primi talk in programma
This commit is contained in:
parent
ea45eb468b
commit
67280a4d21
4 changed files with 129 additions and 5 deletions
|
@ -9,11 +9,10 @@ Programma
|
||||||
|
|
||||||
Il programma per ora è solo orientativo: molti dei contenuti vengono proposti all'ultimo minuto!
|
Il programma per ora è solo orientativo: molti dei contenuti vengono proposti all'ultimo minuto!
|
||||||
|
|
||||||
Leggi l'`invito a presentare dei contenuti
|
Fatti coraggio, proponi il tuo contenuto in `mailing list <{filename}contatti.rst>`_: crea un nuovo thread
|
||||||
<http://lists.autistici.org/message/20170502.165954.0e930b75.en.html>`_, fatti coraggio e proponi il tuo contenuto in `mailing
|
dedicato alla tua proposta. Nel subject inserisci ``[TALK]``
|
||||||
list <{filename}contatti.rst>`_
|
(ad esempio ``[TALK] come sbucciare le mele con un cluster di GPU``) così che sia facile ritrovarlo per chi è
|
||||||
|
interessato.
|
||||||
`Ascolta gli audio <https://hackmeeting.org/media/hackit17/>`_.
|
|
||||||
|
|
||||||
.. talkgrid::
|
.. talkgrid::
|
||||||
:lang: it
|
:lang: it
|
||||||
|
|
41
talks/_talk_example/meta.yaml
Normal file
41
talks/_talk_example/meta.yaml
Normal file
|
@ -0,0 +1,41 @@
|
||||||
|
# File di esempio; copialo e cambialo
|
||||||
|
title: "Il titolo del talk"
|
||||||
|
text: |
|
||||||
|
Descrizione del talk divisa in molte righe
|
||||||
|
Puoi scrivere quanto vuoi
|
||||||
|
ma devi rimanere indentato
|
||||||
|
|
||||||
|
Puoi anche mettere delle spaziature.
|
||||||
|
|
||||||
|
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
|
||||||
|
# cose del genere, che ci si incasina tutto
|
||||||
|
room: antani
|
||||||
|
|
||||||
|
# duration è la durata in minuti del talk
|
||||||
|
# duration: 50
|
||||||
|
|
||||||
|
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
|
||||||
|
time: "17.30"
|
||||||
|
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
|
||||||
|
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
|
||||||
|
# day: 0
|
||||||
|
|
||||||
|
tags:
|
||||||
|
- tante
|
||||||
|
- cose
|
||||||
|
- belle
|
||||||
|
# Devono essere dei link validi!
|
||||||
|
links:
|
||||||
|
- https://git.lattuga.net/asd/foo
|
||||||
|
# mail dovrebbe contenere un link all'email in lista hackmeeting in cui il talk è stato proposto
|
||||||
|
# così si può sapere chi contattare e se c'è stata una discussione
|
||||||
|
# prendi il link da http://lists.autistici.org/list/hackmeeting.en.html
|
||||||
|
# il campo mail NON è un indirizzo email
|
||||||
|
mail: "blabla"
|
||||||
|
# contacts invece sono i nomi, o gli indirizzi, delle persone che presentano
|
||||||
|
#contacts:
|
||||||
|
# - tizio
|
||||||
|
# - caio
|
||||||
|
|
||||||
|
# Devi usare UTF-8, non t'inventare scuse, sappiamo ndo abiti
|
||||||
|
# vim: set fileencoding=utf-8 ts=4 sw=4 et:
|
40
talks/ctp/meta.yaml
Normal file
40
talks/ctp/meta.yaml
Normal file
|
@ -0,0 +1,40 @@
|
||||||
|
title: "CTP: consulenze tecniche, uno studio sugli algoritmi di Cell Reselection"
|
||||||
|
text: |
|
||||||
|
Partendo da un caso di giudiziario reale, indagheremo come un'accusa
|
||||||
|
interpreta i dati dei tabulati telefonici.
|
||||||
|
Guarderemo le carte, gli strumenti utilizzati e i documenti prodotti.
|
||||||
|
E' possibile che una scritta sul muro sia un'attività cosi pericolosa
|
||||||
|
da richiedere i tabulati di tutte le comunicazioni telefoniche
|
||||||
|
di un'intera città? Cosa registrano i tabulati telefonici?
|
||||||
|
Il vostro cellulare a cosa si collega e in base a quali algoritmi e
|
||||||
|
normative?
