2444 lines
84 KiB
Text
2444 lines
84 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Simple Membership Plugin\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-05-01 06:45+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 07:09+0200\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 2.0\n"
|
||
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;e\n"
|
||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||
|
||
#: classes/class.simple-wp-membership.php:172
|
||
msgid "The admin of this site does not allow users to access the wp dashboard."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'administrateur de ce site n'autorise pas les utilisateurs à accéder au "
|
||
"tableau de bord wp."
|
||
|
||
#: classes/class.simple-wp-membership.php:173
|
||
msgid "Go back to the home page by "
|
||
msgstr "Retour à la page d'accueil via "
|
||
|
||
#: classes/class.simple-wp-membership.php:173
|
||
msgid "clicking here"
|
||
msgstr "cliquant ici"
|
||
|
||
#: classes/class.simple-wp-membership.php:311
|
||
msgid "You are not logged in."
|
||
msgstr "Vous n'êtes pas connecté."
|
||
|
||
#: classes/class.simple-wp-membership.php:358
|
||
msgid ""
|
||
"You have the sandbox payment mode enabled in plugin settings. Make sure to "
|
||
"turn off the sandbox mode when you want to do live transactions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous avez le mode de paiement sandbox activé dans la configuration du "
|
||
"plugin. Veillez à désactiver le mode sandbox, quand vous voulez faire vivre "
|
||
"les transactions."
|
||
|
||
#: classes/class.simple-wp-membership.php:373
|
||
msgid "Simple WP Membership Protection"
|
||
msgstr "Protection Simple WP Membership"
|
||
|
||
#: classes/class.simple-wp-membership.php:385
|
||
msgid "Simple Membership Protection options"
|
||
msgstr "Options de protection simple WP Membership"
|
||
|
||
#: classes/class.simple-wp-membership.php:403
|
||
msgid "Do you want to protect this content?"
|
||
msgstr "Voulez-vous protéger ce contenu ?"
|
||
|
||
#: classes/class.simple-wp-membership.php:408
|
||
msgid "Select the membership level that can access this content:"
|
||
msgstr "Sélectionnez le niveau d’abonnement de qui peut accéder à ce contenu :"
|
||
|
||
#: classes/class.simple-wp-membership.php:543
|
||
msgid "WP Membership"
|
||
msgstr "WP Membership"
|
||
|
||
#: classes/class.simple-wp-membership.php:544 classes/class.swpm-members.php:11
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:575
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "Abonnés"
|
||
|
||
#: classes/class.simple-wp-membership.php:545
|
||
#: classes/class.swpm-category-list.php:20
|
||
#: classes/class.swpm-membership-levels.php:12
|
||
#: classes/class.swpm-membership-levels.php:257
|
||
msgid "Membership Levels"
|
||
msgstr "Niveaux d'abonnement"
|
||
|
||
#: classes/class.simple-wp-membership.php:546
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Paramètres"
|
||
|
||
#: classes/class.simple-wp-membership.php:547
|
||
msgid "Payments"
|
||
msgstr "Paiements"
|
||
|
||
#: classes/class.simple-wp-membership.php:548
|
||
msgid "Add-ons"
|
||
msgstr "Add-ons"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-access-control.php:47
|
||
#: classes/class.swpm-access-control.php:120
|
||
msgid "You need to login to view this content. "
|
||
msgstr "Vous devez vous connecter pour voir le contenu."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-access-control.php:56
|
||
#: classes/class.swpm-access-control.php:128
|
||
#: classes/class.swpm-access-control.php:212
|
||
msgid "Your account has expired. "
|
||
msgstr "Votre compte a expiré"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-access-control.php:66
|
||
#: classes/class.swpm-access-control.php:138
|
||
msgid "This content can only be viewed by members who joined on or before "
|
||
msgstr ""
|
||
"Ce contenu ne peut être consulté que par les abonnés depuis ou avant le "
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-access-control.php:79
|
||
#: classes/class.swpm-access-control.php:148
|
||
msgid "This content is not permitted for your membership level."
|
||
msgstr "Vous n'avez pas le niveau d'abonnement suffisant pour voir ce contenu."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-access-control.php:204
|
||
msgid "You need to login to view the rest of the content. "
|
||
msgstr "Vous devez vous connecter pour voir le contenu."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-access-control.php:217
|
||
msgid " The rest of the content is not permitted for your membership level."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous n'avez pas le niveau d'abonnement suffisant pour lire la suite de ce "
|
||
"contenu."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-admin-registration.php:25
|
||
msgid "Error! Nonce verification failed for user registration from admin end."
|
||
msgstr ""
|
||
"Erreur ! Nonce vérification a échoué pour l’enregistrement de l’utilisateur "
|
||
"depuis l’admin."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-admin-registration.php:66
|
||
msgid "Member record added successfully."
|
||
msgstr "Enregistrement du membre ajouté avec succès."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-admin-registration.php:71
|
||
#: classes/class.swpm-admin-registration.php:102
|
||
#: classes/class.swpm-admin-registration.php:126
|
||
#: classes/class.swpm-membership-level.php:69
|
||
#: classes/class.swpm-membership-level.php:97
|
||
msgid "Please correct the following:"
|
||
msgstr "S’il vous plait, veuillez corriger ce qui suit :"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-admin-registration.php:82
|
||
msgid "Error! Nonce verification failed for user edit from admin end."
|
||
msgstr ""
|
||
"Erreur ! Nonce vérification a échoué pour l’enregistrement de l’utilisateur "
|
||
"depuis l’admin."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-admin-registration.php:117
|
||
msgid "Your current password"
|
||
msgstr "Votre mot de passe actuel"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-ajax.php:14
|
||
msgid "Invalid Email Address"
|
||
msgstr "Adresse e-mail non valide."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-ajax.php:21 classes/class.swpm-ajax.php:36
|
||
msgid "Aready taken"
|
||
msgstr "Déjà pris."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-ajax.php:30
|
||
msgid "Name contains invalid character"
|
||
msgstr "Le nom contient des caractères invalides."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-ajax.php:37
|
||
msgid "Available"
|
||
msgstr "Disponible"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-auth.php:46
|
||
msgid ""
|
||
"Warning! Simple Membership plugin cannot process this login request to "
|
||
"prevent you from getting logged out of WP Admin accidentally."
|
||
msgstr ""
|
||
"Avertissement ! Simple Membership ne peut pas traiter cette demande de "
|
||
"connexion pour vous empêcher de vous déconnecter accidentellement de l'admin."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-auth.php:47
|
||
msgid ""
|
||
"You are logged into the site as an ADMIN user in this browser. First, logout "
|
||
"from WP Admin then you will be able to log in as a member."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous êtes connecté au site en tant qu’utilisateur ADMIN dans ce navigateur. "
|
||
"Tout d’abord, déconnexion de WP Admin puis vous sera en mesure d’ouvrir une "
|
||
"session tant que membre."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-auth.php:48
|
||
msgid ""
|
||
"Alternatively, you can use a different browser (where you are not logged-in "
|
||
"as ADMIN) to test the membership login."
|
||
msgstr ""
|
||
"Alternativement, vous pouvez utiliser un autre navigateur (où vous n’êtes "
|
||
"pas connecté en tant qu’ADMIN) pour tester la connexion de l’abonnement."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-auth.php:49
|
||
msgid ""
|
||
"Your normal visitors or members will never see this message. This message is "
|
||
"ONLY for ADMIN user."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vos visiteurs normaux ou les abonnés ne verront jamais ce message. Ce "
|
||
"message est seulement pour l’utilisateur ADMIN."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-auth.php:56
|
||
msgid "Captcha validation failed on login form."
|
||
msgstr "La validation de Captcha a échoué sur le formulaire de connexion."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-auth.php:81
|
||
msgid "User Not Found."
|
||
msgstr "Utilisateur non trouvé."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-auth.php:88
|
||
msgid "Password Empty or Invalid."
|
||
msgstr "Mot de passe vide ou non valide."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-auth.php:125
|
||
msgid "Account is inactive."
|
||
msgstr "Ce compte est inactif"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-auth.php:128 classes/class.swpm-auth.php:146
|
||
msgid "Account has expired."
|
||
msgstr "Ce compte est expiré."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-auth.php:131
|
||
msgid "Account is pending."
|
||
msgstr "Ce compte est en attente."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-auth.php:154
|
||
msgid "You are logged in as:"
|
||
msgstr "Vous êtes connecté en tant que : "
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-auth.php:200
|
||
msgid "Logged Out Successfully."
|
||
msgstr "Déconnecté avec succès."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-auth.php:252
|
||
msgid "Session Expired."
|
||
msgstr "La session a expiré."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-auth.php:261
|
||
msgid "Invalid Username"
|
||
msgstr "Identifiant non valide"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-auth.php:269
|
||
msgid "Please login again."
|
||
msgstr "Veuillez vous reconnecter, s'il vous plait."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-category-list.php:19 classes/class.swpm-members.php:24
|
||
#: classes/class.swpm-membership-levels.php:11
|
||
#: classes/class.swpm-membership-levels.php:21
|
||
#: classes/admin-includes/class.swpm-payments-list-table.php:85
|
||
#: views/add.php:30 views/admin_member_form_common_part.php:2 views/edit.php:62
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_braintree_buy_now_button.php:50
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:34
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:217
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:35
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:307
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_stripe_buy_now_button.php:47
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_stripe_buy_now_button.php:259
|
||
msgid "Membership Level"
|
||
msgstr "Niveau d'abonnement"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-category-list.php:33
|
||
msgid "Category ID"
|
||
msgstr "ID de catégorie"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-category-list.php:34
|
||
msgid "Category Name"
|
||
msgstr "Nom de catégorie"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-category-list.php:35
|
||
msgid "Category Type (Taxonomy)"
|
||
msgstr "Type de catégorie (taxonomie)"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-category-list.php:36
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Description"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-category-list.php:37
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "Nombre (compte)"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-category-list.php:92
|
||
msgid "Category protection updated!"
|
||
msgstr "Protection de catégorie mise à jour"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-category-list.php:130
|
||
msgid "No category found."
|
||
msgstr "Aucune catégorie trouvée."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-comment-form-related.php:15
|
||
msgid "Please login to comment."
|
||
msgstr "Veuillez vous connecter pour laisser un commentaire"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-comment-form-related.php:40
|
||
msgid "Please Login to Comment."
|
||
msgstr "Veuillez vous connecter pour laisser un commentaire"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-comment-form-related.php:79
|
||
msgid "Comments not allowed by a non-member."
|
||
msgstr "Commentaires non autorisés par un non-membre."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-form.php:29
|
||
msgid ""
|
||
"Wordpress account exists with given username. But given email doesn't match."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un compte existe déjà avec cet identifiant. Mais l’adresse e-mail ne "
|
||
"correspond pas."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-form.php:34
|
||
msgid ""
|
||
"Wordpress account exists with given email. But given username doesn't match."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un compte existe avec cette adresse, mais le nom d’utilisateur n’est pas "
|
||
"valide"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-form.php:43
|
||
msgid "Username is required"
|
||
msgstr "Le nom d'utilisateur est requis"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-form.php:47
|
||
msgid "Username contains invalid character"
|
||
msgstr "Le nom d'utilisateur contient un caractère invalide"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-form.php:55
|
||
msgid "Username already exists."
