messages.po 79 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: messages\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2014-06-03 04:58+0000\n"
  6. "Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
  7. "Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
  8. "Language: es_LA\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "PO-Creation-Date: 2014-06-02 12:21+0400\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  14. "X-Generator: unknown\n"
  15. #: backend.php:73
  16. msgid "Use default"
  17. msgstr "Brug standard"
  18. #: backend.php:74
  19. msgid "Never purge"
  20. msgstr "Tøm aldrig"
  21. #: backend.php:75
  22. msgid "1 week old"
  23. msgstr "1 uge gammel"
  24. #: backend.php:76
  25. msgid "2 weeks old"
  26. msgstr "2 uge gammel"
  27. #: backend.php:77
  28. msgid "1 month old"
  29. msgstr "1 måned gammel"
  30. #: backend.php:78
  31. msgid "2 months old"
  32. msgstr "2 måneder gammel"
  33. #: backend.php:79
  34. msgid "3 months old"
  35. msgstr "3 måneder gammel"
  36. #: backend.php:82
  37. msgid "Default interval"
  38. msgstr "Standardinterval"
  39. #: backend.php:83
  40. #: backend.php:93
  41. msgid "Disable updates"
  42. msgstr "Deaktiver opdateringer"
  43. #: backend.php:84
  44. #: backend.php:94
  45. msgid "Each 15 minutes"
  46. msgstr "Hvert 15. minut"
  47. #: backend.php:85
  48. #: backend.php:95
  49. msgid "Each 30 minutes"
  50. msgstr "Hvert 30. minut"
  51. #: backend.php:86
  52. #: backend.php:96
  53. msgid "Hourly"
  54. msgstr "Hver time"
  55. #: backend.php:87
  56. #: backend.php:97
  57. msgid "Each 4 hours"
  58. msgstr "Hver 4. time"
  59. #: backend.php:88
  60. #: backend.php:98
  61. msgid "Each 12 hours"
  62. msgstr "Hver 12. time"
  63. #: backend.php:89
  64. #: backend.php:99
  65. msgid "Daily"
  66. msgstr "Dagligt"
  67. #: backend.php:90
  68. #: backend.php:100
  69. msgid "Weekly"
  70. msgstr "Ugentligt"
  71. #: backend.php:103
  72. #: classes/pref/users.php:119
  73. #: classes/pref/system.php:51
  74. msgid "User"
  75. msgstr "Bruger"
  76. #: backend.php:104
  77. msgid "Power User"
  78. msgstr "Superbruger"
  79. #: backend.php:105
  80. msgid "Administrator"
  81. msgstr "Administrator"
  82. #: errors.php:9
  83. msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
  84. msgstr ""
  85. #: errors.php:12
  86. msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
  87. msgstr ""
  88. #: errors.php:15
  89. msgid "Backend sanity check failed."
  90. msgstr "Sanity-tjek af backend mislykkedes"
  91. #: errors.php:17
  92. msgid "Frontend sanity check failed."
  93. msgstr "Sanity-tjek af forend mislykkedes"
  94. #: errors.php:19
  95. msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
  96. msgstr ""
  97. #: errors.php:21
  98. msgid "Request not authorized."
  99. msgstr "Anmodning ikke autoriseret."
  100. #: errors.php:23
  101. msgid "No operation to perform."
  102. msgstr "Der skal ikke udføres nogen handling."
  103. #: errors.php:25
  104. msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
  105. msgstr ""
  106. #: errors.php:27
  107. msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
  108. msgstr ""
  109. #: errors.php:29
  110. msgid "Configuration check failed"
  111. msgstr "Konfigurationstjek mislykkedes"
  112. #: errors.php:31
  113. msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
  114. msgstr ""
  115. #: errors.php:35
  116. msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
  117. msgstr ""
  118. #: index.php:133
  119. #: index.php:150
  120. #: index.php:273
  121. #: prefs.php:102
  122. #: classes/backend.php:5
  123. #: classes/pref/labels.php:296
  124. #: classes/pref/filters.php:702
  125. #: classes/pref/feeds.php:1366
  126. #: js/feedlist.js:126
  127. #: js/feedlist.js:450
  128. #: js/functions.js:445
  129. #: js/functions.js:783
  130. #: js/functions.js:1217
  131. #: js/functions.js:1351
  132. #: js/functions.js:1663
  133. #: js/prefs.js:653
  134. #: js/prefs.js:854
  135. #: js/prefs.js:1441
  136. #: js/prefs.js:1494
  137. #: js/prefs.js:1534
  138. #: js/prefs.js:1551
  139. #: js/prefs.js:1567
  140. #: js/prefs.js:1587
  141. #: js/prefs.js:1760
  142. #: js/prefs.js:1776
  143. #: js/prefs.js:1794
  144. #: js/tt-rss.js:510
  145. #: js/tt-rss.js:527
  146. #: js/viewfeed.js:854
  147. #: js/viewfeed.js:1311
  148. #: plugins/import_export/import_export.js:17
  149. #: plugins/updater/updater.js:17
  150. msgid "Loading, please wait..."
  151. msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
  152. #: index.php:168
  153. msgid "Collapse feedlist"
  154. msgstr "Skjul feed-liste"
  155. #: index.php:171
  156. msgid "Show articles"
  157. msgstr "Vis artikler"
  158. #: index.php:174
  159. msgid "Adaptive"
  160. msgstr "Tilpasset"
  161. #: index.php:175
  162. msgid "All Articles"
  163. msgstr "Alle artikler"
  164. #: index.php:176
  165. #: include/functions2.php:99
  166. #: classes/feeds.php:102
  167. msgid "Starred"
  168. msgstr "Markeret"
  169. #: index.php:177
  170. #: include/functions2.php:100
  171. #: classes/feeds.php:103
  172. msgid "Published"
  173. msgstr "Udgivet"
  174. #: index.php:178
  175. #: classes/feeds.php:89
  176. #: classes/feeds.php:101
  177. msgid "Unread"
  178. msgstr "Ulæst"
  179. #: index.php:179
  180. msgid "Unread First"
  181. msgstr "Ulæst først"
  182. #: index.php:180
  183. msgid "With Note"
  184. msgstr "Med note"
  185. #: index.php:181
  186. msgid "Ignore Scoring"
  187. msgstr "Ignorer resultat"
  188. #: index.php:184
  189. msgid "Sort articles"
  190. msgstr "Sorter artikler"
  191. #: index.php:187
  192. msgid "Default"
  193. msgstr "Standard"
  194. #: index.php:188
  195. msgid "Newest first"
  196. msgstr "Nyeste først"
  197. #: index.php:189
  198. msgid "Oldest first"
  199. msgstr "Ældste først"
  200. #: index.php:190
  201. msgid "Title"
  202. msgstr "Overskrift"
  203. #: index.php:194
  204. #: index.php:242
  205. #: include/functions2.php:89
  206. #: classes/feeds.php:107
  207. #: js/FeedTree.js:128
  208. #: js/FeedTree.js:156
  209. msgid "Mark as read"
  210. msgstr "Marker som læst"
  211. #: index.php:197
  212. msgid "Older than one day"
  213. msgstr "Ældre end en dag"
  214. #: index.php:200
  215. msgid "Older than one week"
  216. msgstr "Ældre end en uge"
  217. #: index.php:203
  218. msgid "Older than two weeks"
  219. msgstr "Ældre end to uger"
  220. #: index.php:219
  221. msgid "Communication problem with server."
  222. msgstr "Kommunikationsproblem med server"
  223. #: index.php:227
  224. #, fuzzy
  225. msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
  226. msgstr "Ny version til rådighed!"
  227. #: index.php:232
  228. msgid "Actions..."
  229. msgstr "Handlinger ..."
  230. #: index.php:234
  231. msgid "Preferences..."
  232. msgstr "Præferencer ..."
  233. #: index.php:235
  234. msgid "Search..."
  235. msgstr "Søg ..."
  236. #: index.php:236
  237. msgid "Feed actions:"
  238. msgstr "Feed-handlinger:"
  239. #: index.php:237
  240. #: classes/handler/public.php:628
  241. msgid "Subscribe to feed..."
  242. msgstr "Abonner på feedet ..."
  243. #: index.php:238
  244. msgid "Edit this feed..."
  245. msgstr "Rediger dette feed"
  246. #: index.php:239
  247. msgid "Rescore feed"
  248. msgstr "Gendan feed"
  249. #: index.php:240
  250. #: classes/pref/feeds.php:756
  251. #: classes/pref/feeds.php:1321
  252. #: js/PrefFeedTree.js:74
  253. msgid "Unsubscribe"
  254. msgstr "Aflys abonnement"
  255. #: index.php:241
  256. msgid "All feeds:"
  257. msgstr "Alle feeds:"
  258. #: index.php:243
  259. msgid "(Un)hide read feeds"
  260. msgstr "Vis/skjul læste feeds"
  261. #: index.php:244
  262. msgid "Other actions:"
  263. msgstr "Andre handlinger:"
  264. #: index.php:245
  265. #: include/functions2.php:75
  266. msgid "Toggle widescreen mode"
  267. msgstr "Skift til widescreen"
  268. #: index.php:246
  269. msgid "Select by tags..."
  270. msgstr "Vælg efter mærker ..."
  271. #: index.php:247
  272. msgid "Create label..."
  273. msgstr "Opret etiket ..."
  274. #: index.php:248
  275. msgid "Create filter..."
  276. msgstr "Opret filter ..."
  277. #: index.php:249
  278. msgid "Keyboard shortcuts help"
  279. msgstr "Hjælp til tastaturgenveje"
  280. #: index.php:258
  281. msgid "Logout"
  282. msgstr "Log af"
  283. #: prefs.php:33
  284. #: prefs.php:120
  285. #: include/functions2.php:102
  286. #: classes/pref/prefs.php:440
  287. msgid "Preferences"
  288. msgstr "Præferencer"
  289. #: prefs.php:111
  290. msgid "Keyboard shortcuts"
  291. msgstr "Tastaturgenveje"
  292. #: prefs.php:112
  293. msgid "Exit preferences"
  294. msgstr "Luk præferencer"
  295. #: prefs.php:123
  296. #: classes/pref/feeds.php:109
  297. #: classes/pref/feeds.php:1242
  298. #: classes/pref/feeds.php:1310
  299. msgid "Feeds"
  300. msgstr "Feeds"
  301. #: prefs.php:126
  302. #: classes/pref/filters.php:186
  303. msgid "Filters"
  304. msgstr "Filtre"
  305. #: prefs.php:129
  306. #: include/functions.php:1259
  307. #: include/functions.php:1923
  308. #: classes/pref/labels.php:90
  309. msgid "Labels"
  310. msgstr "Etiketter"
  311. #: prefs.php:133
  312. msgid "Users"
  313. msgstr "Brugere"
  314. #: prefs.php:136
  315. msgid "System"
  316. msgstr "System"
  317. #: register.php:187
  318. #: include/login_form.php:245
  319. msgid "Create new account"
  320. msgstr "Opret ny konto"
  321. #: register.php:193
  322. msgid "New user registrations are administratively disabled."
  323. msgstr ""
  324. #: register.php:197
  325. #: register.php:242
  326. #: register.php:255
  327. #: register.php:270
  328. #: register.php:289
  329. #: register.php:337
  330. #: register.php:347
  331. #: register.php:359
  332. #: classes/handler/public.php:698
  333. #: classes/handler/public.php:769
  334. #: classes/handler/public.php:867
  335. #: classes/handler/public.php:946
  336. #: classes/handler/public.php:960
  337. #: classes/handler/public.php:967
  338. #: classes/handler/public.php:992
  339. #, fuzzy
  340. msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
  341. msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
  342. #: register.php:218
  343. msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
  344. msgstr ""
  345. #: register.php:224
  346. msgid "Desired login:"
  347. msgstr "Ønsket logon:"
  348. #: register.php:227
  349. msgid "Check availability"
  350. msgstr "Tjek tilgængelighed"
  351. #: register.php:229
  352. #: classes/handler/public.php:785
  353. msgid "Email:"
  354. msgstr "E-mail:"
  355. #: register.php:232
  356. #: classes/handler/public.php:790
  357. msgid "How much is two plus two:"
  358. msgstr ""
  359. #: register.php:235
  360. msgid "Submit registration"
  361. msgstr "Indsend registrering"
  362. #: register.php:253
  363. msgid "Your registration information is incomplete."
  364. msgstr ""
  365. #: register.php:268
  366. msgid "Sorry, this username is already taken."
  367. msgstr ""
  368. #: register.php:287
  369. msgid "Registration failed."
  370. msgstr "Registrering mislykkedes."
  371. #: register.php:334
  372. msgid "Account created successfully."
  373. msgstr "Konto blev oprettet med succes."
  374. #: register.php:356
  375. msgid "New user registrations are currently closed."
  376. msgstr ""
  377. #: update.php:62
  378. msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
  379. msgstr ""
  380. #: include/digest.php:109
  381. #: include/functions.php:1268
  382. #: include/functions.php:1824
  383. #: include/functions.php:1909
  384. #: include/functions.php:1931
  385. #: classes/opml.php:421
  386. #: classes/pref/feeds.php:225
  387. msgid "Uncategorized"
  388. msgstr "Ikke kategoriseret"
  389. #: include/feedbrowser.php:82
  390. #, fuzzy, php-format
  391. msgid "%d archived article"
  392. msgid_plural "%d archived articles"
  393. msgstr[0] "Arkiverede artikler"
  394. msgstr[1] "Arkiverede artikler"
  395. #: include/feedbrowser.php:106
  396. msgid "No feeds found."
