12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
- #
- # Translators:
- # Arto Tolonen <arto.tolonen@iki.fi>, 2013.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2017-03-23 15:25+0300\n"
- "PO-Revision-Date: 2015-06-25 22:05+0300\n"
- "Last-Translator: Henrik Ahlgren <pablo@seestieto.com>\n"
- "Language-Team: \n"
- "Language: fi_FI\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- #: backend.php:73
- msgid "Use default"
- msgstr "Oletus"
- #: backend.php:74
- msgid "Never purge"
- msgstr "Älä poista koskaan"
- #: backend.php:75
- msgid "1 week old"
- msgstr "Viikkoa vanhemmat"
- #: backend.php:76
- msgid "2 weeks old"
- msgstr "2 viikkoa vanhemmat"
- #: backend.php:77
- msgid "1 month old"
- msgstr "Kuukautta vanhemmat"
- #: backend.php:78
- msgid "2 months old"
- msgstr "2 kuukautta vanhemmat"
- #: backend.php:79
- msgid "3 months old"
- msgstr "3 kuukautta vanhemmat"
- #: backend.php:82
- msgid "Default interval"
- msgstr "Oletusaikaväli"
- #: backend.php:83
- #: backend.php:93
- msgid "Disable updates"
- msgstr "Ei päivitystä"
- #: backend.php:84
- #: backend.php:94
- #, fuzzy
- msgid "15 minutes"
- msgstr "15 minuutin välein"
- #: backend.php:85
- #: backend.php:95
- #, fuzzy
- msgid "30 minutes"
- msgstr "30 minuutin välein"
- #: backend.php:86
- #: backend.php:96
- msgid "Hourly"
- msgstr "Kerran tunnissa"
- #: backend.php:87
- #: backend.php:97
- #, fuzzy
- msgid "4 hours"
- msgstr "4 tunnin välein"
- #: backend.php:88
- #: backend.php:98
- #, fuzzy
- msgid "12 hours"
- msgstr "12 tunnin välein"
- #: backend.php:89
- #: backend.php:99
- msgid "Daily"
- msgstr "Päivittäin"
- #: backend.php:90
- #: backend.php:100
- msgid "Weekly"
- msgstr "Viikoittain"
- #: backend.php:103
- #: classes/pref/users.php:42
- #: classes/pref/system.php:51
- msgid "User"
- msgstr "Käyttäjä"
- #: backend.php:104
- msgid "Power User"
- msgstr "Edistynyt käyttäjä"
- #: backend.php:105
- msgid "Administrator"
- msgstr "Ylläpitäjä"
- #: errors.php:9
- msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
- msgstr "Tämä sovellus edellyttää XmlHttpRequest-toimintoa. Selaimesi ei vaikuta tukevan sitä."
- #: errors.php:12
- msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
- msgstr "Tämä sovellus edellyttää evästeiden toimivan oikein. Selaimesi ei vaikuta tukevan evästeitä."
- #: errors.php:15
- msgid "Backend sanity check failed."
- msgstr ""
- #: errors.php:17
- msgid "Frontend sanity check failed."
- msgstr ""
- #: errors.php:19
- msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>."
- msgstr ""
- #: errors.php:21
- msgid "Request not authorized."
- msgstr ""
- #: errors.php:23
- msgid "No operation to perform."
- msgstr ""
- #: errors.php:25
- msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
- msgstr ""
- #: errors.php:27
- msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
- msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä tämän sivun näyttämiseen."
- #: errors.php:29
- msgid "Configuration check failed"
- msgstr "Konfiguraation tarkastus epäonnistui"
- #: errors.php:31
- msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
- msgstr "MySQL-versiotasi ei tällä hetkellä tueta. Katso lisätietoja viralliselta sivustolta."
- #: errors.php:35
- msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
- msgstr ""
- #: errors.php:37
- msgid "Method not found"
- msgstr "Metodia ei löydy"
- #: errors.php:39
- msgid "Plugin not found"
- msgstr "Lisäosaa ei löydy"
- #: index.php:149
- #: index.php:165
- #: index.php:283
- #: prefs.php:118
- #: classes/backend.php:5
- #: classes/pref/labels.php:282
- #: classes/pref/feeds.php:1402
- #: classes/pref/filters.php:779
- #: js/feedlist.js:149
- #: js/functions.js:1131
- #: js/functions.js:1231
- #: js/functions.js:1478
- #: js/prefs.js:621
- #: js/prefs.js:818
- #: js/prefs.js:1648
- #: js/prefs.js:1663
- #: js/tt-rss.js:550
- #: js/viewfeed.js:1182
- #: plugins/import_export/import_export.js:17
- #: js/feedlist.js:467
- #: js/feedlist.js:512
- #: js/functions.js:372
- #: js/functions.js:630
- #: js/prefs.js:1360
- #: js/prefs.js:1413
- #: js/prefs.js:1452
- #: js/prefs.js:1465
- #: js/prefs.js:1476
- #: js/prefs.js:1491
- #: js/tt-rss.js:567
- #: js/viewfeed.js:762
- msgid "Loading, please wait..."
- msgstr "Ladataan, odota..."
- #: index.php:187
- msgid "Show articles"
- msgstr "Näytä artikkelit"
- #: index.php:190
- msgid "Adaptive"
- msgstr "Mukautuva"
- #: index.php:191
- msgid "All Articles"
- msgstr "Kaikki artikkelit"
- #: index.php:192
- #: include/functions2.php:107
- #: classes/feeds.php:110
- msgid "Starred"
- msgstr "Tähdelliset"
- #: index.php:193
- #: include/functions2.php:108
- #: classes/feeds.php:111
- msgid "Published"
- msgstr "Julkiset"
- #: index.php:194
- #: classes/feeds.php:103
- #: classes/feeds.php:109
- msgid "Unread"
- msgstr "Lukemattomat"
- #: index.php:195
- msgid "With Note"
- msgstr "Huomattavat"
- #: index.php:196
- msgid "Ignore Scoring"
- msgstr "Ohita pisteytys"
- #: index.php:199
- msgid "Sort articles"
- msgstr "Järjestä artikkelit"
- #: index.php:202
- msgid "Default"
- msgstr "Oletus"
- #: index.php:203
- msgid "Newest first"
- msgstr "Uusin ensin"
- #: index.php:204
- msgid "Oldest first"
- msgstr "Vanhin ensin"
- #: index.php:205
- msgid "Title"
- msgstr "Otsikko"
- #: index.php:209
- #: index.php:249
- #: include/functions2.php:95
- #: classes/feeds.php:115
- #: js/FeedTree.js:138
- #: js/FeedTree.js:166
- msgid "Mark as read"
- msgstr "Merkitse luetuiksi"
- #: index.php:212
- msgid "Older than one day"
- msgstr "1 pv vanhemmat"
- #: index.php:215
- msgid "Older than one week"
- msgstr "1 vko vanhemmat"
- #: index.php:218
- msgid "Older than two weeks"
- msgstr "2 vko vanhemmat"
- #: index.php:234
- msgid "Communication problem with server."
- msgstr "Palvelimeen ei saada yhteyttä"
- #: index.php:239
- msgid "Actions..."
- msgstr "Toiminnot..."
- #: index.php:241
- msgid "Preferences..."
- msgstr "Asetukset"
- #: index.php:242
- msgid "Search..."
- msgstr "Etsi..."
- #: index.php:243
- msgid "Feed actions:"
- msgstr "Syötetoiminnot:"
- #: index.php:244
- #: classes/handler/public.php:672
- msgid "Subscribe to feed..."
- msgstr "Tilaa syöte..."
- #: index.php:245
- msgid "Edit this feed..."
- msgstr "Muokkaa tätä syötettä..."
- #: index.php:246
- msgid "Rescore feed"
- msgstr "Uudelleenpisteytä syöte"
- #: index.php:247
- #: classes/pref/feeds.php:785
- #: classes/pref/feeds.php:1357
- #: js/PrefFeedTree.js:78
- msgid "Unsubscribe"
- msgstr "Peru tilaus"
- #: index.php:248
- msgid "All feeds:"
- msgstr "Kaikki syötteet:"
- #: index.php:250
- msgid "(Un)hide read feeds"
- msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
- #: index.php:251
- msgid "Other actions:"
- msgstr "Muut toiminnot:"
- #: index.php:252
- #: include/functions2.php:81
- msgid "Toggle widescreen mode"
- msgstr "Vaihda näkymä"
- #: index.php:253
- msgid "Create label..."
- msgstr "Luo tunniste..."
- #: index.php:254
- msgid "Create filter..."
- msgstr "Luo suodatin..."
- #: index.php:255
- msgid "Keyboard shortcuts help"
- msgstr "Näytä pikanäppäimet"
- #: index.php:264
- msgid "Logout"
- msgstr "Kirjaudu ulos"
- #: index.php:270
- msgid "Updates are available from Git."
- msgstr "Päivityksiä saatavilla Gitistä."
- #: prefs.php:33
- #: prefs.php:136
- #: include/functions2.php:110
- #: classes/pref/prefs.php:435
- msgid "Preferences"
- msgstr "Asetukset"
- #: prefs.php:127
- msgid "Keyboard shortcuts"
- msgstr "Pikanäppäimet"
- #: prefs.php:128
- msgid "Exit preferences"
- msgstr "Poistu asetuksista"
- #: prefs.php:139
- #: classes/pref/feeds.php:112
- #: classes/pref/feeds.php:1297
- #: classes/pref/feeds.php:1346
- msgid "Feeds"
- msgstr "Syötteet"
- #: prefs.php:142
- #: classes/pref/filters.php:248
- msgid "Filters"
- msgstr "Suodattimet"
- #: prefs.php:145
- #: include/functions.php:1327
- #: include/functions.php:1979
- #: classes/pref/labels.php:90
- msgid "Labels"
- msgstr "Tunnisteet"
- #: prefs.php:149
- msgid "Users"
- msgstr "Käyttäjät"
- #: prefs.php:152
- msgid "System"
- msgstr "Järjestelmä"
- #: register.php:187
- #: include/login_form.php:252
- msgid "Create new account"
- msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
- #: register.php:193
- msgid "New user registrations are administratively disabled."
- msgstr "Uusien käyttäjien rekisteröityminen on hallinnollisesti estetty."
- #: register.php:197
- #: register.php:242
- #: register.php:255
- #: register.php:270
- #: register.php:289
- #: register.php:337
- #: register.php:347
- #: register.php:359
- #: classes/handler/public.php:742
- #: classes/handler/public.php:813
- #: classes/handler/public.php:911
- #: classes/handler/public.php:990
- #: classes/handler/public.php:1004
- #: classes/handler/public.php:1011
- #: classes/handler/public.php:1036
- msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Takaisin Tiny Tiny RSS:ään"
- #: register.php:218
- msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
- msgstr ""
- #: register.php:224
- msgid "Desired login:"
- msgstr "Haluttu käyttäjätunnus:"
- #: register.php:227
- msgid "Check availability"
- msgstr "Tarkasta saatavuus"
- #: register.php:229
- #: classes/handler/public.php:829
- msgid "Email:"
- msgstr "Sähköposti:"
- #: register.php:232
- #: classes/handler/public.php:834
- msgid "How much is two plus two:"
- msgstr "Paljonko on kaksi plus kaksi:"
- #: register.php:235
- msgid "Submit registration"
- msgstr "Lähetä rekisteröinti"
- #: register.php:253
- msgid "Your registration information is incomplete."
- msgstr "Antamasi rekisteröintitiedot ovat epätäydelliset."
- #: register.php:268
- msgid "Sorry, this username is already taken."
- msgstr "Valitettavasti käyttäjätunnus on jo varattu."
- #: register.php:287
- msgid "Registration failed."
- msgstr "Rekisteröinti epäonnistui."
- #: register.php:334
- msgid "Account created successfully."
- msgstr "Käyttäjätunnus luotu onnistuneesti."
- #: register.php:356
- msgid "New user registrations are currently closed."
- msgstr "Uusien käyttäjien rekisteröinti on tällä hetkellä suljettu."
- #: update.php:67
- msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
- msgstr "Tiny Tiny RSS:n datapäivitysskripti."
- #: include/digest.php:109
- #: include/functions.php:1336
- #: include/functions.php:1880
- #: include/functions.php:1965
- #: include/functions.php:1987
- #: classes/opml.php:421
- #: classes/pref/feeds.php:228
- msgid "Uncategorized"
- msgstr "Luokittelemattomat"
- #: include/feedbrowser.php:84
- #, php-format
- msgid "%d archived article"
- msgid_plural "%d archived articles"
- msgstr[0] "%d arkistoitu artikkeli"
- msgstr[1] "%d arkistoitua artikkelia"
- #: include/feedbrowser.php:108
- msgid "No feeds found."
- msgstr "Syötteitä ei löytynyt."
