bruger ..."
  2316. #: js/prefs.js:96
  2317. msgid "User Editor"
  2318. msgstr "Redigeringsprogram til bruger"
  2319. #: js/prefs.js:131
  2320. msgid "Edit Filter"
  2321. msgstr "Rediger filter"
  2322. #: js/prefs.js:170
  2323. msgid "Remove filter?"
  2324. msgstr "Fjern filter?"
  2325. #: js/prefs.js:175
  2326. msgid "Removing filter..."
  2327. msgstr "Fjerner filter ..."
  2328. #: js/prefs.js:292
  2329. msgid "Remove selected labels?"
  2330. msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
  2331. #: js/prefs.js:295
  2332. msgid "Removing selected labels..."
  2333. msgstr "Fjerner valgte etiketter ..."
  2334. #: js/prefs.js:308
  2335. #: js/prefs.js:1140
  2336. msgid "No labels are selected."
  2337. msgstr "Der er ikke valgt nogen etiketter."
  2338. #: js/prefs.js:320
  2339. msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
  2340. msgstr ""
  2341. #: js/prefs.js:323
  2342. msgid "Removing selected users..."
  2343. msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
  2344. #: js/prefs.js:338
  2345. #: js/prefs.js:408
  2346. #: js/prefs.js:427
  2347. #: js/prefs.js:461
  2348. msgid "No users are selected."
  2349. msgstr "Der er ikke valgt nogen brugere."
  2350. #: js/prefs.js:350
  2351. msgid "Remove selected filters?"
  2352. msgstr "Fjern valgte filtre?"
  2353. #: js/prefs.js:353
  2354. msgid "Removing selected filters..."
  2355. msgstr "Fjerner valgte filtre ..."
  2356. #: js/prefs.js:366
  2357. #: js/prefs.js:495
  2358. #: js/prefs.js:514
  2359. msgid "No filters are selected."
  2360. msgstr "Der er ikke valgt nogen filtre."
  2361. #: js/prefs.js:378
  2362. msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
  2363. msgstr "Aflyse abonnement for valgte feeds?"
  2364. #: js/prefs.js:382
  2365. msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
  2366. msgstr "Aflyser abonnement for valgte feeds ..."
  2367. #: js/prefs.js:413
  2368. #: js/prefs.js:432
  2369. #: js/prefs.js:466
  2370. msgid "Please select only one user."
  2371. msgstr ""
  2372. #: js/prefs.js:436
  2373. #, fuzzy
  2374. msgid "Reset password of selected user?"
  2375. msgstr "Nulstil adgangskode"
  2376. #: js/prefs.js:439
  2377. #, fuzzy
  2378. msgid "Resetting password for selected user..."
  2379. msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
  2380. #: js/prefs.js:500
  2381. #, fuzzy
  2382. msgid "Please select only one filter."
  2383. msgstr "Fjern valgte filtre?"
  2384. #: js/prefs.js:518
  2385. msgid "Combine selected filters?"
  2386. msgstr "Kombiner valgte filtre?"
  2387. #: js/prefs.js:521
  2388. msgid "Joining filters..."
  2389. msgstr "Sammensætter filtre ..."
  2390. #: js/prefs.js:580
  2391. msgid "Edit Multiple Feeds"
  2392. msgstr "Rediger flere feeds"
  2393. #: js/prefs.js:604
  2394. #, fuzzy
  2395. msgid "Save changes to selected feeds?"
  2396. msgstr "Abonner på valgte feed"
  2397. #: js/prefs.js:681
  2398. msgid "OPML Import"
  2399. msgstr "OPML-import"
  2400. #: js/prefs.js:700
  2401. msgid "Please choose an OPML file first."
  2402. msgstr ""
  2403. #: js/prefs.js:703
  2404. #: plugins/import_export/import_export.js:115
  2405. msgid "Importing, please wait..."
  2406. msgstr "Importerer, vent venligst ..."
  2407. #: js/prefs.js:865
  2408. msgid "Reset to defaults?"
  2409. msgstr "Nulstil til standardindstillinger?"
  2410. #: js/prefs.js:1464
  2411. msgid "Subscribing to feeds..."
  2412. msgstr "Abonnerer på feeds ..."
  2413. #: js/prefs.js:1483
  2414. msgid "Clear stored data for this plugin?"
  2415. msgstr ""
  2416. #: js/prefs.js:1497
  2417. msgid "Clear all messages in the error log?"