  397. msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
  398. #: include/functions2.php:49
  399. msgid "Navigation"
  400. msgstr "Navigation"
  401. #: include/functions2.php:50
  402. msgid "Open next feed"
  403. msgstr "Åbn næste feed"
  404. #: include/functions2.php:51
  405. msgid "Open previous feed"
  406. msgstr "Åbn forrige feed"
  407. #: include/functions2.php:52
  408. msgid "Open next article"
  409. msgstr "Åbn næste artikel"
  410. #: include/functions2.php:53
  411. msgid "Open previous article"
  412. msgstr "Åbn forrige artikel"
  413. #: include/functions2.php:54
  414. msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
  415. msgstr ""
  416. #: include/functions2.php:55
  417. msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
  418. msgstr ""
  419. #: include/functions2.php:56
  420. msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
  421. msgstr ""
  422. #: include/functions2.php:57
  423. msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
  424. msgstr ""
  425. #: include/functions2.php:58
  426. msgid "Show search dialog"
  427. msgstr "Vise søgedialog"
  428. #: include/functions2.php:59
  429. msgid "Article"
  430. msgstr "Artikel"
  431. #: include/functions2.php:60
  432. #: js/viewfeed.js:1975
  433. msgid "Toggle starred"
  434. msgstr "Skift markeret"
  435. #: include/functions2.php:61
  436. #: js/viewfeed.js:1986
  437. msgid "Toggle published"
  438. msgstr "Skift udgivne"
  439. #: include/functions2.php:62
  440. #: js/viewfeed.js:1964
  441. msgid "Toggle unread"
  442. msgstr "Skift ulæst"
  443. #: include/functions2.php:63
  444. msgid "Edit tags"
  445. msgstr "Rediger tags"
  446. #: include/functions2.php:64
  447. msgid "Dismiss selected"
  448. msgstr "Afvis valgte"
  449. #: include/functions2.php:65
  450. msgid "Dismiss read"
  451. msgstr "Afvis læste"
  452. #: include/functions2.php:66
  453. msgid "Open in new window"
  454. msgstr "Åbn i et nyt vindue"
  455. #: include/functions2.php:67
  456. #: js/viewfeed.js:2005
  457. msgid "Mark below as read"
  458. msgstr "Marker nedenstående som læst"
  459. #: include/functions2.php:68
  460. #: js/viewfeed.js:1999
  461. msgid "Mark above as read"
  462. msgstr "Marker ovenstående som læst"
  463. #: include/functions2.php:69
  464. msgid "Scroll down"
  465. msgstr "Rul nedad"
  466. #: include/functions2.php:70
  467. msgid "Scroll up"
  468. msgstr "Rul opad"
  469. #: include/functions2.php:71
  470. msgid "Select article under cursor"
  471. msgstr "Vælg artikel under markør"
  472. #: include/functions2.php:72
  473. msgid "Email article"
  474. msgstr "E-mail-artikel"
  475. #: include/functions2.php:73
  476. msgid "Close/collapse article"
  477. msgstr "Luk/skjul artikel"
  478. #: include/functions2.php:74
  479. #, fuzzy
  480. msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
  481. msgstr "Skift kombineret modus"
  482. #: include/functions2.php:76
  483. #: plugins/embed_original/init.php:31
  484. msgid "Toggle embed original"
  485. msgstr "Skift integreret original"
  486. #: include/functions2.php:77
  487. msgid "Article selection"
  488. msgstr "Artikelvalg"
  489. #: include/functions2.php:78
  490. msgid "Select all articles"
  491. msgstr "Vælg alle artikler"
  492. #: include/functions2.php:79
  493. msgid "Select unread"
  494. msgstr "Vælg ulæste"
  495. #: include/functions2.php:80
  496. msgid "Select starred"
  497. msgstr "Vælg markerede"
  498. #: include/functions2.php:81
  499. msgid "Select published"
  500. msgstr "Vælg udgivne"
  501. #: include/functions2.php:82
  502. msgid "Invert selection"
  503. msgstr "Inverter valg"
  504. #: include/functions2.php:83
  505. msgid "Deselect everything"
  506. msgstr "Fravælg alt"
  507. #: include/functions2.php:84
  508. #: classes/pref/feeds.php:549
  509. #: classes/pref/feeds.php:793
  510. msgid "Feed"
  511. msgstr "Feed"
  512. #: include/functions2.php:85
  513. msgid "Refresh current feed"
  514. msgstr "Opdater aktuelt feed"
  515. #: include/functions2.php:86
  516. msgid "Un/hide read feeds"
  517. msgstr "Vis/skjul læste feeds"
  518. #: include/functions2.php:87
  519. #: classes/pref/feeds.php:1313
  520. msgid "Subscribe to feed"
  521. msgstr "Abonner på feedet"
  522. #: include/functions2.php:88
  523. #: js/FeedTree.js:135
  524. #: js/PrefFeedTree.js:68
  525. msgid "Edit feed"
  526. msgstr "Rediger feed"
  527. #: include/functions2.php:90
  528. msgid "Reverse headlines"
  529. msgstr "Reverser overskrifter"
  530. #: include/functions2.php:91
  531. msgid "Debug feed update"
  532. msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering"
  533. #: include/functions2.php:92
  534. #: js/FeedTree.js:178
  535. #, fuzzy
  536. msgid "Mark all feeds as read"
  537. msgstr "Marker feed som læst"
  538. #: include/functions2.php:93
  539. msgid "Un/collapse current category"
  540. msgstr "Vis/skjul aktuel kategori"
  541. #: include/functions2.php:94
  542. msgid "Toggle combined mode"
  543. msgstr "Skift kombineret modus"
  544. #: include/functions2.php:95
  545. #, fuzzy
  546. msgid "Toggle auto expand in combined mode"
  547. msgstr "Skift kombineret modus"
  548. #: include/functions2.php:96
  549. msgid "Go to"
  550. msgstr "Gå til"
  551. #: include/functions2.php:97
  552. #: include/functions.php:1984
  553. msgid "All articles"
  554. msgstr "Alle artikler"
  555. #: include/functions2.php:98
  556. msgid "Fresh"
  557. msgstr "Ny"
  558. #: include/functions2.php:101
  559. #: js/tt-rss.js:460
  560. #: js/tt-rss.js:649
  561. msgid "Tag cloud"
  562. msgstr "Tag Cloud"
  563. #: include/functions2.php:103
  564. msgid "Other"
  565. msgstr "Andet"
  566. #: include/functions2.php:104
  567. #: classes/pref/labels.php:281
  568. msgid "Create label"
  569. msgstr "Opret etiket"
  570. #: include/functions2.php:105
  571. #: classes/pref/filters.php:676
  572. msgid "Create filter"
  573. msgstr "Opret filter"
  574. #: include/functions2.php:106
  575. msgid "Un/collapse sidebar"
  576. msgstr "Vis/skjul sidebjælke"
  577. #: include/functions2.php:107
  578. msgid "Show help dialog"
  579. msgstr "Vis hjælpedialog"
  580. #: include/functions2.php:649
  581. #, php-format
  582. msgid "Search results: %s"
  583. msgstr "Søgeresultater: %s"
  584. #: include/functions2.php:1261
  585. #: classes/feeds.php:708
  586. #, fuzzy
  587. msgid "comment"
  588. msgid_plural "comments"
  589. msgstr[0] "kommentarer"
  590. msgstr[1] "kommentarer"
  591. #: include/functions2.php:1265
  592. #: classes/feeds.php:712
  593. msgid "comments"
  594. msgstr "kommentarer"
  595. #: include/functions2.php:1306
  596. msgid " - "
  597. msgstr " - "
  598. #: include/functions2.php:1339
  599. #: include/functions2.php:1587
  600. #: classes/article.php:280
  601. msgid "no tags"
  602. msgstr "ingen tags"
  603. #: include/functions2.php:1349
  604. #: classes/feeds.php:694
  605. msgid "Edit tags for this article"
  606. msgstr ""
  607. #: include/functions2.php:1381
  608. #: classes/feeds.php:646
  609. msgid "Originally from:"
  610. msgstr "Oprindeligt fra:"
  611. #: include/functions2.php:1394
  612. #: classes/feeds.php:659
  613. #: classes/pref/feeds.php:568
  614. msgid "Feed URL"
  615. msgstr "Feedets webadresse"
  616. #: include/functions2.php:1428
  617. #: classes/dlg.php:36
  618. #: classes/dlg.php:59
  619. #: classes/dlg.php:92
  620. #: classes/dlg.php:158
  621. #: classes/dlg.php:189
  622. #: classes/dlg.php:216
  623. #: classes/dlg.php:249
  624. #: classes/dlg.php:261
  625. #: classes/backend.php:105
  626. #: classes/pref/users.php:95
  627. #: classes/pref/filters.php:145
  628. #: classes/pref/prefs.php:1101
  629. #: classes/pref/feeds.php:1610
  630. #: classes/pref/feeds.php:1676
  631. #: plugins/import_export/init.php:407
  632. #: plugins/import_export/init.php:452
  633. #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
  634. #: plugins/share/init.php:123
  635. #: plugins/updater/init.php:375
  636. msgid "Close this window"
  637. msgstr "Luk dette vindue"
  638. #: include/functions2.php:1624
  639. msgid "(edit note)"
  640. msgstr "(rediger note)"
  641. #: include/functions2.php:1870
  642. msgid "unknown type"
  643. msgstr "ukendt type"
  644. #: include/functions2.php:1930
  645. msgid "Attachments"
  646. msgstr "Vedhæftninger"
  647. #: include/functions2.php:2381
  648. #, php-format
  649. msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
  650. msgstr ""
  651. #: include/functions.php:1257
  652. #: include/functions.php:1921
  653. msgid "Special"
  654. msgstr "Speciel"
  655. #: include/functions.php:1772
  656. #: include/functions.php:1976
  657. #: classes/feeds.php:1118
  658. #: classes/pref/filters.php:445
  659. msgid "All feeds"
  660. msgstr "Alle feeds"
  661. #: include/functions.php:1978
  662. msgid "Starred articles"
  663. msgstr "Markerede artikler"
  664. #: include/functions.php:1980
  665. msgid "Published articles"
  666. msgstr "Udgivne artikler"
  667. #: include/functions.php:1982
  668. msgid "Fresh articles"
  669. msgstr "Nye artikler"
  670. #: include/functions.php:1986
  671. msgid "Archived articles"
  672. msgstr "Arkiverede artikler"
  673. #: include/functions.php:1988
  674. msgid "Recently read"
  675. msgstr "Senest læst"
  676. #: include/login_form.php:190
  677. #: classes/handler/public.php:525
  678. #: classes/handler/public.php:780
  679. msgid "Login:"
  680. msgstr "Logon:"
  681. #: include/login_form.php:200
  682. #: classes/handler/public.php:528
  683. msgid "Password:"
  684. msgstr "Adgangskode:"
  685. #: include/login_form.php:206
  686. msgid "I forgot my password"
  687. msgstr "Jeg har glemt min adgangskode"
  688. #: include/login_form.php:212
  689. msgid "Profile:"
  690. msgstr "Profil:"
  691. #: include/login_form.php:216
  692. #: classes/handler/public.php:266
  693. #: classes/rpc.php:63
  694. #: classes/pref/prefs.php:1039
  695. msgid "Default profile"
  696. msgstr "Standardprofil"
  697. #: include/login_form.php:224
  698. msgid "Use less traffic"
  699. msgstr "Brug mindre trafik"
  700. #: include/login_form.php:228
  701. msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
  702. msgstr ""
  703. #: include/login_form.php:236
  704. msgid "Remember me"
  705. msgstr "Husk mig"
  706. #: include/login_form.php:242
  707. #: classes/handler/public.php:533
  708. msgid "Log in"
  709. msgstr "Log på"
  710. #: include/sessions.php:61
  711. msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
  712. msgstr ""
  713. #: include/sessions.php:67
  714. msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
  715. msgstr ""
  716. #: include/sessions.php:73
  717. msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
  718. msgstr ""
  719. #: include/sessions.php:85
  720. msgid "Session failed to validate (user not found)"
  721. msgstr ""
  722. #: include/sessions.php:94
  723. msgid "Session failed to validate (password changed)"
  724. msgstr ""
  725. #: classes/article.php:25
  726. msgid "Article not found."
  727. msgstr "Artikel ikke fundet"
  728. #: classes/article.php:178
  729. msgid "Tags for this article (separated by commas):"
  730. msgstr ""
  731. #: classes/article.php:203
  732. #: classes/pref/users.php:168
  733. #: classes/pref/labels.php:79
  734. #: classes/pref/filters.php:423
  735. #: classes/pref/prefs.php:985
  736. #: classes/pref/feeds.php:772
  737. #: classes/pref/feeds.php:899
  738. #: plugins/nsfw/init.php:85
  739. #: plugins/note/init.php:51
  740. #: plugins/instances/init.php:245
  741. msgid "Save"
  742. msgstr "Gem"
  743. #: classes/article.php:205
  744. #: classes/handler/public.php:502
  745. #: classes/handler/public.php:536
  746. #: classes/feeds.php:1047
  747. #: classes/feeds.php:1097
  748. #: classes/feeds.php:1157
  749. #: classes/pref/users.php:170
  750. #: classes/pref/labels.php:81
  751. #: classes/pref/filters.php:426
  752. #: classes/pref/filters.php:825
  753. #: classes/pref/filters.php:906
  754. #: classes/pref/filters.php:973
  755. #: classes/pref/prefs.php:987
  756. #: classes/pref/feeds.php:773
  757. #: classes/pref/feeds.php:902
  758. #: classes/pref/feeds.php:1816
  759. #: plugins/mail/init.php:129
  760. #: plugins/note/init.php:53
  761. #: plugins/instances/init.php:248
  762. #: plugins/instances/init.php:436
  763. msgid "Cancel"
  764. msgstr "Annuller"
  765. #: classes/handler/public.php:466
  766. #: plugins/bookmarklets/init.php:40
  767. #, fuzzy
  768. msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
  769. msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
  770. #: classes/handler/public.php:474
  771. msgid "Title:"
  772. msgstr "Overskrift:"
  773. #: classes/handler/public.php:476
  774. #: classes/pref/feeds.php:566
  775. #: plugins/instances/init.php:212
  776. #: plugins/instances/init.php:401
  777. msgid "URL:"
  778. msgstr "URL:"
  779. #: classes/handler/public.php:478
  780. msgid "Content:"
  781. msgstr "Indhold:"
  782. #: classes/handler/public.php:480
  783. msgid "Labels:"
  784. msgstr "Etiketter:"
  785. #: classes/handler/public.php:499
  786. msgid "Shared article will appear in the Published feed."