- #: include/functions.php:1029
- #, php-format
- msgid "%d min"
- msgstr ""
- #: include/functions.php:1325
- #: include/functions.php:1977
- msgid "Special"
- msgstr "Erikoiset"
- #: include/functions.php:1828
- #: classes/pref/filters.php:229
- #: classes/pref/filters.php:507
- msgid "All feeds"
- msgstr "Kaikki syötteet"
- #: include/functions.php:2032
- msgid "Starred articles"
- msgstr "Tähdelliset artikkelit"
- #: include/functions.php:2034
- msgid "Published articles"
- msgstr "Julkiset artikkelit"
- #: include/functions.php:2036
- msgid "Fresh articles"
- msgstr "Tuoreet artikkelit"
- #: include/functions.php:2038
- #: include/functions2.php:105
- msgid "All articles"
- msgstr "Kaikki artikkelit"
- #: include/functions.php:2040
- msgid "Archived articles"
- msgstr "Arkistoidut artikkelit"
- #: include/functions.php:2042
- msgid "Recently read"
- msgstr "Viimeksi luetut"
- #: include/functions2.php:57
- msgid "Navigation"
- msgstr "Valikko"
- #: include/functions2.php:58
- msgid "Open next feed"
- msgstr "Avaa seuraava syöte"
- #: include/functions2.php:59
- msgid "Open previous feed"
- msgstr "Avaa edellinen syöte"
- #: include/functions2.php:60
- msgid "Open next article"
- msgstr "Avaa seuraava artikkeli"
- #: include/functions2.php:61
- msgid "Open previous article"
- msgstr "Avaa edellinen artikkeli"
- #: include/functions2.php:62
- msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
- msgstr "Avaa seuraava artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
- #: include/functions2.php:63
- msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
- msgstr "Avaa edellinen artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
- #: include/functions2.php:64
- msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
- msgstr "Siirry seuraavaan artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)"
- #: include/functions2.php:65
- msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
- msgstr "Siirry edelliseen artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)"
- #: include/functions2.php:66
- msgid "Show search dialog"
- msgstr "Näytä hakudialogi"
- #: include/functions2.php:67
- msgid "Article"
- msgstr "Artikkeli"
- #: include/functions2.php:68
- #: js/viewfeed.js:1699
- msgid "Toggle starred"
- msgstr "Lisää/Poista tähti"
- #: include/functions2.php:69
- #: js/viewfeed.js:1711
- msgid "Toggle published"
- msgstr "Vaihda julkinen-tilaa"
- #: include/functions2.php:70
- #: js/viewfeed.js:1686
- msgid "Toggle unread"
- msgstr "Vaihda luettu/lukematon"
- #: include/functions2.php:71
- msgid "Edit tags"
- msgstr "Muokkaa avainsanoja"
- #: include/functions2.php:72
- msgid "Open in new window"
- msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
- #: include/functions2.php:73
- #: js/viewfeed.js:1732
- msgid "Mark below as read"
- msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi"
- #: include/functions2.php:74
- #: js/viewfeed.js:1725
- msgid "Mark above as read"
- msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi"
- #: include/functions2.php:75
- msgid "Scroll down"
- msgstr "Vieritä alas"
- #: include/functions2.php:76
- msgid "Scroll up"
- msgstr "Vieritä ylös"
- #: include/functions2.php:77
- msgid "Select article under cursor"
- msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli"
- #: include/functions2.php:78
- msgid "Email article"
- msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla"
- #: include/functions2.php:79
- msgid "Close/collapse article"
- msgstr "Piilota/näytä artikkeli"
- #: include/functions2.php:80
- #, fuzzy
- msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
- msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila (yhdistelmänäkymässä)"
- #: include/functions2.php:82
- #: plugins/embed_original/init.php:31
- msgid "Toggle embed original"
- msgstr "Vaihda alkuperäinen liitetty"
- #: include/functions2.php:83
- msgid "Article selection"
- msgstr "Artikkelin valinta"
- #: include/functions2.php:84
- msgid "Select all articles"
- msgstr "Valitse kaikki artikkelit"
- #: include/functions2.php:85
- msgid "Select unread"
- msgstr "Valitse lukemattomat"
- #: include/functions2.php:86
- msgid "Select starred"
- msgstr "Valitse tähdellä merkityt"
- #: include/functions2.php:87
- msgid "Select published"
- msgstr "Valitse julkaistu"
- #: include/functions2.php:88
- msgid "Invert selection"
- msgstr "Vaihda valittujen tila"
- #: include/functions2.php:89
- msgid "Deselect everything"
- msgstr "Poista valinnat"
- #: include/functions2.php:90
- #: classes/pref/feeds.php:555
- #: classes/pref/feeds.php:823
- msgid "Feed"
- msgstr "Syöte"
- #: include/functions2.php:91
- msgid "Refresh current feed"
- msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte"
- #: include/functions2.php:92
- msgid "Un/hide read feeds"
- msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
- #: include/functions2.php:93
- #: classes/pref/feeds.php:1349
- msgid "Subscribe to feed"
- msgstr "Tilaa syöte"
- #: include/functions2.php:94
- #: js/FeedTree.js:145
- #: js/PrefFeedTree.js:72
- #: js/viewfeed.js:1853
- msgid "Edit feed"
- msgstr "Muokkaa syötettä"
- #: include/functions2.php:96
- msgid "Reverse headlines"
- msgstr "Otsikot käänteisjärjestyksessä"
- #: include/functions2.php:97
- msgid "Toggle headline grouping"
- msgstr ""
- #: include/functions2.php:98
- msgid "Debug feed update"
- msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä"
- #: include/functions2.php:99
- #, fuzzy
- msgid "Debug viewfeed()"
- msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä"
- #: include/functions2.php:100
- #: js/FeedTree.js:194
- msgid "Mark all feeds as read"
- msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi"
- #: include/functions2.php:101
- msgid "Un/collapse current category"
- msgstr "Piilota/näytä tämänhetkinen kansio"
- #: include/functions2.php:102
- msgid "Toggle combined mode"
- msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila"
- #: include/functions2.php:103
- msgid "Toggle auto expand in combined mode"
- msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila yhdistelmänäkymässä"
- #: include/functions2.php:104
- msgid "Go to"
- msgstr "Mene"
- #: include/functions2.php:106
- msgid "Fresh"
- msgstr "Päivitä"
- #: include/functions2.php:109
- #: js/tt-rss.js:494
- #: js/tt-rss.js:663
- msgid "Tag cloud"
- msgstr "Avainsanapilvi"
- #: include/functions2.php:111
- msgid "Other"
- msgstr "Muu"
- #: include/functions2.php:112
- #: classes/pref/labels.php:267
- msgid "Create label"
- msgstr "Luo tunniste"
- #: include/functions2.php:113
- #: classes/pref/filters.php:753
- msgid "Create filter"
- msgstr "Luo suodatin"
- #: include/functions2.php:114
- msgid "Un/collapse sidebar"
- msgstr "Piilota/näytä sivupalkki"
- #: include/functions2.php:115
- msgid "Show help dialog"
- msgstr "Näytä ohjeikkuna"
- #: include/functions2.php:670
- #, php-format
- msgid "Search results: %s"
- msgstr "Hakutulokset: %s"
- #: include/functions2.php:1336
- #: classes/feeds.php:752
- msgid "comment"
- msgid_plural "comments"
- msgstr[0] "kommentti"
- msgstr[1] "kommenttia"
- #: include/functions2.php:1340
- #: classes/feeds.php:756
- #, fuzzy
- msgid "comments"
- msgstr "Litteet"
- #: include/functions2.php:1366
- msgid " - "
- msgstr " - "
- #: include/functions2.php:1397
- #: include/functions2.php:1648
- #: classes/article.php:311
- msgid "no tags"
- msgstr "ei avainsanoja"
- #: include/functions2.php:1407
- #: classes/feeds.php:738
- msgid "Edit tags for this article"
- msgstr "Muokkaa tämän artikkelin avainsanoja"
- #: include/functions2.php:1439
- #: classes/feeds.php:690
- msgid "Originally from:"
- msgstr ""
- #: include/functions2.php:1452
- #: classes/pref/feeds.php:574
- #: classes/feeds.php:703
- msgid "Feed URL"
- msgstr "Syötteen osoite"
- #: include/functions2.php:1489
- #: classes/backend.php:105
- #: classes/dlg.php:37
- #: classes/dlg.php:60
- #: classes/dlg.php:93
- #: classes/dlg.php:159
- #: classes/dlg.php:186
- #: classes/pref/feeds.php:1652
- #: classes/pref/feeds.php:1718
- #: classes/pref/filters.php:204
- #: classes/pref/prefs.php:1097
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
- #: plugins/import_export/init.php:415
- #: plugins/import_export/init.php:461
- #: plugins/share/init.php:121
- msgid "Close this window"
- msgstr "Sulje ikkuna"
- #: include/functions2.php:1686
- msgid "(edit note)"
- msgstr "(muokkaa muistiinpanoa)"
- #: include/functions2.php:1960
- msgid "unknown type"
- msgstr "tuntematon tyyppi"
- #: include/functions2.php:2037
- msgid "Attachments"
- msgstr "Litteet"
- #: include/functions2.php:2496
- msgid "There is no error, the file uploaded with success"
- msgstr ""
- #: include/functions2.php:2497
- msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
- msgstr ""
- #: include/functions2.php:2498
- msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
- msgstr ""
- #: include/functions2.php:2499
- msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
- msgstr ""
- #: include/functions2.php:2500
- msgid "No file was uploaded"
- msgstr ""
- #: include/functions2.php:2501
- msgid "Missing a temporary folder"
- msgstr ""
- #: include/functions2.php:2502
- msgid "Failed to write file to disk."
- msgstr ""
- #: include/functions2.php:2503
- msgid "A PHP extension stopped the file upload."
- msgstr ""
- #: include/login_form.php:197
- #: classes/handler/public.php:569
- #: classes/handler/public.php:824
- msgid "Login:"
- msgstr "Käyttäjätunnus:"
- #: include/login_form.php:207
- #: classes/handler/public.php:572
- msgid "Password:"
- msgstr "Salasana:"
- #: include/login_form.php:213
- msgid "I forgot my password"
- msgstr "Unohdin salasanani"
- #: include/login_form.php:219
- msgid "Profile:"
- msgstr "Profiili:"
- #: include/login_form.php:223
- #: classes/handler/public.php:311
- #: classes/pref/prefs.php:1035
- #: classes/rpc.php:63
- msgid "Default profile"
- msgstr "Oletusprofiili"
- #: include/login_form.php:231
- msgid "Use less traffic"
- msgstr "Käytä vähemmän dataliikennettä"
- #: include/login_form.php:235
- msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
- msgstr "Ei näytetä kuvia artikkeleissa, vähentää automaattipäivityksiä."
- #: include/login_form.php:243
- msgid "Remember me"
- msgstr "Muista kirjautumiseni"
- #: include/login_form.php:249
- #: classes/handler/public.php:577
- msgid "Log in"
- msgstr "Kirjaudu sisään"
- #: include/sessions.php:44
- msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
- msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (tietokantakaava muuttunut)"
- #: include/sessions.php:56
- msgid "Session failed to validate (user not found)"
- msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (käyttäjää ei löydy)"
- #: include/sessions.php:65
- msgid "Session failed to validate (password changed)"
- msgstr "Session validointi epäonnistui (salasana vaihtunut)"
- #: classes/article.php:25
- msgid "Article not found."
- msgstr "Artikkelia ei löytynyt"
- #: classes/article.php:197
- msgid "Tags for this article (separated by commas):"
- msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina)"
- #: classes/article.php:222
- #: classes/pref/labels.php:79
- #: classes/pref/users.php:98
- #: classes/pref/feeds.php:801
- #: classes/pref/feeds.php:943
- #: classes/pref/filters.php:485
- #: classes/pref/prefs.php:981
- #: plugins/instances/init.php:245
- #: plugins/nsfw/init.php:85
- #: plugins/note/init.php:51
- #: plugins/af_readability/init.php:68
- #: plugins/af_redditimgur/init.php:60
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
- #: plugins/mail/init.php:64
- #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213
- msgid "Save"
- msgstr "Tallenna"
- #: classes/article.php:224
- #: classes/handler/public.php:546
- #: classes/handler/public.php:580
- #: classes/pref/labels.php:81
- #: classes/pref/users.php:100
- #: classes/pref/feeds.php:802
- #: classes/pref/feeds.php:946
- #: classes/pref/feeds.php:1859
- #: classes/pref/filters.php:488
- #: classes/pref/filters.php:902
- #: classes/pref/filters.php:983
- #: classes/pref/filters.php:1076
- #: classes/pref/prefs.php:983
- #: classes/feeds.php:1105
- #: classes/feeds.php:1155
- #: classes/feeds.php:1192
- #: plugins/instances/init.php:248
- #: plugins/instances/init.php:436
- #: plugins/note/init.php:53
- #: plugins/mail/init.php:173
- msgid "Cancel"
- msgstr "Peru"
- #: classes/opml.php:28
- #: classes/opml.php:33
- msgid "OPML Utility"
- msgstr "OPML-työkalu"
- #: classes/opml.php:37
- msgid "Importing OPML..."
- msgstr "Luetaan OPML-tiedostoa"
- #: classes/opml.php:41
- msgid "Return to preferences"
- msgstr "Palaa asetuksiin"
- #: classes/opml.php:271
- #, php-format
- msgid "Adding feed: %s"
- msgstr "Lisätään syöte: %s"
- #: classes/opml.php:282
- #, php-format
- msgid "Duplicate feed: %s"
- msgstr "Syötteen kaksoiskappale: %s"
- #: classes/opml.php:296
- #, php-format
- msgid "Adding label %s"
- msgstr "Lisätään tunniste %s"
- #: classes/opml.php:299
- #, php-format
- msgid "Duplicate label: %s"
- msgstr "Tunnisteen kaksoiskappale: %s"
- #: classes/opml.php:311
- #, php-format
- msgid "Setting preference key %s to %s"
- msgstr ""
- #: classes/opml.php:343
- msgid "Adding filter..."
- msgstr "Lisätään suodatin..."
- #: classes/opml.php:421
- #, php-format
- msgid "Processing category: %s"
- msgstr ""
- #: classes/opml.php:470
- #, php-format
- msgid "Upload failed with error code %d"
- msgstr "Lähettäminen epäonnistui virhekoodilla %d"
- #: classes/opml.php:484
- #: plugins/import_export/init.php:442
- #, fuzzy
- msgid "Unable to move uploaded file."
- msgstr "Ladatun tiedoston siirtäminen epäonnistui."
- #: classes/opml.php:488
- #: plugins/import_export/init.php:446
- msgid "Error: please upload OPML file."
- msgstr "Virhe: lähetä OPML-tiedosto."
- #: classes/opml.php:499
- #, fuzzy
- msgid "Error: unable to find moved OPML file."
- msgstr "Virhe: siirretty OPML-tiedosto katosi."
- #: classes/opml.php:506
- msgid "Error while parsing document."
- msgstr "Virhe tulkitessa dokumenttia."
- #: classes/backend.php:33
- msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
- msgstr "Lisää käyttövinkkejä löydät Tiny Tiny RSS -wikistä."
