1252 lines
39 KiB
Text
1252 lines
39 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Simple Membership\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-08-15 13:27+1000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-19 18:17+0200\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: Uldis <uldis@rom.lv>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
|
"2);\n"
|
|
"Language: lv_LV\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
|
|
|
#: classes/class.simple-wp-membership.php:262
|
|
msgid "You are not logged in."
|
|
msgstr "Nepieciešams ielogoties."
|
|
|
|
#: classes/class.simple-wp-membership.php:296
|
|
msgid "Simple WP Membership Protection"
|
|
msgstr "Simple WP Membership aizsardzība"
|
|
|
|
#: classes/class.simple-wp-membership.php:308
|
|
msgid "Simple Membership Protection options"
|
|
msgstr "Simple Membership aizsardzības uzstādījumi"
|
|
|
|
#: classes/class.simple-wp-membership.php:324
|
|
msgid "Do you want to protect this content?"
|
|
msgstr "Vai vēlaties aizsargāt šo saturu?"
|
|
|
|
#: classes/class.simple-wp-membership.php:329
|
|
msgid "Select the membership level that can access this content:"
|
|
msgstr "Norādiet dalības līmeni, kas nepieciešams satura piekļuvei:"
|
|
|
|
#: classes/class.simple-wp-membership.php:462
|
|
msgid "WP Membership"
|
|
msgstr "WP Membership"
|
|
|
|
#: classes/class.simple-wp-membership.php:463 classes/class.swpm-members.php:8
|
|
#: views/admin_members_menu.php:2
|
|
msgid "Members"
|
|
msgstr "Dalībnieki"
|
|
|
|
#: classes/class.simple-wp-membership.php:464
|
|
#: classes/class.swpm-category-list.php:20
|
|
#: classes/class.swpm-membership-levels.php:11
|
|
msgid "Membership Levels"
|
|
msgstr "Līdzdalības līmeņi"
|
|
|
|
#: classes/class.simple-wp-membership.php:465
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Uzstādījumi"
|
|
|
|
#: classes/class.simple-wp-membership.php:466
|
|
msgid "Payments"
|
|
msgstr "Maksājumi"
|
|
|
|
#: classes/class.simple-wp-membership.php:467
|
|
msgid "Add-ons"
|
|
msgstr "Papildinājumi"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-access-control.php:21
|
|
#: classes/class.swpm-access-control.php:28
|
|
#: classes/class.swpm-access-control.php:55
|
|
msgid "You need to login to view this content. "
|
|
msgstr "Lai piekļūtu saturam, nepieciešams ielogoties. "
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-access-control.php:34
|
|
#: classes/class.swpm-access-control.php:60
|
|
msgid ""
|
|
"Your account has expired. Please renew your account to gain access to this "
|
|
"content."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jūsu kontam ir beidzies deriguma termiņš. Piekļuves turpināšanai "
|
|
"nepieciešams pagarināt abonementu."
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-access-control.php:41
|
|
msgid "This content can only be viewed by members who joined on or before "
|
|
msgstr ""
|
|
"Piekļuve šim saturam ir pieejama tikai dalībniekiem, kas pievienojušies "
|
|
"pirms (ieskaitot)"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-access-control.php:46
|
|
#: classes/class.swpm-access-control.php:66
|
|
msgid "This content is not permitted for your membership level."
|
|
msgstr "Šim saturam Jums nav piekļuves Jūsu līdzdalības līmenī."
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-access-control.php:84
|
|
msgid " The rest of the content is not permitted for your membership level."
|
|
msgstr "Tev nekas nav pieejams"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-access-control.php:88
|
|
#: classes/class.swpm-access-control.php:106
|
|
msgid "You need to login to view the rest of the content. "
|
|
msgstr "Pieslēdzieties, lai skatītu pārējo saturu."
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-admin-registration.php:54
|
|
msgid "Registration Successful."
|
|
msgstr "Reģistrācija veiksmīga."
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-admin-registration.php:59
|
|
#: classes/class.swpm-admin-registration.php:99
|
|
#: classes/class.swpm-membership-level.php:42
|
|
#: classes/class.swpm-membership-level.php:61
|
|
msgid "Please correct the following:"
|
|
msgstr "Lūdzu izlabojiet:"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-admin-registration.php:91
|
|
msgid "Your current password"
|
|
msgstr "Jūsu pašreizējā parole"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-ajax.php:14
|
|
msgid "Invalid Email Address"
|
|
msgstr "Nederīga epasta adrese"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-ajax.php:21 classes/class.swpm-ajax.php:32
|
|
msgid "Aready taken"
|
|
msgstr "Aizņemts"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-ajax.php:33
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "Pieejams"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-auth.php:50
|
|
msgid "User Not Found."
|
|
msgstr "Lietotājs nav atrasts"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-auth.php:57
|
|
msgid "Password Empty or Invalid."
|
|
msgstr "Parole ir tukša vai nederīga"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-auth.php:82
|
|
msgid "Account is inactive."
|
|
msgstr "Neaktīvs konts."
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-auth.php:85
|
|
msgid "Account is pending."
|
|
msgstr "Konts gaida aktivāciju."
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-auth.php:88 classes/class.swpm-auth.php:106
|
|
msgid "Account has expired."
|
|
msgstr "Kontam beidzies derīguma termiņš."
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-auth.php:114
|
|
msgid "You are logged in as:"
|
|
msgstr "Pieslēdzies kā:"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-auth.php:160
|
|
msgid "Logged Out Successfully."
|
|
msgstr "Veiksmīga atslēgšanās."
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-auth.php:210
|
|
msgid "Session Expired."
|
|
msgstr "Sesija beigusies."
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-auth.php:219
|
|
msgid "Invalid User Name"
|
|
msgstr "Nederīgs lietotāja vārds"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-auth.php:227
|
|
msgid "Please login again."
|
|
msgstr "Lūdzu pieslēdzieties atkārtoti."
