Bläddra i källkod

[talk] transhackmeeting

boyska 5 år sedan
förälder
incheckning
6f43148818
1 ändrade filer med 46 tillägg och 0 borttagningar
  1. 46 0
      talks/transhack/meta.yaml

+ 46 - 0
talks/transhack/meta.yaml

@@ -0,0 +1,46 @@
+# File di esempio; copialo e cambialo
+title: "Trans hackmeeting organization"
+text: |
+    We will spoke about the grassroots organization on transhackmeeting.
+
+    It's a meeting to define the last things before the event of Agoust that will
+    be in France.
+
+    Probably we will compare some of the logistical practices that we adopt in
+    different meetings.
+    Which are the values that share beetween us, how to be real all organizations
+    and participants and open the CALL for NODES!
+
+    **Every language welcome**
+
+# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
+# cose del genere, che ci si incasina tutto
+#room: antani
+
+# duration è la durata in minuti del talk
+duration: 60
+
+# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
+#time: "17.30"
+# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
+# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
+# day: 0
+
+tags:
+    - transhackmeeting
+    - meeting
+# Devono essere dei link validi!
+links:
+    - http://trans.hackmeeting.org/index.it.html
+# mail dovrebbe contenere un link all'email in lista hackmeeting in cui il talk è stato proposto
+# così si può sapere chi contattare e se c'è stata una discussione
+# prendi il link da https://lists.autistici.org/list/hackmeeting.en.html
+# il campo mail NON è un indirizzo email
+mail: "http://lists.autistici.org/message/20180625.130832.0c3d089a.en.html"
+# contacts invece sono i nomi, o gli indirizzi, delle persone che presentano
+contacts:
+    - ignifugo
+#    - caio
+
+# Devi usare UTF-8, non t'inventare scuse, sappiamo ndo abiti
+# vim: set fileencoding=utf-8 ts=4 sw=4 et: