|
@@ -28,12 +28,12 @@
|
|
<li class="lev2summ"><a href="#MediumAndSmallIsBetter" id="MediumAndSmallIsBetterL" onclick="shsum()">Las Instancias pequeñas y medianas son las mejores</a></li>
|
|
<li class="lev2summ"><a href="#MediumAndSmallIsBetter" id="MediumAndSmallIsBetterL" onclick="shsum()">Las Instancias pequeñas y medianas son las mejores</a></li>
|
|
<li class="lev2summ"><a href="#InteractionsAndEchoChambers" id="InteractionsAndEchoChambersL" onclick="shsum()">Interacciones y cámaras de eco</a></li>
|
|
<li class="lev2summ"><a href="#InteractionsAndEchoChambers" id="InteractionsAndEchoChambersL" onclick="shsum()">Interacciones y cámaras de eco</a></li>
|
|
<li class="lev2summ"><a href="#SoftwareModifications" id="SoftwareModificationsL" onclick="shsum()">Modificaciones y personalización del software al nivel de la Instancia individual</a></li>
|
|
<li class="lev2summ"><a href="#SoftwareModifications" id="SoftwareModificationsL" onclick="shsum()">Modificaciones y personalización del software al nivel de la Instancia individual</a></li>
|
|
-<li class="lev2summ"><a href="#CopyRights" id="CopyRightsL" onclick="shsum()">Copy rights</a></li><!-- needs translation -->
|
|
|
|
|
|
+<li class="lev2summ"><a href="#CopyRights" id="CopyRightsL" onclick="shsum()">Derechos de autor/a</a></li>
|
|
</ol>
|
|
</ol>
|
|
</li>
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
-<li class="lev1summ"><a href="#TheSoftware" id="TheSoftwareL" onclick="shsum()">The software</a>
|
|
|
|
-<ol><!-- needs translation -->
|
|
|
|
|
|
+<li class="lev1summ"><a href="#TheSoftware" id="TheSoftwareL" onclick="shsum()">El software</a>
|
|
|
|
+<ol>
|
|
<li class="lev2summ"><a href="#MastodonOnSmartphones" id="MastodonOnSmartphonesL" onclick="shsum()">Mastodon en teléfonos inteligentes</a></li>
|
|
<li class="lev2summ"><a href="#MastodonOnSmartphones" id="MastodonOnSmartphonesL" onclick="shsum()">Mastodon en teléfonos inteligentes</a></li>
|
|
<li class="lev2summ"><a href="#MastodonOnTheDesktop" id="MastodonOnTheDesktopL" onclick="shsum()">Mastodon en el escritorio</a></li>
|
|
<li class="lev2summ"><a href="#MastodonOnTheDesktop" id="MastodonOnTheDesktopL" onclick="shsum()">Mastodon en el escritorio</a></li>
|
|
</ol>
|
|
</ol>
|
|
@@ -42,7 +42,7 @@
|
|
<li class="lev1summ"><a href="#UsingMastodon" id="UsingMastodonL" onclick="shsum()">Usar Mastodon</a>
|
|
<li class="lev1summ"><a href="#UsingMastodon" id="UsingMastodonL" onclick="shsum()">Usar Mastodon</a>
|
|
<ol>
|
|
<ol>
|
|
<li class="lev2summ"><a href="#MastodonAccount" id="MastodonAccountL" onclick="shsum()">Cuenta de Mastodon</a></li>
|
|
<li class="lev2summ"><a href="#MastodonAccount" id="MastodonAccountL" onclick="shsum()">Cuenta de Mastodon</a></li>
|
|
-<li class="lev2summ"><a href="#LingoAndTranslations" id="LingoAndTranslationsL" onclick="shsum()">Lingo and translations</a></li><!-- needs translation -->
|
|
|
|
|
|
+<li class="lev2summ"><a href="#LingoAndTranslations" id="LingoAndTranslationsL" onclick="shsum()">Idioma y traducciones</a></li>
|
|
<li class="lev2summ"><a href="#ThreeTimelines" id="ThreeTimelinesL" onclick="shsum()">Tres cronologías</a></li>
|
|
<li class="lev2summ"><a href="#ThreeTimelines" id="ThreeTimelinesL" onclick="shsum()">Tres cronologías</a></li>
|
|
<li class="lev2summ"><a href="#SearchingThings" id="SearchingThingsL" onclick="shsum()">Buscar cosas</a></li>
|
|
<li class="lev2summ"><a href="#SearchingThings" id="SearchingThingsL" onclick="shsum()">Buscar cosas</a></li>
|
|