  787. msgstr ""
  788. #: classes/handler/public.php:501
  789. msgid "Share"
  790. msgstr "Del"
  791. #: classes/handler/public.php:523
  792. msgid "Not logged in"
  793. msgstr "Ikke logget på"
  794. #: classes/handler/public.php:582
  795. msgid "Incorrect username or password"
  796. msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode"
  797. #: classes/handler/public.php:634
  798. #, fuzzy, php-format
  799. msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
  800. msgstr "Abonneret på %s"
  801. #: classes/handler/public.php:637
  802. #, fuzzy, php-format
  803. msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
  804. msgstr "Abonneret på %s"
  805. #: classes/handler/public.php:640
  806. #, php-format
  807. msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
  808. msgstr ""
  809. #: classes/handler/public.php:643
  810. #, fuzzy, php-format
  811. msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
  812. msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
  813. #: classes/handler/public.php:646
  814. msgid "Multiple feed URLs found."
  815. msgstr "Der er fundet flere webadresser til feed"
  816. #: classes/handler/public.php:650
  817. #, php-format
  818. msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
  819. msgstr ""
  820. #: classes/handler/public.php:668
  821. msgid "Subscribe to selected feed"
  822. msgstr "Abonner på valgte feed"
  823. #: classes/handler/public.php:693
  824. msgid "Edit subscription options"
  825. msgstr "Rediger abonnementsindstillinger"
  826. #: classes/handler/public.php:730
  827. msgid "Password recovery"
  828. msgstr "Genoprettelse af adgangskode"
  829. #: classes/handler/public.php:773
  830. msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
  831. msgstr ""
  832. #: classes/handler/public.php:795
  833. #: classes/pref/users.php:352
  834. msgid "Reset password"
  835. msgstr "Nulstil adgangskode"
  836. #: classes/handler/public.php:805
  837. msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
  838. msgstr ""
  839. #: classes/handler/public.php:809
  840. #: classes/handler/public.php:875
  841. msgid "Go back"
  842. msgstr "Gå tilbage"
  843. #: classes/handler/public.php:846
  844. #, fuzzy
  845. msgid "[tt-rss] Password reset request"
  846. msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
  847. #: classes/handler/public.php:871
  848. msgid "Sorry, login and email combination not found."
  849. msgstr ""
  850. #: classes/handler/public.php:893
  851. msgid "Your access level is insufficient to run this script."
  852. msgstr ""
  853. #: classes/handler/public.php:919
  854. msgid "Database Updater"
  855. msgstr "Opdatering af database"
  856. #: classes/handler/public.php:984
  857. msgid "Perform updates"
  858. msgstr "Udfør opdateringer"
  859. #: classes/dlg.php:16
  860. msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
  861. msgstr ""
  862. #: classes/dlg.php:47
  863. #, fuzzy
  864. msgid "Your Public OPML URL is:"
  865. msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
  866. #: classes/dlg.php:56
  867. #: classes/dlg.php:213
  868. #: plugins/share/init.php:120
  869. msgid "Generate new URL"
  870. msgstr "Generer ny webadresse"
  871. #: classes/dlg.php:70
  872. msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
  873. msgstr ""
  874. #: classes/dlg.php:74
  875. #: classes/dlg.php:83
  876. msgid "Last update:"
  877. msgstr "Sidste opdatering:"
  878. #: classes/dlg.php:79
  879. msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
  880. msgstr ""
  881. #: classes/dlg.php:165
  882. msgid "Match:"
  883. msgstr "Match:"
  884. #: classes/dlg.php:167
  885. msgid "Any"
  886. msgstr "Nogen"
  887. #: classes/dlg.php:170
  888. msgid "All tags."
  889. msgstr "Alle tags."
  890. #: classes/dlg.php:172
  891. msgid "Which Tags?"
  892. msgstr "Hvilke tags?"
  893. #: classes/dlg.php:185
  894. msgid "Display entries"
  895. msgstr "Vis elementer"
  896. #: classes/dlg.php:204
  897. msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
  898. msgstr ""
  899. #: classes/dlg.php:232
  900. #: plugins/updater/init.php:334
  901. #, fuzzy, php-format
  902. msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
  903. msgstr "Ny version til rådighed!"
  904. #: classes/dlg.php:240
  905. msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
  906. msgstr ""
  907. #: classes/dlg.php:244
  908. #: plugins/updater/init.php:338
  909. msgid "See the release notes"
  910. msgstr "Læs produktbemærkninger"
  911. #: classes/dlg.php:246
  912. msgid "Download"
  913. msgstr "Download"
  914. #: classes/dlg.php:254
  915. msgid "Error receiving version information or no new version available."
  916. msgstr ""
  917. #: classes/feeds.php:51
  918. msgid "View as RSS feed"
  919. msgstr "Vis som RSS-feed"
  920. #: classes/feeds.php:52
  921. #: classes/feeds.php:132
  922. #: classes/pref/feeds.php:1472
  923. msgid "View as RSS"
  924. msgstr "Vis som RSS"
  925. #: classes/feeds.php:60
  926. #, php-format
  927. msgid "Last updated: %s"
  928. msgstr "Sidste opdatering: %s"
  929. #: classes/feeds.php:88
  930. #: classes/pref/users.php:337
  931. #: classes/pref/labels.php:275
  932. #: classes/pref/filters.php:300
  933. #: classes/pref/filters.php:348
  934. #: classes/pref/filters.php:670
  935. #: classes/pref/filters.php:758
  936. #: classes/pref/filters.php:785
  937. #: classes/pref/prefs.php:999
  938. #: classes/pref/feeds.php:1304
  939. #: classes/pref/feeds.php:1561
  940. #: classes/pref/feeds.php:1625
  941. #: plugins/instances/init.php:287
  942. msgid "All"
  943. msgstr "Alle"
  944. #: classes/feeds.php:90
  945. msgid "Invert"
  946. msgstr "Inverter"
  947. #: classes/feeds.php:91
  948. #: classes/pref/users.php:339
  949. #: classes/pref/labels.php:277
  950. #: classes/pref/filters.php:302
  951. #: classes/pref/filters.php:350
  952. #: classes/pref/filters.php:672
  953. #: classes/pref/filters.php:760
  954. #: classes/pref/filters.php:787
  955. #: classes/pref/prefs.php:1001
  956. #: classes/pref/feeds.php:1306
  957. #: classes/pref/feeds.php:1563
  958. #: classes/pref/feeds.php:1627
  959. #: plugins/instances/init.php:289
  960. msgid "None"
  961. msgstr "Ingen"
  962. #: classes/feeds.php:97
  963. msgid "More..."
  964. msgstr "Mere ..."
  965. #: classes/feeds.php:99
  966. msgid "Selection toggle:"
  967. msgstr "Valg af skift:"
  968. #: classes/feeds.php:105
  969. msgid "Selection:"
  970. msgstr "Valg:"
  971. #: classes/feeds.php:108
  972. msgid "Set score"
  973. msgstr "Indstil resultat"
  974. #: classes/feeds.php:111
  975. msgid "Archive"
  976. msgstr "Arkiv"
  977. #: classes/feeds.php:113
  978. msgid "Move back"
  979. msgstr "Gå tilbage"
  980. #: classes/feeds.php:114
  981. #: classes/pref/filters.php:309
  982. #: classes/pref/filters.php:357
  983. #: classes/pref/filters.php:767
  984. #: classes/pref/filters.php:794
  985. msgid "Delete"
  986. msgstr "Slet"
  987. #: classes/feeds.php:119
  988. #: classes/feeds.php:124
  989. #: plugins/mailto/init.php:25
  990. #: plugins/mail/init.php:26
  991. msgid "Forward by email"
  992. msgstr "Videresend via e-mail"
  993. #: classes/feeds.php:128
  994. msgid "Feed:"
  995. msgstr "Feed:"
  996. #: classes/feeds.php:201
  997. #: classes/feeds.php:843
  998. msgid "Feed not found."
  999. msgstr "Feed ikke fundet."
  1000. #: classes/feeds.php:260
  1001. msgid "Never"
  1002. msgstr "Aldrig"
  1003. #: classes/feeds.php:375
  1004. #, php-format
  1005. msgid "Imported at %s"
  1006. msgstr "Importeret på %s"
  1007. #: classes/feeds.php:434
  1008. #: classes/feeds.php:529
  1009. msgid "mark feed as read"
  1010. msgstr "marker feed som læst"
  1011. #: classes/feeds.php:586
  1012. msgid "Collapse article"
  1013. msgstr "Skjul artikel"
  1014. #: classes/feeds.php:746
  1015. msgid "No unread articles found to display."
  1016. msgstr ""
  1017. #: classes/feeds.php:749
  1018. msgid "No updated articles found to display."
  1019. msgstr ""
  1020. #: classes/feeds.php:752
  1021. msgid "No starred articles found to display."
  1022. msgstr ""
  1023. #: classes/feeds.php:756
  1024. msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
  1025. msgstr ""
  1026. #: classes/feeds.php:758
  1027. msgid "No articles found to display."
  1028. msgstr ""
  1029. #: classes/feeds.php:773
  1030. #: classes/feeds.php:938
  1031. #, fuzzy, php-format
  1032. msgid "Feeds last updated at %s"
  1033. msgstr "Sidste opdatering: %s"
  1034. #: classes/feeds.php:783
  1035. #: classes/feeds.php:948
  1036. msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
  1037. msgstr ""
  1038. #: classes/feeds.php:928
  1039. msgid "No feed selected."
  1040. msgstr "Der er ikke valgt noget feed."
  1041. #: classes/feeds.php:985
  1042. #: classes/feeds.php:993
  1043. msgid "Feed or site URL"
  1044. msgstr "Webadresse til feed eller webside"
  1045. #: classes/feeds.php:999
  1046. #: classes/pref/feeds.php:589
  1047. #: classes/pref/feeds.php:800
  1048. #: classes/pref/feeds.php:1780
  1049. msgid "Place in category:"
  1050. msgstr "Placer i kategori:"
  1051. #: classes/feeds.php:1007
  1052. msgid "Available feeds"
  1053. msgstr "Tilgængelige feeds"
  1054. #: classes/feeds.php:1019
  1055. #: classes/pref/users.php:133
  1056. #: classes/pref/feeds.php:619
  1057. #: classes/pref/feeds.php:836
  1058. msgid "Authentication"
  1059. msgstr "Godkendelse"
  1060. #: classes/feeds.php:1023
  1061. #: classes/pref/users.php:397
  1062. #: classes/pref/feeds.php:625
  1063. #: classes/pref/feeds.php:840
  1064. #: classes/pref/feeds.php:1794
  1065. msgid "Login"
  1066. msgstr "Logon"
  1067. #: classes/feeds.php:1026
  1068. #: classes/pref/prefs.php:260
  1069. #: classes/pref/feeds.php:638
  1070. #: classes/pref/feeds.php:846
  1071. #: classes/pref/feeds.php:1797
  1072. msgid "Password"
  1073. msgstr "Adgangskode"
  1074. #: classes/feeds.php:1036
  1075. msgid "This feed requires authentication."
  1076. msgstr "Dette feed kræver godkendelse."
  1077. #: classes/feeds.php:1041
  1078. #: classes/feeds.php:1095
  1079. #: classes/pref/feeds.php:1815
  1080. msgid "Subscribe"
  1081. msgstr "Abonner"
  1082. #: classes/feeds.php:1044
  1083. msgid "More feeds"
  1084. msgstr "Flere feeds"
  1085. #: classes/feeds.php:1067
  1086. #: classes/feeds.php:1156
  1087. #: classes/pref/users.php:324
  1088. #: classes/pref/filters.php:663
  1089. #: classes/pref/feeds.php:1297
  1090. #: js/tt-rss.js:174
  1091. msgid "Search"
  1092. msgstr "Søg"
  1093. #: classes/feeds.php:1071
  1094. msgid "Popular feeds"
  1095. msgstr "Populære feeds"
  1096. #: classes/feeds.php:1072
  1097. msgid "Feed archive"
  1098. msgstr "Feed-arkiv"
  1099. #: classes/feeds.php:1075
  1100. msgid "limit:"
  1101. msgstr "grænse:"
  1102. #: classes/feeds.php:1096
  1103. #: classes/pref/users.php:350
  1104. #: classes/pref/labels.php:284
  1105. #: classes/pref/filters.php:416
  1106. #: classes/pref/filters.php:689
  1107. #: classes/pref/feeds.php:743
  1108. #: plugins/instances/init.php:294
  1109. msgid "Remove"
  1110. msgstr "Fjern"
  1111. #: classes/feeds.php:1107
  1112. msgid "Look for"
  1113. msgstr "Led efter"
  1114. #: classes/feeds.php:1115
  1115. msgid "Limit search to:"
  1116. msgstr "Begræns søgning til:"
  1117. #: classes/feeds.php:1131
  1118. msgid "This feed"
  1119. msgstr "Dette feed"
  1120. #: classes/feeds.php:1152
  1121. msgid "Search syntax"
  1122. msgstr "Søgesyntaks"
  1123. #: classes/backend.php:33
  1124. msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
  1125. msgstr ""
  1126. #: classes/backend.php:38
  1127. msgid "Keyboard Shortcuts"
  1128. msgstr "Tastaturgenveje"
  1129. #: classes/backend.php:61
  1130. msgid "Shift"
  1131. msgstr "Shift"
  1132. #: classes/backend.php:64
  1133. msgid "Ctrl"
  1134. msgstr "Ctrl"
  1135. #: classes/backend.php:99
  1136. msgid "Help topic not found."
  1137. msgstr "Emne i hjælp ikke fundet."
  1138. #: classes/opml.php:28
  1139. #: classes/opml.php:33
  1140. msgid "OPML Utility"
  1141. msgstr "OPML-hjælpeprogram"
  1142. #: classes/opml.php:37
  1143. msgid "Importing OPML..."
  1144. msgstr "Importerer OPML ..."
