bottega/simple-membership/languages/simple-membership-lv_LV.po

1252 lines
39 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Simple Membership\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-15 13:27+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-19 18:17+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Uldis <uldis@rom.lv>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
"Language: lv_LV\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: classes/class.simple-wp-membership.php:262
msgid "You are not logged in."
msgstr "Nepieciešams ielogoties."
#: classes/class.simple-wp-membership.php:296
msgid "Simple WP Membership Protection"
msgstr "Simple WP Membership aizsardzība"
#: classes/class.simple-wp-membership.php:308
msgid "Simple Membership Protection options"
msgstr "Simple Membership aizsardzības uzstādījumi"
#: classes/class.simple-wp-membership.php:324
msgid "Do you want to protect this content?"
msgstr "Vai vēlaties aizsargāt šo saturu?"
#: classes/class.simple-wp-membership.php:329
msgid "Select the membership level that can access this content:"
msgstr "Norādiet dalības līmeni, kas nepieciešams satura piekļuvei:"
#: classes/class.simple-wp-membership.php:462
msgid "WP Membership"
msgstr "WP Membership"
#: classes/class.simple-wp-membership.php:463 classes/class.swpm-members.php:8
#: views/admin_members_menu.php:2
msgid "Members"
msgstr "Dalībnieki"
#: classes/class.simple-wp-membership.php:464
#: classes/class.swpm-category-list.php:20
#: classes/class.swpm-membership-levels.php:11
msgid "Membership Levels"
msgstr "Līdzdalības līmeņi"
#: classes/class.simple-wp-membership.php:465
msgid "Settings"
msgstr "Uzstādījumi"
#: classes/class.simple-wp-membership.php:466
msgid "Payments"
msgstr "Maksājumi"
#: classes/class.simple-wp-membership.php:467
msgid "Add-ons"
msgstr "Papildinājumi"
#: classes/class.swpm-access-control.php:21
#: classes/class.swpm-access-control.php:28
#: classes/class.swpm-access-control.php:55
msgid "You need to login to view this content. "
msgstr "Lai piekļūtu saturam, nepieciešams ielogoties. "
#: classes/class.swpm-access-control.php:34
#: classes/class.swpm-access-control.php:60
msgid ""
"Your account has expired. Please renew your account to gain access to this "
"content."
msgstr ""
"Jūsu kontam ir beidzies deriguma termiņš. Piekļuves turpināšanai "
"nepieciešams pagarināt abonementu."
#: classes/class.swpm-access-control.php:41
msgid "This content can only be viewed by members who joined on or before "
msgstr ""
"Piekļuve šim saturam ir pieejama tikai dalībniekiem, kas pievienojušies "
"pirms (ieskaitot)"
#: classes/class.swpm-access-control.php:46
#: classes/class.swpm-access-control.php:66
msgid "This content is not permitted for your membership level."
msgstr "Šim saturam Jums nav piekļuves Jūsu līdzdalības līmenī."
#: classes/class.swpm-access-control.php:84
msgid " The rest of the content is not permitted for your membership level."
msgstr "Tev nekas nav pieejams"
#: classes/class.swpm-access-control.php:88
#: classes/class.swpm-access-control.php:106
msgid "You need to login to view the rest of the content. "
msgstr "Pieslēdzieties, lai skatītu pārējo saturu."
#: classes/class.swpm-admin-registration.php:54
msgid "Registration Successful."
msgstr "Reģistrācija veiksmīga."
#: classes/class.swpm-admin-registration.php:59
#: classes/class.swpm-admin-registration.php:99
#: classes/class.swpm-membership-level.php:42
#: classes/class.swpm-membership-level.php:61
msgid "Please correct the following:"
msgstr "Lūdzu izlabojiet:"
#: classes/class.swpm-admin-registration.php:91
msgid "Your current password"
msgstr "Jūsu pašreizējā parole"
#: classes/class.swpm-ajax.php:14
msgid "Invalid Email Address"
msgstr "Nederīga epasta adrese"
#: classes/class.swpm-ajax.php:21 classes/class.swpm-ajax.php:32
msgid "Aready taken"
msgstr "Aizņemts"
#: classes/class.swpm-ajax.php:33
msgid "Available"
msgstr "Pieejams"
#: classes/class.swpm-auth.php:50
msgid "User Not Found."
msgstr "Lietotājs nav atrasts"
#: classes/class.swpm-auth.php:57
msgid "Password Empty or Invalid."
msgstr "Parole ir tukša vai nederīga"
#: classes/class.swpm-auth.php:82
msgid "Account is inactive."
msgstr "Neaktīvs konts."
#: classes/class.swpm-auth.php:85
msgid "Account is pending."
msgstr "Konts gaida aktivāciju."
#: classes/class.swpm-auth.php:88 classes/class.swpm-auth.php:106
msgid "Account has expired."
msgstr "Kontam beidzies derīguma termiņš."
#: classes/class.swpm-auth.php:114
msgid "You are logged in as:"
msgstr "Pieslēdzies kā:"
#: classes/class.swpm-auth.php:160
msgid "Logged Out Successfully."
msgstr "Veiksmīga atslēgšanās."
#: classes/class.swpm-auth.php:210
msgid "Session Expired."
msgstr "Sesija beigusies."
