messages.po 82 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: tt-rss git\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2017-03-23 15:25+0300\n"
  6. "Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
  7. "Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
  8. "Language: da_DK\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  13. "X-Generator: unknown\n"
  14. #: backend.php:73
  15. msgid "Use default"
  16. msgstr "Brug standard"
  17. #: backend.php:74
  18. msgid "Never purge"
  19. msgstr "Tøm aldrig"
  20. #: backend.php:75
  21. msgid "1 week old"
  22. msgstr "1 uge gammel"
  23. #: backend.php:76
  24. msgid "2 weeks old"
  25. msgstr "2 uge gammel"
  26. #: backend.php:77
  27. msgid "1 month old"
  28. msgstr "1 måned gammel"
  29. #: backend.php:78
  30. msgid "2 months old"
  31. msgstr "2 måneder gammel"
  32. #: backend.php:79
  33. msgid "3 months old"
  34. msgstr "3 måneder gammel"
  35. #: backend.php:82
  36. msgid "Default interval"
  37. msgstr "Standardinterval"
  38. #: backend.php:83
  39. #: backend.php:93
  40. msgid "Disable updates"
  41. msgstr "Deaktiver opdateringer"
  42. #: backend.php:84
  43. #: backend.php:94
  44. #, fuzzy
  45. msgid "15 minutes"
  46. msgstr "Hvert 15. minut"
  47. #: backend.php:85
  48. #: backend.php:95
  49. #, fuzzy
  50. msgid "30 minutes"
  51. msgstr "Hvert 30. minut"
  52. #: backend.php:86
  53. #: backend.php:96
  54. msgid "Hourly"
  55. msgstr "Hver time"
  56. #: backend.php:87
  57. #: backend.php:97
  58. #, fuzzy
  59. msgid "4 hours"
  60. msgstr "Hver 4. time"
  61. #: backend.php:88
  62. #: backend.php:98
  63. #, fuzzy
  64. msgid "12 hours"
  65. msgstr "Hver 12. time"
  66. #: backend.php:89
  67. #: backend.php:99
  68. msgid "Daily"
  69. msgstr "Dagligt"
  70. #: backend.php:90
  71. #: backend.php:100
  72. msgid "Weekly"
  73. msgstr "Ugentligt"
  74. #: backend.php:103
  75. #: classes/pref/users.php:42
  76. #: classes/pref/system.php:51
  77. msgid "User"
  78. msgstr "Bruger"
  79. #: backend.php:104
  80. msgid "Power User"
  81. msgstr "Superbruger"
  82. #: backend.php:105
  83. msgid "Administrator"
  84. msgstr "Administrator"
  85. #: errors.php:9
  86. msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
  87. msgstr ""
  88. #: errors.php:12
  89. msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
  90. msgstr ""
  91. #: errors.php:15
  92. msgid "Backend sanity check failed."
  93. msgstr "Sanity-tjek af backend mislykkedes"
  94. #: errors.php:17
  95. msgid "Frontend sanity check failed."
  96. msgstr "Sanity-tjek af forend mislykkedes"
  97. #: errors.php:19
  98. msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
  99. msgstr ""
  100. #: errors.php:21
  101. msgid "Request not authorized."
  102. msgstr "Anmodning ikke autoriseret."
  103. #: errors.php:23
  104. msgid "No operation to perform."
  105. msgstr "Der skal ikke udføres nogen handling."
  106. #: errors.php:25
  107. msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
  108. msgstr ""
  109. #: errors.php:27
  110. msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
  111. msgstr ""
  112. #: errors.php:29
  113. msgid "Configuration check failed"
  114. msgstr "Konfigurationstjek mislykkedes"
  115. #: errors.php:31
  116. msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
  117. msgstr ""
  118. #: errors.php:35
  119. msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
  120. msgstr ""
  121. #: errors.php:37
  122. #, fuzzy
  123. msgid "Method not found"
  124. msgstr "Feed ikke fundet."
  125. #: errors.php:39
  126. #, fuzzy
  127. msgid "Plugin not found"
  128. msgstr "Bruger ikke fundet"
  129. #: index.php:149
  130. #: index.php:165
  131. #: index.php:283
  132. #: prefs.php:118
  133. #: classes/backend.php:5
  134. #: classes/pref/labels.php:282
  135. #: classes/pref/feeds.php:1402
  136. #: classes/pref/filters.php:779
  137. #: js/feedlist.js:149
  138. #: js/functions.js:1131
  139. #: js/functions.js:1231
  140. #: js/functions.js:1478
  141. #: js/prefs.js:621
  142. #: js/prefs.js:818
  143. #: js/prefs.js:1648
  144. #: js/prefs.js:1663
  145. #: js/tt-rss.js:550
  146. #: js/viewfeed.js:1182
  147. #: plugins/import_export/import_export.js:17
  148. #: js/feedlist.js:467
  149. #: js/feedlist.js:512
  150. #: js/functions.js:372
  151. #: js/functions.js:630
  152. #: js/prefs.js:1360
  153. #: js/prefs.js:1413
  154. #: js/prefs.js:1452
  155. #: js/prefs.js:1465
  156. #: js/prefs.js:1476
  157. #: js/prefs.js:1491
  158. #: js/tt-rss.js:567
  159. #: js/viewfeed.js:762
  160. msgid "Loading, please wait..."
  161. msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
  162. #: index.php:187
  163. msgid "Show articles"
  164. msgstr "Vis artikler"
  165. #: index.php:190
  166. msgid "Adaptive"
  167. msgstr "Tilpasset"
  168. #: index.php:191
  169. msgid "All Articles"
  170. msgstr "Alle artikler"
  171. #: index.php:192
  172. #: include/functions2.php:107
  173. #: classes/feeds.php:110
  174. msgid "Starred"
  175. msgstr "Markeret"
  176. #: index.php:193
  177. #: include/functions2.php:108
  178. #: classes/feeds.php:111
  179. msgid "Published"
  180. msgstr "Udgivet"
  181. #: index.php:194
  182. #: classes/feeds.php:103
  183. #: classes/feeds.php:109
  184. msgid "Unread"
  185. msgstr "Ulæst"
  186. #: index.php:195
  187. msgid "With Note"
  188. msgstr "Med note"
  189. #: index.php:196
  190. msgid "Ignore Scoring"
  191. msgstr "Ignorer resultat"
  192. #: index.php:199
  193. msgid "Sort articles"
  194. msgstr "Sorter artikler"
  195. #: index.php:202
  196. msgid "Default"
  197. msgstr "Standard"
  198. #: index.php:203
  199. msgid "Newest first"
  200. msgstr "Nyeste først"
  201. #: index.php:204
  202. msgid "Oldest first"
  203. msgstr "Ældste først"
  204. #: index.php:205
  205. msgid "Title"
  206. msgstr "Overskrift"
  207. #: index.php:209
  208. #: index.php:249
  209. #: include/functions2.php:95
  210. #: classes/feeds.php:115
  211. #: js/FeedTree.js:138
  212. #: js/FeedTree.js:166
  213. msgid "Mark as read"
  214. msgstr "Marker som læst"
  215. #: index.php:212
  216. msgid "Older than one day"
  217. msgstr "Ældre end en dag"
  218. #: index.php:215
  219. msgid "Older than one week"
  220. msgstr "Ældre end en uge"
  221. #: index.php:218
  222. msgid "Older than two weeks"
  223. msgstr "Ældre end to uger"
  224. #: index.php:234
  225. msgid "Communication problem with server."
  226. msgstr "Kommunikationsproblem med server"
  227. #: index.php:239
  228. msgid "Actions..."
  229. msgstr "Handlinger ..."
  230. #: index.php:241
  231. msgid "Preferences..."
  232. msgstr "Præferencer ..."
  233. #: index.php:242
  234. msgid "Search..."
  235. msgstr "Søg ..."
  236. #: index.php:243
  237. msgid "Feed actions:"
  238. msgstr "Feed-handlinger:"
  239. #: index.php:244
  240. #: classes/handler/public.php:672
  241. msgid "Subscribe to feed..."
  242. msgstr "Abonner på feedet ..."
  243. #: index.php:245
  244. msgid "Edit this feed..."
  245. msgstr "Rediger dette feed"
  246. #: index.php:246
  247. msgid "Rescore feed"
  248. msgstr "Gendan feed"
  249. #: index.php:247
  250. #: classes/pref/feeds.php:785
  251. #: classes/pref/feeds.php:1357
  252. #: js/PrefFeedTree.js:78
  253. msgid "Unsubscribe"
  254. msgstr "Aflys abonnement"
  255. #: index.php:248
  256. msgid "All feeds:"
  257. msgstr "Alle feeds:"
  258. #: index.php:250
  259. msgid "(Un)hide read feeds"
  260. msgstr "Vis/skjul læste feeds"
  261. #: index.php:251
  262. msgid "Other actions:"
  263. msgstr "Andre handlinger:"
  264. #: index.php:252
  265. #: include/functions2.php:81
  266. msgid "Toggle widescreen mode"
  267. msgstr "Skift til widescreen"
  268. #: index.php:253
  269. msgid "Create label..."
  270. msgstr "Opret etiket ..."
  271. #: index.php:254
  272. msgid "Create filter..."
  273. msgstr "Opret filter ..."
  274. #: index.php:255
  275. msgid "Keyboard shortcuts help"
  276. msgstr "Hjælp til tastaturgenveje"
  277. #: index.php:264
  278. msgid "Logout"
  279. msgstr "Log af"
  280. #: index.php:270
  281. msgid "Updates are available from Git."
  282. msgstr ""
  283. #: prefs.php:33
  284. #: prefs.php:136
  285. #: include/functions2.php:110
  286. #: classes/pref/prefs.php:435
  287. msgid "Preferences"
  288. msgstr "Præferencer"
  289. #: prefs.php:127
  290. msgid "Keyboard shortcuts"
  291. msgstr "Tastaturgenveje"
  292. #: prefs.php:128
  293. msgid "Exit preferences"
  294. msgstr "Luk præferencer"
  295. #: prefs.php:139
  296. #: classes/pref/feeds.php:112
  297. #: classes/pref/feeds.php:1297
  298. #: classes/pref/feeds.php:1346
  299. msgid "Feeds"
  300. msgstr "Feeds"
  301. #: prefs.php:142
  302. #: classes/pref/filters.php:248
  303. msgid "Filters"
  304. msgstr "Filtre"
  305. #: prefs.php:145
  306. #: include/functions.php:1327
  307. #: include/functions.php:1979
  308. #: classes/pref/labels.php:90
  309. msgid "Labels"
  310. msgstr "Etiketter"
  311. #: prefs.php:149
  312. msgid "Users"
  313. msgstr "Brugere"
  314. #: prefs.php:152
  315. msgid "System"
  316. msgstr "System"
  317. #: register.php:187
  318. #: include/login_form.php:252
  319. msgid "Create new account"
  320. msgstr "Opret ny konto"
  321. #: register.php:193
  322. msgid "New user registrations are administratively disabled."
  323. msgstr ""
  324. #: register.php:197
  325. #: register.php:242
  326. #: register.php:255
  327. #: register.php:270
  328. #: register.php:289
  329. #: register.php:337
  330. #: register.php:347
  331. #: register.php:359
  332. #: classes/handler/public.php:742
  333. #: classes/handler/public.php:813
  334. #: classes/handler/public.php:911
  335. #: classes/handler/public.php:990
  336. #: classes/handler/public.php:1004
  337. #: classes/handler/public.php:1011
  338. #: classes/handler/public.php:1036
  339. #, fuzzy
  340. msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
  341. msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
  342. #: register.php:218
  343. msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
  344. msgstr ""
  345. #: register.php:224
  346. msgid "Desired login:"
  347. msgstr "Ønsket logon:"
  348. #: register.php:227
  349. msgid "Check availability"
  350. msgstr "Tjek tilgængelighed"
  351. #: register.php:229
  352. #: classes/handler/public.php:829
  353. msgid "Email:"
  354. msgstr "E-mail:"
  355. #: register.php:232
  356. #: classes/handler/public.php:834
  357. msgid "How much is two plus two:"
  358. msgstr ""
  359. #: register.php:235
  360. msgid "Submit registration"
  361. msgstr "Indsend registrering"
  362. #: register.php:253
  363. msgid "Your registration information is incomplete."
  364. msgstr ""
  365. #: register.php:268
  366. msgid "Sorry, this username is already taken."
  367. msgstr ""
  368. #: register.php:287
  369. msgid "Registration failed."
  370. msgstr "Registrering mislykkedes."
  371. #: register.php:334
  372. msgid "Account created successfully."
  373. msgstr "Konto blev oprettet med succes."
  374. #: register.php:356
  375. msgid "New user registrations are currently closed."
  376. msgstr ""
  377. #: update.php:67
  378. msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
  379. msgstr ""
  380. #: include/digest.php:109
  381. #: include/functions.php:1336
  382. #: include/functions.php:1880
  383. #: include/functions.php:1965
  384. #: include/functions.php:1987
  385. #: classes/opml.php:421
  386. #: classes/pref/feeds.php:228
  387. msgid "Uncategorized"
  388. msgstr "Ikke kategoriseret"
  389. #: include/feedbrowser.php:84
  390. #, fuzzy, php-format
  391. msgid "%d archived article"
  392. msgid_plural "%d archived articles"
  393. msgstr[0] "Arkiverede artikler"
  394. msgstr[1] "Arkiverede artikler"
  395. #: include/feedbrowser.php:108
  396. msgid "No feeds found."
