1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859 |
- # Translations template for PROJECT.
- # Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
- # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
- #
- #, fuzzy
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
- "POT-Creation-Date: 2013-12-11 19:49+0100\n"
- "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Generated-By: Babel 1.0dev\n"
- msgctxt "pl_no_song"
- msgid "Non sta suonando nessuna traccia, premi play"
- msgstr ""
- msgctxt "pl_desc_playlist"
- msgid "visualizza i brasi selezionabili per la riproduzione"
- msgstr ""
- msgctxt "pl_desc_thumb"
- msgid "immagine descrittiva per la traccia in riproduzione"
- msgstr ""
- msgctxt "pl_desc_previous"
- msgid "sposta l'indice del riproduttore alla traccia precedente"
- msgstr ""
- msgctxt "pl_desc_play"
- msgid "avvia la riproduzione"
- msgstr ""
- msgctxt "pl_desc_backward"
- msgid "sposta velocemente all'indietro nel timing della traccia riprodotta"
- msgstr ""
- msgctxt "pl_desc_forward"
- msgid "sposta velocemente all'avanti nel timing della traccia riprodotta"
- msgstr ""
- msgctxt "pl_desc_next"
- msgid "sposta l'indice del riproduttore alla traccia successiva"
- msgstr ""
- msgctxt "pl_desc_rand"
- msgid "l'andamento della riproduzione della playlist scorre non linearmente"
- msgstr ""
- msgctxt "pl_desc_repeat"
- msgid "la riproduzione della playlist si ripete"
- msgstr ""
|