  1145. #: classes/opml.php:41
  1146. msgid "Return to preferences"
  1147. msgstr "Vend tilbage til præferencer"
  1148. #: classes/opml.php:271
  1149. #, php-format
  1150. msgid "Adding feed: %s"
  1151. msgstr "Tilføjer feed: %s"
  1152. #: classes/opml.php:282
  1153. #, php-format
  1154. msgid "Duplicate feed: %s"
  1155. msgstr "Dupliker feed: %s"
  1156. #: classes/opml.php:296
  1157. #, php-format
  1158. msgid "Adding label %s"
  1159. msgstr "Tilføjer etiket: %s"
  1160. #: classes/opml.php:299
  1161. #, php-format
  1162. msgid "Duplicate label: %s"
  1163. msgstr "Dupliker etiket: %s"
  1164. #: classes/opml.php:311
  1165. #, php-format
  1166. msgid "Setting preference key %s to %s"
  1167. msgstr ""
  1168. #: classes/opml.php:343
  1169. msgid "Adding filter..."
  1170. msgstr "Tilføjer filter ..."
  1171. #: classes/opml.php:421
  1172. #, php-format
  1173. msgid "Processing category: %s"
  1174. msgstr "Behandler kategori: %s"
  1175. #: classes/opml.php:470
  1176. #: plugins/import_export/init.php:420
  1177. #: plugins/googlereaderimport/init.php:66
  1178. #, php-format
  1179. msgid "Upload failed with error code %d"
  1180. msgstr ""
  1181. #: classes/opml.php:484
  1182. #: plugins/import_export/init.php:434
  1183. #: plugins/googlereaderimport/init.php:80
  1184. msgid "Unable to move uploaded file."
  1185. msgstr ""
  1186. #: classes/opml.php:488
  1187. #: plugins/import_export/init.php:438
  1188. #: plugins/googlereaderimport/init.php:84
  1189. msgid "Error: please upload OPML file."
  1190. msgstr ""
  1191. #: classes/opml.php:497
  1192. msgid "Error: unable to find moved OPML file."
  1193. msgstr ""
  1194. #: classes/opml.php:504
  1195. #: plugins/googlereaderimport/init.php:187
  1196. msgid "Error while parsing document."
  1197. msgstr "Fejl under dokumentparsing."
  1198. #: classes/pref/users.php:6
  1199. #: classes/pref/system.php:8
  1200. #: plugins/instances/init.php:154
  1201. msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
  1202. msgstr ""
  1203. #: classes/pref/users.php:34
  1204. msgid "User not found"
  1205. msgstr "Bruger ikke fundet"
  1206. #: classes/pref/users.php:53
  1207. #: classes/pref/users.php:399
  1208. msgid "Registered"
  1209. msgstr "Registreret"
  1210. #: classes/pref/users.php:54
  1211. msgid "Last logged in"
  1212. msgstr "Sidst logget på"
  1213. #: classes/pref/users.php:61
  1214. msgid "Subscribed feeds count"
  1215. msgstr "Antal abonnerede feeds"
  1216. #: classes/pref/users.php:65
  1217. msgid "Subscribed feeds"
  1218. msgstr "Abonnerede feeds"
  1219. #: classes/pref/users.php:136
  1220. msgid "Access level: "
  1221. msgstr "Adgangsniveau: "
  1222. #: classes/pref/users.php:154
  1223. #: classes/pref/feeds.php:646
  1224. #: classes/pref/feeds.php:852
  1225. msgid "Options"
  1226. msgstr "Indstillinger"
  1227. #: classes/pref/users.php:232
  1228. #, php-format
  1229. msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
  1230. msgstr ""
  1231. #: classes/pref/users.php:239
  1232. #, php-format
  1233. msgid "Could not create user <b>%s</b>"
  1234. msgstr ""
  1235. #: classes/pref/users.php:243
  1236. #, php-format
  1237. msgid "User <b>%s</b> already exists."
  1238. msgstr ""
  1239. #: classes/pref/users.php:265
  1240. #, php-format
  1241. msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
  1242. msgstr ""
  1243. #: classes/pref/users.php:267
  1244. #, php-format
  1245. msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
  1246. msgstr ""
  1247. #: classes/pref/users.php:291
  1248. msgid "[tt-rss] Password change notification"
  1249. msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
  1250. #: classes/pref/users.php:334
  1251. #: classes/pref/labels.php:272
  1252. #: classes/pref/filters.php:297
  1253. #: classes/pref/filters.php:345
  1254. #: classes/pref/filters.php:667
  1255. #: classes/pref/filters.php:755
  1256. #: classes/pref/filters.php:782
  1257. #: classes/pref/prefs.php:996
  1258. #: classes/pref/feeds.php:1301
  1259. #: classes/pref/feeds.php:1558
  1260. #: classes/pref/feeds.php:1622
  1261. #: plugins/instances/init.php:284
  1262. msgid "Select"
  1263. msgstr "Vælg"
  1264. #: classes/pref/users.php:342
  1265. msgid "Create user"
  1266. msgstr "Opret bruger"
  1267. #: classes/pref/users.php:346
  1268. msgid "Details"
  1269. msgstr "Nærmere oplysninger"
  1270. #: classes/pref/users.php:348
  1271. #: classes/pref/filters.php:682
  1272. #: plugins/instances/init.php:293
  1273. msgid "Edit"
  1274. msgstr "Rediger"
  1275. #: classes/pref/users.php:398
  1276. msgid "Access Level"
  1277. msgstr "Adgangsniveau"
  1278. #: classes/pref/users.php:400
  1279. msgid "Last login"
  1280. msgstr "Sidste logon"
  1281. #: classes/pref/users.php:419
  1282. #: plugins/instances/init.php:334
  1283. msgid "Click to edit"
  1284. msgstr "Klik for at redigere"
  1285. #: classes/pref/users.php:439
  1286. msgid "No users defined."
  1287. msgstr "Der er ikke defineret nogen brugere."
  1288. #: classes/pref/users.php:441
  1289. msgid "No matching users found."
  1290. msgstr "Der er ikke fundet matchende brugere."
  1291. #: classes/pref/labels.php:22
  1292. #: classes/pref/filters.php:286
  1293. #: classes/pref/filters.php:746
  1294. msgid "Caption"
  1295. msgstr "Billedtekst"
  1296. #: classes/pref/labels.php:37
  1297. msgid "Colors"
  1298. msgstr "Farver"
  1299. #: classes/pref/labels.php:42
  1300. msgid "Foreground:"
  1301. msgstr "Forgrund:"
  1302. #: classes/pref/labels.php:42
  1303. msgid "Background:"
  1304. msgstr "Baggrund:"
  1305. #: classes/pref/labels.php:232
  1306. #, fuzzy, php-format
  1307. msgid "Created label <b>%s</b>"
  1308. msgstr "Opret etiket"
  1309. #: classes/pref/labels.php:287
  1310. msgid "Clear colors"
  1311. msgstr "Gennemsigtige farver"
  1312. #: classes/pref/filters.php:93
  1313. msgid "Articles matching this filter:"
  1314. msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
  1315. #: classes/pref/filters.php:131
  1316. #, fuzzy
  1317. msgid "No recent articles matching this filter have been found."
  1318. msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
  1319. #: classes/pref/filters.php:135
  1320. msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
  1321. msgstr ""
  1322. #: classes/pref/filters.php:177
  1323. #: classes/pref/filters.php:456
  1324. msgid "(inverse)"
  1325. msgstr "(inverter)"
  1326. #: classes/pref/filters.php:173
  1327. #: classes/pref/filters.php:455
  1328. #, php-format
  1329. msgid "%s on %s in %s %s"
  1330. msgstr ""
  1331. #: classes/pref/filters.php:292
  1332. #: classes/pref/filters.php:750
  1333. #: classes/pref/filters.php:865
  1334. msgid "Match"
  1335. msgstr "Tilpasning"
  1336. #: classes/pref/filters.php:306
  1337. #: classes/pref/filters.php:354
  1338. #: classes/pref/filters.php:764
  1339. #: classes/pref/filters.php:791
  1340. msgid "Add"
  1341. msgstr "Tilføj"
  1342. #: classes/pref/filters.php:340
  1343. #: classes/pref/filters.php:777
  1344. msgid "Apply actions"
  1345. msgstr "Anvend handlinger"
  1346. #: classes/pref/filters.php:390
  1347. #: classes/pref/filters.php:806
  1348. msgid "Enabled"
  1349. msgstr "Aktiveret"
  1350. #: classes/pref/filters.php:399
  1351. #: classes/pref/filters.php:809
  1352. msgid "Match any rule"
  1353. msgstr "Match enhver regel"
  1354. #: classes/pref/filters.php:408
  1355. #: classes/pref/filters.php:812
  1356. msgid "Inverse matching"
  1357. msgstr "Inverter tilpasning"
  1358. #: classes/pref/filters.php:420
  1359. #: classes/pref/filters.php:819
  1360. msgid "Test"
  1361. msgstr "Test"
  1362. #: classes/pref/filters.php:679
  1363. msgid "Combine"
  1364. msgstr "Kombiner"
  1365. #: classes/pref/filters.php:685
  1366. #: classes/pref/feeds.php:1317
  1367. #: classes/pref/feeds.php:1331
  1368. msgid "Reset sort order"
  1369. msgstr "Nulstil sorteringsrækkefølge"
  1370. #: classes/pref/filters.php:693
  1371. #: classes/pref/feeds.php:1353
  1372. msgid "Rescore articles"
  1373. msgstr "Nulstil artikler"
  1374. #: classes/pref/filters.php:822
  1375. msgid "Create"
  1376. msgstr "Opret"
  1377. #: classes/pref/filters.php:877
  1378. msgid "Inverse regular expression matching"
  1379. msgstr "Inverter tilpasning af normalt udtryk"
  1380. #: classes/pref/filters.php:879
  1381. msgid "on field"
  1382. msgstr "på feltet"
  1383. #: classes/pref/filters.php:885
  1384. #: js/PrefFilterTree.js:61
  1385. msgid "in"
  1386. msgstr "i"
  1387. #: classes/pref/filters.php:898
  1388. msgid "Wiki: Filters"
  1389. msgstr "Wiki: Filtre"
  1390. #: classes/pref/filters.php:903
  1391. msgid "Save rule"
  1392. msgstr "Gem regel"
  1393. #: classes/pref/filters.php:903
  1394. #: js/functions.js:1021
  1395. msgid "Add rule"
  1396. msgstr "Tilføj regel"
  1397. #: classes/pref/filters.php:926
  1398. msgid "Perform Action"
  1399. msgstr "Udfør handling"
  1400. #: classes/pref/filters.php:952
  1401. msgid "with parameters:"
  1402. msgstr "med parametre:"
  1403. #: classes/pref/filters.php:970
  1404. msgid "Save action"
  1405. msgstr "Gem handling"
  1406. #: classes/pref/filters.php:970
  1407. #: js/functions.js:1047
  1408. msgid "Add action"
  1409. msgstr "Tilføj handling"
  1410. #: classes/pref/filters.php:993
  1411. msgid "[No caption]"
  1412. msgstr "[Ingen billedtekst]"
  1413. #: classes/pref/filters.php:995
  1414. #, fuzzy, php-format
  1415. msgid "%s (%d rule)"
  1416. msgid_plural "%s (%d rules)"
  1417. msgstr[0] "Tilføj regel"
  1418. msgstr[1] "Tilføj regel"
  1419. #: classes/pref/filters.php:1010
  1420. #, fuzzy, php-format
  1421. msgid "%s (+%d action)"
  1422. msgid_plural "%s (+%d actions)"
  1423. msgstr[0] "Tilføj handling"
  1424. msgstr[1] "Tilføj handling"
  1425. #: classes/pref/prefs.php:18
  1426. msgid "General"
  1427. msgstr "Generelt"
  1428. #: classes/pref/prefs.php:19
  1429. msgid "Interface"
  1430. msgstr "Grænseflade"
  1431. #: classes/pref/prefs.php:20
  1432. msgid "Advanced"
  1433. msgstr "Avanceret"
  1434. #: classes/pref/prefs.php:21
  1435. msgid "Digest"
  1436. msgstr "Digest"
  1437. #: classes/pref/prefs.php:25
  1438. msgid "Allow duplicate articles"
  1439. msgstr "Tillad duplikerede artikler"
  1440. #: classes/pref/prefs.php:26
  1441. msgid "Assign articles to labels automatically"
  1442. msgstr ""
  1443. #: classes/pref/prefs.php:27
  1444. msgid "Blacklisted tags"
  1445. msgstr "Tags på forbudt liste"
  1446. #: classes/pref/prefs.php:27
  1447. msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
  1448. msgstr ""
  1449. #: classes/pref/prefs.php:28
  1450. msgid "Automatically mark articles as read"
  1451. msgstr ""
  1452. #: classes/pref/prefs.php:28
  1453. msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
  1454. msgstr ""
  1455. #: classes/pref/prefs.php:29
  1456. msgid "Automatically expand articles in combined mode"
  1457. msgstr ""
  1458. #: classes/pref/prefs.php:30
  1459. msgid "Combined feed display"
  1460. msgstr "Visning af kombineret feed"
  1461. #: classes/pref/prefs.php:30
  1462. msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
  1463. msgstr ""
  1464. #: classes/pref/prefs.php:31
  1465. #, fuzzy
  1466. msgid "Confirm marking feed as read"
  1467. msgstr "marker feed som læst"
  1468. #: classes/pref/prefs.php:32
  1469. msgid "Amount of articles to display at once"
  1470. msgstr ""
  1471. #: classes/pref/prefs.php:33
  1472. msgid "Default feed update interval"
  1473. msgstr "Opdateringsinterval for standardfeed"
  1474. #: classes/pref/prefs.php:33
  1475. msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
  1476. msgstr ""
  1477. #: classes/pref/prefs.php:34
  1478. #, fuzzy
  1479. msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
  1480. msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
  1481. #: classes/pref/prefs.php:35
  1482. msgid "Enable e-mail digest"
  1483. msgstr "Aktiver e-mail-digest"
  1484. #: classes/pref/prefs.php:35
  1485. msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
  1486. msgstr ""
  1487. #: classes/pref/prefs.php:36
  1488. msgid "Try to send digests around specified time"
  1489. msgstr ""
  1490. #: classes/pref/prefs.php:36
  1491. msgid "Uses UTC timezone"
  1492. msgstr "Bruger UTC-tidszone"
  1493. #: classes/pref/prefs.php:37
  1494. msgid "Enable API access"
  1495. msgstr "Aktiver API-adgang"
  1496. #: classes/pref/prefs.php:37
