messages.po 82 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: messages\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2014-07-17 20:09+0400\n"
  6. "Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
  7. "Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
  8. "Language: es_LA\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "PO-Creation-Date: 2014-06-02 12:21+0400\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  14. "X-Generator: unknown\n"
  15. #: backend.php:73
  16. msgid "Use default"
  17. msgstr "Usar configuración por defecto"
  18. #: backend.php:74
  19. msgid "Never purge"
  20. msgstr "Nunca purgar"
  21. #: backend.php:75
  22. msgid "1 week old"
  23. msgstr "1 semana de antigüedad"
  24. #: backend.php:76
  25. msgid "2 weeks old"
  26. msgstr "2 semanas de antigüedad"
  27. #: backend.php:77
  28. msgid "1 month old"
  29. msgstr "1 mes de antigüedad"
  30. #: backend.php:78
  31. msgid "2 months old"
  32. msgstr "2 meses de antigüedad"
  33. #: backend.php:79
  34. msgid "3 months old"
  35. msgstr "3 meses de antigüedad"
  36. #: backend.php:82
  37. msgid "Default interval"
  38. msgstr "Intervalo por defecto"
  39. #: backend.php:83
  40. #: backend.php:93
  41. msgid "Disable updates"
  42. msgstr "Desactivar actualizaciones"
  43. #: backend.php:84
  44. #: backend.php:94
  45. msgid "Each 15 minutes"
  46. msgstr "Cada 15 minutos"
  47. #: backend.php:85
  48. #: backend.php:95
  49. msgid "Each 30 minutes"
  50. msgstr "Cada 30 minutos"
  51. #: backend.php:86
  52. #: backend.php:96
  53. msgid "Hourly"
  54. msgstr "Cada hora"
  55. #: backend.php:87
  56. #: backend.php:97
  57. msgid "Each 4 hours"
  58. msgstr "Cada 4 horas"
  59. #: backend.php:88
  60. #: backend.php:98
  61. msgid "Each 12 hours"
  62. msgstr "Cada 12 horas"
  63. #: backend.php:89
  64. #: backend.php:99
  65. msgid "Daily"
  66. msgstr "Diariamente"
  67. #: backend.php:90
  68. #: backend.php:100
  69. msgid "Weekly"
  70. msgstr "Semanalmente"
  71. #: backend.php:103
  72. #: classes/pref/users.php:119
  73. #: classes/pref/system.php:51
  74. msgid "User"
  75. msgstr "Usuario"
  76. #: backend.php:104
  77. msgid "Power User"
  78. msgstr "Usuario con poder"
  79. #: backend.php:105
  80. msgid "Administrator"
  81. msgstr "Administrador"
  82. #: errors.php:9
  83. msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
  84. msgstr ""
  85. #: errors.php:12
  86. msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
  87. msgstr ""
  88. #: errors.php:15
  89. msgid "Backend sanity check failed."
  90. msgstr "La comprobación de validez del Backend ha fallado."
  91. #: errors.php:17
  92. msgid "Frontend sanity check failed."
  93. msgstr "La comprobación de validez del Frontend ha fallado."
  94. #: errors.php:19
  95. msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
  96. msgstr ""
  97. #: errors.php:21
  98. msgid "Request not authorized."
  99. msgstr "Petición no autorizada."
  100. #: errors.php:23
  101. msgid "No operation to perform."
  102. msgstr "Ninguna operación a realizar."
  103. #: errors.php:25
  104. msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
  105. msgstr ""
  106. #: errors.php:27
  107. msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
  108. msgstr ""
  109. #: errors.php:29
  110. msgid "Configuration check failed"
  111. msgstr "La comprobación de la configuración ha fallado."
  112. #: errors.php:31
  113. msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
  114. msgstr ""
  115. #: errors.php:35
  116. msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
  117. msgstr ""
  118. #: index.php:133
  119. #: index.php:150
  120. #: index.php:273
  121. #: prefs.php:102
  122. #: classes/backend.php:5
  123. #: classes/pref/labels.php:296
  124. #: classes/pref/filters.php:702
  125. #: classes/pref/feeds.php:1367
  126. #: js/feedlist.js:126
  127. #: js/feedlist.js:450
  128. #: js/functions.js:445
  129. #: js/functions.js:783
  130. #: js/functions.js:1217
  131. #: js/functions.js:1351
  132. #: js/functions.js:1663
  133. #: js/prefs.js:653
  134. #: js/prefs.js:854
  135. #: js/prefs.js:1441
  136. #: js/prefs.js:1494
  137. #: js/prefs.js:1534
  138. #: js/prefs.js:1551
  139. #: js/prefs.js:1567
  140. #: js/prefs.js:1587
  141. #: js/prefs.js:1760
  142. #: js/prefs.js:1776
  143. #: js/prefs.js:1794
  144. #: js/tt-rss.js:510
  145. #: js/tt-rss.js:527
  146. #: js/viewfeed.js:855
  147. #: js/viewfeed.js:1312
  148. #: plugins/import_export/import_export.js:17
  149. #: plugins/updater/updater.js:17
  150. msgid "Loading, please wait..."
  151. msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
  152. #: index.php:168
  153. msgid "Collapse feedlist"
  154. msgstr "Cerrar la lista de fuentes"
  155. #: index.php:171
  156. msgid "Show articles"
  157. msgstr "Mostrar artículos"
  158. #: index.php:174
  159. msgid "Adaptive"
  160. msgstr "Adaptable"
  161. #: index.php:175
  162. msgid "All Articles"
  163. msgstr "Todos"
  164. #: index.php:176
  165. #: include/functions2.php:99
  166. #: classes/feeds.php:102
  167. msgid "Starred"
  168. msgstr "Favoritos"
  169. #: index.php:177
  170. #: include/functions2.php:100
  171. #: classes/feeds.php:103
  172. msgid "Published"
  173. msgstr "Publicados"
  174. #: index.php:178
  175. #: classes/feeds.php:89
  176. #: classes/feeds.php:101
  177. msgid "Unread"
  178. msgstr "Sin leer"
  179. #: index.php:179
  180. msgid "Unread First"
  181. msgstr "Sin leer primero"
  182. #: index.php:180
  183. msgid "With Note"
  184. msgstr "Con anotación"
  185. #: index.php:181
  186. msgid "Ignore Scoring"
  187. msgstr "Ignorar la puntuación"
  188. #: index.php:184
  189. msgid "Sort articles"
  190. msgstr "Ordenar artículos"
  191. #: index.php:187
  192. msgid "Default"
  193. msgstr "Predeterminado"
  194. #: index.php:188
  195. msgid "Newest first"
  196. msgstr "Recientes primero"
  197. #: index.php:189
  198. msgid "Oldest first"
  199. msgstr "Antiguos primero"
  200. #: index.php:190
  201. msgid "Title"
  202. msgstr "Título"
  203. #: index.php:194
  204. #: index.php:242
  205. #: include/functions2.php:89
  206. #: classes/feeds.php:107
  207. #: js/FeedTree.js:132
  208. #: js/FeedTree.js:160
  209. msgid "Mark as read"
  210. msgstr "Marcar como leído"
  211. #: index.php:197
  212. msgid "Older than one day"
  213. msgstr "Más de un día"
  214. #: index.php:200
  215. msgid "Older than one week"
  216. msgstr "Más de una semana"
  217. #: index.php:203
  218. msgid "Older than two weeks"
  219. msgstr "Más de dos semanas"
  220. #: index.php:219
  221. msgid "Communication problem with server."
  222. msgstr "Problema de comunicación con el servidor."
  223. #: index.php:227
  224. #, fuzzy
  225. msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
  226. msgstr "¡Nueva versión disponible!"
  227. #: index.php:232
  228. msgid "Actions..."
  229. msgstr "Acciones..."
  230. #: index.php:234
  231. msgid "Preferences..."
  232. msgstr "Preferencias..."
  233. #: index.php:235
  234. msgid "Search..."
  235. msgstr "Buscar..."
  236. #: index.php:236
  237. msgid "Feed actions:"
  238. msgstr "Acciones de la fuente:"
  239. #: index.php:237
  240. #: classes/handler/public.php:629
  241. msgid "Subscribe to feed..."
  242. msgstr "Suscribirse a una fuente..."
  243. #: index.php:238
  244. msgid "Edit this feed..."
  245. msgstr "Editar esta fuente..."
  246. #: index.php:239
  247. msgid "Rescore feed"
  248. msgstr "Reiniciar la puntuación"
  249. #: index.php:240
  250. #: classes/pref/feeds.php:757
  251. #: classes/pref/feeds.php:1322
  252. #: js/PrefFeedTree.js:74
  253. msgid "Unsubscribe"
  254. msgstr "Cancelar la suscripción"
  255. #: index.php:241
  256. msgid "All feeds:"
  257. msgstr "Todas las fuentes:"
  258. #: index.php:243
  259. msgid "(Un)hide read feeds"
  260. msgstr "Ocultar/mostrar fuentes leídas"
  261. #: index.php:244
  262. msgid "Other actions:"
  263. msgstr "Otras acciones:"
  264. #: index.php:245
  265. #: include/functions2.php:75
  266. msgid "Toggle widescreen mode"
  267. msgstr "Alternar modo de pantalla ancha"
  268. #: index.php:246
  269. msgid "Select by tags..."
  270. msgstr "Seleccionar por etiquetas..."
  271. #: index.php:247
  272. msgid "Create label..."
  273. msgstr "Crear marcador..."
  274. #: index.php:248
  275. msgid "Create filter..."
  276. msgstr "Crear filtro..."
  277. #: index.php:249
  278. msgid "Keyboard shortcuts help"
  279. msgstr "Ayuda para atajos de teclado"
  280. #: index.php:258
  281. msgid "Logout"
  282. msgstr "Cerrar sesión"
  283. #: prefs.php:33
  284. #: prefs.php:120
  285. #: include/functions2.php:102
  286. #: classes/pref/prefs.php:441
  287. msgid "Preferences"
  288. msgstr "Preferencias"
  289. #: prefs.php:111
  290. msgid "Keyboard shortcuts"
  291. msgstr "Atajos de teclado"
  292. #: prefs.php:112
  293. msgid "Exit preferences"
  294. msgstr "Salir de las preferencias"
  295. #: prefs.php:123
  296. #: classes/pref/feeds.php:110
  297. #: classes/pref/feeds.php:1243
  298. #: classes/pref/feeds.php:1311
  299. msgid "Feeds"
  300. msgstr "Fuentes"
  301. #: prefs.php:126
  302. #: classes/pref/filters.php:186
  303. msgid "Filters"
  304. msgstr "Filtros"
  305. #: prefs.php:129
  306. #: include/functions.php:1259
  307. #: include/functions.php:1923
  308. #: classes/pref/labels.php:90
  309. msgid "Labels"
  310. msgstr "Marcadores"
  311. #: prefs.php:133
  312. msgid "Users"
  313. msgstr "Usuarios"
  314. #: prefs.php:136
  315. msgid "System"
  316. msgstr "Sistema"
  317. #: register.php:187
  318. #: include/login_form.php:245
  319. msgid "Create new account"
  320. msgstr "Crear nueva cuenta"
  321. #: register.php:193
  322. msgid "New user registrations are administratively disabled."
  323. msgstr ""
  324. #: register.php:197
  325. #: register.php:242
  326. #: register.php:255
  327. #: register.php:270
  328. #: register.php:289
  329. #: register.php:337
  330. #: register.php:347
  331. #: register.php:359
  332. #: classes/handler/public.php:699
  333. #: classes/handler/public.php:770
  334. #: classes/handler/public.php:868
  335. #: classes/handler/public.php:947
  336. #: classes/handler/public.php:961
  337. #: classes/handler/public.php:968
  338. #: classes/handler/public.php:993
  339. #, fuzzy
  340. msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
  341. msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
  342. #: register.php:218
  343. msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
  344. msgstr ""
  345. #: register.php:224
  346. msgid "Desired login:"
  347. msgstr "Nombre de usuario deseado:"
  348. #: register.php:227
  349. msgid "Check availability"
  350. msgstr "Comprobar la disponibilidad"
  351. #: register.php:229
  352. #: classes/handler/public.php:786
  353. msgid "Email:"
  354. msgstr "Correo electrónico:"
  355. #: register.php:232
  356. #: classes/handler/public.php:791
  357. msgid "How much is two plus two:"
  358. msgstr ""
  359. #: register.php:235
  360. msgid "Submit registration"
  361. msgstr "Enviar solicitud de registro"
  362. #: register.php:253
  363. msgid "Your registration information is incomplete."
  364. msgstr ""
  365. #: register.php:268
  366. msgid "Sorry, this username is already taken."
  367. msgstr ""
  368. #: register.php:287
  369. msgid "Registration failed."
  370. msgstr "El registro ha fallado."
  371. #: register.php:334
  372. msgid "Account created successfully."
  373. msgstr "Cuenta creada correctamente."
  374. #: register.php:356
  375. msgid "New user registrations are currently closed."
  376. msgstr ""
  377. #: update.php:62
  378. msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
  379. msgstr ""
  380. #: include/digest.php:109
  381. #: include/functions.php:1268
  382. #: include/functions.php:1824
  383. #: include/functions.php:1909
  384. #: include/functions.php:1931
  385. #: classes/opml.php:421
  386. #: classes/pref/feeds.php:226
  387. msgid "Uncategorized"
  388. msgstr "Sin clasificar"
  389. #: include/feedbrowser.php:82
  390. #, fuzzy, php-format
  391. msgid "%d archived article"
  392. msgid_plural "%d archived articles"
  393. msgstr[0] "Artículos archivados"
  394. msgstr[1] "Artículos archivados"
  395. #: include/feedbrowser.php:106
  396. msgid "No feeds found."
  397. msgstr "No se han encontrado fuentes."
