# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2013 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2013. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-11 19:49+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" msgctxt "refresh_category" msgid "Refresh" msgstr "" msgctxt "refresh_service_title" msgid "Refresh automatico" msgstr "" msgctxt "refresh_service_summary" msgid "Aggiornamento automatico mediante service degli rss salvati" msgstr "" msgctxt "refresh_rss_time_title" msgid "Rss refresh time" msgstr "" msgctxt "refresh_rss_time_dialogTitle" msgid "Scegli un intervallo:" msgstr "" msgctxt "refresh_rss_time_summary" msgid "Tempo di attesa per il refresh degli rss salvati" msgstr "" msgctxt "view_category" msgid "Layout" msgstr "" msgctxt "view_title" msgid "Scheda di default" msgstr "" msgctxt "view_dialogTitle" msgid "Scegli un scheda:" msgstr "" msgctxt "view_summary" msgid "Scheda con la quale si vuole avviare l'app" msgstr "" msgctxt "view_order_dialogTitle" msgid "Scegli un ordine:" msgstr "" msgctxt "view_querys_order_title" msgid "Ordine Rss" msgstr "" msgctxt "view_querys_order_summary" msgid "Ordine con cui verranno visualizzati gli rss salvati" msgstr "" msgctxt "view_items_order_title" msgid "Ordine Feeds" msgstr "" msgctxt "view_items_order_summary" msgid "Ordine con cui verranno visualizzati i feed degli rss salvati" msgstr "" msgctxt "app_category" msgid "Applicazione" msgstr "" msgctxt "app_cache_title" msgid "Max Pag. in Cache" msgstr "" msgctxt "app_cache_dialogTitle" msgid "Quanta cache desideri?" msgstr "" msgctxt "app_cache_summary" msgid "" "Numero massimo di pagine mantenute in cache durante la navigazione a " "filesystem" msgstr "" msgctxt "update_service_title" msgid "Verifica aggiornamenti" msgstr "" msgctxt "update_service_summary" msgid "Controlla se esiste una versione più aggiornata della applicazione" msgstr "" msgctxt "soft_category" msgid "Software di terze parti" msgstr "" msgctxt "soft_vitamio_already" msgid "Il programma è già installato" msgstr "" msgctxt "soft_vitamio_title" msgid "Vitamio" msgstr "" msgctxt "soft_vitamio_summary" msgid "Necessario a vedere i video" msgstr "" msgctxt "soft_transdrone_title" msgid "Transdrone" msgstr "" msgctxt "soft_transdrone_summary" msgid "Utile se si vuole scaricare i file con torrent" msgstr "" msgctxt "soft_transgui_title" msgid "Trans Gui" msgstr "" msgctxt "soft_transgui_summary" msgid "" "Utile se si desidera un interfaccia per transmission daemon per scarice " "file con torrent" msgstr ""