  1497. msgid "Allows external clients to access this account through the API"
  1498. msgstr ""
  1499. #: classes/pref/prefs.php:38
  1500. msgid "Enable feed categories"
  1501. msgstr "Aktiver feed-kategorier"
  1502. #: classes/pref/prefs.php:39
  1503. #, fuzzy
  1504. msgid "Sort feeds by unread articles count"
  1505. msgstr "Tøm ulæste artikler"
  1506. #: classes/pref/prefs.php:40
  1507. msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
  1508. msgstr ""
  1509. #: classes/pref/prefs.php:41
  1510. #, fuzzy
  1511. msgid "Hide feeds with no unread articles"
  1512. msgstr "Tøm ulæste artikler"
  1513. #: classes/pref/prefs.php:42
  1514. msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
  1515. msgstr ""
  1516. #: classes/pref/prefs.php:43
  1517. msgid "Long date format"
  1518. msgstr "Langt datoformat"
  1519. #: classes/pref/prefs.php:43
  1520. msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
  1521. msgstr ""
  1522. #: classes/pref/prefs.php:44
  1523. #, fuzzy
  1524. msgid "On catchup show next feed"
  1525. msgstr "Åbn næste feed"
  1526. #: classes/pref/prefs.php:44
  1527. msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
  1528. msgstr ""
  1529. #: classes/pref/prefs.php:45
  1530. msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
  1531. msgstr ""
  1532. #: classes/pref/prefs.php:46
  1533. msgid "Purge unread articles"
  1534. msgstr "Tøm ulæste artikler"
  1535. #: classes/pref/prefs.php:47
  1536. #, fuzzy
  1537. msgid "Reverse headline order (oldest first)"
  1538. msgstr "Reverser overskrifter"
  1539. #: classes/pref/prefs.php:48
  1540. msgid "Short date format"
  1541. msgstr "Kort datoformat"
  1542. #: classes/pref/prefs.php:49
  1543. msgid "Show content preview in headlines list"
  1544. msgstr ""
  1545. #: classes/pref/prefs.php:50
  1546. msgid "Sort headlines by feed date"
  1547. msgstr ""
  1548. #: classes/pref/prefs.php:50
  1549. msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
  1550. msgstr ""
  1551. #: classes/pref/prefs.php:51
  1552. msgid "Login with an SSL certificate"
  1553. msgstr ""
  1554. #: classes/pref/prefs.php:51
  1555. msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
  1556. msgstr ""
  1557. #: classes/pref/prefs.php:52
  1558. #, fuzzy
  1559. msgid "Do not embed images in articles"
  1560. msgstr "Inkorporer ikke billeder"
  1561. #: classes/pref/prefs.php:53
  1562. msgid "Strip unsafe tags from articles"
  1563. msgstr ""
  1564. #: classes/pref/prefs.php:53
  1565. msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
  1566. msgstr ""
  1567. #: classes/pref/prefs.php:54
  1568. #: js/prefs.js:1687
  1569. msgid "Customize stylesheet"
  1570. msgstr "Tilpas designark"
  1571. #: classes/pref/prefs.php:54
  1572. #, fuzzy
  1573. msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
  1574. msgstr "Tilpas designark"
  1575. #: classes/pref/prefs.php:55
  1576. msgid "Time zone"
  1577. msgstr "Tidszone"
  1578. #: classes/pref/prefs.php:56
  1579. msgid "Group headlines in virtual feeds"
  1580. msgstr ""
  1581. #: classes/pref/prefs.php:56
  1582. msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
  1583. msgstr ""
  1584. #: classes/pref/prefs.php:57
  1585. msgid "Language"
  1586. msgstr "Sprog"
  1587. #: classes/pref/prefs.php:58
  1588. msgid "Theme"
  1589. msgstr "Tema"
  1590. #: classes/pref/prefs.php:58
  1591. msgid "Select one of the available CSS themes"
  1592. msgstr ""
  1593. #: classes/pref/prefs.php:69
  1594. #, fuzzy
  1595. msgid "Old password cannot be blank."
  1596. msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
  1597. #: classes/pref/prefs.php:74
  1598. msgid "New password cannot be blank."
  1599. msgstr ""
  1600. #: classes/pref/prefs.php:79
  1601. msgid "Entered passwords do not match."
  1602. msgstr ""
  1603. #: classes/pref/prefs.php:88
  1604. msgid "Function not supported by authentication module."
  1605. msgstr ""
  1606. #: classes/pref/prefs.php:127
  1607. msgid "The configuration was saved."
  1608. msgstr "Konfigurationen blev gemt."
  1609. #: classes/pref/prefs.php:142
  1610. #, php-format
  1611. msgid "Unknown option: %s"
  1612. msgstr "Ukendt indstilling: %s"
  1613. #: classes/pref/prefs.php:156
  1614. msgid "Your personal data has been saved."
  1615. msgstr ""
  1616. #: classes/pref/prefs.php:176
  1617. msgid "Your preferences are now set to default values."
  1618. msgstr ""
  1619. #: classes/pref/prefs.php:198
  1620. msgid "Personal data / Authentication"
  1621. msgstr "Personlige oplysninger / Godkendelse"
  1622. #: classes/pref/prefs.php:218
  1623. msgid "Personal data"
  1624. msgstr "Personlige oplysninger"
  1625. #: classes/pref/prefs.php:228
  1626. msgid "Full name"
  1627. msgstr "Fulde navn"
  1628. #: classes/pref/prefs.php:232
  1629. msgid "E-mail"
  1630. msgstr "E-mail"
  1631. #: classes/pref/prefs.php:238
  1632. msgid "Access level"
  1633. msgstr "Adgangsniveau"
  1634. #: classes/pref/prefs.php:248
  1635. msgid "Save data"
  1636. msgstr "Gem data"
  1637. #: classes/pref/prefs.php:267
  1638. msgid "Your password is at default value, please change it."
  1639. msgstr ""
  1640. #: classes/pref/prefs.php:294
  1641. msgid "Changing your current password will disable OTP."
  1642. msgstr ""
  1643. #: classes/pref/prefs.php:299
  1644. msgid "Old password"
  1645. msgstr "Tidligere adgangskode"
  1646. #: classes/pref/prefs.php:302
  1647. msgid "New password"
  1648. msgstr "Ny adgangskode"
  1649. #: classes/pref/prefs.php:307
  1650. msgid "Confirm password"
  1651. msgstr "Bekræft adgangskode"
  1652. #: classes/pref/prefs.php:317
  1653. msgid "Change password"
  1654. msgstr "Skift adgangskode"
  1655. #: classes/pref/prefs.php:323
  1656. msgid "One time passwords / Authenticator"
  1657. msgstr "Engangsadgangskoder / Godkender"
  1658. #: classes/pref/prefs.php:327
  1659. msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
  1660. msgstr ""
  1661. #: classes/pref/prefs.php:352
  1662. #: classes/pref/prefs.php:403
  1663. msgid "Enter your password"
  1664. msgstr "Indtast din adgangskode"
  1665. #: classes/pref/prefs.php:363
  1666. msgid "Disable OTP"
  1667. msgstr "Deaktiver OTP"
  1668. #: classes/pref/prefs.php:369
  1669. msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
  1670. msgstr ""
  1671. #: classes/pref/prefs.php:371
  1672. msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
  1673. msgstr ""
  1674. #: classes/pref/prefs.php:408
  1675. #, fuzzy
  1676. msgid "Enter the generated one time password"
  1677. msgstr "Forkert engangsadgangskode"
  1678. #: classes/pref/prefs.php:422
  1679. msgid "Enable OTP"
  1680. msgstr "Aktiver OTP"
  1681. #: classes/pref/prefs.php:428
  1682. msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
  1683. msgstr ""
  1684. #: classes/pref/prefs.php:471
  1685. msgid "Some preferences are only available in default profile."
  1686. msgstr ""
  1687. #: classes/pref/prefs.php:569
  1688. msgid "Customize"
  1689. msgstr "Tilpas"
  1690. #: classes/pref/prefs.php:629
  1691. msgid "Register"
  1692. msgstr "Registrer"
  1693. #: classes/pref/prefs.php:633
  1694. msgid "Clear"
  1695. msgstr "Ryd"
  1696. #: classes/pref/prefs.php:639
  1697. #, php-format
  1698. msgid "Current server time: %s (UTC)"
  1699. msgstr ""
  1700. #: classes/pref/prefs.php:671
  1701. msgid "Save configuration"
  1702. msgstr "Gem konfiguration"
  1703. #: classes/pref/prefs.php:675
  1704. msgid "Save and exit preferences"
  1705. msgstr "Gem og luk præferencer"
  1706. #: classes/pref/prefs.php:680
  1707. msgid "Manage profiles"
  1708. msgstr "Administrer profiler"
  1709. #: classes/pref/prefs.php:683
  1710. msgid "Reset to defaults"
  1711. msgstr "Nulstil til standardindstillinger"
  1712. #: classes/pref/prefs.php:706
  1713. msgid "Plugins"
  1714. msgstr "Plugins"
  1715. #: classes/pref/prefs.php:708
  1716. msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
  1717. msgstr ""
  1718. #: classes/pref/prefs.php:710
  1719. msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
  1720. msgstr ""
  1721. #: classes/pref/prefs.php:736
  1722. msgid "System plugins"
  1723. msgstr "Systemplugins"
  1724. #: classes/pref/prefs.php:740
  1725. #: classes/pref/prefs.php:796
  1726. msgid "Plugin"
  1727. msgstr "Plugin"
  1728. #: classes/pref/prefs.php:741
  1729. #: classes/pref/prefs.php:797
  1730. msgid "Description"
  1731. msgstr "Beskrivelse"
  1732. #: classes/pref/prefs.php:742
  1733. #: classes/pref/prefs.php:798
  1734. msgid "Version"
  1735. msgstr "Version"
  1736. #: classes/pref/prefs.php:743
  1737. #: classes/pref/prefs.php:799
  1738. msgid "Author"
  1739. msgstr "Forfatter"
  1740. #: classes/pref/prefs.php:774
  1741. #: classes/pref/prefs.php:833
  1742. msgid "more info"
  1743. msgstr "flere oplysninger"
  1744. #: classes/pref/prefs.php:783
  1745. #: classes/pref/prefs.php:842
  1746. msgid "Clear data"
  1747. msgstr "Ryd data"
  1748. #: classes/pref/prefs.php:792
  1749. msgid "User plugins"
  1750. msgstr "Brugerplugins"
  1751. #: classes/pref/prefs.php:857
  1752. msgid "Enable selected plugins"
  1753. msgstr "Aktiver valgte plugins"
  1754. #: classes/pref/prefs.php:925
  1755. msgid "Incorrect one time password"
  1756. msgstr "Forkert engangsadgangskode"
  1757. #: classes/pref/prefs.php:928
  1758. #: classes/pref/prefs.php:945
  1759. msgid "Incorrect password"
  1760. msgstr "Forkert adgangskode"
  1761. #: classes/pref/prefs.php:970
  1762. #, php-format
  1763. msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
  1764. msgstr ""
  1765. #: classes/pref/prefs.php:1010
  1766. msgid "Create profile"
  1767. msgstr "Opret profil"
  1768. #: classes/pref/prefs.php:1033
  1769. #: classes/pref/prefs.php:1061
  1770. msgid "(active)"
  1771. msgstr "(aktiv)"
  1772. #: classes/pref/prefs.php:1095
  1773. msgid "Remove selected profiles"
  1774. msgstr "Fjern valgte profiler"
  1775. #: classes/pref/prefs.php:1097
  1776. msgid "Activate profile"
  1777. msgstr "Aktiver profil"
  1778. #: classes/pref/feeds.php:13
  1779. msgid "Check to enable field"
  1780. msgstr "Sæt flueben for at aktivere felt"
  1781. #: classes/pref/feeds.php:62
  1782. #: classes/pref/feeds.php:211
  1783. #: classes/pref/feeds.php:255
  1784. #: classes/pref/feeds.php:261
  1785. #: classes/pref/feeds.php:287
  1786. #, fuzzy, php-format
  1787. msgid "(%d feed)"
  1788. msgid_plural "(%d feeds)"
  1789. msgstr[0] "Rediger feed"
  1790. msgstr[1] "Rediger feed"
  1791. #: classes/pref/feeds.php:555
  1792. msgid "Feed Title"
  1793. msgstr "Feed-overskrift"
  1794. #: classes/pref/feeds.php:597
  1795. #: classes/pref/feeds.php:811
  1796. msgid "Update"
  1797. msgstr "Opdater"
  1798. #: classes/pref/feeds.php:612
  1799. #: classes/pref/feeds.php:827
  1800. msgid "Article purging:"
  1801. msgstr "Artikeltømning:"
  1802. #: classes/pref/feeds.php:642
  1803. msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
  1804. msgstr ""
  1805. #: classes/pref/feeds.php:658
  1806. #: classes/pref/feeds.php:856
  1807. msgid "Hide from Popular feeds"
  1808. msgstr "Skjul fra Populære feeds"
  1809. #: classes/pref/feeds.php:670
  1810. #: classes/pref/feeds.php:862
  1811. msgid "Include in e-mail digest"
  1812. msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
  1813. #: classes/pref/feeds.php:683
  1814. #: classes/pref/feeds.php:868
  1815. msgid "Always display image attachments"
  1816. msgstr "Vis altid billedvedhæftninger"
  1817. #: classes/pref/feeds.php:696
  1818. #: classes/pref/feeds.php:876
  1819. msgid "Do not embed images"
  1820. msgstr "Inkorporer ikke billeder"
  1821. #: classes/pref/feeds.php:709
  1822. #: classes/pref/feeds.php:884
  1823. msgid "Cache images locally"
  1824. msgstr "Cache billeder lokalt"
  1825. #: classes/pref/feeds.php:721
  1826. #: classes/pref/feeds.php:890
  1827. #, fuzzy
  1828. msgid "Mark updated articles as unread"
  1829. msgstr "Marker feed som læst"
  1830. #: classes/pref/feeds.php:727
  1831. msgid "Icon"
  1832. msgstr "Ikon"
  1833. #: classes/pref/feeds.php:741
  1834. msgid "Replace"
  1835. msgstr "Erstat"
  1836. #: classes/pref/feeds.php:763
  1837. msgid "Resubscribe to push updates"
  1838. msgstr "Forny abonnement på push-opdateringer"
  1839. #: classes/pref/feeds.php:770
  1840. msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
  1841. msgstr ""
  1842. #: classes/pref/feeds.php:1145
  1843. #: classes/pref/feeds.php:1198
  1844. msgid "All done."