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-category-list.php:19 classes/class.swpm-members.php:21
|
|
#: classes/class.swpm-membership-levels.php:10
|
|
#: classes/class.swpm-membership-levels.php:20 views/add.php:30
|
|
#: views/admin_member_form_common_part.php:2 views/edit.php:52
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:36
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:217
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:37
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:310
|
|
msgid "Membership Level"
|
|
msgstr "Dalības līmenis"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-category-list.php:34 classes/class.swpm-members.php:16
|
|
#: classes/class.swpm-membership-levels.php:19
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-category-list.php:35
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Vārds"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-category-list.php:36
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Apraksts"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-category-list.php:37
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "Skaits"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-category-list.php:78
|
|
msgid "Updated! "
|
|
msgstr "Atjaunināts!"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-form.php:26
|
|
msgid ""
|
|
"Wordpress account exists with given user name. But given email doesn't match."
|
|
msgstr ""
|
|
"Norādītais lietotājvārds atbilst eksistējošam Wordpress kontam. Taču "
|
|
"norādītā epasta adrese nesakrīt."
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-form.php:31
|
|
msgid ""
|
|
"Wordpress account exists with given email. But given user name doesn't match."
|
|
msgstr ""
|
|
"Norādītā epasta adrese atbilst eksistējošam Wordpress kontam. Taču "
|
|
"norādītais lietotājvārds nesakrīt."
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-form.php:40
|
|
msgid "User name is required"
|
|
msgstr "Nepieciešams lietotājvārds"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-form.php:44
|
|
msgid "User name contains invalid character"
|
|
msgstr "Lietotājvārds satur nederīgu rakstzīmi"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-form.php:52
|
|
msgid "User name already exists."
|
|
msgstr "Lietotājvārds jau ir reģistrēts."
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-form.php:75
|
|
msgid "Password is required"
|
|
msgstr "Nepieciešama parole"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-form.php:82
|
|
msgid "Password mismatch"
|
|
msgstr "Paroles nesakrīt"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-form.php:93
|
|
msgid "Email is required"
|
|
msgstr "Nepieciešams epasts"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-form.php:97
|
|
msgid "Email is invalid"
|
|
msgstr "E-pasts nav derīgs"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-form.php:113
|
|
msgid "Email is already used."
|
|
msgstr "E-pasts jau ir reģistrēts"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-form.php:170
|
|
msgid "Member since field is invalid"
|
|
msgstr "Dalībnieks līdz lauks nav derīgs"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-form.php:181
|
|
msgid "Access starts field is invalid"
|
|
msgstr "Pieejas sākuma lauks nav derīgs"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-form.php:191
|
|
msgid "Gender field is invalid"
|
|
msgstr "Dzimuma lauks nav derīgs"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-form.php:202
|
|
msgid "Account state field is invalid"
|
|
msgstr "Konta statusa lauks nav derīgs"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-form.php:209
|
|
msgid "Invalid membership level"
|
|
msgstr "Nederīgs līdzdalības līmenis"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-front-registration.php:71
|
|
msgid "Security check: captcha validation failed."
|
|
msgstr "Drošības pārbaude: captcha pārbaude neizdevās."
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-front-registration.php:80
|
|
msgid "Registration Successful. "
|
|
msgstr "Reģistrācija veiksmīga."
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-front-registration.php:80
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:367
|
|
msgid "Please"
|
|
msgstr "Lūdzu doties uz lapu"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-front-registration.php:80
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:367 views/login.php:21
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Pieslēgties"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-front-registration.php:92
|
|
#: classes/class.swpm-front-registration.php:179
|
|
msgid "Please correct the following"
|
|
msgstr "Lūdzu labojiet"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-front-registration.php:123
|
|
msgid "Membership Level Couldn't be found."
|
|
msgstr "Dalības līmeni nevarēja atrast."
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-front-registration.php:162
|
|
msgid "Profile updated successfully."
|
|
msgstr "Profils atjaunināts sekmīgi."
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-front-registration.php:170
|
|
msgid ""
|
|
"Profile updated successfully. You will need to re-login since you changed "
|
|
"your password."
|
|
msgstr ""
|
|
"Profils atjaunināts sekmīgi. Tā kā tika mainīta parole, nepieciešams "
|
|
"atkārtoti ielogoties."
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-front-registration.php:189
|
|
msgid "Email address not valid."
|
|
msgstr "Nederīga epasta adrese."
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-front-registration.php:200
|
|
msgid "No user not found with that email address."
|
|
msgstr "Ar šādu epasta adresi nav atrasts neviens lietotājs."
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-front-registration.php:201
|
|
#: classes/class.swpm-front-registration.php:224
|
|
msgid "Email Address: "
|
|
msgstr "E-pasta adrese:"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-front-registration.php:223
|
|
msgid "New password has been sent to your email address."
|
|
msgstr "Jaunā parole tika nosūtīta uz Jūsu epasta adresi."
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-init-time-tasks.php:103
|
|
msgid "Sorry, Nonce verification failed."
|
|
msgstr "Atvainojiet, nonce pārbaude nesekmīga."
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-init-time-tasks.php:109
|
|
msgid "Sorry, Password didn't match."
|
|
msgstr "Atvainojiet, nesakrīt paroles."
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-level-form.php:47
|
|
msgid "Date format is not valid."
|
|
msgstr "Nederīgs datuma formāts."
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-level-form.php:55
|
|
msgid "Access duration must be > 0."
|
|
msgstr "Piekļuves ilgumam jābūt >0."
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-member-utils.php:22
|
|
#: classes/class.swpm-member-utils.php:30
|
|
#: classes/class.swpm-member-utils.php:38
|
|
#: classes/class.swpm-member-utils.php:48
|
|
msgid "User is not logged in."
|
|
msgstr "Lietotājs nav ielogojies."