<li class="lev2summ"><a href="#TrendingTopics" id="TrendingTopicsL" onclick="shsum()">¿Dónde están las tendencias?</a></li>
|
|
<li class="lev2summ"><a href="#TrendingTopics" id="TrendingTopicsL" onclick="shsum()">¿Dónde están las tendencias?</a></li>
|
|
@@ -53,7 +53,7 @@
|
|
<li class="lev2summ"><a href="#ThreadsAndRamifications" id="ThreadsAndRamificationsL" onclick="shsum()">Hilos y ramificaciones</a></li>
|
|
<li class="lev2summ"><a href="#ThreadsAndRamifications" id="ThreadsAndRamificationsL" onclick="shsum()">Hilos y ramificaciones</a></li>
|
|
<li class="lev2summ"><a href="#MovingThroughRamifications" id="MovingThroughRamificationsL" onclick="shsum()">Moverse por las ramificaciones</a></li>
|
|
<li class="lev2summ"><a href="#MovingThroughRamifications" id="MovingThroughRamificationsL" onclick="shsum()">Moverse por las ramificaciones</a></li>
|
|
<li class="lev2summ"><a href="#MovingToAnotherInstance" id="MovingToAnotherInstanceL" onclick="shsum()">Mudarse a otra Instancia</a></li>
|
|
<li class="lev2summ"><a href="#MovingToAnotherInstance" id="MovingToAnotherInstanceL" onclick="shsum()">Mudarse a otra Instancia</a></li>
|
|
-<li class="lev2summ"><a href="#ContentWarning" id="ContentWarningL" onclick="shsum()">Content Warning</a></li><!-- needs translation -->
|
|
|
|
|
|
+<li class="lev2summ"><a href="#ContentWarning" id="ContentWarningL" onclick="shsum()">Advertencia de contenido</a></li>
|
|
</ol>
|
|
</ol>
|
|
</li>
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
@@ -174,25 +174,25 @@ Básicamente, cada Instancia puede interactuar con todas las demás, y luego dec
|
|
</section>
|
|
</section>
|
|
|
|
|
|
<section>
|
|
<section>
|
|
-<h3><a name="CopyRights" id="CopyRights" class="anchor"></a>Copy rights</h3><!-- needs translation -->
|
|
|
|
-<p>Every Instance is completely indipendent and has its own policy and terms of service. Therefore, when you publish something on Mastodon, your content is saved on your Instance’s server and every Istance will manage it in a different way, depending by its own rules.</p>
|
|
|
|
-<p>If you want to use Mastodon to promote your art or, for other reasons, you want to have certain specific guarantees for your content, you should choose an Instance specialized in that.</p>
|
|
|
|
-<p>Anyway, due the federated nature of Mastodon, your content could be boosted also on other Instances that could manage it in different ways.</p>
|
|
|
|
-<p>For the same reason if your Instance admin removes one of your posts, a copy of it can still be present on other Instances.</p>
|
|
|
|
|
|
+<h3><a name="CopyRights" id="CopyRights" class="anchor"></a>Derechos de autor/a</h3>
|
|
|
|
+<p>Cada Instancia es completamente independiente y tiene su propia política y condiciones de servicio. Por tanto, cuando publicas algo en Mastodon, tu contenido se salva en el servidor de tu Instancia y cada Instancia lo gestiona de una forma diferente, en función de sus propias normas.</p>
|
|
|
|
+<p>Si quieres usar Mastodon para promocionar tus obras artísticas, o si por cualquier otro motivo quieres tener garantías específicas para tu contenido, deberías elegir una Instancia especializada.</p>
|
|
|
|
+<p>En cualquier caso, debido a la naturaleza federada de Mastodon, tus contenidos podrían acabar en otras Instancias que podrían gestionarlo de distintas formas.</p>
|
|
|
|
+<p>Por ese mismo motivo, aunque uno de l@s administrador@s de tu Instancia elimine uno de tus posts, una copia de éste podría seguir presente en otras Instancias.</p>
|
|
</section>
|
|
</section>
|
|
|
|
|
|
