messages.po 92 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: messages\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2014-06-18 16:09+0400\n"
  6. "Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
  7. "Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
  8. "Language: es_LA\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "PO-Creation-Date: 2014-06-02 12:21+0400\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  14. "X-Generator: unknown\n"
  15. #: backend.php:73
  16. msgid "Use default"
  17. msgstr "Χρήση Προεπιλογών"
  18. #: backend.php:74
  19. msgid "Never purge"
  20. msgstr "Να μην γίνεται ποτέ εκκαθάριση"
  21. #: backend.php:75
  22. msgid "1 week old"
  23. msgstr "1 εβδομάδας"
  24. #: backend.php:76
  25. msgid "2 weeks old"
  26. msgstr "2 εβδομάδων"
  27. #: backend.php:77
  28. msgid "1 month old"
  29. msgstr "1 μήνα"
  30. #: backend.php:78
  31. msgid "2 months old"
  32. msgstr "2 μηνών"
  33. #: backend.php:79
  34. msgid "3 months old"
  35. msgstr "3 μηνών"
  36. #: backend.php:82
  37. msgid "Default interval"
  38. msgstr "Προκαθορισμένο διάστημα"
  39. #: backend.php:83
  40. #: backend.php:93
  41. msgid "Disable updates"
  42. msgstr "Απενεργοποίηση ενημερώσεων"
  43. #: backend.php:84
  44. #: backend.php:94
  45. msgid "Each 15 minutes"
  46. msgstr "Κάθε 15 λεπτά"
  47. #: backend.php:85
  48. #: backend.php:95
  49. msgid "Each 30 minutes"
  50. msgstr "Κάθε 30 λεπτά"
  51. #: backend.php:86
  52. #: backend.php:96
  53. msgid "Hourly"
  54. msgstr "Ωριαία"
  55. #: backend.php:87
  56. #: backend.php:97
  57. msgid "Each 4 hours"
  58. msgstr "Κάθε 4 ώρες"
  59. #: backend.php:88
  60. #: backend.php:98
  61. msgid "Each 12 hours"
  62. msgstr "Κάθε 12 ώρες"
  63. #: backend.php:89
  64. #: backend.php:99
  65. msgid "Daily"
  66. msgstr "Καθημερινά"
  67. #: backend.php:90
  68. #: backend.php:100
  69. msgid "Weekly"
  70. msgstr "Εβδομαδιαία"
  71. #: backend.php:103
  72. #: classes/pref/users.php:119
  73. #: classes/pref/system.php:51
  74. msgid "User"
  75. msgstr "Χρήστης"
  76. #: backend.php:104
  77. msgid "Power User"
  78. msgstr "Δυνατός Χρήστης"
  79. #: backend.php:105
  80. msgid "Administrator"
  81. msgstr "Διαχειριστής"
  82. #: errors.php:9
  83. msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
  84. msgstr ""
  85. #: errors.php:12
  86. msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
  87. msgstr ""
  88. #: errors.php:15
  89. msgid "Backend sanity check failed."
  90. msgstr "Απέτυχε ο έλεγχος υγιεινής πίσω άκρου."
  91. #: errors.php:17
  92. msgid "Frontend sanity check failed."
  93. msgstr "Απέτυχε ο έλεγχος υγιεινής μπροστινού άκρου."
  94. #: errors.php:19
  95. msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
  96. msgstr ""
  97. #: errors.php:21
  98. msgid "Request not authorized."
  99. msgstr "Το αίτημα δεν είναι εξουσιοδοτημένο."
  100. #: errors.php:23
  101. msgid "No operation to perform."
  102. msgstr "Δεν υπάρχει λειτουργία προς εκτέλεση."
  103. #: errors.php:25
  104. msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
  105. msgstr ""
  106. #: errors.php:27
  107. msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
  108. msgstr ""
  109. #: errors.php:29
  110. msgid "Configuration check failed"
  111. msgstr "Ο έλεγχος διαμόρφωσης απέτυχε"
  112. #: errors.php:31
  113. msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
  114. msgstr ""
  115. #: errors.php:35
  116. msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
  117. msgstr ""
  118. #: index.php:133
  119. #: index.php:150
  120. #: index.php:273
  121. #: prefs.php:102
  122. #: classes/backend.php:5
  123. #: classes/pref/labels.php:296
  124. #: classes/pref/filters.php:702
  125. #: classes/pref/feeds.php:1367
  126. #: js/feedlist.js:126
  127. #: js/feedlist.js:450
  128. #: js/functions.js:445
  129. #: js/functions.js:783
  130. #: js/functions.js:1217
  131. #: js/functions.js:1351
  132. #: js/functions.js:1663
  133. #: js/prefs.js:653
  134. #: js/prefs.js:854
  135. #: js/prefs.js:1441
  136. #: js/prefs.js:1494
  137. #: js/prefs.js:1534
  138. #: js/prefs.js:1551
  139. #: js/prefs.js:1567
  140. #: js/prefs.js:1587
  141. #: js/prefs.js:1760
  142. #: js/prefs.js:1776
  143. #: js/prefs.js:1794
  144. #: js/tt-rss.js:510
  145. #: js/tt-rss.js:527
  146. #: js/viewfeed.js:854
  147. #: js/viewfeed.js:1311
  148. #: plugins/import_export/import_export.js:17
  149. #: plugins/updater/updater.js:17
  150. msgid "Loading, please wait..."
  151. msgstr "Φόρτωση σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..."
  152. #: index.php:168
  153. msgid "Collapse feedlist"
  154. msgstr "Συρρίκνωση λίστας ροών"
  155. #: index.php:171
  156. msgid "Show articles"
  157. msgstr "Εμφάνιση άρθρων"
  158. #: index.php:174
  159. msgid "Adaptive"
  160. msgstr "Προσαρμόσιμο"
  161. #: index.php:175
  162. msgid "All Articles"
  163. msgstr "Όλα τα Άρθρα"
  164. #: index.php:176
  165. #: include/functions2.php:99
  166. #: classes/feeds.php:102
  167. msgid "Starred"
  168. msgstr "Με αστέρι"
  169. #: index.php:177
  170. #: include/functions2.php:100
  171. #: classes/feeds.php:103
  172. msgid "Published"
  173. msgstr "Δημοσιεύτηκαν"
  174. #: index.php:178
  175. #: classes/feeds.php:89
  176. #: classes/feeds.php:101
  177. msgid "Unread"
  178. msgstr "Μη αναγνωσμένα"
  179. #: index.php:179
  180. msgid "Unread First"
  181. msgstr "Μη αναγνωσμένα Πρώτα"
  182. #: index.php:180
  183. msgid "With Note"
  184. msgstr "Με Σημείωση"
  185. #: index.php:181
  186. msgid "Ignore Scoring"
  187. msgstr "Παράβλεψη Βαθμολογίας"
  188. #: index.php:184
  189. msgid "Sort articles"
  190. msgstr "Ταξινόμηση άρθρων"
  191. #: index.php:187
  192. msgid "Default"
  193. msgstr "Προκαθορισμένο"
  194. #: index.php:188
  195. msgid "Newest first"
  196. msgstr "Πρώτα το Νεώτερο"
  197. #: index.php:189
  198. msgid "Oldest first"
  199. msgstr "Πρώτα το Παλαιότερο"
  200. #: index.php:190
  201. msgid "Title"
  202. msgstr "Τίτλος"
  203. #: index.php:194
  204. #: index.php:242
  205. #: include/functions2.php:89
  206. #: classes/feeds.php:107
  207. #: js/FeedTree.js:132
  208. #: js/FeedTree.js:160
  209. msgid "Mark as read"
  210. msgstr "Σήμανση ως αναγνωσμένο"
  211. #: index.php:197
  212. msgid "Older than one day"
  213. msgstr "Παλαιότερο της μίας ημέρας"
  214. #: index.php:200
  215. msgid "Older than one week"
  216. msgstr "Παλαιότερο της μίας εβδομάδας"
  217. #: index.php:203
  218. msgid "Older than two weeks"
  219. msgstr "Παλαιότερο δύο εβδομάδων"
  220. #: index.php:219
  221. msgid "Communication problem with server."
  222. msgstr "Πρόβλημα επικοινωνίας με τον εξυπηρετητή."
  223. #: index.php:227
  224. #, fuzzy
  225. msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
  226. msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!"
  227. #: index.php:232
  228. msgid "Actions..."
  229. msgstr "Ενέργειες..."
  230. #: index.php:234
  231. msgid "Preferences..."
  232. msgstr "Προτιμήσεις...."
  233. #: index.php:235
  234. msgid "Search..."
  235. msgstr "Αναζήτηση..."
  236. #: index.php:236
  237. msgid "Feed actions:"
  238. msgstr "Ενέργειες ροών:"
  239. #: index.php:237
  240. #: classes/handler/public.php:629
  241. msgid "Subscribe to feed..."
  242. msgstr "Εγγραφή για ροή..."
  243. #: index.php:238
  244. msgid "Edit this feed..."
  245. msgstr "Επεξεργασία αυτής της ροής..."
  246. #: index.php:239
  247. msgid "Rescore feed"
  248. msgstr "Επανασύνθεση ροών"
  249. #: index.php:240
  250. #: classes/pref/feeds.php:757
  251. #: classes/pref/feeds.php:1322
  252. #: js/PrefFeedTree.js:74
  253. msgid "Unsubscribe"
  254. msgstr "Κατάργηση εγγραφής"
  255. #: index.php:241
  256. msgid "All feeds:"
  257. msgstr "Όλες οι ροές:"
  258. #: index.php:243
  259. msgid "(Un)hide read feeds"
  260. msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης"
  261. #: index.php:244
  262. msgid "Other actions:"
  263. msgstr "Άλλες ενέργειες:"
  264. #: index.php:245
  265. #: include/functions2.php:75
  266. msgid "Toggle widescreen mode"
  267. msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας ευρείας οθόνης"
  268. #: index.php:246
  269. msgid "Select by tags..."
  270. msgstr "Επιλογή κατά ετικέτες..."
  271. #: index.php:247
  272. msgid "Create label..."
  273. msgstr "Δημιουργία ετικέτας..."
  274. #: index.php:248
  275. msgid "Create filter..."
  276. msgstr "Δημιουργία φίλτρου..."
  277. #: index.php:249
  278. msgid "Keyboard shortcuts help"
  279. msgstr "Βοήθεια συντομεύσεων πληκτρολογίου"
  280. #: index.php:258
  281. msgid "Logout"
  282. msgstr "Αποσύνδεση"
  283. #: prefs.php:33
  284. #: prefs.php:120
  285. #: include/functions2.php:102
  286. #: classes/pref/prefs.php:441
  287. msgid "Preferences"
  288. msgstr "Προτιμήσεις"
  289. #: prefs.php:111
  290. msgid "Keyboard shortcuts"
  291. msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου"
  292. #: prefs.php:112
  293. msgid "Exit preferences"
  294. msgstr "Προτιμήσεις εξόδου"
  295. #: prefs.php:123
  296. #: classes/pref/feeds.php:110
  297. #: classes/pref/feeds.php:1243
  298. #: classes/pref/feeds.php:1311
  299. msgid "Feeds"
  300. msgstr "Ροές"
  301. #: prefs.php:126
  302. #: classes/pref/filters.php:186
  303. msgid "Filters"
  304. msgstr "Φίλτρα"
  305. #: prefs.php:129
  306. #: include/functions.php:1259
  307. #: include/functions.php:1923
  308. #: classes/pref/labels.php:90
  309. msgid "Labels"
  310. msgstr "Ετικέτες"
  311. #: prefs.php:133
  312. msgid "Users"
  313. msgstr "Χρήστες"
  314. #: prefs.php:136
  315. msgid "System"
  316. msgstr "Σύστημα"
  317. #: register.php:187
  318. #: include/login_form.php:245
  319. msgid "Create new account"
  320. msgstr "Δημιουργία νέου λογαριασμού"
  321. #: register.php:193
  322. msgid "New user registrations are administratively disabled."
  323. msgstr ""
  324. #: register.php:197
  325. #: register.php:242
  326. #: register.php:255
  327. #: register.php:270
  328. #: register.php:289
  329. #: register.php:337
  330. #: register.php:347
  331. #: register.php:359
  332. #: classes/handler/public.php:699
  333. #: classes/handler/public.php:770
  334. #: classes/handler/public.php:868
  335. #: classes/handler/public.php:947
  336. #: classes/handler/public.php:961
  337. #: classes/handler/public.php:968
  338. #: classes/handler/public.php:993
  339. #, fuzzy
  340. msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
  341. msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
  342. #: register.php:218
  343. msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
  344. msgstr ""
  345. #: register.php:224
  346. msgid "Desired login:"
  347. msgstr "Επιθυμητή σύνδεση:"
  348. #: register.php:227
  349. msgid "Check availability"
  350. msgstr "Έλεγχος διαθεσιμότητας"
  351. #: register.php:229
  352. #: classes/handler/public.php:786
  353. msgid "Email:"
  354. msgstr "Email:"
  355. #: register.php:232
  356. #: classes/handler/public.php:791
  357. msgid "How much is two plus two:"
  358. msgstr ""
  359. #: register.php:235
  360. msgid "Submit registration"
  361. msgstr "Υποβολή εγγραφής"
  362. #: register.php:253
  363. msgid "Your registration information is incomplete."
  364. msgstr ""
  365. #: register.php:268
  366. msgid "Sorry, this username is already taken."
  367. msgstr ""
  368. #: register.php:287
  369. msgid "Registration failed."
  370. msgstr "Η εγγραφή απέτυχε."
  371. #: register.php:334
  372. msgid "Account created successfully."
  373. msgstr "Δημιουργήθηκε λογαριασμός με επιτυχία."
  374. #: register.php:356
  375. msgid "New user registrations are currently closed."
  376. msgstr ""
  377. #: update.php:62
  378. msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
  379. msgstr ""
  380. #: include/digest.php:109
  381. #: include/functions.php:1268
  382. #: include/functions.php:1824
  383. #: include/functions.php:1909
  384. #: include/functions.php:1931
  385. #: classes/opml.php:421
  386. #: classes/pref/feeds.php:226
  387. msgid "Uncategorized"
  388. msgstr "Χωρίς κατηγορία"
  389. #: include/feedbrowser.php:82
  390. #, fuzzy, php-format
  391. msgid "%d archived article"
  392. msgid_plural "%d archived articles"
  393. msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
  394. msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
  395. #: include/feedbrowser.php:106
  396. msgid "No feeds found."
  397. msgstr "Δεν βρέθηκαν ροές."