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-members.php:7
|
|
msgid "Member"
|
|
msgstr "Dalībnieks"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-members.php:17 views/add.php:6 views/edit.php:4
|
|
msgid "User Name"
|
|
msgstr "Lietotājvārds"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-members.php:18 views/add.php:22
|
|
#: views/admin_member_form_common_part.php:15 views/edit.php:20
|
|
msgid "First Name"
|
|
msgstr "Vārds"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-members.php:19 views/add.php:26
|
|
#: views/admin_member_form_common_part.php:19 views/edit.php:24
|
|
msgid "Last Name"
|
|
msgstr "Uzvārds"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-members.php:20 views/add.php:10 views/edit.php:8
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "E-pasts"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-members.php:22
|
|
#: views/admin_member_form_common_part.php:11
|
|
msgid "Access Starts"
|
|
msgstr "Piekļuve no"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-members.php:23
|
|
msgid "Account State"
|
|
msgstr "Konta stāvoklis"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-members.php:36
|
|
#: classes/class.swpm-membership-levels.php:35
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Dzēst"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-members.php:110
|
|
msgid "No Member found."
|
|
msgstr "Neatradu dalībnieku."
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-membership-level.php:37
|
|
msgid "Membership Level Creation Successful."
|
|
msgstr "Dalības līmeņa izveide veiksmīga."
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-membership-level.php:56
|
|
msgid "Updated Successfully."
|
|
msgstr "Veiksmīgi atjaunināts."
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-membership-levels.php:21
|
|
msgid "Role"
|
|
msgstr "Loma"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-membership-levels.php:22
|
|
msgid "Access Valid For/Until"
|
|
msgstr "Piekļuve derīga līdz"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-misc-utils.php:50
|
|
msgid "Registration"
|
|
msgstr "Reģistrācija"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-misc-utils.php:73
|
|
msgid "Member Login"
|
|
msgstr "Dalībnieka pieslēgšanās"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-misc-utils.php:96
|
|
msgid "Profile"
|
|
msgstr "Profils"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-misc-utils.php:119
|
|
msgid "Password Reset"
|
|
msgstr "Paroles atjaunošana"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:38
|
|
msgid "Plugin Documentation"
|
|
msgstr "Spraudņa dokumentācija"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:39
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Vispārējie iestatījumi"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:40
|
|
msgid "Enable Free Membership"
|
|
msgstr "Ieslēgt bezmaksas dalību"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:41
|
|
msgid ""
|
|
"Enable/disable registration for free membership level. When you enable this "
|
|
"option, make sure to specify a free membership level ID in the field below."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ieslēgt / izslēgt reģistrāciju bezmaksas dalības līmenī. Ieslēdzot šo "
|
|
"iespēju pārliecinieties, vai ir norādīts bezmaksas dalības līmeņa "
|
|
"identifikators (zemāk)!"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:42
|
|
msgid "Free Membership Level ID"
|
|
msgstr "Bezmaksas dalības līmeņa ID"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:43
|
|
msgid "Assign free membership level ID"
|
|
msgstr "Piesaistīt bezmaksas dalības līmeņa ID"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:44
|
|
msgid "Enable More Tag Protection"
|
|
msgstr "Ieslēgt vairāk taga aizsardzību"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:45
|
|
msgid ""
|
|
"Enables or disables \"more\" tag protection in the posts and pages. Anything "
|
|
"after the More tag is protected. Anything before the more tag is teaser "
|
|
"content."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ieslēdz vai izslēdz \"vairāk\" taga aizsardzību rakstos un lapās. Jebkas pēc "
|
|
"\"Vairāk\" taga tiek aizsargāts. Jebkas pims \"Vairāk\" taga ir brīvi "
|
|
"pieejams saturs."
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:46
|
|
msgid "Hide Adminbar"
|
|
msgstr "Slēpt Administrēšanas rīkjoslu"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:47
|
|
msgid ""
|
|
"WordPress shows an admin toolbar to the logged in users of the site. Check "
|
|
"this box if you want to hide that admin toolbar in the fronend of your site."
|
|
msgstr ""
|
|
"WordPress rāda Administrēšanas rīkjoslu tiem lietotājiem, kas ir "
|
|
"pieslēgušies. Atzīmējiet šo rūtiņu, lai paslēptu rīkjoslu no mājas lapas "
|
|
"apmekletājiem."
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:49
|
|
msgid "Default Account Status"
|
|
msgstr "Noklusētais konta stāvoklis"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:52
|
|
msgid ""
|
|
"Select the default account status for newly registered users. If you want to "
|
|
"manually approve the members then you can set the status to \"Pending\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Izvēlieties noklusēto reģistrācijas stāvokli tikko reģisttrētiem "
|
|
"lietotājiem. Ja vēlaties dalībniekus apstiprināt manuāli, izvēlieties "
|
|
"\"Gaida aktivāciju\"."
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:53
|
|
msgid "Allow Account Deletion"
|
|
msgstr "Atļaut konta dzēšanu"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:55
|
|
msgid "Allow users to delete their accounts."
|
|
msgstr "Atļaut lietotājiem dzēst savus kontus."
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:56
|
|
msgid "Auto Delete Pending Account"
|
|
msgstr ""
|
|
"Automātiski dzēst kontus, kas ilgstoši atrodas \"Gaida aktivāciju\" statusā"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:59
|
|
msgid "Select how long you want to keep \"pending\" account."
|
|
msgstr ""
|
|
"Norādīet, cik ilgi gaidīt konta aktivāciju pirms tā automātiskas dzēšanas."