  397. msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
  398. #: include/functions.php:1029
  399. #, php-format
  400. msgid "%d min"
  401. msgstr ""
  402. #: include/functions.php:1325
  403. #: include/functions.php:1977
  404. msgid "Special"
  405. msgstr "Speciel"
  406. #: include/functions.php:1828
  407. #: classes/pref/filters.php:229
  408. #: classes/pref/filters.php:507
  409. msgid "All feeds"
  410. msgstr "Alle feeds"
  411. #: include/functions.php:2032
  412. msgid "Starred articles"
  413. msgstr "Markerede artikler"
  414. #: include/functions.php:2034
  415. msgid "Published articles"
  416. msgstr "Udgivne artikler"
  417. #: include/functions.php:2036
  418. msgid "Fresh articles"
  419. msgstr "Nye artikler"
  420. #: include/functions.php:2038
  421. #: include/functions2.php:105
  422. msgid "All articles"
  423. msgstr "Alle artikler"
  424. #: include/functions.php:2040
  425. msgid "Archived articles"
  426. msgstr "Arkiverede artikler"
  427. #: include/functions.php:2042
  428. msgid "Recently read"
  429. msgstr "Senest læst"
  430. #: include/functions2.php:57
  431. msgid "Navigation"
  432. msgstr "Navigation"
  433. #: include/functions2.php:58
  434. msgid "Open next feed"
  435. msgstr "Åbn næste feed"
  436. #: include/functions2.php:59
  437. msgid "Open previous feed"
  438. msgstr "Åbn forrige feed"
  439. #: include/functions2.php:60
  440. msgid "Open next article"
  441. msgstr "Åbn næste artikel"
  442. #: include/functions2.php:61
  443. msgid "Open previous article"
  444. msgstr "Åbn forrige artikel"
  445. #: include/functions2.php:62
  446. msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
  447. msgstr ""
  448. #: include/functions2.php:63
  449. msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
  450. msgstr ""
  451. #: include/functions2.php:64
  452. msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
  453. msgstr ""
  454. #: include/functions2.php:65
  455. msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
  456. msgstr ""
  457. #: include/functions2.php:66
  458. msgid "Show search dialog"
  459. msgstr "Vise søgedialog"
  460. #: include/functions2.php:67
  461. msgid "Article"
  462. msgstr "Artikel"
  463. #: include/functions2.php:68
  464. #: js/viewfeed.js:1699
  465. msgid "Toggle starred"
  466. msgstr "Skift markeret"
  467. #: include/functions2.php:69
  468. #: js/viewfeed.js:1711
  469. msgid "Toggle published"
  470. msgstr "Skift udgivne"
  471. #: include/functions2.php:70
  472. #: js/viewfeed.js:1686
  473. msgid "Toggle unread"
  474. msgstr "Skift ulæst"
  475. #: include/functions2.php:71
  476. msgid "Edit tags"
  477. msgstr "Rediger tags"
  478. #: include/functions2.php:72
  479. msgid "Open in new window"
  480. msgstr "Åbn i et nyt vindue"
  481. #: include/functions2.php:73
  482. #: js/viewfeed.js:1732
  483. msgid "Mark below as read"
  484. msgstr "Marker nedenstående som læst"
  485. #: include/functions2.php:74
  486. #: js/viewfeed.js:1725
  487. msgid "Mark above as read"
  488. msgstr "Marker ovenstående som læst"
  489. #: include/functions2.php:75
  490. msgid "Scroll down"
  491. msgstr "Rul nedad"
  492. #: include/functions2.php:76
  493. msgid "Scroll up"
  494. msgstr "Rul opad"
  495. #: include/functions2.php:77
  496. msgid "Select article under cursor"
  497. msgstr "Vælg artikel under markør"
  498. #: include/functions2.php:78
  499. msgid "Email article"
  500. msgstr "E-mail-artikel"
  501. #: include/functions2.php:79
  502. msgid "Close/collapse article"
  503. msgstr "Luk/skjul artikel"
  504. #: include/functions2.php:80
  505. #, fuzzy
  506. msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
  507. msgstr "Skift kombineret modus"
  508. #: include/functions2.php:82
  509. #: plugins/embed_original/init.php:31
  510. msgid "Toggle embed original"
  511. msgstr "Skift integreret original"
  512. #: include/functions2.php:83
  513. msgid "Article selection"
  514. msgstr "Artikelvalg"
  515. #: include/functions2.php:84
  516. msgid "Select all articles"
  517. msgstr "Vælg alle artikler"
  518. #: include/functions2.php:85
  519. msgid "Select unread"
  520. msgstr "Vælg ulæste"
  521. #: include/functions2.php:86
  522. msgid "Select starred"
  523. msgstr "Vælg markerede"
  524. #: include/functions2.php:87
  525. msgid "Select published"
  526. msgstr "Vælg udgivne"
  527. #: include/functions2.php:88
  528. msgid "Invert selection"
  529. msgstr "Inverter valg"
  530. #: include/functions2.php:89
  531. msgid "Deselect everything"
  532. msgstr "Fravælg alt"
  533. #: include/functions2.php:90
  534. #: classes/pref/feeds.php:555
  535. #: classes/pref/feeds.php:823
  536. msgid "Feed"
  537. msgstr "Feed"
  538. #: include/functions2.php:91
  539. msgid "Refresh current feed"
  540. msgstr "Opdater aktuelt feed"
  541. #: include/functions2.php:92
  542. msgid "Un/hide read feeds"
  543. msgstr "Vis/skjul læste feeds"
  544. #: include/functions2.php:93
  545. #: classes/pref/feeds.php:1349
  546. msgid "Subscribe to feed"
  547. msgstr "Abonner på feedet"
  548. #: include/functions2.php:94
  549. #: js/FeedTree.js:145
  550. #: js/PrefFeedTree.js:72
  551. #: js/viewfeed.js:1853
  552. msgid "Edit feed"
  553. msgstr "Rediger feed"
  554. #: include/functions2.php:96
  555. msgid "Reverse headlines"
  556. msgstr "Reverser overskrifter"
  557. #: include/functions2.php:97
  558. msgid "Toggle headline grouping"
  559. msgstr ""
  560. #: include/functions2.php:98
  561. msgid "Debug feed update"
  562. msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering"
  563. #: include/functions2.php:99
  564. #, fuzzy
  565. msgid "Debug viewfeed()"
  566. msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering"
  567. #: include/functions2.php:100
  568. #: js/FeedTree.js:194
  569. #, fuzzy
  570. msgid "Mark all feeds as read"
  571. msgstr "Marker feed som læst"
  572. #: include/functions2.php:101
  573. msgid "Un/collapse current category"
  574. msgstr "Vis/skjul aktuel kategori"
  575. #: include/functions2.php:102
  576. msgid "Toggle combined mode"
  577. msgstr "Skift kombineret modus"
  578. #: include/functions2.php:103
  579. #, fuzzy
  580. msgid "Toggle auto expand in combined mode"
  581. msgstr "Skift kombineret modus"
  582. #: include/functions2.php:104
  583. msgid "Go to"
  584. msgstr "Gå til"
  585. #: include/functions2.php:106
  586. msgid "Fresh"
  587. msgstr "Ny"
  588. #: include/functions2.php:109
  589. #: js/tt-rss.js:494
  590. #: js/tt-rss.js:663
  591. msgid "Tag cloud"
  592. msgstr "Tag Cloud"
  593. #: include/functions2.php:111
  594. msgid "Other"
  595. msgstr "Andet"
  596. #: include/functions2.php:112
  597. #: classes/pref/labels.php:267
  598. msgid "Create label"
  599. msgstr "Opret etiket"
  600. #: include/functions2.php:113
  601. #: classes/pref/filters.php:753
  602. msgid "Create filter"
  603. msgstr "Opret filter"
  604. #: include/functions2.php:114
  605. msgid "Un/collapse sidebar"
  606. msgstr "Vis/skjul sidebjælke"
  607. #: include/functions2.php:115
  608. msgid "Show help dialog"
  609. msgstr "Vis hjælpedialog"
  610. #: include/functions2.php:670
  611. #, php-format
  612. msgid "Search results: %s"
  613. msgstr "Søgeresultater: %s"
  614. #: include/functions2.php:1336
  615. #: classes/feeds.php:752
  616. #, fuzzy
  617. msgid "comment"
  618. msgid_plural "comments"
  619. msgstr[0] "kommentarer"
  620. msgstr[1] "kommentarer"
  621. #: include/functions2.php:1340
  622. #: classes/feeds.php:756
  623. msgid "comments"
  624. msgstr "kommentarer"
  625. #: include/functions2.php:1366
  626. msgid " - "
  627. msgstr " - "
  628. #: include/functions2.php:1397
  629. #: include/functions2.php:1648
  630. #: classes/article.php:311
  631. msgid "no tags"
  632. msgstr "ingen tags"
  633. #: include/functions2.php:1407
  634. #: classes/feeds.php:738
  635. msgid "Edit tags for this article"
  636. msgstr ""
  637. #: include/functions2.php:1439
  638. #: classes/feeds.php:690
  639. msgid "Originally from:"
  640. msgstr "Oprindeligt fra:"
  641. #: include/functions2.php:1452
  642. #: classes/pref/feeds.php:574
  643. #: classes/feeds.php:703
  644. msgid "Feed URL"
  645. msgstr "Feedets webadresse"
  646. #: include/functions2.php:1489
  647. #: classes/backend.php:105
  648. #: classes/dlg.php:37
  649. #: classes/dlg.php:60
  650. #: classes/dlg.php:93
  651. #: classes/dlg.php:159
  652. #: classes/dlg.php:186
  653. #: classes/pref/feeds.php:1652
  654. #: classes/pref/feeds.php:1718
  655. #: classes/pref/filters.php:204
  656. #: classes/pref/prefs.php:1097
  657. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
  658. #: plugins/import_export/init.php:415
  659. #: plugins/import_export/init.php:461
  660. #: plugins/share/init.php:121
  661. msgid "Close this window"
  662. msgstr "Luk dette vindue"
  663. #: include/functions2.php:1686
  664. msgid "(edit note)"
  665. msgstr "(rediger note)"
  666. #: include/functions2.php:1960
  667. msgid "unknown type"
  668. msgstr "ukendt type"
  669. #: include/functions2.php:2037
  670. msgid "Attachments"
  671. msgstr "Vedhæftninger"
  672. #: include/functions2.php:2496
  673. msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  674. msgstr ""
  675. #: include/functions2.php:2497
  676. msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
  677. msgstr ""
  678. #: include/functions2.php:2498
  679. msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
  680. msgstr ""
  681. #: include/functions2.php:2499
  682. msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  683. msgstr ""
  684. #: include/functions2.php:2500
  685. #, fuzzy
  686. msgid "No file was uploaded"
  687. msgstr "Der er ikke indlæst nogen fil."
  688. #: include/functions2.php:2501
  689. msgid "Missing a temporary folder"
  690. msgstr ""
  691. #: include/functions2.php:2502
  692. msgid "Failed to write file to disk."
  693. msgstr ""
  694. #: include/functions2.php:2503
  695. msgid "A PHP extension stopped the file upload."
  696. msgstr ""
  697. #: include/login_form.php:197
  698. #: classes/handler/public.php:569
  699. #: classes/handler/public.php:824
  700. msgid "Login:"
  701. msgstr "Logon:"
  702. #: include/login_form.php:207
  703. #: classes/handler/public.php:572
  704. msgid "Password:"
  705. msgstr "Adgangskode:"
  706. #: include/login_form.php:213
  707. msgid "I forgot my password"
  708. msgstr "Jeg har glemt min adgangskode"
  709. #: include/login_form.php:219
  710. msgid "Profile:"
  711. msgstr "Profil:"
  712. #: include/login_form.php:223
  713. #: classes/handler/public.php:311
  714. #: classes/pref/prefs.php:1035
  715. #: classes/rpc.php:63
  716. msgid "Default profile"
  717. msgstr "Standardprofil"
  718. #: include/login_form.php:231
  719. msgid "Use less traffic"
  720. msgstr "Brug mindre trafik"
  721. #: include/login_form.php:235
  722. msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
  723. msgstr ""
  724. #: include/login_form.php:243
  725. msgid "Remember me"
  726. msgstr "Husk mig"
  727. #: include/login_form.php:249
  728. #: classes/handler/public.php:577
  729. msgid "Log in"
  730. msgstr "Log på"
  731. #: include/sessions.php:44
  732. msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
  733. msgstr ""
  734. #: include/sessions.php:56
  735. msgid "Session failed to validate (user not found)"
  736. msgstr ""
  737. #: include/sessions.php:65
  738. msgid "Session failed to validate (password changed)"
  739. msgstr ""
  740. #: classes/article.php:25
  741. msgid "Article not found."
  742. msgstr "Artikel ikke fundet"
  743. #: classes/article.php:197
  744. msgid "Tags for this article (separated by commas):"
  745. msgstr ""
  746. #: classes/article.php:222
  747. #: classes/pref/labels.php:79
  748. #: classes/pref/users.php:98
  749. #: classes/pref/feeds.php:801
  750. #: classes/pref/feeds.php:943
  751. #: classes/pref/filters.php:485
  752. #: classes/pref/prefs.php:981
  753. #: plugins/instances/init.php:245
  754. #: plugins/nsfw/init.php:85
  755. #: plugins/note/init.php:51
  756. #: plugins/af_readability/init.php:68
  757. #: plugins/af_redditimgur/init.php:60
  758. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
  759. #: plugins/mail/init.php:64
  760. #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213
  761. msgid "Save"
  762. msgstr "Gem"
  763. #: classes/article.php:224
  764. #: classes/handler/public.php:546
  765. #: classes/handler/public.php:580
  766. #: classes/pref/labels.php:81
  767. #: classes/pref/users.php:100
  768. #: classes/pref/feeds.php:802
  769. #: classes/pref/feeds.php:946
  770. #: classes/pref/feeds.php:1859
  771. #: classes/pref/filters.php:488
  772. #: classes/pref/filters.php:902
  773. #: classes/pref/filters.php:983
  774. #: classes/pref/filters.php:1076
  775. #: classes/pref/prefs.php:983
  776. #: classes/feeds.php:1105
  777. #: classes/feeds.php:1155
  778. #: classes/feeds.php:1192
  779. #: plugins/instances/init.php:248
  780. #: plugins/instances/init.php:436
  781. #: plugins/note/init.php:53
  782. #: plugins/mail/init.php:173
  783. msgid "Cancel"
  784. msgstr "Annuller"
  785. #: classes/opml.php:28
  786. #: classes/opml.php:33
  787. msgid "OPML Utility"
  788. msgstr "OPML-hjælpeprogram"
  789. #: classes/opml.php:37
  790. msgid "Importing OPML..."
  791. msgstr "Importerer OPML ..."
  792. #: classes/opml.php:41
  793. msgid "Return to preferences"
  794. msgstr "Vend tilbage til præferencer"
  795. #: classes/opml.php:271
  796. #, php-format
  797. msgid "Adding feed: %s"
  798. msgstr "Tilføjer feed: %s"
  799. #: classes/opml.php:282
  800. #, php-format
  801. msgid "Duplicate feed: %s"
  802. msgstr "Dupliker feed: %s"
  803. #: classes/opml.php:296
  804. #, php-format
  805. msgid "Adding label %s"
  806. msgstr "Tilføjer etiket: %s"
  807. #: classes/opml.php:299
  808. #, php-format
  809. msgid "Duplicate label: %s"
  810. msgstr "Dupliker etiket: %s"
  811. #: classes/opml.php:311
  812. #, php-format
  813. msgid "Setting preference key %s to %s"
  814. msgstr ""
  815. #: classes/opml.php:343
  816. msgid "Adding filter..."
  817. msgstr "Tilføjer filter ..."