  398. #: include/functions2.php:49
  399. msgid "Navigation"
  400. msgstr "Πλοήγηση"
  401. #: include/functions2.php:50
  402. msgid "Open next feed"
  403. msgstr "Άνοιγμα επόμενης ροής"
  404. #: include/functions2.php:51
  405. msgid "Open previous feed"
  406. msgstr "Άνοιγμα προηγούμενης ροής"
  407. #: include/functions2.php:52
  408. msgid "Open next article"
  409. msgstr "Άνοιγμα επόμενου άρθρου"
  410. #: include/functions2.php:53
  411. msgid "Open previous article"
  412. msgstr "Άνοιγμα προηγούμενου άρθρου"
  413. #: include/functions2.php:54
  414. msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
  415. msgstr ""
  416. #: include/functions2.php:55
  417. msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
  418. msgstr ""
  419. #: include/functions2.php:56
  420. msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
  421. msgstr ""
  422. #: include/functions2.php:57
  423. msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
  424. msgstr ""
  425. #: include/functions2.php:58
  426. msgid "Show search dialog"
  427. msgstr "Εμφάνιση διαλόγου αναζήτησης"
  428. #: include/functions2.php:59
  429. msgid "Article"
  430. msgstr "Άρθρο"
  431. #: include/functions2.php:60
  432. #: js/viewfeed.js:1975
  433. msgid "Toggle starred"
  434. msgstr "Εναλλαγή με αστέρια"
  435. #: include/functions2.php:61
  436. #: js/viewfeed.js:1986
  437. msgid "Toggle published"
  438. msgstr "Εναλλαγή δημοσιευμένη"
  439. #: include/functions2.php:62
  440. #: js/viewfeed.js:1964
  441. msgid "Toggle unread"
  442. msgstr "Εναλλαγή μη αναγνωσμένο"
  443. #: include/functions2.php:63
  444. msgid "Edit tags"
  445. msgstr "Επεξεργασία ετικετών"
  446. #: include/functions2.php:64
  447. msgid "Dismiss selected"
  448. msgstr "Παράβλεψη επιλεγμένων"
  449. #: include/functions2.php:65
  450. msgid "Dismiss read"
  451. msgstr "Παράβλεψη αναγνωσμένων"
  452. #: include/functions2.php:66
  453. msgid "Open in new window"
  454. msgstr "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"
  455. #: include/functions2.php:67
  456. #: js/viewfeed.js:2005
  457. msgid "Mark below as read"
  458. msgstr "Σήμανση παρακάτω ως αναγνωσμένα"
  459. #: include/functions2.php:68
  460. #: js/viewfeed.js:1999
  461. msgid "Mark above as read"
  462. msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
  463. #: include/functions2.php:69
  464. msgid "Scroll down"
  465. msgstr "Κύλιση προς τα κάτω"
  466. #: include/functions2.php:70
  467. msgid "Scroll up"
  468. msgstr "Κύλιση προς τα επάνω"
  469. #: include/functions2.php:71
  470. msgid "Select article under cursor"
  471. msgstr "Επιλογή άρθρου κάτω από τον κέρσορα"
  472. #: include/functions2.php:72
  473. msgid "Email article"
  474. msgstr "Αποστολή άρθρου με e-mail"
  475. #: include/functions2.php:73
  476. msgid "Close/collapse article"
  477. msgstr "Κλείσιμο/σύμπτηξη άρθρου"
  478. #: include/functions2.php:74
  479. #, fuzzy
  480. msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
  481. msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
  482. #: include/functions2.php:76
  483. #: plugins/embed_original/init.php:31
  484. msgid "Toggle embed original"
  485. msgstr "Εναλλαγή ενσωμάτωσης πρωτοτύπου"
  486. #: include/functions2.php:77
  487. msgid "Article selection"
  488. msgstr "Επιλογή άρθρου"
  489. #: include/functions2.php:78
  490. msgid "Select all articles"
  491. msgstr "Επιλογή όλων των άρθρων"
  492. #: include/functions2.php:79
  493. msgid "Select unread"
  494. msgstr "Επιλογή μη αναγνωσμένων"
  495. #: include/functions2.php:80
  496. msgid "Select starred"
  497. msgstr "Επιλογή με αστέρια"
  498. #: include/functions2.php:81
  499. msgid "Select published"
  500. msgstr "Επιλογή δημοσιευμένων"
  501. #: include/functions2.php:82
  502. msgid "Invert selection"
  503. msgstr "Αναστροφή επιλογής"
  504. #: include/functions2.php:83
  505. msgid "Deselect everything"
  506. msgstr "Αποεπιλογή όλων"
  507. #: include/functions2.php:84
  508. #: classes/pref/feeds.php:550
  509. #: classes/pref/feeds.php:794
  510. msgid "Feed"
  511. msgstr "Ροή"
  512. #: include/functions2.php:85
  513. msgid "Refresh current feed"
  514. msgstr "Ανανέωση τρέχουσας ροής"
  515. #: include/functions2.php:86
  516. msgid "Un/hide read feeds"
  517. msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης"
  518. #: include/functions2.php:87
  519. #: classes/pref/feeds.php:1314
  520. msgid "Subscribe to feed"
  521. msgstr "Εγγραφή για ροή"
  522. #: include/functions2.php:88
  523. #: js/FeedTree.js:139
  524. #: js/PrefFeedTree.js:68
  525. msgid "Edit feed"
  526. msgstr "Επεξεργασία ροής"
  527. #: include/functions2.php:90
  528. msgid "Reverse headlines"
  529. msgstr "Αναστροφή κεφαλίδων"
  530. #: include/functions2.php:91
  531. msgid "Debug feed update"
  532. msgstr "Εκσφαλμάτωση ενημέρωσης ροής"
  533. #: include/functions2.php:92
  534. #: js/FeedTree.js:182
  535. #, fuzzy
  536. msgid "Mark all feeds as read"
  537. msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
  538. #: include/functions2.php:93
  539. msgid "Un/collapse current category"
  540. msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτηξη τρέχουσας κατηγορίας"
  541. #: include/functions2.php:94
  542. msgid "Toggle combined mode"
  543. msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
  544. #: include/functions2.php:95
  545. #, fuzzy
  546. msgid "Toggle auto expand in combined mode"
  547. msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
  548. #: include/functions2.php:96
  549. msgid "Go to"
  550. msgstr "Μετάβαση σε"
  551. #: include/functions2.php:97
  552. #: include/functions.php:1984
  553. msgid "All articles"
  554. msgstr "Όλα τα άρθρα"
  555. #: include/functions2.php:98
  556. msgid "Fresh"
  557. msgstr "Φρέσκο"
  558. #: include/functions2.php:101
  559. #: js/tt-rss.js:460
  560. #: js/tt-rss.js:649
  561. msgid "Tag cloud"
  562. msgstr "Τοποθέτηση ετικέτας σε νέφος"
  563. #: include/functions2.php:103
  564. msgid "Other"
  565. msgstr "Άλλο"
  566. #: include/functions2.php:104
  567. #: classes/pref/labels.php:281
  568. msgid "Create label"
  569. msgstr "Δημιουργία ετικέτας"
  570. #: include/functions2.php:105
  571. #: classes/pref/filters.php:676
  572. msgid "Create filter"
  573. msgstr "Δημιουργία φίλτρου"
  574. #: include/functions2.php:106
  575. msgid "Un/collapse sidebar"
  576. msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη πλευρικής μπάρας"
  577. #: include/functions2.php:107
  578. msgid "Show help dialog"
  579. msgstr "Εμφάνιση πλαισίου βοήθειας"
  580. #: include/functions2.php:649
  581. #, php-format
  582. msgid "Search results: %s"
  583. msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s"
  584. #: include/functions2.php:1261
  585. #: classes/feeds.php:708
  586. #, fuzzy
  587. msgid "comment"
  588. msgid_plural "comments"
  589. msgstr[0] "σχόλια"
  590. msgstr[1] "σχόλια"
  591. #: include/functions2.php:1265
  592. #: classes/feeds.php:712
  593. msgid "comments"
  594. msgstr "σχόλια"
  595. #: include/functions2.php:1306
  596. msgid " - "
  597. msgstr " - "
  598. #: include/functions2.php:1339
  599. #: include/functions2.php:1587
  600. #: classes/article.php:280
  601. msgid "no tags"
  602. msgstr "χωρίς ετικέτες"
  603. #: include/functions2.php:1349
  604. #: classes/feeds.php:694
  605. msgid "Edit tags for this article"
  606. msgstr ""
  607. #: include/functions2.php:1381
  608. #: classes/feeds.php:646
  609. msgid "Originally from:"
  610. msgstr "Αρχικά από:"
  611. #: include/functions2.php:1394
  612. #: classes/feeds.php:659
  613. #: classes/pref/feeds.php:569
  614. msgid "Feed URL"
  615. msgstr "URL Ροής"
  616. #: include/functions2.php:1428
  617. #: classes/dlg.php:36
  618. #: classes/dlg.php:59
  619. #: classes/dlg.php:92
  620. #: classes/dlg.php:158
  621. #: classes/dlg.php:189
  622. #: classes/dlg.php:216
  623. #: classes/dlg.php:249
  624. #: classes/dlg.php:261
  625. #: classes/backend.php:105
  626. #: classes/pref/users.php:95
  627. #: classes/pref/filters.php:145
  628. #: classes/pref/prefs.php:1102
  629. #: classes/pref/feeds.php:1611
  630. #: classes/pref/feeds.php:1677
  631. #: plugins/import_export/init.php:407
  632. #: plugins/import_export/init.php:452
  633. #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
  634. #: plugins/share/init.php:123
  635. #: plugins/updater/init.php:375
  636. msgid "Close this window"
  637. msgstr "Κλείστε αυτό το παράθυρο"
  638. #: include/functions2.php:1624
  639. msgid "(edit note)"
  640. msgstr "(επεξεργασία σημείωσης)"
  641. #: include/functions2.php:1870
  642. msgid "unknown type"
  643. msgstr "άγνωστος τύπος"
  644. #: include/functions2.php:1930
  645. msgid "Attachments"
  646. msgstr "Συνημμένα"
  647. #: include/functions2.php:2381
  648. #, php-format
  649. msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
  650. msgstr ""
  651. #: include/functions.php:1257
  652. #: include/functions.php:1921
  653. msgid "Special"
  654. msgstr "Ειδικό"
  655. #: include/functions.php:1772
  656. #: include/functions.php:1976
  657. #: classes/feeds.php:1118
  658. #: classes/pref/filters.php:445
  659. msgid "All feeds"
  660. msgstr "Όλες οι ροές"
  661. #: include/functions.php:1978
  662. msgid "Starred articles"
  663. msgstr "Άρθρα με αστέρια"
  664. #: include/functions.php:1980
  665. msgid "Published articles"
  666. msgstr "Δημοσιευμένα άρθρα"
  667. #: include/functions.php:1982
  668. msgid "Fresh articles"
  669. msgstr "Καινούργια άρθρα"
  670. #: include/functions.php:1986
  671. msgid "Archived articles"
  672. msgstr "Αρχειοθετημένα άρθρα"
  673. #: include/functions.php:1988
  674. msgid "Recently read"
  675. msgstr "Πρόσφατα αναγνωσμένα"
  676. #: include/login_form.php:190
  677. #: classes/handler/public.php:526
  678. #: classes/handler/public.php:781
  679. msgid "Login:"
  680. msgstr "Είσοδος:"
  681. #: include/login_form.php:200
  682. #: classes/handler/public.php:529
  683. msgid "Password:"
  684. msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:"
  685. #: include/login_form.php:206
  686. msgid "I forgot my password"
  687. msgstr "Ξέχασα τον κωδικό πρόσβασής μου"
  688. #: include/login_form.php:212
  689. msgid "Profile:"
  690. msgstr "Προφίλ:"
  691. #: include/login_form.php:216
  692. #: classes/handler/public.php:267
  693. #: classes/rpc.php:63
  694. #: classes/pref/prefs.php:1040
  695. msgid "Default profile"
  696. msgstr "Προκαθορισμένο προφίλ"
  697. #: include/login_form.php:224
  698. msgid "Use less traffic"
  699. msgstr "Χρήση μικρότερης κίνησης"
  700. #: include/login_form.php:228
  701. msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
  702. msgstr ""
  703. #: include/login_form.php:236
  704. msgid "Remember me"
  705. msgstr "Απομνημόνευση"
  706. #: include/login_form.php:242
  707. #: classes/handler/public.php:534
  708. msgid "Log in"
  709. msgstr "Συνδεθείτε"
  710. #: include/sessions.php:61
  711. msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
  712. msgstr ""
  713. #: include/sessions.php:67
  714. msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
  715. msgstr ""
  716. #: include/sessions.php:73
  717. msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
  718. msgstr ""
  719. #: include/sessions.php:85
  720. msgid "Session failed to validate (user not found)"
  721. msgstr ""
  722. #: include/sessions.php:94
  723. msgid "Session failed to validate (password changed)"
  724. msgstr ""
  725. #: classes/article.php:25
  726. msgid "Article not found."
  727. msgstr "Το άρθρο δεν βρέθηκε."
  728. #: classes/article.php:178
  729. msgid "Tags for this article (separated by commas):"
  730. msgstr ""
  731. #: classes/article.php:203
  732. #: classes/pref/users.php:168
  733. #: classes/pref/labels.php:79
  734. #: classes/pref/filters.php:423
  735. #: classes/pref/prefs.php:986
  736. #: classes/pref/feeds.php:773
  737. #: classes/pref/feeds.php:900
  738. #: plugins/nsfw/init.php:85
  739. #: plugins/note/init.php:51
  740. #: plugins/instances/init.php:245
  741. msgid "Save"
  742. msgstr "Αποθήκευση"
  743. #: classes/article.php:205
  744. #: classes/handler/public.php:503
  745. #: classes/handler/public.php:537
  746. #: classes/feeds.php:1047
  747. #: classes/feeds.php:1097
  748. #: classes/feeds.php:1157
  749. #: classes/pref/users.php:170
  750. #: classes/pref/labels.php:81
  751. #: classes/pref/filters.php:426
  752. #: classes/pref/filters.php:825
  753. #: classes/pref/filters.php:906
  754. #: classes/pref/filters.php:973
  755. #: classes/pref/prefs.php:988
  756. #: classes/pref/feeds.php:774
  757. #: classes/pref/feeds.php:903
  758. #: classes/pref/feeds.php:1817
  759. #: plugins/mail/init.php:129
  760. #: plugins/note/init.php:53
  761. #: plugins/instances/init.php:248
  762. #: plugins/instances/init.php:436
  763. msgid "Cancel"
  764. msgstr "Ακύρωση"
  765. #: classes/handler/public.php:467
  766. #: plugins/bookmarklets/init.php:40
  767. #, fuzzy
  768. msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
  769. msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
  770. #: classes/handler/public.php:475
  771. msgid "Title:"
  772. msgstr "Τίτλος:"
  773. #: classes/handler/public.php:477
  774. #: classes/pref/feeds.php:567
  775. #: plugins/instances/init.php:212
  776. #: plugins/instances/init.php:401
  777. msgid "URL:"
  778. msgstr "URL:"
  779. #: classes/handler/public.php:479
  780. msgid "Content:"
  781. msgstr "Περιεχόμενο:"
  782. #: classes/handler/public.php:481
  783. msgid "Labels:"
  784. msgstr "Ετικέτες:"
  785. #: classes/handler/public.php:500
  786. msgid "Shared article will appear in the Published feed."
