486 lines
56 KiB
PHP
486 lines
56 KiB
PHP
<body onscroll="scrolltrack()">
|
||
<nav>
|
||
<div id="hmenu">
|
||
<ul>
|
||
<?php echo($menuout); ?>
|
||
</ul>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div id="summcont">
|
||
<div id="summary">
|
||
|
||
<ol style="margin-bottom: 20pt;">
|
||
|
||
<li class="lev1summ"><a href="#Introduction" id="IntroductionL" onclick="shsum()">Introducción</a></li>
|
||
|
||
<li class="lev1summ"><a href="#WhatIsMastodon" id="WhatIsMastodonL" onclick="shsum()">¿Qué es Mastodon?</a>
|
||
<ol>
|
||
<li class="lev2summ"><a href="#MastodonIsNotASocial" id="MastodonIsNotASocialL" onclick="shsum()">Mastodon no es <em>una</em> red social</a></li>
|
||
<li class="lev2summ"><a href="#SoWhatIsMastodon" id="SoWhatIsMastodonL" onclick="shsum()">Entonces, ¿qué es Mastodon?</a></li>
|
||
<li class="lev2summ"><a href="#WhoOwnsMastodon" id="WhoOwnsMastodonL" onclick="shsum()">¿Quién es el dueño de Mastodon?</a></li>
|
||
</ol>
|
||
</li>
|
||
|
||
<li class="lev1summ"><a href="#TheInstance" id="TheInstanceL" onclick="shsum()">La Instancia</a>
|
||
<ol>
|
||
<li class="lev2summ"><a href="#RunningAnInstance" id="RunningAnInstanceL" onclick="shsum()">Gestionar una Instancia</a></li>
|
||
<li class="lev2summ"><a href="#ChoosingTheInstance" id="ChoosingTheInstanceL" onclick="shsum()">Elegir una Instancia</a></li>
|
||
<li class="lev2summ"><a href="#MediumAndSmallIsBetter" id="MediumAndSmallIsBetterL" onclick="shsum()">Las Instancias pequeñas y medianas son las mejores</a></li>
|
||
<li class="lev2summ"><a href="#InteractionsAndEchoChambers" id="InteractionsAndEchoChambersL" onclick="shsum()">Interacciones y cámaras de eco</a></li>
|
||
<li class="lev2summ"><a href="#SoftwareModifications" id="SoftwareModificationsL" onclick="shsum()">Modificaciones y personalización del software al nivel de la Instancia individual</a></li>
|
||
<li class="lev2summ"><a href="#CopyRights" id="CopyRightsL" onclick="shsum()">Copy rights</a></li><!-- needs translation -->
|
||
</ol>
|
||
</li>
|
||
|
||
<li class="lev1summ"><a href="#TheSoftware" id="TheSoftwareL" onclick="shsum()">The software</a>
|
||
<ol><!-- needs translation -->
|
||
<li class="lev2summ"><a href="#MastodonOnSmartphones" id="MastodonOnSmartphonesL" onclick="shsum()">Mastodon en teléfonos inteligentes</a></li>
|
||
<li class="lev2summ"><a href="#MastodonOnTheDesktop" id="MastodonOnTheDesktopL" onclick="shsum()">Mastodon en el escritorio</a></li>
|
||
</ol>
|
||
</li>
|
||
|
||
<li class="lev1summ"><a href="#UsingMastodon" id="UsingMastodonL" onclick="shsum()">Usar Mastodon</a>
|
||
<ol>
|
||
<li class="lev2summ"><a href="#MastodonAccount" id="MastodonAccountL" onclick="shsum()">Cuenta de Mastodon</a></li>
|
||
<li class="lev2summ"><a href="#LingoAndTranslations" id="LingoAndTranslationsL" onclick="shsum()">Lingo and translations</a></li><!-- needs translation -->
|
||
<li class="lev2summ"><a href="#ThreeTimelines" id="ThreeTimelinesL" onclick="shsum()">Tres cronologías</a></li>
|
||
<li class="lev2summ"><a href="#SearchingThings" id="SearchingThingsL" onclick="shsum()">Buscar cosas</a></li>
|
||
<li class="lev2summ"><a href="#TrendingTopics" id="TrendingTopicsL" onclick="shsum()">¿Dónde están las tendencias?</a></li>
|
||
<li class="lev2summ"><a href="#NoRetweetAndComment" id="NoRetweetAndCommentL" onclick="shsum()">Nada de “retuitear y comentar”</a></li>
|
||
<li class="lev2summ"><a href="#LinkingToots" id="LinkingTootsL" onclick="shsum()">Enlazar a un “toot”</a></li>
|
||
<li class="lev2summ"><a href="#ObscuredFollowersList" id="ObscuredFollowersListL" onclick="shsum()">Listas de seguidores “ocultas”</a></li>
|
||
<li class="lev2summ"><a href="#TootsPrivacy" id="TootsPrivacyL" onclick="shsum()">La privacidad de la publicación</a></li>
|
||
<li class="lev2summ"><a href="#ThreadsAndRamifications" id="ThreadsAndRamificationsL" onclick="shsum()">Hilos y ramificaciones</a></li>
|
||
<li class="lev2summ"><a href="#MovingThroughRamifications" id="MovingThroughRamificationsL" onclick="shsum()">Moverse por las ramificaciones</a></li>
|
||
<li class="lev2summ"><a href="#MovingToAnotherInstance" id="MovingToAnotherInstanceL" onclick="shsum()">Mudarse a otra Instancia</a></li>
|
||
<li class="lev2summ"><a href="#ContentWarning" id="ContentWarningL" onclick="shsum()">Content Warning</a></li><!-- needs translation -->
|
||
</ol>
|
||
</li>
|
||
|
||
<li class="lev1summ"><a href="#Moderation" id="ModerationL" onclick="shsum()">Moderación</a>
|
||
<ol>
|
||
<li class="lev2summ"><a href="#HarassmentAndModeration" id="HarassmentAndModerationL" onclick="shsum()">Acoso y moderación</a></li>
|
||
<li class="lev2summ"><a href="#BlockingAndSilencing" id="BlockingAndSilencingL" onclick="shsum()">Bloquear y silenciar</a></li>
|
||
</ol>
|
||
</li>
|
||
|
||
<li class="lev1summ"><a href="#MastodonAndTwitter" id="MastodonAndTwitterL" onclick="shsum()">Mastodon y Twitter</a>
|
||
<ol>
|
||
<li class="lev2summ"><a href="#MastodonIsNotTwitter" id="MastodonIsNotTwitterL" onclick="shsum()">Mastodon no es Twitter...</a></li>
|
||