#: classes/class.swpm-auth.php:219
msgid "Invalid User Name"
msgstr "Nederīgs lietotāja vārds"
#: classes/class.swpm-auth.php:227
msgid "Please login again."
msgstr "Lūdzu pieslēdzieties atkārtoti."
#: classes/class.swpm-category-list.php:19 classes/class.swpm-members.php:21
#: classes/class.swpm-membership-levels.php:10
#: classes/class.swpm-membership-levels.php:20 views/add.php:30
#: views/admin_member_form_common_part.php:2 views/edit.php:52
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:36
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:217
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:37
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:310
msgid "Membership Level"
msgstr "Dalības līmenis"
#: classes/class.swpm-category-list.php:34 classes/class.swpm-members.php:16
#: classes/class.swpm-membership-levels.php:19
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: classes/class.swpm-category-list.php:35
msgid "Name"
msgstr "Vārds"
#: classes/class.swpm-category-list.php:36
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
#: classes/class.swpm-category-list.php:37
msgid "Count"
msgstr "Skaits"
#: classes/class.swpm-category-list.php:78
msgid "Updated! "
msgstr "Atjaunināts!"
#: classes/class.swpm-form.php:26
msgid ""
"Wordpress account exists with given user name. But given email doesn't match."
msgstr ""
"Norādītais lietotājvārds atbilst eksistējošam Wordpress kontam. Taču "
"norādītā epasta adrese nesakrīt."
#: classes/class.swpm-form.php:31
msgid ""
"Wordpress account exists with given email. But given user name doesn't match."
msgstr ""
"Norādītā epasta adrese atbilst eksistējošam Wordpress kontam. Taču "
"norādītais lietotājvārds nesakrīt."
#: classes/class.swpm-form.php:40
msgid "User name is required"
msgstr "Nepieciešams lietotājvārds"
#: classes/class.swpm-form.php:44
msgid "User name contains invalid character"
msgstr "Lietotājvārds satur nederīgu rakstzīmi"
#: classes/class.swpm-form.php:52
msgid "User name already exists."
msgstr "Lietotājvārds jau ir reģistrēts."
#: classes/class.swpm-form.php:75
msgid "Password is required"
msgstr "Nepieciešama parole"
#: classes/class.swpm-form.php:82
msgid "Password mismatch"
msgstr "Paroles nesakrīt"
#: classes/class.swpm-form.php:93
msgid "Email is required"
msgstr "Nepieciešams epasts"
#: classes/class.swpm-form.php:97
msgid "Email is invalid"
msgstr "E-pasts nav derīgs"
#: classes/class.swpm-form.php:113
msgid "Email is already used."
msgstr "E-pasts jau ir reģistrēts"
#: classes/class.swpm-form.php:170
msgid "Member since field is invalid"
msgstr "Dalībnieks līdz lauks nav derīgs"
#: classes/class.swpm-form.php:181
msgid "Access starts field is invalid"
msgstr "Pieejas sākuma lauks nav derīgs"
#: classes/class.swpm-form.php:191
msgid "Gender field is invalid"
msgstr "Dzimuma lauks nav derīgs"
#: classes/class.swpm-form.php:202
msgid "Account state field is invalid"
msgstr "Konta statusa lauks nav derīgs"
#: classes/class.swpm-form.php:209
msgid "Invalid membership level"
msgstr "Nederīgs līdzdalības līmenis"
#: classes/class.swpm-front-registration.php:71
msgid "Security check: captcha validation failed."
msgstr "Drošības pārbaude: captcha pārbaude neizdevās."
#: classes/class.swpm-front-registration.php:80
msgid "Registration Successful. "
msgstr "Reģistrācija veiksmīga."
#: classes/class.swpm-front-registration.php:80
#: classes/class.swpm-settings.php:367
msgid "Please"
msgstr "Lūdzu doties uz lapu"
#: classes/class.swpm-front-registration.php:80
#: classes/class.swpm-settings.php:367 views/login.php:21
msgid "Login"
msgstr "Pieslēgties"
#: classes/class.swpm-front-registration.php:92
#: classes/class.swpm-front-registration.php:179
msgid "Please correct the following"
msgstr "Lūdzu labojiet"
#: classes/class.swpm-front-registration.php:123
msgid "Membership Level Couldn't be found."
msgstr "Dalības līmeni nevarēja atrast."
#: classes/class.swpm-front-registration.php:162
msgid "Profile updated successfully."
msgstr "Profils atjaunināts sekmīgi."
#: classes/class.swpm-front-registration.php:170
msgid ""
"Profile updated successfully. You will need to re-login since you changed "
"your password."
msgstr ""
"Profils atjaunināts sekmīgi. Tā kā tika mainīta parole, nepieciešams "
"atkārtoti ielogoties."
#: classes/class.swpm-front-registration.php:189
msgid "Email address not valid."
msgstr "Nederīga epasta adrese."
#: classes/class.swpm-front-registration.php:200
msgid "No user not found with that email address."
msgstr "Ar šādu epasta adresi nav atrasts neviens lietotājs."
#: classes/class.swpm-front-registration.php:201
#: classes/class.swpm-front-registration.php:224
msgid "Email Address: "
msgstr "E-pasta adrese:"
#: classes/class.swpm-front-registration.php:223
msgid "New password has been sent to your email address."
msgstr "Jaunā parole tika nosūtīta uz Jūsu epasta adresi."