  2418. msgstr ""
  2419. #: js/tt-rss.js:118
  2420. #, fuzzy
  2421. msgid "Mark all articles as read?"
  2422. msgstr "Marker ovenstående som læst"
  2423. #: js/tt-rss.js:124
  2424. #, fuzzy
  2425. msgid "Marking all feeds as read..."
  2426. msgstr "Marker feed som læst"
  2427. #: js/tt-rss.js:397
  2428. msgid "Please enable mail plugin first."
  2429. msgstr ""
  2430. #: js/tt-rss.js:526
  2431. msgid "Please enable embed_original plugin first."
  2432. msgstr ""
  2433. #: js/tt-rss.js:539
  2434. #: js/tt-rss.js:722
  2435. msgid "Widescreen is not available in combined mode."
  2436. msgstr ""
  2437. #: js/tt-rss.js:820
  2438. msgid "You can't rescore this kind of feed."
  2439. msgstr ""
  2440. #: js/tt-rss.js:825
  2441. #: js/tt-rss.js:685
  2442. #, fuzzy
  2443. msgid "Please select some feed first."
  2444. msgstr "Rydder valgte feed ..."
  2445. #: js/tt-rss.js:830
  2446. #, perl-format
  2447. msgid "Rescore articles in %s?"
  2448. msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
  2449. #: js/tt-rss.js:833
  2450. msgid "Rescoring articles..."
  2451. msgstr "Ændrer artikelresultater ..."
  2452. #: js/viewfeed.js:917
  2453. #: js/viewfeed.js:955
  2454. #: js/viewfeed.js:1003
  2455. #: js/viewfeed.js:1924
  2456. #: plugins/mail/mail.js:7
  2457. #: plugins/mailto/init.js:7
  2458. #: js/viewfeed.js:675
  2459. #: js/viewfeed.js:697
  2460. #: js/viewfeed.js:718
  2461. #: js/viewfeed.js:777
  2462. #: js/viewfeed.js:805
  2463. msgid "No articles are selected."
  2464. msgstr "Der er ikke valgt nogen artikler."
  2465. #: js/viewfeed.js:925
  2466. #, fuzzy, perl-format
  2467. msgid "Delete %d selected article in %s?"
  2468. msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
  2469. msgstr[0] "Ændr resultater af artikler i %s?"
  2470. msgstr[1] "Ændr resultater af artikler i %s?"
  2471. #: js/viewfeed.js:927
  2472. #, fuzzy, perl-format
  2473. msgid "Delete %d selected article?"
  2474. msgid_plural "Delete %d selected articles?"
  2475. msgstr[0] "Aktiver valgte profil?"
  2476. msgstr[1] "Aktiver valgte profil?"
  2477. #: js/viewfeed.js:964
  2478. #, fuzzy, perl-format
  2479. msgid "Archive %d selected article in %s?"
  2480. msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
  2481. msgstr[0] "Arkiverede artikler"
  2482. msgstr[1] "Arkiverede artikler"
  2483. #: js/viewfeed.js:967
  2484. #, fuzzy, perl-format
  2485. msgid "Move %d archived article back?"
  2486. msgid_plural "Move %d archived articles back?"
  2487. msgstr[0] "Arkiverede artikler"
  2488. msgstr[1] "Arkiverede artikler"
  2489. #: js/viewfeed.js:969
  2490. msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
  2491. msgstr ""
  2492. #: js/viewfeed.js:1009
  2493. #, perl-format
  2494. msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
  2495. msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
  2496. msgstr[0] ""
  2497. msgstr[1] ""
  2498. #: js/viewfeed.js:1029
  2499. msgid "Edit article Tags"
  2500. msgstr "Rediger artikeltags"
  2501. #: js/viewfeed.js:1035
  2502. msgid "Saving article tags..."
  2503. msgstr "Gemmer artikeltags ..."