  818. #: classes/opml.php:421
  819. #, php-format
  820. msgid "Processing category: %s"
  821. msgstr "Behandler kategori: %s"
  822. #: classes/opml.php:470
  823. #, php-format
  824. msgid "Upload failed with error code %d"
  825. msgstr ""
  826. #: classes/opml.php:484
  827. #: plugins/import_export/init.php:442
  828. msgid "Unable to move uploaded file."
  829. msgstr ""
  830. #: classes/opml.php:488
  831. #: plugins/import_export/init.php:446
  832. msgid "Error: please upload OPML file."
  833. msgstr ""
  834. #: classes/opml.php:499
  835. msgid "Error: unable to find moved OPML file."
  836. msgstr ""
  837. #: classes/opml.php:506
  838. msgid "Error while parsing document."
  839. msgstr "Fejl under dokumentparsing."
  840. #: classes/backend.php:33
  841. msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
  842. msgstr ""
  843. #: classes/backend.php:38
  844. msgid "Keyboard Shortcuts"
  845. msgstr "Tastaturgenveje"
  846. #: classes/backend.php:61
  847. msgid "Shift"
  848. msgstr "Shift"
  849. #: classes/backend.php:64
  850. msgid "Ctrl"
  851. msgstr "Ctrl"
  852. #: classes/backend.php:99
  853. msgid "Help topic not found."
  854. msgstr "Emne i hjælp ikke fundet."
  855. #: classes/dlg.php:17
  856. msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
  857. msgstr ""
  858. #: classes/dlg.php:48
  859. #, fuzzy
  860. msgid "Your Public OPML URL is:"
  861. msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
  862. #: classes/dlg.php:57
  863. #: classes/dlg.php:183
  864. #: plugins/share/init.php:118
  865. msgid "Generate new URL"
  866. msgstr "Generer ny webadresse"
  867. #: classes/dlg.php:71
  868. msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
  869. msgstr ""
  870. #: classes/dlg.php:75
  871. #: classes/dlg.php:84
  872. msgid "Last update:"
  873. msgstr "Sidste opdatering:"
  874. #: classes/dlg.php:80
  875. msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
  876. msgstr ""
  877. #: classes/dlg.php:174
  878. msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
  879. msgstr ""
  880. #: classes/handler/public.php:510
  881. #: plugins/bookmarklets/init.php:40
  882. #, fuzzy
  883. msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
  884. msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
  885. #: classes/handler/public.php:518
  886. msgid "Title:"
  887. msgstr "Overskrift:"
  888. #: classes/handler/public.php:520
  889. #: classes/pref/feeds.php:572
  890. #: plugins/instances/init.php:212
  891. #: plugins/instances/init.php:401
  892. msgid "URL:"
  893. msgstr "URL:"
  894. #: classes/handler/public.php:522
  895. msgid "Content:"
  896. msgstr "Indhold:"
  897. #: classes/handler/public.php:524
  898. msgid "Labels:"
  899. msgstr "Etiketter:"
  900. #: classes/handler/public.php:543
  901. msgid "Shared article will appear in the Published feed."
  902. msgstr ""
  903. #: classes/handler/public.php:545
  904. msgid "Share"
  905. msgstr "Del"
  906. #: classes/handler/public.php:567
  907. msgid "Not logged in"
  908. msgstr "Ikke logget på"
  909. #: classes/handler/public.php:626
  910. msgid "Incorrect username or password"
  911. msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode"
  912. #: classes/handler/public.php:678
  913. #, fuzzy, php-format
  914. msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
  915. msgstr "Abonneret på %s"
  916. #: classes/handler/public.php:681
  917. #, fuzzy, php-format
  918. msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
  919. msgstr "Abonneret på %s"
  920. #: classes/handler/public.php:684
  921. #, php-format
  922. msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
  923. msgstr ""
  924. #: classes/handler/public.php:687
  925. #, fuzzy, php-format
  926. msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
  927. msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
  928. #: classes/handler/public.php:690
  929. msgid "Multiple feed URLs found."
  930. msgstr "Der er fundet flere webadresser til feed"
  931. #: classes/handler/public.php:694
  932. #, php-format
  933. msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
  934. msgstr ""
  935. #: classes/handler/public.php:712
  936. msgid "Subscribe to selected feed"
  937. msgstr "Abonner på valgte feed"
  938. #: classes/handler/public.php:737
  939. msgid "Edit subscription options"
  940. msgstr "Rediger abonnementsindstillinger"
  941. #: classes/handler/public.php:774
  942. msgid "Password recovery"
  943. msgstr "Genoprettelse af adgangskode"
  944. #: classes/handler/public.php:817
  945. msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
  946. msgstr ""
  947. #: classes/handler/public.php:839
  948. #: classes/pref/users.php:350
  949. msgid "Reset password"
  950. msgstr "Nulstil adgangskode"
  951. #: classes/handler/public.php:849
  952. msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
  953. msgstr ""
  954. #: classes/handler/public.php:853
  955. #: classes/handler/public.php:919
  956. msgid "Go back"
  957. msgstr "Gå tilbage"
  958. #: classes/handler/public.php:890
  959. #, fuzzy
  960. msgid "[tt-rss] Password reset request"
  961. msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
  962. #: classes/handler/public.php:915
  963. msgid "Sorry, login and email combination not found."
  964. msgstr ""
  965. #: classes/handler/public.php:937
  966. msgid "Your access level is insufficient to run this script."
  967. msgstr ""
  968. #: classes/handler/public.php:963
  969. msgid "Database Updater"
  970. msgstr "Opdatering af database"
  971. #: classes/handler/public.php:1028
  972. msgid "Perform updates"
  973. msgstr "Udfør opdateringer"
  974. #: classes/pref/labels.php:22
  975. #: classes/pref/filters.php:348
  976. #: classes/pref/filters.php:823
  977. msgid "Caption"
  978. msgstr "Billedtekst"
  979. #: classes/pref/labels.php:37
  980. msgid "Colors"
  981. msgstr "Farver"
  982. #: classes/pref/labels.php:42
  983. msgid "Foreground:"
  984. msgstr "Forgrund:"
  985. #: classes/pref/labels.php:42
  986. msgid "Background:"
  987. msgstr "Baggrund:"
  988. #: classes/pref/labels.php:232
  989. #, fuzzy, php-format
  990. msgid "Created label <b>%s</b>"
  991. msgstr "Opret etiket"
  992. #: classes/pref/labels.php:258
  993. #: classes/pref/users.php:334
  994. #: classes/pref/feeds.php:1337
  995. #: classes/pref/feeds.php:1600
  996. #: classes/pref/feeds.php:1664
  997. #: classes/pref/filters.php:359
  998. #: classes/pref/filters.php:407
  999. #: classes/pref/filters.php:744
  1000. #: classes/pref/filters.php:832
  1001. #: classes/pref/filters.php:859
  1002. #: classes/pref/prefs.php:992
  1003. #: plugins/instances/init.php:284
  1004. msgid "Select"
  1005. msgstr "Vælg"
  1006. #: classes/pref/labels.php:261
  1007. #: classes/pref/users.php:337
  1008. #: classes/pref/feeds.php:1340
  1009. #: classes/pref/feeds.php:1603
  1010. #: classes/pref/feeds.php:1667
  1011. #: classes/pref/filters.php:362
  1012. #: classes/pref/filters.php:410
  1013. #: classes/pref/filters.php:747
  1014. #: classes/pref/filters.php:835
  1015. #: classes/pref/filters.php:862
  1016. #: classes/pref/prefs.php:995
  1017. #: classes/feeds.php:102
  1018. #: plugins/instances/init.php:287
  1019. msgid "All"
  1020. msgstr "Alle"
  1021. #: classes/pref/labels.php:263
  1022. #: classes/pref/users.php:339
  1023. #: classes/pref/feeds.php:1342
  1024. #: classes/pref/feeds.php:1605
  1025. #: classes/pref/feeds.php:1669
  1026. #: classes/pref/filters.php:364
  1027. #: classes/pref/filters.php:412
  1028. #: classes/pref/filters.php:749
  1029. #: classes/pref/filters.php:837
  1030. #: classes/pref/filters.php:864
  1031. #: classes/pref/prefs.php:997
  1032. #: classes/feeds.php:105
  1033. #: plugins/instances/init.php:289
  1034. msgid "None"
  1035. msgstr "Ingen"
  1036. #: classes/pref/labels.php:270
  1037. #: classes/pref/users.php:348
  1038. #: classes/pref/feeds.php:767
  1039. #: classes/pref/filters.php:478
  1040. #: classes/pref/filters.php:766
  1041. #: classes/feeds.php:1154
  1042. #: plugins/instances/init.php:294
  1043. msgid "Remove"
  1044. msgstr "Fjern"
  1045. #: classes/pref/labels.php:273
  1046. msgid "Clear colors"
  1047. msgstr "Gennemsigtige farver"
  1048. #: classes/pref/users.php:6
  1049. #: classes/pref/system.php:8
  1050. #: plugins/instances/init.php:154
  1051. msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
  1052. msgstr ""
  1053. #: classes/pref/users.php:24
  1054. #, fuzzy
  1055. msgid "Edit user"
  1056. msgstr "Rediger regel"
  1057. #: classes/pref/users.php:56
  1058. #: classes/pref/feeds.php:637
  1059. #: classes/pref/feeds.php:878
  1060. #: classes/feeds.php:1075
  1061. msgid "Authentication"
  1062. msgstr "Godkendelse"
  1063. #: classes/pref/users.php:59
  1064. msgid "Access level: "
  1065. msgstr "Adgangsniveau: "
  1066. #: classes/pref/users.php:77
  1067. #: classes/pref/feeds.php:667
  1068. #: classes/pref/feeds.php:896
  1069. msgid "Options"
  1070. msgstr "Indstillinger"
  1071. #: classes/pref/users.php:91
  1072. #: js/prefs.js:538
  1073. msgid "User details"
  1074. msgstr "Brugeroplysninger"
  1075. #: classes/pref/users.php:118
  1076. msgid "User not found"
  1077. msgstr "Bruger ikke fundet"
  1078. #: classes/pref/users.php:132
  1079. #: classes/pref/users.php:400
  1080. msgid "Registered"
  1081. msgstr "Registreret"
  1082. #: classes/pref/users.php:133
  1083. msgid "Last logged in"
  1084. msgstr "Sidst logget på"
  1085. #: classes/pref/users.php:140
  1086. msgid "Subscribed feeds count"
  1087. msgstr "Antal abonnerede feeds"
  1088. #: classes/pref/users.php:141
  1089. #, fuzzy
  1090. msgid "Stored articles"
  1091. msgstr "Markerede artikler"
  1092. #: classes/pref/users.php:145
  1093. #: classes/pref/users.php:399
  1094. msgid "Subscribed feeds"
  1095. msgstr "Abonnerede feeds"
  1096. #: classes/pref/users.php:232
  1097. #, php-format
  1098. msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
  1099. msgstr ""
  1100. #: classes/pref/users.php:239
  1101. #, php-format
  1102. msgid "Could not create user <b>%s</b>"
  1103. msgstr ""
  1104. #: classes/pref/users.php:243
  1105. #, php-format
  1106. msgid "User <b>%s</b> already exists."
  1107. msgstr ""
  1108. #: classes/pref/users.php:265
  1109. #, php-format
  1110. msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
  1111. msgstr ""
  1112. #: classes/pref/users.php:267
  1113. #, php-format
  1114. msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
  1115. msgstr ""
  1116. #: classes/pref/users.php:291
  1117. msgid "[tt-rss] Password change notification"
  1118. msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
  1119. #: classes/pref/users.php:324
  1120. #: classes/pref/feeds.php:1333
  1121. #: classes/pref/filters.php:740
  1122. #: classes/feeds.php:1125
  1123. #: classes/feeds.php:1191
  1124. #: js/tt-rss.js:165
  1125. msgid "Search"
  1126. msgstr "Søg"
  1127. #: classes/pref/users.php:342
  1128. msgid "Create user"
  1129. msgstr "Opret bruger"
  1130. #: classes/pref/users.php:346
  1131. #: classes/pref/filters.php:759
  1132. #: plugins/instances/init.php:293
  1133. msgid "Edit"
  1134. msgstr "Rediger"
  1135. #: classes/pref/users.php:397
  1136. #: classes/pref/feeds.php:643
  1137. #: classes/pref/feeds.php:882
  1138. #: classes/pref/feeds.php:1836
  1139. #: classes/feeds.php:1079
  1140. msgid "Login"
  1141. msgstr "Logon"
  1142. #: classes/pref/users.php:398
  1143. msgid "Access Level"
  1144. msgstr "Adgangsniveau"
  1145. #: classes/pref/users.php:401
  1146. msgid "Last login"
  1147. msgstr "Sidste logon"
  1148. #: classes/pref/users.php:420
  1149. #: plugins/instances/init.php:334
  1150. msgid "Click to edit"
  1151. msgstr "Klik for at redigere"
  1152. #: classes/pref/users.php:441
  1153. msgid "No users defined."
  1154. msgstr "Der er ikke defineret nogen brugere."
  1155. #: classes/pref/users.php:443
  1156. msgid "No matching users found."
  1157. msgstr "Der er ikke fundet matchende brugere."