#: classes/class.swpm-init-time-tasks.php:103
msgid "Sorry, Nonce verification failed."
msgstr "Atvainojiet, nonce pārbaude nesekmīga."
#: classes/class.swpm-init-time-tasks.php:109
msgid "Sorry, Password didn't match."
msgstr "Atvainojiet, nesakrīt paroles."
#: classes/class.swpm-level-form.php:47
msgid "Date format is not valid."
msgstr "Nederīgs datuma formāts."
#: classes/class.swpm-level-form.php:55
msgid "Access duration must be > 0."
msgstr "Piekļuves ilgumam jābūt >0."
#: classes/class.swpm-member-utils.php:22
#: classes/class.swpm-member-utils.php:30
#: classes/class.swpm-member-utils.php:38
#: classes/class.swpm-member-utils.php:48
msgid "User is not logged in."
msgstr "Lietotājs nav ielogojies."
#: classes/class.swpm-members.php:7
msgid "Member"
msgstr "Dalībnieks"
#: classes/class.swpm-members.php:17 views/add.php:6 views/edit.php:4
msgid "User Name"
msgstr "Lietotājvārds"
#: classes/class.swpm-members.php:18 views/add.php:22
#: views/admin_member_form_common_part.php:15 views/edit.php:20
msgid "First Name"
msgstr "Vārds"
#: classes/class.swpm-members.php:19 views/add.php:26
#: views/admin_member_form_common_part.php:19 views/edit.php:24
msgid "Last Name"
msgstr "Uzvārds"
#: classes/class.swpm-members.php:20 views/add.php:10 views/edit.php:8
msgid "Email"
msgstr "E-pasts"
#: classes/class.swpm-members.php:22
#: views/admin_member_form_common_part.php:11
msgid "Access Starts"
msgstr "Piekļuve no"
#: classes/class.swpm-members.php:23
msgid "Account State"
msgstr "Konta stāvoklis"
#: classes/class.swpm-members.php:36
#: classes/class.swpm-membership-levels.php:35
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
#: classes/class.swpm-members.php:110
msgid "No Member found."
msgstr "Neatradu dalībnieku."
#: classes/class.swpm-membership-level.php:37
msgid "Membership Level Creation Successful."
msgstr "Dalības līmeņa izveide veiksmīga."
#: classes/class.swpm-membership-level.php:56
msgid "Updated Successfully."
msgstr "Veiksmīgi atjaunināts."
#: classes/class.swpm-membership-levels.php:21
msgid "Role"
msgstr "Loma"
#: classes/class.swpm-membership-levels.php:22
msgid "Access Valid For/Until"
msgstr "Piekļuve derīga līdz"
#: classes/class.swpm-misc-utils.php:50
msgid "Registration"
msgstr "Reģistrācija"
#: classes/class.swpm-misc-utils.php:73
msgid "Member Login"
msgstr "Dalībnieka pieslēgšanās"
#: classes/class.swpm-misc-utils.php:96
msgid "Profile"
msgstr "Profils"
#: classes/class.swpm-misc-utils.php:119
msgid "Password Reset"
msgstr "Paroles atjaunošana"
#: classes/class.swpm-settings.php:38
msgid "Plugin Documentation"
msgstr "Spraudņa dokumentācija"
#: classes/class.swpm-settings.php:39
msgid "General Settings"
msgstr "Vispārējie iestatījumi"
#: classes/class.swpm-settings.php:40
msgid "Enable Free Membership"
msgstr "Ieslēgt bezmaksas dalību"
#: classes/class.swpm-settings.php:41
msgid ""
"Enable/disable registration for free membership level. When you enable this "
"option, make sure to specify a free membership level ID in the field below."
msgstr ""
"Ieslēgt / izslēgt reģistrāciju bezmaksas dalības līmenī. Ieslēdzot šo "
"iespēju pārliecinieties, vai ir norādīts bezmaksas dalības līmeņa "
"identifikators (zemāk)!"
#: classes/class.swpm-settings.php:42
msgid "Free Membership Level ID"
msgstr "Bezmaksas dalības līmeņa ID"
#: classes/class.swpm-settings.php:43
msgid "Assign free membership level ID"
msgstr "Piesaistīt bezmaksas dalības līmeņa ID"
#: classes/class.swpm-settings.php:44
msgid "Enable More Tag Protection"
msgstr "Ieslēgt vairāk taga aizsardzību"
#: classes/class.swpm-settings.php:45
msgid ""
"Enables or disables \"more\" tag protection in the posts and pages. Anything "
"after the More tag is protected. Anything before the more tag is teaser "
"content."
msgstr ""
"Ieslēdz vai izslēdz \"vairāk\" taga aizsardzību rakstos un lapās. Jebkas pēc "
"\"Vairāk\" taga tiek aizsargāts. Jebkas pims \"Vairāk\" taga ir brīvi "
"pieejams saturs."
#: classes/class.swpm-settings.php:46
msgid "Hide Adminbar"
msgstr "Slēpt Administrēšanas rīkjoslu"
#: classes/class.swpm-settings.php:47
msgid ""
"WordPress shows an admin toolbar to the logged in users of the site. Check "
"this box if you want to hide that admin toolbar in the fronend of your site."
msgstr ""
"WordPress rāda Administrēšanas rīkjoslu tiem lietotājiem, kas ir "
"pieslēgušies. Atzīmējiet šo rūtiņu, lai paslēptu rīkjoslu no mājas lapas "
"apmekletājiem."