<li class="lev2summ"><a href="#TwitterMindset" id="TwitterMindsetL" onclick="shsum()">¿Sigues todavía en la mentalidad Twittera?</a></li>
|
||
<li class="lev2summ"><a href="#BridgingMastodonAndTwitter" id="BridgingMastodonAndTwitterL" onclick="shsum()">Conectar Mastodon y Twitter</a></li>
|
||
</ol>
|
||
</li>
|
||
|
||
<li class="lev1summ"><a href="#Federation" id="FederationL" onclick="shsum()">Federación</a>
|
||
<ol>
|
||
<li class="lev2summ"><a href="#TheFediverse" id="TheFediverseL" onclick="shsum()">El Fediverso</a></li>
|
||
<li class="lev2summ"><a href="#DecentralizedAndFederated" id="DecentralizedAndFederatedL" onclick="shsum()">Descentralizada y federada</a></li>
|
||
<li class="lev2summ"><a href="#HowFederationWorksTheory" id="HowFederationWorksTheoryL" onclick="shsum()">Cómo funciona la federación (teoría)</a></li>
|
||
<li class="lev2summ"><a href="#HowFederationWorksPractice" id="HowFederationWorksPracticeL" onclick="shsum()">Cómo funciona la federación (práctica)</a></li>
|
||
</ol>
|
||
</li>
|
||
|
||
</ol>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</nav>
|
||
|
||
<article>
|
||
<div id="content">
|
||
<div id="header">
|
||
<h1>Mastodon Startpage</h1>
|
||
</div>
|
||
|
||
<section>
|
||
<h3><a name="Introduction" id="Introduction" class="anchor"></a>Introducción</h3>
|
||
<p>Mastodon es una innovadora plataforma de microblogging (parecida a Twitter o Tumblr) de código abierto y basada en el self-hosting. Eugen Rochko empezó su desarrollo en 2016, y desde entonces Mastodon no ha dejado de atraer a personas y comunidades que buscan un ambiente social virtual alejado de las lógicas de las grandes empresas y de la censura.</p>
|
||
<p>Mastodon no es un clon de Twitter. Su concepción, estructura y funciones hacen de él algo completamente distinto y muy interesante.</p>
|
||
<p>Esta web es una introducción a los conceptos y las funciones que deberías manejar para entender bien cómo funciona Mastodon. Está compuesta por una serie de capítulos independientes a los que se puede acceder desde el menú principal (haz clic en "Guía" para abrirlo), aunque también se pueden leer como un texto único. Esta web incluye además una <a href="instances/es">lista de Instancias de Mastodon</a> por la que puedes navegar y que sirve como punto de partida para encontrar aquella que más se ajuste a tus necesidades...</p>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section class="lev1sect">
|
||
<h2><a name="WhatIsMastodon" id="WhatIsMastodon" class="anchor"></a>¿Qué es Mastodon?</h2>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section>
|
||
<h3><a name="MastodonIsNotASocial" id="MastodonIsNotASocial" class="anchor"></a>Mastodon no es <em>una</em> red social</h3>
|
||
<p>¡No existe <em>una</em> red social llamada Mastodon! En cambio existen miles de redes sociales independientes llamadas Instancias de Mastodon.</p>
|
||
<p>Cada Instancia tiene su propio servidor, su propia comunidad, sus propias reglas, administradoras y su propio sistema de moderación.</p>
|
||
<p>Desde cada Instancia de Mastodon es posible interactuar con usuarias de otras Instancias. Funciona exactamente como el correo electrónico, en el sentido de que, por ejemplo, puedes mandar un correo desde una cuenta Gmail a una cuenta Yahoo. Esto es posible gracias a que todas las Instancias están interconectadas entre sí.</p>
|
||
<p>La persona que administra cada Instancia puede decidir silenciar o bloquear una cuenta de su propia Instancia o de otra, o incluso bloquear otra Instancia al completo (por ejemplo, si está mal moderada y permite que los trolls campen a sus anchas).</p>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section>
|
||
<h3><a name="SoWhatIsMastodon" id="SoWhatIsMastodon" class="anchor"></a>Entonces, ¿qué es Mastodon?</h3>
|
||
<p>Cuando decimos "Mastodon" nos referimos a la red entera de Instancias de Mastodon, así como a la tecnología que comparten dichas Instancias.</p>
|
||
<p>Una buena manera de describir esa red es decir que Mastodon consiste en una “galaxia de redes sociales basadas en una plataforma común”.</p>
|
||
<p>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section>
|
||
<h3><a name="WhoOwnsMastodon" id="WhoOwnsMastodon" class="anchor"></a>¿Quién es el dueño de Mastodon?</h3>
|
||
<p>¡Todas! Ya que Mastodon es una plataforma gratuita y de código abierto, cualquier persona puede usarla, modificarla e instalarla en su propio servidor. Ésa es la filosofía del software libre: compartirlo para que cualquiera pueda usarlo libremente y contribuir para mejorarlo.</p>
|
||
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/WhoOwnsMastodon.jpg" class="image" alt="Una chica extiende sus brazos hacia un cielo azul. Foto de Jess Hall." title="Foto de Jess Hall."></p>
|
||
<p>Tu información personal y tus contenidos se encuentran en la Instancia que hayas escogido. Esto significa que solo las administradoras de esa Instancia tendrán acceso a ellos (como en cualquier red social).</p>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section class="lev1sect">
|
||
<h2><a name="TheInstance" id="TheInstance" class="anchor"></a>La Instancia</h2>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section>