  2504. #: js/viewfeed.js:1666
  2505. msgid "Open original article"
  2506. msgstr "Åbn oprindelige artikel"
  2507. #: js/viewfeed.js:1673
  2508. msgid "Display article URL"
  2509. msgstr "Vis artiklens webadresse"
  2510. #: js/viewfeed.js:1780
  2511. msgid "Assign label"
  2512. msgstr "Tildel etiket"
  2513. #: js/viewfeed.js:1785
  2514. msgid "Remove label"
  2515. msgstr "Fjern etiket"
  2516. #: js/viewfeed.js:1817
  2517. msgid "Select articles in group"
  2518. msgstr "Vælg artikler i gruppen"
  2519. #: js/viewfeed.js:1827
  2520. msgid "Mark group as read"
  2521. msgstr "Marker gruppe som læst"
  2522. #: js/viewfeed.js:1839
  2523. msgid "Mark feed as read"
  2524. msgstr "Marker feed som læst"
  2525. #: js/viewfeed.js:1892
  2526. #, fuzzy
  2527. msgid "Please enter new score for selected articles:"
  2528. msgstr "Indtast kategorititel:"
  2529. #: js/viewfeed.js:1955
  2530. #, fuzzy
  2531. msgid "Please enter new score for this article:"
  2532. msgstr "Indtast kategorititel:"
  2533. #: js/viewfeed.js:1986
  2534. msgid "Article URL:"
  2535. msgstr "Artiklens webadresse:"
  2536. #: plugins/note/note.js:17
  2537. msgid "Saving article note..."
  2538. msgstr "Gemmer artikelnote ..."
  2539. #: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
  2540. #, fuzzy
  2541. msgid "Related articles"
  2542. msgstr "Delte artikler"
  2543. #: plugins/import_export/import_export.js:13
  2544. msgid "Export Data"
  2545. msgstr "Eksporter data"
  2546. #: plugins/import_export/import_export.js:40
  2547. #, perl-format
  2548. msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
  2549. msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
  2550. msgstr[0] ""
  2551. msgstr[1] ""
  2552. #: plugins/import_export/import_export.js:93
  2553. msgid "Data Import"
  2554. msgstr "Dataimport"
  2555. #: plugins/import_export/import_export.js:112
  2556. msgid "Please choose the file first."
  2557. msgstr ""
  2558. #: plugins/mail/mail.js:21
  2559. #: plugins/mailto/init.js:21
  2560. msgid "Forward article by email"
  2561. msgstr "Videresend artikel via e-mail"
  2562. #: plugins/mail/mail.js:36
  2563. msgid "Error sending email:"
  2564. msgstr ""
  2565. #: plugins/mail/mail.js:38
  2566. msgid "Your message has been sent."
  2567. msgstr ""
  2568. #: plugins/embed_original/init.js:6
  2569. msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
  2570. msgstr ""
  2571. #: plugins/shorten_expanded/init.js:39
  2572. msgid "Click to expand article"
  2573. msgstr "Klik for at udvide artikel"
  2574. #: plugins/share/share.js:10
  2575. msgid "Share article by URL"
  2576. msgstr "Del artikel ved brug af webadresse"
  2577. #: plugins/share/share.js:14
  2578. msgid "Generate new share URL for this article?"
  2579. msgstr ""
  2580. #: plugins/share/share.js:18
  2581. msgid "Trying to change URL..."
  2582. msgstr "Prøver at ændre webadresse ..."
  2583. #: plugins/share/share.js:55
  2584. msgid "Remove sharing for this article?"
  2585. msgstr ""
  2586. #: plugins/share/share.js:59
  2587. msgid "Trying to unshare..."
  2588. msgstr "Prøver at annullere deling ..."
  2589. #: plugins/share/share_prefs.js:3
  2590. msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
  2591. msgstr ""
  2592. #: plugins/share/share_prefs.js:6
  2593. #: js/prefs.js:1273
  2594. msgid "Clearing URLs..."
  2595. msgstr "Rydder webadresser ..."
  2596. #: plugins/share/share_prefs.js:13
  2597. msgid "Shared URLs cleared."
  2598. msgstr "Delte webadresser er ryddet."
  2599. #: js/feedlist.js:204
  2600. msgid "Your password is at default value"
  2601. msgstr ""
  2602. #: js/feedlist.js:453
  2603. #, fuzzy
  2604. msgid "Mark all articles in %s as read?"
  2605. msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
  2606. #: js/functions.js:494
  2607. msgid "Upload complete."
  2608. msgstr "Indlæsning færdig."
  2609. #: js/functions.js:511
  2610. msgid "Remove stored feed icon?"
  2611. msgstr "Fjern gemt feed-ikon?"
  2612. #: js/functions.js:516
  2613. msgid "Removing feed icon..."
  2614. msgstr "Fjerner feed-ikon ..."
  2615. #: js/functions.js:521
  2616. msgid "Feed icon removed."
  2617. msgstr "Feed-ikon fjernet."