- #: classes/backend.php:38
- msgid "Keyboard Shortcuts"
- msgstr "Pikanäppäimet"
- #: classes/backend.php:61
- msgid "Shift"
- msgstr "Shift"
- #: classes/backend.php:64
- msgid "Ctrl"
- msgstr "Ctrl"
- #: classes/backend.php:99
- msgid "Help topic not found."
- msgstr "Aiheesta ei löytynyt ohjeita."
- #: classes/dlg.php:17
- msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
- msgstr ""
- #: classes/dlg.php:48
- msgid "Your Public OPML URL is:"
- msgstr "Julkinen OPML URL:isi on:"
- #: classes/dlg.php:57
- #: classes/dlg.php:183
- #: plugins/share/init.php:118
- msgid "Generate new URL"
- msgstr "Luo uusi URL"
- #: classes/dlg.php:71
- msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
- msgstr ""
- #: classes/dlg.php:75
- #: classes/dlg.php:84
- msgid "Last update:"
- msgstr "Viimeksi päivitetty:"
- #: classes/dlg.php:80
- msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
- msgstr ""
- #: classes/dlg.php:174
- msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
- msgstr "Tämän RSS-syötteen julkinen osoite on:"
- #: classes/handler/public.php:510
- #: plugins/bookmarklets/init.php:40
- msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Jaa Tiny Tiny RSS:llä"
- #: classes/handler/public.php:518
- msgid "Title:"
- msgstr "Otsikko:"
- #: classes/handler/public.php:520
- #: classes/pref/feeds.php:572
- #: plugins/instances/init.php:212
- #: plugins/instances/init.php:401
- msgid "URL:"
- msgstr "URL:"
- #: classes/handler/public.php:522
- msgid "Content:"
- msgstr "Sisältö:"
- #: classes/handler/public.php:524
- msgid "Labels:"
- msgstr "Tunnisteet"
- #: classes/handler/public.php:543
- msgid "Shared article will appear in the Published feed."
- msgstr "Jaetut artikkelit näkyvät 'Julkisissa syötteissä'."
- #: classes/handler/public.php:545
- msgid "Share"
- msgstr "Jaa"
- #: classes/handler/public.php:567
- msgid "Not logged in"
- msgstr "Et ole kirjautunut"
- #: classes/handler/public.php:626
- msgid "Incorrect username or password"
- msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
- #: classes/handler/public.php:678
- #, php-format
- msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
- msgstr "Olet jo tilannut syötteen <b>%s</b>."
- #: classes/handler/public.php:681
- #, php-format
- msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
- msgstr "Tilattu syöte <b>%s</b>."
- #: classes/handler/public.php:684
- #, php-format
- msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
- msgstr "Tätä syötettä ei voitu tilata <b>%s</b>."
- #: classes/handler/public.php:687
- #, php-format
- msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
- msgstr "<b>%s</b> ei sisällä syötteitä."
- #: classes/handler/public.php:690
- msgid "Multiple feed URLs found."
- msgstr "Useita syöteosoitteita löytyi."
- #: classes/handler/public.php:694
- #, php-format
- msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
- msgstr "Syötettä <b>%s</b> ei voitu tilata.<br>Osoitetta ei voi ladata."
- #: classes/handler/public.php:712
- msgid "Subscribe to selected feed"
- msgstr "Tilaa valittu syöte"
- #: classes/handler/public.php:737
- msgid "Edit subscription options"
- msgstr "Muokkaa syötteen asetuksia"
- #: classes/handler/public.php:774
- msgid "Password recovery"
- msgstr "Salasanan palautus"
- #: classes/handler/public.php:817
- #, fuzzy
- msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
- msgstr "Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle sähköpostilla."
- #: classes/handler/public.php:839
- #: classes/pref/users.php:350
- msgid "Reset password"
- msgstr "Palauta salasana"
- #: classes/handler/public.php:849
- msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
- msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin."
- #: classes/handler/public.php:853
- #: classes/handler/public.php:919
- msgid "Go back"
- msgstr "Takaisin"
- #: classes/handler/public.php:890
- msgid "[tt-rss] Password reset request"
- msgstr ""
- #: classes/handler/public.php:915
- msgid "Sorry, login and email combination not found."
- msgstr "Tätä käyttäjätunnus-sähköposti -yhdistelmää ei valitettavasti löydy."
- # Better this way...
- #: classes/handler/public.php:937
- msgid "Your access level is insufficient to run this script."
- msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen."
- #: classes/handler/public.php:963
- msgid "Database Updater"
- msgstr "Tietokannan päivitys"
- #: classes/handler/public.php:1028
- msgid "Perform updates"
- msgstr "Suorita päivityksiä"
- #: classes/pref/labels.php:22
- #: classes/pref/filters.php:348
- #: classes/pref/filters.php:823
- msgid "Caption"
- msgstr "Nimi"
- #: classes/pref/labels.php:37
- msgid "Colors"
- msgstr "Värit"
- #: classes/pref/labels.php:42
- msgid "Foreground:"
- msgstr "Kirjasin:"
- #: classes/pref/labels.php:42
- msgid "Background:"
- msgstr "Tausta:"
- #: classes/pref/labels.php:232
- #, php-format
- msgid "Created label <b>%s</b>"
- msgstr "Luotiin tunniste <b>%s</b>"
- #: classes/pref/labels.php:258
- #: classes/pref/users.php:334
- #: classes/pref/feeds.php:1337
- #: classes/pref/feeds.php:1600
- #: classes/pref/feeds.php:1664
- #: classes/pref/filters.php:359
- #: classes/pref/filters.php:407
- #: classes/pref/filters.php:744
- #: classes/pref/filters.php:832
- #: classes/pref/filters.php:859
- #: classes/pref/prefs.php:992
- #: plugins/instances/init.php:284
- msgid "Select"
- msgstr "Valitse"
- #: classes/pref/labels.php:261
- #: classes/pref/users.php:337
- #: classes/pref/feeds.php:1340
- #: classes/pref/feeds.php:1603
- #: classes/pref/feeds.php:1667
- #: classes/pref/filters.php:362
- #: classes/pref/filters.php:410
- #: classes/pref/filters.php:747
- #: classes/pref/filters.php:835
- #: classes/pref/filters.php:862
- #: classes/pref/prefs.php:995
- #: classes/feeds.php:102
- #: plugins/instances/init.php:287
- msgid "All"
- msgstr "Kaikki"
- #: classes/pref/labels.php:263
- #: classes/pref/users.php:339
- #: classes/pref/feeds.php:1342
- #: classes/pref/feeds.php:1605
- #: classes/pref/feeds.php:1669
- #: classes/pref/filters.php:364
- #: classes/pref/filters.php:412
- #: classes/pref/filters.php:749
- #: classes/pref/filters.php:837
- #: classes/pref/filters.php:864
- #: classes/pref/prefs.php:997
- #: classes/feeds.php:105
- #: plugins/instances/init.php:289
- msgid "None"
- msgstr "Ei mikään"
- #: classes/pref/labels.php:270
- #: classes/pref/users.php:348
- #: classes/pref/feeds.php:767
- #: classes/pref/filters.php:478
- #: classes/pref/filters.php:766
- #: classes/feeds.php:1154
- #: plugins/instances/init.php:294
- msgid "Remove"
- msgstr "Poista"
- #: classes/pref/labels.php:273
- msgid "Clear colors"
- msgstr "Poista värit"
- #: classes/pref/users.php:6
- #: classes/pref/system.php:8
- #: plugins/instances/init.php:154
- msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
- msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät ole riittävät tämän alasivun avaamiseen."
- #: classes/pref/users.php:24
- #, fuzzy
- msgid "Edit user"
- msgstr "Muokkaa sääntöä"
- #: classes/pref/users.php:56
- #: classes/pref/feeds.php:637
- #: classes/pref/feeds.php:878
- #: classes/feeds.php:1075
- msgid "Authentication"
- msgstr "Tunnistautuminen"
- #: classes/pref/users.php:59
- msgid "Access level: "
- msgstr "Käyttäjäoikeudet:"
- #: classes/pref/users.php:77
- #: classes/pref/feeds.php:667
- #: classes/pref/feeds.php:896
- msgid "Options"
- msgstr "Valinnat"
- #: classes/pref/users.php:91
- #: js/prefs.js:538
- msgid "User details"
- msgstr "Käyttäjätiedot"
- #: classes/pref/users.php:118
- msgid "User not found"
- msgstr "Käyttäjätunnusta ei löydy"
- #: classes/pref/users.php:132
- #: classes/pref/users.php:400
- msgid "Registered"
- msgstr "Rekisteröity"
- #: classes/pref/users.php:133
- msgid "Last logged in"
- msgstr "Viimeksi kirjautunut"
- #: classes/pref/users.php:140
- msgid "Subscribed feeds count"
- msgstr "Tilattujen syötteiden määrä"
- #: classes/pref/users.php:141
- #, fuzzy
- msgid "Stored articles"
- msgstr "Tähdelliset artikkelit"
- #: classes/pref/users.php:145
- #: classes/pref/users.php:399
- msgid "Subscribed feeds"
- msgstr "Tilatut syötteet"
- #: classes/pref/users.php:232
- #, php-format
- msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
- msgstr "Käyttäjätunnus <b>%s</b> lisätty salasanalla <b>%s</b>"
- #: classes/pref/users.php:239
- #, php-format
- msgid "Could not create user <b>%s</b>"
- msgstr "Käyttäjää <b>%s</b> ei voitu luoda"
- #: classes/pref/users.php:243
- #, php-format
- msgid "User <b>%s</b> already exists."
- msgstr "Käyttäjätunnus <b>%s</b> on jo olemassa."
- #: classes/pref/users.php:265
- #, php-format
- msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
- msgstr "Käyttäjän <b>%s</b> salasanaksi vaihdettu <b>%s</b>"
- #: classes/pref/users.php:267
- #, php-format
- msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
- msgstr "Lähetetään käyttäjän <b>%s</b> uusi salasana osoitteeseen <b>%s</b>"
- #: classes/pref/users.php:291
- msgid "[tt-rss] Password change notification"
- msgstr ""
- #: classes/pref/users.php:324
- #: classes/pref/feeds.php:1333
- #: classes/pref/filters.php:740
- #: classes/feeds.php:1125
- #: classes/feeds.php:1191
- #: js/tt-rss.js:165
- msgid "Search"
- msgstr "Etsi"
- #: classes/pref/users.php:342
- msgid "Create user"
- msgstr "Luo käyttäjätunnus"
- #: classes/pref/users.php:346
- #: classes/pref/filters.php:759
- #: plugins/instances/init.php:293
- msgid "Edit"
- msgstr "Muokkaa"
- #: classes/pref/users.php:397
- #: classes/pref/feeds.php:643
- #: classes/pref/feeds.php:882
- #: classes/pref/feeds.php:1836
- #: classes/feeds.php:1079
- msgid "Login"
- msgstr "Käyttäjätunnus"
- #: classes/pref/users.php:398
- msgid "Access Level"
- msgstr "Käyttäjäoikeudet"
- #: classes/pref/users.php:401
- msgid "Last login"
- msgstr "Viimeisin kirjautuminen"
- #: classes/pref/users.php:420
- #: plugins/instances/init.php:334
- msgid "Click to edit"
- msgstr "Napsauta muokataksesi"
- #: classes/pref/users.php:441
- msgid "No users defined."
- msgstr "Käyttäjätunnuksia ei määritelty."
- #: classes/pref/users.php:443
- msgid "No matching users found."
- msgstr "Hakua vastaavia käyttäjätunnuksia ei löytynyt"
- #: classes/pref/system.php:29
- msgid "Error Log"
- msgstr "Virheloki"
- #: classes/pref/system.php:40
- msgid "Refresh"
- msgstr "Päivitä"
- #: classes/pref/system.php:43
- msgid "Clear log"
- msgstr "Tyhjennä loki"
- #: classes/pref/system.php:48
- msgid "Error"
- msgstr "Virhe"
- #: classes/pref/system.php:49
- msgid "Filename"
- msgstr "Tiedosto"
- #: classes/pref/system.php:50
- msgid "Message"
- msgstr "Viesti"
- #: classes/pref/system.php:52
- msgid "Date"
- msgstr "Päiväys"
- #: classes/pref/feeds.php:15
- msgid "Check to enable field"
- msgstr "Valitse aktivoidaksesi kenttä"
- #: classes/pref/feeds.php:65
- #: classes/pref/feeds.php:214
- #: classes/pref/feeds.php:258
- #: classes/pref/feeds.php:264
- #: classes/pref/feeds.php:290
- #, fuzzy, php-format
- msgid "(%d feed)"
- msgid_plural "(%d feeds)"
- msgstr[0] "Muokkaa syötettä"
- msgstr[1] "Muokkaa syötettä"
- #: classes/pref/feeds.php:537
- #: classes/pref/prefs.php:18
- msgid "General"
- msgstr "Yleinen"
- #: classes/pref/feeds.php:561
- msgid "Feed Title"
- msgstr "Syötteen otsikko"
- #: classes/pref/feeds.php:595
- #: classes/pref/feeds.php:830
- #: classes/pref/feeds.php:1822
- #: classes/feeds.php:1055
- msgid "Place in category:"
- msgstr "Siirrä kansioon:"
- #: classes/pref/feeds.php:608
- #: classes/pref/feeds.php:844
- #, fuzzy
- msgid "Language:"
- msgstr "Kieli"
- #: classes/pref/feeds.php:615
- #: classes/pref/feeds.php:853
- msgid "Update"
- msgstr "Päivitä"
- #: classes/pref/feeds.php:630
- #: classes/pref/feeds.php:869
- msgid "Article purging:"
- msgstr "Artikkeleiden siivous"
- #: classes/pref/feeds.php:658
- #: classes/pref/feeds.php:890
- #: classes/pref/feeds.php:1839
- #: classes/pref/prefs.php:245
- #: classes/feeds.php:1083
- msgid "Password"
- msgstr "Salasana"
- #: classes/pref/feeds.php:662
- msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
- msgstr "<b>Vinkki:</b> sinun on annettava kirjautumistiedot jos syöte vaatii kirjautumisen, paitsi Twitter-syötteet."