  398. #: include/functions2.php:49
  399. msgid "Navigation"
  400. msgstr "Navegación"
  401. #: include/functions2.php:50
  402. msgid "Open next feed"
  403. msgstr "Abrir la fuente siguiente"
  404. #: include/functions2.php:51
  405. msgid "Open previous feed"
  406. msgstr "Abrir la fuente anterior"
  407. #: include/functions2.php:52
  408. msgid "Open next article"
  409. msgstr "Abrir el artículo siguiente"
  410. #: include/functions2.php:53
  411. msgid "Open previous article"
  412. msgstr "Abrir el artículo anterior"
  413. #: include/functions2.php:54
  414. msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
  415. msgstr ""
  416. #: include/functions2.php:55
  417. msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
  418. msgstr ""
  419. #: include/functions2.php:56
  420. msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
  421. msgstr ""
  422. #: include/functions2.php:57
  423. msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
  424. msgstr ""
  425. #: include/functions2.php:58
  426. msgid "Show search dialog"
  427. msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda"
  428. #: include/functions2.php:59
  429. msgid "Article"
  430. msgstr "Artículo"
  431. #: include/functions2.php:60
  432. #: js/viewfeed.js:1992
  433. msgid "Toggle starred"
  434. msgstr "Alternar favoritos"
  435. #: include/functions2.php:61
  436. #: js/viewfeed.js:2003
  437. msgid "Toggle published"
  438. msgstr "Alternar publicados"
  439. #: include/functions2.php:62
  440. #: js/viewfeed.js:1981
  441. msgid "Toggle unread"
  442. msgstr "Alternar sin leer"
  443. #: include/functions2.php:63
  444. msgid "Edit tags"
  445. msgstr "Editar etiquetas"
  446. #: include/functions2.php:64
  447. msgid "Dismiss selected"
  448. msgstr "Desechar la selección"
  449. #: include/functions2.php:65
  450. msgid "Dismiss read"
  451. msgstr "Desechar leídos"
  452. #: include/functions2.php:66
  453. msgid "Open in new window"
  454. msgstr "Abrir en nueva ventana"
  455. #: include/functions2.php:67
  456. #: js/viewfeed.js:2022
  457. msgid "Mark below as read"
  458. msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos"
  459. #: include/functions2.php:68
  460. #: js/viewfeed.js:2016
  461. msgid "Mark above as read"
  462. msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
  463. #: include/functions2.php:69
  464. msgid "Scroll down"
  465. msgstr "Desplazarse hacia abajo"
  466. #: include/functions2.php:70
  467. msgid "Scroll up"
  468. msgstr "Desplazarse hacia arriba"
  469. #: include/functions2.php:71
  470. msgid "Select article under cursor"
  471. msgstr "Seleccionar el artículo bajo el puntero del mouse"
  472. #: include/functions2.php:72
  473. msgid "Email article"
  474. msgstr "Enviar artículo por correo electrónico"
  475. #: include/functions2.php:73
  476. msgid "Close/collapse article"
  477. msgstr "Cerrar/plegar artículo"
  478. #: include/functions2.php:74
  479. #, fuzzy
  480. msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
  481. msgstr "Alternar modo combinado"
  482. #: include/functions2.php:76
  483. #: plugins/embed_original/init.php:31
  484. msgid "Toggle embed original"
  485. msgstr "Alternar incrustación del artículo original"
  486. #: include/functions2.php:77
  487. msgid "Article selection"
  488. msgstr "Selección de artículos"
  489. #: include/functions2.php:78
  490. msgid "Select all articles"
  491. msgstr "Seleccionar todos los artículos"
  492. #: include/functions2.php:79
  493. msgid "Select unread"
  494. msgstr "Seleccionar artículos sin leer"
  495. #: include/functions2.php:80
  496. msgid "Select starred"
  497. msgstr "Seleccionar artículos favoritos"
  498. #: include/functions2.php:81
  499. msgid "Select published"
  500. msgstr "Seleccionar artículos publicados"
  501. #: include/functions2.php:82
  502. msgid "Invert selection"
  503. msgstr "Invertir selección"
  504. #: include/functions2.php:83
  505. msgid "Deselect everything"
  506. msgstr "Deseleccionar todo"
  507. #: include/functions2.php:84
  508. #: classes/pref/feeds.php:550
  509. #: classes/pref/feeds.php:794
  510. msgid "Feed"
  511. msgstr "Fuente"
  512. #: include/functions2.php:85
  513. msgid "Refresh current feed"
  514. msgstr "Actualizar la fuente activa"
  515. #: include/functions2.php:86
  516. msgid "Un/hide read feeds"
  517. msgstr "Ocultar/mostrar fuentes leídas"
  518. #: include/functions2.php:87
  519. #: classes/pref/feeds.php:1314
  520. msgid "Subscribe to feed"
  521. msgstr "Suscribirse a una fuente"
  522. #: include/functions2.php:88
  523. #: js/FeedTree.js:139
  524. #: js/PrefFeedTree.js:68
  525. msgid "Edit feed"
  526. msgstr "Editar fuente"
  527. #: include/functions2.php:90
  528. msgid "Reverse headlines"
  529. msgstr "Invertir orden de titulares"
  530. #: include/functions2.php:91
  531. msgid "Debug feed update"
  532. msgstr "Depurar la actualización de fuentes"
  533. #: include/functions2.php:92
  534. #: js/FeedTree.js:182
  535. #, fuzzy
  536. msgid "Mark all feeds as read"
  537. msgstr "Marcar fuente como leída"
  538. #: include/functions2.php:93
  539. msgid "Un/collapse current category"
  540. msgstr "Desplegar/plegar la categoría"
  541. #: include/functions2.php:94
  542. msgid "Toggle combined mode"
  543. msgstr "Alternar modo combinado"
  544. #: include/functions2.php:95
  545. #, fuzzy
  546. msgid "Toggle auto expand in combined mode"
  547. msgstr "Alternar modo combinado"
  548. #: include/functions2.php:96
  549. msgid "Go to"
  550. msgstr "Ir a"
  551. #: include/functions2.php:97
  552. #: include/functions.php:1984
  553. msgid "All articles"
  554. msgstr "Todos"
  555. #: include/functions2.php:98
  556. msgid "Fresh"
  557. msgstr "Reciente"
  558. #: include/functions2.php:101
  559. #: js/tt-rss.js:460
  560. #: js/tt-rss.js:649
  561. msgid "Tag cloud"
  562. msgstr "Nube de etiquetas"
  563. #: include/functions2.php:103
  564. msgid "Other"
  565. msgstr "Otro"
  566. #: include/functions2.php:104
  567. #: classes/pref/labels.php:281
  568. msgid "Create label"
  569. msgstr "Crear marcador"
  570. #: include/functions2.php:105
  571. #: classes/pref/filters.php:676
  572. msgid "Create filter"
  573. msgstr "Crear filtro"
  574. #: include/functions2.php:106
  575. msgid "Un/collapse sidebar"
  576. msgstr "Mostrar/ocultar la barra lateral"
  577. #: include/functions2.php:107
  578. msgid "Show help dialog"
  579. msgstr "Mostrar el diálogo de ayuda"
  580. #: include/functions2.php:651
  581. #, php-format
  582. msgid "Search results: %s"
  583. msgstr "Resultados de búsqueda: %s"
  584. #: include/functions2.php:1263
  585. #: classes/feeds.php:708
  586. #, fuzzy
  587. msgid "comment"
  588. msgid_plural "comments"
  589. msgstr[0] "comentarios"
  590. msgstr[1] "comentarios"
  591. #: include/functions2.php:1267
  592. #: classes/feeds.php:712
  593. msgid "comments"
  594. msgstr "comentarios"
  595. #: include/functions2.php:1308
  596. msgid " - "
  597. msgstr " - "
  598. #: include/functions2.php:1341
  599. #: include/functions2.php:1589
  600. #: classes/article.php:280
  601. msgid "no tags"
  602. msgstr "sin etiquetas"
  603. #: include/functions2.php:1351
  604. #: classes/feeds.php:694
  605. msgid "Edit tags for this article"
  606. msgstr ""
  607. #: include/functions2.php:1383
  608. #: classes/feeds.php:646
  609. msgid "Originally from:"
  610. msgstr "Original de:"
  611. #: include/functions2.php:1396
  612. #: classes/feeds.php:659
  613. #: classes/pref/feeds.php:569
  614. msgid "Feed URL"
  615. msgstr "URL de la fuente"
  616. #: include/functions2.php:1430
  617. #: classes/dlg.php:36
  618. #: classes/dlg.php:59
  619. #: classes/dlg.php:92
  620. #: classes/dlg.php:158
  621. #: classes/dlg.php:189
  622. #: classes/dlg.php:216
  623. #: classes/dlg.php:249
  624. #: classes/dlg.php:261
  625. #: classes/backend.php:105
  626. #: classes/pref/users.php:95
  627. #: classes/pref/filters.php:145
  628. #: classes/pref/prefs.php:1102
  629. #: classes/pref/feeds.php:1611
  630. #: classes/pref/feeds.php:1677
  631. #: plugins/import_export/init.php:407
  632. #: plugins/import_export/init.php:452
  633. #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
  634. #: plugins/share/init.php:123
  635. #: plugins/updater/init.php:375
  636. msgid "Close this window"
  637. msgstr "Cerrar esta ventana"
  638. #: include/functions2.php:1626
  639. msgid "(edit note)"
  640. msgstr "(editar nota)"
  641. #: include/functions2.php:1874
  642. msgid "unknown type"
  643. msgstr "tipo desconocido"
  644. #: include/functions2.php:1942
  645. msgid "Attachments"
  646. msgstr "Adjuntos"
  647. #: include/functions2.php:2394
  648. #, php-format
  649. msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
  650. msgstr ""
  651. #: include/functions.php:1257
  652. #: include/functions.php:1921
  653. msgid "Special"
  654. msgstr "Especial"
  655. #: include/functions.php:1772
  656. #: include/functions.php:1976
  657. #: classes/feeds.php:1118
  658. #: classes/pref/filters.php:445
  659. msgid "All feeds"
  660. msgstr "Todas las fuentes"
  661. #: include/functions.php:1978
  662. msgid "Starred articles"
  663. msgstr "Favoritos"
  664. #: include/functions.php:1980
  665. msgid "Published articles"
  666. msgstr "Publicados"
  667. #: include/functions.php:1982
  668. msgid "Fresh articles"
  669. msgstr "Recientes"
  670. #: include/functions.php:1986
  671. msgid "Archived articles"
  672. msgstr "Artículos archivados"
  673. #: include/functions.php:1988
  674. msgid "Recently read"
  675. msgstr "Leídos recientemente"
  676. #: include/login_form.php:190
  677. #: classes/handler/public.php:526
  678. #: classes/handler/public.php:781
  679. msgid "Login:"
  680. msgstr "Nombre de usuario:"
  681. #: include/login_form.php:200
  682. #: classes/handler/public.php:529
  683. msgid "Password:"
  684. msgstr "Contraseña:"
  685. #: include/login_form.php:206
  686. msgid "I forgot my password"
  687. msgstr "Olvidé mi contraseña"
  688. #: include/login_form.php:212
  689. msgid "Profile:"
  690. msgstr "Perfil:"
  691. #: include/login_form.php:216
  692. #: classes/handler/public.php:267
  693. #: classes/rpc.php:63
  694. #: classes/pref/prefs.php:1040
  695. msgid "Default profile"
  696. msgstr "Perfil por defecto"
  697. #: include/login_form.php:224
  698. msgid "Use less traffic"
  699. msgstr "Usar menos tráfico"
  700. #: include/login_form.php:228
  701. msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
  702. msgstr ""
  703. #: include/login_form.php:236
  704. msgid "Remember me"
  705. msgstr "Recordarme"
  706. #: include/login_form.php:242
  707. #: classes/handler/public.php:534
  708. msgid "Log in"
  709. msgstr "Iniciar sesión"
  710. #: include/sessions.php:61
  711. msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
  712. msgstr ""
  713. #: include/sessions.php:67
  714. msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
  715. msgstr ""
  716. #: include/sessions.php:73
  717. msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
  718. msgstr ""
  719. #: include/sessions.php:85
  720. msgid "Session failed to validate (user not found)"
  721. msgstr ""
  722. #: include/sessions.php:94
  723. msgid "Session failed to validate (password changed)"
  724. msgstr ""
  725. #: classes/article.php:25
  726. msgid "Article not found."
  727. msgstr "Artículo no encontrado."
  728. #: classes/article.php:178
  729. msgid "Tags for this article (separated by commas):"
  730. msgstr ""
  731. #: classes/article.php:203
  732. #: classes/pref/users.php:168
  733. #: classes/pref/labels.php:79
  734. #: classes/pref/filters.php:423
  735. #: classes/pref/prefs.php:986
  736. #: classes/pref/feeds.php:773
  737. #: classes/pref/feeds.php:900
  738. #: plugins/nsfw/init.php:85
  739. #: plugins/mail/init.php:64
  740. #: plugins/note/init.php:51
  741. #: plugins/instances/init.php:245
  742. msgid "Save"
  743. msgstr "Guardar"
  744. #: classes/article.php:205
  745. #: classes/handler/public.php:503
  746. #: classes/handler/public.php:537
  747. #: classes/feeds.php:1047
  748. #: classes/feeds.php:1097
  749. #: classes/feeds.php:1157
  750. #: classes/pref/users.php:170
  751. #: classes/pref/labels.php:81
  752. #: classes/pref/filters.php:426
  753. #: classes/pref/filters.php:825
  754. #: classes/pref/filters.php:906
  755. #: classes/pref/filters.php:973
  756. #: classes/pref/prefs.php:988
  757. #: classes/pref/feeds.php:774
  758. #: classes/pref/feeds.php:903
  759. #: classes/pref/feeds.php:1817
  760. #: plugins/mail/init.php:181
  761. #: plugins/note/init.php:53
  762. #: plugins/instances/init.php:248
  763. #: plugins/instances/init.php:436
  764. msgid "Cancel"
  765. msgstr "Cancelar"
  766. #: classes/handler/public.php:467
  767. #: plugins/bookmarklets/init.php:40
  768. #, fuzzy
  769. msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
  770. msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
  771. #: classes/handler/public.php:475
  772. msgid "Title:"
  773. msgstr "Título:"
  774. #: classes/handler/public.php:477
  775. #: classes/pref/feeds.php:567
  776. #: plugins/instances/init.php:212
  777. #: plugins/instances/init.php:401
  778. msgid "URL:"
  779. msgstr "URL:"
  780. #: classes/handler/public.php:479
  781. msgid "Content:"
  782. msgstr "Contenido:"
  783. #: classes/handler/public.php:481
  784. msgid "Labels:"
  785. msgstr "Marcadores:"
  786. #: classes/handler/public.php:500
  787. msgid "Shared article will appear in the Published feed."