  2618. #: js/functions.js:537
  2619. #, fuzzy
  2620. msgid "Please select an image file to upload."
  2621. msgstr "Fjern valgte filtre?"
  2622. #: js/functions.js:539
  2623. msgid "Upload new icon for this feed?"
  2624. msgstr ""
  2625. #: js/functions.js:540
  2626. msgid "Uploading, please wait..."
  2627. msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
  2628. #: js/functions.js:550
  2629. msgid "Please enter label caption:"
  2630. msgstr "Indtast mærketekst:"
  2631. #: js/functions.js:555
  2632. #, fuzzy
  2633. msgid "Can't create label: missing caption."
  2634. msgstr "Indtast mærketekst:"
  2635. #: js/functions.js:797
  2636. msgid "Edit rule"
  2637. msgstr "Rediger regel"
  2638. #: js/functions.js:819
  2639. msgid "Edit action"
  2640. msgstr "Rediger handling"
  2641. #: js/functions.js:860
  2642. msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
  2643. msgstr ""
  2644. #: js/functions.js:890
  2645. #, fuzzy
  2646. msgid "Found %d articles matching this filter:"
  2647. msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
  2648. #: js/functions.js:942
  2649. msgid "Create Filter"
  2650. msgstr "Opret filter"
  2651. #: js/functions.js:1060
  2652. #: js/tt-rss.js:691
  2653. msgid "Unsubscribe from %s?"
  2654. msgstr "Aflyse abonnement fra %s?"
  2655. #: js/functions.js:1063
  2656. msgid "Removing feed..."
  2657. msgstr "Fjerner feed ..."
  2658. #: js/functions.js:1489
  2659. msgid "Help"
  2660. msgstr "Hjælp"
  2661. #: js/prefs.js:969
  2662. msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
  2663. msgstr ""
  2664. #: js/prefs.js:975
  2665. msgid "Removing category..."
  2666. msgstr "Fjerner kategori ..."
  2667. #: js/prefs.js:993
  2668. msgid "Remove selected categories?"
  2669. msgstr "Fjern valgte kategorier?"
  2670. #: js/prefs.js:996
  2671. msgid "Removing selected categories..."
  2672. msgstr "Fjerner valgte kategorier ..."
  2673. #: js/prefs.js:1009
  2674. msgid "No categories are selected."
  2675. msgstr "Der er ikke valgt nogen kategorier."
  2676. #: js/prefs.js:1016
  2677. msgid "Category title:"
  2678. msgstr "Kategorititel:"
  2679. #: js/prefs.js:1020
  2680. msgid "Creating category..."
  2681. msgstr "Opretter kategori ..."
  2682. #: js/prefs.js:1043
  2683. msgid "Feeds without recent updates"
  2684. msgstr "Feeds uden nylige opdateringer"
  2685. #: js/prefs.js:1087
  2686. msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
  2687. msgstr ""
  2688. #: js/prefs.js:1125
  2689. #, fuzzy
  2690. msgid "Reset selected labels to default colors?"
  2691. msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
  2692. #: js/prefs.js:1157
  2693. msgid "Settings Profiles"
  2694. msgstr "Profilindstillinger"
  2695. #: js/prefs.js:1166
  2696. msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
  2697. msgstr ""
  2698. #: js/prefs.js:1169
  2699. msgid "Removing selected profiles..."
  2700. msgstr "Fjerner valgte profiler ..."
  2701. #: js/prefs.js:1185
  2702. msgid "No profiles are selected."
  2703. msgstr "Der er ikke valgt nogen profiler."
  2704. #: js/prefs.js:1193
  2705. #: js/prefs.js:1246
  2706. msgid "Activate selected profile?"
  2707. msgstr "Aktiver valgte profil?"
  2708. #: js/prefs.js:1210
  2709. #: js/prefs.js:1262
  2710. msgid "Please choose a profile to activate."
  2711. msgstr ""
  2712. #: js/prefs.js:1215
  2713. msgid "Creating profile..."
  2714. msgstr "Opretter profil ..."
  2715. #: js/prefs.js:1270
  2716. msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
  2717. msgstr ""
  2718. #: js/prefs.js:1280
  2719. msgid "Generated URLs cleared."
  2720. msgstr "Genererede webadresser er ryddet."
  2721. #: js/prefs.js:1352
  2722. msgid "Label Editor"
  2723. msgstr "Labeleditor"
  2724. #: js/tt-rss.js:680
  2725. msgid "You can't unsubscribe from the category."