<section class="lev1sect">
|
|
<section class="lev1sect">
|
|
-<h2><a name="TheSoftware" id="TheSoftware" class="anchor"></a>The software</h2><!-- needs translation -->
|
|
|
|
|
|
+<h2><a name="TheSoftware" id="TheSoftware" class="anchor"></a>El software</h2>
|
|
</section>
|
|
</section>
|
|
|
|
|
|
<section>
|
|
<section>
|
|
<h3><a name="MastodonOnSmartphones" id="MastodonOnSmartphones" class="anchor"></a>Mastodon en teléfonos inteligentes</h3>
|
|
<h3><a name="MastodonOnSmartphones" id="MastodonOnSmartphones" class="anchor"></a>Mastodon en teléfonos inteligentes</h3>
|
|
-<p>Todo el mundo tiene una dirección de correo, pero como habrás notado no hay una aplicación "oficial" del correo electrónico. En cambio puedes acceder a tu correo desde el navegador web o usando una de las muchas aplicaciones hechas con ese fin. De la misma manera, no hay una aplicación oficial de Mastodon (¡y siempre puedes usar tu navegador!).</p>
|
|
|
|
|
|
+<p>Todo el mundo tiene una dirección de correo, pero como habrás notado no hay una aplicación “oficial” del correo electrónico. En cambio puedes acceder a tu correo desde el navegador web o usando una de las muchas aplicaciones hechas con ese fin. De la misma manera, no hay una aplicación oficial de Mastodon (¡y siempre puedes usar tu navegador!).</p>
|
|
<p>En Android hay muchas opciones, entre las que destacan Tusky, Fedilab y Subway Toot. Estas las puedes descargar bien de la tienda de aplicaciones Google Play o bien de <a href="https://f-droid.org">F-Droid</a>, una alternativa para las tiendas de aplicaciones que es software libre y de código abierto.</p>
|
|
<p>En Android hay muchas opciones, entre las que destacan Tusky, Fedilab y Subway Toot. Estas las puedes descargar bien de la tienda de aplicaciones Google Play o bien de <a href="https://f-droid.org">F-Droid</a>, una alternativa para las tiendas de aplicaciones que es software libre y de código abierto.</p>
|
|
<p>En iOS tienes un surtido semejante, siendo Amaroq, Toot y Mast las app más utilizadas.</p>
|
|
<p>En iOS tienes un surtido semejante, siendo Amaroq, Toot y Mast las app más utilizadas.</p>
|
|
<p>Cada aplicación es ligeramente diferente del resto y tiene sus pros y contras, por lo que tendrás que probarlas para ver cuál se ajusta más a ti, ¡igual que con las Instancias de Mastodon!</p>
|
|
<p>Cada aplicación es ligeramente diferente del resto y tiene sus pros y contras, por lo que tendrás que probarlas para ver cuál se ajusta más a ti, ¡igual que con las Instancias de Mastodon!</p>
|
|
<p>¡Ten en cuenta que algunas de dichas aplicaciones, como es el caso de Toot y Mast, pueden no ser ni libres ni de código abierto!</p>
|
|
<p>¡Ten en cuenta que algunas de dichas aplicaciones, como es el caso de Toot y Mast, pueden no ser ni libres ni de código abierto!</p>
|
|
-<p>Every App can add or hide certain functionalities. For example some of them have translation buttons and other have bot indicators.</p><!-- needs translation -->
|
|
|
|
|
|
+<p>Cada App puede añadir o esconder ciertas funciones. Por ejemplo, algunas tienen botones de traducción o indicadores bot.</p>
|
|
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/MastodonOnSmartphones.png" class="image" alt="Tres capturas de pantalla de teléfonos inteligentes que están ejecutando Mastodon."></p>
|
|
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/MastodonOnSmartphones.png" class="image" alt="Tres capturas de pantalla de teléfonos inteligentes que están ejecutando Mastodon."></p>
|
|
</section>
|
|
</section>
|
|
|
|
|
|