  788. msgstr ""
  789. #: classes/handler/public.php:502
  790. msgid "Share"
  791. msgstr "Compartir"
  792. #: classes/handler/public.php:524
  793. msgid "Not logged in"
  794. msgstr "No ha iniciado sesión"
  795. #: classes/handler/public.php:583
  796. msgid "Incorrect username or password"
  797. msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos"
  798. #: classes/handler/public.php:635
  799. #, fuzzy, php-format
  800. msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
  801. msgstr "Se ha suscrito a %s"
  802. #: classes/handler/public.php:638
  803. #, fuzzy, php-format
  804. msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
  805. msgstr "Se ha suscrito a %s"
  806. #: classes/handler/public.php:641
  807. #, php-format
  808. msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
  809. msgstr ""
  810. #: classes/handler/public.php:644
  811. #, fuzzy, php-format
  812. msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
  813. msgstr "No se han encontrado fuentes."
  814. #: classes/handler/public.php:647
  815. msgid "Multiple feed URLs found."
  816. msgstr "Múltiples fuentes encontradas."
  817. #: classes/handler/public.php:651
  818. #, php-format
  819. msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
  820. msgstr ""
  821. #: classes/handler/public.php:669
  822. msgid "Subscribe to selected feed"
  823. msgstr "Suscribirse a la fuente seleccionada"
  824. #: classes/handler/public.php:694
  825. msgid "Edit subscription options"
  826. msgstr "Editar las opciones de suscripción"
  827. #: classes/handler/public.php:731
  828. msgid "Password recovery"
  829. msgstr "Recuperación de contraseña"
  830. #: classes/handler/public.php:774
  831. msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
  832. msgstr ""
  833. #: classes/handler/public.php:796
  834. #: classes/pref/users.php:352
  835. msgid "Reset password"
  836. msgstr "Restablecer contraseña"
  837. #: classes/handler/public.php:806
  838. msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
  839. msgstr ""
  840. #: classes/handler/public.php:810
  841. #: classes/handler/public.php:876
  842. msgid "Go back"
  843. msgstr "Volver"
  844. #: classes/handler/public.php:847
  845. #, fuzzy
  846. msgid "[tt-rss] Password reset request"
  847. msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña"
  848. #: classes/handler/public.php:872
  849. msgid "Sorry, login and email combination not found."
  850. msgstr ""
  851. #: classes/handler/public.php:894
  852. msgid "Your access level is insufficient to run this script."
  853. msgstr ""
  854. #: classes/handler/public.php:920
  855. msgid "Database Updater"
  856. msgstr "Actualizador de la base de datos"
  857. #: classes/handler/public.php:985
  858. msgid "Perform updates"
  859. msgstr "Actualizar"
  860. #: classes/dlg.php:16
  861. msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
  862. msgstr ""
  863. #: classes/dlg.php:47
  864. #, fuzzy
  865. msgid "Your Public OPML URL is:"
  866. msgstr "URL del archivo OPML público"
  867. #: classes/dlg.php:56
  868. #: classes/dlg.php:213
  869. #: plugins/share/init.php:120
  870. msgid "Generate new URL"
  871. msgstr "Generar URL nueva"
  872. #: classes/dlg.php:70
  873. msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
  874. msgstr ""
  875. #: classes/dlg.php:74
  876. #: classes/dlg.php:83
  877. msgid "Last update:"
  878. msgstr "Última actualización:"
  879. #: classes/dlg.php:79
  880. msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
  881. msgstr ""
  882. #: classes/dlg.php:165
  883. msgid "Match:"
  884. msgstr "Coincidir:"
  885. #: classes/dlg.php:167
  886. msgid "Any"
  887. msgstr "Cualquiera"
  888. #: classes/dlg.php:170
  889. msgid "All tags."
  890. msgstr "Todas las etiquetas."
  891. #: classes/dlg.php:172
  892. msgid "Which Tags?"
  893. msgstr "¿Qué etiquetas?"
  894. #: classes/dlg.php:185
  895. msgid "Display entries"
  896. msgstr "Mostrar artículos"
  897. #: classes/dlg.php:204
  898. msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
  899. msgstr ""
  900. #: classes/dlg.php:232
  901. #: plugins/updater/init.php:334
  902. #, fuzzy, php-format
  903. msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
  904. msgstr "¡Nueva versión disponible!"
  905. #: classes/dlg.php:240
  906. msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
  907. msgstr ""
  908. #: classes/dlg.php:244
  909. #: plugins/updater/init.php:338
  910. msgid "See the release notes"
  911. msgstr "Ver las notas de la versión"
  912. #: classes/dlg.php:246
  913. msgid "Download"
  914. msgstr "Descargar"
  915. #: classes/dlg.php:254
  916. msgid "Error receiving version information or no new version available."
  917. msgstr ""
  918. #: classes/feeds.php:51
  919. msgid "View as RSS feed"
  920. msgstr "Ver como fuente RSS"
  921. #: classes/feeds.php:52
  922. #: classes/feeds.php:132
  923. #: classes/pref/feeds.php:1473
  924. msgid "View as RSS"
  925. msgstr "Ver como RSS"
  926. #: classes/feeds.php:60
  927. #, php-format
  928. msgid "Last updated: %s"
  929. msgstr "Última actualización: %s"
  930. #: classes/feeds.php:88
  931. #: classes/pref/users.php:337
  932. #: classes/pref/labels.php:275
  933. #: classes/pref/filters.php:300
  934. #: classes/pref/filters.php:348
  935. #: classes/pref/filters.php:670
  936. #: classes/pref/filters.php:758
  937. #: classes/pref/filters.php:785
  938. #: classes/pref/prefs.php:1000
  939. #: classes/pref/feeds.php:1305
  940. #: classes/pref/feeds.php:1562
  941. #: classes/pref/feeds.php:1626
  942. #: plugins/instances/init.php:287
  943. msgid "All"
  944. msgstr "Todos"
  945. #: classes/feeds.php:90
  946. msgid "Invert"
  947. msgstr "Invertir"
  948. #: classes/feeds.php:91
  949. #: classes/pref/users.php:339
  950. #: classes/pref/labels.php:277
  951. #: classes/pref/filters.php:302
  952. #: classes/pref/filters.php:350
  953. #: classes/pref/filters.php:672
  954. #: classes/pref/filters.php:760
  955. #: classes/pref/filters.php:787
  956. #: classes/pref/prefs.php:1002
  957. #: classes/pref/feeds.php:1307
  958. #: classes/pref/feeds.php:1564
  959. #: classes/pref/feeds.php:1628
  960. #: plugins/instances/init.php:289
  961. msgid "None"
  962. msgstr "Ninguno"
  963. #: classes/feeds.php:97
  964. msgid "More..."
  965. msgstr "Más..."
  966. #: classes/feeds.php:99
  967. msgid "Selection toggle:"
  968. msgstr "Alternar la selección:"
  969. #: classes/feeds.php:105
  970. msgid "Selection:"
  971. msgstr "Selección:"
  972. #: classes/feeds.php:108
  973. msgid "Set score"
  974. msgstr "Definir puntuación"
  975. #: classes/feeds.php:111
  976. msgid "Archive"
  977. msgstr "Archivar"
  978. #: classes/feeds.php:113
  979. msgid "Move back"
  980. msgstr "Mover a la fuente original"
  981. #: classes/feeds.php:114
  982. #: classes/pref/filters.php:309
  983. #: classes/pref/filters.php:357
  984. #: classes/pref/filters.php:767
  985. #: classes/pref/filters.php:794
  986. msgid "Delete"
  987. msgstr "Eliminar"
  988. #: classes/feeds.php:119
  989. #: classes/feeds.php:124
  990. #: plugins/mailto/init.php:25
  991. #: plugins/mail/init.php:75
  992. msgid "Forward by email"
  993. msgstr "Enviar por correo electrónico"
  994. #: classes/feeds.php:128
  995. msgid "Feed:"
  996. msgstr "Fuente:"
  997. #: classes/feeds.php:201
  998. #: classes/feeds.php:843
  999. msgid "Feed not found."
  1000. msgstr "Fuente no encontrada."
  1001. #: classes/feeds.php:260
  1002. msgid "Never"
  1003. msgstr "Nunca"
  1004. #: classes/feeds.php:375
  1005. #, php-format
  1006. msgid "Imported at %s"
  1007. msgstr "Importado en %s"
  1008. #: classes/feeds.php:434
  1009. #: classes/feeds.php:529
  1010. msgid "mark feed as read"
  1011. msgstr "Marcar fuente como leída"
  1012. #: classes/feeds.php:586
  1013. msgid "Collapse article"
  1014. msgstr "Cerrar artículo"
  1015. #: classes/feeds.php:746
  1016. msgid "No unread articles found to display."
  1017. msgstr ""
  1018. #: classes/feeds.php:749
  1019. msgid "No updated articles found to display."
  1020. msgstr ""
  1021. #: classes/feeds.php:752
  1022. msgid "No starred articles found to display."
  1023. msgstr ""
  1024. #: classes/feeds.php:756
  1025. msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
  1026. msgstr ""
  1027. #: classes/feeds.php:758
  1028. msgid "No articles found to display."
  1029. msgstr ""
  1030. #: classes/feeds.php:773
  1031. #: classes/feeds.php:938
  1032. #, fuzzy, php-format
  1033. msgid "Feeds last updated at %s"
  1034. msgstr "Última actualización: %s"
  1035. #: classes/feeds.php:783
  1036. #: classes/feeds.php:948
  1037. msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
  1038. msgstr ""
  1039. #: classes/feeds.php:928
  1040. msgid "No feed selected."
  1041. msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
  1042. #: classes/feeds.php:985
  1043. #: classes/feeds.php:993
  1044. msgid "Feed or site URL"
  1045. msgstr "URL de la fuente o del sitio"
  1046. #: classes/feeds.php:999
  1047. #: classes/pref/feeds.php:590
  1048. #: classes/pref/feeds.php:801
  1049. #: classes/pref/feeds.php:1781
  1050. msgid "Place in category:"
  1051. msgstr "Categoría:"
  1052. #: classes/feeds.php:1007
  1053. msgid "Available feeds"
  1054. msgstr "Fuentes disponibles"
  1055. #: classes/feeds.php:1019
  1056. #: classes/pref/users.php:133
  1057. #: classes/pref/feeds.php:620
  1058. #: classes/pref/feeds.php:837
  1059. msgid "Authentication"
  1060. msgstr "Autenticación"
  1061. #: classes/feeds.php:1023
  1062. #: classes/pref/users.php:397
  1063. #: classes/pref/feeds.php:626
  1064. #: classes/pref/feeds.php:841
  1065. #: classes/pref/feeds.php:1795
  1066. msgid "Login"
  1067. msgstr "Iniciar sesión"
  1068. #: classes/feeds.php:1026
  1069. #: classes/pref/prefs.php:261
  1070. #: classes/pref/feeds.php:639
  1071. #: classes/pref/feeds.php:847
  1072. #: classes/pref/feeds.php:1798
  1073. msgid "Password"
  1074. msgstr "Contraseña"
  1075. #: classes/feeds.php:1036
  1076. msgid "This feed requires authentication."
  1077. msgstr "Esta fuente requiere autenticación."
  1078. #: classes/feeds.php:1041
  1079. #: classes/feeds.php:1095
  1080. #: classes/pref/feeds.php:1816
  1081. msgid "Subscribe"
  1082. msgstr "Suscribir"
  1083. #: classes/feeds.php:1044
  1084. msgid "More feeds"
  1085. msgstr "Más fuentes"
  1086. #: classes/feeds.php:1067
  1087. #: classes/feeds.php:1156
  1088. #: classes/pref/users.php:324
  1089. #: classes/pref/filters.php:663
  1090. #: classes/pref/feeds.php:1298
  1091. #: js/tt-rss.js:174
  1092. msgid "Search"
  1093. msgstr "Buscar"
  1094. #: classes/feeds.php:1071
  1095. msgid "Popular feeds"
  1096. msgstr "Fuentes populares"
  1097. #: classes/feeds.php:1072
  1098. msgid "Feed archive"
  1099. msgstr "Archivo de fuentes"
  1100. #: classes/feeds.php:1075
  1101. msgid "limit:"
  1102. msgstr "límite:"
  1103. #: classes/feeds.php:1096
  1104. #: classes/pref/users.php:350
  1105. #: classes/pref/labels.php:284
  1106. #: classes/pref/filters.php:416
  1107. #: classes/pref/filters.php:689
  1108. #: classes/pref/feeds.php:744
  1109. #: plugins/instances/init.php:294
  1110. msgid "Remove"
  1111. msgstr "Eliminar"
  1112. #: classes/feeds.php:1107
  1113. msgid "Look for"
  1114. msgstr "Buscar"
  1115. #: classes/feeds.php:1115
  1116. msgid "Limit search to:"
  1117. msgstr "Limitar la búsqueda a:"
  1118. #: classes/feeds.php:1131
  1119. msgid "This feed"
  1120. msgstr "Esta fuente"
  1121. #: classes/feeds.php:1152
  1122. msgid "Search syntax"
  1123. msgstr "Sintaxis de búsqueda"
  1124. #: classes/backend.php:33
  1125. msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
  1126. msgstr ""
  1127. #: classes/backend.php:38
  1128. msgid "Keyboard Shortcuts"
  1129. msgstr "Atajos de teclado"
  1130. #: classes/backend.php:61
  1131. msgid "Shift"
  1132. msgstr "Mayúsculas"
  1133. #: classes/backend.php:64
  1134. msgid "Ctrl"
  1135. msgstr "Ctrl"
  1136. #: classes/backend.php:99
  1137. msgid "Help topic not found."
  1138. msgstr "Tema de ayuda no encontrado."
  1139. #: classes/opml.php:28
  1140. #: classes/opml.php:33
  1141. msgid "OPML Utility"
  1142. msgstr "Utilidad OPML"
  1143. #: classes/opml.php:37
  1144. msgid "Importing OPML..."