- #: classes/pref/feeds.php:681
- #: classes/pref/feeds.php:900
- msgid "Hide from Popular feeds"
- msgstr "Piilota suosituista syötteistä"
- #: classes/pref/feeds.php:693
- #: classes/pref/feeds.php:906
- msgid "Include in e-mail digest"
- msgstr "Sisällytä sähköpostitiivistelmään"
- #: classes/pref/feeds.php:706
- #: classes/pref/feeds.php:912
- msgid "Always display image attachments"
- msgstr "Näytä aina liitetyt kuvat"
- #: classes/pref/feeds.php:719
- #: classes/pref/feeds.php:920
- msgid "Do not embed images"
- msgstr "Älä näytä kuvia"
- #: classes/pref/feeds.php:732
- #: classes/pref/feeds.php:928
- msgid "Cache media"
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:744
- #: classes/pref/feeds.php:934
- msgid "Mark updated articles as unread"
- msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi"
- #: classes/pref/feeds.php:748
- msgid "Icon"
- msgstr "Suosikkikuvake"
- #: classes/pref/feeds.php:765
- msgid "Replace"
- msgstr "Vaihda"
- #: classes/pref/feeds.php:772
- #: classes/pref/prefs.php:698
- msgid "Plugins"
- msgstr "Lisäosat"
- #: classes/pref/feeds.php:792
- msgid "Resubscribe to push updates"
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:799
- msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
- msgstr ""
- #: classes/pref/feeds.php:1200
- #: classes/pref/feeds.php:1253
- msgid "All done."
- msgstr "Valmis."
- #: classes/pref/feeds.php:1308
- msgid "Feeds with errors"
- msgstr "Virheelliset syötteet"
- #: classes/pref/feeds.php:1315
- msgid "Inactive feeds"
- msgstr "Passiiviset syötteet"
- #: classes/pref/feeds.php:1351
- msgid "Edit selected feeds"
- msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
- #: classes/pref/feeds.php:1353
- #: classes/pref/feeds.php:1367
- #: classes/pref/filters.php:762
- msgid "Reset sort order"
- msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti"
- #: classes/pref/feeds.php:1355
- #: js/prefs.js:1622
- msgid "Batch subscribe"
- msgstr "Tilaa useita"
- #: classes/pref/feeds.php:1362
- msgid "Categories"
- msgstr "Kansiot"
- #: classes/pref/feeds.php:1365
- msgid "Add category"
- msgstr "Lisää kansio"
- #: classes/pref/feeds.php:1369
- msgid "Remove selected"
- msgstr "Poista valittu"
- #: classes/pref/feeds.php:1380
- msgid "More actions..."
- msgstr "Lisää toimintoja..."
- #: classes/pref/feeds.php:1384
- msgid "Manual purge"
- msgstr "Manuaalinen siivous"
- #: classes/pref/feeds.php:1388
- msgid "Clear feed data"
- msgstr "Tyhjennnä syötetiedot"
- #: classes/pref/feeds.php:1389
- #: classes/pref/filters.php:770
- msgid "Rescore articles"
- msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit"
- #: classes/pref/feeds.php:1442
- msgid "OPML"
- msgstr "OPML"
- #: classes/pref/feeds.php:1444
- msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
- msgstr "OPML:ää käyttäen voit viedä ja tuoda syötteitä, suodattimia, tunnisteita ja Tiny Tiny RSS:n asetuksia."
- #: classes/pref/feeds.php:1445
- msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
- msgstr "Vain pääasetusprofiili voidaan siirtää OPML:ää käyttäen."
- #: classes/pref/feeds.php:1458
- msgid "Import my OPML"
- msgstr "Tuo OPML"
- #: classes/pref/feeds.php:1464
- msgid "Filename:"
- msgstr "Tiedosto:"
- #: classes/pref/feeds.php:1466
- msgid "Include settings"
- msgstr "Sisältäen asetukset"
- #: classes/pref/feeds.php:1470
- msgid "Export OPML"
- msgstr "Vie OMPL"
- #: classes/pref/feeds.php:1474
- msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
- msgstr "OPML:si voidaan julkaista ja kuka vain voi tilata ne käyttäen alla olevaa osoitetta."
- #: classes/pref/feeds.php:1478
- msgid "Public OPML URL"
- msgstr "Julkinen OPML URL"
- #: classes/pref/feeds.php:1479
- msgid "Display published OPML URL"
- msgstr "Näytä julkaistu OPML URL"
- #: classes/pref/feeds.php:1488
- msgid "Firefox integration"
- msgstr "Firefox-integraatio"
- #: classes/pref/feeds.php:1490
- msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
- msgstr "Tiny Tiny RSS -sivustoa voidaan käyttää Firefoxin syötelukijana klikkaamalla alla olevaa linkkiä"
- #: classes/pref/feeds.php:1497
- msgid "Click here to register this site as a feed reader."
- msgstr "Klikkaa tästä rekisteröidäksesi tämän sivuston syötelukijaksi."
- #: classes/pref/feeds.php:1505
- msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
- msgstr "Julkaistut ja jaetut artikkelit / Luodut syötteet"
- #: classes/pref/feeds.php:1507
- msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
- msgstr "Julkistetut artikkelit näkyvät julkisena RSS-syötteenä ja niitä voi lukea ja tilata jokainen, joka tietää alla annetun osoitteen"
- #: classes/pref/feeds.php:1514
- #: classes/feeds.php:54
- #: classes/feeds.php:140
- msgid "View as RSS"
- msgstr "Näytä RSS-syötteenä"
- #: classes/pref/feeds.php:1515
- msgid "Display URL"
- msgstr "Näytä osoite"
- #: classes/pref/feeds.php:1518
- msgid "Clear all generated URLs"
- msgstr "Poista kaikki luodut osoitteet"
- #: classes/pref/feeds.php:1596
- msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
- msgstr "Näihin syötteisiin ei ole tullut uusia artikkeleita 3 kuukauteen (vanhimmat ensin):"
- #: classes/pref/feeds.php:1630
- #: classes/pref/feeds.php:1694
- msgid "Click to edit feed"
- msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä"
- #: classes/pref/feeds.php:1648
- #: classes/pref/feeds.php:1714
- msgid "Unsubscribe from selected feeds"
- msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset"
- #: classes/pref/feeds.php:1819
- msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
- msgstr "Lisää RSS-syötteitä riveittäin (syötteitä ei yritetä tunnistaa)"
- #: classes/pref/feeds.php:1828
- msgid "Feeds to subscribe, One per line"
- msgstr "Tilattavat syötteet, yksi syöte riviä kohden"
- #: classes/pref/feeds.php:1851
- msgid "Feeds require authentication."
- msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen."
- #: classes/pref/feeds.php:1858
- #: classes/feeds.php:1099
- #: classes/feeds.php:1153
- msgid "Subscribe"
- msgstr "Tilaa"
- #: classes/pref/filters.php:151
- #, fuzzy
- msgid "Preview article"
- msgstr "Tuoreet artikkelit"
- #: classes/pref/filters.php:239
- #: classes/pref/filters.php:518
- msgid "(inverse)"
- msgstr "(käänteinen)"
- #: classes/pref/filters.php:235
- #: classes/pref/filters.php:517
- #, php-format
- msgid "%s on %s in %s %s"
- msgstr ""
- #: classes/pref/filters.php:354
- #: classes/pref/filters.php:827
- #: classes/pref/filters.php:942
- msgid "Match"
- msgstr "Täsmäys"
- #: classes/pref/filters.php:368
- #: classes/pref/filters.php:416
- #: classes/pref/filters.php:841
- #: classes/pref/filters.php:868
- msgid "Add"
- msgstr "Lisää"
- #: classes/pref/filters.php:371
- #: classes/pref/filters.php:419
- #: classes/pref/filters.php:844
- #: classes/pref/filters.php:871
- #: classes/feeds.php:122
- msgid "Delete"
- msgstr "Poista"
- #: classes/pref/filters.php:402
- #: classes/pref/filters.php:854
- msgid "Apply actions"
- msgstr "Suorita toiminnot"
- #: classes/pref/filters.php:452
- #: classes/pref/filters.php:883
- msgid "Enabled"
- msgstr "Aktivoitu"
- #: classes/pref/filters.php:461
- #: classes/pref/filters.php:886
- msgid "Match any rule"
- msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä"
- #: classes/pref/filters.php:470
- #: classes/pref/filters.php:889
- msgid "Inverse matching"
- msgstr "Käänteinen täsmäys"
- #: classes/pref/filters.php:482
- #: classes/pref/filters.php:896
- msgid "Test"
- msgstr "Kokeilu"
- #: classes/pref/filters.php:756
- msgid "Combine"
- msgstr "Yhdistä"
- #: classes/pref/filters.php:899
- msgid "Create"
- msgstr "Luo"
- #: classes/pref/filters.php:954
- msgid "Inverse regular expression matching"
- msgstr "Käänteinen täsmäys säännöllisellä lausekkeella"
- #: classes/pref/filters.php:956
- msgid "on field"
- msgstr "kentässä"
- #: classes/pref/filters.php:962
- #: js/PrefFilterTree.js:64
- msgid "in"
- msgstr "kansiossa"
- #: classes/pref/filters.php:975
- #, fuzzy
- msgid "Wiki: Filters"
- msgstr "Suodattimet"
- #: classes/pref/filters.php:980
- msgid "Save rule"
- msgstr "Tallenna sääntö"
- #: classes/pref/filters.php:980
- #: js/functions.js:865
- msgid "Add rule"
- msgstr "Lisää sääntö"
- #: classes/pref/filters.php:1003
- msgid "Perform Action"
- msgstr "Suorita toiminto"
- #: classes/pref/filters.php:1054
- #, fuzzy
- msgid "No actions available"
- msgstr "Uusi versio saatavilla!"
- #: classes/pref/filters.php:1073
- msgid "Save action"
- msgstr "Tallenna toiminto"
- #: classes/pref/filters.php:1073
- #: js/functions.js:887
- msgid "Add action"
- msgstr "Lisää toiminto"
- #: classes/pref/filters.php:1097
- #, fuzzy
- msgid "[No caption]"
- msgstr "Nimi"
- #: classes/pref/filters.php:1099
- #, fuzzy, php-format
- msgid "%s (%d rule)"
- msgid_plural "%s (%d rules)"
- msgstr[0] "Lisää sääntö"
- msgstr[1] "Lisää sääntö"
- #: classes/pref/filters.php:1114
- #, fuzzy
- msgid "matches any rule"
- msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä"
- #: classes/pref/filters.php:1117
- #, fuzzy, php-format
- msgid "%s (+%d action)"
- msgid_plural "%s (+%d actions)"
- msgstr[0] "Lisää toiminto"
- msgstr[1] "Lisää toiminto"
- #: classes/pref/prefs.php:19
- msgid "Interface"
- msgstr "Käyttöliittymä"
- #: classes/pref/prefs.php:20
- msgid "Advanced"
- msgstr "Lisäasetukset"
- #: classes/pref/prefs.php:21
- msgid "Digest"
- msgstr "Yhteenveto"
- #: classes/pref/prefs.php:25
- msgid "Allow duplicate articles"
- msgstr "Salli artikkeleiden kaksoiskappaleet"
- #: classes/pref/prefs.php:26
- msgid "Blacklisted tags"
- msgstr "Estetyt avainsanat"
- #: classes/pref/prefs.php:26
- msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
- msgstr "Näitä avainsanoja ei liitetä automaattisesti (pilkulla eroteltujen luettelo)."
- #: classes/pref/prefs.php:27
- msgid "Automatically mark articles as read"
- msgstr "Merkitse syötteet automaattisesti luetuksi"
- #: classes/pref/prefs.php:27
- msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
- msgstr "Artikkelit merkitään automaattisesti luetuiksi kun artikkeliluetteloa vieritetään."
- #: classes/pref/prefs.php:28
- msgid "Automatically expand articles in combined mode"
- msgstr "Laajenna artikkelit automaattisesti yhdistelmänäkymässä"
- #: classes/pref/prefs.php:29
- msgid "Combined feed display"
- msgstr "Syötteiden yhdistelmänäkymä"
- #: classes/pref/prefs.php:29
- msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
- msgstr "Näytä artikkeliluettelo laajennettuna erillisten otsikko- ja artikkelinäkymien sijasta"
- #: classes/pref/prefs.php:30
- msgid "Confirm marking feed as read"
- msgstr "Varmista syötteen merkitseminen luetuksi"
- #: classes/pref/prefs.php:31
- msgid "Amount of articles to display at once"
- msgstr "Kerralla näytettävien artikkeleiden määrä"
- #: classes/pref/prefs.php:32
- msgid "Default feed update interval"
- msgstr "Oletusaikaväli"
- #: classes/pref/prefs.php:32
- msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
- msgstr "Lyhyin aikaväli millä syötettä tarkistetaan riippumatta päivitystavasta"
- #: classes/pref/prefs.php:33
- msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
- msgstr "Merkitse sähköpostitiivistelmänä lähetetyt artikkelit luetuksi"
- #: classes/pref/prefs.php:34
- msgid "Enable e-mail digest"
- msgstr "Aktivoi sähköpostitiivistelmän lähetys"
- #: classes/pref/prefs.php:34
- msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
- msgstr "Sähköpostiisi lähetetään päivittäin otsikot uusista (lukemattomista) artikkeleista"
- #: classes/pref/prefs.php:35
- msgid "Try to send digests around specified time"
- msgstr "Pyri lähettämään kooste tiettyyn aikaan"
- #: classes/pref/prefs.php:35
- msgid "Uses UTC timezone"
- msgstr "Käyttää UTC-aikavyöhykettä"
- #: classes/pref/prefs.php:36
- msgid "Enable API access"
- msgstr "Aktivoi API"
- #: classes/pref/prefs.php:36
- msgid "Allows external clients to access this account through the API"
- msgstr "Sallii pääsyn ulkoisille ohjelmille APIn kautta"
- #: classes/pref/prefs.php:37
- msgid "Enable feed categories"
- msgstr "Käytä syötekansioita"
- #: classes/pref/prefs.php:38
- msgid "Sort feeds by unread articles count"
- msgstr "Järjestä syötteet lukemattomien artikkelien määrän perusteella"
- #: classes/pref/prefs.php:39
- msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
- msgstr "Enimmäisikä tuoreille artikkeleille (tunneissa)"
- #: classes/pref/prefs.php:40
- msgid "Hide feeds with no unread articles"
- msgstr "Piilota syötteet joissa ei ole lukemattomia artikkeleita"
- #: classes/pref/prefs.php:41
- #, fuzzy
- msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
- msgstr "Näytä erikoissyötteet kun luetut artikkelit piilotetaan"
- #: classes/pref/prefs.php:42
- msgid "Long date format"
- msgstr "Päiväyksen pitempi muoto"
- #: classes/pref/prefs.php:42
- msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
- msgstr "Syntaksi on sama kuin PHP:n <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a>-funktiossa."