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:67
|
|
msgid "Pages Settings"
|
|
msgstr "Lapu uzstādījumi"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:68
|
|
msgid "Login Page URL"
|
|
msgstr "Login lapas URL"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:70
|
|
msgid "Registration Page URL"
|
|
msgstr "Reģistrācijas lapas URL"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:72
|
|
msgid "Join Us Page URL"
|
|
msgstr "Pievienojies mums lapas URL"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:74
|
|
msgid "Edit Profile Page URL"
|
|
msgstr "Labot profilu lapas URL"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:76
|
|
msgid "Password Reset Page URL"
|
|
msgstr "Paroles atjaunošanas lapas URL"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:79
|
|
msgid "Test & Debug Settings"
|
|
msgstr "Testēšanas & atķļūdošanas uzstādījumi"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:81
|
|
msgid "Check this option to enable debug logging."
|
|
msgstr "Atzīmējiet lai ieslēgtu atkļūdošanas logfaila izveidi"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:86
|
|
msgid "Enable Sandbox Testing"
|
|
msgstr "Ieslēgt smilšukasti testiem"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:87
|
|
msgid "Enable this option if you want to do sandbox payment testing."
|
|
msgstr "Ieslēdziet, lai testētu maksājumus"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:97
|
|
msgid "Email Misc. Settings"
|
|
msgstr "Dažādi epasta uzstādījumi"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:98
|
|
msgid "From Email Address"
|
|
msgstr "No epasta adreses"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:101
|
|
msgid "Email Settings (Prompt to Complete Registration )"
|
|
msgstr "E-pasta uzstādījumi (paziņojums reģistrācijas pabeigšanai)"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:102 classes/class.swpm-settings.php:108
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:120 classes/class.swpm-settings.php:127
|
|
msgid "Email Subject"
|
|
msgstr "E-pasta temats"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:104 classes/class.swpm-settings.php:110
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:122 classes/class.swpm-settings.php:129
|
|
msgid "Email Body"
|
|
msgstr "E-pasta ķermenis"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:107
|
|
msgid "Email Settings (Registration Complete)"
|
|
msgstr "E-pasta uzstādījumi (reģistrācija pabeigta)"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:112
|
|
msgid "Send Notification to Admin"
|
|
msgstr "Sūtīt paziņojumu administratoram"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:114
|
|
msgid "Admin Email Address"
|
|
msgstr "Administratora epasta adrese"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:116
|
|
msgid "Send Email to Member When Added via Admin Dashboard"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sūtīt epastu dalībniekam, ja tas tiek pievienots caur administratora vadības "
|
|
"paneli"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:119
|
|
msgid "Email Settings (Password Reset)"
|
|
msgstr "E-pasta uzstādījumi (paroles atjaunošana)"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:126
|
|
msgid " Email Settings (Account Upgrade Notification)"
|
|
msgstr "E-pasta uzstādījumi (dalības statusa maiņa)"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:140
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Papildus uzstādījumi"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:142
|
|
msgid "Enable Expired Account Login"
|
|
msgstr "Atļaut ielogošanos kontiem ar beigušos derīguma termiņu"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:143
|
|
msgid ""
|
|
"When enabled, expired members will be able to log into the system but won't "
|
|
"be able to view any protected content. This allows them to easily renew "
|
|
"their account by making another payment."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ja šī iespēja ir atļauta, lietotāji ar beigušos konta derīguma termiņu "
|
|
"joprojām var ielogoties, taču nevar piekļūt aizsargātajam saturam. Tādējādi "
|
|
"ir iespējams vienkāršoti pēc ielogošanās pagarināt konta derīguma termiņu "
|
|
"veicot kārtējo maksājumu."
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:233
|
|
msgid "Settings updated!"
|
|
msgstr "Uzstādījumi atjaunināti!"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:367
|
|
msgid "Not a Member?"
|
|
msgstr "Neesi dalībnieks?"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-settings.php:367 views/login.php:27
|
|
msgid "Join Us"
|
|
msgstr "Pievienojies mums!"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-utils.php:67
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktīvs"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-utils.php:68
|
|
msgid "Inactive"
|
|
msgstr "Neaktīvs"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-utils.php:69
|
|
msgid "Pending"
|
|
msgstr "Gaida aktivāciju"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-utils.php:70
|
|
msgid "Expired"
|
|
msgstr "Beidzies termiņš"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-utils.php:296
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Nekad"
|
|
|
|
#: classes/class.swpm-utils.php:370
|
|
msgid "Delete Account"
|
|
msgstr "Dzēst kontu"
|
|
|
|
#: classes/admin-includes/class.swpm-payment-buttons-list-table.php:106
|
|
#: views/payments/admin_all_payment_transactions.php:33
|
|
msgid "The selected entry was deleted!"
|
|
msgstr "Izvēlētais ieraksts dzēsts!"
|
|
|
|
#: classes/common/class.swpm-list-table.php:139
|
|
msgid "List View"
|
|
msgstr "Saraksta skats"
|
|
|
|
#: classes/common/class.swpm-list-table.php:140
|
|
msgid "Excerpt View"
|
|
msgstr "Izgriezumu skats"
|
|
|
|
#: classes/common/class.swpm-list-table.php:307
|
|
msgid "No items found."
|
|
msgstr "Nekas netika atrasts"
|
|
|
|
#: classes/common/class.swpm-list-table.php:433
|
|
msgid "Select bulk action"
|
|
msgstr "Izvēlieties lielapjoma darbību"
|
|
|
|
#: classes/common/class.swpm-list-table.php:435
|
|
msgid "Bulk Actions"
|
|
msgstr "Lielapjoma darbības"
|
|
|
|
#: classes/common/class.swpm-list-table.php:445
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Pielietot"
|
|
|
|
#: classes/common/class.swpm-list-table.php:545
|
|
msgid "Filter by date"
|
|
msgstr "Filtrēt pēc datuma"
|
|
|
|
#: classes/common/class.swpm-list-table.php:547
|
|
msgid "All dates"
|
|
msgstr "Visi datumi"
|
|
|
|
#: classes/common/class.swpm-list-table.php:560
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s %2$d"
|
|
msgstr "%1$s %2$d"
|
|
|
|
#: classes/common/class.swpm-list-table.php:607
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s pending"
|
|
msgstr "%s gaida"
|
|
|
|
#: classes/common/class.swpm-list-table.php:721
|
|
msgid "Select Page"
|
|
msgstr "Izvēlieties lapu"
|
|
|
|
#: classes/common/class.swpm-list-table.php:876
|
|
msgid "Select All"
|
|
msgstr "Izvēlieties visu"
|
|
|
|
#: classes/shortcode-related/class.swpm-shortcodes-handler.php:47
|
|
msgid "Your membership profile will be updated to reflect the payment."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jūsu līdzdalības profils tiks atjaunināts lai atspoguļotu veikto maksājumu."