  1145. msgstr "Importando OPML..."
  1146. #: classes/opml.php:41
  1147. msgid "Return to preferences"
  1148. msgstr "Volver a las preferencias"
  1149. #: classes/opml.php:271
  1150. #, php-format
  1151. msgid "Adding feed: %s"
  1152. msgstr "Añadiendo fuente: %s"
  1153. #: classes/opml.php:282
  1154. #, php-format
  1155. msgid "Duplicate feed: %s"
  1156. msgstr "Duplicar fuente: %s"
  1157. #: classes/opml.php:296
  1158. #, php-format
  1159. msgid "Adding label %s"
  1160. msgstr "Añadiendo el marcador %s"
  1161. #: classes/opml.php:299
  1162. #, php-format
  1163. msgid "Duplicate label: %s"
  1164. msgstr "Duplicar marcador: %s"
  1165. #: classes/opml.php:311
  1166. #, php-format
  1167. msgid "Setting preference key %s to %s"
  1168. msgstr ""
  1169. #: classes/opml.php:343
  1170. msgid "Adding filter..."
  1171. msgstr "Añadiendo filtro..."
  1172. #: classes/opml.php:421
  1173. #, php-format
  1174. msgid "Processing category: %s"
  1175. msgstr "Procesando categoría: %s"
  1176. #: classes/opml.php:470
  1177. #: plugins/import_export/init.php:420
  1178. #: plugins/googlereaderimport/init.php:66
  1179. #, php-format
  1180. msgid "Upload failed with error code %d"
  1181. msgstr ""
  1182. #: classes/opml.php:484
  1183. #: plugins/import_export/init.php:434
  1184. #: plugins/googlereaderimport/init.php:80
  1185. msgid "Unable to move uploaded file."
  1186. msgstr ""
  1187. #: classes/opml.php:488
  1188. #: plugins/import_export/init.php:438
  1189. #: plugins/googlereaderimport/init.php:84
  1190. msgid "Error: please upload OPML file."
  1191. msgstr ""
  1192. #: classes/opml.php:497
  1193. msgid "Error: unable to find moved OPML file."
  1194. msgstr ""
  1195. #: classes/opml.php:504
  1196. #: plugins/googlereaderimport/init.php:187
  1197. msgid "Error while parsing document."
  1198. msgstr "Error mientras se analizaba el documento."
  1199. #: classes/pref/users.php:6
  1200. #: classes/pref/system.php:8
  1201. #: plugins/instances/init.php:154
  1202. msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
  1203. msgstr ""
  1204. #: classes/pref/users.php:34
  1205. msgid "User not found"
  1206. msgstr "Usuario no encontrado"
  1207. #: classes/pref/users.php:53
  1208. #: classes/pref/users.php:399
  1209. msgid "Registered"
  1210. msgstr "Registrado"
  1211. #: classes/pref/users.php:54
  1212. msgid "Last logged in"
  1213. msgstr "Última sesión el"
  1214. #: classes/pref/users.php:61
  1215. msgid "Subscribed feeds count"
  1216. msgstr "Contador de fuentes suscritas"
  1217. #: classes/pref/users.php:65
  1218. msgid "Subscribed feeds"
  1219. msgstr "Fuentes suscritas"
  1220. #: classes/pref/users.php:136
  1221. msgid "Access level: "
  1222. msgstr "Nivel de acceso: "
  1223. #: classes/pref/users.php:154
  1224. #: classes/pref/feeds.php:647
  1225. #: classes/pref/feeds.php:853
  1226. msgid "Options"
  1227. msgstr "Opciones"
  1228. #: classes/pref/users.php:232
  1229. #, php-format
  1230. msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
  1231. msgstr ""
  1232. #: classes/pref/users.php:239
  1233. #, php-format
  1234. msgid "Could not create user <b>%s</b>"
  1235. msgstr ""
  1236. #: classes/pref/users.php:243
  1237. #, php-format
  1238. msgid "User <b>%s</b> already exists."
  1239. msgstr ""
  1240. #: classes/pref/users.php:265
  1241. #, php-format
  1242. msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
  1243. msgstr ""
  1244. #: classes/pref/users.php:267
  1245. #, php-format
  1246. msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
  1247. msgstr ""
  1248. #: classes/pref/users.php:291
  1249. msgid "[tt-rss] Password change notification"
  1250. msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña"
  1251. #: classes/pref/users.php:334
  1252. #: classes/pref/labels.php:272
  1253. #: classes/pref/filters.php:297
  1254. #: classes/pref/filters.php:345
  1255. #: classes/pref/filters.php:667
  1256. #: classes/pref/filters.php:755
  1257. #: classes/pref/filters.php:782
  1258. #: classes/pref/prefs.php:997
  1259. #: classes/pref/feeds.php:1302
  1260. #: classes/pref/feeds.php:1559
  1261. #: classes/pref/feeds.php:1623
  1262. #: plugins/instances/init.php:284
  1263. msgid "Select"
  1264. msgstr "Seleccionar"
  1265. #: classes/pref/users.php:342
  1266. msgid "Create user"
  1267. msgstr "Crear usuario"
  1268. #: classes/pref/users.php:346
  1269. msgid "Details"
  1270. msgstr "Detalles"
  1271. #: classes/pref/users.php:348
  1272. #: classes/pref/filters.php:682
  1273. #: plugins/instances/init.php:293
  1274. msgid "Edit"
  1275. msgstr "Editar"
  1276. #: classes/pref/users.php:398
  1277. msgid "Access Level"
  1278. msgstr "Nivel de acceso"
  1279. #: classes/pref/users.php:400
  1280. msgid "Last login"
  1281. msgstr "Última sesión"
  1282. #: classes/pref/users.php:419
  1283. #: plugins/instances/init.php:334
  1284. msgid "Click to edit"
  1285. msgstr "Haga clic para editar"
  1286. #: classes/pref/users.php:439
  1287. msgid "No users defined."
  1288. msgstr "No se han definido usuarios."
  1289. #: classes/pref/users.php:441
  1290. msgid "No matching users found."
  1291. msgstr "No se han encontrado usuarios coincidentes."
  1292. #: classes/pref/labels.php:22
  1293. #: classes/pref/filters.php:286
  1294. #: classes/pref/filters.php:746
  1295. msgid "Caption"
  1296. msgstr "Leyenda"
  1297. #: classes/pref/labels.php:37
  1298. msgid "Colors"
  1299. msgstr "Colores"
  1300. #: classes/pref/labels.php:42
  1301. msgid "Foreground:"
  1302. msgstr "Primer plano:"
  1303. #: classes/pref/labels.php:42
  1304. msgid "Background:"
  1305. msgstr "Fondo:"
  1306. #: classes/pref/labels.php:232
  1307. #, fuzzy, php-format
  1308. msgid "Created label <b>%s</b>"
  1309. msgstr "Crear marcador"
  1310. #: classes/pref/labels.php:287
  1311. msgid "Clear colors"
  1312. msgstr "Limpiar los colores"
  1313. #: classes/pref/filters.php:93
  1314. msgid "Articles matching this filter:"
  1315. msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:"
  1316. #: classes/pref/filters.php:131
  1317. #, fuzzy
  1318. msgid "No recent articles matching this filter have been found."
  1319. msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:"
  1320. #: classes/pref/filters.php:135
  1321. msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
  1322. msgstr ""
  1323. #: classes/pref/filters.php:177
  1324. #: classes/pref/filters.php:456
  1325. msgid "(inverse)"
  1326. msgstr "(inverso)"
  1327. #: classes/pref/filters.php:173
  1328. #: classes/pref/filters.php:455
  1329. #, php-format
  1330. msgid "%s on %s in %s %s"
  1331. msgstr ""
  1332. #: classes/pref/filters.php:292
  1333. #: classes/pref/filters.php:750
  1334. #: classes/pref/filters.php:865
  1335. msgid "Match"
  1336. msgstr "Coincidir"
  1337. #: classes/pref/filters.php:306
  1338. #: classes/pref/filters.php:354
  1339. #: classes/pref/filters.php:764
  1340. #: classes/pref/filters.php:791
  1341. msgid "Add"
  1342. msgstr "Añadir"
  1343. #: classes/pref/filters.php:340
  1344. #: classes/pref/filters.php:777
  1345. msgid "Apply actions"
  1346. msgstr "Aplicar acciones"
  1347. #: classes/pref/filters.php:390
  1348. #: classes/pref/filters.php:806
  1349. msgid "Enabled"
  1350. msgstr "Habilitado"
  1351. #: classes/pref/filters.php:399
  1352. #: classes/pref/filters.php:809
  1353. msgid "Match any rule"
  1354. msgstr "Coincidencia con cualquier regla"
  1355. #: classes/pref/filters.php:408
  1356. #: classes/pref/filters.php:812
  1357. msgid "Inverse matching"
  1358. msgstr "Coincidencia inversa"
  1359. #: classes/pref/filters.php:420
  1360. #: classes/pref/filters.php:819
  1361. msgid "Test"
  1362. msgstr "Probar"
  1363. #: classes/pref/filters.php:679
  1364. msgid "Combine"
  1365. msgstr "Combinar"
  1366. #: classes/pref/filters.php:685
  1367. #: classes/pref/feeds.php:1318
  1368. #: classes/pref/feeds.php:1332
  1369. msgid "Reset sort order"
  1370. msgstr "Reiniciar orden"
  1371. #: classes/pref/filters.php:693
  1372. #: classes/pref/feeds.php:1354
  1373. msgid "Rescore articles"
  1374. msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos"
  1375. #: classes/pref/filters.php:822
  1376. msgid "Create"
  1377. msgstr "Crear"
  1378. #: classes/pref/filters.php:877
  1379. msgid "Inverse regular expression matching"
  1380. msgstr "Coincidencia inversa con la expresión regular"
  1381. #: classes/pref/filters.php:879
  1382. msgid "on field"
  1383. msgstr "en el campo"
  1384. #: classes/pref/filters.php:885
  1385. #: js/PrefFilterTree.js:61
  1386. msgid "in"
  1387. msgstr "en"
  1388. #: classes/pref/filters.php:898
  1389. msgid "Wiki: Filters"
  1390. msgstr "Wiki: Filtros"
  1391. #: classes/pref/filters.php:903
  1392. msgid "Save rule"
  1393. msgstr "Guardar regla"
  1394. #: classes/pref/filters.php:903
  1395. #: js/functions.js:1021
  1396. msgid "Add rule"
  1397. msgstr "Añadir regla"
  1398. #: classes/pref/filters.php:926
  1399. msgid "Perform Action"
  1400. msgstr "Realizar la acción"
  1401. #: classes/pref/filters.php:952
  1402. msgid "with parameters:"
  1403. msgstr "con los parámetros:"
  1404. #: classes/pref/filters.php:970
  1405. msgid "Save action"
  1406. msgstr "Guardar acción"
  1407. #: classes/pref/filters.php:970
  1408. #: js/functions.js:1047
  1409. msgid "Add action"
  1410. msgstr "Añadir acción"
  1411. #: classes/pref/filters.php:993
  1412. msgid "[No caption]"
  1413. msgstr "[Sin leyenda]"
  1414. #: classes/pref/filters.php:995
  1415. #, fuzzy, php-format
  1416. msgid "%s (%d rule)"
  1417. msgid_plural "%s (%d rules)"
  1418. msgstr[0] "Añadir regla"
  1419. msgstr[1] "Añadir regla"
  1420. #: classes/pref/filters.php:1010
  1421. #, fuzzy, php-format
  1422. msgid "%s (+%d action)"
  1423. msgid_plural "%s (+%d actions)"
  1424. msgstr[0] "Añadir acción"
  1425. msgstr[1] "Añadir acción"
  1426. #: classes/pref/prefs.php:18
  1427. msgid "General"
  1428. msgstr "General"
  1429. #: classes/pref/prefs.php:19
  1430. msgid "Interface"
  1431. msgstr "Interfaz"
  1432. #: classes/pref/prefs.php:20
  1433. msgid "Advanced"
  1434. msgstr "Avanzadas"
  1435. #: classes/pref/prefs.php:21
  1436. msgid "Digest"
  1437. msgstr "Correos recopilatorios"
  1438. #: classes/pref/prefs.php:25
  1439. msgid "Allow duplicate articles"
  1440. msgstr "Permitir artículos duplicados"
  1441. #: classes/pref/prefs.php:26
  1442. msgid "Assign articles to labels automatically"
  1443. msgstr ""
  1444. #: classes/pref/prefs.php:27
  1445. msgid "Blacklisted tags"
  1446. msgstr "Etiquetas añadidas a la lista negra"
  1447. #: classes/pref/prefs.php:27
  1448. msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
  1449. msgstr ""
  1450. #: classes/pref/prefs.php:28
  1451. msgid "Automatically mark articles as read"
  1452. msgstr ""
  1453. #: classes/pref/prefs.php:28
  1454. msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
  1455. msgstr ""
  1456. #: classes/pref/prefs.php:29
  1457. msgid "Automatically expand articles in combined mode"
  1458. msgstr ""
  1459. #: classes/pref/prefs.php:30
  1460. msgid "Combined feed display"
  1461. msgstr "Modo de fuente combinada"
  1462. #: classes/pref/prefs.php:30
  1463. msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
  1464. msgstr ""
  1465. #: classes/pref/prefs.php:31
  1466. #, fuzzy
  1467. msgid "Confirm marking feed as read"
  1468. msgstr "Marcar fuente como leída"
  1469. #: classes/pref/prefs.php:32
  1470. msgid "Amount of articles to display at once"
  1471. msgstr ""
  1472. #: classes/pref/prefs.php:33
  1473. msgid "Default feed update interval"
  1474. msgstr "Intervalo de actualización de fuentes por defecto"
  1475. #: classes/pref/prefs.php:33
  1476. msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
  1477. msgstr ""
  1478. #: classes/pref/prefs.php:34
  1479. #, fuzzy
  1480. msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
  1481. msgstr "Incluir en el correo recopilatorio"
  1482. #: classes/pref/prefs.php:35
  1483. msgid "Enable e-mail digest"
  1484. msgstr "Habilitar correo recopilatorio"
  1485. #: classes/pref/prefs.php:35
  1486. msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
  1487. msgstr ""
  1488. #: classes/pref/prefs.php:36
  1489. msgid "Try to send digests around specified time"
  1490. msgstr ""
  1491. #: classes/pref/prefs.php:36
  1492. msgid "Uses UTC timezone"
  1493. msgstr "Usa la zona horaria UTC"
  1494. #: classes/pref/prefs.php:37
  1495. msgid "Enable API access"
  1496. msgstr "Habilitar API"
  1497. #: classes/pref/prefs.php:37
  1498. msgid "Allows external clients to access this account through the API"
  1499. msgstr ""