  787. msgstr ""
  788. #: classes/handler/public.php:502
  789. msgid "Share"
  790. msgstr "Διαμοιρασμός"
  791. #: classes/handler/public.php:524
  792. msgid "Not logged in"
  793. msgstr "Δεν έγινε σύνδεση"
  794. #: classes/handler/public.php:583
  795. msgid "Incorrect username or password"
  796. msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης"
  797. #: classes/handler/public.php:635
  798. #, fuzzy, php-format
  799. msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
  800. msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
  801. #: classes/handler/public.php:638
  802. #, fuzzy, php-format
  803. msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
  804. msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
  805. #: classes/handler/public.php:641
  806. #, php-format
  807. msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
  808. msgstr ""
  809. #: classes/handler/public.php:644
  810. #, fuzzy, php-format
  811. msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
  812. msgstr "Δεν βρέθηκαν ροές."
  813. #: classes/handler/public.php:647
  814. msgid "Multiple feed URLs found."
  815. msgstr "Βρέθηκαν πολλαπλές URLs ροής."
  816. #: classes/handler/public.php:651
  817. #, php-format
  818. msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
  819. msgstr ""
  820. #: classes/handler/public.php:669
  821. msgid "Subscribe to selected feed"
  822. msgstr "Εγγραφή σε επιλεγμένες ροές"
  823. #: classes/handler/public.php:694
  824. msgid "Edit subscription options"
  825. msgstr "Επεξεργασία επιλογών εγγραφής"
  826. #: classes/handler/public.php:731
  827. msgid "Password recovery"
  828. msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
  829. #: classes/handler/public.php:774
  830. msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
  831. msgstr ""
  832. #: classes/handler/public.php:796
  833. #: classes/pref/users.php:352
  834. msgid "Reset password"
  835. msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
  836. #: classes/handler/public.php:806
  837. msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
  838. msgstr ""
  839. #: classes/handler/public.php:810
  840. #: classes/handler/public.php:876
  841. msgid "Go back"
  842. msgstr "Επιστροφή"
  843. #: classes/handler/public.php:847
  844. #, fuzzy
  845. msgid "[tt-rss] Password reset request"
  846. msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης"
  847. #: classes/handler/public.php:872
  848. msgid "Sorry, login and email combination not found."
  849. msgstr ""
  850. #: classes/handler/public.php:894
  851. msgid "Your access level is insufficient to run this script."
  852. msgstr ""
  853. #: classes/handler/public.php:920
  854. msgid "Database Updater"
  855. msgstr "Πρόγραμμα Ενημέρωσης Βάσης Δεδομένων"
  856. #: classes/handler/public.php:985
  857. msgid "Perform updates"
  858. msgstr "Εκτέλεση ενημερώσεων"
  859. #: classes/dlg.php:16
  860. msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
  861. msgstr ""
  862. #: classes/dlg.php:47
  863. #, fuzzy
  864. msgid "Your Public OPML URL is:"
  865. msgstr "Κοινό OPML URL"
  866. #: classes/dlg.php:56
  867. #: classes/dlg.php:213
  868. #: plugins/share/init.php:120
  869. msgid "Generate new URL"
  870. msgstr "Παραγωγή νέου URL"
  871. #: classes/dlg.php:70
  872. msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
  873. msgstr ""
  874. #: classes/dlg.php:74
  875. #: classes/dlg.php:83
  876. msgid "Last update:"
  877. msgstr "Τελευταία ενημέρωση:"
  878. #: classes/dlg.php:79
  879. msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
  880. msgstr ""
  881. #: classes/dlg.php:165
  882. msgid "Match:"
  883. msgstr "Αντιστοίχιση:"
  884. #: classes/dlg.php:167
  885. msgid "Any"
  886. msgstr "Οποιαδήποτε"
  887. #: classes/dlg.php:170
  888. msgid "All tags."
  889. msgstr "Όλες οι ετικέτες."
  890. #: classes/dlg.php:172
  891. msgid "Which Tags?"
  892. msgstr "Ποιες ετικέτες;"
  893. #: classes/dlg.php:185
  894. msgid "Display entries"
  895. msgstr "Προβολή καταχωρήσεων"
  896. #: classes/dlg.php:204
  897. msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
  898. msgstr ""
  899. #: classes/dlg.php:232
  900. #: plugins/updater/init.php:334
  901. #, fuzzy, php-format
  902. msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
  903. msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!"
  904. #: classes/dlg.php:240
  905. msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
  906. msgstr ""
  907. #: classes/dlg.php:244
  908. #: plugins/updater/init.php:338
  909. msgid "See the release notes"
  910. msgstr "Εμφάνιση των σημειώσεων αποδέσμευσης"
  911. #: classes/dlg.php:246
  912. msgid "Download"
  913. msgstr "Λήψη"
  914. #: classes/dlg.php:254
  915. msgid "Error receiving version information or no new version available."
  916. msgstr ""
  917. #: classes/feeds.php:51
  918. msgid "View as RSS feed"
  919. msgstr "Προβολή ως ροή RSS"
  920. #: classes/feeds.php:52
  921. #: classes/feeds.php:132
  922. #: classes/pref/feeds.php:1473
  923. msgid "View as RSS"
  924. msgstr "Προβολή ως RSS"
  925. #: classes/feeds.php:60
  926. #, php-format
  927. msgid "Last updated: %s"
  928. msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s"
  929. #: classes/feeds.php:88
  930. #: classes/pref/users.php:337
  931. #: classes/pref/labels.php:275
  932. #: classes/pref/filters.php:300
  933. #: classes/pref/filters.php:348
  934. #: classes/pref/filters.php:670
  935. #: classes/pref/filters.php:758
  936. #: classes/pref/filters.php:785
  937. #: classes/pref/prefs.php:1000
  938. #: classes/pref/feeds.php:1305
  939. #: classes/pref/feeds.php:1562
  940. #: classes/pref/feeds.php:1626
  941. #: plugins/instances/init.php:287
  942. msgid "All"
  943. msgstr "Όλα"
  944. #: classes/feeds.php:90
  945. msgid "Invert"
  946. msgstr "Αναστροφή"
  947. #: classes/feeds.php:91
  948. #: classes/pref/users.php:339
  949. #: classes/pref/labels.php:277
  950. #: classes/pref/filters.php:302
  951. #: classes/pref/filters.php:350
  952. #: classes/pref/filters.php:672
  953. #: classes/pref/filters.php:760
  954. #: classes/pref/filters.php:787
  955. #: classes/pref/prefs.php:1002
  956. #: classes/pref/feeds.php:1307
  957. #: classes/pref/feeds.php:1564
  958. #: classes/pref/feeds.php:1628
  959. #: plugins/instances/init.php:289
  960. msgid "None"
  961. msgstr "Κανένα"
  962. #: classes/feeds.php:97
  963. msgid "More..."
  964. msgstr "Περισσότερα..."
  965. #: classes/feeds.php:99
  966. msgid "Selection toggle:"
  967. msgstr "Εναλλαγή επιλογής:"
  968. #: classes/feeds.php:105
  969. msgid "Selection:"
  970. msgstr "Επιλογή:"
  971. #: classes/feeds.php:108
  972. msgid "Set score"
  973. msgstr "Ορισμός βαθμολογίας"
  974. #: classes/feeds.php:111
  975. msgid "Archive"
  976. msgstr "Αρχειοθέτηση"
  977. #: classes/feeds.php:113
  978. msgid "Move back"
  979. msgstr "Κίνηση προς τα πίσω"
  980. #: classes/feeds.php:114
  981. #: classes/pref/filters.php:309
  982. #: classes/pref/filters.php:357
  983. #: classes/pref/filters.php:767
  984. #: classes/pref/filters.php:794
  985. msgid "Delete"
  986. msgstr "Διαγραφή"
  987. #: classes/feeds.php:119
  988. #: classes/feeds.php:124
  989. #: plugins/mailto/init.php:25
  990. #: plugins/mail/init.php:26
  991. msgid "Forward by email"
  992. msgstr "Προώθηση μέσω e-mail"
  993. #: classes/feeds.php:128
  994. msgid "Feed:"
  995. msgstr "Ροή:"
  996. #: classes/feeds.php:201
  997. #: classes/feeds.php:843
  998. msgid "Feed not found."
  999. msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε."
  1000. #: classes/feeds.php:260
  1001. msgid "Never"
  1002. msgstr "Ποτέ"
  1003. #: classes/feeds.php:375
  1004. #, php-format
  1005. msgid "Imported at %s"
  1006. msgstr "Εισήχθη στις %s"
  1007. #: classes/feeds.php:434
  1008. #: classes/feeds.php:529
  1009. msgid "mark feed as read"
  1010. msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
  1011. #: classes/feeds.php:586
  1012. msgid "Collapse article"
  1013. msgstr "Σύμπτυξη άρθρου"
  1014. #: classes/feeds.php:746
  1015. msgid "No unread articles found to display."
  1016. msgstr ""
  1017. #: classes/feeds.php:749
  1018. msgid "No updated articles found to display."
  1019. msgstr ""
  1020. #: classes/feeds.php:752
  1021. msgid "No starred articles found to display."
  1022. msgstr ""
  1023. #: classes/feeds.php:756
  1024. msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
  1025. msgstr ""
  1026. #: classes/feeds.php:758
  1027. msgid "No articles found to display."
  1028. msgstr ""
  1029. #: classes/feeds.php:773
  1030. #: classes/feeds.php:938
  1031. #, fuzzy, php-format
  1032. msgid "Feeds last updated at %s"
  1033. msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s"
  1034. #: classes/feeds.php:783
  1035. #: classes/feeds.php:948
  1036. msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
  1037. msgstr ""
  1038. #: classes/feeds.php:928
  1039. msgid "No feed selected."
  1040. msgstr "Δεν επιλέχθηκε ροή."
  1041. #: classes/feeds.php:985
  1042. #: classes/feeds.php:993
  1043. msgid "Feed or site URL"
  1044. msgstr "URL ροής ή ιστοτόπου"
  1045. #: classes/feeds.php:999
  1046. #: classes/pref/feeds.php:590
  1047. #: classes/pref/feeds.php:801
  1048. #: classes/pref/feeds.php:1781
  1049. msgid "Place in category:"
  1050. msgstr "Τοποθέτηση σε κατηγορία:"
  1051. #: classes/feeds.php:1007
  1052. msgid "Available feeds"
  1053. msgstr "Διαθέσιμες ροές"
  1054. #: classes/feeds.php:1019
  1055. #: classes/pref/users.php:133
  1056. #: classes/pref/feeds.php:620
  1057. #: classes/pref/feeds.php:837
  1058. msgid "Authentication"
  1059. msgstr "Πιστοποίηση"
  1060. #: classes/feeds.php:1023
  1061. #: classes/pref/users.php:397
  1062. #: classes/pref/feeds.php:626
  1063. #: classes/pref/feeds.php:841
  1064. #: classes/pref/feeds.php:1795
  1065. msgid "Login"
  1066. msgstr "Σύνδεση"
  1067. #: classes/feeds.php:1026
  1068. #: classes/pref/prefs.php:261
  1069. #: classes/pref/feeds.php:639
  1070. #: classes/pref/feeds.php:847
  1071. #: classes/pref/feeds.php:1798
  1072. msgid "Password"
  1073. msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
  1074. #: classes/feeds.php:1036
  1075. msgid "This feed requires authentication."
  1076. msgstr "Αυτή η ροή απαιτεί πιστοποίηση."
  1077. #: classes/feeds.php:1041
  1078. #: classes/feeds.php:1095
  1079. #: classes/pref/feeds.php:1816
  1080. msgid "Subscribe"
  1081. msgstr "Εγγραφή"
  1082. #: classes/feeds.php:1044
  1083. msgid "More feeds"
  1084. msgstr "Περισσότερες ροές"
  1085. #: classes/feeds.php:1067
  1086. #: classes/feeds.php:1156
  1087. #: classes/pref/users.php:324
  1088. #: classes/pref/filters.php:663
  1089. #: classes/pref/feeds.php:1298
  1090. #: js/tt-rss.js:174
  1091. msgid "Search"
  1092. msgstr "Αναζήτηση"
  1093. #: classes/feeds.php:1071
  1094. msgid "Popular feeds"
  1095. msgstr "Δημοφιλείς ροές"
  1096. #: classes/feeds.php:1072
  1097. msgid "Feed archive"
  1098. msgstr "Αρχειοθέτηση ροής"
  1099. #: classes/feeds.php:1075
  1100. msgid "limit:"
  1101. msgstr "όριο:"
  1102. #: classes/feeds.php:1096
  1103. #: classes/pref/users.php:350
  1104. #: classes/pref/labels.php:284
  1105. #: classes/pref/filters.php:416
  1106. #: classes/pref/filters.php:689
  1107. #: classes/pref/feeds.php:744
  1108. #: plugins/instances/init.php:294
  1109. msgid "Remove"
  1110. msgstr "Αφαίρεση"
  1111. #: classes/feeds.php:1107
  1112. msgid "Look for"
  1113. msgstr "Αναζήτηση"
  1114. #: classes/feeds.php:1115
  1115. msgid "Limit search to:"
  1116. msgstr "Περιορισμός αναζήτησης σε:"
  1117. #: classes/feeds.php:1131
  1118. msgid "This feed"
  1119. msgstr "Αυτή τη ροή"
  1120. #: classes/feeds.php:1152
  1121. msgid "Search syntax"
  1122. msgstr "Σύνταξη αναζήτησης"
  1123. #: classes/backend.php:33
  1124. msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
  1125. msgstr ""
  1126. #: classes/backend.php:38
  1127. msgid "Keyboard Shortcuts"
  1128. msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
  1129. #: classes/backend.php:61
  1130. msgid "Shift"
  1131. msgstr "Shift"
  1132. #: classes/backend.php:64
  1133. msgid "Ctrl"
  1134. msgstr "Ctrl"
  1135. #: classes/backend.php:99
  1136. msgid "Help topic not found."
  1137. msgstr "Δεν βρέθηκε το θέμα βοήθειας."
  1138. #: classes/opml.php:28
  1139. #: classes/opml.php:33
  1140. msgid "OPML Utility"
  1141. msgstr "Βοηθητικό OPML"
  1142. #: classes/opml.php:37
  1143. msgid "Importing OPML..."
  1144. msgstr "Εισαγωγή OPML σε εξέλιξη..."
  1145. #: classes/opml.php:41
  1146. msgid "Return to preferences"
  1147. msgstr "Επιστροφή σε προτιμήσεις"
  1148. #: classes/opml.php:271
  1149. #, php-format
  1150. msgid "Adding feed: %s"
  1151. msgstr "Προσθήκη ροής: %s"
  1152. #: classes/opml.php:282
  1153. #, php-format
  1154. msgid "Duplicate feed: %s"
  1155. msgstr "Αντιγραφή ροής: %s"
  1156. #: classes/opml.php:296
  1157. #, php-format
  1158. msgid "Adding label %s"
  1159. msgstr "Προσθήκη ετικέτας %s"
  1160. #: classes/opml.php:299
  1161. #, php-format
  1162. msgid "Duplicate label: %s"
  1163. msgstr "Αντιγραφή ετικέτας: %s"
  1164. #: classes/opml.php:311
  1165. #, php-format
  1166. msgid "Setting preference key %s to %s"
  1167. msgstr ""
  1168. #: classes/opml.php:343
  1169. msgid "Adding filter..."
  1170. msgstr "Προσθήκη φίλτρου σε εξέλιξη..."
  1171. #: classes/opml.php:421
  1172. #, php-format
  1173. msgid "Processing category: %s"
  1174. msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας: %s"
  1175. #: classes/opml.php:470
  1176. #: plugins/import_export/init.php:420
  1177. #: plugins/googlereaderimport/init.php:66
  1178. #, php-format
  1179. msgid "Upload failed with error code %d"
  1180. msgstr ""
  1181. #: classes/opml.php:484
  1182. #: plugins/import_export/init.php:434
  1183. #: plugins/googlereaderimport/init.php:80
  1184. msgid "Unable to move uploaded file."
  1185. msgstr ""
  1186. #: classes/opml.php:488
  1187. #: plugins/import_export/init.php:438
  1188. #: plugins/googlereaderimport/init.php:84
  1189. msgid "Error: please upload OPML file."
  1190. msgstr ""
  1191. #: classes/opml.php:497
  1192. msgid "Error: unable to find moved OPML file."
  1193. msgstr ""
  1194. #: classes/opml.php:504
  1195. #: plugins/googlereaderimport/init.php:187
  1196. msgid "Error while parsing document."
  1197. msgstr "Σφάλμα κατά τη συντακτική ανάλυση του εγγράφου."
  1198. #: classes/pref/users.php:6
  1199. #: classes/pref/system.php:8
  1200. #: plugins/instances/init.php:154
  1201. msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
  1202. msgstr ""
  1203. #: classes/pref/users.php:34
  1204. msgid "User not found"
  1205. msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε."
  1206. #: classes/pref/users.php:53
  1207. #: classes/pref/users.php:399
  1208. msgid "Registered"
  1209. msgstr "Εγγεγραμμένος"
  1210. #: classes/pref/users.php:54
  1211. msgid "Last logged in"
  1212. msgstr "Τελευταία σύνδεση"
  1213. #: classes/pref/users.php:61
  1214. msgid "Subscribed feeds count"
  1215. msgstr "Αριθμός εγγεγραμμένων ροών"
  1216. #: classes/pref/users.php:65
  1217. msgid "Subscribed feeds"
  1218. msgstr "Εγγεγραμμένες ροές"
  1219. #: classes/pref/users.php:136
  1220. msgid "Access level: "
  1221. msgstr "Επίπεδο πρόσβασης: "
  1222. #: classes/pref/users.php:154
  1223. #: classes/pref/feeds.php:647
  1224. #: classes/pref/feeds.php:853
  1225. msgid "Options"
  1226. msgstr "Επιλογές"
  1227. #: classes/pref/users.php:232
  1228. #, php-format
  1229. msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
  1230. msgstr ""
  1231. #: classes/pref/users.php:239
  1232. #, php-format
  1233. msgid "Could not create user <b>%s</b>"
  1234. msgstr ""
  1235. #: classes/pref/users.php:243
  1236. #, php-format
  1237. msgid "User <b>%s</b> already exists."
  1238. msgstr ""
  1239. #: classes/pref/users.php:265
  1240. #, php-format
  1241. msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
  1242. msgstr ""
  1243. #: classes/pref/users.php:267
  1244. #, php-format
  1245. msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
  1246. msgstr ""
  1247. #: classes/pref/users.php:291
  1248. msgid "[tt-rss] Password change notification"
  1249. msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης"
  1250. #: classes/pref/users.php:334
  1251. #: classes/pref/labels.php:272
  1252. #: classes/pref/filters.php:297
  1253. #: classes/pref/filters.php:345
  1254. #: classes/pref/filters.php:667
  1255. #: classes/pref/filters.php:755
  1256. #: classes/pref/filters.php:782
  1257. #: classes/pref/prefs.php:997
  1258. #: classes/pref/feeds.php:1302
  1259. #: classes/pref/feeds.php:1559
  1260. #: classes/pref/feeds.php:1623
  1261. #: plugins/instances/init.php:284
  1262. msgid "Select"
  1263. msgstr "Επιλογή"
  1264. #: classes/pref/users.php:342
  1265. msgid "Create user"
  1266. msgstr "Δημιουργία χρήστη"
  1267. #: classes/pref/users.php:346
  1268. msgid "Details"
  1269. msgstr "Λεπτομέρειες"
  1270. #: classes/pref/users.php:348
  1271. #: classes/pref/filters.php:682
  1272. #: plugins/instances/init.php:293
  1273. msgid "Edit"
  1274. msgstr "Επεξεργασία"
  1275. #: classes/pref/users.php:398
  1276. msgid "Access Level"
  1277. msgstr "Επίπεδο Πρόσβασης"
  1278. #: classes/pref/users.php:400
  1279. msgid "Last login"
  1280. msgstr "Τελευταία σύνδεση"
  1281. #: classes/pref/users.php:419
  1282. #: plugins/instances/init.php:334
  1283. msgid "Click to edit"
  1284. msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία"
  1285. #: classes/pref/users.php:439
  1286. msgid "No users defined."
  1287. msgstr "Δεν ορίστηκαν χρήστες."
  1288. #: classes/pref/users.php:441
  1289. msgid "No matching users found."
  1290. msgstr "Δεν βρέθηκαν χρήστες που να αντιστοιχούν."
  1291. #: classes/pref/labels.php:22
  1292. #: classes/pref/filters.php:286
  1293. #: classes/pref/filters.php:746
  1294. msgid "Caption"
  1295. msgstr "Λεζάντα"
  1296. #: classes/pref/labels.php:37
  1297. msgid "Colors"
  1298. msgstr "Χρώματα"
  1299. #: classes/pref/labels.php:42
  1300. msgid "Foreground:"
  1301. msgstr "Προσκήνιο:"
  1302. #: classes/pref/labels.php:42
  1303. msgid "Background:"
  1304. msgstr "Παρασκήνιο:"
  1305. #: classes/pref/labels.php:232
  1306. #, fuzzy, php-format
  1307. msgid "Created label <b>%s</b>"
  1308. msgstr "Δημιουργία ετικέτας"
  1309. #: classes/pref/labels.php:287
  1310. msgid "Clear colors"
  1311. msgstr "Απαλοιφή χρωμάτων"
  1312. #: classes/pref/filters.php:93
  1313. msgid "Articles matching this filter:"
  1314. msgstr "Άρθρα που ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο:"
  1315. #: classes/pref/filters.php:131
  1316. #, fuzzy
  1317. msgid "No recent articles matching this filter have been found."
  1318. msgstr "Άρθρα που ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο:"
  1319. #: classes/pref/filters.php:135
  1320. msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
  1321. msgstr ""
  1322. #: classes/pref/filters.php:177
  1323. #: classes/pref/filters.php:456
  1324. msgid "(inverse)"
  1325. msgstr "(αναστροφή)"
  1326. #: classes/pref/filters.php:173
  1327. #: classes/pref/filters.php:455
  1328. #, php-format
  1329. msgid "%s on %s in %s %s"
  1330. msgstr ""
  1331. #: classes/pref/filters.php:292
  1332. #: classes/pref/filters.php:750
  1333. #: classes/pref/filters.php:865
  1334. msgid "Match"
  1335. msgstr "Αντιστοίχιση"
  1336. #: classes/pref/filters.php:306
  1337. #: classes/pref/filters.php:354
  1338. #: classes/pref/filters.php:764
  1339. #: classes/pref/filters.php:791
  1340. msgid "Add"
  1341. msgstr "Προσθήκη"
  1342. #: classes/pref/filters.php:340
  1343. #: classes/pref/filters.php:777
  1344. msgid "Apply actions"
  1345. msgstr "Εφαρμογή ενεργειών"
  1346. #: classes/pref/filters.php:390
  1347. #: classes/pref/filters.php:806
  1348. msgid "Enabled"
  1349. msgstr "Ενεργοποιημένο"
  1350. #: classes/pref/filters.php:399
  1351. #: classes/pref/filters.php:809
  1352. msgid "Match any rule"
  1353. msgstr "Αντιστοίχιση με οποιονδήποτε κανόνα"
  1354. #: classes/pref/filters.php:408
  1355. #: classes/pref/filters.php:812
  1356. msgid "Inverse matching"
  1357. msgstr "Αναστροφή αντιστοίχισης"
  1358. #: classes/pref/filters.php:420
  1359. #: classes/pref/filters.php:819
  1360. msgid "Test"
  1361. msgstr "Δοκιμή"
  1362. #: classes/pref/filters.php:679
  1363. msgid "Combine"
  1364. msgstr "Συνδυασμός"
  1365. #: classes/pref/filters.php:685
  1366. #: classes/pref/feeds.php:1318
  1367. #: classes/pref/feeds.php:1332
  1368. msgid "Reset sort order"
  1369. msgstr "Επαναφορά σειράς ταξινόμησης"
  1370. #: classes/pref/filters.php:693
  1371. #: classes/pref/feeds.php:1354
  1372. msgid "Rescore articles"
  1373. msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων"
  1374. #: classes/pref/filters.php:822
  1375. msgid "Create"
  1376. msgstr "Δημιουργία"
  1377. #: classes/pref/filters.php:877
  1378. msgid "Inverse regular expression matching"
  1379. msgstr "Αναστροφή τακτικής αντιστοίχισης έκφρασης"
  1380. #: classes/pref/filters.php:879
  1381. msgid "on field"
  1382. msgstr "επί τόπου"
  1383. #: classes/pref/filters.php:885
  1384. #: js/PrefFilterTree.js:61
  1385. msgid "in"
  1386. msgstr "σε"
  1387. #: classes/pref/filters.php:898
  1388. msgid "Wiki: Filters"
  1389. msgstr "Wiki: Φίλτρα"
  1390. #: classes/pref/filters.php:903
  1391. msgid "Save rule"
  1392. msgstr "Αποθήκευση κανόνα"
  1393. #: classes/pref/filters.php:903
  1394. #: js/functions.js:1021
  1395. msgid "Add rule"
  1396. msgstr "Προσθήκη κανόνα"
  1397. #: classes/pref/filters.php:926
  1398. msgid "Perform Action"
  1399. msgstr "Πραγματοποίηση Ενέργειας"
  1400. #: classes/pref/filters.php:952
  1401. msgid "with parameters:"
  1402. msgstr "με παραμέτρους:"
  1403. #: classes/pref/filters.php:970
  1404. msgid "Save action"
  1405. msgstr "Αποθήκευση ενέργειας"
  1406. #: classes/pref/filters.php:970
  1407. #: js/functions.js:1047
  1408. msgid "Add action"
  1409. msgstr "Προσθήκη ενέργειας"
  1410. #: classes/pref/filters.php:993
  1411. msgid "[No caption]"
  1412. msgstr "[Χωρίς λεζάντα]"
  1413. #: classes/pref/filters.php:995
  1414. #, fuzzy, php-format
  1415. msgid "%s (%d rule)"
  1416. msgid_plural "%s (%d rules)"
  1417. msgstr[0] "Προσθήκη κανόνα"
  1418. msgstr[1] "Προσθήκη κανόνα"
  1419. #: classes/pref/filters.php:1010
  1420. #, fuzzy, php-format
  1421. msgid "%s (+%d action)"
  1422. msgid_plural "%s (+%d actions)"
  1423. msgstr[0] "Προσθήκη ενέργειας"
  1424. msgstr[1] "Προσθήκη ενέργειας"
  1425. #: classes/pref/prefs.php:18
  1426. msgid "General"
  1427. msgstr "Γενικά"
  1428. #: classes/pref/prefs.php:19
  1429. msgid "Interface"
  1430. msgstr "Διεπαφή"
  1431. #: classes/pref/prefs.php:20
  1432. msgid "Advanced"
  1433. msgstr "Για προχωρημένους"
  1434. #: classes/pref/prefs.php:21
  1435. msgid "Digest"
  1436. msgstr "Σύνοψη"
  1437. #: classes/pref/prefs.php:25
  1438. msgid "Allow duplicate articles"
  1439. msgstr "Να επιτρέπονται τα διπλότυπα άρθρα"
  1440. #: classes/pref/prefs.php:26
  1441. msgid "Assign articles to labels automatically"
  1442. msgstr ""
  1443. #: classes/pref/prefs.php:27
  1444. msgid "Blacklisted tags"
  1445. msgstr "Ετικέτες στη μαύρη λίστα"
  1446. #: classes/pref/prefs.php:27
  1447. msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
  1448. msgstr ""
  1449. #: classes/pref/prefs.php:28
  1450. msgid "Automatically mark articles as read"
  1451. msgstr ""
  1452. #: classes/pref/prefs.php:28
  1453. msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
  1454. msgstr ""
  1455. #: classes/pref/prefs.php:29
  1456. msgid "Automatically expand articles in combined mode"
  1457. msgstr ""
  1458. #: classes/pref/prefs.php:30
  1459. msgid "Combined feed display"
  1460. msgstr "Εμφάνιση συνδυασμένης ροής"
  1461. #: classes/pref/prefs.php:30
  1462. msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
  1463. msgstr ""
  1464. #: classes/pref/prefs.php:31
  1465. #, fuzzy
  1466. msgid "Confirm marking feed as read"
  1467. msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
  1468. #: classes/pref/prefs.php:32
  1469. msgid "Amount of articles to display at once"
  1470. msgstr ""
  1471. #: classes/pref/prefs.php:33
  1472. msgid "Default feed update interval"
  1473. msgstr "Προκαθορισμένο διάστημα ενημέρωσης ροής"
  1474. #: classes/pref/prefs.php:33
  1475. msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
  1476. msgstr ""
  1477. #: classes/pref/prefs.php:34
  1478. #, fuzzy
  1479. msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
  1480. msgstr "Συμπεριλάβετε σε σύνοψη e-mail"
  1481. #: classes/pref/prefs.php:35
  1482. msgid "Enable e-mail digest"
  1483. msgstr "Ενεργοποίηση σύνοψης e-mail"
  1484. #: classes/pref/prefs.php:35
  1485. msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
  1486. msgstr ""
  1487. #: classes/pref/prefs.php:36
  1488. msgid "Try to send digests around specified time"
  1489. msgstr ""
  1490. #: classes/pref/prefs.php:36
  1491. msgid "Uses UTC timezone"
  1492. msgstr "Χρησιμοποιεί τη UTC ζώνη ώρας"
  1493. #: classes/pref/prefs.php:37
  1494. msgid "Enable API access"
  1495. msgstr "Ενεργοποίηση πρόσβασης API"
  1496. #: classes/pref/prefs.php:37