|
||
<h3><a name="RunningAnInstance" id="RunningAnInstance" class="anchor"></a>Gestionar una Instancia</h3>
|
||
<p>Cualquier persona que tenga un servidor y los conocimientos necesarios para manejarlo puede crear su propia Instancia. El <a href="https://github.com/tootsuite/mastodon">software para servidores de Mastodon</a> es completamente gratis y de código abierto (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software">FOSS</a>, por sus siglas en inglés), pero mantener un servidor y adquirir un dominio conlleva algunos costes. También se necesita un cierto trabajo para mantener y moderar una Instancia. Dependiendo de la configuración técnica y de la cantidad de usuarias de la Instancia, los gastos de mantenimientos pueden variar desde unos cuantos cientos de dólares anuales hasta varios miles.<br>
|
||
Muchas Instancias se mantienen a través de micromecenazgo (crowdfundings), mientras que otras piden a las usuarias una cuota u otro tipo de apoyo económico para cubrir sus costes.<br>
|
||
Mastodon nació como una plataforma libre de publicidad. Por esa razón, las Instancias que se financien vendiendo espacios publicitarios serán silenciadas o bloqueadas por muchas otras Instancias.</p>
|
||
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/RunningAnInstance.jpg" class="image" alt="Primer plano de un servidor. Foto de Whrelf Siemens." title="Foto de Whrelf Siemens."></p>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section>
|
||
<h3><a name="ChoosingTheInstance" id="ChoosingTheInstance" class="anchor"></a>Elegir una Instancia</h3>
|
||
<p>Ya que todas las Instancias son completamente independientes, pueden existir grandes diferencias entre ellas.</p>
|
||
<p>Por ejemplo, si te unes a una Instancia gestionada por una comunidad vegana francesa, es muy probable que sus usuarias se comuniquen en francés, y que la comunidad considere ofensivo publicar fotos de barbacoas y de alimentos cárnicos.<br>
|
||
Del mismo modo, si te unes a una Instancia gestionada por una comunidad religiosa británica, sus usuarias se comunicarán seguramente en inglés y las imágenes de barbacoas serán toleradas, pero es posible que publicar fotos de gente desnuda sea un problema.<br>
|
||
Elegir la Instancia que más se ajuste a tus necesidades y actitudes es la mejor manera de acceder a la galaxia de Mastodon.</p>
|
||
<p>Puedes elegir una Instancia en base al idioma, a las políticas de moderación, a las opiniones políticas o a cualquier otro criterio. En todo caso, cuanto más te sientas comodo en la Instancia que has elegido, mejor..</p>
|
||
<p>Una Instancia bien gestionada tendrá su reglamento escrito claramente en su página de inicio y publicará además la lista de Instancias bloqueadas o silenciadas.</p>
|
||
<p>Es de suma importancia que te unas a una Instancia cuyas administradoras compartan tu idioma, tu cultura y, en la medida de lo posible, también tus inclinaciones políticas. De ese modo te será más fácil comunicarte con ellas.</p>
|
||
<p>No tengas miedo de probar tantas Instancias como quieras, siempre podrás borrar tus cuentas más tarde, enlazar unas con otras, ¡o incluso mantener todas! El cielo es el único límite.</p>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section>
|
||
<h3><a name="MediumAndSmallIsBetter" id="MediumAndSmallIsBetter" class="anchor"></a>Las Instancias pequeñas y medianas son las mejores</h3>
|
||
<p>Hay miles de Instancias en Mastodon. Algunas solo cuentan con 5 usuarias, mientras que otras tienen más de cien mil.</p>
|
||
<p>Mastodon.social es una Instancia creada y gestionada por el creador de Mastodon, pero eso no implica que se la deba considerar como una especie de Instancia "oficial" de Mastodon, ya que ninguna Instancia tiene privilegios respecto a las otras.</p>
|
||
<p>El problema de esas grandes Instancias es que, ya que no están conectadas con una comunidad o colectivo específico, tienden a replicar algunos de los problemas de las grandes redes sociales comerciales no libres en lo que respecta al comportamiento de las usuarias.</p>
|
||
<p>A modo de ejemplo, si en tu país eres parte de una minoría amenazada y tienes una cuenta en una Instancia grande y otro usuario de tu mismo país te acosa, ¡puede que sea difícil para las administradoras entender siquiera que eres tú quien sufre acoso! Al contrario, si tienes una cuenta en una Instancia dedicada a tu comunidad, será más fácil que las administradoras intervengan rápidamente.</p>
|
||
<p>Esa es tan solo una de las razones por las que la red Mastodon funciona mejor cuando se contectan muchas intancias pequeñas y medianas, en vez de depender de unas cuantas Instancias enormes.</p>
|
||
<p>Por todo lo anterior, en este sitio web no vamos a incluir dichas Instancias grandes en <a href="instances/it">nuestras sugerencias</a>.</p>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section>
|
||
<h3><a name="InteractionsAndEchoChambers" id="InteractionsAndEchoChambers" class="anchor"></a>Interacciones y cámaras de eco</h3>
|
||
<p>Dadas todas las posibilidades que usuarias y administradoras tienen de bloquear a otras usuarias e Instancias, se podría argumentar que Mastodon es una red llena de comunidades cerradas que no hablan unas con las otras y que se aíslan en sus propias cámaras de eco.</p>
|
||
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/Echo_chambers-Streuli_Silvan.png" class="image" alt="Dos monitos de peluche: uno se cubre los oídos y el otro se tapa los ojos. Foto de Streuli Silvan." title="Foto de Streuli Silvan."></p>
|
||
<p>Si bien esto es técnicamente posible, difiere totalmente de la realidad: en Mastodon hay una gran variedad de comunidades que raramente se ven en la mayoría de las redes sociales.<br>
|
||
Básicamente, cada Instancia puede interactuar con todas las demás, y luego decidir cerrar algunas de esas conexiones. Eso depende de la administradora que maneja la Instancia, su cultura y su apertura mental. Una comunidad de mente cerrada, que no respeta a personas y estilos de vida diferentes, fácilmente bloqueará y será bloqueada por otras Instancias. En cambio, una Instancia gestionada por gente de mentalidad abierta dispuesta a hablar respetuosamente no será bloqueada por otras comunidades de mentalidad abierta.</p>
|
||
<p>Desde sus inicios, Mastodon ha sido adoptado por varias comunidades que se guian por valores que se oponen explícitamente al fascismo, al racismo, al sexismo, a la homofobia y a la transfobia. Y con el tiempo atrajo otras comunidades que promueven las causas de los pueblos indigenos, la ecología, los derechos de los animales, el vegetarianismo y el veganismo, así como otros grupos minorizados, de derechos humanos, y otros similares. Por lo tanto, a las personas racistas o intolerantes sin dudas se las vetará de la mayoría de las Instancias a las que se unan, y si esas mismas personas empezaran sus propias Instancias, se las aislaría rápidamente del resto de Instancias.</p>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section>
|
||
<h3><a name="SoftwareModifications" id="SoftwareModifications" class="anchor"></a>Modificaciones y personalización del software al nivel de la Instancia individual</h3>
|
||
<p>Como Mastodon es <em>software libre</em> (si eres un nerd puedes hallar el código <a href="https://github.com/tootsuite/mastodon">aquí</a>), cada administradora puede hacerle algunas modificaciones menores en el contexto de su Instancia. Por ejemplo, en algunas Instancias un usuario puede escribir publicaciones con más de 500 caracteres, que es el límite por defecto. Asimismo, algunas Instancias pueden elegir no usar ciertas funciones como <a href="#TrendingTopics">las etiquetas que están de tendencia</a>.</p>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section>
|
||
<h3><a name="CopyRights" id="CopyRights" class="anchor"></a>Copy rights</h3><!-- needs translation -->
|
||
<p>Every Instance is completely indipendent and has its own policy and terms of service. Therefore, when you publish something on Mastodon, your content is saved on your Instance’s server and every Istance will manage it in a different way, depending by its own rules.</p>
|
||
<p>If you want to use Mastodon to promote your art or, for other reasons, you want to have certain specific guarantees for your content, you should choose an Instance specialized in that.</p>
|
||
<p>Anyway, due the federated nature of Mastodon, your content could be boosted also on other Instances that could manage it in different ways.</p>
|
||
<p>For the same reason if your Instance admin removes one of your posts, a copy of it can still be present on other Instances.</p>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section class="lev1sect">
|
||
<h2><a name="TheSoftware" id="TheSoftware" class="anchor"></a>The software</h2><!-- needs translation -->
|
||
</section>
|
||
|
||
<section>
|
||
<h3><a name="MastodonOnSmartphones" id="MastodonOnSmartphones" class="anchor"></a>Mastodon en teléfonos inteligentes</h3>
|
||
<p>Todo el mundo tiene una dirección de correo, pero como habrás notado no hay una aplicación "oficial" del correo electrónico. En cambio puedes acceder a tu correo desde el navegador web o usando una de las muchas aplicaciones hechas con ese fin. De la misma manera, no hay una aplicación oficial de Mastodon (¡y siempre puedes usar tu navegador!).</p>
|
||
<p>En Android hay muchas opciones, entre las que destacan Tusky, Fedilab y Subway Toot. Estas las puedes descargar bien de la tienda de aplicaciones Google Play o bien de <a href="https://f-droid.org">F-Droid</a>, una alternativa para las tiendas de aplicaciones que es software libre y de código abierto.</p>
|
||
<p>En iOS tienes un surtido semejante, siendo Amaroq, Toot y Mast las app más utilizadas.</p>
|
||
<p>Cada aplicación es ligeramente diferente del resto y tiene sus pros y contras, por lo que tendrás que probarlas para ver cuál se ajusta más a ti, ¡igual que con las Instancias de Mastodon!</p>
|
||
<p>¡Ten en cuenta que algunas de dichas aplicaciones, como es el caso de Toot y Mast, pueden no ser ni libres ni de código abierto!</p>
|
||
<p>Every App can add or hide certain functionalities. For example some of them have translation buttons and other have bot indicators.</p><!-- needs translation -->