  1500. #: classes/pref/prefs.php:38
  1501. msgid "Enable feed categories"
  1502. msgstr "Habilitar categorías de fuentes"
  1503. #: classes/pref/prefs.php:39
  1504. #, fuzzy
  1505. msgid "Sort feeds by unread articles count"
  1506. msgstr "Purgar artículos sin leer"
  1507. #: classes/pref/prefs.php:40
  1508. msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
  1509. msgstr ""
  1510. #: classes/pref/prefs.php:41
  1511. #, fuzzy
  1512. msgid "Hide feeds with no unread articles"
  1513. msgstr "Purgar artículos sin leer"
  1514. #: classes/pref/prefs.php:42
  1515. msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
  1516. msgstr ""
  1517. #: classes/pref/prefs.php:43
  1518. msgid "Long date format"
  1519. msgstr "Formato de fecha largo"
  1520. #: classes/pref/prefs.php:43
  1521. msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
  1522. msgstr ""
  1523. #: classes/pref/prefs.php:44
  1524. #, fuzzy
  1525. msgid "On catchup show next feed"
  1526. msgstr "Abrir la fuente siguiente"
  1527. #: classes/pref/prefs.php:44
  1528. msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
  1529. msgstr ""
  1530. #: classes/pref/prefs.php:45
  1531. msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
  1532. msgstr ""
  1533. #: classes/pref/prefs.php:46
  1534. msgid "Purge unread articles"
  1535. msgstr "Purgar artículos sin leer"
  1536. #: classes/pref/prefs.php:47
  1537. #, fuzzy
  1538. msgid "Reverse headline order (oldest first)"
  1539. msgstr "Invertir orden de titulares"
  1540. #: classes/pref/prefs.php:48
  1541. msgid "Short date format"
  1542. msgstr "Formato de fecha corto"
  1543. #: classes/pref/prefs.php:49
  1544. msgid "Show content preview in headlines list"
  1545. msgstr ""
  1546. #: classes/pref/prefs.php:50
  1547. msgid "Sort headlines by feed date"
  1548. msgstr ""
  1549. #: classes/pref/prefs.php:50
  1550. msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
  1551. msgstr ""
  1552. #: classes/pref/prefs.php:51
  1553. msgid "Login with an SSL certificate"
  1554. msgstr ""
  1555. #: classes/pref/prefs.php:51
  1556. msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
  1557. msgstr ""
  1558. #: classes/pref/prefs.php:52
  1559. #, fuzzy
  1560. msgid "Do not embed images in articles"
  1561. msgstr "No mostrar imágenes"
  1562. #: classes/pref/prefs.php:53
  1563. msgid "Strip unsafe tags from articles"
  1564. msgstr ""
  1565. #: classes/pref/prefs.php:53
  1566. msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
  1567. msgstr ""
  1568. #: classes/pref/prefs.php:54
  1569. #: js/prefs.js:1687
  1570. msgid "Customize stylesheet"
  1571. msgstr "Personalizar hoja de estilo"
  1572. #: classes/pref/prefs.php:54
  1573. #, fuzzy
  1574. msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
  1575. msgstr "Personalizar hoja de estilo"
  1576. #: classes/pref/prefs.php:55
  1577. msgid "Time zone"
  1578. msgstr "Zona horaria"
  1579. #: classes/pref/prefs.php:56
  1580. msgid "Group headlines in virtual feeds"
  1581. msgstr ""
  1582. #: classes/pref/prefs.php:56
  1583. msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
  1584. msgstr ""
  1585. #: classes/pref/prefs.php:57
  1586. msgid "Language"
  1587. msgstr "Idioma"
  1588. #: classes/pref/prefs.php:58
  1589. msgid "Theme"
  1590. msgstr "Tema"
  1591. #: classes/pref/prefs.php:58
  1592. msgid "Select one of the available CSS themes"
  1593. msgstr ""
  1594. #: classes/pref/prefs.php:69
  1595. #, fuzzy
  1596. msgid "Old password cannot be blank."
  1597. msgstr "La contraseña antigua es incorrecta."
  1598. #: classes/pref/prefs.php:74
  1599. msgid "New password cannot be blank."
  1600. msgstr ""
  1601. #: classes/pref/prefs.php:79
  1602. msgid "Entered passwords do not match."
  1603. msgstr ""
  1604. #: classes/pref/prefs.php:88
  1605. msgid "Function not supported by authentication module."
  1606. msgstr ""
  1607. #: classes/pref/prefs.php:127
  1608. msgid "The configuration was saved."
  1609. msgstr "La configuración ha sido guardada."
  1610. #: classes/pref/prefs.php:142
  1611. #, php-format
  1612. msgid "Unknown option: %s"
  1613. msgstr "Opción desconocida: %s"
  1614. #: classes/pref/prefs.php:156
  1615. msgid "Your personal data has been saved."
  1616. msgstr ""
  1617. #: classes/pref/prefs.php:176
  1618. msgid "Your preferences are now set to default values."
  1619. msgstr ""
  1620. #: classes/pref/prefs.php:199
  1621. msgid "Personal data / Authentication"
  1622. msgstr "Datos personales / Autenticación"
  1623. #: classes/pref/prefs.php:219
  1624. msgid "Personal data"
  1625. msgstr "Datos personales"
  1626. #: classes/pref/prefs.php:229
  1627. msgid "Full name"
  1628. msgstr "Nombre completo"
  1629. #: classes/pref/prefs.php:233
  1630. msgid "E-mail"
  1631. msgstr "Correo electrónico"
  1632. #: classes/pref/prefs.php:239
  1633. msgid "Access level"
  1634. msgstr "Nivel de acceso"
  1635. #: classes/pref/prefs.php:249
  1636. msgid "Save data"
  1637. msgstr "Guardar datos"
  1638. #: classes/pref/prefs.php:268
  1639. msgid "Your password is at default value, please change it."
  1640. msgstr ""
  1641. #: classes/pref/prefs.php:295
  1642. msgid "Changing your current password will disable OTP."
  1643. msgstr ""
  1644. #: classes/pref/prefs.php:300
  1645. msgid "Old password"
  1646. msgstr "Antigua contraseña"
  1647. #: classes/pref/prefs.php:303
  1648. msgid "New password"
  1649. msgstr "Nueva contraseña"
  1650. #: classes/pref/prefs.php:308
  1651. msgid "Confirm password"
  1652. msgstr "Confirme la nueva contraseña"
  1653. #: classes/pref/prefs.php:318
  1654. msgid "Change password"
  1655. msgstr "Cambiar contraseña"
  1656. #: classes/pref/prefs.php:324
  1657. msgid "One time passwords / Authenticator"
  1658. msgstr "Contraseñas de un solo uso / Autenticador"
  1659. #: classes/pref/prefs.php:328
  1660. msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
  1661. msgstr ""
  1662. #: classes/pref/prefs.php:353
  1663. #: classes/pref/prefs.php:404
  1664. msgid "Enter your password"
  1665. msgstr "Introduzca su contraseña"
  1666. #: classes/pref/prefs.php:364
  1667. msgid "Disable OTP"
  1668. msgstr "Desactivar contraseñas de un solo uso"
  1669. #: classes/pref/prefs.php:370
  1670. msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
  1671. msgstr ""
  1672. #: classes/pref/prefs.php:372
  1673. msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
  1674. msgstr ""
  1675. #: classes/pref/prefs.php:409
  1676. #, fuzzy
  1677. msgid "Enter the generated one time password"
  1678. msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta"
  1679. #: classes/pref/prefs.php:423
  1680. msgid "Enable OTP"
  1681. msgstr "Activar contraseñas de un solo uso"
  1682. #: classes/pref/prefs.php:429
  1683. msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
  1684. msgstr ""
  1685. #: classes/pref/prefs.php:472
  1686. msgid "Some preferences are only available in default profile."
  1687. msgstr ""
  1688. #: classes/pref/prefs.php:570
  1689. msgid "Customize"
  1690. msgstr "Personalizar"
  1691. #: classes/pref/prefs.php:630
  1692. msgid "Register"
  1693. msgstr "Registro"
  1694. #: classes/pref/prefs.php:634
  1695. msgid "Clear"
  1696. msgstr "Limpiar"
  1697. #: classes/pref/prefs.php:640
  1698. #, php-format
  1699. msgid "Current server time: %s (UTC)"
  1700. msgstr ""
  1701. #: classes/pref/prefs.php:672
  1702. msgid "Save configuration"
  1703. msgstr "Guardar la configuración"
  1704. #: classes/pref/prefs.php:676
  1705. msgid "Save and exit preferences"
  1706. msgstr "Guardar preferencias y salir"
  1707. #: classes/pref/prefs.php:681
  1708. msgid "Manage profiles"
  1709. msgstr "Gestionar perfiles"
  1710. #: classes/pref/prefs.php:684
  1711. msgid "Reset to defaults"
  1712. msgstr "Opciones por defecto"
  1713. #: classes/pref/prefs.php:707
  1714. msgid "Plugins"
  1715. msgstr "Plugins"
  1716. #: classes/pref/prefs.php:709
  1717. msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
  1718. msgstr ""
  1719. #: classes/pref/prefs.php:711
  1720. msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
  1721. msgstr ""
  1722. #: classes/pref/prefs.php:737
  1723. msgid "System plugins"
  1724. msgstr "Plugins de sistema"
  1725. #: classes/pref/prefs.php:741
  1726. #: classes/pref/prefs.php:797
  1727. msgid "Plugin"
  1728. msgstr "Plugin"
  1729. #: classes/pref/prefs.php:742
  1730. #: classes/pref/prefs.php:798
  1731. msgid "Description"
  1732. msgstr "Descripción"
  1733. #: classes/pref/prefs.php:743
  1734. #: classes/pref/prefs.php:799
  1735. msgid "Version"
  1736. msgstr "Versión"
  1737. #: classes/pref/prefs.php:744
  1738. #: classes/pref/prefs.php:800
  1739. msgid "Author"
  1740. msgstr "Autor"
  1741. #: classes/pref/prefs.php:775
  1742. #: classes/pref/prefs.php:834
  1743. msgid "more info"
  1744. msgstr "más información"
  1745. #: classes/pref/prefs.php:784
  1746. #: classes/pref/prefs.php:843
  1747. msgid "Clear data"
  1748. msgstr "Borrar datos"
  1749. #: classes/pref/prefs.php:793
  1750. msgid "User plugins"
  1751. msgstr "Plugins de usuario"
  1752. #: classes/pref/prefs.php:858
  1753. msgid "Enable selected plugins"
  1754. msgstr "Activar los plugins seleccionados"
  1755. #: classes/pref/prefs.php:926
  1756. msgid "Incorrect one time password"
  1757. msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta"
  1758. #: classes/pref/prefs.php:929
  1759. #: classes/pref/prefs.php:946
  1760. msgid "Incorrect password"
  1761. msgstr "Contraseña incorrecta"
  1762. #: classes/pref/prefs.php:971
  1763. #, php-format
  1764. msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
  1765. msgstr ""
  1766. #: classes/pref/prefs.php:1011
  1767. msgid "Create profile"
  1768. msgstr "Crear perfil"
  1769. #: classes/pref/prefs.php:1034
  1770. #: classes/pref/prefs.php:1062
  1771. msgid "(active)"
  1772. msgstr "(activo)"
  1773. #: classes/pref/prefs.php:1096
  1774. msgid "Remove selected profiles"
  1775. msgstr "Borrar los perfiles seleccionados"
  1776. #: classes/pref/prefs.php:1098
  1777. msgid "Activate profile"
  1778. msgstr "Activar perfil"
  1779. #: classes/pref/feeds.php:13
  1780. msgid "Check to enable field"
  1781. msgstr "Marcar para habilitar el campo"
  1782. #: classes/pref/feeds.php:63
  1783. #: classes/pref/feeds.php:212
  1784. #: classes/pref/feeds.php:256
  1785. #: classes/pref/feeds.php:262
  1786. #: classes/pref/feeds.php:288
  1787. #, fuzzy, php-format
  1788. msgid "(%d feed)"
  1789. msgid_plural "(%d feeds)"
  1790. msgstr[0] "Editar fuente"
  1791. msgstr[1] "Editar fuente"
  1792. #: classes/pref/feeds.php:556
  1793. msgid "Feed Title"
  1794. msgstr "Título de la fuente"
  1795. #: classes/pref/feeds.php:598
  1796. #: classes/pref/feeds.php:812
  1797. msgid "Update"
  1798. msgstr "Actualizar"
  1799. #: classes/pref/feeds.php:613
  1800. #: classes/pref/feeds.php:828
  1801. msgid "Article purging:"
  1802. msgstr "Purga de artículos:"
  1803. #: classes/pref/feeds.php:643
  1804. msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
  1805. msgstr ""
  1806. #: classes/pref/feeds.php:659
  1807. #: classes/pref/feeds.php:857
  1808. msgid "Hide from Popular feeds"
  1809. msgstr "No incluir en fuentes populares"
  1810. #: classes/pref/feeds.php:671
  1811. #: classes/pref/feeds.php:863
  1812. msgid "Include in e-mail digest"
  1813. msgstr "Incluir en el correo recopilatorio"
  1814. #: classes/pref/feeds.php:684
  1815. #: classes/pref/feeds.php:869
  1816. msgid "Always display image attachments"
  1817. msgstr "Mostrar siempre imágenes adjuntas"
  1818. #: classes/pref/feeds.php:697
  1819. #: classes/pref/feeds.php:877
  1820. msgid "Do not embed images"
  1821. msgstr "No mostrar imágenes"
  1822. #: classes/pref/feeds.php:710
  1823. #: classes/pref/feeds.php:885
  1824. msgid "Cache images locally"
  1825. msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local"
  1826. #: classes/pref/feeds.php:722
  1827. #: classes/pref/feeds.php:891
  1828. #, fuzzy
  1829. msgid "Mark updated articles as unread"
  1830. msgstr "Marcar fuente como leída"
  1831. #: classes/pref/feeds.php:728
  1832. msgid "Icon"
  1833. msgstr "Icono"
  1834. #: classes/pref/feeds.php:742
  1835. msgid "Replace"
  1836. msgstr "Reemplazar"
  1837. #: classes/pref/feeds.php:764
  1838. msgid "Resubscribe to push updates"
  1839. msgstr "Volver a suscribirse a las actualizaciones push"
  1840. #: classes/pref/feeds.php:771
  1841. msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
  1842. msgstr ""
  1843. #: classes/pref/feeds.php:1146
  1844. #: classes/pref/feeds.php:1199
  1845. msgid "All done."