  1845. msgstr "Alt færdigt."
  1846. #: classes/pref/feeds.php:1253
  1847. msgid "Feeds with errors"
  1848. msgstr "Feeds med fejl"
  1849. #: classes/pref/feeds.php:1278
  1850. msgid "Inactive feeds"
  1851. msgstr "Inaktive feeds"
  1852. #: classes/pref/feeds.php:1315
  1853. msgid "Edit selected feeds"
  1854. msgstr "Rediger valgte feeds"
  1855. #: classes/pref/feeds.php:1319
  1856. #: js/prefs.js:1732
  1857. msgid "Batch subscribe"
  1858. msgstr "Batchabonnement"
  1859. #: classes/pref/feeds.php:1326
  1860. msgid "Categories"
  1861. msgstr "Kategorier"
  1862. #: classes/pref/feeds.php:1329
  1863. msgid "Add category"
  1864. msgstr "Tilføj kategori"
  1865. #: classes/pref/feeds.php:1333
  1866. msgid "Remove selected"
  1867. msgstr "Fjern valgte"
  1868. #: classes/pref/feeds.php:1344
  1869. msgid "More actions..."
  1870. msgstr "Flere handlinger ..."
  1871. #: classes/pref/feeds.php:1348
  1872. msgid "Manual purge"
  1873. msgstr "Manuel tømning"
  1874. #: classes/pref/feeds.php:1352
  1875. msgid "Clear feed data"
  1876. msgstr "Ryd feed-data"
  1877. #: classes/pref/feeds.php:1403
  1878. msgid "OPML"
  1879. msgstr "OPML"
  1880. #: classes/pref/feeds.php:1405
  1881. msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
  1882. msgstr ""
  1883. #: classes/pref/feeds.php:1405
  1884. msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
  1885. msgstr ""
  1886. #: classes/pref/feeds.php:1418
  1887. msgid "Import my OPML"
  1888. msgstr "Importer min OPML"
  1889. #: classes/pref/feeds.php:1422
  1890. msgid "Filename:"
  1891. msgstr "Filnavn:"
  1892. #: classes/pref/feeds.php:1424
  1893. msgid "Include settings"
  1894. msgstr "Inkluder indstillinger"
  1895. #: classes/pref/feeds.php:1428
  1896. msgid "Export OPML"
  1897. msgstr "Eksporter OPML"
  1898. #: classes/pref/feeds.php:1432
  1899. msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
  1900. msgstr ""
  1901. #: classes/pref/feeds.php:1434
  1902. msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
  1903. msgstr ""
  1904. #: classes/pref/feeds.php:1436
  1905. msgid "Public OPML URL"
  1906. msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
  1907. #: classes/pref/feeds.php:1437
  1908. msgid "Display published OPML URL"
  1909. msgstr "Vis webadresse på udgivne OPML"
  1910. #: classes/pref/feeds.php:1446
  1911. msgid "Firefox integration"
  1912. msgstr "Firefox-integration"
  1913. #: classes/pref/feeds.php:1448
  1914. msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
  1915. msgstr ""
  1916. #: classes/pref/feeds.php:1455
  1917. msgid "Click here to register this site as a feed reader."
  1918. msgstr ""
  1919. #: classes/pref/feeds.php:1463
  1920. msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
  1921. msgstr ""
  1922. #: classes/pref/feeds.php:1465
  1923. msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
  1924. msgstr ""
  1925. #: classes/pref/feeds.php:1473
  1926. msgid "Display URL"
  1927. msgstr "Vis webadresse"
  1928. #: classes/pref/feeds.php:1476
  1929. msgid "Clear all generated URLs"
  1930. msgstr "Ryd alle genererede webadresser"
  1931. #: classes/pref/feeds.php:1554
  1932. msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
  1933. msgstr ""
  1934. #: classes/pref/feeds.php:1588
  1935. #: classes/pref/feeds.php:1652
  1936. msgid "Click to edit feed"
  1937. msgstr "Klik for at redigere feed"
  1938. #: classes/pref/feeds.php:1606
  1939. #: classes/pref/feeds.php:1672
  1940. msgid "Unsubscribe from selected feeds"
  1941. msgstr "Aflys abonnement for valgte feeds"
  1942. #: classes/pref/feeds.php:1777
  1943. msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
  1944. msgstr ""
  1945. #: classes/pref/feeds.php:1786
  1946. msgid "Feeds to subscribe, One per line"
  1947. msgstr ""
  1948. #: classes/pref/feeds.php:1808
  1949. msgid "Feeds require authentication."
  1950. msgstr "Feeds kræver godkendelse."
  1951. #: classes/pref/system.php:29
  1952. msgid "Error Log"
  1953. msgstr "Fejllog"
  1954. #: classes/pref/system.php:40
  1955. msgid "Refresh"
  1956. msgstr "Opdater"
  1957. #: classes/pref/system.php:43
  1958. msgid "Clear log"
  1959. msgstr "Ryd log"
  1960. #: classes/pref/system.php:48
  1961. msgid "Error"
  1962. msgstr "Fejl"
  1963. #: classes/pref/system.php:49
  1964. msgid "Filename"
  1965. msgstr "Filnavn"
  1966. #: classes/pref/system.php:50
  1967. msgid "Message"
  1968. msgstr "Meddelelse"
  1969. #: classes/pref/system.php:52
  1970. msgid "Date"
  1971. msgstr "Dato"
  1972. #: plugins/close_button/init.php:22
  1973. msgid "Close article"
  1974. msgstr "Luk artikel"
  1975. #: plugins/nsfw/init.php:30
  1976. #: plugins/nsfw/init.php:42
  1977. msgid "Not work safe (click to toggle)"
  1978. msgstr ""
  1979. #: plugins/nsfw/init.php:52
  1980. msgid "NSFW Plugin"
  1981. msgstr "NSFW-plugin"
  1982. #: plugins/nsfw/init.php:79
  1983. msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
  1984. msgstr ""
  1985. #: plugins/nsfw/init.php:100
  1986. msgid "Configuration saved."
  1987. msgstr "Konfiguration gemt."
  1988. #: plugins/auth_internal/init.php:65
  1989. #, fuzzy
  1990. msgid "Please enter your one time password:"
  1991. msgstr "Forkert engangsadgangskode"
  1992. #: plugins/auth_internal/init.php:188
  1993. msgid "Password has been changed."
  1994. msgstr "Adgangskoden er blevet ændret."
  1995. #: plugins/auth_internal/init.php:190
  1996. msgid "Old password is incorrect."
  1997. msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
  1998. #: plugins/mailto/init.php:49
  1999. #: plugins/mailto/init.php:55
  2000. #: plugins/mail/init.php:64
  2001. #: plugins/mail/init.php:70
  2002. msgid "[Forwarded]"
  2003. msgstr "[Fremsendt]"
  2004. #: plugins/mailto/init.php:49
  2005. #: plugins/mail/init.php:64
  2006. msgid "Multiple articles"
  2007. msgstr "Flere artikler"
  2008. #: plugins/mailto/init.php:71
  2009. msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
  2010. msgstr ""
  2011. #: plugins/mailto/init.php:75
  2012. #, fuzzy
  2013. msgid "Forward selected article(s) by email."
  2014. msgstr "Videresend artikel via e-mail"
  2015. #: plugins/mailto/init.php:78
  2016. msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
  2017. msgstr ""
  2018. #: plugins/mailto/init.php:83
  2019. msgid "Close this dialog"
  2020. msgstr "Luk denne dialog"
  2021. #: plugins/bookmarklets/init.php:20
  2022. msgid "Bookmarklets"
  2023. msgstr "Bogmærker"
  2024. #: plugins/bookmarklets/init.php:22
  2025. msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
  2026. msgstr ""
  2027. #: plugins/bookmarklets/init.php:26
  2028. #, fuzzy, php-format
  2029. msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
  2030. msgstr "Abonneret på %s"
  2031. #: plugins/bookmarklets/init.php:31
  2032. #, fuzzy
  2033. msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
  2034. msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
  2035. #: plugins/bookmarklets/init.php:34
  2036. msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
  2037. msgstr ""
  2038. #: plugins/import_export/init.php:58
  2039. msgid "Import and export"
  2040. msgstr "Import og eksport"
  2041. #: plugins/import_export/init.php:60
  2042. msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
  2043. msgstr ""
  2044. #: plugins/import_export/init.php:65
  2045. msgid "Export my data"
  2046. msgstr "Eksporter mine data"
  2047. #: plugins/import_export/init.php:81
  2048. msgid "Import"
  2049. msgstr "Import"
  2050. #: plugins/import_export/init.php:219
  2051. msgid "Could not import: incorrect schema version."
  2052. msgstr ""
  2053. #: plugins/import_export/init.php:224
  2054. msgid "Could not import: unrecognized document format."
  2055. msgstr ""
  2056. #: plugins/import_export/init.php:383
  2057. msgid "Finished: "
  2058. msgstr "Færdig: "
  2059. #: plugins/import_export/init.php:384
  2060. #, fuzzy, php-format
  2061. msgid "%d article processed, "
  2062. msgid_plural "%d articles processed, "
  2063. msgstr[0] "Rediger artikelnote"
  2064. msgstr[1] "Rediger artikelnote"
  2065. #: plugins/import_export/init.php:385
  2066. #, php-format
  2067. msgid "%d imported, "
  2068. msgid_plural "%d imported, "
  2069. msgstr[0] ""
  2070. msgstr[1] ""
  2071. #: plugins/import_export/init.php:386
  2072. #, fuzzy, php-format
  2073. msgid "%d feed created."
  2074. msgid_plural "%d feeds created."
  2075. msgstr[0] "Der er ikke valgt noget feed."
  2076. msgstr[1] "Der er ikke valgt noget feed."
  2077. #: plugins/import_export/init.php:391
  2078. msgid "Could not load XML document."
  2079. msgstr ""
  2080. #: plugins/import_export/init.php:403
  2081. msgid "Prepare data"
  2082. msgstr "Forbered data"
  2083. #: plugins/import_export/init.php:446
  2084. #: plugins/googlereaderimport/init.php:92
  2085. msgid "No file uploaded."
  2086. msgstr "Der er ikke indlæst nogen fil."
  2087. #: plugins/mail/init.php:90
  2088. msgid "From:"
  2089. msgstr "Fra:"
  2090. #: plugins/mail/init.php:99
  2091. msgid "To:"
  2092. msgstr "Til:"
  2093. #: plugins/mail/init.php:112
  2094. msgid "Subject:"
  2095. msgstr "Emne:"
  2096. #: plugins/mail/init.php:128
  2097. msgid "Send e-mail"
  2098. msgstr "Send e-mail"
  2099. #: plugins/note/init.php:26
  2100. #: plugins/note/note.js:11
  2101. msgid "Edit article note"
  2102. msgstr "Rediger artikelnote"
  2103. #: plugins/googlereaderimport/init.php:179
  2104. #, php-format
  2105. msgid "All done. %d out of %d articles imported."
  2106. msgstr ""
  2107. #: plugins/googlereaderimport/init.php:183
  2108. msgid "The document has incorrect format."
  2109. msgstr ""
  2110. #: plugins/googlereaderimport/init.php:354
  2111. msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
  2112. msgstr ""
  2113. #: plugins/googlereaderimport/init.php:358
  2114. msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
  2115. msgstr ""
  2116. #: plugins/googlereaderimport/init.php:372
  2117. msgid "Import my Starred items"
  2118. msgstr "Importer mine markerede elementer"
  2119. #: plugins/af_comics/init.php:39
  2120. msgid "Feeds supported by af_comics"
  2121. msgstr ""
  2122. #: plugins/af_comics/init.php:41
  2123. msgid "The following comics are currently supported:"
  2124. msgstr ""
  2125. #: plugins/vf_shared/init.php:16
  2126. #: plugins/vf_shared/init.php:54
  2127. msgid "Shared articles"
  2128. msgstr "Delte artikler"
  2129. #: plugins/instances/init.php:141
  2130. msgid "Linked"
  2131. msgstr "Tilknyttet"
  2132. #: plugins/instances/init.php:204
  2133. #: plugins/instances/init.php:395
  2134. msgid "Instance"
  2135. msgstr "Instans"
  2136. #: plugins/instances/init.php:215
  2137. #: plugins/instances/init.php:312
  2138. #: plugins/instances/init.php:404
  2139. msgid "Instance URL"
  2140. msgstr "Webadresse til instans"
  2141. #: plugins/instances/init.php:226
  2142. #: plugins/instances/init.php:414
  2143. msgid "Access key:"
  2144. msgstr "Adgangsnøgle:"
  2145. #: plugins/instances/init.php:229
  2146. #: plugins/instances/init.php:313
  2147. #: plugins/instances/init.php:417
  2148. msgid "Access key"
  2149. msgstr "Adgangsnøgle"
  2150. #: plugins/instances/init.php:233
  2151. #: plugins/instances/init.php:421
  2152. msgid "Use one access key for both linked instances."
