123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172 |
- # English translations for PROJECT.
- # Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
- # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
- #
- #, fuzzy
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
- "POT-Creation-Date: 2013-12-11 19:49+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-12-11 19:49+0100\n"
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
- "Language-Team: en <LL@li.org>\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=((n == 1) ? 0 : 1)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Generated-By: Babel 1.0dev\n"
- msgctxt "menu_atab_pref"
- msgid "Preferenze"
- msgstr ""
- msgctxt "menu_atab_chiudi"
- msgid "Chiudi"
- msgstr ""
- msgctxt "menu_atab_info"
- msgid "Info"
- msgstr ""
- msgctxt "menu_atab_downloadmanager"
- msgid "DownloadManager"
- msgstr ""
- msgctxt "menu_arch_refresh"
- msgid "Aggiorna"
- msgstr ""
- msgctxt "menu_view_savefeed"
- msgid "Salva Rss"
- msgstr ""
- msgctxt "menu_view_xspf"
- msgid "PodCast"
- msgstr ""
- msgctxt "menu_sadv_help"
- msgid "Aiuto!"
- msgstr ""
- msgctxt "menu_sadv_deleteall"
- msgid "Resetta"
- msgstr ""
- msgctxt "menu_sadv_congen"
- msgid "Congiunzione"
- msgstr ""
- msgctxt "submenu_sadv_congen"
- msgid "Scegli la congiunzione tra i termini:"
- msgstr ""
- msgctxt "menu_arch_ord"
- msgid "Ordinamento"
- msgstr ""
- msgctxt "submenu_arch_ord"
- msgid "Scegli un ordinamento:"
- msgstr ""
|