|
||||||
|
|
||||||
|
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
|
||||||
|
# cose del genere, che ci si incasina tutto
|
||||||
|
#room: antani
|
||||||
|
|
||||||
|
# duration è la durata in minuti del talk
|
||||||
|
duration: 60
|
||||||
|
|
||||||
|
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
|
||||||
|
#time: "17.30"
|
||||||
|
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
|
||||||
|
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
|
||||||
|
# day: 0
|
||||||
|
|
||||||
|
tags:
|
||||||
|
- legale
|
||||||
|
- forensic
|
||||||
|
# Devono essere dei link validi!
|
||||||
|
links: []
|
||||||
|
# mail dovrebbe contenere un link all'email in lista hackmeeting in cui il talk è stato proposto
|
||||||
|
# così si può sapere chi contattare e se c'è stata una discussione
|
||||||
|
# prendi il link da http://lists.autistici.org/list/hackmeeting.en.html
|
||||||
|
# il campo mail NON è un indirizzo email
|
||||||
|
mail: "http://lists.autistici.org/message/20180426.103351.4fee0f66.en.html"
|
||||||
|
# contacts invece sono i nomi, o gli indirizzi, delle persone che presentano
|
||||||
|
contacts:
|
||||||
|
- jops
|
||||||
|
|
||||||
|
# Devi usare UTF-8, non t'inventare scuse, sappiamo ndo abiti
|
||||||
|
# vim: set fileencoding=utf-8:
|
44
talks/giornalisti/meta.yaml
Normal file
44
talks/giornalisti/meta.yaml
Normal file
|
@ -0,0 +1,44 @@
|
||||||
|
# File di esempio; copialo e cambialo
|
||||||
|
title: "Riprogrammare i giornalisti: trucchi ed exploit"
|
||||||
|
text: |
|
||||||
|
Per avere a che fare coi giornalisti bisogna conoscerne il linguaggio
|
||||||
|
e gli schemi di funzionamento. Solo così si può forzare il sistema a
|
||||||
|
fare ciò che non era previsto. Il seminario sarà un'oretta di
|
||||||
|
chiacchiere sulla filiera delle notizie. Agenzie, giornali, tv, siti.
|
||||||
|
Da dove nascono le notizie: comunicati, telefonate interessate,
|
||||||
|
conferenze stampa. Le ruffianerie dei giornalisti, i loro vincoli e le
|
||||||
|
loro ingenuità. E le nostre. Politica e cronaca. Il flusso del tempo e
|
||||||
|
il flusso dei soldi: i due cicli dentro i quali bisogna saper surfare
|
||||||
|
per far passare i propri contenuti. Malizie, linguaggio, numeri e
|
||||||
|
immagini. Una guida pratica insomma per chi vuole risparmiare tempo e
|
||||||
|
incazzature e ottenere un po' di più dai giornali.
|
||||||
|
|
||||||
|
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
|
||||||
|
# cose del genere, che ci si incasina tutto
|
||||||
|
# room: antani
|
||||||
|
|
||||||
|
# duration è la durata in minuti del talk
|
||||||
|
duration: 90
|
||||||
|
|
||||||
|
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
|
||||||
|
# time: "17.30"
|
||||||
|
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
|
||||||
|
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
|
||||||
|
# day: 0
|
||||||
|
|
||||||
|
tags:
|
||||||
|
- giornalismo
|
||||||
|
- news
|
||||||
|
# Devono essere dei link validi!
|
||||||
|
links: []
|
||||||
|
# mail dovrebbe contenere un link all'email in lista hackmeeting in cui il talk è stato proposto
|
||||||
|
# così si può sapere chi contattare e se c'è stata una discussione
|
||||||
|
# prendi il link da http://lists.autistici.org/list/hackmeeting.en.html
|
||||||
|
# il campo mail NON è un indirizzo email
|
||||||
|
mail: "http://lists.autistici.org/message/20180426.134945.364b096d.en.html"
|
||||||
|
# contacts invece sono i nomi, o gli indirizzi, delle persone che presentano
|
||||||
|
contacts:
|
||||||
|
- yattaman
|
||||||
|
|
||||||
|
# Devi usare UTF-8, non t'inventare scuse, sappiamo ndo abiti
|
||||||
|
# vim: set fileencoding=utf-8 noet ts=4 sw=4:
|
Loading…
Reference in a new issue