  1158. #: classes/pref/system.php:29
  1159. msgid "Error Log"
  1160. msgstr "Fejllog"
  1161. #: classes/pref/system.php:40
  1162. msgid "Refresh"
  1163. msgstr "Opdater"
  1164. #: classes/pref/system.php:43
  1165. msgid "Clear log"
  1166. msgstr "Ryd log"
  1167. #: classes/pref/system.php:48
  1168. msgid "Error"
  1169. msgstr "Fejl"
  1170. #: classes/pref/system.php:49
  1171. msgid "Filename"
  1172. msgstr "Filnavn"
  1173. #: classes/pref/system.php:50
  1174. msgid "Message"
  1175. msgstr "Meddelelse"
  1176. #: classes/pref/system.php:52
  1177. msgid "Date"
  1178. msgstr "Dato"
  1179. #: classes/pref/feeds.php:15
  1180. msgid "Check to enable field"
  1181. msgstr "Sæt flueben for at aktivere felt"
  1182. #: classes/pref/feeds.php:65
  1183. #: classes/pref/feeds.php:214
  1184. #: classes/pref/feeds.php:258
  1185. #: classes/pref/feeds.php:264
  1186. #: classes/pref/feeds.php:290
  1187. #, fuzzy, php-format
  1188. msgid "(%d feed)"
  1189. msgid_plural "(%d feeds)"
  1190. msgstr[0] "Rediger feed"
  1191. msgstr[1] "Rediger feed"
  1192. #: classes/pref/feeds.php:537
  1193. #: classes/pref/prefs.php:18
  1194. msgid "General"
  1195. msgstr "Generelt"
  1196. #: classes/pref/feeds.php:561
  1197. msgid "Feed Title"
  1198. msgstr "Feed-overskrift"
  1199. #: classes/pref/feeds.php:595
  1200. #: classes/pref/feeds.php:830
  1201. #: classes/pref/feeds.php:1822
  1202. #: classes/feeds.php:1055
  1203. msgid "Place in category:"
  1204. msgstr "Placer i kategori:"
  1205. #: classes/pref/feeds.php:608
  1206. #: classes/pref/feeds.php:844
  1207. #, fuzzy
  1208. msgid "Language:"
  1209. msgstr "Sprog"
  1210. #: classes/pref/feeds.php:615
  1211. #: classes/pref/feeds.php:853
  1212. msgid "Update"
  1213. msgstr "Opdater"
  1214. #: classes/pref/feeds.php:630
  1215. #: classes/pref/feeds.php:869
  1216. msgid "Article purging:"
  1217. msgstr "Artikeltømning:"
  1218. #: classes/pref/feeds.php:658
  1219. #: classes/pref/feeds.php:890
  1220. #: classes/pref/feeds.php:1839
  1221. #: classes/pref/prefs.php:245
  1222. #: classes/feeds.php:1083
  1223. msgid "Password"
  1224. msgstr "Adgangskode"
  1225. #: classes/pref/feeds.php:662
  1226. msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
  1227. msgstr ""
  1228. #: classes/pref/feeds.php:681
  1229. #: classes/pref/feeds.php:900
  1230. msgid "Hide from Popular feeds"
  1231. msgstr "Skjul fra Populære feeds"
  1232. #: classes/pref/feeds.php:693
  1233. #: classes/pref/feeds.php:906
  1234. msgid "Include in e-mail digest"
  1235. msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
  1236. #: classes/pref/feeds.php:706
  1237. #: classes/pref/feeds.php:912
  1238. msgid "Always display image attachments"
  1239. msgstr "Vis altid billedvedhæftninger"
  1240. #: classes/pref/feeds.php:719
  1241. #: classes/pref/feeds.php:920
  1242. msgid "Do not embed images"
  1243. msgstr "Inkorporer ikke billeder"
  1244. #: classes/pref/feeds.php:732
  1245. #: classes/pref/feeds.php:928
  1246. msgid "Cache media"
  1247. msgstr ""
  1248. #: classes/pref/feeds.php:744
  1249. #: classes/pref/feeds.php:934
  1250. #, fuzzy
  1251. msgid "Mark updated articles as unread"
  1252. msgstr "Marker feed som læst"
  1253. #: classes/pref/feeds.php:748
  1254. msgid "Icon"
  1255. msgstr "Ikon"
  1256. #: classes/pref/feeds.php:765
  1257. msgid "Replace"
  1258. msgstr "Erstat"
  1259. #: classes/pref/feeds.php:772
  1260. #: classes/pref/prefs.php:698
  1261. msgid "Plugins"
  1262. msgstr "Plugins"
  1263. #: classes/pref/feeds.php:792
  1264. msgid "Resubscribe to push updates"
  1265. msgstr "Forny abonnement på push-opdateringer"
  1266. #: classes/pref/feeds.php:799
  1267. msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
  1268. msgstr ""
  1269. #: classes/pref/feeds.php:1200
  1270. #: classes/pref/feeds.php:1253
  1271. msgid "All done."
  1272. msgstr "Alt færdigt."
  1273. #: classes/pref/feeds.php:1308
  1274. msgid "Feeds with errors"
  1275. msgstr "Feeds med fejl"
  1276. #: classes/pref/feeds.php:1315
  1277. msgid "Inactive feeds"
  1278. msgstr "Inaktive feeds"
  1279. #: classes/pref/feeds.php:1351
  1280. msgid "Edit selected feeds"
  1281. msgstr "Rediger valgte feeds"
  1282. #: classes/pref/feeds.php:1353
  1283. #: classes/pref/feeds.php:1367
  1284. #: classes/pref/filters.php:762
  1285. msgid "Reset sort order"
  1286. msgstr "Nulstil sorteringsrækkefølge"
  1287. #: classes/pref/feeds.php:1355
  1288. #: js/prefs.js:1622
  1289. msgid "Batch subscribe"
  1290. msgstr "Batchabonnement"
  1291. #: classes/pref/feeds.php:1362
  1292. msgid "Categories"
  1293. msgstr "Kategorier"
  1294. #: classes/pref/feeds.php:1365
  1295. msgid "Add category"
  1296. msgstr "Tilføj kategori"
  1297. #: classes/pref/feeds.php:1369
  1298. msgid "Remove selected"
  1299. msgstr "Fjern valgte"
  1300. #: classes/pref/feeds.php:1380
  1301. msgid "More actions..."
  1302. msgstr "Flere handlinger ..."
  1303. #: classes/pref/feeds.php:1384
  1304. msgid "Manual purge"
  1305. msgstr "Manuel tømning"
  1306. #: classes/pref/feeds.php:1388
  1307. msgid "Clear feed data"
  1308. msgstr "Ryd feed-data"
  1309. #: classes/pref/feeds.php:1389
  1310. #: classes/pref/filters.php:770
  1311. msgid "Rescore articles"
  1312. msgstr "Nulstil artikler"
  1313. #: classes/pref/feeds.php:1442
  1314. msgid "OPML"
  1315. msgstr "OPML"
  1316. #: classes/pref/feeds.php:1444
  1317. msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
  1318. msgstr ""
  1319. #: classes/pref/feeds.php:1445
  1320. msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
  1321. msgstr ""
  1322. #: classes/pref/feeds.php:1458
  1323. msgid "Import my OPML"
  1324. msgstr "Importer min OPML"
  1325. #: classes/pref/feeds.php:1464
  1326. msgid "Filename:"
  1327. msgstr "Filnavn:"
  1328. #: classes/pref/feeds.php:1466
  1329. msgid "Include settings"
  1330. msgstr "Inkluder indstillinger"
  1331. #: classes/pref/feeds.php:1470
  1332. msgid "Export OPML"
  1333. msgstr "Eksporter OPML"
  1334. #: classes/pref/feeds.php:1474
  1335. msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
  1336. msgstr ""
  1337. #: classes/pref/feeds.php:1478
  1338. msgid "Public OPML URL"
  1339. msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
  1340. #: classes/pref/feeds.php:1479
  1341. msgid "Display published OPML URL"
  1342. msgstr "Vis webadresse på udgivne OPML"
  1343. #: classes/pref/feeds.php:1488
  1344. msgid "Firefox integration"
  1345. msgstr "Firefox-integration"
  1346. #: classes/pref/feeds.php:1490
  1347. msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
  1348. msgstr ""
  1349. #: classes/pref/feeds.php:1497
  1350. msgid "Click here to register this site as a feed reader."
  1351. msgstr ""
  1352. #: classes/pref/feeds.php:1505
  1353. msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
  1354. msgstr ""
  1355. #: classes/pref/feeds.php:1507
  1356. msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
  1357. msgstr ""
  1358. #: classes/pref/feeds.php:1514
  1359. #: classes/feeds.php:54
  1360. #: classes/feeds.php:140
  1361. msgid "View as RSS"
  1362. msgstr "Vis som RSS"
  1363. #: classes/pref/feeds.php:1515
  1364. msgid "Display URL"
  1365. msgstr "Vis webadresse"
  1366. #: classes/pref/feeds.php:1518
  1367. msgid "Clear all generated URLs"
  1368. msgstr "Ryd alle genererede webadresser"
  1369. #: classes/pref/feeds.php:1596
  1370. msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
  1371. msgstr ""
  1372. #: classes/pref/feeds.php:1630
  1373. #: classes/pref/feeds.php:1694
  1374. msgid "Click to edit feed"
  1375. msgstr "Klik for at redigere feed"
  1376. #: classes/pref/feeds.php:1648
  1377. #: classes/pref/feeds.php:1714
  1378. msgid "Unsubscribe from selected feeds"
  1379. msgstr "Aflys abonnement for valgte feeds"
  1380. #: classes/pref/feeds.php:1819
  1381. msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
  1382. msgstr ""
  1383. #: classes/pref/feeds.php:1828
  1384. msgid "Feeds to subscribe, One per line"
  1385. msgstr ""
  1386. #: classes/pref/feeds.php:1851
  1387. msgid "Feeds require authentication."
  1388. msgstr "Feeds kræver godkendelse."
  1389. #: classes/pref/feeds.php:1858
  1390. #: classes/feeds.php:1099
  1391. #: classes/feeds.php:1153
  1392. msgid "Subscribe"
  1393. msgstr "Abonner"
  1394. #: classes/pref/filters.php:151
  1395. #, fuzzy
  1396. msgid "Preview article"
  1397. msgstr "Nye artikler"
  1398. #: classes/pref/filters.php:239
  1399. #: classes/pref/filters.php:518
  1400. msgid "(inverse)"
  1401. msgstr "(inverter)"
  1402. #: classes/pref/filters.php:235
  1403. #: classes/pref/filters.php:517
  1404. #, php-format
  1405. msgid "%s on %s in %s %s"
  1406. msgstr ""
  1407. #: classes/pref/filters.php:354
  1408. #: classes/pref/filters.php:827
  1409. #: classes/pref/filters.php:942
  1410. msgid "Match"
  1411. msgstr "Tilpasning"
  1412. #: classes/pref/filters.php:368
  1413. #: classes/pref/filters.php:416
  1414. #: classes/pref/filters.php:841
  1415. #: classes/pref/filters.php:868
  1416. msgid "Add"
  1417. msgstr "Tilføj"
  1418. #: classes/pref/filters.php:371
  1419. #: classes/pref/filters.php:419
  1420. #: classes/pref/filters.php:844
  1421. #: classes/pref/filters.php:871
  1422. #: classes/feeds.php:122
  1423. msgid "Delete"
  1424. msgstr "Slet"
  1425. #: classes/pref/filters.php:402
  1426. #: classes/pref/filters.php:854
  1427. msgid "Apply actions"
  1428. msgstr "Anvend handlinger"
  1429. #: classes/pref/filters.php:452
  1430. #: classes/pref/filters.php:883
  1431. msgid "Enabled"
  1432. msgstr "Aktiveret"
  1433. #: classes/pref/filters.php:461
  1434. #: classes/pref/filters.php:886
  1435. msgid "Match any rule"
  1436. msgstr "Match enhver regel"
  1437. #: classes/pref/filters.php:470
  1438. #: classes/pref/filters.php:889
  1439. msgid "Inverse matching"
  1440. msgstr "Inverter tilpasning"
  1441. #: classes/pref/filters.php:482
  1442. #: classes/pref/filters.php:896
  1443. msgid "Test"
  1444. msgstr "Test"
  1445. #: classes/pref/filters.php:756
  1446. msgid "Combine"
  1447. msgstr "Kombiner"
  1448. #: classes/pref/filters.php:899
  1449. msgid "Create"
  1450. msgstr "Opret"
  1451. #: classes/pref/filters.php:954
  1452. msgid "Inverse regular expression matching"
  1453. msgstr "Inverter tilpasning af normalt udtryk"
  1454. #: classes/pref/filters.php:956
  1455. msgid "on field"
  1456. msgstr "på feltet"
  1457. #: classes/pref/filters.php:962
  1458. #: js/PrefFilterTree.js:64
  1459. msgid "in"
  1460. msgstr "i"
  1461. #: classes/pref/filters.php:975
  1462. msgid "Wiki: Filters"
  1463. msgstr "Wiki: Filtre"
  1464. #: classes/pref/filters.php:980
  1465. msgid "Save rule"
  1466. msgstr "Gem regel"
  1467. #: classes/pref/filters.php:980
  1468. #: js/functions.js:865
  1469. msgid "Add rule"
  1470. msgstr "Tilføj regel"
  1471. #: classes/pref/filters.php:1003
  1472. msgid "Perform Action"
  1473. msgstr "Udfør handling"
  1474. #: classes/pref/filters.php:1054
  1475. #, fuzzy
  1476. msgid "No actions available"
  1477. msgstr "Ny version til rådighed!"