@@ -227,10 +227,10 @@ Básicamente, cada Instancia puede interactuar con todas las demás, y luego dec
|
|
</section>
|
|
</section>
|
|
|
|
|
|
<section>
|
|
<section>
|
|
-<h3><a name="LingoAndTranslations" id="LingoAndTranslations" class="anchor"></a>Lingo and translations</h3><!-- needs translation -->
|
|
|
|
-<p>Like every digital platform, Mastodon too renames functionalities that other platforms call differently.</p>
|
|
|
|
-<p>For example the posts, or messages, that on Twitter are called “tweets”, on Mastodon are called “toots”. A shared post on certain platforms is called “repost” or “retweet” while here it’s called “boost”.</p>
|
|
|
|
-<p>Since you can access Mastodon with different Apps and frontends developed by different people it’s also possible that certain functionalities are called or translated differently. For example what is called “direct messages” on an App, on a different one is called “private messages”.</p>
|
|
|
|
|
|
+<h3><a name="LingoAndTranslations" id="LingoAndTranslations" class="anchor"></a>Idioma y traducciones</h3>
|
|
|
|
+<p>Como toda plataforma digital, Mastodon también da a ciertas funcionalidades nombres distintos respecto a otras plataformas.</p>
|
|
|
|
+<p>Por ejemplo, los posts o mensajes, que en Twitter se llaman “tweets” (o “tuits”), en Mastodon se llaman “toots”. La acción de compartir un post o mensaje en otras plataformas se dice “repostear” o “retuitear”, mientras que aquí se dice “retootear”.</p>
|
|
|
|
+<p>Teniendo en cuenta que puedes acceder a Mastodon a través de Apps e interfaces desarrolladas por distintas personas, es posible que ciertas funciones se llamen o se hayan traducido de forma distinta. Por ejemplo, lo que en algunas Apps se llama “mensajes directos”, en otras son “mensajes privados”.</p>
|
|
</section>
|
|
</section>
|
|
|
|
|
|
<section>
|
|
<section>
|
|
@@ -284,10 +284,10 @@ Pero si en Mastodon no se puede decubrir gente nueva revisando quién sige a qui
|
|
<h3><a name="TootsPrivacy" id="TootsPrivacy" class="anchor"></a>La privacidad de la publicación</h3>
|
|
<h3><a name="TootsPrivacy" id="TootsPrivacy" class="anchor"></a>La privacidad de la publicación</h3>
|
|
<p>Cuando publicas un mensaje (<em>toot</em>) puedes elegir entre cuatro tipos de publicación.</p>
|
|
<p>Cuando publicas un mensaje (<em>toot</em>) puedes elegir entre cuatro tipos de publicación.</p>
|
|
<ul>
|
|
<ul>
|
|
-<li><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/Earth.png" class="imager" <!-- needs translation -->alt="Globe icon."><em>Público</em>: tu mensaje es público, aparece en las cronologías públicas y todo el mundo puede verlo. Los mensajes públicos están designados por un ícono de planetita.</li>
|
|
|
|
-<li class="prili"><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/OpenPadlock.png" class="imager" <!-- needs translation -->alt="Open padlock icon."><em>No listado</em>: tu mensaje sigue siendo público pero no aparece en las cronologías públicas. Sólo la gente mencionada puede leerlo en el mismo o si van y lo ven desde tu pefil. Los toots no listados los puedes reconocer por el ícono de un candado abierto.</li>
|
|
|
|
-<li class="prili"><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/ClosedPadlock.png" class="imager" <!-- needs translation -->alt="Closed padlock icon."><em>Solo seguidores</em>: tu mensaje sigue siendo público, pero a medias, porque solo lo podrán ver tus seguidoras. Para ellas, tu mensaje se verá como un mensaje público más. Los mensajes que son solo para seguidoras se designan con un ícono de candado cerrado.</li>