- #: classes/pref/prefs.php:43
- msgid "On catchup show next feed"
- msgstr "Näytä automaattisesti seuraava syöte"
- #: classes/pref/prefs.php:43
- msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
- msgstr "Avaa automaattisesti seuraava lukemattomia artikkeleita sisältävä syöte kun edellinen on merkitty luetuksi"
- #: classes/pref/prefs.php:44
- msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
- msgstr "Siivoa artikkelit näin monen päivän päästä (0 - poissa käytöstä)"
- #: classes/pref/prefs.php:45
- msgid "Purge unread articles"
- msgstr "Siivoa lukemattomat artikkelit"
- #: classes/pref/prefs.php:46
- msgid "Reverse headline order (oldest first)"
- msgstr "Käänteinen otsikkojärjestys (vanhimmat ensin)"
- #: classes/pref/prefs.php:47
- msgid "Short date format"
- msgstr "Päiväyksen lyhyempi muoto"
- #: classes/pref/prefs.php:48
- msgid "Show content preview in headlines list"
- msgstr "Näytä sisällön esikatselu otsikkoluettelossa"
- #: classes/pref/prefs.php:49
- msgid "Sort headlines by feed date"
- msgstr "Järjestä otsikot syötteen päivämäärän mukaan"
- #: classes/pref/prefs.php:49
- msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
- msgstr ""
- #: classes/pref/prefs.php:50
- msgid "Login with an SSL certificate"
- msgstr "Kirjaudu SSL-varmenteella"
- #: classes/pref/prefs.php:50
- msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
- msgstr "Napsauta rekisteröidäksesi SSL-varmenne tt-rss:ään "
- #: classes/pref/prefs.php:51
- msgid "Do not embed images in articles"
- msgstr "Älä sisällytä kuvia artikkeleihin"
- #: classes/pref/prefs.php:52
- msgid "Strip unsafe tags from articles"
- msgstr "Poista vaaralliset koodit artikkeleista"
- #: classes/pref/prefs.php:52
- msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
- msgstr "Karsi erikoiset HTML-koodit artikkeleita luettaessa."
- #: classes/pref/prefs.php:53
- #: js/prefs.js:1584
- msgid "Customize stylesheet"
- msgstr "Muokkaa CSS-tyylitiedostoa"
- #: classes/pref/prefs.php:53
- msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
- msgstr "Muokkaa lukijaa mieleiseksesi CSS-tyylitiedostolla"
- #: classes/pref/prefs.php:54
- msgid "Time zone"
- msgstr "Aikavyöhyke"
- #: classes/pref/prefs.php:55
- msgid "Group headlines in virtual feeds"
- msgstr "Ryhmittele otsikot virtuaalisyötteiksi"
- #: classes/pref/prefs.php:55
- msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
- msgstr "Erikoiset-syötteet, tunnisteet ja kansiot ryhmitellään alkuperäisen syötteen mukaan"
- #: classes/pref/prefs.php:56
- msgid "Language"
- msgstr "Kieli"
- #: classes/pref/prefs.php:57
- msgid "Theme"
- msgstr "Teema"
- #: classes/pref/prefs.php:57
- msgid "Select one of the available CSS themes"
- msgstr "Valitse yksi tarjolla olevista CSS-teemoista"
- #: classes/pref/prefs.php:126
- msgid "The configuration was saved."
- msgstr "Asetukset tallennettiin."
- #: classes/pref/prefs.php:140
- msgid "Your personal data has been saved."
- msgstr "Tietosi tallennettiin."
- #: classes/pref/prefs.php:160
- msgid "Your preferences are now set to default values."
- msgstr "Asetuksesi ovat nyt oletusarvoissaan."
- #: classes/pref/prefs.php:183
- msgid "Personal data / Authentication"
- msgstr "Omat tiedot / Tunnistautuminen"
- #: classes/pref/prefs.php:203
- msgid "Personal data"
- msgstr "Omat tiedot"
- #: classes/pref/prefs.php:213
- msgid "Full name"
- msgstr "Koko nimi"
- #: classes/pref/prefs.php:217
- msgid "E-mail"
- msgstr "Sähköposti"
- #: classes/pref/prefs.php:223
- msgid "Access level"
- msgstr "Käyttäjäoikeudet"
- #: classes/pref/prefs.php:233
- msgid "Save data"
- msgstr "Tallenna tiedot"
- #: classes/pref/prefs.php:254
- msgid "Your password is at default value, please change it."
- msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, se kannattaa vaihtaa."
- #: classes/pref/prefs.php:289
- msgid "Changing your current password will disable OTP."
- msgstr "Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanatunnistautumisen käytöstä."
- #: classes/pref/prefs.php:294
- msgid "Old password"
- msgstr "Vanha salasana"
- #: classes/pref/prefs.php:297
- msgid "New password"
- msgstr "Uusi salasana"
- #: classes/pref/prefs.php:302
- msgid "Confirm password"
- msgstr "Vahvista salasana"
- #: classes/pref/prefs.php:312
- msgid "Change password"
- msgstr "Vaihda salasana"
- #: classes/pref/prefs.php:318
- msgid "One time passwords / Authenticator"
- msgstr "Kertakäyttösalasanat"
- #: classes/pref/prefs.php:322
- msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
- msgstr "Kertakäyttösalasanat on käytössä. Anna nykyinen salasana poistaaksesi käytöstä."
- #: classes/pref/prefs.php:347
- #: classes/pref/prefs.php:398
- msgid "Enter your password"
- msgstr "Syötä salasanasi"
- #: classes/pref/prefs.php:358
- msgid "Disable OTP"
- msgstr "Poista OTP käytöstä"
- #: classes/pref/prefs.php:364
- msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
- msgstr "Tarvitset yhteensopivan autentikointiohjelman. Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanat käytöstä."
- #: classes/pref/prefs.php:366
- msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
- msgstr "Skannaa tämä koodi autentikointiohjelmalla"
- #: classes/pref/prefs.php:403
- msgid "Enter the generated one time password"
- msgstr "Syötä luotu kertakäyttösalasana"
- #: classes/pref/prefs.php:417
- msgid "Enable OTP"
- msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana"
- #: classes/pref/prefs.php:423
- msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
- msgstr "Kertakäyttösalasanojen tuki vaatii PHP GD -funktiot."
- #: classes/pref/prefs.php:466
- msgid "Some preferences are only available in default profile."
- msgstr "Jotkut asetukset ovat saatavilla vain oletusprofiilissa."
- #: classes/pref/prefs.php:564
- msgid "Customize"
- msgstr "Muokkaa"
- #: classes/pref/prefs.php:631
- msgid "Register"
- msgstr "Rekisteröi"
- #: classes/pref/prefs.php:635
- msgid "Clear"
- msgstr "Tyhjennä"
- #: classes/pref/prefs.php:641
- #, php-format
- msgid "Current server time: %s (UTC)"
- msgstr "Palvelimen aika: %s (UTC)"
- #: classes/pref/prefs.php:673
- msgid "Save configuration"
- msgstr "Tallenna asetukset"
- #: classes/pref/prefs.php:677
- msgid "Save and exit preferences"
- msgstr "Tallenna ja poistu asetuksista"
- #: classes/pref/prefs.php:682
- msgid "Manage profiles"
- msgstr "Hallitse profiileita"
- #: classes/pref/prefs.php:685
- msgid "Reset to defaults"
- msgstr "Palauta oletusarvot"
- #: classes/pref/prefs.php:700
- msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
- msgstr "Päivitä sivu aktivoidaksesi lisäosiin tehdyt muutokset."
- #: classes/pref/prefs.php:702
- msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
- msgstr "Lataa lisää lisäosia tt-rss.org:n <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">foorumeilta</a> tai <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wikistä</a>."
- #: classes/pref/prefs.php:732
- msgid "System plugins"
- msgstr "Järjestelmän lisäosat"
- #: classes/pref/prefs.php:736
- #: classes/pref/prefs.php:792
- msgid "Plugin"
- msgstr "Lisäosa"
- #: classes/pref/prefs.php:737
- #: classes/pref/prefs.php:793
- msgid "Description"
- msgstr "Kuvaus"
- #: classes/pref/prefs.php:738
- #: classes/pref/prefs.php:794
- msgid "Version"
- msgstr "Versio"
- #: classes/pref/prefs.php:739
- #: classes/pref/prefs.php:795
- msgid "Author"
- msgstr "Tekijä"
- #: classes/pref/prefs.php:770
- #: classes/pref/prefs.php:829
- msgid "more info"
- msgstr "lisätietoja"
- #: classes/pref/prefs.php:779
- #: classes/pref/prefs.php:838
- msgid "Clear data"
- msgstr "Tyhjennä tiedot"
- #: classes/pref/prefs.php:788
- msgid "User plugins"
- msgstr "Käyttäjän lisäosat"
- #: classes/pref/prefs.php:853
- msgid "Enable selected plugins"
- msgstr "Aktivoi valitut lisäosat"
- #: classes/pref/prefs.php:921
- msgid "Incorrect one time password"
- msgstr "Väärä kertakäyttösalasana"
- #: classes/pref/prefs.php:924
- #: classes/pref/prefs.php:941
- msgid "Incorrect password"
- msgstr "Väärä salasana"
- #: classes/pref/prefs.php:966
- #, php-format
- msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
- msgstr "Kirjoita tähän ne CSS-määrittelyt, jotka korvaavat tämänhetkisen teemasi värejä, fontteja ja sijoittelua. Voit käyttää pohjana <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">tätä tiedostoa.</a>"
- #: classes/pref/prefs.php:1006
- msgid "Create profile"
- msgstr "Luo profiili"
- #: classes/pref/prefs.php:1029
- #: classes/pref/prefs.php:1057
- msgid "(active)"
- msgstr "(aktiivinen)"
- #: classes/pref/prefs.php:1091
- msgid "Remove selected profiles"
- msgstr "Poista valitut profiilit"
- #: classes/pref/prefs.php:1093
- msgid "Activate profile"
- msgstr "Aktivoi profiili"
- #: classes/feeds.php:53
- msgid "View as RSS feed"
- msgstr "Näytä RSS-syötteenä"
- #: classes/feeds.php:62
- #, php-format
- msgid "Last updated: %s"
- msgstr "Päivitetty viimeksi: %s"
- #: classes/feeds.php:100
- #, fuzzy
- msgid "Select..."
- msgstr "Valitse"
- #: classes/feeds.php:104
- msgid "Invert"
- msgstr "Käännä"
- #: classes/feeds.php:107
- msgid "Selection toggle:"
- msgstr "Vaihda valittujen tila:"
- #: classes/feeds.php:113
- msgid "Selection:"
- msgstr "Valinta:"
- #: classes/feeds.php:116
- msgid "Set score"
- msgstr "Pisteytä"
- #: classes/feeds.php:119
- msgid "Archive"
- msgstr "Arkistoi"
- #: classes/feeds.php:121
- msgid "Move back"
- msgstr "Siirrä takaisin"
- #: classes/feeds.php:127
- #: classes/feeds.php:132
- #: plugins/mail/init.php:75
- #: plugins/mailto/init.php:25
- msgid "Forward by email"
- msgstr "Lähetä sähköpostilla"
- #: classes/feeds.php:136
- msgid "Feed:"
- msgstr "Syöte:"
- #: classes/feeds.php:229
- #: classes/feeds.php:892
- msgid "Feed not found."
- msgstr "Syötettä ei löydy"
- #: classes/feeds.php:300
- #, fuzzy
- msgid "Never"
- msgstr "Älä poista koskaan"
- #: classes/feeds.php:413
- #, php-format
- msgid "Imported at %s"
- msgstr "Tuotu %s"
- #: classes/feeds.php:472
- #: classes/feeds.php:569
- #, fuzzy
- msgid "mark feed as read"
- msgstr "Merkitse syöte luetuksi"
- #: classes/feeds.php:630
- msgid "Collapse article"
- msgstr "Sulje artikkeli"
- #: classes/feeds.php:791
- msgid "No unread articles found to display."
- msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi"
- #: classes/feeds.php:794
- msgid "No updated articles found to display."
- msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
- #: classes/feeds.php:797
- msgid "No starred articles found to display."
- msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
- #: classes/feeds.php:801
- #, fuzzy
- msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
- msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin (Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia."
- #: classes/feeds.php:803
- msgid "No articles found to display."
- msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita."
- #: classes/feeds.php:818
- #: classes/feeds.php:992
- #, php-format
- msgid "Feeds last updated at %s"
- msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s"
- #: classes/feeds.php:828
- #: classes/feeds.php:1002
- msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
- msgstr "Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)"
- #: classes/feeds.php:982
- msgid "No feed selected."
- msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna"
- #: classes/feeds.php:1041
- #: classes/feeds.php:1049
- msgid "Feed or site URL"
- msgstr "Syötteen/sivuston osoite"
- #: classes/feeds.php:1063
- msgid "Available feeds"
- msgstr "Saatavilla olevat syötteet"
- #: classes/feeds.php:1094
- msgid "This feed requires authentication."
- msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen"
- #: classes/feeds.php:1102
- msgid "More feeds"
- msgstr "Lisää syötteitä"
- #: classes/feeds.php:1129
- msgid "Popular feeds"
- msgstr "Suositut syötteet"
- #: classes/feeds.php:1130
- msgid "Feed archive"
- msgstr "Syötearkisto"
- #: classes/feeds.php:1133
- msgid "limit:"
- msgstr "raja:"
- #: classes/feeds.php:1165
- msgid "Look for"
- msgstr "Etsi"
- #: classes/feeds.php:1173
- #, php-format
- msgid "in %s"
- msgstr ""
- #: classes/feeds.php:1178
- msgid "Used for word stemming"
- msgstr ""
- #: classes/feeds.php:1187
- msgid "Search syntax"
- msgstr "Haun syntaksi"
- #: plugins/instances/init.php:141
- msgid "Linked"
- msgstr "Linkitetty"
- #: plugins/instances/init.php:204
- #: plugins/instances/init.php:395
- msgid "Instance"
- msgstr ""
- #: plugins/instances/init.php:215
- #: plugins/instances/init.php:312
- #: plugins/instances/init.php:404
- msgid "Instance URL"
- msgstr ""
- #: plugins/instances/init.php:226
- #: plugins/instances/init.php:414
- msgid "Access key:"
- msgstr ""
- #: plugins/instances/init.php:229
- #: plugins/instances/init.php:313
- #: plugins/instances/init.php:417
- msgid "Access key"
- msgstr ""
- #: plugins/instances/init.php:233
- #: plugins/instances/init.php:421
- msgid "Use one access key for both linked instances."
- msgstr ""
- #: plugins/instances/init.php:241
- #: plugins/instances/init.php:429
- msgid "Generate new key"
- msgstr ""
- #: plugins/instances/init.php:292
- msgid "Link instance"
- msgstr ""
- #: plugins/instances/init.php:304
- msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
- msgstr ""
- #: plugins/instances/init.php:314
- msgid "Last connected"
- msgstr "Viimeksi yhteydessä"
- #: plugins/instances/init.php:315
- msgid "Status"
- msgstr "Tila"
- #: plugins/instances/init.php:316
- msgid "Stored feeds"
- msgstr "Talletetut syötteet"
- #: plugins/instances/init.php:433
- msgid "Create link"
- msgstr "Luo linkki"
- #: plugins/nsfw/init.php:30
- #: plugins/nsfw/init.php:42
- msgid "Not work safe (click to toggle)"
- msgstr ""
- #: plugins/nsfw/init.php:52
- msgid "NSFW Plugin"
- msgstr ""
- #: plugins/nsfw/init.php:79
- msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
- msgstr ""
- #: plugins/nsfw/init.php:100
- msgid "Configuration saved."
- msgstr "Asetukset tallennettiin."
- #: plugins/note/init.php:26
- #: plugins/note/note.js:11
- msgid "Edit article note"
- msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa"
- #: plugins/vf_shared/init.php:16
- #: plugins/vf_shared/init.php:69
- msgid "Shared articles"
- msgstr "Jaetut artikkelit"
- #: plugins/auth_internal/init.php:65
- msgid "Please enter your one time password:"
- msgstr "Syötä kertakäyttösalasanasi:"
- #: plugins/auth_internal/init.php:188
- msgid "Password has been changed."
- msgstr "Salasana on vaihdettu."
- #: plugins/auth_internal/init.php:190
- msgid "Old password is incorrect."
- msgstr "Vanha salasana on virheellinen."
- #: plugins/af_readability/init.php:21
- #, fuzzy
- msgid "Data saved."
- msgstr "Tiedot talletettu (%s, %d)"
- #: plugins/af_readability/init.php:33
- #, fuzzy
- msgid "Inline content"
- msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa"
- #: plugins/af_readability/init.php:39
- msgid "Readability settings (af_readability)"
- msgstr ""
- #: plugins/af_readability/init.php:66
- msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
- msgstr ""
- #: plugins/af_readability/init.php:78
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:191
- msgid "Currently enabled for (click to edit):"
- msgstr ""
- #: plugins/af_readability/init.php:95
- #, fuzzy
- msgid "Readability"
- msgstr "Tarkasta saatavuus"
- #: plugins/af_readability/init.php:106
- #, fuzzy
- msgid "Inline article content"
- msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa"
- #: plugins/af_redditimgur/init.php:25
- msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
- msgstr ""
- #: plugins/af_redditimgur/init.php:50
- msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
- msgstr ""
- #: plugins/af_redditimgur/init.php:54
- msgid "Extract missing content using Readability"
- msgstr ""
- #: plugins/af_redditimgur/init.php:59
- msgid "Enable additional duplicate checking"
- msgstr ""
- #: plugins/af_redditimgur/init.php:73
- #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:225
- #, fuzzy
- msgid "Configuration saved"
- msgstr "Asetukset tallennettiin."
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
- #, php-format
- msgid "Data saved (%s, %d)"
- msgstr "Tiedot talletettu (%s, %d)"
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
- #, fuzzy
- msgid "Show related articles"
- msgstr "Tähdelliset artikkelit"
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:220
- msgid "Mark similar articles as read"
- msgstr "Merkitäänkö samankaltaiset artikkelit luetuksi?"
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
- msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
- msgstr ""
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:160
- msgid "Global settings"
- msgstr ""
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
- msgid "Minimum similarity:"
- msgstr ""
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:169
- msgid "Minimum title length:"
- msgstr ""
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:174
- #, fuzzy
- msgid "Enable for all feeds:"
- msgstr "Käytä syötekansioita"
- #: plugins/af_psql_trgm/init.php:209
- msgid "Similarity (pg_trgm)"
- msgstr ""
- #: plugins/af_comics/init.php:40
- msgid "Feeds supported by af_comics"
- msgstr "af_comics:n tukemat syötteet"
- #: plugins/af_comics/init.php:42
- msgid "The following comics are currently supported:"
- msgstr "Seuraavat sarjakuvat ovat tuettuja:"
- #: plugins/af_comics/init.php:60
- msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/<em>comic_name</em></code> (e.g. <code>http://www.gocomics.com/garfield</code> uses <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield</code>)."
- msgstr ""
- #: plugins/import_export/init.php:58
- msgid "Import and export"
- msgstr "Tuonti ja vienti"
- #: plugins/import_export/init.php:60
- msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
- msgstr ""
- #: plugins/import_export/init.php:65
- msgid "Export my data"
- msgstr "Vie tietoni"
- #: plugins/import_export/init.php:81
- msgid "Import"
- msgstr "Tuo"
- #: plugins/import_export/init.php:225
- msgid "Could not import: incorrect schema version."
- msgstr ""
- #: plugins/import_export/init.php:230
- msgid "Could not import: unrecognized document format."
- msgstr ""
- #: plugins/import_export/init.php:391
- msgid "Finished: "
- msgstr "Valmis: "
- #: plugins/import_export/init.php:392
- #, php-format
- msgid "%d article processed, "
- msgid_plural "%d articles processed, "
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: plugins/import_export/init.php:393
- #, php-format
- msgid "%d imported, "
- msgid_plural "%d imported, "
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: plugins/import_export/init.php:394
- #, php-format
- msgid "%d feed created."
- msgid_plural "%d feeds created."
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: plugins/import_export/init.php:399
- msgid "Could not load XML document."
- msgstr "XML-dokumentin lataus epäonnistui."
- #: plugins/import_export/init.php:411
- msgid "Prepare data"
- msgstr ""
- #: plugins/import_export/init.php:428
- #, fuzzy, php-format
- msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
- msgstr "Lähettäminen epäonnistui virhekoodilla %d"
- #: plugins/import_export/init.php:454
- msgid "No file uploaded."
- msgstr ""
- #: plugins/mail/init.php:28
- msgid "Mail addresses saved."
- msgstr "Sähköpostiosoite on tallennettu."
- #: plugins/mail/init.php:34
- msgid "Mail plugin"
- msgstr "Sähköpostilisäosa"
- #: plugins/mail/init.php:36
- msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
- msgstr "Voit listata sähköpostiosoitteita tähän (pilkulla erotettuna):"
- #: plugins/mail/init.php:112
- #: plugins/mail/init.php:118
- #: plugins/mailto/init.php:49
- #: plugins/mailto/init.php:55
- msgid "[Forwarded]"
- msgstr ""
- #: plugins/mail/init.php:112
- #: plugins/mailto/init.php:49
- msgid "Multiple articles"
- msgstr "Monta artikkelia"
- #: plugins/mail/init.php:140
- msgid "To:"
- msgstr "Vastaanottaja:"
- #: plugins/mail/init.php:155
- msgid "Subject:"
- msgstr "Otsikko:"
- #: plugins/mail/init.php:172
- msgid "Send e-mail"
- msgstr "Lähetä sähköposti"
- #: plugins/close_button/init.php:22
- msgid "Close article"
- msgstr "Sulje artikkeli"
- #: plugins/bookmarklets/init.php:20
- msgid "Bookmarklets"
- msgstr ""
- #: plugins/bookmarklets/init.php:22
- msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
- msgstr "Raahaa allaoleva linkki selaimesi työkaluriville, avaa syöte josta olet kiinnsotunut selaimessasi ja klikkaa linkkiä tilataksesi syötteen."
- #: plugins/bookmarklets/init.php:26
- #, php-format
- msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
- msgstr "TIlataanko %s Tiny Tiny RSS:ssä?"
- #: plugins/bookmarklets/init.php:31
- msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Tilaa Tiny Tiny RSS:ssä"
- #: plugins/bookmarklets/init.php:34
- msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
- msgstr "Käytä tätä kirjanmerkkiä tilataksesi sivuja Tiny Tiny RSS:ää käyttäen"
- #: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
- msgid "Collapse feedlist"
- msgstr "Sulje syöteluettelo"
- #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:186
- msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
- msgstr ""
- #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:211
- #, fuzzy
- msgid "Enable proxy for all remote images."
- msgstr "Käytä syötekansioita"
- #: plugins/mailto/init.php:71
- msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
- msgstr ""
- #: plugins/mailto/init.php:75
- msgid "Forward selected article(s) by email."
- msgstr "Lähetä valitut artikkeli(t) sähköpostitse."
- #: plugins/mailto/init.php:78
- msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
- msgstr ""
- #: plugins/mailto/init.php:83
- msgid "Close this dialog"
- msgstr "Sulje"
- #: plugins/share/init.php:39
- msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
- msgstr "Tässä voit perua kaikki osoitteen kautta jaettujen artikkeleiden julkistukset."
- #: plugins/share/init.php:42
- msgid "Unshare all articles"
- msgstr "Poista kaikkien artikkeleiden jako"
- #: plugins/share/init.php:75
- msgid "Share by URL"
- msgstr "Jaa osoitteella"
- #: plugins/share/init.php:97
- msgid "You can share this article by the following unique URL:"
- msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:"
- #: plugins/share/init.php:115
- msgid "Unshare article"
- msgstr "Poista artikkelin jako"
- #: js/FeedTree.js:172
- #, fuzzy
- msgid "(Un)collapse"
- msgstr "Piilota/näytä sivupalkki"
- #: js/PrefFeedTree.js:52
- msgid "Edit category"
- msgstr "Muokkaa kansiota"
- #: js/PrefFeedTree.js:59
- msgid "Remove category"
- msgstr "Poista kansio"
- #: js/PrefFilterTree.js:67
- msgid "Inverse"
- msgstr "Käänteiset valinnat"
- #: js/functions.js:74
- msgid "Close"
- msgstr "Sulje"
- #: js/functions.js:151
- #, fuzzy
- msgid "Click to close"
- msgstr "Napsauta muokataksesi"
- #: js/functions.js:887
- msgid "Edit action"
- msgstr "Muokkaa toimintoa"
- #: js/functions.js:928
- #, perl-format
- msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
- msgstr ""
- #: js/functions.js:958
- #, fuzzy, perl-format
- msgid "Found %d articles matching this filter:"
- msgstr "Suodatinta vastaavat artikkelit:"
- #: js/functions.js:1010
- msgid "Create Filter"
- msgstr "Luo suodatin"
- #: js/functions.js:1128
- msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
- msgstr ""
- #: js/functions.js:1139
- msgid "Subscription reset."
- msgstr ""
- #: js/functions.js:1149
- #: js/tt-rss.js:695
- #, perl-format
- msgid "Unsubscribe from %s?"
- msgstr "Perutaanko syötteen %s tilaus?"
- #: js/functions.js:1152
- msgid "Removing feed..."
- msgstr "Poistetaan syöte..."
- #: js/functions.js:1225
- msgid "Please enter category title:"
- msgstr "Syötä kansion nimi:"
- #: js/functions.js:1250
- msgid "Generate new syndication address for this feed?"
- msgstr ""
- #: js/functions.js:1254
- #: js/prefs.js:1154
- msgid "Trying to change address..."
- msgstr "Vaihdetaan osoitetta..."
- #: js/functions.js:1497
- #: js/functions.js:1606
- #: js/prefs.js:398
- #: js/prefs.js:424
- #: js/prefs.js:456
- #: js/prefs.js:599
- #: js/prefs.js:617
- #: js/prefs.js:1136
- #: js/prefs.js:1263
- msgid "No feeds are selected."
- msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna."
- #: js/functions.js:1540
- msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
- msgstr "Poistetaanko valitut syötteet arkistosta? Syötteitä joissa on tallennettuja artikkeleita ei poisteta."
- #: js/functions.js:1577
- msgid "Feeds with update errors"
- msgstr "Virheelliset syötteet"
- #: js/functions.js:1588
- #: js/prefs.js:1117
- msgid "Remove selected feeds?"
- msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?"
- #: js/functions.js:1591
- #: js/prefs.js:1120
- msgid "Removing selected feeds..."
- msgstr "Poistetaan valitut syötteet..."
- #: js/prefs.js:60
- msgid "Please enter login:"
- msgstr "Syötä käyttäjätunnus:"
- #: js/prefs.js:67
- msgid "Can't create user: no login specified."
- msgstr "Uutta käyttäjätunnusta ei voi luoda: käyttäjätunnus puuttuu."
- #: js/prefs.js:71
- msgid "Adding user..."