  1478. #: classes/pref/filters.php:1073
  1479. msgid "Save action"
  1480. msgstr "Gem handling"
  1481. #: classes/pref/filters.php:1073
  1482. #: js/functions.js:887
  1483. msgid "Add action"
  1484. msgstr "Tilføj handling"
  1485. #: classes/pref/filters.php:1097
  1486. msgid "[No caption]"
  1487. msgstr "[Ingen billedtekst]"
  1488. #: classes/pref/filters.php:1099
  1489. #, fuzzy, php-format
  1490. msgid "%s (%d rule)"
  1491. msgid_plural "%s (%d rules)"
  1492. msgstr[0] "Tilføj regel"
  1493. msgstr[1] "Tilføj regel"
  1494. #: classes/pref/filters.php:1114
  1495. #, fuzzy
  1496. msgid "matches any rule"
  1497. msgstr "Match enhver regel"
  1498. #: classes/pref/filters.php:1117
  1499. #, fuzzy, php-format
  1500. msgid "%s (+%d action)"
  1501. msgid_plural "%s (+%d actions)"
  1502. msgstr[0] "Tilføj handling"
  1503. msgstr[1] "Tilføj handling"
  1504. #: classes/pref/prefs.php:19
  1505. msgid "Interface"
  1506. msgstr "Grænseflade"
  1507. #: classes/pref/prefs.php:20
  1508. msgid "Advanced"
  1509. msgstr "Avanceret"
  1510. #: classes/pref/prefs.php:21
  1511. msgid "Digest"
  1512. msgstr "Digest"
  1513. #: classes/pref/prefs.php:25
  1514. msgid "Allow duplicate articles"
  1515. msgstr "Tillad duplikerede artikler"
  1516. #: classes/pref/prefs.php:26
  1517. msgid "Blacklisted tags"
  1518. msgstr "Tags på forbudt liste"
  1519. #: classes/pref/prefs.php:26
  1520. msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
  1521. msgstr ""
  1522. #: classes/pref/prefs.php:27
  1523. msgid "Automatically mark articles as read"
  1524. msgstr ""
  1525. #: classes/pref/prefs.php:27
  1526. msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
  1527. msgstr ""
  1528. #: classes/pref/prefs.php:28
  1529. msgid "Automatically expand articles in combined mode"
  1530. msgstr ""
  1531. #: classes/pref/prefs.php:29
  1532. msgid "Combined feed display"
  1533. msgstr "Visning af kombineret feed"
  1534. #: classes/pref/prefs.php:29
  1535. msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
  1536. msgstr ""
  1537. #: classes/pref/prefs.php:30
  1538. #, fuzzy
  1539. msgid "Confirm marking feed as read"
  1540. msgstr "marker feed som læst"
  1541. #: classes/pref/prefs.php:31
  1542. msgid "Amount of articles to display at once"
  1543. msgstr ""
  1544. #: classes/pref/prefs.php:32
  1545. msgid "Default feed update interval"
  1546. msgstr "Opdateringsinterval for standardfeed"
  1547. #: classes/pref/prefs.php:32
  1548. msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
  1549. msgstr ""
  1550. #: classes/pref/prefs.php:33
  1551. #, fuzzy
  1552. msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
  1553. msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
  1554. #: classes/pref/prefs.php:34
  1555. msgid "Enable e-mail digest"
  1556. msgstr "Aktiver e-mail-digest"
  1557. #: classes/pref/prefs.php:34
  1558. msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
  1559. msgstr ""
  1560. #: classes/pref/prefs.php:35
  1561. msgid "Try to send digests around specified time"
  1562. msgstr ""
  1563. #: classes/pref/prefs.php:35
  1564. msgid "Uses UTC timezone"
  1565. msgstr "Bruger UTC-tidszone"
  1566. #: classes/pref/prefs.php:36
  1567. msgid "Enable API access"
  1568. msgstr "Aktiver API-adgang"
  1569. #: classes/pref/prefs.php:36
  1570. msgid "Allows external clients to access this account through the API"
  1571. msgstr ""
  1572. #: classes/pref/prefs.php:37
  1573. msgid "Enable feed categories"
  1574. msgstr "Aktiver feed-kategorier"
  1575. #: classes/pref/prefs.php:38
  1576. #, fuzzy
  1577. msgid "Sort feeds by unread articles count"
  1578. msgstr "Tøm ulæste artikler"
  1579. #: classes/pref/prefs.php:39
  1580. msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
  1581. msgstr ""
  1582. #: classes/pref/prefs.php:40
  1583. #, fuzzy
  1584. msgid "Hide feeds with no unread articles"
  1585. msgstr "Tøm ulæste artikler"
  1586. #: classes/pref/prefs.php:41
  1587. msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
  1588. msgstr ""
  1589. #: classes/pref/prefs.php:42
  1590. msgid "Long date format"
  1591. msgstr "Langt datoformat"
  1592. #: classes/pref/prefs.php:42
  1593. msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
  1594. msgstr ""
  1595. #: classes/pref/prefs.php:43
  1596. #, fuzzy
  1597. msgid "On catchup show next feed"
  1598. msgstr "Åbn næste feed"
  1599. #: classes/pref/prefs.php:43
  1600. msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
  1601. msgstr ""
  1602. #: classes/pref/prefs.php:44
  1603. msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
  1604. msgstr ""
  1605. #: classes/pref/prefs.php:45
  1606. msgid "Purge unread articles"
  1607. msgstr "Tøm ulæste artikler"
  1608. #: classes/pref/prefs.php:46
  1609. #, fuzzy
  1610. msgid "Reverse headline order (oldest first)"
  1611. msgstr "Reverser overskrifter"
  1612. #: classes/pref/prefs.php:47
  1613. msgid "Short date format"
  1614. msgstr "Kort datoformat"
  1615. #: classes/pref/prefs.php:48
  1616. msgid "Show content preview in headlines list"
  1617. msgstr ""
  1618. #: classes/pref/prefs.php:49
  1619. msgid "Sort headlines by feed date"
  1620. msgstr ""
  1621. #: classes/pref/prefs.php:49
  1622. msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
  1623. msgstr ""
  1624. #: classes/pref/prefs.php:50
  1625. msgid "Login with an SSL certificate"
  1626. msgstr ""
  1627. #: classes/pref/prefs.php:50
  1628. msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
  1629. msgstr ""
  1630. #: classes/pref/prefs.php:51
  1631. #, fuzzy
  1632. msgid "Do not embed images in articles"
  1633. msgstr "Inkorporer ikke billeder"
  1634. #: classes/pref/prefs.php:52
  1635. msgid "Strip unsafe tags from articles"
  1636. msgstr ""
  1637. #: classes/pref/prefs.php:52
  1638. msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
  1639. msgstr ""
  1640. #: classes/pref/prefs.php:53
  1641. #: js/prefs.js:1584
  1642. msgid "Customize stylesheet"
  1643. msgstr "Tilpas designark"
  1644. #: classes/pref/prefs.php:53
  1645. #, fuzzy
  1646. msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
  1647. msgstr "Tilpas designark"
  1648. #: classes/pref/prefs.php:54
  1649. msgid "Time zone"
  1650. msgstr "Tidszone"
  1651. #: classes/pref/prefs.php:55
  1652. msgid "Group headlines in virtual feeds"
  1653. msgstr ""
  1654. #: classes/pref/prefs.php:55
  1655. msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
  1656. msgstr ""
  1657. #: classes/pref/prefs.php:56
  1658. msgid "Language"
  1659. msgstr "Sprog"
  1660. #: classes/pref/prefs.php:57
  1661. msgid "Theme"
  1662. msgstr "Tema"
  1663. #: classes/pref/prefs.php:57
  1664. msgid "Select one of the available CSS themes"
  1665. msgstr ""
  1666. #: classes/pref/prefs.php:126
  1667. msgid "The configuration was saved."
  1668. msgstr "Konfigurationen blev gemt."
  1669. #: classes/pref/prefs.php:140
  1670. msgid "Your personal data has been saved."
  1671. msgstr ""
  1672. #: classes/pref/prefs.php:160
  1673. msgid "Your preferences are now set to default values."
  1674. msgstr ""
  1675. #: classes/pref/prefs.php:183
  1676. msgid "Personal data / Authentication"
  1677. msgstr "Personlige oplysninger / Godkendelse"
  1678. #: classes/pref/prefs.php:203
  1679. msgid "Personal data"
  1680. msgstr "Personlige oplysninger"
  1681. #: classes/pref/prefs.php:213
  1682. msgid "Full name"
  1683. msgstr "Fulde navn"
  1684. #: classes/pref/prefs.php:217
  1685. msgid "E-mail"
  1686. msgstr "E-mail"
  1687. #: classes/pref/prefs.php:223
  1688. msgid "Access level"
  1689. msgstr "Adgangsniveau"
  1690. #: classes/pref/prefs.php:233
  1691. msgid "Save data"
  1692. msgstr "Gem data"
  1693. #: classes/pref/prefs.php:254
  1694. msgid "Your password is at default value, please change it."
  1695. msgstr ""
  1696. #: classes/pref/prefs.php:289
  1697. msgid "Changing your current password will disable OTP."
  1698. msgstr ""
  1699. #: classes/pref/prefs.php:294
  1700. msgid "Old password"
  1701. msgstr "Tidligere adgangskode"
  1702. #: classes/pref/prefs.php:297
  1703. msgid "New password"
  1704. msgstr "Ny adgangskode"
  1705. #: classes/pref/prefs.php:302
  1706. msgid "Confirm password"
  1707. msgstr "Bekræft adgangskode"
  1708. #: classes/pref/prefs.php:312
  1709. msgid "Change password"
  1710. msgstr "Skift adgangskode"
  1711. #: classes/pref/prefs.php:318
  1712. msgid "One time passwords / Authenticator"
  1713. msgstr "Engangsadgangskoder / Godkender"
  1714. #: classes/pref/prefs.php:322
  1715. msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
  1716. msgstr ""
  1717. #: classes/pref/prefs.php:347
  1718. #: classes/pref/prefs.php:398
  1719. msgid "Enter your password"
  1720. msgstr "Indtast din adgangskode"
  1721. #: classes/pref/prefs.php:358
  1722. msgid "Disable OTP"
  1723. msgstr "Deaktiver OTP"
  1724. #: classes/pref/prefs.php:364
  1725. msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
  1726. msgstr ""
  1727. #: classes/pref/prefs.php:366
  1728. msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
  1729. msgstr ""
  1730. #: classes/pref/prefs.php:403
  1731. #, fuzzy
  1732. msgid "Enter the generated one time password"
  1733. msgstr "Forkert engangsadgangskode"
  1734. #: classes/pref/prefs.php:417
  1735. msgid "Enable OTP"
  1736. msgstr "Aktiver OTP"
  1737. #: classes/pref/prefs.php:423
  1738. msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
  1739. msgstr ""
  1740. #: classes/pref/prefs.php:466
  1741. msgid "Some preferences are only available in default profile."
  1742. msgstr ""
  1743. #: classes/pref/prefs.php:564
  1744. msgid "Customize"
  1745. msgstr "Tilpas"
  1746. #: classes/pref/prefs.php:631
  1747. msgid "Register"
  1748. msgstr "Registrer"
  1749. #: classes/pref/prefs.php:635
  1750. msgid "Clear"
  1751. msgstr "Ryd"
  1752. #: classes/pref/prefs.php:641
  1753. #, php-format
  1754. msgid "Current server time: %s (UTC)"
  1755. msgstr ""
  1756. #: classes/pref/prefs.php:673
  1757. msgid "Save configuration"
  1758. msgstr "Gem konfiguration"
  1759. #: classes/pref/prefs.php:677
  1760. msgid "Save and exit preferences"
  1761. msgstr "Gem og luk præferencer"
  1762. #: classes/pref/prefs.php:682
  1763. msgid "Manage profiles"
  1764. msgstr "Administrer profiler"
  1765. #: classes/pref/prefs.php:685
  1766. msgid "Reset to defaults"
  1767. msgstr "Nulstil til standardindstillinger"
  1768. #: classes/pref/prefs.php:700
  1769. msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
  1770. msgstr ""
  1771. #: classes/pref/prefs.php:702
  1772. msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
  1773. msgstr ""
  1774. #: classes/pref/prefs.php:732
  1775. msgid "System plugins"
  1776. msgstr "Systemplugins"
  1777. #: classes/pref/prefs.php:736
  1778. #: classes/pref/prefs.php:792
  1779. msgid "Plugin"
  1780. msgstr "Plugin"
  1781. #: classes/pref/prefs.php:737
  1782. #: classes/pref/prefs.php:793
  1783. msgid "Description"
  1784. msgstr "Beskrivelse"
  1785. #: classes/pref/prefs.php:738
  1786. #: classes/pref/prefs.php:794
  1787. msgid "Version"
  1788. msgstr "Version"
  1789. #: classes/pref/prefs.php:739
  1790. #: classes/pref/prefs.php:795
  1791. msgid "Author"
  1792. msgstr "Forfatter"
  1793. #: classes/pref/prefs.php:770
  1794. #: classes/pref/prefs.php:829
  1795. msgid "more info"
  1796. msgstr "flere oplysninger"
  1797. #: classes/pref/prefs.php:779
  1798. #: classes/pref/prefs.php:838
  1799. msgid "Clear data"
  1800. msgstr "Ryd data"
  1801. #: classes/pref/prefs.php:788
  1802. msgid "User plugins"
  1803. msgstr "Brugerplugins"
  1804. #: classes/pref/prefs.php:853
  1805. msgid "Enable selected plugins"
  1806. msgstr "Aktiver valgte plugins"
  1807. #: classes/pref/prefs.php:921
  1808. msgid "Incorrect one time password"
  1809. msgstr "Forkert engangsadgangskode"
  1810. #: classes/pref/prefs.php:924
  1811. #: classes/pref/prefs.php:941
  1812. msgid "Incorrect password"
  1813. msgstr "Forkert adgangskode"
  1814. #: classes/pref/prefs.php:966
  1815. #, php-format
  1816. msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
  1817. msgstr ""
  1818. #: classes/pref/prefs.php:1006
  1819. msgid "Create profile"
  1820. msgstr "Opret profil"
  1821. #: classes/pref/prefs.php:1029
  1822. #: classes/pref/prefs.php:1057
  1823. msgid "(active)"
  1824. msgstr "(aktiv)"
  1825. #: classes/pref/prefs.php:1091
  1826. msgid "Remove selected profiles"
  1827. msgstr "Fjern valgte profiler"
  1828. #: classes/pref/prefs.php:1093
  1829. msgid "Activate profile"
  1830. msgstr "Aktiver profil"
  1831. #: classes/feeds.php:53
  1832. msgid "View as RSS feed"
  1833. msgstr "Vis som RSS-feed"
  1834. #: classes/feeds.php:62
  1835. #, php-format
  1836. msgid "Last updated: %s"
  1837. msgstr "Sidste opdatering: %s"
  1838. #: classes/feeds.php:100
  1839. #, fuzzy
  1840. msgid "Select..."
  1841. msgstr "Vælg"
  1842. #: classes/feeds.php:104
  1843. msgid "Invert"
  1844. msgstr "Inverter"
  1845. #: classes/feeds.php:107
  1846. msgid "Selection toggle:"
  1847. msgstr "Valg af skift:"
  1848. #: classes/feeds.php:113
  1849. msgid "Selection:"
  1850. msgstr "Valg:"
  1851. #: classes/feeds.php:116
  1852. msgid "Set score"
  1853. msgstr "Indstil resultat"
  1854. #: classes/feeds.php:119
  1855. msgid "Archive"
  1856. msgstr "Arkiv"
  1857. #: classes/feeds.php:121
  1858. msgid "Move back"
  1859. msgstr "Gå tilbage"
  1860. #: classes/feeds.php:127
  1861. #: classes/feeds.php:132
  1862. #: plugins/mail/init.php:75
  1863. #: plugins/mailto/init.php:25
  1864. msgid "Forward by email"
  1865. msgstr "Videresend via e-mail"
  1866. #: classes/feeds.php:136
  1867. msgid "Feed:"
  1868. msgstr "Feed:"
  1869. #: classes/feeds.php:229
  1870. #: classes/feeds.php:892
  1871. msgid "Feed not found."
  1872. msgstr "Feed ikke fundet."
  1873. #: classes/feeds.php:300
  1874. msgid "Never"
  1875. msgstr "Aldrig"
  1876. #: classes/feeds.php:413
  1877. #, php-format
  1878. msgid "Imported at %s"
  1879. msgstr "Importeret på %s"
  1880. #: classes/feeds.php:472
  1881. #: classes/feeds.php:569
  1882. msgid "mark feed as read"
  1883. msgstr "marker feed som læst"
  1884. #: classes/feeds.php:630
  1885. msgid "Collapse article"
  1886. msgstr "Skjul artikel"
  1887. #: classes/feeds.php:791
  1888. msgid "No unread articles found to display."
  1889. msgstr ""
  1890. #: classes/feeds.php:794
  1891. msgid "No updated articles found to display."
  1892. msgstr ""
  1893. #: classes/feeds.php:797
  1894. msgid "No starred articles found to display."
  1895. msgstr ""
  1896. #: classes/feeds.php:801
  1897. msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
  1898. msgstr ""
  1899. #: classes/feeds.php:803
  1900. msgid "No articles found to display."