|
|
|
|
-<li class="prili"><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/Mail.png" class="imager" <!-- needs translation -->alt="Mail envelope icon."><em>Directo</em>: tu mensaje es privado y visible solo por las personas que se mencionan en él. Los mensajes directos se reconocen por el ícono de un sobre.</li>
|
|
|
|
|
|
+<li><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/Earth.png" class="imager" alt="Icono global."><em>Público</em>: tu mensaje es público, aparece en las cronologías públicas y todo el mundo puede verlo. Los mensajes públicos están designados por un ícono de planetita.</li>
|
|
|
|
+<li class="prili"><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/OpenPadlock.png" class="imager" alt="Abrir (icono de candado)."><em>No listado</em>: tu mensaje sigue siendo público pero no aparece en las cronologías públicas. Sólo la gente mencionada puede leerlo en el mismo o si van y lo ven desde tu pefil. Los toots no listados los puedes reconocer por el ícono de un candado abierto.</li>
|
|
|
|
+<li class="prili"><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/ClosedPadlock.png" class="imager" alt="Cerrar (icono de candado)."><em>Solo seguidores</em>: tu mensaje sigue siendo público, pero a medias, porque solo lo podrán ver tus seguidoras. Para ellas, tu mensaje se verá como un mensaje público más. Los mensajes que son solo para seguidoras se designan con un ícono de candado cerrado.</li>
|
|
|
|
+<li class="prili"><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/Mail.png" class="imager" alt="Mail (icono de sobre)."><em>Directo</em>: tu mensaje es privado y visible solo por las personas que se mencionan en él. Los mensajes directos se reconocen por el ícono de un sobre.</li>
|
|
</ul>
|
|
</ul>
|
|
<p>De todos modos, recuerda que Mastodon está diseñada para la difusión de interacciones y no para la privacidad: las administradoras de tu Instancia pueden leer todos tus mensajes, incluso los directos, al igual que en cualquier otra gran red social no libre.</p>
|
|
<p>De todos modos, recuerda que Mastodon está diseñada para la difusión de interacciones y no para la privacidad: las administradoras de tu Instancia pueden leer todos tus mensajes, incluso los directos, al igual que en cualquier otra gran red social no libre.</p>
|
|
<p>Para enviar mensajes encriptados existen otras plataformas que se especializan en eso.</p>
|
|
<p>Para enviar mensajes encriptados existen otras plataformas que se especializan en eso.</p>
|
|
@@ -314,20 +314,23 @@ Pero si en Mastodon no se puede decubrir gente nueva revisando quién sige a qui
|
|
|
|
|
|
<section>
|
|
<section>
|
|
<h3><a name="MovingToAnotherInstance" id="MovingToAnotherInstance" class="anchor"></a>Mudarse a otra Instancia</h3>
|
|
<h3><a name="MovingToAnotherInstance" id="MovingToAnotherInstance" class="anchor"></a>Mudarse a otra Instancia</h3>
|
|
-<!-- Needs translation: it's the old, short version -->
|
|
|
|
-<p>Si quieres cambiarte de Instancia puedes transferir todos tus datos (incluídas tus publicaciones, tus seguidoras y tu lista de usuarias bloqueadas) a la nueva Instancia. Para hacerlo primero tienes que exportar tus datos desde la página de configuraciones de la Instancia en la que estás actualmente, y después importar esos mismos datos en la cuenta que te acabas de hacer en la otra Instancia.</p>
|
|
|
|
-<p>Ten en mente que si una de las Instancias usa una versión vieja del software de Mastodon, el proceso podría ser efectivo solo parcialmente.</p>