|
||
msgstr "Le nom d’utilisateur existe déjà."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-form.php:78
|
||
msgid "Password is required"
|
||
msgstr "Le mot de passe est obligatoire"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-form.php:85
|
||
msgid "Password mismatch"
|
||
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-form.php:96
|
||
msgid "Email is required"
|
||
msgstr "Une adresse électronique est requise"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-form.php:100
|
||
msgid "Email is invalid"
|
||
msgstr "Adresse e-mail non valide."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-form.php:116
|
||
msgid "Email is already used."
|
||
msgstr "E-mail déjà utilisé"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-form.php:173
|
||
msgid "Member since field is invalid"
|
||
msgstr "Le champ \"membre depuis\" est invalide"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-form.php:184
|
||
msgid "Access starts field is invalid"
|
||
msgstr "Le champ du début d'accès est invalide"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-form.php:194
|
||
msgid "Gender field is invalid"
|
||
msgstr "Le champ « genre » est invalide"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-form.php:205
|
||
msgid "Account state field is invalid"
|
||
msgstr "Le champ d’état du compte est invalide"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-form.php:212
|
||
msgid "Invalid membership level"
|
||
msgstr "Le niveau d'abonnement est incorrect."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-front-registration.php:33
|
||
msgid ""
|
||
"Error! Invalid Request. Could not find a match for the given security code "
|
||
"and the user ID."
|
||
msgstr ""
|
||
"Erreur ! Requête non valide. Ne peut pas trouver une correspondance pour le "
|
||
"code de sécurité donné et l’ID utilisateur."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-front-registration.php:45
|
||
#: classes/class.swpm-utils-misc.php:219 views/login.php:36
|
||
msgid "Join Us"
|
||
msgstr "Vous abonner"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-front-registration.php:47
|
||
msgid ""
|
||
"Free membership is disabled on this site. Please make a payment from the "
|
||
msgstr ""
|
||
"La formule d'abonnement gratuit est désactivée sur ce site. S’il vous plaît "
|
||
"faire un paiement depuis "
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-front-registration.php:49
|
||
msgid ""
|
||
"You will receive a unique link via email after the payment. You will be able "
|
||
"to use that link to complete the premium membership registration."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous recevrez un lien unique par e-mail après le paiement. Vous serez en "
|
||
"mesure d'utiliser ce lien pour terminer l'enregistrement d'abonnement "
|
||
"premium."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-front-registration.php:77
|
||
msgid "Security check: captcha validation failed."
|
||
msgstr "Contrôle de sécurité : la validation du captcha a échoué."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-front-registration.php:100
|
||
msgid "Registration Successful. "
|
||
msgstr "Inscription réussie. "
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-front-registration.php:100
|
||
#: classes/class.swpm-utils-misc.php:218 classes/class.swpm-utils-misc.php:230
|
||
msgid "Please"
|
||
msgstr "SVP"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-front-registration.php:100
|
||
#: classes/class.swpm-utils-misc.php:218 views/login.php:30
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Connexion"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-front-registration.php:113
|
||
#: classes/class.swpm-front-registration.php:236
|
||
msgid "Please correct the following"
|
||
msgstr "Veuillez corriger ce qui suit"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-front-registration.php:158
|
||
msgid "Membership Level Couldn't be found."
|
||
msgstr "Le niveau d'abonnement est introuvable."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-front-registration.php:209
|
||
msgid "Error! Nonce verification failed for front end profile edit."
|
||
msgstr "Erreur ! Nonce vérification a échoué pour le profil de l’utilisateur."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-front-registration.php:217
|
||
msgid "Profile updated successfully."
|
||
msgstr "Mise à jour du profil réussie."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-front-registration.php:225
|
||
msgid ""
|
||
"Profile updated successfully. You will need to re-login since you changed "
|
||
"your password."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le profil a été mis à jour avec succès. Vous allez devoir vous reconnecter "
|
||
"avec votre nouveau mot de passe."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-front-registration.php:246
|
||
msgid "Email address not valid."
|
||
msgstr "L'adresse e-mail n'est pas valide."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-front-registration.php:257
|
||
msgid "No user found with that email address."
|
||
msgstr "Aucun utilisateur n'a été trouvé avec cet e-mail."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-front-registration.php:258
|
||
#: classes/class.swpm-front-registration.php:284
|
||
msgid "Email Address: "
|
||
msgstr "E-mail : "
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-front-registration.php:283
|
||
msgid "New password has been sent to your email address."
|
||
msgstr "Votre nouveau mot de passe vous a été envoyé."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-init-time-tasks.php:112
|
||
msgid "Sorry, Nonce verification failed."
|
||
msgstr "Désolé , la vérification Nonce a échoué."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-init-time-tasks.php:119
|
||
msgid "Sorry, Password didn't match."
|
||
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-level-form.php:47
|
||
msgid "Date format is not valid."
|
||
msgstr "Format de la date non valide."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-level-form.php:55
|
||
msgid "Access duration must be > 0."
|
||
msgstr "La durée de l'abonnement doit être > 0."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:10
|
||
msgid "Member"
|
||
msgstr "Membre"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:19
|
||
#: classes/class.swpm-membership-levels.php:20
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:20 views/add.php:6 views/admin_add.php:10
|
||
#: views/admin_edit.php:13 views/edit.php:14
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Nom d’utilisateur"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:21
|
||
#: classes/admin-includes/class.swpm-payments-list-table.php:78
|
||
#: views/add.php:22 views/admin_member_form_common_part.php:15
|
||
#: views/edit.php:30
|
||
msgid "First Name"
|
||
msgstr "Prénom"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:22
|
||
#: classes/admin-includes/class.swpm-payments-list-table.php:79
|
||
#: views/add.php:26 views/admin_member_form_common_part.php:19
|
||
#: views/edit.php:34
|
||
msgid "Last Name"
|
||
msgstr "Nom"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:23 views/add.php:10 views/edit.php:18
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "E-mail"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:25 views/admin_member_form_common_part.php:11
|
||
msgid "Access Starts"
|
||
msgstr "Démarrage de l'accès"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:26
|
||
msgid "Account State"
|
||
msgstr "État du compte"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:42
|
||
#: classes/class.swpm-membership-levels.php:36
|
||
#: classes/admin-includes/class.swpm-payment-buttons-list-table.php:94
|
||
#: classes/admin-includes/class.swpm-payments-list-table.php:102
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Supprimer"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:43
|
||
msgid "Set Status to Active"
|
||
msgstr "Placer le statut sur actif"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:44
|
||
msgid "Set Status to Active and Notify"
|
||
msgstr "Définir l’état actif et notifier"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:45
|
||
msgid "Set Status to Inactive"
|
||
msgstr "Définir le statut inactif"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:46
|
||
msgid "Set Status to Pending"
|
||
msgstr "Régler le statut sur \"En attente\" "
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:47
|
||
msgid "Set Status to Expired"
|
||
msgstr "Régler le statut sur \"Expiré\" "
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:68
|
||
msgid "incomplete"
|
||
msgstr "incomplet"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:187
|
||
msgid "No member found."
|
||
msgstr "Aucun membre trouvé."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:331
|
||
msgid "Error! Nonce verification failed for user delete from admin end."
|
||
msgstr ""
|
||
"Erreur ! Vérification Nonce a échoué pour l’enregistrement de l’utilisateur "
|
||
"depuis l’admin."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:400 classes/class.swpm-members.php:430
|
||
msgid "Error! Please select a membership level first."
|
||
msgstr "Erreur ! Veuillez d’abord sélectionner un niveau d’abonnement."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:417
|
||
msgid "Membership level change operation completed successfully."
|
||
msgstr "La modification du niveau d'abonnement a été réalisée avec succès."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:447
|
||
msgid "Access starts date change operation successfully completed."
|
||
msgstr "Date d'accès modifiée avec succès."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:456
|
||
msgid "Bulk Update Membership Level of Members"
|
||
msgstr "Bulk Update niveau d’abonnement des membres"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:459
|
||
msgid ""
|
||
"You can manually change the membership level of any member by editing the "
|
||
"record from the members menu. "
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous pouvez modifier manuellement le niveau d’abonnement de tout membre en "
|
||
"éditant l’enregistrement dans le menu membres. "
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:460
|
||
msgid ""
|
||
"You can use the following option to bulk update the membership level of "
|
||
"users who belong to the level you select below."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous pouvez utiliser l’option suivante de mise à jour le niveau d’abonnement "
|
||
"des utilisateurs qui appartiennent au niveau que vous sélectionnez ci-"
|
||
"dessous."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:466 classes/class.swpm-members.php:514
|
||
msgid "Membership Level: "
|
||
msgstr "Niveau d'abonnement : "
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:470
|
||
msgid "Select Current Level"
|
||
msgstr "Sélectionnez le niveau actuel"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:473
|
||
msgid ""
|
||
"Select the current membership level (the membership level of all members who "
|
||
"are in this level will be updated)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sélectionnez le niveau d’abonnement actuel (le niveau de tous les abonnés "
|
||
"qui se trouvent dans ce niveau sera actualisé)."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:479
|
||
msgid "Level to Change to: "
|
||
msgstr "Modifier le niveau d'abonnement : "
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:483
|
||
msgid "Select Target Level"
|
||
msgstr "Sélectionnez le niveau cible"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:486
|
||
msgid "Select the new membership level."
|
||
msgstr "Sélectionnez le nouveau niveau d’abonnement."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:492
|
||
msgid "Bulk Change Membership Level"
|
||
msgstr "Modifier le niveau Membership"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:502
|
||
msgid "Bulk Update Access Starts Date of Members"
|
||
msgstr "Modification d'accès (date de début pour les abonnés)"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:506
|
||
msgid ""
|
||
"The access starts date of a member is set to the day the user registers. "
|
||
"This date value is used to calculate how long the member can access your "
|
||
"content that are protected with a duration type protection in the membership "
|
||
"level. "
|
||
msgstr ""
|
||
"Le début d’accès date d’un membre est indiqué au jour de l'inscription de "
|
||
"l’utilisateur. Cette valeur de date est utilisée pour calculer combien de "
|
||
"temps le membre peut accéder à votre contenu protégé. "
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:507
|
||
msgid ""
|
||
"You can manually set a specific access starts date value of all members who "
|
||
"belong to a particular level using the following option."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous pouvez définir manuellement une valeur de date de début de l'accès "
|
||
"spécifique pour tous les membres qui appartiennent à un niveau déterminé à "
|
||
"l’aide de l’option suivante."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:517
|
||
msgid "Select Level"
|
||
msgstr "Sélectionner un niveau"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:520
|
||
msgid ""
|
||
"Select the Membership level (the access start date of all members who are in "
|
||
"this level will be updated)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sélectionnez le niveau d’abonnement (la date de début de l’accès de tous les "
|
||
"membres qui se trouvent dans ce même niveau sera actualisée)."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:529
|
||
msgid "Specify the access starts date value."