  1497. msgid "Allows external clients to access this account through the API"
  1498. msgstr ""
  1499. #: classes/pref/prefs.php:38
  1500. msgid "Enable feed categories"
  1501. msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ροών"
  1502. #: classes/pref/prefs.php:39
  1503. #, fuzzy
  1504. msgid "Sort feeds by unread articles count"
  1505. msgstr "Εκκαθάριση μη αναγνωσμένων άρθρων"
  1506. #: classes/pref/prefs.php:40
  1507. msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
  1508. msgstr ""
  1509. #: classes/pref/prefs.php:41
  1510. #, fuzzy
  1511. msgid "Hide feeds with no unread articles"
  1512. msgstr "Εκκαθάριση μη αναγνωσμένων άρθρων"
  1513. #: classes/pref/prefs.php:42
  1514. msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
  1515. msgstr ""
  1516. #: classes/pref/prefs.php:43
  1517. msgid "Long date format"
  1518. msgstr "Μακρά μορφή ημερομηνίας"
  1519. #: classes/pref/prefs.php:43
  1520. msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
  1521. msgstr ""
  1522. #: classes/pref/prefs.php:44
  1523. #, fuzzy
  1524. msgid "On catchup show next feed"
  1525. msgstr "Άνοιγμα επόμενης ροής"
  1526. #: classes/pref/prefs.php:44
  1527. msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
  1528. msgstr ""
  1529. #: classes/pref/prefs.php:45
  1530. msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
  1531. msgstr ""
  1532. #: classes/pref/prefs.php:46
  1533. msgid "Purge unread articles"
  1534. msgstr "Εκκαθάριση μη αναγνωσμένων άρθρων"
  1535. #: classes/pref/prefs.php:47
  1536. #, fuzzy
  1537. msgid "Reverse headline order (oldest first)"
  1538. msgstr "Αναστροφή κεφαλίδων"
  1539. #: classes/pref/prefs.php:48
  1540. msgid "Short date format"
  1541. msgstr "Σύντομη μορφή ημερομηνίας"
  1542. #: classes/pref/prefs.php:49
  1543. msgid "Show content preview in headlines list"
  1544. msgstr ""
  1545. #: classes/pref/prefs.php:50
  1546. msgid "Sort headlines by feed date"
  1547. msgstr ""
  1548. #: classes/pref/prefs.php:50
  1549. msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
  1550. msgstr ""
  1551. #: classes/pref/prefs.php:51
  1552. msgid "Login with an SSL certificate"
  1553. msgstr ""
  1554. #: classes/pref/prefs.php:51
  1555. msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
  1556. msgstr ""
  1557. #: classes/pref/prefs.php:52
  1558. #, fuzzy
  1559. msgid "Do not embed images in articles"
  1560. msgstr "Μην ενσωματώνετε εικόνες"
  1561. #: classes/pref/prefs.php:53
  1562. msgid "Strip unsafe tags from articles"
  1563. msgstr ""
  1564. #: classes/pref/prefs.php:53
  1565. msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
  1566. msgstr ""
  1567. #: classes/pref/prefs.php:54
  1568. #: js/prefs.js:1687
  1569. msgid "Customize stylesheet"
  1570. msgstr "Διαμόρφωση φύλλου ύφους"
  1571. #: classes/pref/prefs.php:54
  1572. #, fuzzy
  1573. msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
  1574. msgstr "Διαμόρφωση φύλλου ύφους"
  1575. #: classes/pref/prefs.php:55
  1576. msgid "Time zone"
  1577. msgstr "Ζώνη ώρας"
  1578. #: classes/pref/prefs.php:56
  1579. msgid "Group headlines in virtual feeds"
  1580. msgstr ""
  1581. #: classes/pref/prefs.php:56
  1582. msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
  1583. msgstr ""
  1584. #: classes/pref/prefs.php:57
  1585. msgid "Language"
  1586. msgstr "Γλώσσα"
  1587. #: classes/pref/prefs.php:58
  1588. msgid "Theme"
  1589. msgstr "Θέμα"
  1590. #: classes/pref/prefs.php:58
  1591. msgid "Select one of the available CSS themes"
  1592. msgstr ""
  1593. #: classes/pref/prefs.php:69
  1594. #, fuzzy
  1595. msgid "Old password cannot be blank."
  1596. msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος."
  1597. #: classes/pref/prefs.php:74
  1598. msgid "New password cannot be blank."
  1599. msgstr ""
  1600. #: classes/pref/prefs.php:79
  1601. msgid "Entered passwords do not match."
  1602. msgstr ""
  1603. #: classes/pref/prefs.php:88
  1604. msgid "Function not supported by authentication module."
  1605. msgstr ""
  1606. #: classes/pref/prefs.php:127
  1607. msgid "The configuration was saved."
  1608. msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
  1609. #: classes/pref/prefs.php:142
  1610. #, php-format
  1611. msgid "Unknown option: %s"
  1612. msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s"
  1613. #: classes/pref/prefs.php:156
  1614. msgid "Your personal data has been saved."
  1615. msgstr ""
  1616. #: classes/pref/prefs.php:176
  1617. msgid "Your preferences are now set to default values."
  1618. msgstr ""
  1619. #: classes/pref/prefs.php:199
  1620. msgid "Personal data / Authentication"
  1621. msgstr "Προσωπικά δεδομένα / Πιστοποίηση"
  1622. #: classes/pref/prefs.php:219
  1623. msgid "Personal data"
  1624. msgstr "Προσωπικά δεδομένα"
  1625. #: classes/pref/prefs.php:229
  1626. msgid "Full name"
  1627. msgstr "Πλήρες όνομα"
  1628. #: classes/pref/prefs.php:233
  1629. msgid "E-mail"
  1630. msgstr "E-mail"
  1631. #: classes/pref/prefs.php:239
  1632. msgid "Access level"
  1633. msgstr "Επίπεδο πρόσβασης"
  1634. #: classes/pref/prefs.php:249
  1635. msgid "Save data"
  1636. msgstr "Αποθήκευση δεδομένων"
  1637. #: classes/pref/prefs.php:268
  1638. msgid "Your password is at default value, please change it."
  1639. msgstr ""
  1640. #: classes/pref/prefs.php:295
  1641. msgid "Changing your current password will disable OTP."
  1642. msgstr ""
  1643. #: classes/pref/prefs.php:300
  1644. msgid "Old password"
  1645. msgstr "Παλιός Κωδικός Πρόσβασης"
  1646. #: classes/pref/prefs.php:303
  1647. msgid "New password"
  1648. msgstr "Νέος Κωδικός Πρόσβασης"
  1649. #: classes/pref/prefs.php:308
  1650. msgid "Confirm password"
  1651. msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης"
  1652. #: classes/pref/prefs.php:318
  1653. msgid "Change password"
  1654. msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
  1655. #: classes/pref/prefs.php:324
  1656. msgid "One time passwords / Authenticator"
  1657. msgstr "Κωδικοί πρόσβασης / Επαληθευτής μίας φοράς"
  1658. #: classes/pref/prefs.php:328
  1659. msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
  1660. msgstr ""
  1661. #: classes/pref/prefs.php:353
  1662. #: classes/pref/prefs.php:404
  1663. msgid "Enter your password"
  1664. msgstr "Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας"
  1665. #: classes/pref/prefs.php:364
  1666. msgid "Disable OTP"
  1667. msgstr "Απενεργοποίηση του OTP"
  1668. #: classes/pref/prefs.php:370
  1669. msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
  1670. msgstr ""
  1671. #: classes/pref/prefs.php:372
  1672. msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
  1673. msgstr ""
  1674. #: classes/pref/prefs.php:409
  1675. #, fuzzy
  1676. msgid "Enter the generated one time password"
  1677. msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
  1678. #: classes/pref/prefs.php:423
  1679. msgid "Enable OTP"
  1680. msgstr "Ενεργοποίηση του OTP"
  1681. #: classes/pref/prefs.php:429
  1682. msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
  1683. msgstr ""
  1684. #: classes/pref/prefs.php:472
  1685. msgid "Some preferences are only available in default profile."
  1686. msgstr ""
  1687. #: classes/pref/prefs.php:570
  1688. msgid "Customize"
  1689. msgstr "Διαμόρφωση"
  1690. #: classes/pref/prefs.php:630
  1691. msgid "Register"
  1692. msgstr "Εγγραφή"
  1693. #: classes/pref/prefs.php:634
  1694. msgid "Clear"
  1695. msgstr "Απαλοιφή"
  1696. #: classes/pref/prefs.php:640
  1697. #, php-format
  1698. msgid "Current server time: %s (UTC)"
  1699. msgstr ""
  1700. #: classes/pref/prefs.php:672
  1701. msgid "Save configuration"
  1702. msgstr "Αποθήκευση διαμόρφωσης"
  1703. #: classes/pref/prefs.php:676
  1704. msgid "Save and exit preferences"
  1705. msgstr "Προτιμήσεις αποθήκευσης και εξόδου"
  1706. #: classes/pref/prefs.php:681
  1707. msgid "Manage profiles"
  1708. msgstr "Διαχείριση προφίλ"
  1709. #: classes/pref/prefs.php:684
  1710. msgid "Reset to defaults"
  1711. msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογή"
  1712. #: classes/pref/prefs.php:707
  1713. msgid "Plugins"
  1714. msgstr "Πρόσθετα"
  1715. #: classes/pref/prefs.php:709
  1716. msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
  1717. msgstr ""
  1718. #: classes/pref/prefs.php:711
  1719. msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
  1720. msgstr ""
  1721. #: classes/pref/prefs.php:737
  1722. msgid "System plugins"
  1723. msgstr "Πρόσθετα συστήματος"
  1724. #: classes/pref/prefs.php:741
  1725. #: classes/pref/prefs.php:797
  1726. msgid "Plugin"
  1727. msgstr "Πρόσθετο"
  1728. #: classes/pref/prefs.php:742
  1729. #: classes/pref/prefs.php:798
  1730. msgid "Description"
  1731. msgstr "Περιγραφή"
  1732. #: classes/pref/prefs.php:743
  1733. #: classes/pref/prefs.php:799
  1734. msgid "Version"
  1735. msgstr "Έκδοση"
  1736. #: classes/pref/prefs.php:744
  1737. #: classes/pref/prefs.php:800
  1738. msgid "Author"
  1739. msgstr "Συντάκτης"
  1740. #: classes/pref/prefs.php:775
  1741. #: classes/pref/prefs.php:834
  1742. msgid "more info"
  1743. msgstr "περισσότερες πληροφορίες"
  1744. #: classes/pref/prefs.php:784
  1745. #: classes/pref/prefs.php:843
  1746. msgid "Clear data"
  1747. msgstr "Απαλοιφή δεδομένων"
  1748. #: classes/pref/prefs.php:793
  1749. msgid "User plugins"
  1750. msgstr "Πρόσθετα χρήστη"
  1751. #: classes/pref/prefs.php:858
  1752. msgid "Enable selected plugins"
  1753. msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένων προσθέτων"
  1754. #: classes/pref/prefs.php:926
  1755. msgid "Incorrect one time password"
  1756. msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
  1757. #: classes/pref/prefs.php:929
  1758. #: classes/pref/prefs.php:946
  1759. msgid "Incorrect password"
  1760. msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης"
  1761. #: classes/pref/prefs.php:971
  1762. #, php-format
  1763. msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
  1764. msgstr ""
  1765. #: classes/pref/prefs.php:1011
  1766. msgid "Create profile"
  1767. msgstr "Δημιουργία προφίλ"
  1768. #: classes/pref/prefs.php:1034
  1769. #: classes/pref/prefs.php:1062
  1770. msgid "(active)"
  1771. msgstr "(ενεργό)"
  1772. #: classes/pref/prefs.php:1096
  1773. msgid "Remove selected profiles"
  1774. msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων προφίλ"
  1775. #: classes/pref/prefs.php:1098
  1776. msgid "Activate profile"
  1777. msgstr "Ενεργοποίηση προφίλ"
  1778. #: classes/pref/feeds.php:13
  1779. msgid "Check to enable field"
  1780. msgstr "Έλεγχος για ενεργοποίηση πεδίου"
  1781. #: classes/pref/feeds.php:63
  1782. #: classes/pref/feeds.php:212
  1783. #: classes/pref/feeds.php:256
  1784. #: classes/pref/feeds.php:262
  1785. #: classes/pref/feeds.php:288
  1786. #, fuzzy, php-format
  1787. msgid "(%d feed)"
  1788. msgid_plural "(%d feeds)"
  1789. msgstr[0] "Επεξεργασία ροής"
  1790. msgstr[1] "Επεξεργασία ροής"
  1791. #: classes/pref/feeds.php:556
  1792. msgid "Feed Title"
  1793. msgstr "Τίτλος Ροής"
  1794. #: classes/pref/feeds.php:598
  1795. #: classes/pref/feeds.php:812
  1796. msgid "Update"
  1797. msgstr "Ενημέρωση"
  1798. #: classes/pref/feeds.php:613
  1799. #: classes/pref/feeds.php:828
  1800. msgid "Article purging:"
  1801. msgstr "Εκκαθάριση άρθρου:"
  1802. #: classes/pref/feeds.php:643
  1803. msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
  1804. msgstr ""
  1805. #: classes/pref/feeds.php:659
  1806. #: classes/pref/feeds.php:857
  1807. msgid "Hide from Popular feeds"
  1808. msgstr "Απόκρυψη από Δημοφιλείς ροές"
  1809. #: classes/pref/feeds.php:671
  1810. #: classes/pref/feeds.php:863
  1811. msgid "Include in e-mail digest"
  1812. msgstr "Συμπεριλάβετε σε σύνοψη e-mail"
  1813. #: classes/pref/feeds.php:684
  1814. #: classes/pref/feeds.php:869
  1815. msgid "Always display image attachments"
  1816. msgstr "Να εμφανίζονται πάντα συνημμένα εικόνας"
  1817. #: classes/pref/feeds.php:697
  1818. #: classes/pref/feeds.php:877
  1819. msgid "Do not embed images"
  1820. msgstr "Μην ενσωματώνετε εικόνες"
  1821. #: classes/pref/feeds.php:710
  1822. #: classes/pref/feeds.php:885
  1823. msgid "Cache images locally"
  1824. msgstr "Αποθήκευση εικόνων τοπικά"
  1825. #: classes/pref/feeds.php:722
  1826. #: classes/pref/feeds.php:891
  1827. #, fuzzy
  1828. msgid "Mark updated articles as unread"
  1829. msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
  1830. #: classes/pref/feeds.php:728
  1831. msgid "Icon"
  1832. msgstr "Εικονίδιο"
  1833. #: classes/pref/feeds.php:742
  1834. msgid "Replace"
  1835. msgstr "Αντικατάσταση"
  1836. #: classes/pref/feeds.php:764
  1837. msgid "Resubscribe to push updates"
  1838. msgstr "Επανάληψη εγγραφής για προώθηση ενημερώσεων"
  1839. #: classes/pref/feeds.php:771
  1840. msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
  1841. msgstr ""
  1842. #: classes/pref/feeds.php:1146
  1843. #: classes/pref/feeds.php:1199
  1844. msgid "All done."