#: classes/class.swpm-settings.php:49
msgid "Default Account Status"
msgstr "Noklusētais konta stāvoklis"
#: classes/class.swpm-settings.php:52
msgid ""
"Select the default account status for newly registered users. If you want to "
"manually approve the members then you can set the status to \"Pending\"."
msgstr ""
"Izvēlieties noklusēto reģistrācijas stāvokli tikko reģisttrētiem "
"lietotājiem. Ja vēlaties dalībniekus apstiprināt manuāli, izvēlieties "
"\"Gaida aktivāciju\"."
#: classes/class.swpm-settings.php:53
msgid "Allow Account Deletion"
msgstr "Atļaut konta dzēšanu"
#: classes/class.swpm-settings.php:55
msgid "Allow users to delete their accounts."
msgstr "Atļaut lietotājiem dzēst savus kontus."
#: classes/class.swpm-settings.php:56
msgid "Auto Delete Pending Account"
msgstr ""
"Automātiski dzēst kontus, kas ilgstoši atrodas \"Gaida aktivāciju\" statusā"
#: classes/class.swpm-settings.php:59
msgid "Select how long you want to keep \"pending\" account."
msgstr ""
"Norādīet, cik ilgi gaidīt konta aktivāciju pirms tā automātiskas dzēšanas."
#: classes/class.swpm-settings.php:67
msgid "Pages Settings"
msgstr "Lapu uzstādījumi"
#: classes/class.swpm-settings.php:68
msgid "Login Page URL"
msgstr "Login lapas URL"
#: classes/class.swpm-settings.php:70
msgid "Registration Page URL"
msgstr "Reģistrācijas lapas URL"
#: classes/class.swpm-settings.php:72
msgid "Join Us Page URL"
msgstr "Pievienojies mums lapas URL"
#: classes/class.swpm-settings.php:74
msgid "Edit Profile Page URL"
msgstr "Labot profilu lapas URL"
#: classes/class.swpm-settings.php:76
msgid "Password Reset Page URL"
msgstr "Paroles atjaunošanas lapas URL"
#: classes/class.swpm-settings.php:79
msgid "Test & Debug Settings"
msgstr "Testēšanas & atķļūdošanas uzstādījumi"
#: classes/class.swpm-settings.php:81
msgid "Check this option to enable debug logging."
msgstr "Atzīmējiet lai ieslēgtu atkļūdošanas logfaila izveidi"
#: classes/class.swpm-settings.php:86
msgid "Enable Sandbox Testing"
msgstr "Ieslēgt smilšukasti testiem"
#: classes/class.swpm-settings.php:87
msgid "Enable this option if you want to do sandbox payment testing."
msgstr "Ieslēdziet, lai testētu maksājumus"
#: classes/class.swpm-settings.php:97
msgid "Email Misc. Settings"
msgstr "Dažādi epasta uzstādījumi"
#: classes/class.swpm-settings.php:98
msgid "From Email Address"
msgstr "No epasta adreses"
#: classes/class.swpm-settings.php:101
msgid "Email Settings (Prompt to Complete Registration )"
msgstr "E-pasta uzstādījumi (paziņojums reģistrācijas pabeigšanai)"
#: classes/class.swpm-settings.php:102 classes/class.swpm-settings.php:108
#: classes/class.swpm-settings.php:120 classes/class.swpm-settings.php:127
msgid "Email Subject"
msgstr "E-pasta temats"
#: classes/class.swpm-settings.php:104 classes/class.swpm-settings.php:110
#: classes/class.swpm-settings.php:122 classes/class.swpm-settings.php:129
msgid "Email Body"
msgstr "E-pasta ķermenis"
#: classes/class.swpm-settings.php:107
msgid "Email Settings (Registration Complete)"
msgstr "E-pasta uzstādījumi (reģistrācija pabeigta)"
#: classes/class.swpm-settings.php:112
msgid "Send Notification to Admin"
msgstr "Sūtīt paziņojumu administratoram"
#: classes/class.swpm-settings.php:114
msgid "Admin Email Address"
msgstr "Administratora epasta adrese"
#: classes/class.swpm-settings.php:116
msgid "Send Email to Member When Added via Admin Dashboard"
msgstr ""
"Sūtīt epastu dalībniekam, ja tas tiek pievienots caur administratora vadības "
"paneli"
#: classes/class.swpm-settings.php:119
msgid "Email Settings (Password Reset)"
msgstr "E-pasta uzstādījumi (paroles atjaunošana)"
#: classes/class.swpm-settings.php:126
msgid " Email Settings (Account Upgrade Notification)"
msgstr "E-pasta uzstādījumi (dalības statusa maiņa)"
#: classes/class.swpm-settings.php:140
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Papildus uzstādījumi"
#: classes/class.swpm-settings.php:142
msgid "Enable Expired Account Login"
msgstr "Atļaut ielogošanos kontiem ar beigušos derīguma termiņu"
#: classes/class.swpm-settings.php:143
msgid ""
"When enabled, expired members will be able to log into the system but won't "
"be able to view any protected content. This allows them to easily renew "
"their account by making another payment."
msgstr ""
"Ja šī iespēja ir atļauta, lietotāji ar beigušos konta derīguma termiņu "
"joprojām var ielogoties, taču nevar piekļūt aizsargātajam saturam. Tādējādi "
"ir iespējams vienkāršoti pēc ielogošanās pagarināt konta derīguma termiņu "
"veicot kārtējo maksājumu."