|
||
msgstr "Spécifiez la date à laquelle débute l'accès."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:535
|
||
msgid "Bulk Change Access Starts Date"
|
||
msgstr "Modification d'accès (date de début) "
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:570
|
||
msgid "Simple WP Membership::Members"
|
||
msgstr "Simple WP Membership::Abonnés"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:571
|
||
#: classes/class.swpm-membership-levels.php:225 views/admin_members_list.php:43
|
||
msgid "Add New"
|
||
msgstr "Créer"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:576 views/admin_add.php:5
|
||
msgid "Add Member"
|
||
msgstr "Ajouter un membre"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:577
|
||
msgid "Bulk Operation"
|
||
msgstr "Bulk Actions"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-membership-level.php:52
|
||
msgid ""
|
||
"Error! Nonce verification failed for membership level creation from admin "
|
||
"end."
|
||
msgstr ""
|
||
"Erreur ! Vérification Nonce a échoué pour l’enregistrement du niveau "
|
||
"d'abonnement depuis l’admin."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-membership-level.php:64
|
||
msgid "Membership Level Creation Successful."
|
||
msgstr "Création du niveau d'abonnement réussie."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-membership-level.php:80
|
||
msgid ""
|
||
"Error! Nonce verification failed for membership level edit from admin end."
|
||
msgstr ""
|
||
"Erreur ! Vérification Nonce a échoué pour l’enregistrement du niveau "
|
||
"d'abonnement depuis l’admin."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-membership-level.php:92
|
||
msgid "Membership Level Updated Successfully."
|
||
msgstr "Niveau d'abonnement mis à jour avec succès."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-membership-levels.php:22
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "Rôle"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-membership-levels.php:23
|
||
msgid "Access Valid For/Until"
|
||
msgstr "Accès valable pour /jusqu’à"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-membership-levels.php:133
|
||
msgid "No membership levels found."
|
||
msgstr "Aucun niveau d’abonnement trouvé."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-membership-levels.php:196
|
||
msgid ""
|
||
"Error! Nonce verification failed for membership level delete from admin end."
|
||
msgstr ""
|
||
"Erreur ! Nonce vérification a échoué pour supprimer niveau d'abonnement."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-membership-levels.php:215 views/admin_members_list.php:30
|
||
#: views/payments/admin_all_payment_transactions.php:16
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Recherche"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-membership-levels.php:253
|
||
msgid "Simple WP Membership::Membership Levels"
|
||
msgstr "Simple WP Membership::Niveaux d'abonnement"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-membership-levels.php:258
|
||
msgid "Add Level"
|
||
msgstr "Ajouter un niveau"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-membership-levels.php:259
|
||
msgid "Manage Content Protection"
|
||
msgstr "Gérer la protection du contenu"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-membership-levels.php:260
|
||
msgid "Category Protection"
|
||
msgstr "Protection de catégorie"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:27 classes/class.swpm-settings.php:55
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Réglages généraux"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:28
|
||
msgid "Payment Settings"
|
||
msgstr "Paramètres de paiement Paypal"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:29
|
||
msgid "Email Settings"
|
||
msgstr "Paramètres des e-mails"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:30
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "Outils"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:31 classes/class.swpm-settings.php:184
|
||
msgid "Advanced Settings"
|
||
msgstr "Règlages avancés"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:32
|
||
msgid "Addons Settings"
|
||
msgstr "Paramètres des extensions"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:54
|
||
msgid "Plugin Documentation"
|
||
msgstr "Documention du plugin"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:56
|
||
msgid "Enable Free Membership"
|
||
msgstr "Activer l’accès gratuit"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:57
|
||
msgid ""
|
||
"Enable/disable registration for free membership level. When you enable this "
|
||
"option, make sure to specify a free membership level ID in the field below."
|
||
msgstr ""
|
||
"Activer/désactiver l'enregistrement pour le niveau d'abonnement gratuit. "
|
||
"Lorsque vous activez cette option, assurez-vous de spécifier un ID de niveau "
|
||
"d'abonnement libre dans le champ ci-dessous."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:58
|
||
msgid "Free Membership Level ID"
|
||
msgstr "ID du niveau d'abonnement gratuit"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:59
|
||
msgid "Assign free membership level ID"
|
||
msgstr "Attribuer un ID pour le niveau \"accès gratuit\""
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:60
|
||
msgid "Enable More Tag Protection"
|
||
msgstr "Activer la protection de la balise \"plus/more\""
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:61
|
||
msgid ""
|
||
"Enables or disables \"more\" tag protection in the posts and pages. Anything "
|
||
"after the More tag is protected. Anything before the more tag is teaser "
|
||
"content."
|
||
msgstr ""
|
||
"Active ou désactive la protection de balise « more » dans les messages et "
|
||
"les pages. Tout ce qui vient après cette balise est protégé. Tout ce qui "
|
||
"vient avant est du contenu de teasing."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:62
|
||
msgid "Hide Adminbar"
|
||
msgstr "Cacher la barre d’administration"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:63
|
||
msgid ""
|
||
"WordPress shows an admin toolbar to the logged in users of the site. Check "
|
||
"this if you want to hide that admin toolbar in the frontend of your site."
|
||
msgstr ""
|
||
"WordPress montre une barre d’admin pour les utilisateurs connectés au site. "
|
||
"Cochez cette case si vous souhaitez masquer cette barre d’admin sur votre "
|
||
"site."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:64
|
||
msgid "Show Adminbar to Admin"
|
||
msgstr "Montrer la barre Admin aux administrateurs"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:65
|
||
msgid ""
|
||
"Use this option if you want to show the admin toolbar to admin users only. "
|
||
"The admin toolbar will be hidden for all other users."
|
||
msgstr ""
|
||
"Utilisez cette option si vous souhaitez afficher la barre d’outils admin aux "
|
||
"seuls administrateurs. La barre d’outils admin est cachée pour tous les "
|
||
"autres utilisateurs."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:66
|
||
msgid "Disable Access to WP Dashboard"
|
||
msgstr "Désactiver l'accès au tableau de bord WP"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:67
|
||
msgid ""
|
||
"WordPress allows a sandard wp user to be able to go to the wp-admin URL and "
|
||
"access his profile from the wp dashbaord. Using this option will prevent any "
|
||
"non admin users from going to the wp dashboard."
|
||
msgstr ""
|
||
"WordPress permet à un utilisateur de wp de sandard pouvoir accéder à l’URL "
|
||
"de wp-admin et accéder à son profil de la wp accédez. À l’aide de cette "
|
||
"option empêchera les utilisateurs non admin de se rendre dans le tableau de "
|
||
"bord wp."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:69
|
||
msgid "Default Account Status"
|
||
msgstr "État de compte par défaut"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:72
|
||
msgid ""
|
||
"Select the default account status for newly registered users. If you want to "
|
||
"manually approve the members then you can set the status to \"Pending\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sectionner le compte par défaut des nouveaux abonnés. Si vous souhaitez "
|
||
"approuver manuellement les abonnés, vous pouvez mettre ce statut sur \"En "
|
||
"attente\"."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:74
|
||
msgid "Members Must be Logged in to Comment"
|
||
msgstr "Les abonnés doivent être connectés pour commenter"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:75
|
||
msgid ""
|
||
"Enable this option if you only want the members of the site to be able to "
|
||
"post a comment."
|
||
msgstr ""
|
||
"Activez cette option si vous souhaitez que seuls les abonnés puissent "
|
||
"publier un commentaire."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:84
|
||
msgid "Pages Settings"
|
||
msgstr "Réglages des pages"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:85
|
||
msgid "Login Page URL"
|
||
msgstr "Adresse de la page de connexion"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:87
|
||
msgid "Registration Page URL"
|
||
msgstr "Adresse de la page d'enregistrement"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:89
|
||
msgid "Join Us Page URL"
|
||
msgstr "Adresse de la page \"Vous abonner\""
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:91
|
||
msgid "Edit Profile Page URL"
|
||
msgstr "Adresse de la page pour l'édition du profil"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:93
|
||
msgid "Password Reset Page URL"
|
||
msgstr "Adresse de la page de réinitialisation du mot de passe"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:96
|
||
msgid "Test & Debug Settings"
|
||
msgstr "Réglages pour les tests et le débugage"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:98
|
||
msgid "Check this option to enable debug logging."
|
||
msgstr "Cochez cette option pour activer les logs."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:103
|
||
msgid "Enable Sandbox Testing"
|
||
msgstr "Activer le test Sandbox"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:104
|
||
msgid "Enable this option if you want to do sandbox payment testing."
|
||
msgstr ""
|
||
"Activez cette option si vous voulez faire des tests de paiement via Sandbox."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:117 classes/class.swpm-settings.php:179
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:296
|
||
msgid "Settings updated!"
|
||
msgstr "Réglages mis à jour !"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:122
|
||
msgid "Email Misc. Settings"
|
||
msgstr "Paramètres e-mail additionnels"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:123
|
||
msgid "From Email Address"
|
||
msgstr "Depuis l'e-mail"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:127
|
||
msgid "Email Settings (Prompt to Complete Registration )"
|
||
msgstr "Paramètres de messagerie (demande pour achever l’enregistrement)"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:128 classes/class.swpm-settings.php:138
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:154 classes/class.swpm-settings.php:159
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:164
|
||
msgid "Email Subject"
|
||
msgstr "Sujet de l'e-mail"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:130 classes/class.swpm-settings.php:140
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:155 classes/class.swpm-settings.php:160
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:165
|
||
msgid "Email Body"
|
||
msgstr "Corps de l'e-mail"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:134
|
||
msgid ""
|
||
"Enter the email address where you want the admin notification email to be "
|
||
"sent to."
|
||
msgstr "Inscrivez l'adresse e-mail de destination pour la notification."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:135
|
||
msgid ""
|
||
" You can put multiple email addresses separated by comma (,) in the above "
|
||
"field to send the notification to multiple email addresses."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous pouvez mettre plusieurs adresses e-mail séparées par une virgule (,) "
|
||
"dans le champ ci-dessus pour envoyer la notification à plusieurs adresses e-"
|
||
"mail."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:136
|
||
msgid ""
|
||
"This email will be sent to the admin when a new user completes the "
|
||
"membership registration. Only works if you have enabled the \"Send "
|
||
"Notification to Admin\" option above."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cet e-mail sera envoyé à l’administrateur lorsqu’un nouvel utilisateur "
|
||
"termine l’enregistrement de l’abonnement. Ne fonctionne que si vous avez "
|
||
"activé l’option « Envoyer la notification à l'administrateur » ci-dessus."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:137
|
||
msgid "Email Settings (Registration Complete)"
|
||
msgstr "Paramètres de l'e-mail (enregistrement complet)"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:142
|
||
msgid "Send Notification to Admin"
|
||
msgstr "Envoyer une notification à l’administrateur"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:143
|
||
msgid ""
|
||
"Enable this option if you want the admin to receive a notification when a "
|
||
"member registers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Activez cette option si vous voulez que l'administrateur reçoive une "
|
||
"notification lors d'un nouvel abonnement."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:144
|
||
msgid "Admin Email Address"
|
||
msgstr "Adresse e-mail de l'administrateur"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:146
|
||
msgid "Admin Notification Email Body"
|
||
msgstr "Corps de l'e-mail de l'admin pour la notification"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:149
|
||
msgid "Send Email to Member When Added via Admin Dashboard"
|
||
msgstr ""
|
||
"Envoie un e-mail au membre quand il est ajouté depuis le panneau "
|
||
"d'administration"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:153
|
||
msgid "Email Settings (Password Reset)"
|
||
msgstr "Paramètres de messagerie (réinitialisation du mot de passe)"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:158
|
||
msgid " Email Settings (Account Upgrade Notification)"
|
||
msgstr "Paramètres de messagerie (notification de modification d’abonnement)"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:163
|
||
msgid " Email Settings (Bulk Account Activate Notification)"
|
||
msgstr "Paramètres de messagerie (notification de modification d’abonnement)"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:186
|
||
msgid "Enable Expired Account Login"
|
||
msgstr "Activer la connexion de compte expiré"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:187
|
||
msgid ""
|
||
"When enabled, expired members will be able to log into the system but won't "
|
||
"be able to view any protected content. This allows them to easily renew "
|
||
"their account by making another payment."