  1901. msgstr ""
  1902. #: classes/feeds.php:818
  1903. #: classes/feeds.php:992
  1904. #, fuzzy, php-format
  1905. msgid "Feeds last updated at %s"
  1906. msgstr "Sidste opdatering: %s"
  1907. #: classes/feeds.php:828
  1908. #: classes/feeds.php:1002
  1909. msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
  1910. msgstr ""
  1911. #: classes/feeds.php:982
  1912. msgid "No feed selected."
  1913. msgstr "Der er ikke valgt noget feed."
  1914. #: classes/feeds.php:1041
  1915. #: classes/feeds.php:1049
  1916. msgid "Feed or site URL"
  1917. msgstr "Webadresse til feed eller webside"
  1918. #: classes/feeds.php:1063
  1919. msgid "Available feeds"
  1920. msgstr "Tilgængelige feeds"
  1921. #: classes/feeds.php:1094
  1922. msgid "This feed requires authentication."
  1923. msgstr "Dette feed kræver godkendelse."
  1924. #: classes/feeds.php:1102
  1925. msgid "More feeds"
  1926. msgstr "Flere feeds"
  1927. #: classes/feeds.php:1129
  1928. msgid "Popular feeds"
  1929. msgstr "Populære feeds"
  1930. #: classes/feeds.php:1130
  1931. msgid "Feed archive"
  1932. msgstr "Feed-arkiv"
  1933. #: classes/feeds.php:1133
  1934. msgid "limit:"
  1935. msgstr "grænse:"
  1936. #: classes/feeds.php:1165
  1937. msgid "Look for"
  1938. msgstr "Led efter"
  1939. #: classes/feeds.php:1173
  1940. #, php-format
  1941. msgid "in %s"
  1942. msgstr ""
  1943. #: classes/feeds.php:1178
  1944. msgid "Used for word stemming"
  1945. msgstr ""
  1946. #: classes/feeds.php:1187
  1947. msgid "Search syntax"
  1948. msgstr "Søgesyntaks"
  1949. #: plugins/instances/init.php:141
  1950. msgid "Linked"
  1951. msgstr "Tilknyttet"
  1952. #: plugins/instances/init.php:204
  1953. #: plugins/instances/init.php:395
  1954. msgid "Instance"
  1955. msgstr "Instans"
  1956. #: plugins/instances/init.php:215
  1957. #: plugins/instances/init.php:312
  1958. #: plugins/instances/init.php:404
  1959. msgid "Instance URL"
  1960. msgstr "Webadresse til instans"
  1961. #: plugins/instances/init.php:226
  1962. #: plugins/instances/init.php:414
  1963. msgid "Access key:"
  1964. msgstr "Adgangsnøgle:"
  1965. #: plugins/instances/init.php:229
  1966. #: plugins/instances/init.php:313
  1967. #: plugins/instances/init.php:417
  1968. msgid "Access key"
  1969. msgstr "Adgangsnøgle"
  1970. #: plugins/instances/init.php:233
  1971. #: plugins/instances/init.php:421
  1972. msgid "Use one access key for both linked instances."
  1973. msgstr ""
  1974. #: plugins/instances/init.php:241
  1975. #: plugins/instances/init.php:429
  1976. msgid "Generate new key"
  1977. msgstr "Generer ny nøgle"
  1978. #: plugins/instances/init.php:292
  1979. msgid "Link instance"
  1980. msgstr "Tilknyt instans"
  1981. #: plugins/instances/init.php:304
  1982. msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
  1983. msgstr ""
  1984. #: plugins/instances/init.php:314
  1985. msgid "Last connected"
  1986. msgstr "Sidst forbundet"
  1987. #: plugins/instances/init.php:315
  1988. msgid "Status"
  1989. msgstr "Status"
  1990. #: plugins/instances/init.php:316
  1991. msgid "Stored feeds"
  1992. msgstr "Gemte feeds"
  1993. #: plugins/instances/init.php:433
  1994. msgid "Create link"
  1995. msgstr "Opret link"
  1996. #: plugins/nsfw/init.php:30
  1997. #: plugins/nsfw/init.php:42
  1998. msgid "Not work safe (click to toggle)"
  1999. msgstr ""
  2000. #: plugins/nsfw/init.php:52
  2001. msgid "NSFW Plugin"
  2002. msgstr "NSFW-plugin"
  2003. #: plugins/nsfw/init.php:79
  2004. msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
  2005. msgstr ""
  2006. #: plugins/nsfw/init.php:100
  2007. msgid "Configuration saved."
  2008. msgstr "Konfiguration gemt."
  2009. #: plugins/note/init.php:26
  2010. #: plugins/note/note.js:11
  2011. msgid "Edit article note"
  2012. msgstr "Rediger artikelnote"
  2013. #: plugins/vf_shared/init.php:16
  2014. #: plugins/vf_shared/init.php:69
  2015. msgid "Shared articles"
  2016. msgstr "Delte artikler"
  2017. #: plugins/auth_internal/init.php:65
  2018. #, fuzzy
  2019. msgid "Please enter your one time password:"
  2020. msgstr "Forkert engangsadgangskode"
  2021. #: plugins/auth_internal/init.php:188
  2022. msgid "Password has been changed."
  2023. msgstr "Adgangskoden er blevet ændret."
  2024. #: plugins/auth_internal/init.php:190
  2025. msgid "Old password is incorrect."
  2026. msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
  2027. #: plugins/af_readability/init.php:21
  2028. msgid "Data saved."
  2029. msgstr ""
  2030. #: plugins/af_readability/init.php:33
  2031. #, fuzzy
  2032. msgid "Inline content"
  2033. msgstr "Rediger artikelnote"
  2034. #: plugins/af_readability/init.php:39
  2035. msgid "Readability settings (af_readability)"
  2036. msgstr ""
  2037. #: plugins/af_readability/init.php:66
  2038. msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
  2039. msgstr ""
  2040. #: plugins/af_readability/init.php:78
  2041. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:191
  2042. msgid "Currently enabled for (click to edit):"
  2043. msgstr ""
  2044. #: plugins/af_readability/init.php:95
  2045. #, fuzzy
  2046. msgid "Readability"
  2047. msgstr "Tjek tilgængelighed"
  2048. #: plugins/af_readability/init.php:106
  2049. #, fuzzy
  2050. msgid "Inline article content"
  2051. msgstr "Rediger artikelnote"
  2052. #: plugins/af_redditimgur/init.php:25
  2053. msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
  2054. msgstr ""
  2055. #: plugins/af_redditimgur/init.php:50
  2056. msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
  2057. msgstr ""
  2058. #: plugins/af_redditimgur/init.php:54
  2059. msgid "Extract missing content using Readability"
  2060. msgstr ""
  2061. #: plugins/af_redditimgur/init.php:59
  2062. msgid "Enable additional duplicate checking"
  2063. msgstr ""
  2064. #: plugins/af_redditimgur/init.php:73
  2065. #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:225
  2066. #, fuzzy
  2067. msgid "Configuration saved"
  2068. msgstr "Konfiguration gemt."
  2069. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
  2070. #, php-format
  2071. msgid "Data saved (%s, %d)"
  2072. msgstr ""
  2073. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
  2074. #, fuzzy
  2075. msgid "Show related articles"
  2076. msgstr "Delte artikler"
  2077. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
  2078. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:220
  2079. #, fuzzy
  2080. msgid "Mark similar articles as read"
  2081. msgstr "Marker ovenstående som læst"
  2082. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
  2083. msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
  2084. msgstr ""
  2085. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:160
  2086. #, fuzzy
  2087. msgid "Global settings"
  2088. msgstr "Inkluder indstillinger"
  2089. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
  2090. msgid "Minimum similarity:"
  2091. msgstr ""
  2092. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:169
  2093. msgid "Minimum title length:"
  2094. msgstr ""
  2095. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:174
  2096. #, fuzzy
  2097. msgid "Enable for all feeds:"
  2098. msgstr "Aktiver feed-kategorier"
  2099. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:209
  2100. msgid "Similarity (pg_trgm)"
  2101. msgstr ""
  2102. #: plugins/af_comics/init.php:40
  2103. msgid "Feeds supported by af_comics"
  2104. msgstr ""
  2105. #: plugins/af_comics/init.php:42
  2106. msgid "The following comics are currently supported:"
  2107. msgstr ""
  2108. #: plugins/af_comics/init.php:60
  2109. msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/<em>comic_name</em></code> (e.g. <code>http://www.gocomics.com/garfield</code> uses <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield</code>)."
  2110. msgstr ""
  2111. #: plugins/import_export/init.php:58
  2112. msgid "Import and export"
  2113. msgstr "Import og eksport"
  2114. #: plugins/import_export/init.php:60
  2115. msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
  2116. msgstr ""
  2117. #: plugins/import_export/init.php:65
  2118. msgid "Export my data"
  2119. msgstr "Eksporter mine data"
  2120. #: plugins/import_export/init.php:81
  2121. msgid "Import"
  2122. msgstr "Import"
  2123. #: plugins/import_export/init.php:225
  2124. msgid "Could not import: incorrect schema version."
  2125. msgstr ""
  2126. #: plugins/import_export/init.php:230
  2127. msgid "Could not import: unrecognized document format."
  2128. msgstr ""
  2129. #: plugins/import_export/init.php:391
  2130. msgid "Finished: "
  2131. msgstr "Færdig: "
  2132. #: plugins/import_export/init.php:392
  2133. #, fuzzy, php-format
  2134. msgid "%d article processed, "
  2135. msgid_plural "%d articles processed, "
  2136. msgstr[0] "Rediger artikelnote"
  2137. msgstr[1] "Rediger artikelnote"
  2138. #: plugins/import_export/init.php:393
  2139. #, php-format
  2140. msgid "%d imported, "
  2141. msgid_plural "%d imported, "
  2142. msgstr[0] ""
  2143. msgstr[1] ""
  2144. #: plugins/import_export/init.php:394
  2145. #, fuzzy, php-format
  2146. msgid "%d feed created."
  2147. msgid_plural "%d feeds created."
  2148. msgstr[0] "Der er ikke valgt noget feed."
  2149. msgstr[1] "Der er ikke valgt noget feed."
  2150. #: plugins/import_export/init.php:399
  2151. msgid "Could not load XML document."
  2152. msgstr ""
  2153. #: plugins/import_export/init.php:411
  2154. msgid "Prepare data"
  2155. msgstr "Forbered data"
  2156. #: plugins/import_export/init.php:428
  2157. #, php-format
  2158. msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
  2159. msgstr ""
  2160. #: plugins/import_export/init.php:454
  2161. msgid "No file uploaded."
  2162. msgstr "Der er ikke indlæst nogen fil."
  2163. #: plugins/mail/init.php:28
  2164. msgid "Mail addresses saved."
  2165. msgstr ""
  2166. #: plugins/mail/init.php:34
  2167. #, fuzzy
  2168. msgid "Mail plugin"
  2169. msgstr "Brugerplugins"
  2170. #: plugins/mail/init.php:36
  2171. msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
  2172. msgstr ""
  2173. #: plugins/mail/init.php:112
  2174. #: plugins/mail/init.php:118
  2175. #: plugins/mailto/init.php:49
  2176. #: plugins/mailto/init.php:55
  2177. msgid "[Forwarded]"
  2178. msgstr "[Fremsendt]"
  2179. #: plugins/mail/init.php:112
  2180. #: plugins/mailto/init.php:49
  2181. msgid "Multiple articles"
  2182. msgstr "Flere artikler"
  2183. #: plugins/mail/init.php:140
  2184. msgid "To:"
  2185. msgstr "Til:"
  2186. #: plugins/mail/init.php:155
  2187. msgid "Subject:"
  2188. msgstr "Emne:"
  2189. #: plugins/mail/init.php:172
  2190. msgid "Send e-mail"
  2191. msgstr "Send e-mail"
  2192. #: plugins/close_button/init.php:22
  2193. msgid "Close article"
  2194. msgstr "Luk artikel"
  2195. #: plugins/bookmarklets/init.php:20
  2196. msgid "Bookmarklets"
  2197. msgstr "Bogmærker"
  2198. #: plugins/bookmarklets/init.php:22
  2199. msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
  2200. msgstr ""
  2201. #: plugins/bookmarklets/init.php:26
  2202. #, fuzzy, php-format
  2203. msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
  2204. msgstr "Abonneret på %s"
  2205. #: plugins/bookmarklets/init.php:31
  2206. #, fuzzy
  2207. msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
  2208. msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
  2209. #: plugins/bookmarklets/init.php:34
  2210. msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
  2211. msgstr ""
  2212. #: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
  2213. msgid "Collapse feedlist"
  2214. msgstr "Skjul feed-liste"
  2215. #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:186
  2216. msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
  2217. msgstr ""
  2218. #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:211
  2219. #, fuzzy
  2220. msgid "Enable proxy for all remote images."
  2221. msgstr "Aktiver feed-kategorier"
  2222. #: plugins/mailto/init.php:71
  2223. msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
  2224. msgstr ""
  2225. #: plugins/mailto/init.php:75
  2226. #, fuzzy
  2227. msgid "Forward selected article(s) by email."
  2228. msgstr "Videresend artikel via e-mail"
  2229. #: plugins/mailto/init.php:78
  2230. msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
  2231. msgstr ""
  2232. #: plugins/mailto/init.php:83
  2233. msgid "Close this dialog"
  2234. msgstr "Luk denne dialog"
  2235. #: plugins/share/init.php:39
  2236. msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
  2237. msgstr ""
  2238. #: plugins/share/init.php:42
  2239. msgid "Unshare all articles"
  2240. msgstr "Annuller deling af alle artikler"
  2241. #: plugins/share/init.php:75
  2242. msgid "Share by URL"
  2243. msgstr "Del via webadresse"
  2244. #: plugins/share/init.php:97
  2245. msgid "You can share this article by the following unique URL:"
  2246. msgstr ""
  2247. #: plugins/share/init.php:115
  2248. msgid "Unshare article"
  2249. msgstr "Annuller deling af artikel"
  2250. #: js/FeedTree.js:172
  2251. #, fuzzy
  2252. msgid "(Un)collapse"
  2253. msgstr "Vis/skjul sidebjælke"
  2254. #: js/PrefFeedTree.js:52
  2255. msgid "Edit category"
  2256. msgstr "Rediger kategori"
  2257. #: js/PrefFeedTree.js:59
  2258. msgid "Remove category"
  2259. msgstr "Fjern kategori"
  2260. #: js/PrefFilterTree.js:67
  2261. msgid "Inverse"
  2262. msgstr "Inverter"
  2263. #: js/functions.js:74
  2264. msgid "Close"
  2265. msgstr ""
  2266. #: js/functions.js:151
  2267. msgid "Click to close"
  2268. msgstr "Klik for at lukke"
  2269. #: js/functions.js:887
  2270. msgid "Edit action"
  2271. msgstr "Rediger handling"
  2272. #: js/functions.js:928
  2273. #, perl-format
  2274. msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
  2275. msgstr ""
  2276. #: js/functions.js:958
  2277. #, fuzzy, perl-format
  2278. msgid "Found %d articles matching this filter:"
  2279. msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
  2280. #: js/functions.js:1010
  2281. msgid "Create Filter"
  2282. msgstr "Opret filter"
  2283. #: js/functions.js:1128
  2284. msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
  2285. msgstr ""
  2286. #: js/functions.js:1139
  2287. msgid "Subscription reset."