|
|
|
|
-<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/MovingToAnotherInstance.png" class="image" alt="Captura de pantalla en que se muestra la función de “importar y exportar”."></p>
|
|
|
|
-<p>Ten también en mente que las desarrolladoras de Mastodon tienen planeado cambiar en un futuro la manera en que funcionan estas herramientas.</p>
|
|
|
|
|
|
+<p>Si quieres cambiar Instancia, es posible transferir todos tus datos (incluidos los toots, seguidores y lista de usuarios bloqueados) a la nueva.</p>
|
|
|
|
+<p>Las Instancias que usan versiones antiguas del software de Mastodon usan un método de transferencia distinto. Por ese motivo, antes de mudar tu cuenta, comprueba que ambas Instancias (la nueva y la vieja) están actualizadas. Si no es así, el proceso podría funcionar solo parcialmente.</p>
|
|
|
|
+<p>Lo primero que tienes que hacer es abrir una cuenta en una nueva Instancia.</p>
|
|
|
|
+<p>La transferencia de datos tiene varios pasos (algunos no son obligatorios, porque puedes elegir qué quieres transferir a la nueva Instancia). Primero, informa a ambas Instancias acerca de la existencia de la otra cuenta y confírmales que eres tú el/la propietari@. Después, transfiere tu lista de seguidores. Una vez hecho esto, podrás exportar desde la vieja Instancia otros datos, como tus toots, la gente a la que sigues, las cuentas que tienes bloqueadas y las Instancias que has bloqueado. Luego podrás importar esos datos a la nueva cuenta. Por último, aunque no menos importante, es posible crear un 'redireccionamiento', es decir, un enlace entre tus cuentas vieja y nueva, de tal forma que quien busque tu vieja cuenta será redireccionad@ a la nueva. Tras la transferencia, deberás esperar un cierto tiempo para obtener el permiso de tu Instancia para transferir de nuevo tu cuenta.</p>
|
|
|
|
+<p>La cuestión es que cuando transfieres tu cuenta, puedes elegir entre diversas opciones: mantener la cuenta vieja redireccionando a los usuarios a la nueva, eliminar completamente la vieja y transferir solo los seguidores, etc.</p>
|
|
|
|
+<p>Esto se hace en Preferencias > Importar y exportar</p>
|
|
|
|
+<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/MovingToAnotherInstance.png" class="image" alt="Pantalla mostrando la opción “Importar y exportar”."></p>
|
|
|
|
+<p>Los desarrolladores de Mastodon están trabajando para mejorar los métodos de transferencia, pero aún así se trata de un procedimiento delicado que requiere de un cierto tiempo para completarse.</p>
|
|
</section>
|
|
</section>
|
|
|
|
|
|
<section>
|
|
<section>
|
|
-<h3><a name="ContentWarning" id="ContentWarning" class="anchor"></a>Content Warning</h3><!-- Needs translation -->
|
|
|
|
-<p>Mastodon features a Content Warning system. It’s an optional mask that covers the content of a post with an editable warning message.</p>
|
|
|
|
-<p>It’s used to cover content that is admitted by your Instance policy but may still hurt people, like spoilers, nudity, depiction of violence or threads about sensitive topics.</p>
|
|
|
|
-<p>For example, if you want to start a thread about the ending of a fresh new movie, you can do it using a CW like “Spoiler about the ending of...”</p>
|
|
|
|
-<p>Every Instance has its own rules about CWs and therefore it’s common to see them used in different ways, like on selfies or depictions of food. That is because what on an Instance is considered a sensitive topic on another may be something commonly accepted. It’s possible that an Instance is blocked by others because of its misuse of CWs on certain kinds of topics.</p>