|
||
msgstr ""
|
||
"Quand activé, les abonnés dont le compte est expiré pourront se connecter "
|
||
"mais n'auront pas accès au contenu réservé aux abonnés. Cela les poussera "
|
||
"peut être à renouveler leur abonnement."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:189
|
||
msgid "Membership Renewal URL"
|
||
msgstr "Lien de renouvellement d'abonnement"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:190
|
||
msgid ""
|
||
"You can create a renewal page for your site. Read <a href=\"https://simple-"
|
||
"membership-plugin.com/creating-membership-renewal-button/\" target=\"_blank"
|
||
"\">this documentation</a> to learn how to create a renewal page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous pouvez créer une page de renouvellement pour votre site. Consultez <a "
|
||
"href=\"https://simple-membership-plugin.com/creating-membership-renewal-"
|
||
"button/\" target=\"_blank\">cette documentation</a> pour savoir comment "
|
||
"créer une page de renouvellement."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:192
|
||
msgid "Allow Account Deletion"
|
||
msgstr "Autoriser la suppression du compte"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:193
|
||
msgid "Allow users to delete their accounts."
|
||
msgstr "Autorise les utilisateurs à supprimer leur compte."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:195
|
||
msgid "Use WordPress Timezone"
|
||
msgstr "Utiliser le fuseau horaire WordPress"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:196
|
||
msgid ""
|
||
"Use this option if you want to use the timezone value specified in your "
|
||
"WordPress General Settings interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"Utilisez cette option si vous souhaitez utiliser la valeur de fuseau horaire "
|
||
"spécifiée dans votre interface de paramètres généraux de WordPress."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:198
|
||
msgid "Auto Delete Pending Account"
|
||
msgstr "Effacement automatique des comptes en attente"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:201
|
||
msgid "Select how long you want to keep \"pending\" account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Choisissez la durée pendant laquelle vous souhaitez conserver les comptes en "
|
||
"attente."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:203
|
||
msgid "Admin Dashboard Access Permission"
|
||
msgstr "Autorisation d’accès au panneau d'administration"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:206
|
||
msgid ""
|
||
"SWPM admin dashboard is accessible to admin users only (just like any other "
|
||
"plugin). You can allow users with other WP user role to access the SWPM "
|
||
"admin dashboard by selecting a value here."
|
||
msgstr ""
|
||
"SWPM admin dashboard est accessible aux utilisateurs admin uniquement (tout "
|
||
"comme n’importe quel autre plugin). Vous pouvez autoriser les utilisateurs "
|
||
"avec le rôle d’autres WP utilisateur accéder au tableau de bord SWPM admin "
|
||
"en sélectionnant une valeur ici."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:301
|
||
msgid "General Plugin Settings."
|
||
msgstr "Réglages généraux du plugin."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:305
|
||
msgid "Page Setup and URL Related settings."
|
||
msgstr "Paramètres des pages et liens connexes."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:309
|
||
msgid "Testing and Debug Related Settings."
|
||
msgstr "Tester et déboguer des paramètres connexes."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:313
|
||
msgid ""
|
||
"This email will be sent to your users when they complete the registration "
|
||
"and become a member."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cet e-mail sera envoyé à vos utilisateurs lorsqu’ils complètent une "
|
||
"inscription."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:317
|
||
msgid ""
|
||
"This email will be sent to your users when they use the password reset "
|
||
"functionality."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cet e-mail sera envoyé à vos abonnés lorsqu’ils utilisent la fonctionnalité "
|
||
"de mot de passe réinitialisé."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:321
|
||
msgid "Settings in this section apply to all emails."
|
||
msgstr "Les réglages de cette section s’appliquent à tous les e-mails."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:325
|
||
msgid ""
|
||
"This email will be sent to your users after account upgrade (when an "
|
||
"existing member pays for a new membership level)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cet e-mail sera envoyé aux utilisateurs après que leur compte soit mis à "
|
||
"niveau (lorsqu’un membre existant paie pour un nouveau niveau d’abonnement)."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:329
|
||
msgid ""
|
||
"This email will be sent to your members when you use the bulk account "
|
||
"activate and notify action."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cet e-mail sera envoyé à vos membres lorsque vous utilisez le compte en vrac "
|
||
"activer et action de notifier."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:333
|
||
msgid ""
|
||
"This email will be sent to prompt users to complete registration after the "
|
||
"payment."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cet e-mail sera envoyé pour inviter les utilisateurs à s’inscrire après le "
|
||
"paiement."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:337
|
||
msgid "This page allows you to configure some advanced features of the plugin."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cette page vous permet de configurer certaines fonctionnalités avancées du "
|
||
"plugin."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:445
|
||
msgid "Simple WP Membership::Settings"
|
||
msgstr "Simple WP Membership::Réglages"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-utils-member.php:21
|
||
#: classes/class.swpm-utils-member.php:29
|
||
#: classes/class.swpm-utils-member.php:37
|
||
#: classes/class.swpm-utils-member.php:47
|
||
msgid "User is not logged in."
|
||
msgstr "Utilisateur non connecté."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-utils-misc.php:50
|
||
msgid "Registration"
|
||
msgstr "Enregistrement"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-utils-misc.php:73
|
||
msgid "Member Login"
|
||
msgstr "Identifiant du membre (login)"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-utils-misc.php:96
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Profil"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-utils-misc.php:119
|
||
msgid "Password Reset"
|
||
msgstr "Réinitialisation du mot de passe"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-utils-misc.php:219
|
||
msgid "Not a Member?"
|
||
msgstr "Pas encore abonné ?"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-utils-misc.php:230
|
||
msgid "renew"
|
||
msgstr "Renouveler"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-utils-misc.php:230
|
||
msgid " your account to gain access to this content."
|
||
msgstr " votre compte pour accéder à ce contenu."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-utils-misc.php:272 classes/class.swpm-utils-misc.php:278
|
||
msgid "Error! This action ("
|
||
msgstr "Erreur ! Cette action ("
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-utils-template.php:38
|
||
msgid "Error! Failed to find a template path for the specified template: "
|
||
msgstr ""
|
||
"Erreur ! Impossible de trouver un chemin d’accès de modèle pour le modèle "
|
||
"spécifié : "
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-utils.php:100
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Jamais"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-utils.php:115
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Actif"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-utils.php:116
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "Inactif"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-utils.php:117
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "En attente"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-utils.php:118
|
||
msgid "Expired"
|
||
msgstr "Expiré"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-utils.php:450
|
||
msgid "Delete Account"
|
||
msgstr "Supprimer le compte"
|
||
|
||
#: classes/admin-includes/class.swpm-payment-buttons-list-table.php:75
|
||
msgid "Payment Button ID"
|
||
msgstr "ID du bouton de paiement"
|
||
|
||
#: classes/admin-includes/class.swpm-payment-buttons-list-table.php:76
|
||
msgid "Payment Button Title"
|
||
msgstr "Titre du bouton de paiement"
|
||
|
||
#: classes/admin-includes/class.swpm-payment-buttons-list-table.php:77
|
||
msgid "Membership Level ID"
|
||
msgstr "ID du niveau d'abonnement"
|
||
|
||
#: classes/admin-includes/class.swpm-payment-buttons-list-table.php:78
|
||
msgid "Button Type"
|
||
msgstr "Type de bouton"
|
||
|
||
#: classes/admin-includes/class.swpm-payment-buttons-list-table.php:79
|
||
msgid "Button Shortcode"
|
||
msgstr "Shortcode du bouton"
|
||
|
||
#: classes/admin-includes/class.swpm-payment-buttons-list-table.php:127
|
||
#: views/admin_members_list.php:9
|
||
#: views/payments/admin_all_payment_transactions.php:32
|
||
msgid "The selected entry was deleted!"
|
||
msgstr "L'entrée sélectionnée a été effacée !"
|
||
|
||
#: classes/admin-includes/class.swpm-payments-admin-menu.php:21
|
||
msgid "Simple Membership::Payments"
|
||
msgstr "Simple WP Membership::Paiements"
|
||
|
||
#: classes/admin-includes/class.swpm-payments-admin-menu.php:25
|
||
msgid "Transactions"
|
||
msgstr "Transactions"
|
||
|
||
#: classes/admin-includes/class.swpm-payments-admin-menu.php:26
|
||
msgid "Manage Payment Buttons"
|
||
msgstr "Gérer les boutons de paiement"
|
||
|
||
#: classes/admin-includes/class.swpm-payments-admin-menu.php:27
|
||
#: views/payments/admin_payment_buttons.php:27
|
||
msgid "Create New Button"
|
||
msgstr "Créer un nouveau bouton"
|
||
|
||
#: classes/admin-includes/class.swpm-payments-list-table.php:57
|
||
msgid "View Profile"
|
||
msgstr "Voir le profil"
|
||
|
||
#: classes/admin-includes/class.swpm-payments-list-table.php:76
|
||
msgid "Row ID"
|
||
msgstr "ID de la ligne"
|
||
|
||
#: classes/admin-includes/class.swpm-payments-list-table.php:77
|
||
#: views/forgot_password.php:5
|
||
msgid "Email Address"
|
||
msgstr "Adresse e-mail"
|
||
|
||
#: classes/admin-includes/class.swpm-payments-list-table.php:80
|
||
msgid "Member Profile"
|
||
msgstr "Profil membre"
|
||
|
||
#: classes/admin-includes/class.swpm-payments-list-table.php:81
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Date"
|
||
|
||
#: classes/admin-includes/class.swpm-payments-list-table.php:82
|
||
msgid "Transaction ID"
|
||
msgstr "ID de transaction"
|
||
|
||
#: classes/admin-includes/class.swpm-payments-list-table.php:83
|
||
msgid "Subscriber ID"
|
||
msgstr "ID de l'abonné"
|
||
|
||
#: classes/admin-includes/class.swpm-payments-list-table.php:84
|
||
msgid "Amount"
|
||
msgstr "Montant"
|
||
|
||
#: classes/shortcode-related/class.swpm-shortcodes-handler.php:56
|
||
msgid "Your membership profile will be updated to reflect the payment."
|
||
msgstr "Votre niveau d'abonnement va être revu en fonction de votre paiement."
|
||
|
||
#: classes/shortcode-related/class.swpm-shortcodes-handler.php:57
|
||
msgid "Your profile username: "
|
||
msgstr "Votre nom d'utilisateur : "
|
||
|
||
#: classes/shortcode-related/class.swpm-shortcodes-handler.php:69
|
||
msgid "Click on the following link to complete the registration."