  2153. msgstr ""
  2154. #: plugins/instances/init.php:241
  2155. #: plugins/instances/init.php:429
  2156. msgid "Generate new key"
  2157. msgstr "Generer ny nøgle"
  2158. #: plugins/instances/init.php:292
  2159. msgid "Link instance"
  2160. msgstr "Tilknyt instans"
  2161. #: plugins/instances/init.php:304
  2162. msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
  2163. msgstr ""
  2164. #: plugins/instances/init.php:314
  2165. msgid "Last connected"
  2166. msgstr "Sidst forbundet"
  2167. #: plugins/instances/init.php:315
  2168. msgid "Status"
  2169. msgstr "Status"
  2170. #: plugins/instances/init.php:316
  2171. msgid "Stored feeds"
  2172. msgstr "Gemte feeds"
  2173. #: plugins/instances/init.php:433
  2174. msgid "Create link"
  2175. msgstr "Opret link"
  2176. #: plugins/share/init.php:39
  2177. msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
  2178. msgstr ""
  2179. #: plugins/share/init.php:44
  2180. msgid "Unshare all articles"
  2181. msgstr "Annuller deling af alle artikler"
  2182. #: plugins/share/init.php:77
  2183. msgid "Share by URL"
  2184. msgstr "Del via webadresse"
  2185. #: plugins/share/init.php:99
  2186. msgid "You can share this article by the following unique URL:"
  2187. msgstr ""
  2188. #: plugins/share/init.php:117
  2189. msgid "Unshare article"
  2190. msgstr "Annuller deling af artikel"
  2191. #: plugins/updater/init.php:324
  2192. #: plugins/updater/init.php:341
  2193. #: plugins/updater/updater.js:10
  2194. msgid "Update Tiny Tiny RSS"
  2195. msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
  2196. #: plugins/updater/init.php:344
  2197. msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
  2198. msgstr ""
  2199. #: plugins/updater/init.php:347
  2200. msgid "Force update"
  2201. msgstr "Tving opdatering"
  2202. #: plugins/updater/init.php:356
  2203. msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
  2204. msgstr ""
  2205. #: plugins/updater/init.php:365
  2206. msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
  2207. msgstr ""
  2208. #: plugins/updater/init.php:366
  2209. msgid "Your database will not be modified."
  2210. msgstr ""
  2211. #: plugins/updater/init.php:367
  2212. msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
  2213. msgstr ""
  2214. #: plugins/updater/init.php:368
  2215. msgid "Ready to update."
  2216. msgstr "Klar til at opdatere."
  2217. #: plugins/updater/init.php:373
  2218. msgid "Start update"
  2219. msgstr "Star opdatering"
  2220. #: js/feedlist.js:406
  2221. #: js/feedlist.js:434
  2222. #, fuzzy
  2223. msgid "Mark all articles in %s as read?"
  2224. msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
  2225. #: js/feedlist.js:425
  2226. msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
  2227. msgstr ""
  2228. #: js/feedlist.js:428
  2229. msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
  2230. msgstr ""
  2231. #: js/feedlist.js:431
  2232. msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
  2233. msgstr ""
  2234. #: js/functions.js:62
  2235. msgid "The error will be reported to the configured log destination."
  2236. msgstr ""
  2237. #: js/functions.js:104
  2238. msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
  2239. msgstr ""
  2240. #: js/functions.js:235
  2241. msgid "Click to close"
  2242. msgstr "Klik for at lukke"
  2243. #: js/functions.js:611
  2244. msgid "Error explained"
  2245. msgstr "Fejl forklaret"
  2246. #: js/functions.js:693
  2247. msgid "Upload complete."
  2248. msgstr "Indlæsning færdig."
  2249. #: js/functions.js:717
  2250. msgid "Remove stored feed icon?"
  2251. msgstr "Fjern gemt feed-ikon?"
  2252. #: js/functions.js:722
  2253. msgid "Removing feed icon..."
  2254. msgstr "Fjerner feed-ikon ..."
  2255. #: js/functions.js:727
  2256. msgid "Feed icon removed."
  2257. msgstr "Feed-ikon fjernet."
  2258. #: js/functions.js:749
  2259. msgid "Please select an image file to upload."
  2260. msgstr ""
  2261. #: js/functions.js:751
  2262. msgid "Upload new icon for this feed?"
  2263. msgstr ""
  2264. #: js/functions.js:752
  2265. msgid "Uploading, please wait..."
  2266. msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
  2267. #: js/functions.js:768
  2268. msgid "Please enter label caption:"
  2269. msgstr "Indtast mærketekst:"
  2270. #: js/functions.js:773
  2271. #, fuzzy
  2272. msgid "Can't create label: missing caption."
  2273. msgstr "Indtast mærketekst:"
  2274. #: js/functions.js:816
  2275. msgid "Subscribe to Feed"
  2276. msgstr "Abonner på feedet"
  2277. #: js/functions.js:835
  2278. msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
  2279. msgstr ""
  2280. #: js/functions.js:850
  2281. msgid "Subscribed to %s"
  2282. msgstr "Abonneret på %s"
  2283. #: js/functions.js:855
  2284. msgid "Specified URL seems to be invalid."
  2285. msgstr ""
  2286. #: js/functions.js:858
  2287. msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
  2288. msgstr ""
  2289. #: js/functions.js:870
  2290. msgid "Expand to select feed"
  2291. msgstr "Udvid til valgt feed"
  2292. #: js/functions.js:882
  2293. msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
  2294. msgstr ""
  2295. #: js/functions.js:886
  2296. msgid "XML validation failed: %s"
  2297. msgstr "XML-validering mislykkedes: %s"
  2298. #: js/functions.js:891
  2299. msgid "You are already subscribed to this feed."
  2300. msgstr ""
  2301. #: js/functions.js:1021
  2302. msgid "Edit rule"
  2303. msgstr "Rediger regel"
  2304. #: js/functions.js:1047
  2305. msgid "Edit action"
  2306. msgstr "Rediger handling"
  2307. #: js/functions.js:1084
  2308. msgid "Create Filter"
  2309. msgstr "Opret filter"
  2310. #: js/functions.js:1214
  2311. msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
  2312. msgstr ""
  2313. #: js/functions.js:1225
  2314. msgid "Subscription reset."
  2315. msgstr "Abonnement nulstillet."
  2316. #: js/functions.js:1235
  2317. #: js/tt-rss.js:684
  2318. msgid "Unsubscribe from %s?"
  2319. msgstr "Aflyse abonnement fra %s?"
  2320. #: js/functions.js:1238
  2321. msgid "Removing feed..."
  2322. msgstr "Fjerner feed ..."
  2323. #: js/functions.js:1345
  2324. msgid "Please enter category title:"
  2325. msgstr "Indtast kategorititel:"
  2326. #: js/functions.js:1376
  2327. msgid "Generate new syndication address for this feed?"
  2328. msgstr ""
  2329. #: js/functions.js:1380
  2330. #: js/prefs.js:1218
  2331. msgid "Trying to change address..."
  2332. msgstr "Prøver at ændre adresse ..."
  2333. #: js/functions.js:1567
  2334. #: js/tt-rss.js:425
  2335. #: js/tt-rss.js:665
  2336. msgid "You can't edit this kind of feed."
  2337. msgstr ""
  2338. #: js/functions.js:1582
  2339. msgid "Edit Feed"
  2340. msgstr "Rediger feed"
  2341. #: js/functions.js:1588
  2342. #: js/prefs.js:99
  2343. #: js/prefs.js:211
  2344. #: js/prefs.js:736
  2345. msgid "Saving data..."
  2346. msgstr "Gemmer data ..."
  2347. #: js/functions.js:1620
  2348. msgid "More Feeds"
  2349. msgstr "Flere feeds"
  2350. #: js/functions.js:1681
  2351. #: js/functions.js:1791
  2352. #: js/prefs.js:414
  2353. #: js/prefs.js:444
  2354. #: js/prefs.js:476
  2355. #: js/prefs.js:629
  2356. #: js/prefs.js:649
  2357. #: js/prefs.js:1194
  2358. #: js/prefs.js:1339
  2359. msgid "No feeds are selected."
  2360. msgstr "Der er ikke valgt nogen feeds."
  2361. #: js/functions.js:1723
  2362. msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
  2363. msgstr ""
  2364. #: js/functions.js:1762
  2365. msgid "Feeds with update errors"
  2366. msgstr "Feeds med opdateringsfejl"
  2367. #: js/functions.js:1773
  2368. #: js/prefs.js:1176
  2369. msgid "Remove selected feeds?"
  2370. msgstr "Fjern valgte feeds?"
  2371. #: js/functions.js:1776
  2372. #: js/prefs.js:1179
  2373. msgid "Removing selected feeds..."
  2374. msgstr "Fjerner valgte feeds ..."
  2375. #: js/functions.js:1874
  2376. msgid "Help"
  2377. msgstr "Hjælp"
  2378. #: js/PrefFeedTree.js:48
  2379. msgid "Edit category"
  2380. msgstr "Rediger kategori"
  2381. #: js/PrefFeedTree.js:55
  2382. msgid "Remove category"
  2383. msgstr "Fjern kategori"
  2384. #: js/PrefFilterTree.js:64
  2385. msgid "Inverse"
  2386. msgstr "Inverter"
  2387. #: js/prefs.js:55
  2388. msgid "Please enter login:"
  2389. msgstr "Indtast brugernavn:"
  2390. #: js/prefs.js:62
  2391. msgid "Can't create user: no login specified."
  2392. msgstr ""
  2393. #: js/prefs.js:66
  2394. msgid "Adding user..."
  2395. msgstr "Tilføjer bruger ..."
  2396. #: js/prefs.js:94
  2397. msgid "User Editor"
  2398. msgstr "Redigeringsprogram til bruger"
  2399. #: js/prefs.js:134
  2400. msgid "Edit Filter"
  2401. msgstr "Rediger filter"
  2402. #: js/prefs.js:181
  2403. msgid "Remove filter?"
  2404. msgstr "Fjern filter?"
  2405. #: js/prefs.js:186
  2406. msgid "Removing filter..."
  2407. msgstr "Fjerner filter ..."
  2408. #: js/prefs.js:296
  2409. msgid "Remove selected labels?"
  2410. msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
  2411. #: js/prefs.js:299
  2412. msgid "Removing selected labels..."
  2413. msgstr "Fjerner valgte etiketter ..."
  2414. #: js/prefs.js:312
  2415. #: js/prefs.js:1380
  2416. msgid "No labels are selected."
  2417. msgstr "Der er ikke valgt nogen etiketter."
  2418. #: js/prefs.js:326
  2419. msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
  2420. msgstr ""
  2421. #: js/prefs.js:329
  2422. msgid "Removing selected users..."
  2423. msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
  2424. #: js/prefs.js:343
  2425. #: js/prefs.js:487
  2426. #: js/prefs.js:508
  2427. #: js/prefs.js:547
  2428. msgid "No users are selected."
  2429. msgstr "Der er ikke valgt nogen brugere."
  2430. #: js/prefs.js:361
  2431. msgid "Remove selected filters?"
  2432. msgstr "Fjern valgte filtre?"
  2433. #: js/prefs.js:364
  2434. msgid "Removing selected filters..."
  2435. msgstr "Fjerner valgte filtre ..."
  2436. #: js/prefs.js:376
  2437. #: js/prefs.js:584
  2438. #: js/prefs.js:603
  2439. msgid "No filters are selected."
  2440. msgstr "Der er ikke valgt nogen filtre."
  2441. #: js/prefs.js:395
  2442. msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
  2443. msgstr "Aflyse abonnement for valgte feeds?"
  2444. #: js/prefs.js:399
  2445. msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
  2446. msgstr "Aflyser abonnement for valgte feeds ..."
  2447. #: js/prefs.js:429
  2448. #, fuzzy
  2449. msgid "Please select only one feed."
  2450. msgstr "Rydder valgte feed ..."
  2451. #: js/prefs.js:435
  2452. msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
  2453. msgstr ""
  2454. #: js/prefs.js:438
  2455. msgid "Clearing selected feed..."
  2456. msgstr "Rydder valgte feed ..."
  2457. #: js/prefs.js:457
  2458. msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
  2459. msgstr ""
  2460. #: js/prefs.js:460
  2461. msgid "Purging selected feed..."
  2462. msgstr "Tømmer valgte feed ..."
  2463. #: js/prefs.js:492
  2464. #: js/prefs.js:513
  2465. #: js/prefs.js:552
  2466. msgid "Please select only one user."
  2467. msgstr ""
  2468. #: js/prefs.js:517
  2469. #, fuzzy
  2470. msgid "Reset password of selected user?"
  2471. msgstr "Nulstil adgangskode"
  2472. #: js/prefs.js:520
  2473. #, fuzzy
  2474. msgid "Resetting password for selected user..."
  2475. msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
  2476. #: js/prefs.js:565
  2477. msgid "User details"
  2478. msgstr "Brugeroplysninger"
  2479. #: js/prefs.js:589
  2480. #, fuzzy
  2481. msgid "Please select only one filter."
  2482. msgstr "Fjern valgte filtre?"
  2483. #: js/prefs.js:607
  2484. msgid "Combine selected filters?"
  2485. msgstr "Kombiner valgte filtre?"
  2486. #: js/prefs.js:610
  2487. msgid "Joining filters..."
  2488. msgstr "Sammensætter filtre ..."
  2489. #: js/prefs.js:671
  2490. msgid "Edit Multiple Feeds"
  2491. msgstr "Rediger flere feeds"
  2492. #: js/prefs.js:695
  2493. #, fuzzy
  2494. msgid "Save changes to selected feeds?"
  2495. msgstr "Abonner på valgte feed"
  2496. #: js/prefs.js:772
  2497. msgid "OPML Import"
  2498. msgstr "OPML-import"
  2499. #: js/prefs.js:799
  2500. msgid "Please choose an OPML file first."
  2501. msgstr ""
  2502. #: js/prefs.js:802
  2503. #: plugins/import_export/import_export.js:115
  2504. #: plugins/googlereaderimport/init.js:45
  2505. msgid "Importing, please wait..."
  2506. msgstr "Importerer, vent venligst ..."
  2507. #: js/prefs.js:969
  2508. msgid "Reset to defaults?"
  2509. msgstr "Nulstil til standardindstillinger?"