|
||
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/MastodonOnSmartphones.png" class="image" alt="Tres capturas de pantalla de teléfonos inteligentes que están ejecutando Mastodon."></p>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section>
|
||
<h3><a name="MastodonOnTheDesktop" id="MastodonOnTheDesktop" class="anchor"></a>Mastodon en el escritorio</h3>
|
||
<p>La manera usual de acceder a tu Instancia desde tu ordenador consiste en ir a la página de inicio de la Instancia por medio del navegador. A la vez hay aplicaciones de escritorio para Mastodon como lo son:</p>
|
||
<ul>
|
||
<li><a href="https://whalebird.org">Whalebird</a> (Linux, Windows, OSX)</li>
|
||
<li><a href="https://appcenter.elementary.io/com.github.bleakgrey.tootle">Tootle</a> (Linux)</li>
|
||
<li><a href="https://thedesk.top/en">TheDesk</a> (Linux, Windows, OSX)</li>
|
||
<li><a href="https://hyperspace.marquiskurt.net">Hyperspace</a> (Linux, Windows, OSX)</li>
|
||
</ul>
|
||
<p>¡También hay interfaces alternativas! Una interfaz es una página web en la que puedes ingresar usando tu cuenta de Mastodon pero que no te muestra el aspecto que comúnmente tiene la página de inicio: todos los colores, botones y menús son diferentes, y quizá halles que son mejores o más fáciles de usar que los originales.</p>
|
||
<ul>
|
||
<li><a href="https://pinafore.social">Pinafore</a>: una interfaz de Mastodon simplificada</li>
|
||
<li><a href="https://www.halcyon.social">Halcyon</a>: se ve exactamente como Twitter</li>
|
||
</ul>
|
||
<p>Las aplicaciones e interfaces pueden añadir, ocultar o modificar algunas de las funciones que puedes encontrar cuando accedes a tu Instancia desde sus páginas de inicio. Por lo tanto a veces es posible encontrar tips, consejos o instrucciones que no aplican si las usas en una distinta.</p>
|
||
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/MastodonOnDesktop.png" class="image" alt="Una captura de pantalla de la interfaz oficial de Mastodon."></p>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section class="lev1sect">
|
||
<h2><a name="UsingMastodon" id="UsingMastodon" class="anchor"></a>Usar Mastodon</h2>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section>
|
||
<h3><a name="MastodonAccount" id="MastodonAccount" class="anchor"></a>Cuenta de Mastodon</h3>
|
||
<p>Toda cuenta de Mastodon se forma de manera similar a una cuenta de correo electrónico:</p>
|
||
<p><em>@nombre@instancia</em></p>
|
||
<p>Si solo escribes <em>@nombre</em>, la mayoría de las aplicaciones asumirán que el contacto está en la misma Instancia en la que estás conectada en el momento. Pongamos el siguiente ejemplo: digamos que quieres mencionar a alguien en una publicación, y que esta persona usa una Instancia que no es la tuya. En ese caso, si escribieras la parte de su cuenta que se corresponde en el ejemplo de arriba con <em>@nombre</em> (sin escribir la parte <em>@instancia</em>), entonces al cliquear sobre el nombre o bien te llevará a un enlace roto, o bien te llevará al perfil de otro usuario que tiene el mismo nombre que al que quieres mencionar, pero que está en tu misma Instancia.</p>
|
||
<p>Algunas aplicaciones corrigen este comportamiento, así que no está de más echarles un vistazo.</p>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section>
|
||
<h3><a name="LingoAndTranslations" id="LingoAndTranslations" class="anchor"></a>Lingo and translations</h3><!-- needs translation -->
|
||
<p>Like every digital platform, Mastodon too renames functionalities that other platforms call differently.</p>
|
||
<p>For example the posts, or messages, that on Twitter are called “tweets”, on Mastodon are called “toots”. A shared post on certain platforms is called “repost” or “retweet” while here it’s called “boost”.</p>
|
||
<p>Since you can access Mastodon with different Apps and frontends developed by different people it’s also possible that certain functionalities are called or translated differently. For example what is called “direct messages” on an App, on a different one is called “private messages”.</p>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section>
|
||
<h3><a name="ThreeTimelines" id="ThreeTimelines" class="anchor"></a>Tres cronologías</h3>
|
||
<p>En Mastodon tienes tres cronologías distintas</p>
|
||
<ul>
|
||
<li><em>Home</em>: como en Twitter, te muestra las publicaciones de todas las personas a quienes sigues en cualesquiera Instancias;</li>
|
||
<li><em>Local</em>: te muestra todas las publicaciones de los miembros de tu Instancia;</li>
|
||
<li><em>Federada</em>: te muestra todas las publicaciones de las personas de tu Instancia y también las publicaciones de las personas de otras Instancias a quienes siguen las de la tuya.</li>
|
||
</ul>
|
||
<p>n cada cronología las publicaciones se muestran en orden cronológico (¡valga la redundancia!). Esto quiere decir que ningún algoritmo, número de estrellas ni ningún otro factor influirá en la cantidad de veces que verás una publicación cualquiera. Las publicaciones se pueden <em>retootear</em> (el equivalente de <em>retuitear</em>), pero no pasa de ahí.</p>