#: classes/class.swpm-settings.php:233
msgid "Settings updated!"
msgstr "Uzstādījumi atjaunināti!"
#: classes/class.swpm-settings.php:367
msgid "Not a Member?"
msgstr "Neesi dalībnieks?"
#: classes/class.swpm-settings.php:367 views/login.php:27
msgid "Join Us"
msgstr "Pievienojies mums!"
#: classes/class.swpm-utils.php:67
msgid "Active"
msgstr "Aktīvs"
#: classes/class.swpm-utils.php:68
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktīvs"
#: classes/class.swpm-utils.php:69
msgid "Pending"
msgstr "Gaida aktivāciju"
#: classes/class.swpm-utils.php:70
msgid "Expired"
msgstr "Beidzies termiņš"
#: classes/class.swpm-utils.php:296
msgid "Never"
msgstr "Nekad"
#: classes/class.swpm-utils.php:370
msgid "Delete Account"
msgstr "Dzēst kontu"
#: classes/admin-includes/class.swpm-payment-buttons-list-table.php:106
#: views/payments/admin_all_payment_transactions.php:33
msgid "The selected entry was deleted!"
msgstr "Izvēlētais ieraksts dzēsts!"
#: classes/common/class.swpm-list-table.php:139
msgid "List View"
msgstr "Saraksta skats"
#: classes/common/class.swpm-list-table.php:140
msgid "Excerpt View"
msgstr "Izgriezumu skats"
#: classes/common/class.swpm-list-table.php:307
msgid "No items found."
msgstr "Nekas netika atrasts"
#: classes/common/class.swpm-list-table.php:433
msgid "Select bulk action"
msgstr "Izvēlieties lielapjoma darbību"
#: classes/common/class.swpm-list-table.php:435
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Lielapjoma darbības"
#: classes/common/class.swpm-list-table.php:445
msgid "Apply"
msgstr "Pielietot"
#: classes/common/class.swpm-list-table.php:545
msgid "Filter by date"
msgstr "Filtrēt pēc datuma"
#: classes/common/class.swpm-list-table.php:547
msgid "All dates"
msgstr "Visi datumi"
#: classes/common/class.swpm-list-table.php:560
#, php-format
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"
#: classes/common/class.swpm-list-table.php:607
#, php-format
msgid "%s pending"
msgstr "%s gaida"
#: classes/common/class.swpm-list-table.php:721
msgid "Select Page"
msgstr "Izvēlieties lapu"
#: classes/common/class.swpm-list-table.php:876
msgid "Select All"
msgstr "Izvēlieties visu"
#: classes/shortcode-related/class.swpm-shortcodes-handler.php:47
msgid "Your membership profile will be updated to reflect the payment."
msgstr ""
"Jūsu līdzdalības profils tiks atjaunināts lai atspoguļotu veikto maksājumu."
#: classes/shortcode-related/class.swpm-shortcodes-handler.php:48
msgid "Your profile username: "
msgstr "Jūsu profila lietotājvārds:"
#: classes/shortcode-related/class.swpm-shortcodes-handler.php:60
msgid "Click on the following link to complete the registration."
msgstr "Lai pabeigtu reģistrāciju, nospiediet uz saites."
#: classes/shortcode-related/class.swpm-shortcodes-handler.php:61
msgid "Click here to complete your paid registration"
msgstr "Nospiediet šeit, lai pabeigtu jūsu apmaksāto reģistrāciju."
#: classes/shortcode-related/class.swpm-shortcodes-handler.php:66
msgid ""
"If you have just made a membership payment then your payment is yet to be "
"processed. Please check back in a few minutes. An email will be sent to you "
"with the details shortly."
msgstr ""
"Ja jūs tikko veicāt līdzdalības maksājumu, tad uzgaidiet dažas minūtes, "
"maksājums tiek apstrādāts. Tiklīdz apstrāde būs pabeigta, Jums tiks nosūtīts "
"epasts ar atbilstošu paziņojumu."
#: views/add.php:14 views/admin_add.php:19 views/admin_edit.php:17
#: views/edit.php:12 views/login.php:11
msgid "Password"
msgstr "Parole"
#: views/add.php:18 views/edit.php:16
msgid "Repeat Password"
msgstr "Atkārtojiet paroli"
#: views/add.php:41
msgid "Register"
msgstr "Reģistrēties"
#: views/admin_add.php:6
msgid "Add Member"
msgstr "Pievienot dalībnieku"
#: views/admin_add.php:7
msgid "Create a brand new user and add it to this site."
msgstr "Izveidot un pievienot jaunu lietotāju šai vietnei."
#: views/admin_add.php:11
msgid "User name"
msgstr "Lietotāja vārds"
#: views/admin_add.php:11 views/admin_add.php:15 views/admin_add_level.php:11
#: views/admin_add_level.php:15 views/admin_add_level.php:19
#: views/admin_edit.php:9 views/admin_edit.php:13
#: views/admin_edit_level.php:10 views/admin_edit_level.php:14
#: views/admin_edit_level.php:18
msgid "(required)"
msgstr "(nepieciešams)"
#: views/admin_add.php:15 views/admin_edit.php:13
msgid "E-mail"
msgstr "E-pasts"
#: views/admin_add.php:19
msgid "(twice, required)"
msgstr "(divreiz, nepieciešams)"
#: views/admin_add.php:24 views/admin_edit.php:21
msgid "Strength indicator"
msgstr "Drošības indikators"
#: views/admin_add.php:25 views/admin_edit.php:22
msgid ""
"Hint: The password should be at least seven characters long. To make it "
"stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? "
"$ % ^ &amp; )."
msgstr ""
"Ieteikums: parolei vajadzētu būt vismaz 7 simbolus garai. Lai padarītu to "
"spēcīgāku, lietojiet LIELOS burtus, ciparus un simbolus, piemēram, \" ? $ % "
"^ &amp; )."