|
||
msgstr "Cliquez sur ce lien pour terminer votre inscription."
|
||
|
||
#: classes/shortcode-related/class.swpm-shortcodes-handler.php:70
|
||
msgid "Click here to complete your paid registration"
|
||
msgstr "Cliquez ici pour terminer votre inscription."
|
||
|
||
#: classes/shortcode-related/class.swpm-shortcodes-handler.php:75
|
||
msgid ""
|
||
"If you have just made a membership payment then your payment is yet to be "
|
||
"processed. Please check back in a few minutes. An email will be sent to you "
|
||
"with the details shortly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Votre paiement est en cours de finalisation. Il sera pris en compte dans "
|
||
"quelques instants. Un e-mail vous sera envoyé avec les détails sous peu."
|
||
|
||
#: classes/shortcode-related/class.swpm-shortcodes-handler.php:89
|
||
msgid "Expiry: "
|
||
msgstr "Expiration : "
|
||
|
||
#: classes/shortcode-related/class.swpm-shortcodes-handler.php:91
|
||
msgid "You are not logged-in as a member"
|
||
msgstr "Vous n'êtes pas connecté en tant que membre"
|
||
|
||
#: views/add.php:14 views/admin_add.php:18 views/admin_edit.php:38
|
||
#: views/edit.php:22 views/login.php:17
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Mot de passe"
|
||
|
||
#: views/add.php:18 views/edit.php:26
|
||
msgid "Repeat Password"
|
||
msgstr "Répéter le mot de passe"
|
||
|
||
#: views/add.php:52
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "Inscription"
|
||
|
||
#: views/admin_add.php:6
|
||
msgid "Create a brand new user and add it to this site."
|
||
msgstr "Créer un nouveau utilisateur et l’ajouter à ce site."
|
||
|
||
#: views/admin_add.php:10 views/admin_add.php:14 views/admin_add_level.php:11
|
||
#: views/admin_add_level.php:15 views/admin_add_level.php:19
|
||
#: views/admin_edit.php:13 views/admin_edit.php:34
|
||
#: views/admin_edit_level.php:15 views/admin_edit_level.php:19
|
||
#: views/admin_edit_level.php:23
|
||
msgid "(required)"
|
||
msgstr "(obligatoire)"
|
||
|
||
#: views/admin_add.php:14 views/admin_edit.php:34
|
||
msgid "E-mail"
|
||
msgstr "E-mail"
|
||
|
||
#: views/admin_add.php:18
|
||
msgid "(twice, required)"
|
||
msgstr "(deux fois, obligatoire)"
|
||
|
||
#: views/admin_add.php:23 views/admin_edit.php:42
|
||
msgid "Strength indicator"
|
||
msgstr "Indicateur de sécurité"
|
||
|
||
#: views/admin_add.php:24 views/admin_edit.php:43
|
||
msgid ""
|
||
"Hint: The password should be at least seven characters long. To make it "
|
||
"stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? "
|
||
"$ % ^ & )."
|
||
msgstr ""
|
||
"Remarque : Le mot de passe doit comporter au moins sept caractères. Pour le "
|
||
"rendre plus solide, utiliser des majuscules et des minuscules, des chiffres "
|
||
"et des symboles comme ! « ? $ % ^)."
|
||
|
||
#: views/admin_add.php:28 views/admin_edit.php:47 views/loggedin.php:10
|
||
msgid "Account Status"
|
||
msgstr "Statut du compte"
|
||
|
||
#: views/admin_add.php:38
|
||
msgid "Add New Member "
|
||
msgstr "Ajouter un nouveau membre "
|
||
|
||
#: views/admin_addon_settings.php:3
|
||
msgid ""
|
||
"Some of the simple membership plugin's addon settings and options will be "
|
||
"displayed here (if you have them)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Quelques modules complémentaires au module Simple Membership vont être "
|
||
"affichés ici (si vous les avez installés)."
|
||
|
||
#: views/admin_addon_settings.php:8
|
||
msgid "Save Changes"
|
||
msgstr "Enregistrer les modifications"
|
||
|
||
#: views/admin_add_level.php:6
|
||
msgid "Create new membership level."
|
||
msgstr "Créer un nouveau niveau d’abonnement."
|
||
|
||
#: views/admin_add_level.php:11 views/admin_edit_level.php:15
|
||
msgid "Membership Level Name"
|
||
msgstr "Nom du niveau d'abonnement"
|
||
|
||
#: views/admin_add_level.php:15 views/admin_edit_level.php:19
|
||
msgid "Default WordPress Role"
|
||
msgstr "Rôle WordPress par défaut"
|
||
|
||
#: views/admin_add_level.php:19 views/admin_edit_level.php:23
|
||
msgid "Access Duration"
|
||
msgstr "Durée de l'abonnement"
|
||
|
||
#: views/admin_add_level.php:22
|
||
msgid "No Expiry (Access for this level will not expire until cancelled"
|
||
msgstr ""
|
||
"N’expire pas (l’accès à ce niveau n’expirera pas jusqu’à son annulation)"
|
||
|
||
#: views/admin_add_level.php:23 views/admin_add_level.php:25
|
||
#: views/admin_add_level.php:27 views/admin_add_level.php:29
|
||
#: views/admin_edit_level.php:27 views/admin_edit_level.php:30
|
||
#: views/admin_edit_level.php:33 views/admin_edit_level.php:36
|
||
msgid "Expire After"
|
||
msgstr "Expire après"
|
||
|
||
#: views/admin_add_level.php:24 views/admin_edit_level.php:28
|
||
msgid "Days (Access expires after given number of days)"
|
||
msgstr "Jours (l'accès expire après un nombre de jours donné)"
|
||
|
||
#: views/admin_add_level.php:26
|
||
msgid "Weeks (Access expires after given number of weeks"
|
||
msgstr "Semaines (l'accès expire après un nombre de semaines donné)"
|
||
|
||
#: views/admin_add_level.php:28 views/admin_edit_level.php:34
|
||
msgid "Months (Access expires after given number of months)"
|
||
msgstr "Mois (l'accès expire après un nombre de mois donné)"
|
||
|
||
#: views/admin_add_level.php:30 views/admin_edit_level.php:37
|
||
msgid "Years (Access expires after given number of years)"
|
||
msgstr "Ans (l'accès expire après un nombre d’années donné)"
|
||
|
||
#: views/admin_add_level.php:31 views/admin_edit_level.php:39
|
||
msgid "Fixed Date Expiry"
|
||
msgstr "Expire à une date donnée"
|
||
|
||
#: views/admin_add_level.php:32 views/admin_edit_level.php:40
|
||
msgid "(Access expires on a fixed date)"
|
||
msgstr "(L'accès expire à une date fixe)"
|
||
|
||
#: views/admin_add_level.php:38
|
||
msgid "Add New Membership Level "
|
||
msgstr "Ajouter un nouveau niveau d'abonnement "
|
||
|
||
#: views/admin_add_ons_page.php:7
|
||
msgid "Simple WP Membership::Add-ons"
|
||
msgstr "Simple WP Membership::Modules Complémentaires"
|
||
|
||
#: views/admin_category_list.php:5
|
||
msgid ""
|
||
"First of all, globally protect the category on your site by selecting "
|
||
"\"General Protection\" from the drop-down box below and then select the "
|
||
"categories that should be protected from non-logged in users."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tout d’abord, protéger globalement la catégorie sur votre site en "
|
||
"sélectionnant « Protection générale » dans la boîte déroulante ci-dessous et "
|
||
"sélectionnez les catégories qui doivent être protégés des utilisateurs non-"
|
||
"connectés."
|
||
|
||
#: views/admin_category_list.php:8
|
||
msgid ""
|
||
"Next, select an existing membership level from the drop-down box below and "
|
||
"then select the categories you want to grant access to (for that particular "
|
||
"membership level)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ensuite, sélectionnez un niveau existant dans la liste ci-dessous et enfin "
|
||
"choisissez les catégories autorisées (pour ce niveau en particulier)."
|
||
|
||
#: views/admin_category_list.php:17
|
||
msgid "Membership Level:"
|
||
msgstr "Niveau d'abonnement :"
|
||
|
||
#: views/admin_category_list.php:23 views/edit.php:69
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Mettre à jour"
|
||
|
||
#: views/admin_edit.php:5
|
||
msgid "Edit Member"
|
||
msgstr "Modifier le membre"
|
||
|
||
#: views/admin_edit.php:7
|
||
msgid "Edit existing member details."
|
||
msgstr "Modifier les détails du membre."
|
||
|
||
#: views/admin_edit.php:8
|
||
msgid " You are currenty editing member with member ID: "
|
||
msgstr " Vous éditez le membre avec l’ID : "
|
||
|
||
#: views/admin_edit.php:38
|
||
msgid "(twice, leave empty to retain old password)"
|
||
msgstr "(deux fois, laisser vide pour conserver le mot de passe actuel)"
|
||
|
||
#: views/admin_edit.php:54
|
||
msgid "Notify User"
|
||
msgstr "Notifier l’utilisateur"
|
||
|
||
#: views/admin_edit.php:61
|
||
msgid "Subscriber ID/Reference"
|
||
msgstr "ID membre/référence"
|
||
|
||
#: views/admin_edit.php:65
|
||
msgid "Last Accessed Date"
|
||
msgstr "Dernière date de consultation"
|
||
|
||
#: views/admin_edit.php:68 views/admin_edit.php:75
|
||
msgid "This value gets updated when this member logs into your site."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cette valeur est actualisée lorsque ce membre se connecte à votre site."