|
|
|
|
#: classes/shortcode-related/class.swpm-shortcodes-handler.php:48
|
|
msgid "Your profile username: "
|
|
msgstr "Jūsu profila lietotājvārds:"
|
|
|
|
#: classes/shortcode-related/class.swpm-shortcodes-handler.php:60
|
|
msgid "Click on the following link to complete the registration."
|
|
msgstr "Lai pabeigtu reģistrāciju, nospiediet uz saites."
|
|
|
|
#: classes/shortcode-related/class.swpm-shortcodes-handler.php:61
|
|
msgid "Click here to complete your paid registration"
|
|
msgstr "Nospiediet šeit, lai pabeigtu jūsu apmaksāto reģistrāciju."
|
|
|
|
#: classes/shortcode-related/class.swpm-shortcodes-handler.php:66
|
|
msgid ""
|
|
"If you have just made a membership payment then your payment is yet to be "
|
|
"processed. Please check back in a few minutes. An email will be sent to you "
|
|
"with the details shortly."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ja jūs tikko veicāt līdzdalības maksājumu, tad uzgaidiet dažas minūtes, "
|
|
"maksājums tiek apstrādāts. Tiklīdz apstrāde būs pabeigta, Jums tiks nosūtīts "
|
|
"epasts ar atbilstošu paziņojumu."
|
|
|
|
#: views/add.php:14 views/admin_add.php:19 views/admin_edit.php:17
|
|
#: views/edit.php:12 views/login.php:11
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Parole"
|
|
|
|
#: views/add.php:18 views/edit.php:16
|
|
msgid "Repeat Password"
|
|
msgstr "Atkārtojiet paroli"
|
|
|
|
#: views/add.php:41
|
|
msgid "Register"
|
|
msgstr "Reģistrēties"
|
|
|
|
#: views/admin_add.php:6
|
|
msgid "Add Member"
|
|
msgstr "Pievienot dalībnieku"
|
|
|
|
#: views/admin_add.php:7
|
|
msgid "Create a brand new user and add it to this site."
|
|
msgstr "Izveidot un pievienot jaunu lietotāju šai vietnei."
|
|
|
|
#: views/admin_add.php:11
|
|
msgid "User name"
|
|
msgstr "Lietotāja vārds"
|
|
|
|
#: views/admin_add.php:11 views/admin_add.php:15 views/admin_add_level.php:11
|
|
#: views/admin_add_level.php:15 views/admin_add_level.php:19
|
|
#: views/admin_edit.php:9 views/admin_edit.php:13
|
|
#: views/admin_edit_level.php:10 views/admin_edit_level.php:14
|
|
#: views/admin_edit_level.php:18
|
|
msgid "(required)"
|
|
msgstr "(nepieciešams)"
|
|
|
|
#: views/admin_add.php:15 views/admin_edit.php:13
|
|
msgid "E-mail"
|
|
msgstr "E-pasts"
|
|
|
|
#: views/admin_add.php:19
|
|
msgid "(twice, required)"
|
|
msgstr "(divreiz, nepieciešams)"
|
|
|
|
#: views/admin_add.php:24 views/admin_edit.php:21
|
|
msgid "Strength indicator"
|
|
msgstr "Drošības indikators"
|
|
|
|
#: views/admin_add.php:25 views/admin_edit.php:22
|
|
msgid ""
|
|
"Hint: The password should be at least seven characters long. To make it "
|
|
"stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? "
|
|
"$ % ^ & )."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ieteikums: parolei vajadzētu būt vismaz 7 simbolus garai. Lai padarītu to "
|
|
"spēcīgāku, lietojiet LIELOS burtus, ciparus un simbolus, piemēram, \" ? $ % "
|
|
"^ & )."
|
|
|
|
#: views/admin_add.php:29 views/admin_edit.php:26 views/loggedin.php:7
|
|
msgid "Account Status"
|
|
msgstr "Konta statuss"
|
|
|
|
#: views/admin_add.php:39
|
|
msgid "Add New Member "
|
|
msgstr "Pievienot jaunu dalībnieku"
|
|
|
|
#: views/admin_addon_settings.php:3 views/admin_settings.php:3
|
|
#: views/admin_tools_settings.php:3
|
|
#: views/payments/admin_payment_settings.php:3
|
|
msgid "Simple WP Membership::Settings"
|
|
msgstr "Simple WP Membership::Uzstādījumi"
|
|
|
|
#: views/admin_addon_settings.php:8
|
|
msgid ""
|
|
"Some of the simple membership plugin's addon settings and options will be "
|
|
"displayed here (if you have them)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Daži paplašinājuma simple membership papildinājumu uzstādījumi un iespējas "
|
|
"tiksw attēlotas šeit (ja jums tie ir uzstādīti)"
|
|
|
|
#: views/admin_add_level.php:6
|
|
msgid "Create new membership level."
|
|
msgstr "Izveidojiet jaunu dalības līmeni."