  2288. msgstr "Abonnement nulstillet."
  2289. #: js/functions.js:1149
  2290. #: js/tt-rss.js:695
  2291. #, perl-format
  2292. msgid "Unsubscribe from %s?"
  2293. msgstr "Aflyse abonnement fra %s?"
  2294. #: js/functions.js:1152
  2295. msgid "Removing feed..."
  2296. msgstr "Fjerner feed ..."
  2297. #: js/functions.js:1225
  2298. msgid "Please enter category title:"
  2299. msgstr "Indtast kategorititel:"
  2300. #: js/functions.js:1250
  2301. msgid "Generate new syndication address for this feed?"
  2302. msgstr ""
  2303. #: js/functions.js:1254
  2304. #: js/prefs.js:1154
  2305. msgid "Trying to change address..."
  2306. msgstr "Prøver at ændre adresse ..."
  2307. #: js/functions.js:1497
  2308. #: js/functions.js:1606
  2309. #: js/prefs.js:398
  2310. #: js/prefs.js:424
  2311. #: js/prefs.js:456
  2312. #: js/prefs.js:599
  2313. #: js/prefs.js:617
  2314. #: js/prefs.js:1136
  2315. #: js/prefs.js:1263
  2316. msgid "No feeds are selected."
  2317. msgstr "Der er ikke valgt nogen feeds."
  2318. #: js/functions.js:1540
  2319. msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
  2320. msgstr ""
  2321. #: js/functions.js:1577
  2322. msgid "Feeds with update errors"
  2323. msgstr "Feeds med opdateringsfejl"
  2324. #: js/functions.js:1588
  2325. #: js/prefs.js:1117
  2326. msgid "Remove selected feeds?"
  2327. msgstr "Fjern valgte feeds?"
  2328. #: js/functions.js:1591
  2329. #: js/prefs.js:1120
  2330. msgid "Removing selected feeds..."
  2331. msgstr "Fjerner valgte feeds ..."
  2332. #: js/prefs.js:60
  2333. msgid "Please enter login:"
  2334. msgstr "Indtast brugernavn:"
  2335. #: js/prefs.js:67
  2336. msgid "Can't create user: no login specified."
  2337. msgstr ""
  2338. #: js/prefs.js:71
  2339. msgid "Adding user..."
  2340. msgstr "Tilføjer bruger ..."
  2341. #: js/prefs.js:96
  2342. msgid "User Editor"
  2343. msgstr "Redigeringsprogram til bruger"
  2344. #: js/prefs.js:100
  2345. #: js/prefs.js:209
  2346. #: js/prefs.js:706
  2347. #: plugins/instances/instances.js:26
  2348. #: plugins/instances/instances.js:89
  2349. #: js/functions.js:1408
  2350. msgid "Saving data..."
  2351. msgstr "Gemmer data ..."
  2352. #: js/prefs.js:131
  2353. msgid "Edit Filter"
  2354. msgstr "Rediger filter"
  2355. #: js/prefs.js:170
  2356. msgid "Remove filter?"
  2357. msgstr "Fjern filter?"
  2358. #: js/prefs.js:175
  2359. msgid "Removing filter..."
  2360. msgstr "Fjerner filter ..."
  2361. #: js/prefs.js:292
  2362. msgid "Remove selected labels?"
  2363. msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
  2364. #: js/prefs.js:295
  2365. msgid "Removing selected labels..."
  2366. msgstr "Fjerner valgte etiketter ..."
  2367. #: js/prefs.js:308
  2368. #: js/prefs.js:1304
  2369. msgid "No labels are selected."
  2370. msgstr "Der er ikke valgt nogen etiketter."
  2371. #: js/prefs.js:320
  2372. msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
  2373. msgstr ""
  2374. #: js/prefs.js:323
  2375. msgid "Removing selected users..."
  2376. msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
  2377. #: js/prefs.js:338
  2378. #: js/prefs.js:467
  2379. #: js/prefs.js:486
  2380. #: js/prefs.js:520
  2381. msgid "No users are selected."
  2382. msgstr "Der er ikke valgt nogen brugere."
  2383. #: js/prefs.js:350
  2384. msgid "Remove selected filters?"
  2385. msgstr "Fjern valgte filtre?"
  2386. #: js/prefs.js:353
  2387. msgid "Removing selected filters..."
  2388. msgstr "Fjerner valgte filtre ..."
  2389. #: js/prefs.js:366
  2390. #: js/prefs.js:554
  2391. #: js/prefs.js:573
  2392. msgid "No filters are selected."
  2393. msgstr "Der er ikke valgt nogen filtre."
  2394. #: js/prefs.js:378
  2395. msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
  2396. msgstr "Aflyse abonnement for valgte feeds?"
  2397. #: js/prefs.js:382
  2398. msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
  2399. msgstr "Aflyser abonnement for valgte feeds ..."
  2400. #: js/prefs.js:409
  2401. #, fuzzy
  2402. msgid "Please select only one feed."
  2403. msgstr "Rydder valgte feed ..."
  2404. #: js/prefs.js:415
  2405. msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
  2406. msgstr ""
  2407. #: js/prefs.js:418
  2408. msgid "Clearing selected feed..."
  2409. msgstr "Rydder valgte feed ..."
  2410. #: js/prefs.js:437
  2411. msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
  2412. msgstr ""
  2413. #: js/prefs.js:440
  2414. msgid "Purging selected feed..."
  2415. msgstr "Tømmer valgte feed ..."
  2416. #: js/prefs.js:472
  2417. #: js/prefs.js:491
  2418. #: js/prefs.js:525
  2419. msgid "Please select only one user."
  2420. msgstr ""
  2421. #: js/prefs.js:495
  2422. #, fuzzy
  2423. msgid "Reset password of selected user?"
  2424. msgstr "Nulstil adgangskode"
  2425. #: js/prefs.js:498
  2426. #, fuzzy
  2427. msgid "Resetting password for selected user..."
  2428. msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
  2429. #: js/prefs.js:559
  2430. #, fuzzy
  2431. msgid "Please select only one filter."
  2432. msgstr "Fjern valgte filtre?"
  2433. #: js/prefs.js:577
  2434. msgid "Combine selected filters?"
  2435. msgstr "Kombiner valgte filtre?"
  2436. #: js/prefs.js:580
  2437. msgid "Joining filters..."
  2438. msgstr "Sammensætter filtre ..."
  2439. #: js/prefs.js:639
  2440. msgid "Edit Multiple Feeds"
  2441. msgstr "Rediger flere feeds"
  2442. #: js/prefs.js:663
  2443. #, fuzzy
  2444. msgid "Save changes to selected feeds?"
  2445. msgstr "Abonner på valgte feed"
  2446. #: js/prefs.js:740
  2447. msgid "OPML Import"
  2448. msgstr "OPML-import"
  2449. #: js/prefs.js:764
  2450. msgid "Please choose an OPML file first."
  2451. msgstr ""
  2452. #: js/prefs.js:767
  2453. #: plugins/import_export/import_export.js:115
  2454. msgid "Importing, please wait..."
  2455. msgstr "Importerer, vent venligst ..."
  2456. #: js/prefs.js:928
  2457. msgid "Reset to defaults?"
  2458. msgstr "Nulstil til standardindstillinger?"
  2459. #: js/prefs.js:1628
  2460. msgid "Subscribing to feeds..."
  2461. msgstr "Abonnerer på feeds ..."
  2462. #: js/prefs.js:1647
  2463. msgid "Clear stored data for this plugin?"
  2464. msgstr ""
  2465. #: js/prefs.js:1661
  2466. msgid "Clear all messages in the error log?"
  2467. msgstr ""
  2468. #: js/tt-rss.js:118
  2469. #, fuzzy
  2470. msgid "Mark all articles as read?"
  2471. msgstr "Marker ovenstående som læst"
  2472. #: js/tt-rss.js:124
  2473. #, fuzzy
  2474. msgid "Marking all feeds as read..."
  2475. msgstr "Marker feed som læst"
  2476. #: js/tt-rss.js:401
  2477. msgid "Please enable mail plugin first."
  2478. msgstr ""
  2479. #: js/tt-rss.js:449
  2480. #: js/functions.js:1387
  2481. #: js/tt-rss.js:676
  2482. msgid "You can't edit this kind of feed."
  2483. msgstr ""
  2484. #: js/tt-rss.js:530
  2485. msgid "Please enable embed_original plugin first."
  2486. msgstr ""
  2487. #: js/tt-rss.js:543
  2488. #: js/tt-rss.js:726
  2489. msgid "Widescreen is not available in combined mode."
  2490. msgstr ""
  2491. #: js/tt-rss.js:824
  2492. msgid "You can't rescore this kind of feed."
  2493. msgstr ""
  2494. #: js/tt-rss.js:829
  2495. #: js/tt-rss.js:689
  2496. #, fuzzy
  2497. msgid "Please select some feed first."
  2498. msgstr "Rydder valgte feed ..."
  2499. #: js/tt-rss.js:834
  2500. #, perl-format
  2501. msgid "Rescore articles in %s?"
  2502. msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
  2503. #: js/tt-rss.js:837
  2504. msgid "Rescoring articles..."
  2505. msgstr "Ændrer artikelresultater ..."
  2506. #: js/viewfeed.js:919
  2507. #: js/viewfeed.js:957
  2508. #: js/viewfeed.js:1005
  2509. #: js/viewfeed.js:1931
  2510. #: plugins/mail/mail.js:7
  2511. #: plugins/mailto/init.js:7
  2512. #: js/viewfeed.js:677
  2513. #: js/viewfeed.js:699
  2514. #: js/viewfeed.js:720
  2515. #: js/viewfeed.js:779
  2516. #: js/viewfeed.js:807
  2517. msgid "No articles are selected."
  2518. msgstr "Der er ikke valgt nogen artikler."
  2519. #: js/viewfeed.js:927
  2520. #, fuzzy, perl-format
  2521. msgid "Delete %d selected article in %s?"
  2522. msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
  2523. msgstr[0] "Ændr resultater af artikler i %s?"
  2524. msgstr[1] "Ændr resultater af artikler i %s?"
  2525. #: js/viewfeed.js:929
  2526. #, fuzzy, perl-format
  2527. msgid "Delete %d selected article?"
  2528. msgid_plural "Delete %d selected articles?"
  2529. msgstr[0] "Aktiver valgte profil?"
  2530. msgstr[1] "Aktiver valgte profil?"
  2531. #: js/viewfeed.js:966
  2532. #, fuzzy, perl-format
  2533. msgid "Archive %d selected article in %s?"
  2534. msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
  2535. msgstr[0] "Arkiverede artikler"
  2536. msgstr[1] "Arkiverede artikler"
  2537. #: js/viewfeed.js:969
  2538. #, fuzzy, perl-format
  2539. msgid "Move %d archived article back?"
  2540. msgid_plural "Move %d archived articles back?"
  2541. msgstr[0] "Arkiverede artikler"
  2542. msgstr[1] "Arkiverede artikler"
  2543. #: js/viewfeed.js:971
  2544. msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
  2545. msgstr ""
  2546. #: js/viewfeed.js:1011
  2547. #, perl-format
  2548. msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
  2549. msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
  2550. msgstr[0] ""
  2551. msgstr[1] ""
  2552. #: js/viewfeed.js:1031
  2553. msgid "Edit article Tags"
  2554. msgstr "Rediger artikeltags"
  2555. #: js/viewfeed.js:1037
  2556. msgid "Saving article tags..."
  2557. msgstr "Gemmer artikeltags ..."
  2558. #: js/viewfeed.js:1670
  2559. msgid "Open original article"
  2560. msgstr "Åbn oprindelige artikel"
  2561. #: js/viewfeed.js:1677
  2562. msgid "Display article URL"
  2563. msgstr "Vis artiklens webadresse"
  2564. #: js/viewfeed.js:1787
  2565. msgid "Assign label"
  2566. msgstr "Tildel etiket"
  2567. #: js/viewfeed.js:1792
  2568. msgid "Remove label"
  2569. msgstr "Fjern etiket"
  2570. #: js/viewfeed.js:1824
  2571. msgid "Select articles in group"
  2572. msgstr "Vælg artikler i gruppen"
  2573. #: js/viewfeed.js:1834
  2574. msgid "Mark group as read"
  2575. msgstr "Marker gruppe som læst"
  2576. #: js/viewfeed.js:1846
  2577. msgid "Mark feed as read"
  2578. msgstr "Marker feed som læst"
  2579. #: js/viewfeed.js:1899
  2580. #, fuzzy
  2581. msgid "Please enter new score for selected articles:"
  2582. msgstr "Indtast kategorititel:"
  2583. #: js/viewfeed.js:1962
  2584. #, fuzzy
  2585. msgid "Please enter new score for this article:"
  2586. msgstr "Indtast kategorititel:"
  2587. #: js/viewfeed.js:1993
  2588. msgid "Article URL:"
  2589. msgstr "Artiklens webadresse:"
  2590. #: plugins/instances/instances.js:10
  2591. msgid "Link Instance"
  2592. msgstr "Tilknyt forekomst"
  2593. #: plugins/instances/instances.js:73
  2594. msgid "Edit Instance"
  2595. msgstr "Rediger forekomst"
  2596. #: plugins/instances/instances.js:122
  2597. msgid "Remove selected instances?"
  2598. msgstr "Fjerne valgte forekomster?"
  2599. #: plugins/instances/instances.js:125
  2600. msgid "Removing selected instances..."
  2601. msgstr "Fjerner valgte forekomster ..."
  2602. #: plugins/instances/instances.js:139
  2603. #: plugins/instances/instances.js:151
  2604. msgid "No instances are selected."
  2605. msgstr "Der er ikke valgt nogen forekomster."
  2606. #: plugins/instances/instances.js:156
  2607. #, fuzzy
  2608. msgid "Please select only one instance."
  2609. msgstr "Fjerne valgte forekomster?"
  2610. #: plugins/note/note.js:17
  2611. msgid "Saving article note..."