|
||
|
||
#: views/admin_edit.php:72
|
||
msgid "Last Accessed From IP"
|
||
msgstr "Dernier accès via l'IP"
|
||
|
||
#: views/admin_edit.php:83
|
||
msgid "Edit User "
|
||
msgstr "Modifier l'utilisateur "
|
||
|
||
#: views/admin_edit.php:88
|
||
msgid "Delete User Profile"
|
||
msgstr "Supprimer le profil utilisateur"
|
||
|
||
#: views/admin_edit_level.php:5
|
||
msgid "Edit membership level"
|
||
msgstr "Modifier le niveau d’abonnement"
|
||
|
||
#: views/admin_edit_level.php:8
|
||
msgid ""
|
||
"You can edit details of a selected membership level from this interface. "
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous pouvez modifier les détails des membres sélectionnés depuis cette "
|
||
"interface. "
|
||
|
||
#: views/admin_edit_level.php:9
|
||
msgid "You are currently editing: "
|
||
msgstr "Vous êtes actuellement en train d'éditer : "
|
||
|
||
#: views/admin_edit_level.php:26
|
||
msgid "No Expiry (Access for this level will not expire until cancelled)"
|
||
msgstr ""
|
||
"N’expire pas (l’accès à ce niveau n’expirera pas jusqu’à son annulation)"
|
||
|
||
#: views/admin_edit_level.php:31
|
||
msgid "Weeks (Access expires after given number of weeks)"
|
||
msgstr "Semaines (accès expire après un nombre de semaines donné)"
|
||
|
||
#: views/admin_edit_level.php:46
|
||
msgid "Edit Membership Level "
|
||
msgstr "Modifier le niveau d’abonnement "
|
||
|
||
#: views/admin_membership_manage.php:18
|
||
msgid "Example Content Protection Settings"
|
||
msgstr "Exemple de paramètres de protection du contenu"
|
||
|
||
#: views/admin_member_form_common_part.php:23
|
||
msgid "Gender"
|
||
msgstr "Sexe"
|
||
|
||
#: views/admin_member_form_common_part.php:30 views/edit.php:38
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "Téléphone"
|
||
|
||
#: views/admin_member_form_common_part.php:34 views/edit.php:42
|
||
msgid "Street"
|
||
msgstr "Rue"
|
||
|
||
#: views/admin_member_form_common_part.php:38 views/edit.php:46
|
||
msgid "City"
|
||
msgstr "Localité"
|
||
|
||
#: views/admin_member_form_common_part.php:42 views/edit.php:50
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "État/région"
|
||
|
||
#: views/admin_member_form_common_part.php:46 views/edit.php:54
|
||
msgid "Zipcode"
|
||
msgstr "Code postal"
|
||
|
||
#: views/admin_member_form_common_part.php:50 views/edit.php:58
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Pays"
|
||
|
||
#: views/admin_member_form_common_part.php:54
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Société"
|
||
|
||
#: views/admin_member_form_common_part.php:58
|
||
msgid "Member Since"
|
||
msgstr "Membre depuis"
|
||
|
||
#: views/admin_tools_settings.php:6
|
||
msgid "Generate a Registration Completion link"
|
||
msgstr "Générer le lien de fin d’inscription"
|
||
|
||
#: views/admin_tools_settings.php:9
|
||
msgid ""
|
||
"You can manually generate a registration completion link here and give it to "
|
||
"your customer if they have missed the email that was automatically sent out "
|
||
"to them after the payment."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous pouvez manuellement générer un lien de fin d'inscription ici et le "
|
||
"donner à vos clients s'ils ont raté l'email qui leur est automatiquement "
|
||
"envoyé après le paiement."
|
||
|
||
#: views/admin_tools_settings.php:14
|
||
msgid "Generate Registration Completion Link"
|
||
msgstr "Générer le lien de fin d’inscription"
|
||
|
||
#: views/admin_tools_settings.php:15
|
||
msgid "For a Particular Member ID"
|
||
msgstr "Pour un ID particulier de membre"
|
||
|
||
#: views/admin_tools_settings.php:17
|
||
msgid "OR"
|
||
msgstr "OU"
|
||
|
||
#: views/admin_tools_settings.php:18
|
||
msgid "For All Incomplete Registrations"
|
||
msgstr "Pour tous les inscriptions incomplètes"
|
||
|
||
#: views/admin_tools_settings.php:23
|
||
msgid "Send Registration Reminder Email Too"
|
||
msgstr "Envoyer aussi l’e-mail de rappel d’enregistrement"
|
||
|
||
#: views/admin_tools_settings.php:29
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Soumettre"
|
||
|
||
#: views/admin_tools_settings.php:38
|
||
msgid ""
|
||
"Link(s) generated successfully. The following link(s) can be used to "
|
||
"complete the registration."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lien (s) généré avec succès. Le lien (s) suivant peut être utilisé pour "
|
||
"effectuer l'enregistrement."
|
||
|
||
#: views/admin_tools_settings.php:40
|
||
msgid "Registration completion links will appear below"
|
||
msgstr "Les liens de finalisation d'inscription apparaîtront ci-dessous"
|
||
|
||
#: views/forgot_password.php:11
|
||
msgid "Reset Password"
|
||
msgstr "Réinitialisation du mot de passe"
|
||
|
||
#: views/loggedin.php:6
|
||
msgid "Logged in as"
|
||
msgstr "Connecté en tant que"
|
||
|
||
#: views/loggedin.php:14
|
||
msgid "Membership"
|
||
msgstr "Abonnement"
|
||
|
||
#: views/loggedin.php:18
|
||
msgid "Account Expiry"
|
||
msgstr "Expiration du compte"
|
||
|
||
#: views/loggedin.php:22
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Déconnexion"
|
||
|
||
#: views/login.php:11
|
||
msgid "Username or Email"
|
||
msgstr "Nom d’utilisateur ou adresse e-mail"
|
||
|
||
#: views/login.php:24
|
||
msgid "Remember Me"
|
||
msgstr "Se souvenir de moi"
|
||
|
||
#: views/login.php:33
|
||
msgid "Forgot Password"
|
||
msgstr "Mot de passe oublié"
|
||
|
||
#: views/payments/admin_all_payment_transactions.php:6
|
||
msgid "All the payments/transactions of your members are recorded here."
|
||
msgstr "Tous les paiements de vos abonnés sont ici."
|
||
|
||
#: views/payments/admin_all_payment_transactions.php:12
|
||
msgid "Search for a transaction by using email or name"
|
||
msgstr "Rechercher une transaction par le nom ou l'email"
|
||
|
||
#: views/payments/admin_create_payment_buttons.php:15
|
||
msgid ""
|
||
"You can create new payment button for your memberships using this interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous pouvez créer de nouveaux boutons pour vos abonnements en utilisant "
|
||
"cette interface."
|
||
|
||
#: views/payments/admin_create_payment_buttons.php:23
|
||
msgid "Select Payment Button Type"
|
||
msgstr "Sélectionner le type du bouton de paiement"
|
||
|
||
#: views/payments/admin_create_payment_buttons.php:26
|
||
msgid "PayPal Buy Now"
|
||
msgstr "Paypal Acheter maintenant"
|
||
|
||
#: views/payments/admin_create_payment_buttons.php:28
|
||
msgid "PayPal Subscription"
|
||
msgstr "Abonnement PayPal"
|
||
|
||
#: views/payments/admin_create_payment_buttons.php:30
|
||
msgid "Stripe Buy Now"
|
||
msgstr "Stripe Acheter maintenant"
|
||
|
||
#: views/payments/admin_create_payment_buttons.php:32
|
||
msgid "Braintree Buy Now"
|
||
msgstr "Braintree Acheter maintenant"
|
||
|
||
#: views/payments/admin_create_payment_buttons.php:39
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Suivant"
|
||
|
||
#: views/payments/admin_edit_payment_buttons.php:13
|
||
msgid "You can edit a payment button using this interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous pouvez modifier un bouton de paiement en utilisant cette interface."
|
||
|
||
#: views/payments/admin_payment_buttons.php:6
|
||
msgid ""
|
||
"All the membership buttons that you created in the plugin are displayed here."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tous les boutons d'abonnement que vous avez créé dans le module sont "
|
||
"affichés ici."
|
||
|
||
#: views/payments/admin_payment_settings.php:21
|
||
msgid "Error! The membership level ID ("
|
||
msgstr "Erreur ! L’abonnement de niveau ID ("
|
||
|
||
#: views/payments/admin_payment_settings.php:27
|
||
msgid "PayPal Integration Settings"
|
||
msgstr "Paramètres d'intégration Paypal"
|
||
|
||
#: views/payments/admin_payment_settings.php:30
|
||
msgid "Generate the \"Advanced Variables\" Code for your PayPal button"
|
||
msgstr "Générer le code « Advanced Variables » pour votre bouton PayPal"
|
||
|
||
#: views/payments/admin_payment_settings.php:33
|
||
msgid "Enter the Membership Level ID"
|
||
msgstr "ID du niveau d'abonnement"
|
||
|
||
#: views/payments/admin_payment_settings.php:35
|
||
msgid "Generate Code"
|
||
msgstr "Générer le code"
|
||
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_braintree_buy_now_button.php:22
|
||
msgid "Braintree Buy Now Button Configuration"
|
||
msgstr "Braintree Acheter maintenant - configuration du bouton"
|
||
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_braintree_buy_now_button.php:34
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:201
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:291
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_stripe_buy_now_button.php:245
|
||
msgid "Button ID"
|
||
msgstr "ID du bouton"
|
||
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_braintree_buy_now_button.php:42
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:26
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:209
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:27
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:299
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_stripe_buy_now_button.php:39
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_stripe_buy_now_button.php:252
|
||
msgid "Button Title"
|
||
msgstr "Titre du bouton"
|
||
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_braintree_buy_now_button.php:60
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:44
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:227
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_stripe_buy_now_button.php:57
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_stripe_buy_now_button.php:268
|
||
msgid "Payment Amount"
|
||
msgstr "Montant du paiement"
|
||
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_braintree_buy_now_button.php:68
|
||
msgid ""
|
||
"Braintree API key and account details. You can get this from your Braintree "
|
||
"account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Braintree API key et les détails du compte. Vous pouvez obtenir cela à "
|
||
"partir de votre compte Braintree."
|
||
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_braintree_buy_now_button.php:72
|
||
msgid "Merchant ID"
|
||
msgstr "Identifiant marchand"
|
||
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_braintree_buy_now_button.php:80
|
||
msgid "Public Key"
|
||
msgstr "Clé de licence publique"
|
||
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_braintree_buy_now_button.php:87
|
||
msgid "Private Key"
|
||
msgstr "Clé de licence privée"
|
||
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_braintree_buy_now_button.php:95
|
||
msgid "Merchant Account ID"
|
||
msgstr "ID du compte marchand"
|
||
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_braintree_buy_now_button.php:113
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_stripe_buy_now_button.php:137
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_stripe_buy_now_button.php:347
|
||
msgid "The following details are optional."
|
||
msgstr "Les détails suivants sont facultatifs."
|
||
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_braintree_buy_now_button.php:117
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:91
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:274
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:171
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:443
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_stripe_buy_now_button.php:141
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_stripe_buy_now_button.php:351
|
||
msgid "Return URL"
|
||
msgstr "URL de retour"
|
||
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_braintree_buy_now_button.php:127
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:117
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:300
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:191
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:463
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_stripe_buy_now_button.php:151
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_stripe_buy_now_button.php:361
|
||
msgid "Save Payment Data"
|
||
msgstr "Enregistrement des données de paiement"
|
||
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:16
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:192
|
||
msgid "PayPal Buy Now Button Configuration"
|
||
msgstr "PayPal® (Acheter maintenant) configuration"
|
||
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:52
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:235
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:45
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:317
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_stripe_buy_now_button.php:65
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_stripe_buy_now_button.php:275
|
||
msgid "Payment Currency"
|
||
msgstr "Devise de paiement"
|
||
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:99
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:282
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:84
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:356
|
||
msgid "PayPal Email"
|
||
msgstr "E-mail Paypal"
|
||
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:107
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:290
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:179
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:451
|
||
msgid "Button Image URL"
|
||
msgstr "URL pour l'image du bouton."
|
||
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:18
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:285
|
||
msgid "PayPal Subscription Button Configuration"
|
||
msgstr "Configuration du bouton Paypal"
|
||
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:92
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:364
|
||
msgid "Billing Amount Each Cycle"
|
||
msgstr "Montant de facturation à chaque cycle:"
|
||
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:100
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:372
|
||
msgid "Billing Cycle"
|
||
msgstr "Cycle de facturation"
|
||
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:113
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:385
|
||
msgid "Billing Cycle Count"
|
||
msgstr "Cycle de facturation (compte)"
|
||
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:121
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:393
|
||
msgid "Re-attempt on Failure"
|
||
msgstr "Réessayer en cas d'erreur"
|
||
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:134
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:406
|
||
msgid ""
|
||
"Trial Billing Details (Leave empty if you are not offering a trial period)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Détails de la période d'essai (laisser vide si vous ne proposez pas de "
|
||
"période d'essai)"
|
||
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:140
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:412
|
||
msgid "Trial Billing Amount"
|
||
msgstr "Montant de facturation (essai)"
|
||
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:148
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:420
|
||
msgid "Trial Billing Period"
|
||
msgstr "Période de facturation (essai)"
|
||
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:165
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:437
|
||
msgid "Optional Details"
|
||
msgstr "Détails optionels"
|
||
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_stripe_buy_now_button.php:29
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_stripe_buy_now_button.php:236
|
||
msgid "Stripe Buy Now Button Configuration"
|
||
msgstr "Stripe acheter maintenant le bouton Configuration"
|
||
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_stripe_buy_now_button.php:104
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_stripe_buy_now_button.php:314
|
||
msgid "Stripe API keys. You can get this from your Stripe account."
|
||
msgstr "Obtenez vos clés API via votre compte Stripe."
|
||
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_stripe_buy_now_button.php:108
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_stripe_buy_now_button.php:318
|
||
msgid "Test Secret Key"
|
||
msgstr "Clé Test secrète"
|
||
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_stripe_buy_now_button.php:115
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_stripe_buy_now_button.php:325
|
||
msgid "Test Publishable Key"
|
||
msgstr "Clé Test publiable"
|
||
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_stripe_buy_now_button.php:122
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_stripe_buy_now_button.php:332
|
||
msgid "Live Secret Key"
|
||
msgstr "Clé Live secrète"
|
||
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_stripe_buy_now_button.php:129
|
||
#: views/payments/payment-gateway/admin_stripe_buy_now_button.php:339
|
||
msgid "Live Publishable Key"
|
||
msgstr "Clé Live publiable"
|
||
|
||
#: views/payments/payment-gateway/braintree_button_shortcode_view.php:17
|
||
#: views/payments/payment-gateway/paypal_button_shortcode_view.php:85
|
||
#: views/payments/payment-gateway/paypal_button_shortcode_view.php:87
|
||
#: views/payments/payment-gateway/stripe_button_shortcode_view.php:17
|
||
msgid "Buy Now"
|
||
msgstr "Acheter maintenant"
|
||
|
||
#: views/payments/payment-gateway/paypal_button_shortcode_view.php:213
|
||
#: views/payments/payment-gateway/paypal_button_shortcode_view.php:215
|
||
msgid "Subscribe Now"
|
||
msgstr "Abonnez-vous maintenant"
|
||
|
||
msgid "Leave empty to keep the current password"
|
||
msgstr "Laissez vide pour conserver le mot de passe actuel"
|
||
|
||
#: Translation strings from addons Form builder addon
|
||
msgid "Type password Here"
|
||
msgstr "Entrez ici un mot de passe"
|
||
|
||
msgid "Retype password Here"
|
||
msgstr "Retaper le mot de passe"
|
||
|
||
msgid "Registration is complete. You can now log into the site."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'inscription est complète. Vous pouvez maintenant vous connecter au site."
|
||
|
||
msgid " Field has invalid character"
|
||
msgstr " Ce champ comporte un caractère non valide"
|
||
|
||
msgid " Password does not match"
|
||
msgstr " Les mots de passe ne correspondent pas"
|
||
|
||
msgid "Already taken."
|
||
msgstr "Déjà pris."
|
||
|
||
msgid "Street Address"
|
||
msgstr "Rue"
|
||
|
||
msgid "Apt, Suite, Bldg. (optional)"
|
||
msgstr "Appartement, bureau, unité (facultatif)"
|
||
|
||
msgid "State / Province / Region"
|
||
msgstr "État / Province / Région"
|
||
|
||
msgid "Postal / Zip Code"
|
||
msgstr "Code postal ou ZIP"
|
||
|
||
#: Partial protection addon strings
|
||
msgid "You do not have permission to view this content."
|
||
msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de voir ce contenu."
|
||
|
||
msgid "Your membership level does not have permission to view this content."
|
||
msgstr ""
|
||
"Votre niveau d'abonnement n'a pas la permission de visualiser ce contenu."
|
||
|
||
msgid "This content is for members only."
|
||
msgstr "Ce contenu est réservé aux abonnés."
|
||
|
||
#: classes/class.simple-wp-membership.php:646
|
||
#: classes/class.simple-wp-membership.php:650
|
||
msgid "Validating, please wait"
|
||
msgstr "Validation en cours, veuillez patienter"
|
||
|
||
#: classes/class.simple-wp-membership.php:653
|
||
msgid "Invalid email address"
|
||
msgstr "Addresse email invalide"
|
||
|
||
#: classes/class.simple-wp-membership.php:656
|
||
msgid "This field is required"
|
||
msgstr "Ce champ est requis"
|
||
|
||
msgid "Password must contain at least:"
|
||
msgstr "Le mot de passe doit contenir au minimum:"
|
||
|
||
msgid "- a digit"
|
||
msgstr "- un chiffre"
|
||
|
||
msgid "- an uppercase letter"
|
||
msgstr "- une majuscule"
|
||
|
||
msgid "- a lowercase letter"
|
||
msgstr "- une minuscule"
|
||
|
||
#: classes/class.simple-wp-membership.php:659
|
||
msgid "Usernames can only contain: letters, numbers and .-_*@"
|
||
msgstr "Le nom d'utilisateur ne peut contenir que: lettres, chiffres et .-_*@"
|
||
|
||
#: classes/class.simple-wp-membership.php:662
|
||
msgid "Minimum "
|
||
msgstr "Au moins "
|
||
|
||
#: classes/class.simple-wp-membership.php:663
|
||
msgid " characters required"
|
||
msgstr " caractères sont requis"
|
||
|
||
#: classes/class.simple-wp-membership.php:666
|
||
msgid "Apostrophe character is not allowed"
|
||
msgstr "Le caractere Apostrophe n'est pas autorisé"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-ajax.php:21 classes/class.swpm-ajax.php:36
|
||
msgid "Already taken"
|
||
msgstr "Déjà utilisé"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-auth.php:58
|
||
msgid "Click here"
|
||
msgstr "Cliquez ici"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-auth.php:58
|
||
msgid " to see the profile you are currently logged into in this browser."
|
||
msgstr " pour voir le profil avec lequel vous êtes actuellement connecté"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-auth.php:146
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You need to activate your account. If you didn't receive an email then %s to "
|
||
"resend the activation email."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous devez activer votre compte. Si vous n'avez pas reçu d'email, alors %s pour "
|
||
"envoyer un nouvel email d'activation"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-auth.php:146
|
||
#: classes/class.swpm-front-registration.php:376
|
||
#: classes/class.swpm-front-registration.php:426
|
||
#: classes/class.swpm-utils-misc.php:169
|
||
msgid "click here"
|
||
msgstr "cliquez ici"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-form.php:31
|
||
msgid ""
|
||
" Use a different username to complete the registration. If you want to use "
|
||
"that username then you must enter the correct email address associated with "
|
||
"the existing WP user to connect with that account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Utilisez un nom d'utilisateur différent pour terminer l'enregistrement. Si vous souhaitez "
|
||
"utiliser ce nom d'utilisateur, vous devez entrer l'adresse email correcte associé à "
|
||
"l'utilisateur WP existant pour vous connecter à ce compte."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-form.php:38
|
||
msgid ""
|
||
" Use a different email address to complete the registration. If you want to "
|
||
"use that email then you must enter the correct username associated with the "
|
||
"existing WP user to connect with that account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Utilisez une adresse e-mail différente pour terminer l'enregistrement. Si vous souhaitez "
|
||
"utiliser cet e-mail, vous devez entrer le nom d'utilisateur correct associé à "
|
||
"l'utilisateur WP existant pour vous connecter à ce compte."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-front-registration.php:49
|
||
msgid " page to pay for a premium membership."
|
||
msgstr " page pour acheter un abonnement premium"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-front-registration.php:89
|
||
msgid "You must accept the terms and conditions."
|
||
msgstr "Vous devez accepter les termes et conditions."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-front-registration.php:100
|
||
msgid "You must agree to the privacy policy."
|
||
msgstr "Vous devez accepter la politique de confidentialité"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-front-registration.php:140
|
||
msgid "You need to confirm your email address. Please check your email and follow instructions to complete your registration."
|
||
msgstr "Vous devez confirmer votre adresse e-mail. Veuillez vérifier vos emails et suivre les instructions pour terminer votre inscription."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-front-registration.php:301
|
||
msgid "Captcha validation failed."
|
||
msgstr "La validation du captcha a échoué."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-front-registration.php:371
|
||
msgid "Can't find member account."
|
||
msgstr "Impossible de trouver le compte membre."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-front-registration.php:376
|
||
#: classes/class.swpm-front-registration.php:426
|
||
msgid "Account already active. "
|
||
msgstr "Compte déjà actif. "
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-front-registration.php:376
|
||
#: classes/class.swpm-front-registration.php:426
|
||
msgid " to login."
|
||
msgstr " pour se connecter."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-front-registration.php:383
|
||
msgid ""
|
||
"Activation code mismatch. Cannot activate this account. Please contact the "
|
||
"site admin."
|
||
msgstr ""
|
||
"Incompatibilité du code d'activation. Impossible d'activer ce compte. Veuillez contacter"
|
||
"l'administrateur du site."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-front-registration.php:397
|
||
msgid "Success! Your account has been activated successfully."
|
||
msgstr "Succès! Votre compte a été activé avec succès."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-front-registration.php:421
|
||
msgid "Cannot find member account."
|
||
msgstr "Impossible de trouver le compte membre."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-front-registration.php:443
|
||
msgid ""
|
||
"Activation email has been sent. Please check your email and activate your "
|
||
"account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un e-mail d'activation a été envoyé. Veuillez vérifier votre messagerie et activer "
|
||
"votre compte."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-members.php:27
|
||
msgid "Last Login Date"
|
||
msgstr "Date de la dernière connexion"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-membership-levels.php:269
|
||
msgid "Post and Page Protection"
|
||
msgstr "Protection des publications et des pages"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-post-list.php:44 classes/class.swpm-post-list.php:53
|
||
#: classes/class.swpm-post-list.php:63
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Titre"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-post-list.php:45 classes/class.swpm-post-list.php:54
|
||
#: classes/class.swpm-post-list.php:64
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Auteur"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-post-list.php:46 classes/class.swpm-post-list.php:56
|
||
#: classes/class.swpm-post-list.php:66
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Statut"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-post-list.php:55
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Catégories"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-post-list.php:65
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Type"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-post-list.php:125
|
||
msgid "Protection settings updated!"
|
||
msgstr "Paramètres de protection mis à jour!"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-post-list.php:230
|
||
msgid "No items found."
|
||
msgstr "Aucun élément trouvé."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-protection.php:22
|
||
msgid ""
|
||
"The category or parent category of this post is protected. You can change "
|
||
"the category protection settings from the "
|
||
msgstr ""
|
||
"La catégorie ou la catégorie parent de ce message est protégée. Vous pouvez "
|
||
"modifier les paramètres de protection de catégorie à partir du "
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-protection.php:23
|
||
msgid "category protection menu"
|
||
msgstr "menu de protection de catégorie"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-utils-member.php:80
|
||
msgid "No Expiry"
|
||
msgstr "Pas d'expiration"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-utils-misc.php:168
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You will be automatically redirected in a few seconds. If not, please %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous serez automatiquement redirigé dans quelques secondes. Sinon, veuillez %s."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-utils-misc.php:172
|
||
msgid "Action Status"
|
||
msgstr "État de l'action"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-utils-misc.php:421
|
||
msgid "(Please Select)"
|
||
msgstr "(Veuillez sélectionner)"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-utils.php:118 views/admin_members_list.php:21
|
||
msgid "Activation Required"
|
||
msgstr "Activation requise"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-utils.php:119
|
||
msgid "Male"
|
||
msgstr "Homme"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-utils.php:120
|
||
msgid "Female"
|
||
msgstr "Femme"
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-utils.php:121
|
||
msgid "Not Specified"
|
||
msgstr "Ne se prononce pas"
|
||
|
||
#: classes/shortcode-related/class.swpm-shortcodes-handler.php:115
|
||
msgid "Logged in as: "
|
||
msgstr "Connecté en tant que:"
|
||
|
||
#: classes/shortcode-related/class.swpm-shortcodes-handler.php:121
|
||
msgid "Login Here"
|
||
msgstr "Connectez-vous ici"
|
||
|
||
#: classes/shortcode-related/class.swpm-shortcodes-handler.php:122
|
||
msgid "Not a member? "
|
||
msgstr "Pas un membre?"
|
||
|
||
#: classes/shortcode-related/class.swpm-shortcodes-handler.php:123
|
||
msgid "Join Now"
|
||
msgstr "Créer un compte maintenant"
|
||
|
||
#: ipn/swpm-smart-checkout-ipn.php:260 ipn/swpm-smart-checkout-ipn.php:285
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Error occured during payment verification. Error code: %d. Message: %s"
|
||
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la vérification du paiement. Code d'erreur: %d. Messages :%s"
|
||
|
||
#: ipn/swpm-smart-checkout-ipn.php:298
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Payment check failed: invalid amount received. Expected %s %s, got %s %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le chèque de paiement a échoué: montant non valide reçu. Attendu %s %s, obtenu %s %s."
|
||
|
||
#: ipn/swpm-smart-checkout-ipn.php:315
|
||
msgid "Empty payment data received."
|
||
msgstr "Données de paiement vides reçues."
|
||
|
||
#: ipn/swpm-smart-checkout-ipn.php:355
|
||
msgid "IPN product validation failed. Check debug log for more details."
|
||
msgstr "La validation du produit IPN a échoué. Consultez le journal de débogage pour plus de détails."
|
||
|
||
#: views/account_delete_warning.php:7
|
||
msgid ""
|
||
"You are about to delete an account. This will delete user data associated "
|
||
"with this account. "
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous êtes sur le point de supprimer un compte. Cela supprimera les données "
|
||
"utilisateur associées à ce compte."
|
||
|
||
#: views/account_delete_warning.php:8
|
||
msgid "It will also delete associated WordPress user account."
|
||
msgstr "Cela supprimera également le compte d'utilisateur WordPress associé."
|
||
|
||
#: views/account_delete_warning.php:9
|
||
msgid ""
|
||
"(NOTE: for safety, we do not allow deletion of any associated WordPress "
|
||
"account with administrator role)."
|
||
msgstr ""
|
||
"(REMARQUE: pour des raisons de sécurité, nous n'autorisons pas la suppression "
|
||
"de tout compte WordPress associé avec le rôle d'administrateur)."
|
||
|
||
#: views/account_delete_warning.php:10
|
||
msgid "Continue?"
|
||
msgstr "Continuer?"
|
||
|
||
#: views/account_delete_warning.php:13
|
||
msgid "Password: "
|
||
msgstr "Mot de passe:"
|
||
|
||
#: views/account_delete_warning.php:14
|
||
msgid "Confirm Account Deletion"
|
||
msgstr "Confirmer la suppression du compte"
|
||
|
||
#: views/add.php:65
|
||
msgid "I accept the "
|
||
msgstr "J'accepte les"
|
||
|
||
#: views/add.php:77
|
||
msgid "I agree to the "
|
||
msgstr "Je suis d'accord avec la"
|
||
|
||
#: views/add.php:77
|
||
msgid "Privacy Policy"
|
||
msgstr "Politique de confidentialité"
|
||
|
||
#: views/edit.php:71
|
||
msgid "Company Name"
|
||
msgstr "Nom de l'entreprise"
|
||
|
||
#: views/loggedin.php:26
|
||
msgid "Edit Profile"
|
||
msgstr "Editer le profil"
|
||
|
||
#: views/login.php:33
|
||
msgid "Forgot Password?"
|
||
msgstr "Mot de passe oublié?"
|
||
|
||
#: views/payments/payment-gateway/paypal_smart_checkout_button_shortcode_view.php:137
|
||
msgid "Error occured during PayPal Smart Checkout process."
|
||
msgstr "Une erreur s'est produite lors du processus de paiement PayPal Smart Checkout."
|
||
|
||
#: views/payments/payment-gateway/paypal_smart_checkout_button_shortcode_view.php:165
|
||
msgid "HTTP error occured during payment process:"
|
||
msgstr "Une erreur HTTP s'est produite lors du processus de paiement:"
|
||
|
||
#: Translation strings from addons === Form builder addon
|
||
msgid "Type password here"
|
||
msgstr "Tapez le mot de passe ici"
|
||
|
||
msgid "Retype password here"
|
||
msgstr "Retapez le mot de passe ici"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Check this box to delete the image. The image will be deleted when you save "
|
||
"the profile."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cochez cette case pour supprimer l'image. L'image sera supprimée lorsque vous "
|
||
"enregistrez le profil."
|
||
|
||
msgid "You will need to re-login since you changed your password."
|
||
msgstr "Vous allez devoir vous reconnecter car vous avez changé votre mot de passe."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter any two digits with <strong>no</strong> spaces (Example: 12)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Veuillez saisir deux chiffres avec <strong>aucun</strong> espace (Exemple: 12)"
|
||
|
||
msgid "Verification"
|
||
msgstr "Vérification"
|
||
|
||
msgid "Please enter any two digits with no spaces (Example: 12)*"
|
||
msgstr "Veuillez saisir deux chiffres sans espace (Exemple: 12)*"
|
||
|
||
msgid "Username can only contain: letters, numbers and .-*@"
|
||
msgstr "Le nom d'utilisateur ne peut contenir que: des lettres, des chiffres et .-*@"
|
||
|
||
msgid "Allowed characters are: letters, numbers and .-_*@"
|
||
msgstr "Les caractères autorisés sont: lettres, chiffres et .-_*@"
|
||
|
||
msgid "Please check at least one."
|
||
msgstr "Veuillez en cocher au moins un."
|
||
|
||
#: === Member Directory Listing addon strings swpm-member-directory-admin.php:9
|
||
msgid "Member Directory"
|
||
msgstr "Annuaire des membres"
|
||
|
||
#: includes/swpm_mda_show_profile.php:26
|
||
msgid "Member ID"
|
||
msgstr "ID Membre"
|
||
|
||
#: includes/swpm_mda_show_profile.php:30
|
||
msgid "Level"
|
||
msgstr "Niveau"
|
||
|
||
#: includes/swpm_mda_show_profile.php:32
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Adresse"
|
||
|
||
#: views/template-1.php:52 views/template-2.php:53
|
||
msgid "Search..."
|
||
msgstr "Chercher..."
|
||
|
||
#: views/template-1.php:60 views/template-2.php:62
|
||
msgid "Clear Search"
|
||
msgstr "Effacer la recherche"
|
||
|
||
# === Misc Shortcodes Addon ===
|
||
msgid "You must be logged in to upgrade a membership."
|
||
msgstr "Vous devez être connecté pour mettre à niveau un abonnement."
|
||
|
||
msgid "Membership level has been updated."
|
||
msgstr "Le niveau d'adhésion a été mis à jour."
|
||
|
||
msgid "Already a member of this level."
|
||
msgstr "Déjà membre de ce niveau."
|
||
|
||
#: classes/class.simple-wp-membership.php:242
|
||
msgid ""
|
||
"Error! This site has the force WP user login feature enabled in the "
|
||
"settings. We could not find a WP user record for the given username: "
|
||
msgstr ""
|
||
"Erreur! Ce site a la fonction de connexion utilisateur de force WP activée "
|
||
"dans les paramètres. Nous n'avons pas pu trouver d'enregistrement "
|
||
"d'utilisateur WP pour le nom d'utilisateur donné: "
|
||
|
||
#: classes/class.simple-wp-membership.php:243
|
||
msgid ""
|
||
"This error is triggered when a member account doesn't have a corresponding "
|
||
"WP user account. So the plugin fails to log the user into the WP User system."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cette erreur est déclenchée lorsqu'un compte membre n'a pas de compte utilisateur WP correspondant."
|
||
" Le plugin ne parvient donc pas à connecter l'utilisateur au système WP User."
|
||
|
||
#: classes/class.simple-wp-membership.php:244
|
||
msgid ""
|
||
"Contact the site admin and request them to check your username in the WP "
|
||
"Users menu to see what happened with the WP user entry of your account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Contactez l'administrateur du site et demandez-lui de vérifier votre nom d'utilisateur dans le "
|
||
"menu Utilisateurs WP pour voir ce qui s'est passé avec votre utilisateur WP."
|
||
|
||
#: classes/class.simple-wp-membership.php:245
|
||
msgid ""
|
||
"The site admin can disable the Force WP User Synchronization feature in the "
|
||
"settings to disable this feature and this error will go away."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'administrateur du site peut désactiver la fonctionnalité Force WP User Synchronization "
|
||
"dans les paramètres pour désactiver cette fonctionnalité et cette erreur disparaîtra."
|
||
|
||
#: classes/class.simple-wp-membership.php:246
|
||
msgid "You can use the back button of your browser to go back to the site."
|
||
msgstr "Vous pouvez utiliser le bouton retour de votre navigateur pour revenir sur le site."
|
||
|
||
#: classes/class.simple-wp-membership.php:504
|
||
msgid "No, Do not protect this content."
|
||
msgstr "Non, ne pas protéger ce contenu."
|
||
|
||
#: classes/class.simple-wp-membership.php:505
|
||
msgid "Yes, Protect this content."
|
||
msgstr "Oui, protéger ce contenu."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-auth.php:59
|
||
msgid ""
|
||
"You are logged into the site as an ADMIN user in this browser. First, logout "
|
||
"from WP Admin then you will be able to log in as a normal member."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous êtes connecté au site en tant qu'utilisateur ADMIN dans ce navigateur. Tout d'abord, "
|
||
"déconnectez-vous de WP Admin, puis vous pourrez vous connecter en tant que membre normal."
|
||
|
||
#: classes/class.swpm-settings.php:251 views/add.php:65
|
||
msgid "Terms and Conditions"
|
||
msgstr "Termes et Conditions"
|