  1846. msgstr "Hecho."
  1847. #: classes/pref/feeds.php:1254
  1848. msgid "Feeds with errors"
  1849. msgstr "Fuentes con errores"
  1850. #: classes/pref/feeds.php:1279
  1851. msgid "Inactive feeds"
  1852. msgstr "Fuentes inactivas"
  1853. #: classes/pref/feeds.php:1316
  1854. msgid "Edit selected feeds"
  1855. msgstr "Editar fuentes seleccionadas"
  1856. #: classes/pref/feeds.php:1320
  1857. #: js/prefs.js:1732
  1858. msgid "Batch subscribe"
  1859. msgstr "Suscripción en lote"
  1860. #: classes/pref/feeds.php:1327
  1861. msgid "Categories"
  1862. msgstr "Categorías"
  1863. #: classes/pref/feeds.php:1330
  1864. msgid "Add category"
  1865. msgstr "Añadir categoría"
  1866. #: classes/pref/feeds.php:1334
  1867. msgid "Remove selected"
  1868. msgstr "Eliminar seleccionadas"
  1869. #: classes/pref/feeds.php:1345
  1870. msgid "More actions..."
  1871. msgstr "Más acciones..."
  1872. #: classes/pref/feeds.php:1349
  1873. msgid "Manual purge"
  1874. msgstr "Purga manual"
  1875. #: classes/pref/feeds.php:1353
  1876. msgid "Clear feed data"
  1877. msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
  1878. #: classes/pref/feeds.php:1404
  1879. msgid "OPML"
  1880. msgstr "OPML"
  1881. #: classes/pref/feeds.php:1406
  1882. msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
  1883. msgstr ""
  1884. #: classes/pref/feeds.php:1406
  1885. msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
  1886. msgstr ""
  1887. #: classes/pref/feeds.php:1419
  1888. msgid "Import my OPML"
  1889. msgstr "Importar OPML"
  1890. #: classes/pref/feeds.php:1423
  1891. msgid "Filename:"
  1892. msgstr "Nombre de archivo:"
  1893. #: classes/pref/feeds.php:1425
  1894. msgid "Include settings"
  1895. msgstr "Incluir preferencias"
  1896. #: classes/pref/feeds.php:1429
  1897. msgid "Export OPML"
  1898. msgstr "Exportar OPML"
  1899. #: classes/pref/feeds.php:1433
  1900. msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
  1901. msgstr ""
  1902. #: classes/pref/feeds.php:1435
  1903. msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
  1904. msgstr ""
  1905. #: classes/pref/feeds.php:1437
  1906. msgid "Public OPML URL"
  1907. msgstr "URL del archivo OPML público"
  1908. #: classes/pref/feeds.php:1438
  1909. msgid "Display published OPML URL"
  1910. msgstr "Mostrar la URL del OPML público"
  1911. #: classes/pref/feeds.php:1447
  1912. msgid "Firefox integration"
  1913. msgstr "Integración con Firefox"
  1914. #: classes/pref/feeds.php:1449
  1915. msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
  1916. msgstr ""
  1917. #: classes/pref/feeds.php:1456
  1918. msgid "Click here to register this site as a feed reader."
  1919. msgstr ""
  1920. #: classes/pref/feeds.php:1464
  1921. msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
  1922. msgstr ""
  1923. #: classes/pref/feeds.php:1466
  1924. msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
  1925. msgstr ""
  1926. #: classes/pref/feeds.php:1474
  1927. msgid "Display URL"
  1928. msgstr "Mostrar URL"
  1929. #: classes/pref/feeds.php:1477
  1930. msgid "Clear all generated URLs"
  1931. msgstr "Limpiar todas las URL generadas"
  1932. #: classes/pref/feeds.php:1555
  1933. msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
  1934. msgstr ""
  1935. #: classes/pref/feeds.php:1589
  1936. #: classes/pref/feeds.php:1653
  1937. msgid "Click to edit feed"
  1938. msgstr "Haga clic para editar fuente"
  1939. #: classes/pref/feeds.php:1607
  1940. #: classes/pref/feeds.php:1673
  1941. msgid "Unsubscribe from selected feeds"
  1942. msgstr "Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas"
  1943. #: classes/pref/feeds.php:1778
  1944. msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
  1945. msgstr ""
  1946. #: classes/pref/feeds.php:1787
  1947. msgid "Feeds to subscribe, One per line"
  1948. msgstr ""
  1949. #: classes/pref/feeds.php:1809
  1950. msgid "Feeds require authentication."
  1951. msgstr "Las fuentes requieren autenticación."
  1952. #: classes/pref/system.php:29
  1953. msgid "Error Log"
  1954. msgstr "Registro de errores"
  1955. #: classes/pref/system.php:40
  1956. msgid "Refresh"
  1957. msgstr "Actualizar"
  1958. #: classes/pref/system.php:43
  1959. msgid "Clear log"
  1960. msgstr "Borrar registro"
  1961. #: classes/pref/system.php:48
  1962. msgid "Error"
  1963. msgstr "Error"
  1964. #: classes/pref/system.php:49
  1965. msgid "Filename"
  1966. msgstr "Nombre de archivo"
  1967. #: classes/pref/system.php:50
  1968. msgid "Message"
  1969. msgstr "Mensaje"
  1970. #: classes/pref/system.php:52
  1971. msgid "Date"
  1972. msgstr "Fecha"
  1973. #: plugins/close_button/init.php:22
  1974. msgid "Close article"
  1975. msgstr "Cerrar artículo"
  1976. #: plugins/nsfw/init.php:30
  1977. #: plugins/nsfw/init.php:42
  1978. msgid "Not work safe (click to toggle)"
  1979. msgstr ""
  1980. #: plugins/nsfw/init.php:52
  1981. msgid "NSFW Plugin"
  1982. msgstr "Plugin NSFW"
  1983. #: plugins/nsfw/init.php:79
  1984. msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
  1985. msgstr ""
  1986. #: plugins/nsfw/init.php:100
  1987. msgid "Configuration saved."
  1988. msgstr "Configuración guardada."
  1989. #: plugins/auth_internal/init.php:65
  1990. #, fuzzy
  1991. msgid "Please enter your one time password:"
  1992. msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta"
  1993. #: plugins/auth_internal/init.php:188
  1994. msgid "Password has been changed."
  1995. msgstr "La contraseña ha sido cambiada."
  1996. #: plugins/auth_internal/init.php:190
  1997. msgid "Old password is incorrect."
  1998. msgstr "La contraseña antigua es incorrecta."
  1999. #: plugins/mailto/init.php:49
  2000. #: plugins/mailto/init.php:55
  2001. #: plugins/mail/init.php:112
  2002. #: plugins/mail/init.php:118
  2003. msgid "[Forwarded]"
  2004. msgstr "[Reenviado]"
  2005. #: plugins/mailto/init.php:49
  2006. #: plugins/mail/init.php:112
  2007. msgid "Multiple articles"
  2008. msgstr "Múltiples artículos"
  2009. #: plugins/mailto/init.php:71
  2010. msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
  2011. msgstr ""
  2012. #: plugins/mailto/init.php:75
  2013. #, fuzzy
  2014. msgid "Forward selected article(s) by email."
  2015. msgstr "Enviar artículo por correo electrónico"
  2016. #: plugins/mailto/init.php:78
  2017. msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
  2018. msgstr ""
  2019. #: plugins/mailto/init.php:83
  2020. msgid "Close this dialog"
  2021. msgstr "Cerrar este diálogo"
  2022. #: plugins/bookmarklets/init.php:20
  2023. msgid "Bookmarklets"
  2024. msgstr "Bookmarklets"
  2025. #: plugins/bookmarklets/init.php:22
  2026. msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
  2027. msgstr ""
  2028. #: plugins/bookmarklets/init.php:26
  2029. #, fuzzy, php-format
  2030. msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
  2031. msgstr "Se ha suscrito a %s"
  2032. #: plugins/bookmarklets/init.php:31
  2033. #, fuzzy
  2034. msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
  2035. msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
  2036. #: plugins/bookmarklets/init.php:34
  2037. msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
  2038. msgstr ""
  2039. #: plugins/import_export/init.php:58
  2040. msgid "Import and export"
  2041. msgstr "Importar y exportar"
  2042. #: plugins/import_export/init.php:60
  2043. msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
  2044. msgstr ""
  2045. #: plugins/import_export/init.php:65
  2046. msgid "Export my data"
  2047. msgstr "Exportar mis datos"
  2048. #: plugins/import_export/init.php:81
  2049. msgid "Import"
  2050. msgstr "Importar"
  2051. #: plugins/import_export/init.php:219
  2052. msgid "Could not import: incorrect schema version."
  2053. msgstr ""
  2054. #: plugins/import_export/init.php:224
  2055. msgid "Could not import: unrecognized document format."
  2056. msgstr ""
  2057. #: plugins/import_export/init.php:383
  2058. msgid "Finished: "
  2059. msgstr "Terminado: "
  2060. #: plugins/import_export/init.php:384
  2061. #, fuzzy, php-format
  2062. msgid "%d article processed, "
  2063. msgid_plural "%d articles processed, "
  2064. msgstr[0] "Editar nota del artículo"
  2065. msgstr[1] "Editar nota del artículo"
  2066. #: plugins/import_export/init.php:385
  2067. #, php-format
  2068. msgid "%d imported, "
  2069. msgid_plural "%d imported, "
  2070. msgstr[0] ""
  2071. msgstr[1] ""
  2072. #: plugins/import_export/init.php:386
  2073. #, fuzzy, php-format
  2074. msgid "%d feed created."
  2075. msgid_plural "%d feeds created."
  2076. msgstr[0] "No se ha seleccionado ninguna fuente."
  2077. msgstr[1] "No se ha seleccionado ninguna fuente."
  2078. #: plugins/import_export/init.php:391
  2079. msgid "Could not load XML document."
  2080. msgstr ""
  2081. #: plugins/import_export/init.php:403
  2082. msgid "Prepare data"
  2083. msgstr "Preparar datos"
  2084. #: plugins/import_export/init.php:446
  2085. #: plugins/googlereaderimport/init.php:92
  2086. msgid "No file uploaded."
  2087. msgstr "No se ha cargado ningún archivo."
  2088. #: plugins/mail/init.php:28
  2089. msgid "Mail addresses saved."
  2090. msgstr ""
  2091. #: plugins/mail/init.php:34
  2092. #, fuzzy
  2093. msgid "Mail plugin"
  2094. msgstr "Plugins de usuario"
  2095. #: plugins/mail/init.php:36
  2096. msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
  2097. msgstr ""
  2098. #: plugins/mail/init.php:138
  2099. msgid "From:"
  2100. msgstr "De:"
  2101. #: plugins/mail/init.php:149
  2102. msgid "To:"
  2103. msgstr "Para:"
  2104. #: plugins/mail/init.php:164
  2105. msgid "Subject:"
  2106. msgstr "Asunto:"
  2107. #: plugins/mail/init.php:180
  2108. msgid "Send e-mail"
  2109. msgstr "Enviar correo electrónico"
  2110. #: plugins/note/init.php:26
  2111. #: plugins/note/note.js:11
  2112. msgid "Edit article note"
  2113. msgstr "Editar nota del artículo"
  2114. #: plugins/googlereaderimport/init.php:179
  2115. #, php-format
  2116. msgid "All done. %d out of %d articles imported."
  2117. msgstr ""
  2118. #: plugins/googlereaderimport/init.php:183
  2119. msgid "The document has incorrect format."
  2120. msgstr ""
  2121. #: plugins/googlereaderimport/init.php:354
  2122. msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
  2123. msgstr ""
  2124. #: plugins/googlereaderimport/init.php:358
  2125. msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
  2126. msgstr ""
  2127. #: plugins/googlereaderimport/init.php:372
  2128. msgid "Import my Starred items"
  2129. msgstr "Importar mis ítems favoritos"
  2130. #: plugins/af_comics/init.php:39
  2131. msgid "Feeds supported by af_comics"
  2132. msgstr ""
  2133. #: plugins/af_comics/init.php:41
  2134. msgid "The following comics are currently supported:"
  2135. msgstr ""
  2136. #: plugins/vf_shared/init.php:16
  2137. #: plugins/vf_shared/init.php:54
  2138. msgid "Shared articles"
  2139. msgstr "Artículos compartidos"
  2140. #: plugins/instances/init.php:141
  2141. msgid "Linked"
  2142. msgstr "Enlazado"
  2143. #: plugins/instances/init.php:204
  2144. #: plugins/instances/init.php:395
  2145. msgid "Instance"
  2146. msgstr "Instancia"
  2147. #: plugins/instances/init.php:215
  2148. #: plugins/instances/init.php:312
  2149. #: plugins/instances/init.php:404
  2150. msgid "Instance URL"
  2151. msgstr "URL de la instancia"
  2152. #: plugins/instances/init.php:226
  2153. #: plugins/instances/init.php:414
  2154. msgid "Access key:"
  2155. msgstr "Clave de acceso:"
  2156. #: plugins/instances/init.php:229
  2157. #: plugins/instances/init.php:313
  2158. #: plugins/instances/init.php:417
  2159. msgid "Access key"
  2160. msgstr "Clave de acceso"
  2161. #: plugins/instances/init.php:233
  2162. #: plugins/instances/init.php:421
  2163. msgid "Use one access key for both linked instances."