|
|
|
|
#: views/admin_add_level.php:11 views/admin_edit_level.php:10
|
|
msgid "Membership Level Name"
|
|
msgstr "Dalības līmeņa nosaukums"
|
|
|
|
#: views/admin_add_level.php:15 views/admin_edit_level.php:14
|
|
msgid "Default WordPress Role"
|
|
msgstr "Noklusētā WordPress lona"
|
|
|
|
#: views/admin_add_level.php:19 views/admin_edit_level.php:18
|
|
msgid "Access Duration"
|
|
msgstr "Piekļuves ilgums"
|
|
|
|
#: views/admin_add_level.php:22
|
|
msgid "No Expiry (Access for this level will not expire until cancelled"
|
|
msgstr "Nebeidzama (Piekļuve kamēr vien eksistē lietotāja konts)"
|
|
|
|
#: views/admin_add_level.php:23 views/admin_add_level.php:25
|
|
#: views/admin_add_level.php:27 views/admin_add_level.php:29
|
|
#: views/admin_edit_level.php:22 views/admin_edit_level.php:25
|
|
#: views/admin_edit_level.php:28 views/admin_edit_level.php:31
|
|
msgid "Expire After"
|
|
msgstr "Termiņš beidzas pēc"
|
|
|
|
#: views/admin_add_level.php:24 views/admin_edit_level.php:23
|
|
msgid "Days (Access expires after given number of days)"
|
|
msgstr "Dienas (Piekļuve ilgst norādīto dienu skaitu)"
|
|
|
|
#: views/admin_add_level.php:26
|
|
msgid "Weeks (Access expires after given number of weeks"
|
|
msgstr "Nedēļas (Piekļuve ilgst norādīto nedēļu skaitu)"
|
|
|
|
#: views/admin_add_level.php:28 views/admin_edit_level.php:29
|
|
msgid "Months (Access expires after given number of months)"
|
|
msgstr "Mēneši (Piekļuve ilgst norādīto mēnešu skaitu)"
|
|
|
|
#: views/admin_add_level.php:30 views/admin_edit_level.php:32
|
|
msgid "Years (Access expires after given number of years)"
|
|
msgstr "Gadi (Piekļuve ilgst norādīto gadu skaitu)"
|
|
|
|
#: views/admin_add_level.php:31 views/admin_edit_level.php:34
|
|
msgid "Fixed Date Expiry"
|
|
msgstr "Slēgt noteiktā datumā"
|
|
|
|
#: views/admin_add_level.php:32 views/admin_edit_level.php:35
|
|
msgid "(Access expires on a fixed date)"
|
|
msgstr "Piekļuve beidzas noteiktā datumā"
|
|
|
|
#: views/admin_add_level.php:38
|
|
msgid "Add New Membership Level "
|
|
msgstr "Pievienot jaunu dalības līmeni"
|
|
|
|
#: views/admin_add_ons_page.php:7
|
|
msgid "Simple WP Membership::Add-ons"
|
|
msgstr "Simple WP Membership::Papildinājumi"
|
|
|
|
#: views/admin_category_list.php:2
|
|
msgid "Simple WP Membership::Categories"
|
|
msgstr "Simple WP Membership::Kategorijas"
|
|
|
|
#: views/admin_category_list.php:7
|
|
msgid ""
|
|
"First of all, globally protect the category on your site by selecting "
|
|
"\"General Protection\" from the drop-down box below and then select the "
|
|
"categories that should be protected from non-logged in users."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vispirms Jūsus lapā globāli aizsargājiet kategoriju izvēloties \"Vispārējā "
|
|
"aizsardzība\" no izkrītošās izvēlnes zemāk un tad norādiet kuras tieši "
|
|
"kategorijas aizsargāt no neautorizētas piekļuves."
|
|
|
|
#: views/admin_category_list.php:10
|
|
msgid ""
|
|
"Next, select an existing membership level from the drop-down box below and "
|
|
"then select the categories you want to grant access to (for that particular "
|
|
"membership level)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kā nākamo izvēlieties kādu no esošajiem dalības līmeņiem izkrītošajā izvēlnē "
|
|
"zemāk un tad norādiet kurām tieši kategorijām vēlaties atļaut piekļuvi "
|
|
"(izvēlētajā dalības līmenī)."
|
|
|
|
#: views/admin_edit.php:5
|
|
msgid "Edit Member"
|
|
msgstr "Labot dalībnieku"
|
|
|
|
#: views/admin_edit.php:6
|
|
msgid "Edit existing member details."
|
|
msgstr "Labot dalībnieka datus."
|
|
|
|
#: views/admin_edit.php:9 views/login.php:5
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Lietotājvārds"
|
|
|
|
#: views/admin_edit.php:17
|
|
msgid "(twice, leave empty to retain old password)"
|
|
msgstr "(divreiz, atstājiet tukšu, ja vēlaties saglabāt veco paroli)"
|
|
|
|
#: views/admin_edit.php:33
|
|
msgid "Notify User"
|
|
msgstr "Paziņot lietotājam"
|
|
|
|
#: views/admin_edit.php:40
|
|
msgid "Subscriber ID/Reference"
|
|
msgstr "Abonenta ID/Reference"
|
|
|
|
#: views/admin_edit.php:44
|
|
msgid "Last Accessed From IP"
|
|
msgstr "Pēdējoreiz piekļuve no IP"
|
|
|
|
#: views/admin_edit.php:52
|
|
msgid "Edit User "
|
|
msgstr "Labot lietotāju"
|
|
|
|
#: views/admin_edit_level.php:5
|
|
msgid "Edit membership level"
|
|
msgstr "Labot dalības līmeni"
|
|
|
|
#: views/admin_edit_level.php:6
|
|
msgid "Edit membership level."
|
|
msgstr "Labot dalības līmeni."