  2612. msgstr "Gemmer artikelnote ..."
  2613. #: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
  2614. #, fuzzy
  2615. msgid "Related articles"
  2616. msgstr "Delte artikler"
  2617. #: plugins/import_export/import_export.js:13
  2618. msgid "Export Data"
  2619. msgstr "Eksporter data"
  2620. #: plugins/import_export/import_export.js:40
  2621. #, perl-format
  2622. msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
  2623. msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
  2624. msgstr[0] ""
  2625. msgstr[1] ""
  2626. #: plugins/import_export/import_export.js:93
  2627. msgid "Data Import"
  2628. msgstr "Dataimport"
  2629. #: plugins/import_export/import_export.js:112
  2630. msgid "Please choose the file first."
  2631. msgstr ""
  2632. #: plugins/mail/mail.js:21
  2633. #: plugins/mailto/init.js:21
  2634. msgid "Forward article by email"
  2635. msgstr "Videresend artikel via e-mail"
  2636. #: plugins/mail/mail.js:36
  2637. msgid "Error sending email:"
  2638. msgstr ""
  2639. #: plugins/mail/mail.js:38
  2640. msgid "Your message has been sent."
  2641. msgstr ""
  2642. #: plugins/embed_original/init.js:6
  2643. msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
  2644. msgstr ""
  2645. #: plugins/shorten_expanded/init.js:39
  2646. msgid "Click to expand article"
  2647. msgstr "Klik for at udvide artikel"
  2648. #: plugins/share/share.js:10
  2649. msgid "Share article by URL"
  2650. msgstr "Del artikel ved brug af webadresse"
  2651. #: plugins/share/share.js:14
  2652. msgid "Generate new share URL for this article?"
  2653. msgstr ""
  2654. #: plugins/share/share.js:18
  2655. msgid "Trying to change URL..."
  2656. msgstr "Prøver at ændre webadresse ..."
  2657. #: plugins/share/share.js:55
  2658. msgid "Remove sharing for this article?"
  2659. msgstr ""
  2660. #: plugins/share/share.js:59
  2661. msgid "Trying to unshare..."
  2662. msgstr "Prøver at annullere deling ..."
  2663. #: plugins/share/share_prefs.js:3
  2664. msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
  2665. msgstr ""
  2666. #: plugins/share/share_prefs.js:6
  2667. #: js/prefs.js:1437
  2668. msgid "Clearing URLs..."
  2669. msgstr "Rydder webadresser ..."
  2670. #: plugins/share/share_prefs.js:13
  2671. msgid "Shared URLs cleared."
  2672. msgstr "Delte webadresser er ryddet."
  2673. #: js/feedlist.js:429
  2674. #: js/feedlist.js:496
  2675. #, fuzzy
  2676. msgid "Mark all articles in %s as read?"
  2677. msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
  2678. #: js/feedlist.js:487
  2679. #, fuzzy
  2680. msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
  2681. msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
  2682. #: js/feedlist.js:490
  2683. #, fuzzy
  2684. msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
  2685. msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
  2686. #: js/feedlist.js:493
  2687. #, fuzzy
  2688. msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
  2689. msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
  2690. #: js/functions.js:506
  2691. msgid "Error explained"
  2692. msgstr "Fejl forklaret"
  2693. #: js/functions.js:559
  2694. msgid "Upload complete."
  2695. msgstr "Indlæsning færdig."
  2696. #: js/functions.js:576
  2697. msgid "Remove stored feed icon?"
  2698. msgstr "Fjern gemt feed-ikon?"
  2699. #: js/functions.js:581
  2700. msgid "Removing feed icon..."
  2701. msgstr "Fjerner feed-ikon ..."
  2702. #: js/functions.js:586
  2703. msgid "Feed icon removed."
  2704. msgstr "Feed-ikon fjernet."
  2705. #: js/functions.js:602
  2706. #, fuzzy
  2707. msgid "Please select an image file to upload."
  2708. msgstr "Fjern valgte filtre?"
  2709. #: js/functions.js:604
  2710. msgid "Upload new icon for this feed?"
  2711. msgstr ""
  2712. #: js/functions.js:605
  2713. msgid "Uploading, please wait..."
  2714. msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
  2715. #: js/functions.js:615
  2716. msgid "Please enter label caption:"
  2717. msgstr "Indtast mærketekst:"
  2718. #: js/functions.js:620
  2719. #, fuzzy
  2720. msgid "Can't create label: missing caption."
  2721. msgstr "Indtast mærketekst:"
  2722. #: js/functions.js:659
  2723. msgid "Subscribe to Feed"
  2724. msgstr "Abonner på feedet"
  2725. #: js/functions.js:688
  2726. msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
  2727. msgstr ""
  2728. #: js/functions.js:703
  2729. msgid "Subscribed to %s"
  2730. msgstr "Abonneret på %s"
  2731. #: js/functions.js:708
  2732. msgid "Specified URL seems to be invalid."
  2733. msgstr ""
  2734. #: js/functions.js:711
  2735. msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
  2736. msgstr ""
  2737. #: js/functions.js:723
  2738. msgid "Expand to select feed"
  2739. msgstr "Udvid til valgt feed"
  2740. #: js/functions.js:735
  2741. msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
  2742. msgstr ""
  2743. #: js/functions.js:739
  2744. msgid "XML validation failed: %s"
  2745. msgstr "XML-validering mislykkedes: %s"
  2746. #: js/functions.js:744
  2747. #, fuzzy
  2748. msgid "You are already subscribed to this feed."
  2749. msgstr "Abonneret på %s"
  2750. #: js/functions.js:865
  2751. msgid "Edit rule"
  2752. msgstr "Rediger regel"
  2753. #: js/functions.js:1402
  2754. msgid "Edit Feed"
  2755. msgstr "Rediger feed"
  2756. #: js/functions.js:1435
  2757. msgid "More Feeds"
  2758. msgstr "Flere feeds"
  2759. #: js/functions.js:1631
  2760. msgid "Help"
  2761. msgstr "Hjælp"
  2762. #: js/prefs.js:1032
  2763. msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
  2764. msgstr ""
  2765. #: js/prefs.js:1038
  2766. msgid "Removing category..."
  2767. msgstr "Fjerner kategori ..."
  2768. #: js/prefs.js:1056
  2769. msgid "Remove selected categories?"
  2770. msgstr "Fjern valgte kategorier?"
  2771. #: js/prefs.js:1059
  2772. msgid "Removing selected categories..."
  2773. msgstr "Fjerner valgte kategorier ..."
  2774. #: js/prefs.js:1072
  2775. msgid "No categories are selected."
  2776. msgstr "Der er ikke valgt nogen kategorier."
  2777. #: js/prefs.js:1079
  2778. msgid "Category title:"
  2779. msgstr "Kategorititel:"
  2780. #: js/prefs.js:1083
  2781. msgid "Creating category..."
  2782. msgstr "Opretter kategori ..."
  2783. #: js/prefs.js:1106
  2784. msgid "Feeds without recent updates"
  2785. msgstr "Feeds uden nylige opdateringer"
  2786. #: js/prefs.js:1150
  2787. msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
  2788. msgstr ""
  2789. #: js/prefs.js:1227
  2790. msgid "Clearing feed..."
  2791. msgstr "Rydder feed ..."
  2792. #: js/prefs.js:1247
  2793. #, fuzzy
  2794. msgid "Rescore articles in selected feeds?"
  2795. msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
  2796. #: js/prefs.js:1250
  2797. msgid "Rescoring selected feeds..."
  2798. msgstr "Genopretter valgte feeds ..."
  2799. #: js/prefs.js:1270
  2800. msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
  2801. msgstr ""
  2802. #: js/prefs.js:1273
  2803. msgid "Rescoring feeds..."
  2804. msgstr "Genopretter feeds ..."
  2805. #: js/prefs.js:1289
  2806. #, fuzzy
  2807. msgid "Reset selected labels to default colors?"
  2808. msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
  2809. #: js/prefs.js:1321
  2810. msgid "Settings Profiles"
  2811. msgstr "Profilindstillinger"
  2812. #: js/prefs.js:1330
  2813. msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
  2814. msgstr ""
  2815. #: js/prefs.js:1333
  2816. msgid "Removing selected profiles..."
  2817. msgstr "Fjerner valgte profiler ..."
  2818. #: js/prefs.js:1349
  2819. msgid "No profiles are selected."
  2820. msgstr "Der er ikke valgt nogen profiler."
  2821. #: js/prefs.js:1357
  2822. #: js/prefs.js:1410
  2823. msgid "Activate selected profile?"
  2824. msgstr "Aktiver valgte profil?"
  2825. #: js/prefs.js:1374
  2826. #: js/prefs.js:1426
  2827. msgid "Please choose a profile to activate."
  2828. msgstr ""
  2829. #: js/prefs.js:1379
  2830. msgid "Creating profile..."
  2831. msgstr "Opretter profil ..."
  2832. #: js/prefs.js:1434
  2833. msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
  2834. msgstr ""
  2835. #: js/prefs.js:1444
  2836. msgid "Generated URLs cleared."
  2837. msgstr "Genererede webadresser er ryddet."
  2838. #: js/prefs.js:1516
  2839. msgid "Label Editor"
  2840. msgstr "Labeleditor"
  2841. #: js/tt-rss.js:684
  2842. msgid "You can't unsubscribe from the category."
  2843. msgstr ""
  2844. #: js/viewfeed.js:125
  2845. #: js/viewfeed.js:175
  2846. #: js/viewfeed.js:192
  2847. #, fuzzy
  2848. msgid "Click to open next unread feed."
  2849. msgstr "Klik for at redigere feed"
  2850. #: js/viewfeed.js:129
  2851. msgid "Cancel search"
  2852. msgstr "Annuller søgning"
  2853. #: js/viewfeed.js:189
  2854. msgid "New articles found, reload feed to continue."
  2855. msgstr ""
  2856. #: js/viewfeed.js:424
  2857. msgid "Unstar article"
  2858. msgstr "Fjern stjerne fra artikel"
  2859. #: js/viewfeed.js:428
  2860. msgid "Star article"
  2861. msgstr "Sæt stjerne på artikel"
  2862. #: js/viewfeed.js:478
  2863. msgid "Unpublish article"
  2864. msgstr "Annuller udgivelse af artikel"
  2865. #: js/viewfeed.js:482
  2866. msgid "Publish article"
  2867. msgstr "Udgiv artikel"
  2868. #: js/viewfeed.js:622
  2869. #, fuzzy
  2870. msgid "%d article selected"
  2871. msgid_plural "%d articles selected"
  2872. msgstr[0] "Der er ikke valgt nogen artikel."
  2873. msgstr[1] "Der er ikke valgt nogen artikel."
  2874. #: js/viewfeed.js:1286
  2875. msgid "No article is selected."
  2876. msgstr "Der er ikke valgt nogen artikel."
  2877. #: js/viewfeed.js:1321
  2878. msgid "No articles found to mark"
  2879. msgstr ""
  2880. #: js/viewfeed.js:1323
  2881. #, fuzzy
  2882. msgid "Mark %d article as read?"
  2883. msgid_plural "Mark %d articles as read?"
  2884. msgstr[0] "Marker ovenstående som læst"
  2885. msgstr[1] "Marker ovenstående som læst"
  2886. #~ msgid "Cache images locally"
  2887. #~ msgstr "Cache billeder lokalt"
  2888. #~ msgid "More..."
  2889. #~ msgstr "Mere ..."
  2890. #~ msgid "Dismiss selected"
  2891. #~ msgstr "Afvis valgte"
  2892. #~ msgid "Dismiss read"
  2893. #~ msgstr "Afvis læste"
  2894. #~ msgid "Details"
  2895. #~ msgstr "Nærmere oplysninger"
  2896. #, fuzzy
  2897. #~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
  2898. #~ msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
  2899. #~ msgid "Import my Starred items"
  2900. #~ msgstr "Importer mine markerede elementer"
  2901. #, fuzzy
  2902. #~ msgid "Statistics"
  2903. #~ msgstr "Status"
  2904. #, fuzzy
  2905. #~ msgid "Last matched articles"
  2906. #~ msgstr "Markerede artikler"
  2907. #, fuzzy
  2908. #~ msgid "Clear database"
  2909. #~ msgstr "Ryd data"
  2910. #~ msgid "Google Reader Import"
  2911. #~ msgstr "Import af Google Reader"
  2912. #, fuzzy
  2913. #~ msgid "Clear classifier database?"
  2914. #~ msgstr "Ryd feed-data"
  2915. #~ msgid "with parameters:"
  2916. #~ msgstr "med parametre:"
  2917. #~ msgid "Select by tags..."
  2918. #~ msgstr "Vælg efter mærker ..."
  2919. #~ msgid "Limit search to:"
  2920. #~ msgstr "Begræns søgning til:"
  2921. #~ msgid "This feed"
  2922. #~ msgstr "Dette feed"
  2923. #, fuzzy
  2924. #~ msgid "Old password cannot be blank."
  2925. #~ msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
  2926. #~ msgid "Match:"
  2927. #~ msgstr "Match:"
  2928. #~ msgid "Any"
  2929. #~ msgstr "Nogen"
  2930. #~ msgid "All tags."
  2931. #~ msgstr "Alle tags."
  2932. #~ msgid "Which Tags?"
  2933. #~ msgstr "Hvilke tags?"
  2934. #~ msgid "Display entries"
  2935. #~ msgstr "Vis elementer"
  2936. #, fuzzy
  2937. #~ msgid "Select item(s) by tags"
  2938. #~ msgstr "Vælg efter mærker ..."
  2939. #~ msgid "Unread First"
  2940. #~ msgstr "Ulæst først"
  2941. #~ msgid "Unknown option: %s"
  2942. #~ msgstr "Ukendt indstilling: %s"
  2943. #, fuzzy
  2944. #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
  2945. #~ msgstr "Ny version til rådighed!"
  2946. #, fuzzy
  2947. #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
  2948. #~ msgstr "Ny version til rådighed!"
  2949. #~ msgid "See the release notes"
  2950. #~ msgstr "Læs produktbemærkninger"
  2951. #~ msgid "Download"
  2952. #~ msgstr "Download"
  2953. #~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
  2954. #~ msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
  2955. #~ msgid "Force update"
  2956. #~ msgstr "Tving opdatering"
  2957. #~ msgid "Ready to update."
  2958. #~ msgstr "Klar til at opdatere."
  2959. #~ msgid "Start update"
  2960. #~ msgstr "Star opdatering"
  2961. #~ msgid "From:"
  2962. #~ msgstr "Fra:"
  2963. #~ msgid "Select:"
  2964. #~ msgstr "Vælg:"