#: views/admin_add.php:29 views/admin_edit.php:26 views/loggedin.php:7
msgid "Account Status"
msgstr "Konta statuss"
#: views/admin_add.php:39
msgid "Add New Member "
msgstr "Pievienot jaunu dalībnieku"
#: views/admin_addon_settings.php:3 views/admin_settings.php:3
#: views/admin_tools_settings.php:3
#: views/payments/admin_payment_settings.php:3
msgid "Simple WP Membership::Settings"
msgstr "Simple WP Membership::Uzstādījumi"
#: views/admin_addon_settings.php:8
msgid ""
"Some of the simple membership plugin's addon settings and options will be "
"displayed here (if you have them)"
msgstr ""
"Daži paplašinājuma simple membership papildinājumu uzstādījumi un iespējas "
"tiksw attēlotas šeit (ja jums tie ir uzstādīti)"
#: views/admin_add_level.php:6
msgid "Create new membership level."
msgstr "Izveidojiet jaunu dalības līmeni."
#: views/admin_add_level.php:11 views/admin_edit_level.php:10
msgid "Membership Level Name"
msgstr "Dalības līmeņa nosaukums"
#: views/admin_add_level.php:15 views/admin_edit_level.php:14
msgid "Default WordPress Role"
msgstr "Noklusētā WordPress lona"
#: views/admin_add_level.php:19 views/admin_edit_level.php:18
msgid "Access Duration"
msgstr "Piekļuves ilgums"
#: views/admin_add_level.php:22
msgid "No Expiry (Access for this level will not expire until cancelled"
msgstr "Nebeidzama (Piekļuve kamēr vien eksistē lietotāja konts)"
#: views/admin_add_level.php:23 views/admin_add_level.php:25
#: views/admin_add_level.php:27 views/admin_add_level.php:29
#: views/admin_edit_level.php:22 views/admin_edit_level.php:25
#: views/admin_edit_level.php:28 views/admin_edit_level.php:31
msgid "Expire After"
msgstr "Termiņš beidzas pēc"
#: views/admin_add_level.php:24 views/admin_edit_level.php:23
msgid "Days (Access expires after given number of days)"
msgstr "Dienas (Piekļuve ilgst norādīto dienu skaitu)"
#: views/admin_add_level.php:26
msgid "Weeks (Access expires after given number of weeks"
msgstr "Nedēļas (Piekļuve ilgst norādīto nedēļu skaitu)"
#: views/admin_add_level.php:28 views/admin_edit_level.php:29
msgid "Months (Access expires after given number of months)"
msgstr "Mēneši (Piekļuve ilgst norādīto mēnešu skaitu)"
#: views/admin_add_level.php:30 views/admin_edit_level.php:32
msgid "Years (Access expires after given number of years)"
msgstr "Gadi (Piekļuve ilgst norādīto gadu skaitu)"
#: views/admin_add_level.php:31 views/admin_edit_level.php:34
msgid "Fixed Date Expiry"
msgstr "Slēgt noteiktā datumā"
#: views/admin_add_level.php:32 views/admin_edit_level.php:35
msgid "(Access expires on a fixed date)"
msgstr "Piekļuve beidzas noteiktā datumā"
#: views/admin_add_level.php:38
msgid "Add New Membership Level "
msgstr "Pievienot jaunu dalības līmeni"
#: views/admin_add_ons_page.php:7
msgid "Simple WP Membership::Add-ons"
msgstr "Simple WP Membership::Papildinājumi"
#: views/admin_category_list.php:2
msgid "Simple WP Membership::Categories"
msgstr "Simple WP Membership::Kategorijas"
#: views/admin_category_list.php:7
msgid ""
"First of all, globally protect the category on your site by selecting "
"\"General Protection\" from the drop-down box below and then select the "
"categories that should be protected from non-logged in users."
msgstr ""
"Vispirms Jūsus lapā globāli aizsargājiet kategoriju izvēloties \"Vispārējā "
"aizsardzība\" no izkrītošās izvēlnes zemāk un tad norādiet kuras tieši "
"kategorijas aizsargāt no neautorizētas piekļuves."
#: views/admin_category_list.php:10
msgid ""
"Next, select an existing membership level from the drop-down box below and "
"then select the categories you want to grant access to (for that particular "
"membership level)."
msgstr ""
"Kā nākamo izvēlieties kādu no esošajiem dalības līmeņiem izkrītošajā izvēlnē "
"zemāk un tad norādiet kurām tieši kategorijām vēlaties atļaut piekļuvi "
"(izvēlētajā dalības līmenī)."
#: views/admin_edit.php:5
msgid "Edit Member"
msgstr "Labot dalībnieku"
#: views/admin_edit.php:6
msgid "Edit existing member details."
msgstr "Labot dalībnieka datus."