  1845. msgstr "Όλα έτοιμα."
  1846. #: classes/pref/feeds.php:1254
  1847. msgid "Feeds with errors"
  1848. msgstr "Ροές με σφάλματα"
  1849. #: classes/pref/feeds.php:1279
  1850. msgid "Inactive feeds"
  1851. msgstr "Αδρανείς ροές"
  1852. #: classes/pref/feeds.php:1316
  1853. msgid "Edit selected feeds"
  1854. msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένων ροών"
  1855. #: classes/pref/feeds.php:1320
  1856. #: js/prefs.js:1732
  1857. msgid "Batch subscribe"
  1858. msgstr "Εγγραφή παρτίδας"
  1859. #: classes/pref/feeds.php:1327
  1860. msgid "Categories"
  1861. msgstr "Κατηγορίες"
  1862. #: classes/pref/feeds.php:1330
  1863. msgid "Add category"
  1864. msgstr "Προσθήκη κατηγορίας"
  1865. #: classes/pref/feeds.php:1334
  1866. msgid "Remove selected"
  1867. msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων"
  1868. #: classes/pref/feeds.php:1345
  1869. msgid "More actions..."
  1870. msgstr "Περισσότερες ενέργειες..."
  1871. #: classes/pref/feeds.php:1349
  1872. msgid "Manual purge"
  1873. msgstr "Χειροκίνητη εκκαθάριση"
  1874. #: classes/pref/feeds.php:1353
  1875. msgid "Clear feed data"
  1876. msgstr "Απαλοιφή δεδομένων ροής"
  1877. #: classes/pref/feeds.php:1404
  1878. msgid "OPML"
  1879. msgstr "OPML"
  1880. #: classes/pref/feeds.php:1406
  1881. msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
  1882. msgstr ""
  1883. #: classes/pref/feeds.php:1406
  1884. msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
  1885. msgstr ""
  1886. #: classes/pref/feeds.php:1419
  1887. msgid "Import my OPML"
  1888. msgstr "Εισαγωγή του OPML μου"
  1889. #: classes/pref/feeds.php:1423
  1890. msgid "Filename:"
  1891. msgstr "Όνομα αρχείου:"
  1892. #: classes/pref/feeds.php:1425
  1893. msgid "Include settings"
  1894. msgstr "Συμπεριλάβετε ρυθμίσεις"
  1895. #: classes/pref/feeds.php:1429
  1896. msgid "Export OPML"
  1897. msgstr "Εξαγωγή OPML"
  1898. #: classes/pref/feeds.php:1433
  1899. msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
  1900. msgstr ""
  1901. #: classes/pref/feeds.php:1435
  1902. msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
  1903. msgstr ""
  1904. #: classes/pref/feeds.php:1437
  1905. msgid "Public OPML URL"
  1906. msgstr "Κοινό OPML URL"
  1907. #: classes/pref/feeds.php:1438
  1908. msgid "Display published OPML URL"
  1909. msgstr "Εμφάνιση δημοσιευμένου URL του OPML"
  1910. #: classes/pref/feeds.php:1447
  1911. msgid "Firefox integration"
  1912. msgstr "Ένταξη Firefox"
  1913. #: classes/pref/feeds.php:1449
  1914. msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
  1915. msgstr ""
  1916. #: classes/pref/feeds.php:1456
  1917. msgid "Click here to register this site as a feed reader."
  1918. msgstr ""
  1919. #: classes/pref/feeds.php:1464
  1920. msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
  1921. msgstr ""
  1922. #: classes/pref/feeds.php:1466
  1923. msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
  1924. msgstr ""
  1925. #: classes/pref/feeds.php:1474
  1926. msgid "Display URL"
  1927. msgstr "Εμφάνιση URL"
  1928. #: classes/pref/feeds.php:1477
  1929. msgid "Clear all generated URLs"
  1930. msgstr "Απαλοιφή όλων των παραχθέντων URLs"
  1931. #: classes/pref/feeds.php:1555
  1932. msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
  1933. msgstr ""
  1934. #: classes/pref/feeds.php:1589
  1935. #: classes/pref/feeds.php:1653
  1936. msgid "Click to edit feed"
  1937. msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής"
  1938. #: classes/pref/feeds.php:1607
  1939. #: classes/pref/feeds.php:1673
  1940. msgid "Unsubscribe from selected feeds"
  1941. msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές"
  1942. #: classes/pref/feeds.php:1778
  1943. msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
  1944. msgstr ""
  1945. #: classes/pref/feeds.php:1787
  1946. msgid "Feeds to subscribe, One per line"
  1947. msgstr ""
  1948. #: classes/pref/feeds.php:1809
  1949. msgid "Feeds require authentication."
  1950. msgstr "Οι ροές απαιτούν πιστοποίηση."
  1951. #: classes/pref/system.php:29
  1952. msgid "Error Log"
  1953. msgstr "Καταγραφή Σφάλματος"
  1954. #: classes/pref/system.php:40
  1955. msgid "Refresh"
  1956. msgstr "Ανανέωση"
  1957. #: classes/pref/system.php:43
  1958. msgid "Clear log"
  1959. msgstr "Απαλοιφή καταγραφής"
  1960. #: classes/pref/system.php:48
  1961. msgid "Error"
  1962. msgstr "Σφάλμα"
  1963. #: classes/pref/system.php:49
  1964. msgid "Filename"
  1965. msgstr "Όνομα αρχείου"
  1966. #: classes/pref/system.php:50
  1967. msgid "Message"
  1968. msgstr "Μήνυμα"
  1969. #: classes/pref/system.php:52
  1970. msgid "Date"
  1971. msgstr "Ημερομηνία"
  1972. #: plugins/close_button/init.php:22
  1973. msgid "Close article"
  1974. msgstr "Κλείσιμο άρθρου"
  1975. #: plugins/nsfw/init.php:30
  1976. #: plugins/nsfw/init.php:42
  1977. msgid "Not work safe (click to toggle)"
  1978. msgstr ""
  1979. #: plugins/nsfw/init.php:52
  1980. msgid "NSFW Plugin"
  1981. msgstr "Πρόσθετο NSFW"
  1982. #: plugins/nsfw/init.php:79
  1983. msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
  1984. msgstr ""
  1985. #: plugins/nsfw/init.php:100
  1986. msgid "Configuration saved."
  1987. msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
  1988. #: plugins/auth_internal/init.php:65
  1989. #, fuzzy
  1990. msgid "Please enter your one time password:"
  1991. msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
  1992. #: plugins/auth_internal/init.php:188
  1993. msgid "Password has been changed."
  1994. msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έχει αλλάξει."
  1995. #: plugins/auth_internal/init.php:190
  1996. msgid "Old password is incorrect."
  1997. msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος."
  1998. #: plugins/mailto/init.php:49
  1999. #: plugins/mailto/init.php:55
  2000. #: plugins/mail/init.php:64
  2001. #: plugins/mail/init.php:70
  2002. msgid "[Forwarded]"
  2003. msgstr "[Προωθήθηκε]"
  2004. #: plugins/mailto/init.php:49
  2005. #: plugins/mail/init.php:64
  2006. msgid "Multiple articles"
  2007. msgstr "Πολλαπλά άρθρα"
  2008. #: plugins/mailto/init.php:71
  2009. msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
  2010. msgstr ""
  2011. #: plugins/mailto/init.php:75
  2012. #, fuzzy
  2013. msgid "Forward selected article(s) by email."
  2014. msgstr "Προώθηση άρθρου μέσω e-mail"
  2015. #: plugins/mailto/init.php:78
  2016. msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
  2017. msgstr ""
  2018. #: plugins/mailto/init.php:83
  2019. msgid "Close this dialog"
  2020. msgstr "Κλείστε αυτό το πλαίσιο διαλόγου"
  2021. #: plugins/bookmarklets/init.php:20
  2022. msgid "Bookmarklets"
  2023. msgstr "Σελιδοδείκτες"
  2024. #: plugins/bookmarklets/init.php:22
  2025. msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
  2026. msgstr ""
  2027. #: plugins/bookmarklets/init.php:26
  2028. #, fuzzy, php-format
  2029. msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
  2030. msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
  2031. #: plugins/bookmarklets/init.php:31
  2032. #, fuzzy
  2033. msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
  2034. msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
  2035. #: plugins/bookmarklets/init.php:34
  2036. msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
  2037. msgstr ""
  2038. #: plugins/import_export/init.php:58
  2039. msgid "Import and export"
  2040. msgstr "Εισαγωγή και εξαγωγή"
  2041. #: plugins/import_export/init.php:60
  2042. msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
  2043. msgstr ""
  2044. #: plugins/import_export/init.php:65
  2045. msgid "Export my data"
  2046. msgstr "Εξαγωγή των δεδομένων μου"
  2047. #: plugins/import_export/init.php:81
  2048. msgid "Import"
  2049. msgstr "Εισαγωγή"
  2050. #: plugins/import_export/init.php:219
  2051. msgid "Could not import: incorrect schema version."
  2052. msgstr ""
  2053. #: plugins/import_export/init.php:224
  2054. msgid "Could not import: unrecognized document format."
  2055. msgstr ""
  2056. #: plugins/import_export/init.php:383
  2057. msgid "Finished: "
  2058. msgstr "Ολοκληρώθηκε: "
  2059. #: plugins/import_export/init.php:384
  2060. #, fuzzy, php-format
  2061. msgid "%d article processed, "
  2062. msgid_plural "%d articles processed, "
  2063. msgstr[0] "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
  2064. msgstr[1] "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
  2065. #: plugins/import_export/init.php:385
  2066. #, php-format
  2067. msgid "%d imported, "
  2068. msgid_plural "%d imported, "
  2069. msgstr[0] ""
  2070. msgstr[1] ""
  2071. #: plugins/import_export/init.php:386
  2072. #, fuzzy, php-format
  2073. msgid "%d feed created."
  2074. msgid_plural "%d feeds created."
  2075. msgstr[0] "Δεν επιλέχθηκε ροή."
  2076. msgstr[1] "Δεν επιλέχθηκε ροή."
  2077. #: plugins/import_export/init.php:391
  2078. msgid "Could not load XML document."
  2079. msgstr ""
  2080. #: plugins/import_export/init.php:403
  2081. msgid "Prepare data"
  2082. msgstr "Προετοιμασία δεδομένων"
  2083. #: plugins/import_export/init.php:446
  2084. #: plugins/googlereaderimport/init.php:92
  2085. msgid "No file uploaded."
  2086. msgstr "Δεν φορτώθηκε αρχείο."
  2087. #: plugins/mail/init.php:90
  2088. msgid "From:"
  2089. msgstr "Από:"
  2090. #: plugins/mail/init.php:99
  2091. msgid "To:"
  2092. msgstr "Προς:"
  2093. #: plugins/mail/init.php:112
  2094. msgid "Subject:"
  2095. msgstr "Θέμα:"
  2096. #: plugins/mail/init.php:128
  2097. msgid "Send e-mail"
  2098. msgstr "Αποστολή e-mail"
  2099. #: plugins/note/init.php:26
  2100. #: plugins/note/note.js:11
  2101. msgid "Edit article note"
  2102. msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
  2103. #: plugins/googlereaderimport/init.php:179
  2104. #, php-format
  2105. msgid "All done. %d out of %d articles imported."
  2106. msgstr ""
  2107. #: plugins/googlereaderimport/init.php:183
  2108. msgid "The document has incorrect format."
  2109. msgstr ""
  2110. #: plugins/googlereaderimport/init.php:354
  2111. msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
  2112. msgstr ""
  2113. #: plugins/googlereaderimport/init.php:358
  2114. msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
  2115. msgstr ""
  2116. #: plugins/googlereaderimport/init.php:372
  2117. msgid "Import my Starred items"
  2118. msgstr "Εισαγωγή των Στοιχείων μου με αστέρια"
  2119. #: plugins/af_comics/init.php:39
  2120. msgid "Feeds supported by af_comics"
  2121. msgstr ""
  2122. #: plugins/af_comics/init.php:41
  2123. msgid "The following comics are currently supported:"
  2124. msgstr ""
  2125. #: plugins/vf_shared/init.php:16
  2126. #: plugins/vf_shared/init.php:54
  2127. msgid "Shared articles"
  2128. msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα"
  2129. #: plugins/instances/init.php:141
  2130. msgid "Linked"
  2131. msgstr "Συνδεδεμένο"
  2132. #: plugins/instances/init.php:204
  2133. #: plugins/instances/init.php:395
  2134. msgid "Instance"
  2135. msgstr "Instance"
  2136. #: plugins/instances/init.php:215
  2137. #: plugins/instances/init.php:312
  2138. #: plugins/instances/init.php:404
  2139. msgid "Instance URL"
  2140. msgstr "Instance URL"
  2141. #: plugins/instances/init.php:226
  2142. #: plugins/instances/init.php:414
  2143. msgid "Access key:"
  2144. msgstr "Κλειδί πρόσβασης:"
  2145. #: plugins/instances/init.php:229
  2146. #: plugins/instances/init.php:313
  2147. #: plugins/instances/init.php:417
  2148. msgid "Access key"
  2149. msgstr "Κλειδί πρόσβασης"
  2150. #: plugins/instances/init.php:233
  2151. #: plugins/instances/init.php:421
  2152. msgid "Use one access key for both linked instances."