|
||
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/ThreeTimelines.png" class="image" alt="Captura de pantalla en que se ve el formato de tres cronologías."></p>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section>
|
||
<h3><a name="SearchingThings" id="SearchingThings" class="anchor"></a>Buscar cosas</h3>
|
||
<p>En muchas Instancias a la hora de usar la casilla de búsqueda de Mastodon, entre los resultados sólo se muestran usuarias o #etiquetas. Se implementará un mejor sistema de búsqueda en el futuro cercano.</p>
|
||
<p>La casilla de búsqueda no explora el Fediverso entero sino tan solo la porcion del mismo a la que tu Instancia está conectada. Así, al buscar a alguien, dirigirá la búsqueda a los usuarios de tu Instancia y de las Instancias con las que estás conectada, pero no a quienes están en Instancias con las cual no tienes conexión.</p>
|
||
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/SearchingThings.png" class="image" alt="Una captura de pantalla en que se ve la casilla de búsqueda."></p>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section>
|
||
<h3><a name="TrendingTopics" id="TrendingTopics" class="anchor"></a>¿Dónde están las tendencias?</h3>
|
||
<p>La función de Twitter llamada “tendencias” tiene su contraparte en Mastodon: las “etiquetas de tendencia”. Cuando las “etiquetas de tendencia” están activas, las administradoras las revisan para asegurarse de que no se las está usando como herramientas de abuso. Lo importante es que esta función es totalmente optativa: la implementación de las etiquetas tendencia en una Instancia depende de la decisión de su administrador y su comunidad; de hecho, son muchas las Instancias que no la actvian, con lo cual se eliminan la presión sobre las usuarias de participar en ciertas discusiones en vez de otras, y el “ruido” desproporcionado que se genera por dichas discusiones. Mastodon es un lugar en donde puedes hablar con gente sin tener que saber en un tablero de “tendencias de temas”, que un cierto tema es más importante que aquel del que realmente quieres hablar.</p>
|
||
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/TrendingHashtags.png" class="image" alt="Una captura de pantalla en que se ve la función de “etiquetas tendencia”."></p>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section>
|
||
<h3><a name="NoRetweetAndComment" id="NoRetweetAndComment" class="anchor"></a>Nada de “retuitear y comentar”</h3>
|
||
<p>La función de <em>retootear</em> no cuenta con la opción de “comentar” como el botón “retuitear y comentar” de Twitter.<br>
|
||
Esto es así deliberadamente, ya que es una función que se usa más que todo para acosar gente, y que desemboca en charlas sobre un tema sin interactuar directamente con las personas aludidas. Sabemos bien que también tiene sus usos legítimos, pero el punto aquí es que las interacciones directas son preferibles a los <em>retooteos</em>.</p>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section>
|
||
<h3><a name="LinkingToots" id="LinkingToots" class="anchor"></a>Enlazar a un “toot”</h3>
|
||
<p>Si quieres sugerirle a alguien que lea algún hilo de Mastodon, puedes <em>retootearlo</em> o interactuar directamente en el hilo mencionando la cuenta de la persona que quieres que se una a la discusión.</p>
|
||
<p>También puedes hacer referencia a una publicación (en Mastodon se llaman “estados” o “toots”; esto último se pronuncia “tuts”) copiando su URL y pegándola en una publicación tuya. No hay problema con ello, pero recuerda que sólo funcionará apropiadamente en una computadora de escritorio y en ciertas apps. En otras apps, cliquear el enlace hará que este se abra en el navegador en vez de la aplicación misma.</p>
|
||
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/LinkingAToot.png" class="image" alt="Una captura de pantalla en que se ve el menú de “los tres puntitos”. La entrada “copiar enlace a estado” está resaltada."></p>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section>
|
||
<h3><a name="ObscuredFollowersList" id="ObscuredFollowersList" class="anchor"></a>Listas de seguidores “ocultas”</h3>
|
||
<p>Cuando veas el perfil de otra usuaria, verás el número de personas que la siguen y que son seguidas por ella; sin embargo, si haces clic en en ese número no podrás ver la lista entera de esas personas. En cambio puedes ver solo unas cuantas: a las que ya conoces o que comparten tu misma Instancia.<br>
|
||
Esta es una característa diseñada deliberadamente para evitar el acoso.<br>
|
||
¿Y es que acaso en la vida real vamos caminando por ahí con una lista de nuestros amigos pegada al cuello?<br>
|
||
Pero si en Mastodon no se puede decubrir gente nueva revisando quién sige a quién, ¿cómo puedes encontrar y conocer nueva gente en Mastodon? Hablando, socializando y discutiendo cosas. Cuando <em>retooteas</em> la publicación de un amigo lo que haces es presentarlo al resto de tus amistades y así. En Mastodon el énfasis se centra en la socialización humana real en vez de la exploración de perfiles estilo espionaje.</p>
|
||
