1
0
Fork 0

tutto nella griglia

This commit is contained in:
boyska 2019-05-04 21:13:26 +02:00
parent 495d31e1ea
commit 3c874b6c18
4 changed files with 9 additions and 9 deletions

View file

@ -16,16 +16,16 @@ text: |
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o # Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
# cose del genere, che ci si incasina tutto # cose del genere, che ci si incasina tutto
#room: antani room: A
# duration è la durata in minuti del talk # duration è la durata in minuti del talk
duration: 90 duration: 90
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale # Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
#time: "17.30" time: "16.30"
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato # day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica # 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
# day: 0 day: 1
tags: tags:
- informatica teorica - informatica teorica

View file

@ -40,16 +40,16 @@ text: |
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o # Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
# cose del genere, che ci si incasina tutto # cose del genere, che ci si incasina tutto
#room: antani room: B
# duration è la durata in minuti del talk # duration è la durata in minuti del talk
duration: 100 duration: 100
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale # Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
#time: "17.30" time: "21.30"
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato # day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica # 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
# day: 0 day: 1
tags: tags:
- copyright - copyright

View file

@ -16,13 +16,13 @@ text: |
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o # Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
# cose del genere, che ci si incasina tutto # cose del genere, che ci si incasina tutto
room: A room: B
# duration è la durata in minuti del talk # duration è la durata in minuti del talk
duration: 110 duration: 110
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale # Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
time: "15.30" time: "16.00"
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato # day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica # 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
day: 1 day: 1

View file

@ -19,7 +19,7 @@ text: |
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o # Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
# cose del genere, che ci si incasina tutto # cose del genere, che ci si incasina tutto
room: A room: B
# duration è la durata in minuti del talk # duration è la durata in minuti del talk
duration: 50 duration: 50