  2726. msgstr ""
  2727. #: js/viewfeed.js:127
  2728. #: js/viewfeed.js:177
  2729. #: js/viewfeed.js:194
  2730. #, fuzzy
  2731. msgid "Click to open next unread feed."
  2732. msgstr "Klik for at redigere feed"
  2733. #: js/viewfeed.js:131
  2734. msgid "Cancel search"
  2735. msgstr "Annuller søgning"
  2736. #: js/viewfeed.js:191
  2737. msgid "New articles found, reload feed to continue."
  2738. msgstr ""
  2739. #: js/viewfeed.js:620
  2740. #, fuzzy
  2741. msgid "%d article selected"
  2742. msgid_plural "%d articles selected"
  2743. msgstr[0] "Der er ikke valgt nogen artikel."
  2744. msgstr[1] "Der er ikke valgt nogen artikel."
  2745. #: js/viewfeed.js:1284
  2746. msgid "No article is selected."
  2747. msgstr "Der er ikke valgt nogen artikel."
  2748. #: js/viewfeed.js:1319
  2749. msgid "No articles found to mark"
  2750. msgstr ""
  2751. #: js/viewfeed.js:1321
  2752. #, fuzzy
  2753. msgid "Mark %d article as read?"
  2754. msgid_plural "Mark %d articles as read?"
  2755. msgstr[0] "Marker ovenstående som læst"
  2756. msgstr[1] "Marker ovenstående som læst"
  2757. #~ msgid "Firefox integration"
  2758. #~ msgstr "Firefox-integration"
  2759. #~ msgid "Rescore articles"
  2760. #~ msgstr "Nulstil artikler"
  2761. #~ msgid "All done."
  2762. #~ msgstr "Alt færdigt."
  2763. #~ msgid "More actions..."
  2764. #~ msgstr "Flere handlinger ..."
  2765. #~ msgid "Manual purge"
  2766. #~ msgstr "Manuel tømning"
  2767. #~ msgid "Clear feed data"
  2768. #~ msgstr "Ryd feed-data"
  2769. #~ msgid "Please enter category title:"
  2770. #~ msgstr "Indtast kategorititel:"
  2771. #, fuzzy
  2772. #~ msgid "Please select only one feed."
  2773. #~ msgstr "Rydder valgte feed ..."
  2774. #~ msgid "Clearing selected feed..."
  2775. #~ msgstr "Rydder valgte feed ..."
  2776. #~ msgid "Purging selected feed..."
  2777. #~ msgstr "Tømmer valgte feed ..."
  2778. #~ msgid "Clearing feed..."
  2779. #~ msgstr "Rydder feed ..."
  2780. #, fuzzy
  2781. #~ msgid "Rescore articles in selected feeds?"
  2782. #~ msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
  2783. #~ msgid "Rescoring selected feeds..."
  2784. #~ msgstr "Genopretter valgte feeds ..."
  2785. #~ msgid "Rescoring feeds..."
  2786. #~ msgstr "Genopretter feeds ..."
  2787. #~ msgid "Unstar article"
  2788. #~ msgstr "Fjern stjerne fra artikel"
  2789. #~ msgid "Star article"
  2790. #~ msgstr "Sæt stjerne på artikel"
  2791. #~ msgid "Unpublish article"
  2792. #~ msgstr "Annuller udgivelse af artikel"
  2793. #~ msgid "Publish article"
  2794. #~ msgstr "Udgiv artikel"
  2795. #~ msgid "Resubscribe to push updates"
  2796. #~ msgstr "Forny abonnement på push-opdateringer"
  2797. #~ msgid "Linked"
  2798. #~ msgstr "Tilknyttet"
  2799. #~ msgid "Instance"
  2800. #~ msgstr "Instans"
  2801. #~ msgid "Instance URL"
  2802. #~ msgstr "Webadresse til instans"
  2803. #~ msgid "Access key:"
  2804. #~ msgstr "Adgangsnøgle:"
  2805. #~ msgid "Access key"
  2806. #~ msgstr "Adgangsnøgle"
  2807. #~ msgid "Generate new key"
  2808. #~ msgstr "Generer ny nøgle"
  2809. #~ msgid "Link instance"
  2810. #~ msgstr "Tilknyt instans"
  2811. #~ msgid "Last connected"
  2812. #~ msgstr "Sidst forbundet"
  2813. #~ msgid "Status"
  2814. #~ msgstr "Status"
  2815. #~ msgid "Stored feeds"
  2816. #~ msgstr "Gemte feeds"
  2817. #~ msgid "Create link"
  2818. #~ msgstr "Opret link"
  2819. #~ msgid "Subscription reset."