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/ObscuredFollowersList.png" class="image" alt="Una captura de pantalla que muestra una lista de “sigue”."></p>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section>
|
||
<h3><a name="TootsPrivacy" id="TootsPrivacy" class="anchor"></a>La privacidad de la publicación</h3>
|
||
<p>Cuando publicas un mensaje (<em>toot</em>) puedes elegir entre cuatro tipos de publicación.</p>
|
||
<ul>
|
||
<li><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/Earth.png" class="imager" <!-- needs translation -->alt="Globe icon."><em>Público</em>: tu mensaje es público, aparece en las cronologías públicas y todo el mundo puede verlo. Los mensajes públicos están designados por un ícono de planetita.</li>
|
||
<li class="prili"><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/OpenPadlock.png" class="imager" <!-- needs translation -->alt="Open padlock icon."><em>No listado</em>: tu mensaje sigue siendo público pero no aparece en las cronologías públicas. Sólo la gente mencionada puede leerlo en el mismo o si van y lo ven desde tu pefil. Los toots no listados los puedes reconocer por el ícono de un candado abierto.</li>
|
||
<li class="prili"><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/ClosedPadlock.png" class="imager" <!-- needs translation -->alt="Closed padlock icon."><em>Solo seguidores</em>: tu mensaje sigue siendo público, pero a medias, porque solo lo podrán ver tus seguidoras. Para ellas, tu mensaje se verá como un mensaje público más. Los mensajes que son solo para seguidoras se designan con un ícono de candado cerrado.</li>
|
||
<li class="prili"><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/Mail.png" class="imager" <!-- needs translation -->alt="Mail envelope icon."><em>Directo</em>: tu mensaje es privado y visible solo por las personas que se mencionan en él. Los mensajes directos se reconocen por el ícono de un sobre.</li>
|
||
</ul>
|
||
<p>De todos modos, recuerda que Mastodon está diseñada para la difusión de interacciones y no para la privacidad: las administradoras de tu Instancia pueden leer todos tus mensajes, incluso los directos, al igual que en cualquier otra gran red social no libre.</p>
|
||
<p>Para enviar mensajes encriptados existen otras plataformas que se especializan en eso.</p>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section>
|
||
<h3><a name="ThreadsAndRamifications" id="ThreadsAndRamifications" class="anchor"></a>Hilos y ramificaciones</h3>
|
||
<p>Un hilo puede evolucionar de manera similar a un árbol, ramificándose a medida que la gente va respondiendo a los distintos mensajes que conforman dicho hilo. En la siguiente imagen verás un hilo que, desde un toot original evoluciona en cuatro diferentes ramas:</p>
|
||
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/thread_01.svg" class="image" alt="Una representación gráfica de un hilo con cuatro ramificaciones."></p>
|
||
<p>Las usuarias de Twitter están muy acostumbradas a esto, pero si eres alguien que viene de usar otras plataformas diferentes (por ejemplo, Facebook), puede que esto te confunda un poco.</p>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section>
|
||
<h3><a name="MovingThroughRamifications" id="MovingThroughRamifications" class="anchor"></a>Moverse por las ramificaciones</h3>
|
||
<p>Si quieres leer un hilo que está muy ramificado, el concepto más importante que hay que tener en cuenta es que cuando se selecciona una publicación, el hilo se reorganiza para mostrar solamente la ramificación que se extiende desde el primer toot hasta el que se ha seleccionado, y todas las publicaciones y ramificaciones que siguen desde el toot seleccionado.</p>
|
||
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/thread_01.svg" class="image" alt="Una representación gráfica de un hilo con cuatro ramificaciones."></p>
|
||
<p>Pongamos unos ejemplos: si quieres leer el hilo de la imagen superior y seleccionas el primer toot, todos los siguientes mensajes serán reorganizados en orden cronológico (ver imagen inferior).</p>
|
||
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/thread_02.svg" class="image" alt="Representación gráfica de la sucesión de comentarios cuando seleccionas el primer toot del hilo mostrado en la imagen anterior."></p>
|
||
<p>Atención ahora: si entras en el hilo seleccionando el mensaje número 2 seguirás viendo todos los mensajes en orden cronológico, pero no verás la ramificación anterior (el sub-hilo que contiene los comentarios 2a y 3a).</p>
|
||
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/thread_03.svg" class="image" alt="Representación gráfica de la sucesión de comentarios cuando seleccionas el segundo toot del hilo mostrado en la primera imagen."></p>
|
||
<p>Del mismo modo, si eliges el último comentario de un sub-hilo (en esta imagen el comentario 7c) verás todos los comentarios previos en orden cronológico, pero excluyendo todos los otros sub-hilos.</p>
|
||
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/thread_04.svg" class="image" alt="Representación gráfica de la sucesión de publicaciones cuando eliges el último toot de una rama en el hilo mostrado en la imagen inicial."></p>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section>