  2164. msgstr ""
  2165. #: plugins/instances/init.php:241
  2166. #: plugins/instances/init.php:429
  2167. msgid "Generate new key"
  2168. msgstr "Generar nueva clave"
  2169. #: plugins/instances/init.php:292
  2170. msgid "Link instance"
  2171. msgstr "Enlazar instancia"
  2172. #: plugins/instances/init.php:304
  2173. msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
  2174. msgstr ""
  2175. #: plugins/instances/init.php:314
  2176. msgid "Last connected"
  2177. msgstr "Última sesión"
  2178. #: plugins/instances/init.php:315
  2179. msgid "Status"
  2180. msgstr "Estado"
  2181. #: plugins/instances/init.php:316
  2182. msgid "Stored feeds"
  2183. msgstr "Fuentes archivadas"
  2184. #: plugins/instances/init.php:433
  2185. msgid "Create link"
  2186. msgstr "Crear enlace"
  2187. #: plugins/share/init.php:39
  2188. msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
  2189. msgstr ""
  2190. #: plugins/share/init.php:44
  2191. msgid "Unshare all articles"
  2192. msgstr "Dejar de compartir todos los artículos"
  2193. #: plugins/share/init.php:77
  2194. msgid "Share by URL"
  2195. msgstr "Compartir mediante URL"
  2196. #: plugins/share/init.php:99
  2197. msgid "You can share this article by the following unique URL:"
  2198. msgstr ""
  2199. #: plugins/share/init.php:117
  2200. msgid "Unshare article"
  2201. msgstr "Dejar de compartir el artículo"
  2202. #: plugins/updater/init.php:324
  2203. #: plugins/updater/init.php:341
  2204. #: plugins/updater/updater.js:10
  2205. msgid "Update Tiny Tiny RSS"
  2206. msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
  2207. #: plugins/updater/init.php:344
  2208. msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
  2209. msgstr ""
  2210. #: plugins/updater/init.php:347
  2211. msgid "Force update"
  2212. msgstr "Forzar actualización"
  2213. #: plugins/updater/init.php:356
  2214. msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
  2215. msgstr ""
  2216. #: plugins/updater/init.php:365
  2217. msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
  2218. msgstr ""
  2219. #: plugins/updater/init.php:366
  2220. msgid "Your database will not be modified."
  2221. msgstr ""
  2222. #: plugins/updater/init.php:367
  2223. msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
  2224. msgstr ""
  2225. #: plugins/updater/init.php:368
  2226. msgid "Ready to update."
  2227. msgstr "Listo para actualizar."
  2228. #: plugins/updater/init.php:373
  2229. msgid "Start update"
  2230. msgstr "Empezar actualización"
  2231. #: js/feedlist.js:406
  2232. #: js/feedlist.js:434
  2233. #, fuzzy
  2234. msgid "Mark all articles in %s as read?"
  2235. msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
  2236. #: js/feedlist.js:425
  2237. msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
  2238. msgstr ""
  2239. #: js/feedlist.js:428
  2240. msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
  2241. msgstr ""
  2242. #: js/feedlist.js:431
  2243. msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
  2244. msgstr ""
  2245. #: js/functions.js:62
  2246. msgid "The error will be reported to the configured log destination."
  2247. msgstr ""
  2248. #: js/functions.js:104
  2249. msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
  2250. msgstr ""
  2251. #: js/functions.js:235
  2252. msgid "Click to close"
  2253. msgstr "Haga clic para cerrar"
  2254. #: js/functions.js:611
  2255. msgid "Error explained"
  2256. msgstr "Error explicado"
  2257. #: js/functions.js:693
  2258. msgid "Upload complete."
  2259. msgstr "Carga completa."
  2260. #: js/functions.js:717
  2261. msgid "Remove stored feed icon?"
  2262. msgstr "¿Borrar el icono de la fuente?"
  2263. #: js/functions.js:722
  2264. msgid "Removing feed icon..."
  2265. msgstr "Borrando el icono de la fuente..."
  2266. #: js/functions.js:727
  2267. msgid "Feed icon removed."
  2268. msgstr "Icono de la fuente borrado."
  2269. #: js/functions.js:749
  2270. msgid "Please select an image file to upload."
  2271. msgstr ""
  2272. #: js/functions.js:751
  2273. msgid "Upload new icon for this feed?"
  2274. msgstr ""
  2275. #: js/functions.js:752
  2276. msgid "Uploading, please wait..."
  2277. msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
  2278. #: js/functions.js:768
  2279. msgid "Please enter label caption:"
  2280. msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:"
  2281. #: js/functions.js:773
  2282. #, fuzzy
  2283. msgid "Can't create label: missing caption."
  2284. msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:"
  2285. #: js/functions.js:816
  2286. msgid "Subscribe to Feed"
  2287. msgstr "Suscribirse a una fuente"
  2288. #: js/functions.js:835
  2289. msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
  2290. msgstr ""
  2291. #: js/functions.js:850
  2292. msgid "Subscribed to %s"
  2293. msgstr "Se ha suscrito a %s"
  2294. #: js/functions.js:855
  2295. msgid "Specified URL seems to be invalid."
  2296. msgstr ""
  2297. #: js/functions.js:858
  2298. msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
  2299. msgstr ""
  2300. #: js/functions.js:870
  2301. msgid "Expand to select feed"
  2302. msgstr "Expandir para seleccionar fuente"
  2303. #: js/functions.js:882
  2304. msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
  2305. msgstr ""
  2306. #: js/functions.js:886
  2307. msgid "XML validation failed: %s"
  2308. msgstr "Fallo de validación de XML: %s"
  2309. #: js/functions.js:891
  2310. msgid "You are already subscribed to this feed."
  2311. msgstr ""
  2312. #: js/functions.js:1021
  2313. msgid "Edit rule"
  2314. msgstr "Editar regla"
  2315. #: js/functions.js:1047
  2316. msgid "Edit action"
  2317. msgstr "Editar acción"
  2318. #: js/functions.js:1084
  2319. msgid "Create Filter"
  2320. msgstr "Crear filtro"
  2321. #: js/functions.js:1214
  2322. msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
  2323. msgstr ""
  2324. #: js/functions.js:1225
  2325. msgid "Subscription reset."
  2326. msgstr "Suscripción reiniciada."
  2327. #: js/functions.js:1235
  2328. #: js/tt-rss.js:684
  2329. msgid "Unsubscribe from %s?"
  2330. msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?"
  2331. #: js/functions.js:1238
  2332. msgid "Removing feed..."
  2333. msgstr "Eliminando la fuente..."
  2334. #: js/functions.js:1345
  2335. msgid "Please enter category title:"
  2336. msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:"
  2337. #: js/functions.js:1376
  2338. msgid "Generate new syndication address for this feed?"
  2339. msgstr ""
  2340. #: js/functions.js:1380
  2341. #: js/prefs.js:1218
  2342. msgid "Trying to change address..."
  2343. msgstr "Intentando cambiar la dirección..."
  2344. #: js/functions.js:1567
  2345. #: js/tt-rss.js:425
  2346. #: js/tt-rss.js:665
  2347. msgid "You can't edit this kind of feed."
  2348. msgstr ""
  2349. #: js/functions.js:1582
  2350. msgid "Edit Feed"
  2351. msgstr "Editar fuente"
  2352. #: js/functions.js:1588
  2353. #: js/prefs.js:99
  2354. #: js/prefs.js:211
  2355. #: js/prefs.js:736
  2356. msgid "Saving data..."
  2357. msgstr "Guardando datos..."
  2358. #: js/functions.js:1620
  2359. msgid "More Feeds"
  2360. msgstr "Más fuentes"
  2361. #: js/functions.js:1681
  2362. #: js/functions.js:1791
  2363. #: js/prefs.js:414
  2364. #: js/prefs.js:444
  2365. #: js/prefs.js:476
  2366. #: js/prefs.js:629
  2367. #: js/prefs.js:649
  2368. #: js/prefs.js:1194
  2369. #: js/prefs.js:1339
  2370. msgid "No feeds are selected."
  2371. msgstr "No se han seleccionado fuentes."
  2372. #: js/functions.js:1723
  2373. msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
  2374. msgstr ""
  2375. #: js/functions.js:1762
  2376. msgid "Feeds with update errors"
  2377. msgstr "Fuentes con errores de actualización"
  2378. #: js/functions.js:1773
  2379. #: js/prefs.js:1176
  2380. msgid "Remove selected feeds?"
  2381. msgstr "¿Borrar fuentes seleccionadas?"
  2382. #: js/functions.js:1776
  2383. #: js/prefs.js:1179
  2384. msgid "Removing selected feeds..."
  2385. msgstr "Borrando fuentes seleccionadas..."
  2386. #: js/functions.js:1874
  2387. msgid "Help"
  2388. msgstr "Ayuda"
  2389. #: js/PrefFeedTree.js:48
  2390. msgid "Edit category"
  2391. msgstr "Editar categoría"
  2392. #: js/PrefFeedTree.js:55
  2393. msgid "Remove category"
  2394. msgstr "Borrar categoría"
  2395. #: js/PrefFilterTree.js:64
  2396. msgid "Inverse"
  2397. msgstr "Inverso"
  2398. #: js/prefs.js:55
  2399. msgid "Please enter login:"
  2400. msgstr "Por favor, introduzca el nombre de usuario:"
  2401. #: js/prefs.js:62
  2402. msgid "Can't create user: no login specified."
  2403. msgstr ""
  2404. #: js/prefs.js:66
  2405. msgid "Adding user..."
  2406. msgstr "Añadiendo usuario..."
  2407. #: js/prefs.js:94
  2408. msgid "User Editor"
  2409. msgstr "Editor de usuario"
  2410. #: js/prefs.js:134
  2411. msgid "Edit Filter"
  2412. msgstr "Editar filtro"
  2413. #: js/prefs.js:181
  2414. msgid "Remove filter?"
  2415. msgstr "¿Borrar el filtro?"
  2416. #: js/prefs.js:186
  2417. msgid "Removing filter..."
  2418. msgstr "Eliminando el filtro..."
  2419. #: js/prefs.js:296
  2420. msgid "Remove selected labels?"
  2421. msgstr "¿Borrar los marcadores seleccionados?"
  2422. #: js/prefs.js:299
  2423. msgid "Removing selected labels..."
  2424. msgstr "Eliminando los marcadores seleccionados..."
  2425. #: js/prefs.js:312
  2426. #: js/prefs.js:1380
  2427. msgid "No labels are selected."
  2428. msgstr "No se han seleccionado marcadores."
  2429. #: js/prefs.js:326
  2430. msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
  2431. msgstr ""
  2432. #: js/prefs.js:329
  2433. msgid "Removing selected users..."
  2434. msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..."
  2435. #: js/prefs.js:343
  2436. #: js/prefs.js:487
  2437. #: js/prefs.js:508
  2438. #: js/prefs.js:547
  2439. msgid "No users are selected."
  2440. msgstr "No se han seleccionado usuarios."
  2441. #: js/prefs.js:361
  2442. msgid "Remove selected filters?"
  2443. msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
  2444. #: js/prefs.js:364
  2445. msgid "Removing selected filters..."
  2446. msgstr "Eliminando los filtros seleccionados..."
  2447. #: js/prefs.js:376
  2448. #: js/prefs.js:584
  2449. #: js/prefs.js:603
  2450. msgid "No filters are selected."
  2451. msgstr "No se han seleccionado filtros."
  2452. #: js/prefs.js:395
  2453. msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
  2454. msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?"
  2455. #: js/prefs.js:399
  2456. msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
  2457. msgstr "Cancelando la suscripción a las fuentes seleccionadas..."
  2458. #: js/prefs.js:429
  2459. #, fuzzy
  2460. msgid "Please select only one feed."
  2461. msgstr "Limpiando las fuentes seleccionadas..."
  2462. #: js/prefs.js:435
  2463. msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
  2464. msgstr ""
  2465. #: js/prefs.js:438
  2466. msgid "Clearing selected feed..."
  2467. msgstr "Limpiando las fuentes seleccionadas..."
  2468. #: js/prefs.js:457
  2469. msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
  2470. msgstr ""
  2471. #: js/prefs.js:460
  2472. msgid "Purging selected feed..."
  2473. msgstr "Purgando la fuente seleccionada..."
  2474. #: js/prefs.js:492
  2475. #: js/prefs.js:513
  2476. #: js/prefs.js:552
  2477. msgid "Please select only one user."
  2478. msgstr ""
  2479. #: js/prefs.js:517
  2480. #, fuzzy
  2481. msgid "Reset password of selected user?"
  2482. msgstr "Restablecer contraseña"
  2483. #: js/prefs.js:520
  2484. #, fuzzy
  2485. msgid "Resetting password for selected user..."
  2486. msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..."
  2487. #: js/prefs.js:565
  2488. msgid "User details"
  2489. msgstr "Detalles del usuario"
  2490. #: js/prefs.js:589
  2491. #, fuzzy
  2492. msgid "Please select only one filter."
  2493. msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
  2494. #: js/prefs.js:607
  2495. msgid "Combine selected filters?"
  2496. msgstr "¿Combinar los filtros seleccionados?"
  2497. #: js/prefs.js:610
  2498. msgid "Joining filters..."
  2499. msgstr "Uniendo filtros..."
  2500. #: js/prefs.js:671
  2501. msgid "Edit Multiple Feeds"
  2502. msgstr "Editar múltiples fuentes"
  2503. #: js/prefs.js:695
  2504. #, fuzzy
  2505. msgid "Save changes to selected feeds?"
  2506. msgstr "Suscribirse a la fuente seleccionada"
  2507. #: js/prefs.js:772
  2508. msgid "OPML Import"
  2509. msgstr "Importar OPML"
  2510. #: js/prefs.js:799
  2511. msgid "Please choose an OPML file first."
  2512. msgstr ""
  2513. #: js/prefs.js:802
  2514. #: plugins/import_export/import_export.js:115
  2515. #: plugins/googlereaderimport/init.js:45
  2516. msgid "Importing, please wait..."