- msgstr "Lisätään käyttäjä"
- #: js/prefs.js:96
- msgid "User Editor"
- msgstr "Käyttäjätunnusten muokkaus"
- #: js/prefs.js:100
- #: js/prefs.js:209
- #: js/prefs.js:706
- #: plugins/instances/instances.js:26
- #: plugins/instances/instances.js:89
- #: js/functions.js:1408
- msgid "Saving data..."
- msgstr "Tallennetaan tiedot..."
- #: js/prefs.js:131
- msgid "Edit Filter"
- msgstr "Muokkaa suodatinta"
- #: js/prefs.js:170
- msgid "Remove filter?"
- msgstr "Poista suodatin?"
- #: js/prefs.js:175
- msgid "Removing filter..."
- msgstr "Poistetaan suodatin..."
- #: js/prefs.js:292
- msgid "Remove selected labels?"
- msgstr "Poistetaanko valitut tunnisteet?"
- #: js/prefs.js:295
- msgid "Removing selected labels..."
- msgstr "Poistetaan valitut tunnisteet..."
- #: js/prefs.js:308
- #: js/prefs.js:1304
- msgid "No labels are selected."
- msgstr "Yhtään tunnistetta ei ole valittuna"
- #: js/prefs.js:320
- msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
- msgstr "Poistetaanko valitut käyttäjät? Ylläpitäjän tai sinun tunnustasi ei poisteta."
- #: js/prefs.js:323
- msgid "Removing selected users..."
- msgstr "Poistetaan valitut käyttäjätunnukset..."
- #: js/prefs.js:338
- #: js/prefs.js:467
- #: js/prefs.js:486
- #: js/prefs.js:520
- msgid "No users are selected."
- msgstr "Käyttäjätunnuksia ei ole valittu."
- #: js/prefs.js:350
- msgid "Remove selected filters?"
- msgstr "Poistetaanko valitut suodattimet?"
- #: js/prefs.js:353
- msgid "Removing selected filters..."
- msgstr "Poistetaan valitut suodattimet..."
- #: js/prefs.js:366
- #: js/prefs.js:554
- #: js/prefs.js:573
- msgid "No filters are selected."
- msgstr "Yhtään suodatinta ei ole valittuna."
- #: js/prefs.js:378
- msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
- msgstr "Perutaanko valittujen syötteiden tilaukset?"
- #: js/prefs.js:382
- msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
- msgstr "Perutaan valittujen syötteiden tilaukset..."
- #: js/prefs.js:409
- msgid "Please select only one feed."
- msgstr "Valitse vain yksi syöte."
- #: js/prefs.js:415
- msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
- msgstr "Haluatko poistaa syötteestä kaikki tähdettömät artikkelit?"
- #: js/prefs.js:418
- msgid "Clearing selected feed..."
- msgstr "Poistetaan artikkeita..."
- #: js/prefs.js:437
- msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
- msgstr "Montako päivää artikkeleita säilytetään (0 - käytä oletusarvoa)?"
- #: js/prefs.js:440
- msgid "Purging selected feed..."
- msgstr "Siivotaan valittua syötettä..."
- #: js/prefs.js:472
- #: js/prefs.js:491
- #: js/prefs.js:525
- msgid "Please select only one user."
- msgstr "Valitse ainakin yksi käyttäjätunnus."
- #: js/prefs.js:495
- msgid "Reset password of selected user?"
- msgstr "Nollaa valittujen käyttäjien salasanat?"
- #: js/prefs.js:498
- msgid "Resetting password for selected user..."
- msgstr "Nollataan valittujen käyttäjien salasanat..."
- #: js/prefs.js:559
- msgid "Please select only one filter."
- msgstr "Valitse vain yksi syöte."
- #: js/prefs.js:577
- msgid "Combine selected filters?"
- msgstr "Yhdistetäänkö valitut suodattimet?"
- #: js/prefs.js:580
- msgid "Joining filters..."
- msgstr "Yhdistetään suodattimet..."
- #: js/prefs.js:639
- msgid "Edit Multiple Feeds"
- msgstr "Muokkaa useampaa syötettä"
- #: js/prefs.js:663
- msgid "Save changes to selected feeds?"
- msgstr "Tallenna valittujen syötteiden muutokset?"
- #: js/prefs.js:740
- msgid "OPML Import"
- msgstr ""
- #: js/prefs.js:764
- msgid "Please choose an OPML file first."
- msgstr "Valitse ensin OPML-tiedosto."
- #: js/prefs.js:767
- #: plugins/import_export/import_export.js:115
- msgid "Importing, please wait..."
- msgstr "Importoidaan, odota..."
- #: js/prefs.js:928
- msgid "Reset to defaults?"
- msgstr "Palautetaanko oletusasetukset?"
- #: js/prefs.js:1628
- msgid "Subscribing to feeds..."
- msgstr "Tilataan syötteet..."
- #: js/prefs.js:1647
- msgid "Clear stored data for this plugin?"
- msgstr "Poistetaanko kaikki tämän lisäosan tallentamat tiedot?"
- #: js/prefs.js:1661
- msgid "Clear all messages in the error log?"
- msgstr "Tyhjätäänkö kaikki viestit virhelokista?"
- #: js/tt-rss.js:118
- msgid "Mark all articles as read?"
- msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?"
- #: js/tt-rss.js:124
- msgid "Marking all feeds as read..."
- msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..."
- #: js/tt-rss.js:401
- msgid "Please enable mail plugin first."
- msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa."
- #: js/tt-rss.js:449
- #: js/functions.js:1387
- #: js/tt-rss.js:676
- msgid "You can't edit this kind of feed."
- msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä."
- #: js/tt-rss.js:530
- msgid "Please enable embed_original plugin first."
- msgstr ""
- #: js/tt-rss.js:543
- #: js/tt-rss.js:726
- msgid "Widescreen is not available in combined mode."
- msgstr "Leveä näyttö ei käytössä yhdistelmätilassa."
- #: js/tt-rss.js:824
- msgid "You can't rescore this kind of feed."
- msgstr ""
- #: js/tt-rss.js:829
- #: js/tt-rss.js:689
- msgid "Please select some feed first."
- msgstr "Valitse syötteet ensin."
- #: js/tt-rss.js:834
- #, perl-format
- msgid "Rescore articles in %s?"
- msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit kansiossa %s?"
- #: js/tt-rss.js:837
- msgid "Rescoring articles..."
- msgstr "Uudelleenpisteytetään artikkelit..."
- #: js/viewfeed.js:919
- #: js/viewfeed.js:957
- #: js/viewfeed.js:1005
- #: js/viewfeed.js:1931
- #: plugins/mail/mail.js:7
- #: plugins/mailto/init.js:7
- #: js/viewfeed.js:677
- #: js/viewfeed.js:699
- #: js/viewfeed.js:720
- #: js/viewfeed.js:779
- #: js/viewfeed.js:807
- msgid "No articles are selected."
- msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
- #: js/viewfeed.js:927
- #, perl-format
- msgid "Delete %d selected article in %s?"
- msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
- msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli syötteessä %s?"
- msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia syötteessä %s?"
- #: js/viewfeed.js:929
- #, perl-format
- msgid "Delete %d selected article?"
- msgid_plural "Delete %d selected articles?"
- msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli?"
- msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia?"
- #: js/viewfeed.js:966
- #, perl-format
- msgid "Archive %d selected article in %s?"
- msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
- msgstr[0] "Arkistoi %d valittu artikkeli syötteestä %s?"
- msgstr[1] "Arkistoi %d valittua artikkelia syötteestä %s?"
- #: js/viewfeed.js:969
- #, perl-format
- msgid "Move %d archived article back?"
- msgid_plural "Move %d archived articles back?"
- msgstr[0] "Siirretäänkö %d arkistoitu artikkeli takaisin?"
- msgstr[1] "Siirretäänkö %d arkistoitua artikkelia takaisin?"
- #: js/viewfeed.js:971
- msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
- msgstr ""
- #: js/viewfeed.js:1011
- #, perl-format
- msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
- msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
- msgstr[0] "Merkitäänkö %d valittu artikkeli syötteessä %s luetuksi?"
- msgstr[1] "Merkitäänkö %d valittua artikkelia syötteessä %s luetuiksi?"
- #: js/viewfeed.js:1031
- msgid "Edit article Tags"
- msgstr "Muokkaa artikkelin avainsanoja"
- #: js/viewfeed.js:1037
- msgid "Saving article tags..."
- msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..."
- #: js/viewfeed.js:1670
- msgid "Open original article"
- msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli"
- #: js/viewfeed.js:1677
- msgid "Display article URL"
- msgstr "Näytä artikkelin osoite"
- #: js/viewfeed.js:1787
- msgid "Assign label"
- msgstr "Liitä tunniste"
- #: js/viewfeed.js:1792
- msgid "Remove label"
- msgstr "Poista tunniste"
- #: js/viewfeed.js:1824
- #, fuzzy
- msgid "Select articles in group"
- msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli"
- #: js/viewfeed.js:1834
- msgid "Mark group as read"
- msgstr "Merkitse ryhmä luetuiksi"
- #: js/viewfeed.js:1846
- msgid "Mark feed as read"
- msgstr "Merkitse syöte luetuksi"
- #: js/viewfeed.js:1899
- msgid "Please enter new score for selected articles:"
- msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:"
- #: js/viewfeed.js:1962
- msgid "Please enter new score for this article:"
- msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:"
- #: js/viewfeed.js:1993
- msgid "Article URL:"
- msgstr "Artikkelin osoite:"
- #: plugins/instances/instances.js:10
- msgid "Link Instance"
- msgstr ""
- #: plugins/instances/instances.js:73
- msgid "Edit Instance"
- msgstr ""
- #: plugins/instances/instances.js:122
- msgid "Remove selected instances?"
- msgstr ""
- #: plugins/instances/instances.js:125
- msgid "Removing selected instances..."
- msgstr ""
- #: plugins/instances/instances.js:139
- #: plugins/instances/instances.js:151
- msgid "No instances are selected."
- msgstr "Ei valittuja instansseja."
- #: plugins/instances/instances.js:156
- msgid "Please select only one instance."
- msgstr "Valitse vain yksi instanssi."
- #: plugins/note/note.js:17
- msgid "Saving article note..."
- msgstr ""
- #: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
- msgid "Related articles"
- msgstr "Liittyvät artikkelit"
- #: plugins/import_export/import_export.js:13
- msgid "Export Data"
- msgstr "Vie tiedot"
- #: plugins/import_export/import_export.js:40
- #, perl-format
- msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
- msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: plugins/import_export/import_export.js:93
- msgid "Data Import"
- msgstr "Tuo tiedot"
- #: plugins/import_export/import_export.js:112
- msgid "Please choose the file first."
- msgstr "Valitse ensin tiedosto."
- #: plugins/mail/mail.js:21
- #: plugins/mailto/init.js:21
- msgid "Forward article by email"
- msgstr "Lähetä sähköpostilla"
- #: plugins/mail/mail.js:36
- msgid "Error sending email:"
- msgstr "Virhe lähtettäessä sähköpostia:"
- #: plugins/mail/mail.js:38
- msgid "Your message has been sent."
- msgstr "Viestisi lähetettiin."
- #: plugins/embed_original/init.js:6
- msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
- msgstr ""
- #: plugins/shorten_expanded/init.js:39
- msgid "Click to expand article"
- msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin."
- #: plugins/share/share.js:10
- msgid "Share article by URL"
- msgstr "Jaa artikkeli URL:lla"
- #: plugins/share/share.js:14
- msgid "Generate new share URL for this article?"
- msgstr "Luodaanko uusi jako-URL tälle artikkelille?"
- #: plugins/share/share.js:18
- msgid "Trying to change URL..."
- msgstr "Vaihdetaan osoitetta..."
- #: plugins/share/share.js:55
- msgid "Remove sharing for this article?"
- msgstr "Poistetaanko tämän artikkelin jakaminen?"
- #: plugins/share/share.js:59
- msgid "Trying to unshare..."
- msgstr "Poistetaan jakaminen..."
- #: plugins/share/share_prefs.js:3
- msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
- msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden osoitteet poistetaan. Jatketaanko?"
- #: plugins/share/share_prefs.js:6
- #: js/prefs.js:1437
- msgid "Clearing URLs..."
- msgstr "Poistetaan osoitteita..."
- #: plugins/share/share_prefs.js:13
- msgid "Shared URLs cleared."
- msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin."
- #: js/feedlist.js:429
- #: js/feedlist.js:496
- msgid "Mark all articles in %s as read?"
- msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
- #: js/feedlist.js:487
- msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
- msgstr "Merkitäänkö kaikki päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
- #: js/feedlist.js:490
- msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
- msgstr "Merkitäänkö kaikki viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
- #: js/feedlist.js:493
- msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
- msgstr "Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
- #: js/functions.js:506
- msgid "Error explained"
- msgstr "Virheet selitettynä"
- #: js/functions.js:559
- msgid "Upload complete."
- msgstr "Lataus valmis."
- #: js/functions.js:576
- msgid "Remove stored feed icon?"
- msgstr "Poista suosikkikuvake?"
- #: js/functions.js:581
- msgid "Removing feed icon..."
- msgstr "Poistetaan suosikkikuvake..."
- #: js/functions.js:586
- msgid "Feed icon removed."
- msgstr "Suosikkikuvake poistettu."
- #: js/functions.js:602
- msgid "Please select an image file to upload."
- msgstr "Valitse ladattava kuvatiedosto."
- #: js/functions.js:604
- msgid "Upload new icon for this feed?"
- msgstr "Ladataanko uusi suosikkikuvake tälle syötteelle?"
- #: js/functions.js:605
- msgid "Uploading, please wait..."
- msgstr "Ladataan, odota..."
- #: js/functions.js:615
- msgid "Please enter label caption:"
- msgstr "Syötä tunnisteen nimi:"
- #: js/functions.js:620
- msgid "Can't create label: missing caption."
- msgstr "Tunnistetta ei luotu: nimi puuttuu."