#: views/admin_edit.php:9 views/login.php:5
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
#: views/admin_edit.php:17
msgid "(twice, leave empty to retain old password)"
msgstr "(divreiz, atstājiet tukšu, ja vēlaties saglabāt veco paroli)"
#: views/admin_edit.php:33
msgid "Notify User"
msgstr "Paziņot lietotājam"
#: views/admin_edit.php:40
msgid "Subscriber ID/Reference"
msgstr "Abonenta ID/Reference"
#: views/admin_edit.php:44
msgid "Last Accessed From IP"
msgstr "Pēdējoreiz piekļuve no IP"
#: views/admin_edit.php:52
msgid "Edit User "
msgstr "Labot lietotāju"
#: views/admin_edit_level.php:5
msgid "Edit membership level"
msgstr "Labot dalības līmeni"
#: views/admin_edit_level.php:6
msgid "Edit membership level."
msgstr "Labot dalības līmeni."
#: views/admin_edit_level.php:21
msgid "No Expiry (Access for this level will not expire until cancelled)"
msgstr "Nebeidzama (Piekļuve šim līmenim kamēr vien netiek slēgta piekļuve)"
#: views/admin_edit_level.php:26
msgid "Weeks (Access expires after given number of weeks)"
msgstr "Nedēļas (Piekļuve beigsies pēc norādītā nedēļu skaita)"
#: views/admin_edit_level.php:41
msgid "Edit Membership Level "
msgstr "Labot dalības līmeni"
#: views/admin_members.php:2
msgid "Simple WP Membership::Members"
msgstr "Simple WP Membership::Dalībnieki"
#: views/admin_members.php:3 views/admin_membership_levels.php:22
#: views/admin_members_list.php:16
msgid "Add New"
msgstr "Pievienot jaunu"
#: views/admin_membership_levels.php:2
msgid "Simple WP Membership::Membership Levels"
msgstr "Simple WP Membership::Dalības līmeņi"
#: views/admin_membership_levels.php:12 views/admin_members_list.php:6
msgid "search"
msgstr "meklēt"
#: views/admin_membership_level_menu.php:2
msgid "Membership level"
msgstr "Dalības līmenis"
#: views/admin_membership_level_menu.php:3
msgid "Manage Content Production"
msgstr "Pārvaldīt satura izveidi"
#: views/admin_membership_level_menu.php:4
msgid "Category Protection"
msgstr "Kategoriju aizsardzība"
#: views/admin_membership_manage.php:17
msgid "Example Content Protection Settings"
msgstr "Satura aizsardzības uzstādījumu piemērs"
#: views/admin_member_form_common_part.php:23
msgid "Gender"
msgstr "Dzimums"
#: views/admin_member_form_common_part.php:30 views/edit.php:28
msgid "Phone"
msgstr "Telefons"
#: views/admin_member_form_common_part.php:34 views/edit.php:32
msgid "Street"
msgstr "Iela"
#: views/admin_member_form_common_part.php:38 views/edit.php:36
msgid "City"
msgstr "Pilsēta"
#: views/admin_member_form_common_part.php:42 views/edit.php:40
msgid "State"
msgstr "Rajons"
#: views/admin_member_form_common_part.php:46 views/edit.php:44
msgid "Zipcode"
msgstr "Pasta kods"
#: views/admin_member_form_common_part.php:50 views/edit.php:48
msgid "Country"
msgstr "Valsts"
#: views/admin_member_form_common_part.php:54
msgid "Company"
msgstr "Uzņēmums"
#: views/admin_member_form_common_part.php:58
msgid "Member Since"
msgstr "Dalībnieks kopš"
#: views/admin_tools_settings.php:9
msgid "Generate a Registration Completion link"
msgstr "Ģenerēt Reģistrācijas pabeigšanas saiti"
#: views/admin_tools_settings.php:12
msgid ""
"You can manually generate a registration completion link here and give it to "
"your customer if they have missed the email that was automatically sent out "
"to them after the payment."
msgstr ""
"Ja pircējs nav saņēmis vai ir pazaudējis sistēmas automātiski sūtīto epastu, "
"Jūs varat manuāli ģenerēt reģistrācijas pabeigšanas saiti šeit un pārsūtīt "
"pircējam."
#: views/admin_tools_settings.php:17
msgid "Generate Registration Completion Link"
msgstr "Ģenerēt Reģistrācijas pabeigšanas saiti"
#: views/admin_tools_settings.php:20
msgid "OR"
msgstr "VAI"
#: views/admin_tools_settings.php:21
msgid "For All Pending Registrations"
msgstr "Visām reģistrācijām, kas gaida aktivāciju"
#: views/admin_tools_settings.php:24
msgid "Registration Completion Links Will Appear Below:"
msgstr "Reģistrācijas pabeigšanas saites parādīsies zemāk:"
#: views/admin_tools_settings.php:31
msgid "Send Registration Reminder Email too"
msgstr "Nosūtīt arī reģistrācijas atgādinājuma epastu"
#: views/admin_tools_settings.php:34
msgid "Submit"
msgstr "Nosūtīt"
#: views/edit.php:58
msgid "Update"
msgstr "Atjaunināt"
#: views/forgot_password.php:5
msgid "Email Address"
msgstr "E-pasta adrese"
#: views/forgot_password.php:12
msgid "Reset Password"
msgstr "Atjaunot aizmirstu paroli"
#: views/loggedin.php:3
msgid "Logged in as"
msgstr "Pieslēdzies kā"
#: views/loggedin.php:11
msgid "Membership"
msgstr "Dalība"
#: views/loggedin.php:15
msgid "Account Expiry"
msgstr "Konta derīguma termiņš"
#: views/loggedin.php:19
msgid "Logout"
msgstr "Atslēgties"
#: views/login.php:18
msgid "Remember Me"
msgstr "Atcerēties mani"
#: views/login.php:24
msgid "Forgot Password"
msgstr "Aizmirsi paroli"
#: views/payments/admin_all_payment_transactions.php:7
msgid "All the payments/transactions of your members are recorded here."