  2153. msgstr ""
  2154. #: plugins/instances/init.php:241
  2155. #: plugins/instances/init.php:429
  2156. msgid "Generate new key"
  2157. msgstr "Παραγωγή νέου κλειδιού"
  2158. #: plugins/instances/init.php:292
  2159. msgid "Link instance"
  2160. msgstr "Σύνδεσμος instance"
  2161. #: plugins/instances/init.php:304
  2162. msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
  2163. msgstr ""
  2164. #: plugins/instances/init.php:314
  2165. msgid "Last connected"
  2166. msgstr "Τελευταία σύνδεση"
  2167. #: plugins/instances/init.php:315
  2168. msgid "Status"
  2169. msgstr "Κατάσταση"
  2170. #: plugins/instances/init.php:316
  2171. msgid "Stored feeds"
  2172. msgstr "Αποθηκευμένες ροές"
  2173. #: plugins/instances/init.php:433
  2174. msgid "Create link"
  2175. msgstr "Δημιουργία συνδέσμου"
  2176. #: plugins/share/init.php:39
  2177. msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
  2178. msgstr ""
  2179. #: plugins/share/init.php:44
  2180. msgid "Unshare all articles"
  2181. msgstr "Κατάργηση κοινής χρήσης όλων των άρθρων"
  2182. #: plugins/share/init.php:77
  2183. msgid "Share by URL"
  2184. msgstr "Διαμοιρασμός κατά URL"
  2185. #: plugins/share/init.php:99
  2186. msgid "You can share this article by the following unique URL:"
  2187. msgstr ""
  2188. #: plugins/share/init.php:117
  2189. msgid "Unshare article"
  2190. msgstr "Κατάργηση διαμοιρασμού άρθρου"
  2191. #: plugins/updater/init.php:324
  2192. #: plugins/updater/init.php:341
  2193. #: plugins/updater/updater.js:10
  2194. msgid "Update Tiny Tiny RSS"
  2195. msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
  2196. #: plugins/updater/init.php:344
  2197. msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
  2198. msgstr ""
  2199. #: plugins/updater/init.php:347
  2200. msgid "Force update"
  2201. msgstr "Εξαναγκασμένη ενημέρωση"
  2202. #: plugins/updater/init.php:356
  2203. msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
  2204. msgstr ""
  2205. #: plugins/updater/init.php:365
  2206. msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
  2207. msgstr ""
  2208. #: plugins/updater/init.php:366
  2209. msgid "Your database will not be modified."
  2210. msgstr ""
  2211. #: plugins/updater/init.php:367
  2212. msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
  2213. msgstr ""
  2214. #: plugins/updater/init.php:368
  2215. msgid "Ready to update."
  2216. msgstr "Έτοιμο για ενημέρωση."
  2217. #: plugins/updater/init.php:373
  2218. msgid "Start update"
  2219. msgstr "Έναρξη ενημέρωσης"
  2220. #: js/feedlist.js:406
  2221. #: js/feedlist.js:434
  2222. #, fuzzy
  2223. msgid "Mark all articles in %s as read?"
  2224. msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
  2225. #: js/feedlist.js:425
  2226. msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
  2227. msgstr ""
  2228. #: js/feedlist.js:428
  2229. msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
  2230. msgstr ""
  2231. #: js/feedlist.js:431
  2232. msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
  2233. msgstr ""
  2234. #: js/functions.js:62
  2235. msgid "The error will be reported to the configured log destination."
  2236. msgstr ""
  2237. #: js/functions.js:104
  2238. msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
  2239. msgstr ""
  2240. #: js/functions.js:235
  2241. msgid "Click to close"
  2242. msgstr "Κάντε κλικ για κλείσιμο"
  2243. #: js/functions.js:611
  2244. msgid "Error explained"
  2245. msgstr "Επεξήγηση σφάλματος"
  2246. #: js/functions.js:693
  2247. msgid "Upload complete."
  2248. msgstr "Πλήρης φόρτωση."
  2249. #: js/functions.js:717
  2250. msgid "Remove stored feed icon?"
  2251. msgstr "Αφαίρεση αποθηκευμένου εικονιδίου ροής;"
  2252. #: js/functions.js:722
  2253. msgid "Removing feed icon..."
  2254. msgstr "Αφαίρεση εικονιδίου ροής σε εξέλιξη..."
  2255. #: js/functions.js:727
  2256. msgid "Feed icon removed."
  2257. msgstr "Το εικονίδιο ροής αφαιρέθηκε."
  2258. #: js/functions.js:749
  2259. msgid "Please select an image file to upload."
  2260. msgstr ""
  2261. #: js/functions.js:751
  2262. msgid "Upload new icon for this feed?"
  2263. msgstr ""
  2264. #: js/functions.js:752
  2265. msgid "Uploading, please wait..."
  2266. msgstr "Μεταφόρτωση σε εξέλιξη, περιμένετε..."
  2267. #: js/functions.js:768
  2268. msgid "Please enter label caption:"
  2269. msgstr "Εισάγετε λεζάντα ετικέτας:"
  2270. #: js/functions.js:773
  2271. #, fuzzy
  2272. msgid "Can't create label: missing caption."
  2273. msgstr "Εισάγετε λεζάντα ετικέτας:"
  2274. #: js/functions.js:816
  2275. msgid "Subscribe to Feed"
  2276. msgstr "Εγγραφή για Ροή"
  2277. #: js/functions.js:835
  2278. msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
  2279. msgstr ""
  2280. #: js/functions.js:850
  2281. msgid "Subscribed to %s"
  2282. msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
  2283. #: js/functions.js:855
  2284. msgid "Specified URL seems to be invalid."
  2285. msgstr ""
  2286. #: js/functions.js:858
  2287. msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
  2288. msgstr ""
  2289. #: js/functions.js:870
  2290. msgid "Expand to select feed"
  2291. msgstr "Επέκταση για επιλογή ροής"
  2292. #: js/functions.js:882
  2293. msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
  2294. msgstr ""
  2295. #: js/functions.js:886
  2296. msgid "XML validation failed: %s"
  2297. msgstr "Η επικύρωση XML απέτυχε: %s"
  2298. #: js/functions.js:891
  2299. msgid "You are already subscribed to this feed."
  2300. msgstr ""
  2301. #: js/functions.js:1021
  2302. msgid "Edit rule"
  2303. msgstr "Επεξεργασία κανόνα"
  2304. #: js/functions.js:1047
  2305. msgid "Edit action"
  2306. msgstr "Επεξεργασία ενέργειας"
  2307. #: js/functions.js:1084
  2308. msgid "Create Filter"
  2309. msgstr "Δημιουργία Φίλτρου"
  2310. #: js/functions.js:1214
  2311. msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
  2312. msgstr ""
  2313. #: js/functions.js:1225
  2314. msgid "Subscription reset."
  2315. msgstr "Επαναφορά εγγραφής."
  2316. #: js/functions.js:1235
  2317. #: js/tt-rss.js:684
  2318. msgid "Unsubscribe from %s?"
  2319. msgstr "Κατάργηση εγγραφής από %s;"
  2320. #: js/functions.js:1238
  2321. msgid "Removing feed..."
  2322. msgstr "Αφαίρεση ροής σε εξέλιξη..."
  2323. #: js/functions.js:1345
  2324. msgid "Please enter category title:"
  2325. msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
  2326. #: js/functions.js:1376
  2327. msgid "Generate new syndication address for this feed?"
  2328. msgstr ""
  2329. #: js/functions.js:1380
  2330. #: js/prefs.js:1218
  2331. msgid "Trying to change address..."
  2332. msgstr "Απόπειρα αλλαγής διεύθυνσης σε εξέλιξη..."
  2333. #: js/functions.js:1567
  2334. #: js/tt-rss.js:425
  2335. #: js/tt-rss.js:665
  2336. msgid "You can't edit this kind of feed."
  2337. msgstr ""
  2338. #: js/functions.js:1582
  2339. msgid "Edit Feed"
  2340. msgstr "Επεξεργασία Ροής"
  2341. #: js/functions.js:1588
  2342. #: js/prefs.js:99
  2343. #: js/prefs.js:211
  2344. #: js/prefs.js:736
  2345. msgid "Saving data..."
  2346. msgstr "Αποθήκευση δεδομένων σε εξέλιξη..."
  2347. #: js/functions.js:1620
  2348. msgid "More Feeds"
  2349. msgstr "Περισσότερες Ροές"
  2350. #: js/functions.js:1681
  2351. #: js/functions.js:1791
  2352. #: js/prefs.js:414
  2353. #: js/prefs.js:444
  2354. #: js/prefs.js:476
  2355. #: js/prefs.js:629
  2356. #: js/prefs.js:649
  2357. #: js/prefs.js:1194
  2358. #: js/prefs.js:1339
  2359. msgid "No feeds are selected."
  2360. msgstr "Δεν επιλέχθηκαν ροές."
  2361. #: js/functions.js:1723
  2362. msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
  2363. msgstr ""
  2364. #: js/functions.js:1762
  2365. msgid "Feeds with update errors"
  2366. msgstr "Ροές με σφάλματα ενημέρωσης"
  2367. #: js/functions.js:1773
  2368. #: js/prefs.js:1176
  2369. msgid "Remove selected feeds?"
  2370. msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών;"
  2371. #: js/functions.js:1776
  2372. #: js/prefs.js:1179
  2373. msgid "Removing selected feeds..."
  2374. msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών σε εξέλιξη..."
  2375. #: js/functions.js:1874
  2376. msgid "Help"
  2377. msgstr "Βοήθεια"
  2378. #: js/PrefFeedTree.js:48
  2379. msgid "Edit category"
  2380. msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας"
  2381. #: js/PrefFeedTree.js:55
  2382. msgid "Remove category"
  2383. msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας"
  2384. #: js/PrefFilterTree.js:64
  2385. msgid "Inverse"
  2386. msgstr "Αναστροφή"
  2387. #: js/prefs.js:55
  2388. msgid "Please enter login:"
  2389. msgstr "Εισάγετε σύνδεση:"
  2390. #: js/prefs.js:62
  2391. msgid "Can't create user: no login specified."
  2392. msgstr ""
  2393. #: js/prefs.js:66
  2394. msgid "Adding user..."
  2395. msgstr "Προσθήκη χρήστη σε εξέλιξη..."
  2396. #: js/prefs.js:94
  2397. msgid "User Editor"
  2398. msgstr "Επεξεργαστής Χρήστη"
  2399. #: js/prefs.js:134
  2400. msgid "Edit Filter"
  2401. msgstr "Επεξεργασία Φίλτρου"
  2402. #: js/prefs.js:181
  2403. msgid "Remove filter?"
  2404. msgstr "Αφαίρεση φίλτρου;"
  2405. #: js/prefs.js:186
  2406. msgid "Removing filter..."
  2407. msgstr "Αφαίρεση φίλτρου σε εξέλιξη..."
  2408. #: js/prefs.js:296
  2409. msgid "Remove selected labels?"
  2410. msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών;"
  2411. #: js/prefs.js:299
  2412. msgid "Removing selected labels..."
  2413. msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών σε εξέλιξη..."
  2414. #: js/prefs.js:312
  2415. #: js/prefs.js:1380
  2416. msgid "No labels are selected."
  2417. msgstr "Δεν επιλέχθηκαν ετικέτες."
  2418. #: js/prefs.js:326
  2419. msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
  2420. msgstr ""
  2421. #: js/prefs.js:329
  2422. msgid "Removing selected users..."
  2423. msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων χρηστών σε εξέλιξη..."
  2424. #: js/prefs.js:343
  2425. #: js/prefs.js:487
  2426. #: js/prefs.js:508
  2427. #: js/prefs.js:547
  2428. msgid "No users are selected."
  2429. msgstr "Δεν επιλέχθηκαν χρήστες."
  2430. #: js/prefs.js:361
  2431. msgid "Remove selected filters?"
  2432. msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων;"
  2433. #: js/prefs.js:364
  2434. msgid "Removing selected filters..."
  2435. msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων σε εξέλιξη..."
  2436. #: js/prefs.js:376
  2437. #: js/prefs.js:584
  2438. #: js/prefs.js:603
  2439. msgid "No filters are selected."
  2440. msgstr "Δεν επιλέχθηκαν φίλτρα."
  2441. #: js/prefs.js:395
  2442. msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
  2443. msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές;"
  2444. #: js/prefs.js:399
  2445. msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
  2446. msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές σε εξέλιξη..."
  2447. #: js/prefs.js:429
  2448. #, fuzzy
  2449. msgid "Please select only one feed."
  2450. msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
  2451. #: js/prefs.js:435
  2452. msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
  2453. msgstr ""
  2454. #: js/prefs.js:438
  2455. msgid "Clearing selected feed..."
  2456. msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
  2457. #: js/prefs.js:457
  2458. msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
  2459. msgstr ""
  2460. #: js/prefs.js:460
  2461. msgid "Purging selected feed..."
  2462. msgstr "Εκκαθάριση επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
  2463. #: js/prefs.js:492
  2464. #: js/prefs.js:513
  2465. #: js/prefs.js:552
  2466. msgid "Please select only one user."
  2467. msgstr ""
  2468. #: js/prefs.js:517
  2469. #, fuzzy
  2470. msgid "Reset password of selected user?"
  2471. msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
  2472. #: js/prefs.js:520
  2473. #, fuzzy
  2474. msgid "Resetting password for selected user..."
  2475. msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων χρηστών σε εξέλιξη..."
  2476. #: js/prefs.js:565
  2477. msgid "User details"
  2478. msgstr "Λεπτομέρειες χρήστη"
  2479. #: js/prefs.js:589
  2480. #, fuzzy
  2481. msgid "Please select only one filter."
  2482. msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων;"
  2483. #: js/prefs.js:607
  2484. msgid "Combine selected filters?"
  2485. msgstr "Συνδυασμός επιλεγμένων φίλτρων;"
  2486. #: js/prefs.js:610
  2487. msgid "Joining filters..."
  2488. msgstr "Ένωση φίλτρων σε εξέλιξη...."
  2489. #: js/prefs.js:671
  2490. msgid "Edit Multiple Feeds"
  2491. msgstr "Επεξεργασία Πολλαπλών Ροών"
  2492. #: js/prefs.js:695
  2493. #, fuzzy
  2494. msgid "Save changes to selected feeds?"
  2495. msgstr "Εγγραφή σε επιλεγμένες ροές"
  2496. #: js/prefs.js:772
  2497. msgid "OPML Import"
  2498. msgstr "Εισαγωγή OPML"
  2499. #: js/prefs.js:799
  2500. msgid "Please choose an OPML file first."