- #: js/functions.js:659
- msgid "Subscribe to Feed"
- msgstr "Tilaa syöte"
- #: js/functions.js:688
- msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
- msgstr ""
- #: js/functions.js:703
- msgid "Subscribed to %s"
- msgstr "Tilattiin syöte %s"
- #: js/functions.js:708
- msgid "Specified URL seems to be invalid."
- msgstr "Antamasi osoite on viallinen."
- #: js/functions.js:711
- msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
- msgstr "Antamassasi osoitteessa ei ole syötteitä."
- #: js/functions.js:723
- #, fuzzy
- msgid "Expand to select feed"
- msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
- #: js/functions.js:735
- msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
- msgstr "Osoitteen %s lataaminen epäonnistui"
- #: js/functions.js:739
- msgid "XML validation failed: %s"
- msgstr ""
- #: js/functions.js:744
- msgid "You are already subscribed to this feed."
- msgstr "Olet jo tilannut tämän syötteen."
- #: js/functions.js:865
- msgid "Edit rule"
- msgstr "Muokkaa sääntöä"
- #: js/functions.js:1402
- msgid "Edit Feed"
- msgstr "Muokkaa syötettä"
- #: js/functions.js:1435
- msgid "More Feeds"
- msgstr "Lisää syötteitä"
- #: js/functions.js:1631
- msgid "Help"
- msgstr "Apua"
- #: js/prefs.js:1032
- msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
- msgstr ""
- #: js/prefs.js:1038
- msgid "Removing category..."
- msgstr "Poistetaan kansio..."
- #: js/prefs.js:1056
- msgid "Remove selected categories?"
- msgstr "Haluatko poistaa valitun kansion?"
- #: js/prefs.js:1059
- msgid "Removing selected categories..."
- msgstr "Poistetaan valitut kansiot..."
- #: js/prefs.js:1072
- msgid "No categories are selected."
- msgstr "Yhtään kansiota ei ole valittuna."
- #: js/prefs.js:1079
- msgid "Category title:"
- msgstr "Kansion nimi:"
- #: js/prefs.js:1083
- msgid "Creating category..."
- msgstr "Luodaan kansio..."
- #: js/prefs.js:1106
- msgid "Feeds without recent updates"
- msgstr "Syötteet joissa ei ole tuoreita artikkeleita"
- #: js/prefs.js:1150
- msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
- msgstr "Korvataanko nykyinen OPML-julkaisuosoite uudella?"
- #: js/prefs.js:1227
- msgid "Clearing feed..."
- msgstr "Siivotaan syöte..."
- #: js/prefs.js:1247
- msgid "Rescore articles in selected feeds?"
- msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö valitun syötteen artikkelit?"
- #: js/prefs.js:1250
- msgid "Rescoring selected feeds..."
- msgstr "Uudelleenpisteytetään valitut syötteet..."
- #: js/prefs.js:1270
- msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
- msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö kaikki artikkelit? Toiminto voi kestää kauan."
- #: js/prefs.js:1273
- msgid "Rescoring feeds..."
- msgstr "Uudelleenpisteytetään syötteet..."
- #: js/prefs.js:1289
- msgid "Reset selected labels to default colors?"
- msgstr "Palautetaanko oletusväri valituille tunnisteille?"
- #: js/prefs.js:1321
- msgid "Settings Profiles"
- msgstr "Profiilien asetukset"
- #: js/prefs.js:1330
- msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
- msgstr "Poistetaanko valitut profiilit? Aktiivisia ja oletusprofiilia ei poisteta."
- #: js/prefs.js:1333
- msgid "Removing selected profiles..."
- msgstr "Poistetaan valitut profiilit..."
- #: js/prefs.js:1349
- msgid "No profiles are selected."
- msgstr "Yhtään profiilia ei ole valittuna."
- #: js/prefs.js:1357
- #: js/prefs.js:1410
- msgid "Activate selected profile?"
- msgstr "Aktivoidaanko valittu profiili?"
- #: js/prefs.js:1374
- #: js/prefs.js:1426
- msgid "Please choose a profile to activate."
- msgstr "Valitse profiili jonka haluat aktivoida."
- #: js/prefs.js:1379
- msgid "Creating profile..."
- msgstr "Luodaan profiili..."
- #: js/prefs.js:1434
- msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
- msgstr "Kaikki luodut syöteosoitteet poistetaan. Jatketaanko?"
- #: js/prefs.js:1444
- msgid "Generated URLs cleared."
- msgstr "Luodut osoitteet poistettiin."
- #: js/prefs.js:1516
- msgid "Label Editor"
- msgstr "Tunnisteiden muokkaus"
- #: js/tt-rss.js:684
- msgid "You can't unsubscribe from the category."
- msgstr "Et voi perua tämän kansion tilausta."
- #: js/viewfeed.js:125
- #: js/viewfeed.js:175
- #: js/viewfeed.js:192
- msgid "Click to open next unread feed."
- msgstr "Napsauta avataksesi seuraavan lukemattoman syötteen."
- #: js/viewfeed.js:129
- msgid "Cancel search"
- msgstr "Peru haku"
- #: js/viewfeed.js:189
- #, fuzzy
- msgid "New articles found, reload feed to continue."
- msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita."
- #: js/viewfeed.js:424
- msgid "Unstar article"
- msgstr "Poista tähti artikkelista"
- #: js/viewfeed.js:428
- msgid "Star article"
- msgstr "Merkitse artikkeli tähdellä"
- #: js/viewfeed.js:478
- msgid "Unpublish article"
- msgstr "Aseta artikkeli yksityiseksi"
- #: js/viewfeed.js:482
- msgid "Publish article"
- msgstr "Julkista artikkeli"
- #: js/viewfeed.js:622
- msgid "%d article selected"
- msgid_plural "%d articles selected"
- msgstr[0] "%d artikkeli valittu"
- msgstr[1] "%d artikkelia valittu"
- #: js/viewfeed.js:1286
- msgid "No article is selected."
- msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
- #: js/viewfeed.js:1321
- msgid "No articles found to mark"
- msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi"
- #: js/viewfeed.js:1323
- msgid "Mark %d article as read?"
- msgid_plural "Mark %d articles as read?"
- msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?"
- msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?"
- #~ msgid "Cache images locally"
- #~ msgstr "Tallenna kuvat välimuistiin"
- #~ msgid "The error will be reported to the configured log destination."
- #~ msgstr "Virhe lähetetään konfiguroituun lokikohteeseen."
- #~ msgid "Report to tt-rss.org"
- #~ msgstr "Ilmoita tt-rss.org:lle"
- #~ msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
- #~ msgstr "Haluatko varmasti ilmoittaa tämän poikkeaman tt-rss.org:lle? Raportti sisältää tietoja web-selaimestaasi ja tt-rss-konfiguraatiosta. IP-osoitteesi talletetaan tietokantaan."
- #~ msgid "More..."
- #~ msgstr "Lisää..."
- #~ msgid "Dismiss selected"
- #~ msgstr "Piilota valittu"
- #~ msgid "Dismiss read"
- #~ msgstr "Piilota luettu"
- #~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
- #~ msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (virheellinen IP)"
- #~ msgid "Details"
- #~ msgstr "Tarkemmat tiedot"
- #~ msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
- #~ msgstr "Julkaistu OPML ei sisällä Tiny Tiny RSS -asetuksiasi, autentikointia vaativia syötteitä tai suosituista syötteistä piilotettuja syötteitä."
- #~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
- #~ msgstr "Suodatinta vastaavia artikkeleita ei löytynyt. "
- #~ msgid "The document has incorrect format."
- #~ msgstr "Dokumentin muoto on virheellinen."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Statistics"
- #~ msgstr "Tila"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Last matched articles"
- #~ msgstr "Tähdelliset artikkelit"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Clear database"
- #~ msgstr "Tyhjennä tiedot"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Currently stored as: %s"
- #~ msgstr "Palvelimen aika: %s (UTC)"
- #~ msgid "Please choose a file first."
- #~ msgstr "Valitse ensin tiedosto."
- #, fuzzy
- #~ msgid "Clear classifier database?"
- #~ msgstr "Tyhjennnä syötetiedot"
- #~ msgid "with parameters:"
- #~ msgstr "parametrit:"
- #~ msgid "Select by tags..."
- #~ msgstr "Valitse avainsanoilla"
- #~ msgid "Limit search to:"
- #~ msgstr "Haun rajaus:"
- #~ msgid "This feed"
- #~ msgstr "Tämä syöte"
- #~ msgid "Old password cannot be blank."
- #~ msgstr "Vanha salasana ei saa olla tyhjä."
- #~ msgid "New password cannot be blank."
- #~ msgstr "Uusi salasana ei saa olla tyhjä."
- #~ msgid "Entered passwords do not match."
- #~ msgstr "Syötetyt salasanat eivät täsmää."
- #~ msgid "Function not supported by authentication module."
- #~ msgstr "Autentikointimoduli ei tue toimintoa."
- #~ msgid "Match:"
- #~ msgstr "Täsmää:"
- #~ msgid "Any"
- #~ msgstr "Mikä tahansa"
- #~ msgid "All tags."
- #~ msgstr "Kaikki avainsanat"
- #~ msgid "Which Tags?"
- #~ msgstr "Mitkä avainsanat?"
- #~ msgid "Display entries"
- #~ msgstr "Näytä"
- #~ msgid "Select item(s) by tags"
- #~ msgstr "Valitse avainsanojen perusteella"
- #~ msgid "Unread First"
- #~ msgstr "Lukemattomat ensin"
- #~ msgid "Unknown option: %s"
- #~ msgstr "Tuntematon valinta: %s"
- #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
- #~ msgstr "Uusi versio Tiny Tiny RSS:stä saatavilla!"
- #~ msgid "Assign articles to labels automatically"
- #~ msgstr "Liitä tunnisteet artikkeleihin automaattisesti"
- #~ msgid "Download"
- #~ msgstr "Lataa"
- #~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
- #~ msgstr "Päivitä Tiny Tiny RSS"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Force update"
- #~ msgstr "Aloita päivitys"
- #~ msgid "Start update"
- #~ msgstr "Aloita päivitys"
- #~ msgid "Select:"
- #~ msgstr "Valitse:"
- #~ msgid "mark as read"
- #~ msgstr "merkitse luetuksi"
- #~ msgid "Change password to"
- #~ msgstr "Uusi salasana"
- #~ msgid "E-mail: "
- #~ msgstr "Sähköposti: "
- #~ msgid "Login field cannot be blank."
- #~ msgstr "Käyttäjätunnus ei voi olla tyhjä."
- #~ msgid "Saving user..."
- #~ msgstr "Tallennetaan käyttäjä..."
- #~ msgid "Toggle marked"
- #~ msgstr "Käännä valitun merkintä"
- #~ msgid "(Un)hide empty categories"
- #~ msgstr "Piilota/näytä tyhjät kansiot"
- #~ msgid "Published articles and generated feeds"
- #~ msgstr "Julkaistut artikkelit ja luodut syötteet"
- #~ msgid "Articles shared by URL"
- #~ msgstr "Osoitteen kautta jaetut artikkelit"
- #~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
- #~ msgstr "Näitä syötteitä ei ole päivitetty virheiden vuoksi:"
- #~ msgid "Hello,"
- #~ msgstr "Hei,"
- #~ msgid "Regular version"
- #~ msgstr "Tavallinen versio"
- #~ msgid "Enable categories"
- #~ msgstr "Käytä kansioita"
- #~ msgid "Article archive"
- #~ msgstr "Artikkeliarkisto"
- #~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
- #~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
- #~ msgstr[0] "Merkitäänkö %d näytetty artikkeli luetuksi?"
- #~ msgstr[1] "Merkitäänkö %d näytettyä artikkelia luetuiksi?"
- #~ msgid "Error: unable to load article."
- #~ msgstr "Virhe: artikkelia ei voida ladata."
- #~ msgid "%d more..."
- #~ msgid_plural "%d more..."
- #~ msgstr[0] "%d lisää..."
- #~ msgstr[1] "%d lisää..."
- #~ msgid "No unread feeds."
- #~ msgstr "Ei lukemattomia syötteitä."
- #~ msgid "Load more..."
- #~ msgstr "Lataa lisää..."
- #~ msgid "Switch to digest..."
- #~ msgstr "Vaihda tiivistelmään..."
- #~ msgid "Show tag cloud..."
- #~ msgstr "Näytä avainsanapilvi..."
- #~ msgid "Select theme"
- #~ msgstr "Valitse teema"
- #~ msgid "Default interval between feed updates"
- #~ msgstr "Oletusaikaväli syötepäivityksille"
- #~ msgid "Could not update database"
- #~ msgstr "Tietokannan päivitys epäonnistui"
- #~ msgid "Checking version... "
- #~ msgstr "Tarkistetaan versio..."
- #~ msgid "OK!"
- #~ msgstr "OK!"
- #~ msgid "ERROR!"
- #~ msgstr "VIRHE!"
- #~ msgid "Enable external API"
- #~ msgstr "Aktivoi ulkoinen API"
- #~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
- #~ msgstr "Otsikot Erikoissyötteissä ja Tunnisteissa ryhmitellään syötteittäin"
- #~ msgid "Title or Content"
- #~ msgstr "Otsikko tai sisältö"
- #~ msgid "Link"
- #~ msgstr "Linkki"
- #~ msgid "Content"
- #~ msgstr "Sisältö"
- #~ msgid "Article Date"
- #~ msgstr "Artikkelin päiväys"
- #~ msgid "Set starred"
- #~ msgstr "Merkitse tähdellä"
- #~ msgid "Assign tags"
- #~ msgstr "Liitä avainsanoja"
- #~ msgid "Modify score"
- #~ msgstr "Muokkaa pisteytystä"
- #~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
- #~ msgstr "Päiväyksen muoto on oikein:"
- #~ msgid "Date syntax is incorrect."
- #~ msgstr "Päiväyksen muoto on väärin."
- #~ msgid "Tag Cloud"
- #~ msgstr "Avainsanapilvi"
- #~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
- #~ msgstr "Merkitse kaikki kansiossa %s näkyvät artikkelit luetuksi?"
|