msgstr "Šeit parādās visu dalībnieku veiktie maksājumi / transakcijas."
#: views/payments/admin_all_payment_transactions.php:14
msgid "Search for a transaction by using email or name"
msgstr "Meklēt transakcijas pēc epasta vai vārda"
#: views/payments/admin_all_payment_transactions.php:18
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
#: views/payments/admin_create_payment_buttons.php:13
msgid ""
"You can create new payment button for your memberships using this interface."
msgstr ""
"Jūs varat izveidot jauna maksājuma pogu izvēlētajiem dalības veidiem šeit."
#: views/payments/admin_create_payment_buttons.php:22
msgid "Select Payment Button Type"
msgstr "Izvēlieties maksājuma pogas tipu"
#: views/payments/admin_create_payment_buttons.php:34
msgid "Next"
msgstr "Tālāk"
#: views/payments/admin_edit_payment_buttons.php:12
msgid "You can edit a payment button using this interface."
msgstr "Jūs varat labot maksājuma pogu šeit."
#: views/payments/admin_payments_page.php:9
msgid "Simple Membership::Payments"
msgstr "Simple Membership::Maksājumi"
#: views/payments/admin_payment_buttons.php:7
msgid ""
"All the membership buttons that you created in the plugin are displayed here."
msgstr "Visas Jūsu izveidotās līdzdalības pogas tiek attēlotas šeit."
#: views/payments/admin_payment_settings.php:31
msgid "PayPal Integration Settings"
msgstr "PayPal integrācijas uzstādījumi"
#: views/payments/admin_payment_settings.php:34
msgid "Generate the \"Advanced Variables\" Code for your PayPal button"
msgstr "Ģenerēt \"Advanced Variables\" kodu Jūsu PayPal pogai"
#: views/payments/admin_payment_settings.php:37
msgid "Enter the Membership Level ID"
msgstr "Ievadiet Dalības līmeņa ID"
#: views/payments/admin_payment_settings.php:39
msgid "Generate Code"
msgstr "Ģenerēt kodu"
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:18
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:192
msgid "PayPal Buy Now Button Configuration"
msgstr "PayPal Buy Now pogas konfigurācija"
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:28
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:209
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:29
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:302
msgid "Button Title"
msgstr "Pogas virsraksts"
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:46
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:227
msgid "Payment Amount"
msgstr "Maksājuma lielums"
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:54
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:235
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:47
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:320
msgid "Payment Currency"
msgstr "Maksājuma valūta"
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:93
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:274
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:173
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:446
msgid "Return URL"
msgstr "Atgriežoties atvērt saiti"
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:101
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:282
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:86
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:359
msgid "PayPal Email"
msgstr "PayPal epasts"
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:109
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:290
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:181
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:454
msgid "Button Image URL"
msgstr "Saite uz pogas attēlu"
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:119
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:300
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:193
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:466
msgid "Save Payment Data"
msgstr "Saglabāt maksājuma datus"
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:201
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:294
msgid "Button ID"
msgstr "Pogas ID"
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:20
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:288
msgid "PayPal Subscription Button Configuration"
msgstr "PayPal Subscription pogas konfigurācija"
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:94
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:367
msgid "Billing Amount Each Cycle"
msgstr "Katra cikla maksājuma apjoms"
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:102
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:375
msgid "Billing Cycle"
msgstr "Maksājumu cikls"
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:115
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:388
msgid "Billing Cycle Count"
msgstr "maksājumu ciklu skaits"
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:123
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:396
msgid "Re-attempt on Failure"
msgstr "Kļūmes gadījumā mēģināt atkārtoti"
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:136
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:409
msgid ""
"Trial Billing Details (Leave empty if you are not offering a trial period)"
msgstr ""
"Izmēģinājuma perioda uzstādījumi (Atstājiet tukšu, ja izmēģinājuma periods "
"netiek piedāvāts)"
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:142
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:415
msgid "Trial Billing Amount"
msgstr "Izmēģinājuma perioda maksājums"
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:150
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:423
msgid "Trial Billing Period"
msgstr "Izmēģinājuma perioda ilgums"
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:167
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:440
msgid "Optional Details"
msgstr "Papildus nosacījumi"
#: views/payments/payment-gateway/paypal_button_shortcode_view.php:77
#: views/payments/payment-gateway/paypal_button_shortcode_view.php:79
msgid "Buy Now"
msgstr "Pirkt tagad"
#: views/payments/payment-gateway/paypal_button_shortcode_view.php:197
#: views/payments/payment-gateway/paypal_button_shortcode_view.php:199
msgid "Subscribe Now"
msgstr "Abonēt tagad"