  2510. #: js/prefs.js:1083
  2511. msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
  2512. msgstr ""
  2513. #: js/prefs.js:1089
  2514. msgid "Removing category..."
  2515. msgstr "Fjerner kategori ..."
  2516. #: js/prefs.js:1110
  2517. msgid "Remove selected categories?"
  2518. msgstr "Fjern valgte kategorier?"
  2519. #: js/prefs.js:1113
  2520. msgid "Removing selected categories..."
  2521. msgstr "Fjerner valgte kategorier ..."
  2522. #: js/prefs.js:1126
  2523. msgid "No categories are selected."
  2524. msgstr "Der er ikke valgt nogen kategorier."
  2525. #: js/prefs.js:1134
  2526. msgid "Category title:"
  2527. msgstr "Kategorititel:"
  2528. #: js/prefs.js:1138
  2529. msgid "Creating category..."
  2530. msgstr "Opretter kategori ..."
  2531. #: js/prefs.js:1165
  2532. msgid "Feeds without recent updates"
  2533. msgstr "Feeds uden nylige opdateringer"
  2534. #: js/prefs.js:1214
  2535. msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
  2536. msgstr ""
  2537. #: js/prefs.js:1303
  2538. msgid "Clearing feed..."
  2539. msgstr "Rydder feed ..."
  2540. #: js/prefs.js:1323
  2541. #, fuzzy
  2542. msgid "Rescore articles in selected feeds?"
  2543. msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
  2544. #: js/prefs.js:1326
  2545. msgid "Rescoring selected feeds..."
  2546. msgstr "Genopretter valgte feeds ..."
  2547. #: js/prefs.js:1346
  2548. msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
  2549. msgstr ""
  2550. #: js/prefs.js:1349
  2551. msgid "Rescoring feeds..."
  2552. msgstr "Genopretter feeds ..."
  2553. #: js/prefs.js:1366
  2554. #, fuzzy
  2555. msgid "Reset selected labels to default colors?"
  2556. msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
  2557. #: js/prefs.js:1403
  2558. msgid "Settings Profiles"
  2559. msgstr "Profilindstillinger"
  2560. #: js/prefs.js:1412
  2561. msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
  2562. msgstr ""
  2563. #: js/prefs.js:1415
  2564. msgid "Removing selected profiles..."
  2565. msgstr "Fjerner valgte profiler ..."
  2566. #: js/prefs.js:1430
  2567. msgid "No profiles are selected."
  2568. msgstr "Der er ikke valgt nogen profiler."
  2569. #: js/prefs.js:1438
  2570. #: js/prefs.js:1491
  2571. msgid "Activate selected profile?"
  2572. msgstr "Aktiver valgte profil?"
  2573. #: js/prefs.js:1454
  2574. #: js/prefs.js:1507
  2575. msgid "Please choose a profile to activate."
  2576. msgstr ""
  2577. #: js/prefs.js:1459
  2578. msgid "Creating profile..."
  2579. msgstr "Opretter profil ..."
  2580. #: js/prefs.js:1515
  2581. msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
  2582. msgstr ""
  2583. #: js/prefs.js:1518
  2584. #: plugins/share/share_prefs.js:6
  2585. msgid "Clearing URLs..."
  2586. msgstr "Rydder webadresser ..."
  2587. #: js/prefs.js:1525
  2588. msgid "Generated URLs cleared."
  2589. msgstr "Genererede webadresser er ryddet."
  2590. #: js/prefs.js:1616
  2591. msgid "Label Editor"
  2592. msgstr "Labeleditor"
  2593. #: js/prefs.js:1738
  2594. msgid "Subscribing to feeds..."
  2595. msgstr "Abonnerer på feeds ..."
  2596. #: js/prefs.js:1775
  2597. msgid "Clear stored data for this plugin?"
  2598. msgstr ""
  2599. #: js/prefs.js:1792
  2600. msgid "Clear all messages in the error log?"
  2601. msgstr ""
  2602. #: js/tt-rss.js:127
  2603. #, fuzzy
  2604. msgid "Mark all articles as read?"
  2605. msgstr "Marker ovenstående som læst"
  2606. #: js/tt-rss.js:133
  2607. #, fuzzy
  2608. msgid "Marking all feeds as read..."
  2609. msgstr "Marker feed som læst"
  2610. #: js/tt-rss.js:384
  2611. msgid "Please enable mail plugin first."
  2612. msgstr ""
  2613. #: js/tt-rss.js:496
  2614. msgid "Please enable embed_original plugin first."
  2615. msgstr ""
  2616. #: js/tt-rss.js:652
  2617. #, fuzzy
  2618. msgid "Select item(s) by tags"
  2619. msgstr "Vælg efter mærker ..."
  2620. #: js/tt-rss.js:673
  2621. msgid "You can't unsubscribe from the category."
  2622. msgstr ""
  2623. #: js/tt-rss.js:678
  2624. #: js/tt-rss.js:827
  2625. #, fuzzy
  2626. msgid "Please select some feed first."
  2627. msgstr "Rydder valgte feed ..."
  2628. #: js/tt-rss.js:822
  2629. msgid "You can't rescore this kind of feed."
  2630. msgstr ""
  2631. #: js/tt-rss.js:832
  2632. msgid "Rescore articles in %s?"
  2633. msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
  2634. #: js/tt-rss.js:835
  2635. msgid "Rescoring articles..."
  2636. msgstr "Ændrer artikelresultater ..."
  2637. #: js/tt-rss.js:976
  2638. msgid "New version available!"
  2639. msgstr "Ny version til rådighed!"
  2640. #: js/viewfeed.js:113
  2641. msgid "Cancel search"
  2642. msgstr "Annuller søgning"
  2643. #: js/viewfeed.js:471
  2644. msgid "Unstar article"
  2645. msgstr "Fjern stjerne fra artikel"
  2646. #: js/viewfeed.js:475
  2647. msgid "Star article"
  2648. msgstr "Sæt stjerne på artikel"
  2649. #: js/viewfeed.js:529
  2650. msgid "Unpublish article"
  2651. msgstr "Annuller udgivelse af artikel"
  2652. #: js/viewfeed.js:533
  2653. msgid "Publish article"
  2654. msgstr "Udgiv artikel"
  2655. #: js/viewfeed.js:685
  2656. #, fuzzy
  2657. msgid "%d article selected"
  2658. msgid_plural "%d articles selected"
  2659. msgstr[0] "Der er ikke valgt nogen artikel."
  2660. msgstr[1] "Der er ikke valgt nogen artikel."
  2661. #: js/viewfeed.js:757
  2662. #: js/viewfeed.js:785
  2663. #: js/viewfeed.js:812
  2664. #: js/viewfeed.js:877
  2665. #: js/viewfeed.js:911
  2666. #: js/viewfeed.js:1033
  2667. #: js/viewfeed.js:1076
  2668. #: js/viewfeed.js:1129
  2669. #: js/viewfeed.js:2255
  2670. #: plugins/mailto/init.js:7
  2671. #: plugins/mail/mail.js:7
  2672. msgid "No articles are selected."
  2673. msgstr "Der er ikke valgt nogen artikler."
  2674. #: js/viewfeed.js:1041
  2675. #, fuzzy
  2676. msgid "Delete %d selected article in %s?"
  2677. msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
  2678. msgstr[0] "Ændr resultater af artikler i %s?"
  2679. msgstr[1] "Ændr resultater af artikler i %s?"
  2680. #: js/viewfeed.js:1043
  2681. #, fuzzy
  2682. msgid "Delete %d selected article?"
  2683. msgid_plural "Delete %d selected articles?"
  2684. msgstr[0] "Aktiver valgte profil?"
  2685. msgstr[1] "Aktiver valgte profil?"
  2686. #: js/viewfeed.js:1085
  2687. #, fuzzy
  2688. msgid "Archive %d selected article in %s?"
  2689. msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
  2690. msgstr[0] "Arkiverede artikler"
  2691. msgstr[1] "Arkiverede artikler"
  2692. #: js/viewfeed.js:1088
  2693. #, fuzzy
  2694. msgid "Move %d archived article back?"
  2695. msgid_plural "Move %d archived articles back?"
  2696. msgstr[0] "Arkiverede artikler"
  2697. msgstr[1] "Arkiverede artikler"
  2698. #: js/viewfeed.js:1090
  2699. msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
  2700. msgstr ""
  2701. #: js/viewfeed.js:1135
  2702. msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
  2703. msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
  2704. msgstr[0] ""
  2705. msgstr[1] ""
  2706. #: js/viewfeed.js:1159
  2707. msgid "Edit article Tags"
  2708. msgstr "Rediger artikeltags"
  2709. #: js/viewfeed.js:1165
  2710. msgid "Saving article tags..."
  2711. msgstr "Gemmer artikeltags ..."
  2712. #: js/viewfeed.js:1404
  2713. msgid "No article is selected."
  2714. msgstr "Der er ikke valgt nogen artikel."
  2715. #: js/viewfeed.js:1439
  2716. msgid "No articles found to mark"
  2717. msgstr ""
  2718. #: js/viewfeed.js:1441
  2719. #, fuzzy
  2720. msgid "Mark %d article as read?"
  2721. msgid_plural "Mark %d articles as read?"
  2722. msgstr[0] "Marker ovenstående som læst"
  2723. msgstr[1] "Marker ovenstående som læst"
  2724. #: js/viewfeed.js:1950
  2725. msgid "Open original article"
  2726. msgstr "Åbn oprindelige artikel"
  2727. #: js/viewfeed.js:1956
  2728. msgid "Display article URL"
  2729. msgstr "Vis artiklens webadresse"
  2730. #: js/viewfeed.js:2056
  2731. msgid "Assign label"
  2732. msgstr "Tildel etiket"
  2733. #: js/viewfeed.js:2061
  2734. msgid "Remove label"
  2735. msgstr "Fjern etiket"
  2736. #: js/viewfeed.js:2148
  2737. msgid "Select articles in group"
  2738. msgstr "Vælg artikler i gruppen"
  2739. #: js/viewfeed.js:2157
  2740. msgid "Mark group as read"
  2741. msgstr "Marker gruppe som læst"
  2742. #: js/viewfeed.js:2169
  2743. msgid "Mark feed as read"
  2744. msgstr "Marker feed som læst"
  2745. #: js/viewfeed.js:2224
  2746. #, fuzzy
  2747. msgid "Please enter new score for selected articles:"
  2748. msgstr "Indtast kategorititel:"
  2749. #: js/viewfeed.js:2266
  2750. #, fuzzy
  2751. msgid "Please enter new score for this article:"
  2752. msgstr "Indtast kategorititel:"
  2753. #: js/viewfeed.js:2299
  2754. msgid "Article URL:"
  2755. msgstr "Artiklens webadresse:"
  2756. #: plugins/embed_original/init.js:6
  2757. msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
  2758. msgstr ""
  2759. #: plugins/mailto/init.js:21
  2760. #: plugins/mail/mail.js:21
  2761. msgid "Forward article by email"
  2762. msgstr "Videresend artikel via e-mail"
  2763. #: plugins/import_export/import_export.js:13
  2764. msgid "Export Data"
  2765. msgstr "Eksporter data"
  2766. #: plugins/import_export/import_export.js:40
  2767. msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
  2768. msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
  2769. msgstr[0] ""
  2770. msgstr[1] ""
  2771. #: plugins/import_export/import_export.js:93
  2772. msgid "Data Import"
  2773. msgstr "Dataimport"
  2774. #: plugins/import_export/import_export.js:112
  2775. msgid "Please choose the file first."
  2776. msgstr ""
  2777. #: plugins/note/note.js:17
  2778. msgid "Saving article note..."
  2779. msgstr "Gemmer artikelnote ..."
  2780. #: plugins/shorten_expanded/init.js:37
  2781. msgid "Click to expand article"
  2782. msgstr "Klik for at udvide artikel"
  2783. #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
  2784. msgid "Google Reader Import"
  2785. msgstr "Import af Google Reader"
  2786. #: plugins/googlereaderimport/init.js:42
  2787. msgid "Please choose a file first."
  2788. msgstr ""
  2789. #: plugins/instances/instances.js:10
  2790. msgid "Link Instance"
  2791. msgstr "Tilknyt forekomst"
  2792. #: plugins/instances/instances.js:73
  2793. msgid "Edit Instance"
  2794. msgstr "Rediger forekomst"
  2795. #: plugins/instances/instances.js:122
  2796. msgid "Remove selected instances?"
  2797. msgstr "Fjerne valgte forekomster?"
  2798. #: plugins/instances/instances.js:125
  2799. msgid "Removing selected instances..."
  2800. msgstr "Fjerner valgte forekomster ..."
  2801. #: plugins/instances/instances.js:139
  2802. #: plugins/instances/instances.js:151
  2803. msgid "No instances are selected."
  2804. msgstr "Der er ikke valgt nogen forekomster."
  2805. #: plugins/instances/instances.js:156
  2806. #, fuzzy
  2807. msgid "Please select only one instance."
  2808. msgstr "Fjerne valgte forekomster?"
  2809. #: plugins/share/share_prefs.js:3
  2810. msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
  2811. msgstr ""
  2812. #: plugins/share/share_prefs.js:13
  2813. msgid "Shared URLs cleared."
  2814. msgstr "Delte webadresser er ryddet."
  2815. #: plugins/share/share.js:10
  2816. msgid "Share article by URL"
  2817. msgstr "Del artikel ved brug af webadresse"
  2818. #: plugins/share/share.js:14
  2819. msgid "Generate new share URL for this article?"
  2820. msgstr ""
  2821. #: plugins/share/share.js:18
  2822. msgid "Trying to change URL..."
  2823. msgstr "Prøver at ændre webadresse ..."
  2824. #: plugins/share/share.js:55
  2825. msgid "Remove sharing for this article?"
  2826. msgstr ""
  2827. #: plugins/share/share.js:59
  2828. msgid "Trying to unshare..."
  2829. msgstr "Prøver at annullere deling ..."
  2830. #: plugins/updater/updater.js:58
  2831. msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
  2832. msgstr ""
  2833. #~ msgid "Select:"
  2834. #~ msgstr "Vælg:"