  2517. msgstr "Importando. Por favor, espere..."
  2518. #: js/prefs.js:969
  2519. msgid "Reset to defaults?"
  2520. msgstr "¿Restaurar las opciones por defecto?"
  2521. #: js/prefs.js:1083
  2522. msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
  2523. msgstr ""
  2524. #: js/prefs.js:1089
  2525. msgid "Removing category..."
  2526. msgstr "Eliminando categoría..."
  2527. #: js/prefs.js:1110
  2528. msgid "Remove selected categories?"
  2529. msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?"
  2530. #: js/prefs.js:1113
  2531. msgid "Removing selected categories..."
  2532. msgstr "Eliminando las categorías seleccionadas..."
  2533. #: js/prefs.js:1126
  2534. msgid "No categories are selected."
  2535. msgstr "No se han seleccionado categorías."
  2536. #: js/prefs.js:1134
  2537. msgid "Category title:"
  2538. msgstr "Nombre de la categoría:"
  2539. #: js/prefs.js:1138
  2540. msgid "Creating category..."
  2541. msgstr "Creando categoría..."
  2542. #: js/prefs.js:1165
  2543. msgid "Feeds without recent updates"
  2544. msgstr "Fuentes sin actualizaciones recientes"
  2545. #: js/prefs.js:1214
  2546. msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
  2547. msgstr ""
  2548. #: js/prefs.js:1303
  2549. msgid "Clearing feed..."
  2550. msgstr "Limpiando la fuente..."
  2551. #: js/prefs.js:1323
  2552. #, fuzzy
  2553. msgid "Rescore articles in selected feeds?"
  2554. msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
  2555. #: js/prefs.js:1326
  2556. msgid "Rescoring selected feeds..."
  2557. msgstr "Volviendo a puntuar las fuentes seleccionadas..."
  2558. #: js/prefs.js:1346
  2559. msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
  2560. msgstr ""
  2561. #: js/prefs.js:1349
  2562. msgid "Rescoring feeds..."
  2563. msgstr "Volviendo a puntuar las fuentes..."
  2564. #: js/prefs.js:1366
  2565. #, fuzzy
  2566. msgid "Reset selected labels to default colors?"
  2567. msgstr "¿Borrar los marcadores seleccionados?"
  2568. #: js/prefs.js:1403
  2569. msgid "Settings Profiles"
  2570. msgstr "Perfiles de preferencias"
  2571. #: js/prefs.js:1412
  2572. msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
  2573. msgstr ""
  2574. #: js/prefs.js:1415
  2575. msgid "Removing selected profiles..."
  2576. msgstr "Borrando los perfiles seleccionados..."
  2577. #: js/prefs.js:1430
  2578. msgid "No profiles are selected."
  2579. msgstr "No se ha seleccionado ningún perfil."
  2580. #: js/prefs.js:1438
  2581. #: js/prefs.js:1491
  2582. msgid "Activate selected profile?"
  2583. msgstr "¿Activar el perfil seleccionado?"
  2584. #: js/prefs.js:1454
  2585. #: js/prefs.js:1507
  2586. msgid "Please choose a profile to activate."
  2587. msgstr ""
  2588. #: js/prefs.js:1459
  2589. msgid "Creating profile..."
  2590. msgstr "Creando perfil..."
  2591. #: js/prefs.js:1515
  2592. msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
  2593. msgstr ""
  2594. #: js/prefs.js:1518
  2595. #: plugins/share/share_prefs.js:6
  2596. msgid "Clearing URLs..."
  2597. msgstr "Limpiando URL..."
  2598. #: js/prefs.js:1525
  2599. msgid "Generated URLs cleared."
  2600. msgstr "Las URL generadas han sido borradas."
  2601. #: js/prefs.js:1616
  2602. msgid "Label Editor"
  2603. msgstr "Editor de marcadores"
  2604. #: js/prefs.js:1738
  2605. msgid "Subscribing to feeds..."
  2606. msgstr "Suscribiéndose a las fuentes..."
  2607. #: js/prefs.js:1775
  2608. msgid "Clear stored data for this plugin?"
  2609. msgstr ""
  2610. #: js/prefs.js:1792
  2611. msgid "Clear all messages in the error log?"
  2612. msgstr ""
  2613. #: js/tt-rss.js:127
  2614. #, fuzzy
  2615. msgid "Mark all articles as read?"
  2616. msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
  2617. #: js/tt-rss.js:133
  2618. #, fuzzy
  2619. msgid "Marking all feeds as read..."
  2620. msgstr "Marcar fuente como leída"
  2621. #: js/tt-rss.js:384
  2622. msgid "Please enable mail plugin first."
  2623. msgstr ""
  2624. #: js/tt-rss.js:496
  2625. msgid "Please enable embed_original plugin first."
  2626. msgstr ""
  2627. #: js/tt-rss.js:652
  2628. #, fuzzy
  2629. msgid "Select item(s) by tags"
  2630. msgstr "Seleccionar por etiquetas..."
  2631. #: js/tt-rss.js:673
  2632. msgid "You can't unsubscribe from the category."
  2633. msgstr ""
  2634. #: js/tt-rss.js:678
  2635. #: js/tt-rss.js:827
  2636. #, fuzzy
  2637. msgid "Please select some feed first."
  2638. msgstr "Limpiando las fuentes seleccionadas..."
  2639. #: js/tt-rss.js:822
  2640. msgid "You can't rescore this kind of feed."
  2641. msgstr ""
  2642. #: js/tt-rss.js:832
  2643. msgid "Rescore articles in %s?"
  2644. msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
  2645. #: js/tt-rss.js:835
  2646. msgid "Rescoring articles..."
  2647. msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..."
  2648. #: js/tt-rss.js:976
  2649. msgid "New version available!"
  2650. msgstr "¡Nueva versión disponible!"
  2651. #: js/viewfeed.js:114
  2652. msgid "Cancel search"
  2653. msgstr "Cancelar búsqueda"
  2654. #: js/viewfeed.js:472
  2655. msgid "Unstar article"
  2656. msgstr "Quitar el artículo de los favoritos"
  2657. #: js/viewfeed.js:476
  2658. msgid "Star article"
  2659. msgstr "Marcar el artículo como favorito"
  2660. #: js/viewfeed.js:530
  2661. msgid "Unpublish article"
  2662. msgstr "Cancelar publicación de artículo"
  2663. #: js/viewfeed.js:534
  2664. msgid "Publish article"
  2665. msgstr "Publicar artículo"
  2666. #: js/viewfeed.js:686
  2667. #, fuzzy
  2668. msgid "%d article selected"
  2669. msgid_plural "%d articles selected"
  2670. msgstr[0] "No se ha seleccionado ningún artículo."
  2671. msgstr[1] "No se ha seleccionado ningún artículo."
  2672. #: js/viewfeed.js:758
  2673. #: js/viewfeed.js:786
  2674. #: js/viewfeed.js:813
  2675. #: js/viewfeed.js:878
  2676. #: js/viewfeed.js:912
  2677. #: js/viewfeed.js:1034
  2678. #: js/viewfeed.js:1077
  2679. #: js/viewfeed.js:1130
  2680. #: js/viewfeed.js:2272
  2681. #: plugins/mailto/init.js:7
  2682. #: plugins/mail/mail.js:7
  2683. msgid "No articles are selected."
  2684. msgstr "No se han seleccionado artículos."
  2685. #: js/viewfeed.js:1042
  2686. #, fuzzy
  2687. msgid "Delete %d selected article in %s?"
  2688. msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
  2689. msgstr[0] "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
  2690. msgstr[1] "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
  2691. #: js/viewfeed.js:1044
  2692. #, fuzzy
  2693. msgid "Delete %d selected article?"
  2694. msgid_plural "Delete %d selected articles?"
  2695. msgstr[0] "¿Activar el perfil seleccionado?"
  2696. msgstr[1] "¿Activar el perfil seleccionado?"
  2697. #: js/viewfeed.js:1086
  2698. #, fuzzy
  2699. msgid "Archive %d selected article in %s?"
  2700. msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
  2701. msgstr[0] "Artículos archivados"
  2702. msgstr[1] "Artículos archivados"
  2703. #: js/viewfeed.js:1089
  2704. #, fuzzy
  2705. msgid "Move %d archived article back?"
  2706. msgid_plural "Move %d archived articles back?"
  2707. msgstr[0] "Artículos archivados"
  2708. msgstr[1] "Artículos archivados"
  2709. #: js/viewfeed.js:1091
  2710. msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
  2711. msgstr ""
  2712. #: js/viewfeed.js:1136
  2713. msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
  2714. msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
  2715. msgstr[0] ""
  2716. msgstr[1] ""
  2717. #: js/viewfeed.js:1160
  2718. msgid "Edit article Tags"
  2719. msgstr "Editar las etiquetas del artículo"
  2720. #: js/viewfeed.js:1166
  2721. msgid "Saving article tags..."
  2722. msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..."
  2723. #: js/viewfeed.js:1421
  2724. msgid "No article is selected."
  2725. msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo."
  2726. #: js/viewfeed.js:1456
  2727. msgid "No articles found to mark"
  2728. msgstr ""
  2729. #: js/viewfeed.js:1458
  2730. #, fuzzy
  2731. msgid "Mark %d article as read?"
  2732. msgid_plural "Mark %d articles as read?"
  2733. msgstr[0] "Marcar artículos anteriores como leídos"
  2734. msgstr[1] "Marcar artículos anteriores como leídos"
  2735. #: js/viewfeed.js:1967
  2736. msgid "Open original article"
  2737. msgstr "Abrir artículo original"
  2738. #: js/viewfeed.js:1973
  2739. msgid "Display article URL"
  2740. msgstr "Mostrar la URL del artículo"
  2741. #: js/viewfeed.js:2073
  2742. msgid "Assign label"
  2743. msgstr "Asignar marcador"
  2744. #: js/viewfeed.js:2078
  2745. msgid "Remove label"
  2746. msgstr "Eliminar marcador"
  2747. #: js/viewfeed.js:2165
  2748. msgid "Select articles in group"
  2749. msgstr "Seleccionar los artículos del grupo"
  2750. #: js/viewfeed.js:2174
  2751. msgid "Mark group as read"
  2752. msgstr "Marcar grupo como leído"
  2753. #: js/viewfeed.js:2186
  2754. msgid "Mark feed as read"
  2755. msgstr "Marcar fuente como leída"
  2756. #: js/viewfeed.js:2241
  2757. #, fuzzy
  2758. msgid "Please enter new score for selected articles:"
  2759. msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:"
  2760. #: js/viewfeed.js:2283
  2761. #, fuzzy
  2762. msgid "Please enter new score for this article:"
  2763. msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:"
  2764. #: js/viewfeed.js:2316
  2765. msgid "Article URL:"
  2766. msgstr "URL del artículo:"
  2767. #: plugins/embed_original/init.js:6
  2768. msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
  2769. msgstr ""
  2770. #: plugins/mailto/init.js:21
  2771. #: plugins/mail/mail.js:21
  2772. msgid "Forward article by email"
  2773. msgstr "Enviar artículo por correo electrónico"
  2774. #: plugins/import_export/import_export.js:13
  2775. msgid "Export Data"
  2776. msgstr "Exportar datos"
  2777. #: plugins/import_export/import_export.js:40
  2778. msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
  2779. msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
  2780. msgstr[0] ""
  2781. msgstr[1] ""
  2782. #: plugins/import_export/import_export.js:93
  2783. msgid "Data Import"
  2784. msgstr "Importación de datos"
  2785. #: plugins/import_export/import_export.js:112
  2786. msgid "Please choose the file first."
  2787. msgstr ""
  2788. #: plugins/note/note.js:17
  2789. msgid "Saving article note..."
  2790. msgstr "Guardando nota del artículo..."
  2791. #: plugins/shorten_expanded/init.js:37
  2792. msgid "Click to expand article"
  2793. msgstr "Desplegar el artículo"
  2794. #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
  2795. msgid "Google Reader Import"
  2796. msgstr "Importación de Google Reader"
  2797. #: plugins/googlereaderimport/init.js:42
  2798. msgid "Please choose a file first."
  2799. msgstr ""
  2800. #: plugins/instances/instances.js:10
  2801. msgid "Link Instance"
  2802. msgstr "Enlazar instancia"
  2803. #: plugins/instances/instances.js:73
  2804. msgid "Edit Instance"
  2805. msgstr "Editar instancia"
  2806. #: plugins/instances/instances.js:122
  2807. msgid "Remove selected instances?"
  2808. msgstr "¿Eliminar instancias seleccionadas?"
  2809. #: plugins/instances/instances.js:125
  2810. msgid "Removing selected instances..."
  2811. msgstr "Eliminando instancias seleccionadas..."
  2812. #: plugins/instances/instances.js:139
  2813. #: plugins/instances/instances.js:151
  2814. msgid "No instances are selected."
  2815. msgstr "No se han seleccionado instancias."
  2816. #: plugins/instances/instances.js:156
  2817. #, fuzzy
  2818. msgid "Please select only one instance."
  2819. msgstr "¿Eliminar instancias seleccionadas?"
  2820. #: plugins/share/share_prefs.js:3
  2821. msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
  2822. msgstr ""
  2823. #: plugins/share/share_prefs.js:13
  2824. msgid "Shared URLs cleared."
  2825. msgstr "Las URL compartidas han sido borradas."
  2826. #: plugins/share/share.js:10
  2827. msgid "Share article by URL"
  2828. msgstr "Compartir artículo mediante URL"
  2829. #: plugins/share/share.js:14
  2830. msgid "Generate new share URL for this article?"
  2831. msgstr ""
  2832. #: plugins/share/share.js:18
  2833. msgid "Trying to change URL..."
  2834. msgstr "Intentando cambiar la URL..."
  2835. #: plugins/share/share.js:55
  2836. msgid "Remove sharing for this article?"
  2837. msgstr ""
  2838. #: plugins/share/share.js:59
  2839. msgid "Trying to unshare..."
  2840. msgstr "Intentando dejar de compartir..."
  2841. #: plugins/updater/updater.js:58
  2842. msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
  2843. msgstr ""
  2844. #~ msgid "Select:"
  2845. #~ msgstr "Seleccionar:"