|
|
|
|
#: views/admin_edit_level.php:21
|
|
msgid "No Expiry (Access for this level will not expire until cancelled)"
|
|
msgstr "Nebeidzama (Piekļuve šim līmenim kamēr vien netiek slēgta piekļuve)"
|
|
|
|
#: views/admin_edit_level.php:26
|
|
msgid "Weeks (Access expires after given number of weeks)"
|
|
msgstr "Nedēļas (Piekļuve beigsies pēc norādītā nedēļu skaita)"
|
|
|
|
#: views/admin_edit_level.php:41
|
|
msgid "Edit Membership Level "
|
|
msgstr "Labot dalības līmeni"
|
|
|
|
#: views/admin_members.php:2
|
|
msgid "Simple WP Membership::Members"
|
|
msgstr "Simple WP Membership::Dalībnieki"
|
|
|
|
#: views/admin_members.php:3 views/admin_membership_levels.php:22
|
|
#: views/admin_members_list.php:16
|
|
msgid "Add New"
|
|
msgstr "Pievienot jaunu"
|
|
|
|
#: views/admin_membership_levels.php:2
|
|
msgid "Simple WP Membership::Membership Levels"
|
|
msgstr "Simple WP Membership::Dalības līmeņi"
|
|
|
|
#: views/admin_membership_levels.php:12 views/admin_members_list.php:6
|
|
msgid "search"
|
|
msgstr "meklēt"
|
|
|
|
#: views/admin_membership_level_menu.php:2
|
|
msgid "Membership level"
|
|
msgstr "Dalības līmenis"
|
|
|
|
#: views/admin_membership_level_menu.php:3
|
|
msgid "Manage Content Production"
|
|
msgstr "Pārvaldīt satura izveidi"
|
|
|
|
#: views/admin_membership_level_menu.php:4
|
|
msgid "Category Protection"
|
|
msgstr "Kategoriju aizsardzība"
|
|
|
|
#: views/admin_membership_manage.php:17
|
|
msgid "Example Content Protection Settings"
|
|
msgstr "Satura aizsardzības uzstādījumu piemērs"
|
|
|
|
#: views/admin_member_form_common_part.php:23
|
|
msgid "Gender"
|
|
msgstr "Dzimums"
|
|
|
|
#: views/admin_member_form_common_part.php:30 views/edit.php:28
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Telefons"
|
|
|
|
#: views/admin_member_form_common_part.php:34 views/edit.php:32
|
|
msgid "Street"
|
|
msgstr "Iela"
|
|
|
|
#: views/admin_member_form_common_part.php:38 views/edit.php:36
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "Pilsēta"
|
|
|
|
#: views/admin_member_form_common_part.php:42 views/edit.php:40
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Rajons"
|
|
|
|
#: views/admin_member_form_common_part.php:46 views/edit.php:44
|
|
msgid "Zipcode"
|
|
msgstr "Pasta kods"
|
|
|
|
#: views/admin_member_form_common_part.php:50 views/edit.php:48
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "Valsts"
|
|
|
|
#: views/admin_member_form_common_part.php:54
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Uzņēmums"
|
|
|
|
#: views/admin_member_form_common_part.php:58
|
|
msgid "Member Since"
|
|
msgstr "Dalībnieks kopš"
|
|
|
|
#: views/admin_tools_settings.php:9
|
|
msgid "Generate a Registration Completion link"
|
|
msgstr "Ģenerēt Reģistrācijas pabeigšanas saiti"
|
|
|
|
#: views/admin_tools_settings.php:12
|
|
msgid ""
|
|
"You can manually generate a registration completion link here and give it to "
|
|
"your customer if they have missed the email that was automatically sent out "
|
|
"to them after the payment."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ja pircējs nav saņēmis vai ir pazaudējis sistēmas automātiski sūtīto epastu, "
|
|
"Jūs varat manuāli ģenerēt reģistrācijas pabeigšanas saiti šeit un pārsūtīt "
|
|
"pircējam."
|
|
|
|
#: views/admin_tools_settings.php:17
|
|
msgid "Generate Registration Completion Link"
|
|
msgstr "Ģenerēt Reģistrācijas pabeigšanas saiti"
|
|
|
|
#: views/admin_tools_settings.php:20
|
|
msgid "OR"
|
|
msgstr "VAI"
|
|
|
|
#: views/admin_tools_settings.php:21
|
|
msgid "For All Pending Registrations"
|
|
msgstr "Visām reģistrācijām, kas gaida aktivāciju"
|
|
|
|
#: views/admin_tools_settings.php:24
|
|
msgid "Registration Completion Links Will Appear Below:"
|
|
msgstr "Reģistrācijas pabeigšanas saites parādīsies zemāk:"
|
|
|
|
#: views/admin_tools_settings.php:31
|
|
msgid "Send Registration Reminder Email too"
|
|
msgstr "Nosūtīt arī reģistrācijas atgādinājuma epastu"
|
|
|
|
#: views/admin_tools_settings.php:34
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Nosūtīt"
|
|
|
|
#: views/edit.php:58
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Atjaunināt"
|
|
|
|
#: views/forgot_password.php:5
|
|
msgid "Email Address"
|
|
msgstr "E-pasta adrese"
|
|
|
|
#: views/forgot_password.php:12
|
|
msgid "Reset Password"
|
|
msgstr "Atjaunot aizmirstu paroli"
|
|
|
|
#: views/loggedin.php:3
|
|
msgid "Logged in as"
|
|
msgstr "Pieslēdzies kā"
|
|
|
|
#: views/loggedin.php:11
|
|
msgid "Membership"
|
|
msgstr "Dalība"
|
|
|
|
#: views/loggedin.php:15
|
|
msgid "Account Expiry"
|
|
msgstr "Konta derīguma termiņš"
|
|
|
|
#: views/loggedin.php:19
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "Atslēgties"
|
|
|
|
#: views/login.php:18
|
|
msgid "Remember Me"
|
|
msgstr "Atcerēties mani"
|
|
|
|
#: views/login.php:24
|
|
msgid "Forgot Password"
|
|
msgstr "Aizmirsi paroli"
|
|
|
|
#: views/payments/admin_all_payment_transactions.php:7
|
|
msgid "All the payments/transactions of your members are recorded here."