|
|
|
|
-<p>This said, if you want you can always go in the Setting page and set to automatically uncover all the CWs.</p>
|
|
|
|
|
|
+<h3><a name="ContentWarning" id="ContentWarning" class="anchor"></a>Advertencia de contenido</h3>
|
|
|
|
+<p>Mastodon incluye un sistema de Advertencia de contenido. Se trata de una “máscara” que cubre el contenido de un toot con un mensaje modificable de advertencia.</p>
|
|
|
|
+<p>Se usa para tapar contenido que la política de tu Instancia admite pero que puede herir ciertas sensibilidades, como espoilers, imágenes de desnudos, imágenes violentas u otros temas delicados.</p>
|
|
|
|
+<p>Por ejemplo, si quieres empezar un hilo sobre el final de una película reciente, puedes hacerlo usando una advertencia de contenido que diga “Espoiler sobre el final de...”</p>
|
|
|
|
+<p>Cada Instancia tiene sus propias reglas respecto a las advertencias de contenido y, por tanto, es normal ver que se usan en casos completamente distintos, como para tapar selfies o imágenes de ciertas comidas. Esto es así porque lo que en una Instancia se considera un tema delicado, en otra puede ser algo aceptado como normal. Es también posible que una Instancia esté bloqueada por otras por no estar de acuerdo con su uso de las advertencias de contenido respecto a ciertas temáticas.</p>
|
|
|
|
+<p>Dicho esto, si quieres, puedes ir a tus Preferencias en cualquier momento y seleccionar la opción de que todo el contenido multimedia marcado como sensible se te muestre automáticamente.</p>
|
|
</section>
|
|
</section>
|
|
|
|
|
|
<section class="lev1sect">
|
|
<section class="lev1sect">
|
|
@@ -466,21 +469,12 @@ Si encuentras un video de PeerTube que quisieras compartir en Mastodon, puedes h
|
|
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/Peer7.png" class="image" alt="Una captura de pantalla en que se muestra el diálogo de seguimiento de Mastodon después de dar clic en el botón “Seguir”."></p>
|
|
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/Peer7.png" class="image" alt="Una captura de pantalla en que se muestra el diálogo de seguimiento de Mastodon después de dar clic en el botón “Seguir”."></p>
|
|
</section>
|
|
</section>
|
|
|
|
|
|
-<!--
|
|
|
|
-<section class="lev1sect">
|
|
|
|
-<h2><a name="OurListOfInstances" id="OurListOfInstances" class="anchor"></a>Our list of Instances</h2>
|
|
|
|
-</section>
|
|
|
|
-
|
|
|
|
-<section style="margin-bottom: 0;">
|
|
|
|
-<h3><a name="OurListOfInstances" id="OurListOfInstances" class="anchor"></a>Our list of Instances</h3>
|
|
|
|
-<p>Here you can browse through our list of Instances, a selection we have made including only those which have between a minimum of 11 and a maximum of 30,000 users and, as far as we currently know, do not spread hate content.</p>
|
|
|
|
-<p>[WORK IN PROGRESS]</p>
|
|
|
|
-</section>
|
|
|
|
--->
|
|
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
</article>
|
|
</article>
|
|
|
|
|
|
|
|
+<!--
|
|
<div class="transrfh">
|
|
<div class="transrfh">
|
|
This translation from english language needs some revisions and additions, please click <a href="https://pad.cisti.org/p/MastostartTransRevEnEs" target="_blank">here</a> if you’d like to help
|
|
This translation from english language needs some revisions and additions, please click <a href="https://pad.cisti.org/p/MastostartTransRevEnEs" target="_blank">here</a> if you’d like to help
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
|
|
+-->
|
|
</body>
|
|
</body>
|