  2501. msgstr ""
  2502. #: js/prefs.js:802
  2503. #: plugins/import_export/import_export.js:115
  2504. #: plugins/googlereaderimport/init.js:45
  2505. msgid "Importing, please wait..."
  2506. msgstr "Εισαγωγή σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..."
  2507. #: js/prefs.js:969
  2508. msgid "Reset to defaults?"
  2509. msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογές;"
  2510. #: js/prefs.js:1083
  2511. msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
  2512. msgstr ""
  2513. #: js/prefs.js:1089
  2514. msgid "Removing category..."
  2515. msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας σε εξέλιξη..."
  2516. #: js/prefs.js:1110
  2517. msgid "Remove selected categories?"
  2518. msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κατηγοριών;"
  2519. #: js/prefs.js:1113
  2520. msgid "Removing selected categories..."
  2521. msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κατηγοριών σε εξέλιξη..."
  2522. #: js/prefs.js:1126
  2523. msgid "No categories are selected."
  2524. msgstr "Δεν επιλέχθηκαν κατηγορίες."
  2525. #: js/prefs.js:1134
  2526. msgid "Category title:"
  2527. msgstr "Τίτλος κατηγορίας:"
  2528. #: js/prefs.js:1138
  2529. msgid "Creating category..."
  2530. msgstr "Δημιουργία κατηγορίας σε εξέλιξη..."
  2531. #: js/prefs.js:1165
  2532. msgid "Feeds without recent updates"
  2533. msgstr "Ροές χωρίς πρόσφατες ενημερώσεις"
  2534. #: js/prefs.js:1214
  2535. msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
  2536. msgstr ""
  2537. #: js/prefs.js:1303
  2538. msgid "Clearing feed..."
  2539. msgstr "Απαλοιφή ροής σε εξέλιξη..."
  2540. #: js/prefs.js:1323
  2541. #, fuzzy
  2542. msgid "Rescore articles in selected feeds?"
  2543. msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
  2544. #: js/prefs.js:1326
  2545. msgid "Rescoring selected feeds..."
  2546. msgstr "Εκ νέου βαθμολόγηση επιλεγμένων ροών σε εξέλιξη..."
  2547. #: js/prefs.js:1346
  2548. msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
  2549. msgstr ""
  2550. #: js/prefs.js:1349
  2551. msgid "Rescoring feeds..."
  2552. msgstr "Εκ νέου βαθμολόγηση ροών σε εξέλιξη..."
  2553. #: js/prefs.js:1366
  2554. #, fuzzy
  2555. msgid "Reset selected labels to default colors?"
  2556. msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών;"
  2557. #: js/prefs.js:1403
  2558. msgid "Settings Profiles"
  2559. msgstr "Προφίλ Ρυθμίσεων"
  2560. #: js/prefs.js:1412
  2561. msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
  2562. msgstr ""
  2563. #: js/prefs.js:1415
  2564. msgid "Removing selected profiles..."
  2565. msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων σε εξέλιξη..."
  2566. #: js/prefs.js:1430
  2567. msgid "No profiles are selected."
  2568. msgstr "Δεν επιλέχθηκαν προφίλ."
  2569. #: js/prefs.js:1438
  2570. #: js/prefs.js:1491
  2571. msgid "Activate selected profile?"
  2572. msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;"
  2573. #: js/prefs.js:1454
  2574. #: js/prefs.js:1507
  2575. msgid "Please choose a profile to activate."
  2576. msgstr ""
  2577. #: js/prefs.js:1459
  2578. msgid "Creating profile..."
  2579. msgstr "Δημιουργία προφίλ σε εξέλιξη..."
  2580. #: js/prefs.js:1515
  2581. msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
  2582. msgstr ""
  2583. #: js/prefs.js:1518
  2584. #: plugins/share/share_prefs.js:6
  2585. msgid "Clearing URLs..."
  2586. msgstr "Απαλοιφή των URL..."
  2587. #: js/prefs.js:1525
  2588. msgid "Generated URLs cleared."
  2589. msgstr "Έγινε απαλοιφή των URL που παρήχθησαν."
  2590. #: js/prefs.js:1616
  2591. msgid "Label Editor"
  2592. msgstr "Επεξεργαστής Ετικέτας"
  2593. #: js/prefs.js:1738
  2594. msgid "Subscribing to feeds..."
  2595. msgstr "Γίνεται εγγραφή σε ροές..."
  2596. #: js/prefs.js:1775
  2597. msgid "Clear stored data for this plugin?"
  2598. msgstr ""
  2599. #: js/prefs.js:1792
  2600. msgid "Clear all messages in the error log?"
  2601. msgstr ""
  2602. #: js/tt-rss.js:127
  2603. #, fuzzy
  2604. msgid "Mark all articles as read?"
  2605. msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
  2606. #: js/tt-rss.js:133
  2607. #, fuzzy
  2608. msgid "Marking all feeds as read..."
  2609. msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
  2610. #: js/tt-rss.js:384
  2611. msgid "Please enable mail plugin first."
  2612. msgstr ""
  2613. #: js/tt-rss.js:496
  2614. msgid "Please enable embed_original plugin first."
  2615. msgstr ""
  2616. #: js/tt-rss.js:652
  2617. #, fuzzy
  2618. msgid "Select item(s) by tags"
  2619. msgstr "Επιλογή κατά ετικέτες..."
  2620. #: js/tt-rss.js:673
  2621. msgid "You can't unsubscribe from the category."
  2622. msgstr ""
  2623. #: js/tt-rss.js:678
  2624. #: js/tt-rss.js:827
  2625. #, fuzzy
  2626. msgid "Please select some feed first."
  2627. msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
  2628. #: js/tt-rss.js:822
  2629. msgid "You can't rescore this kind of feed."
  2630. msgstr ""
  2631. #: js/tt-rss.js:832
  2632. msgid "Rescore articles in %s?"
  2633. msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
  2634. #: js/tt-rss.js:835
  2635. msgid "Rescoring articles..."
  2636. msgstr "Γίνεται αναβαθμολόγηση άρθρων..."
  2637. #: js/tt-rss.js:976
  2638. msgid "New version available!"
  2639. msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!"
  2640. #: js/viewfeed.js:113
  2641. msgid "Cancel search"
  2642. msgstr "Ακύρωση αναζήτησης"
  2643. #: js/viewfeed.js:471
  2644. msgid "Unstar article"
  2645. msgstr "Απαλοιφή αστεριού σε άρθρο"
  2646. #: js/viewfeed.js:475
  2647. msgid "Star article"
  2648. msgstr "Προσθήκη αστεριού σε άρθρο"
  2649. #: js/viewfeed.js:529
  2650. msgid "Unpublish article"
  2651. msgstr "Κατάργηση δημοσίευσης άρθρου"
  2652. #: js/viewfeed.js:533
  2653. msgid "Publish article"
  2654. msgstr "Δημοσίευση άρθρου"
  2655. #: js/viewfeed.js:685
  2656. #, fuzzy
  2657. msgid "%d article selected"
  2658. msgid_plural "%d articles selected"
  2659. msgstr[0] "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
  2660. msgstr[1] "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
  2661. #: js/viewfeed.js:757
  2662. #: js/viewfeed.js:785
  2663. #: js/viewfeed.js:812
  2664. #: js/viewfeed.js:877
  2665. #: js/viewfeed.js:911
  2666. #: js/viewfeed.js:1033
  2667. #: js/viewfeed.js:1076
  2668. #: js/viewfeed.js:1129
  2669. #: js/viewfeed.js:2255
  2670. #: plugins/mailto/init.js:7
  2671. #: plugins/mail/mail.js:7
  2672. msgid "No articles are selected."
  2673. msgstr "Δεν επιλέχθηκαν άρθρα."
  2674. #: js/viewfeed.js:1041
  2675. #, fuzzy
  2676. msgid "Delete %d selected article in %s?"
  2677. msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
  2678. msgstr[0] "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
  2679. msgstr[1] "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
  2680. #: js/viewfeed.js:1043
  2681. #, fuzzy
  2682. msgid "Delete %d selected article?"
  2683. msgid_plural "Delete %d selected articles?"
  2684. msgstr[0] "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;"
  2685. msgstr[1] "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;"
  2686. #: js/viewfeed.js:1085
  2687. #, fuzzy
  2688. msgid "Archive %d selected article in %s?"
  2689. msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
  2690. msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
  2691. msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
  2692. #: js/viewfeed.js:1088
  2693. #, fuzzy
  2694. msgid "Move %d archived article back?"
  2695. msgid_plural "Move %d archived articles back?"
  2696. msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
  2697. msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
  2698. #: js/viewfeed.js:1090
  2699. msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
  2700. msgstr ""
  2701. #: js/viewfeed.js:1135
  2702. msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
  2703. msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
  2704. msgstr[0] ""
  2705. msgstr[1] ""
  2706. #: js/viewfeed.js:1159
  2707. msgid "Edit article Tags"
  2708. msgstr "Επεξεργασία ετικετών άρθρου"
  2709. #: js/viewfeed.js:1165
  2710. msgid "Saving article tags..."
  2711. msgstr "Γίνεται αποθήκευση ετικετών άρθρου..."
  2712. #: js/viewfeed.js:1404
  2713. msgid "No article is selected."
  2714. msgstr "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
  2715. #: js/viewfeed.js:1439
  2716. msgid "No articles found to mark"
  2717. msgstr ""
  2718. #: js/viewfeed.js:1441
  2719. #, fuzzy
  2720. msgid "Mark %d article as read?"
  2721. msgid_plural "Mark %d articles as read?"
  2722. msgstr[0] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
  2723. msgstr[1] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
  2724. #: js/viewfeed.js:1950
  2725. msgid "Open original article"
  2726. msgstr "Άνοιγμα πρωτότυπου άρθρου"
  2727. #: js/viewfeed.js:1956
  2728. msgid "Display article URL"
  2729. msgstr "Εμφάνιση URL άρθρου"
  2730. #: js/viewfeed.js:2056
  2731. msgid "Assign label"
  2732. msgstr "Ανάθεση ετικέτας"
  2733. #: js/viewfeed.js:2061
  2734. msgid "Remove label"
  2735. msgstr "Αφαίρεση ετικέτας"
  2736. #: js/viewfeed.js:2148
  2737. msgid "Select articles in group"
  2738. msgstr "Επιλογή άρθρων σε ομάδα"
  2739. #: js/viewfeed.js:2157
  2740. msgid "Mark group as read"
  2741. msgstr "Σήμανση ομάδας ως αναγνωσμένη"
  2742. #: js/viewfeed.js:2169
  2743. msgid "Mark feed as read"
  2744. msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
  2745. #: js/viewfeed.js:2224
  2746. #, fuzzy
  2747. msgid "Please enter new score for selected articles:"
  2748. msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
  2749. #: js/viewfeed.js:2266
  2750. #, fuzzy
  2751. msgid "Please enter new score for this article:"
  2752. msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
  2753. #: js/viewfeed.js:2299
  2754. msgid "Article URL:"
  2755. msgstr "URL άρθρου:"
  2756. #: plugins/embed_original/init.js:6
  2757. msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
  2758. msgstr ""
  2759. #: plugins/mailto/init.js:21
  2760. #: plugins/mail/mail.js:21
  2761. msgid "Forward article by email"
  2762. msgstr "Προώθηση άρθρου μέσω e-mail"
  2763. #: plugins/import_export/import_export.js:13
  2764. msgid "Export Data"
  2765. msgstr "Εξαγωγή Δεδομένων"
  2766. #: plugins/import_export/import_export.js:40
  2767. msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
  2768. msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
  2769. msgstr[0] ""
  2770. msgstr[1] ""
  2771. #: plugins/import_export/import_export.js:93
  2772. msgid "Data Import"
  2773. msgstr "Εισαγωγή Δεδομένων"
  2774. #: plugins/import_export/import_export.js:112
  2775. msgid "Please choose the file first."
  2776. msgstr ""
  2777. #: plugins/note/note.js:17
  2778. msgid "Saving article note..."
  2779. msgstr "Γίνεται αποθήκευση σημείωσης..."
  2780. #: plugins/shorten_expanded/init.js:37
  2781. msgid "Click to expand article"
  2782. msgstr "Κάντε κλικ για επέκταση άρθρου"
  2783. #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
  2784. msgid "Google Reader Import"
  2785. msgstr "Εισαγωγή Προγράμματος Ανάγνωσης Google"
  2786. #: plugins/googlereaderimport/init.js:42
  2787. msgid "Please choose a file first."
  2788. msgstr ""
  2789. #: plugins/instances/instances.js:10
  2790. msgid "Link Instance"
  2791. msgstr "Παράδειγμα Συνδέσμου"
  2792. #: plugins/instances/instances.js:73
  2793. msgid "Edit Instance"
  2794. msgstr "Παράδειγμα Επεξεργασίας"
  2795. #: plugins/instances/instances.js:122
  2796. msgid "Remove selected instances?"
  2797. msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων;"
  2798. #: plugins/instances/instances.js:125
  2799. msgid "Removing selected instances..."
  2800. msgstr "Γίνεται αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων..."
  2801. #: plugins/instances/instances.js:139
  2802. #: plugins/instances/instances.js:151
  2803. msgid "No instances are selected."
  2804. msgstr "Δεν επιλέχθηκαν παραδείγματα."
  2805. #: plugins/instances/instances.js:156
  2806. #, fuzzy
  2807. msgid "Please select only one instance."
  2808. msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων;"
  2809. #: plugins/share/share_prefs.js:3
  2810. msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
  2811. msgstr ""
  2812. #: plugins/share/share_prefs.js:13
  2813. msgid "Shared URLs cleared."
  2814. msgstr "Έγινε απαλοιφή των κοινόχρηστων URL."
  2815. #: plugins/share/share.js:10
  2816. msgid "Share article by URL"
  2817. msgstr "Κοινή χρήση άρθρου από URL"
  2818. #: plugins/share/share.js:14
  2819. msgid "Generate new share URL for this article?"
  2820. msgstr ""
  2821. #: plugins/share/share.js:18
  2822. msgid "Trying to change URL..."
  2823. msgstr "Γίνεται απόπειρα αλλαγής URL..."
  2824. #: plugins/share/share.js:55
  2825. msgid "Remove sharing for this article?"
  2826. msgstr ""
  2827. #: plugins/share/share.js:59
  2828. msgid "Trying to unshare..."
  2829. msgstr "Γίνεται απόπειρα κατάργησης κοινής χρήσης..."
  2830. #: plugins/updater/updater.js:58
  2831. msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
  2832. msgstr ""
  2833. #~ msgid "Select:"
  2834. #~ msgstr "Επιλογή:"