|
|
msgstr "Šeit parādās visu dalībnieku veiktie maksājumi / transakcijas."
|
|
|
|
#: views/payments/admin_all_payment_transactions.php:14
|
|
msgid "Search for a transaction by using email or name"
|
|
msgstr "Meklēt transakcijas pēc epasta vai vārda"
|
|
|
|
#: views/payments/admin_all_payment_transactions.php:18
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Meklēt"
|
|
|
|
#: views/payments/admin_create_payment_buttons.php:13
|
|
msgid ""
|
|
"You can create new payment button for your memberships using this interface."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jūs varat izveidot jauna maksājuma pogu izvēlētajiem dalības veidiem šeit."
|
|
|
|
#: views/payments/admin_create_payment_buttons.php:22
|
|
msgid "Select Payment Button Type"
|
|
msgstr "Izvēlieties maksājuma pogas tipu"
|
|
|
|
#: views/payments/admin_create_payment_buttons.php:34
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Tālāk"
|
|
|
|
#: views/payments/admin_edit_payment_buttons.php:12
|
|
msgid "You can edit a payment button using this interface."
|
|
msgstr "Jūs varat labot maksājuma pogu šeit."
|
|
|
|
#: views/payments/admin_payments_page.php:9
|
|
msgid "Simple Membership::Payments"
|
|
msgstr "Simple Membership::Maksājumi"
|
|
|
|
#: views/payments/admin_payment_buttons.php:7
|
|
msgid ""
|
|
"All the membership buttons that you created in the plugin are displayed here."
|
|
msgstr "Visas Jūsu izveidotās līdzdalības pogas tiek attēlotas šeit."
|
|
|
|
#: views/payments/admin_payment_settings.php:31
|
|
msgid "PayPal Integration Settings"
|
|
msgstr "PayPal integrācijas uzstādījumi"
|
|
|
|
#: views/payments/admin_payment_settings.php:34
|
|
msgid "Generate the \"Advanced Variables\" Code for your PayPal button"
|
|
msgstr "Ģenerēt \"Advanced Variables\" kodu Jūsu PayPal pogai"
|
|
|
|
#: views/payments/admin_payment_settings.php:37
|
|
msgid "Enter the Membership Level ID"
|
|
msgstr "Ievadiet Dalības līmeņa ID"
|
|
|
|
#: views/payments/admin_payment_settings.php:39
|
|
msgid "Generate Code"
|
|
msgstr "Ģenerēt kodu"
|
|
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:18
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:192
|
|
msgid "PayPal Buy Now Button Configuration"
|
|
msgstr "PayPal Buy Now pogas konfigurācija"
|
|
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:28
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:209
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:29
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:302
|
|
msgid "Button Title"
|
|
msgstr "Pogas virsraksts"
|
|
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:46
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:227
|
|
msgid "Payment Amount"
|
|
msgstr "Maksājuma lielums"
|
|
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:54
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:235
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:47
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:320
|
|
msgid "Payment Currency"
|
|
msgstr "Maksājuma valūta"
|
|
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:93
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:274
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:173
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:446
|
|
msgid "Return URL"
|
|
msgstr "Atgriežoties atvērt saiti"
|
|
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:101
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:282
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:86
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:359
|
|
msgid "PayPal Email"
|
|
msgstr "PayPal epasts"
|
|
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:109
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:290
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:181
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:454
|
|
msgid "Button Image URL"
|
|
msgstr "Saite uz pogas attēlu"
|
|
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:119
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:300
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:193
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:466
|
|
msgid "Save Payment Data"
|
|
msgstr "Saglabāt maksājuma datus"
|
|
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_buy_now_button.php:201
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:294
|
|
msgid "Button ID"
|
|
msgstr "Pogas ID"
|
|
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:20
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:288
|
|
msgid "PayPal Subscription Button Configuration"
|
|
msgstr "PayPal Subscription pogas konfigurācija"
|
|
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:94
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:367
|
|
msgid "Billing Amount Each Cycle"
|
|
msgstr "Katra cikla maksājuma apjoms"
|
|
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:102
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:375
|
|
msgid "Billing Cycle"
|
|
msgstr "Maksājumu cikls"
|
|
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:115
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:388
|
|
msgid "Billing Cycle Count"
|
|
msgstr "maksājumu ciklu skaits"
|
|
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:123
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:396
|
|
msgid "Re-attempt on Failure"
|
|
msgstr "Kļūmes gadījumā mēģināt atkārtoti"
|
|
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:136
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:409
|
|
msgid ""
|
|
"Trial Billing Details (Leave empty if you are not offering a trial period)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Izmēģinājuma perioda uzstādījumi (Atstājiet tukšu, ja izmēģinājuma periods "
|
|
"netiek piedāvāts)"
|
|
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:142
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:415
|
|
msgid "Trial Billing Amount"
|
|
msgstr "Izmēģinājuma perioda maksājums"
|
|
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:150
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:423
|
|
msgid "Trial Billing Period"
|
|
msgstr "Izmēģinājuma perioda ilgums"
|
|
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:167
|
|
#: views/payments/payment-gateway/admin_paypal_subscription_button.php:440
|
|
msgid "Optional Details"
|
|
msgstr "Papildus nosacījumi"
|
|
|
|
#: views/payments/payment-gateway/paypal_button_shortcode_view.php:77
|
|
#: views/payments/payment-gateway/paypal_button_shortcode_view.php:79
|
|
msgid "Buy Now"
|
|
msgstr "Pirkt tagad"
|
|
|
|
#: views/payments/payment-gateway/paypal_button_shortcode_view.php:197
|
|
#: views/payments/payment-gateway/paypal_button_shortcode_view.php:199
|
|
msgid "Subscribe Now"
|
|
msgstr "Abonēt tagad"
|