  2820. #~ msgstr "Abonnement nulstillet."
  2821. #~ msgid "Link Instance"
  2822. #~ msgstr "Tilknyt forekomst"
  2823. #~ msgid "Edit Instance"
  2824. #~ msgstr "Rediger forekomst"
  2825. #~ msgid "Remove selected instances?"
  2826. #~ msgstr "Fjerne valgte forekomster?"
  2827. #~ msgid "Removing selected instances..."
  2828. #~ msgstr "Fjerner valgte forekomster ..."
  2829. #~ msgid "No instances are selected."
  2830. #~ msgstr "Der er ikke valgt nogen forekomster."
  2831. #, fuzzy
  2832. #~ msgid "Please select only one instance."
  2833. #~ msgstr "Fjerne valgte forekomster?"
  2834. #~ msgid "More..."
  2835. #~ msgstr "Mere ..."
  2836. #~ msgid "Dismiss selected"
  2837. #~ msgstr "Afvis valgte"
  2838. #~ msgid "Dismiss read"
  2839. #~ msgstr "Afvis læste"
  2840. #~ msgid "Details"
  2841. #~ msgstr "Nærmere oplysninger"
  2842. #, fuzzy
  2843. #~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
  2844. #~ msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
  2845. #~ msgid "Import my Starred items"
  2846. #~ msgstr "Importer mine markerede elementer"
  2847. #, fuzzy
  2848. #~ msgid "Statistics"
  2849. #~ msgstr "Status"
  2850. #, fuzzy
  2851. #~ msgid "Last matched articles"
  2852. #~ msgstr "Markerede artikler"
  2853. #, fuzzy
  2854. #~ msgid "Clear database"
  2855. #~ msgstr "Ryd data"
  2856. #~ msgid "Google Reader Import"
  2857. #~ msgstr "Import af Google Reader"
  2858. #, fuzzy
  2859. #~ msgid "Clear classifier database?"
  2860. #~ msgstr "Ryd feed-data"
  2861. #~ msgid "with parameters:"
  2862. #~ msgstr "med parametre:"
  2863. #~ msgid "Select by tags..."
  2864. #~ msgstr "Vælg efter mærker ..."
  2865. #~ msgid "Limit search to:"
  2866. #~ msgstr "Begræns søgning til:"
  2867. #~ msgid "This feed"
  2868. #~ msgstr "Dette feed"
  2869. #, fuzzy
  2870. #~ msgid "Old password cannot be blank."
  2871. #~ msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
  2872. #~ msgid "Match:"
  2873. #~ msgstr "Match:"
  2874. #~ msgid "Any"
  2875. #~ msgstr "Nogen"
  2876. #~ msgid "All tags."
  2877. #~ msgstr "Alle tags."
  2878. #~ msgid "Which Tags?"
  2879. #~ msgstr "Hvilke tags?"
  2880. #~ msgid "Display entries"
  2881. #~ msgstr "Vis elementer"
  2882. #, fuzzy
  2883. #~ msgid "Select item(s) by tags"
  2884. #~ msgstr "Vælg efter mærker ..."
  2885. #~ msgid "Unread First"
  2886. #~ msgstr "Ulæst først"
  2887. #~ msgid "Unknown option: %s"
  2888. #~ msgstr "Ukendt indstilling: %s"
  2889. #, fuzzy
  2890. #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
  2891. #~ msgstr "Ny version til rådighed!"
  2892. #, fuzzy
  2893. #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
  2894. #~ msgstr "Ny version til rådighed!"
  2895. #~ msgid "See the release notes"
  2896. #~ msgstr "Læs produktbemærkninger"
  2897. #~ msgid "Download"
  2898. #~ msgstr "Download"
  2899. #~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
  2900. #~ msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
  2901. #~ msgid "Force update"
  2902. #~ msgstr "Tving opdatering"
  2903. #~ msgid "Ready to update."
  2904. #~ msgstr "Klar til at opdatere."
  2905. #~ msgid "Start update"
  2906. #~ msgstr "Star opdatering"
  2907. #~ msgid "From:"
  2908. #~ msgstr "Fra:"
  2909. #~ msgid "Select:"
  2910. #~ msgstr "Vælg:"