|
||
<h3><a name="MovingToAnotherInstance" id="MovingToAnotherInstance" class="anchor"></a>Mudarse a otra Instancia</h3>
|
||
<!-- Needs translation: it's the old, short version -->
|
||
<p>Si quieres cambiarte de Instancia puedes transferir todos tus datos (incluídas tus publicaciones, tus seguidoras y tu lista de usuarias bloqueadas) a la nueva Instancia. Para hacerlo primero tienes que exportar tus datos desde la página de configuraciones de la Instancia en la que estás actualmente, y después importar esos mismos datos en la cuenta que te acabas de hacer en la otra Instancia.</p>
|
||
<p>Ten en mente que si una de las Instancias usa una versión vieja del software de Mastodon, el proceso podría ser efectivo solo parcialmente.</p>
|
||
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/MovingToAnotherInstance.png" class="image" alt="Captura de pantalla en que se muestra la función de “importar y exportar”."></p>
|
||
<p>Ten también en mente que las desarrolladoras de Mastodon tienen planeado cambiar en un futuro la manera en que funcionan estas herramientas.</p>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section>
|
||
<h3><a name="ContentWarning" id="ContentWarning" class="anchor"></a>Content Warning</h3><!-- Needs translation -->
|
||
<p>Mastodon features a Content Warning system. It’s an optional mask that covers the content of a post with an editable warning message.</p>
|
||
<p>It’s used to cover content that is admitted by your Instance policy but may still hurt people, like spoilers, nudity, depiction of violence or threads about sensitive topics.</p>
|
||
<p>For example, if you want to start a thread about the ending of a fresh new movie, you can do it using a CW like “Spoiler about the ending of...”</p>
|
||
<p>Every Instance has its own rules about CWs and therefore it’s common to see them used in different ways, like on selfies or depictions of food. That is because what on an Instance is considered a sensitive topic on another may be something commonly accepted. It’s possible that an Instance is blocked by others because of its misuse of CWs on certain kinds of topics.</p>
|
||
<p>This said, if you want you can always go in the Setting page and set to automatically uncover all the CWs.</p>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section class="lev1sect">
|
||
<h2><a name="Moderation" id="Moderation" class="anchor"></a>Moderación</h2>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section>
|
||
<h3><a name="HarassmentAndModeration" id="HarassmentAndModeration" class="anchor"></a>Acoso y moderación</h3>
|
||
<p>Mastodon es famosa por tener un ambiente libre de acoso, no porque no haya acoso en la plataforma (eso no sería imposible), sino porque tanto su estructura como sus herramientas de moderación permiten que se tomen acciones eficientes e inmediatas contra las cuentas e Instancias que cometen o propician el acoso; y también porque la mayoría de las Instancias las administran comunidades que trabajan activamente para mantener un ambiente agradable y tolerante. Muchas son las comunidades que se ofrecen información, advertencias y otras formas de ayuda mutua cuando alguna de ellas ha identificado alguna otra Instancia administrada por gente que difunde discursos de odio y el troleo. Como cada Instancia tiene sus propias administradores y moderadores, la cantidad proporcional de moderadores por usuaria puede llegar a ser extremadamente grande. Recuerda también que cada Instancia tiene sus propias políticas de uso que se basan en la cultura de la comunidad y en sus tendencias éticas y políticas. La práctica de la moderación siempre es un acto político, y tener total “imparcialidad” significa ponerse del lado del <em>statu quo</em>.</p>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section>
|
||
<h3><a name="BlockingAndSilencing" id="BlockingAndSilencing" class="anchor"></a>Bloquear y silenciar</h3>
|
||
<p>Si las administradoras de la “Instancia 1” <em>bloquean</em> la “Instancia 2”, entonces las usuarias de la “Instancia 1” no pueden interactuar con las de la “Instancia 2”.</p>
|
||
<p>Si las administradoras de la “Instancia 1” <em>silencian</em> la “Instancia 2”, entonces las usuarias de la Instancia 1 todavía pueden, en privado, seguir e interactuar con las usuarias de la “Instancia 2”; sin embargo, dichas interacciones (entre ellas los retooteos) no serán visibles para el resto de las usuarias de la “Instancia 1”.</p>
|
||
<p>Aclarando: se <em>bloquean</em> las Instancias que permiten comportamientos horribles, y se <em>silencian</em> las Instancias que la tuya tolera aunque no esté muy de acuerdo con ellas.</p>
|
||
<p>Todo lo dicho se aplica también a las usuarias. También tú, une simple usuaria, puedes decidir bloquear o silenciar otras usuarias e Instancias enteras. Esta acción solo afecta tu experiencia y no la de las otras usuarias de tu Instancia.</p>
|
||
<p>Por favor ten en cuenta que incluso cuando la “Instancia 2” está bloqueada, los usuarios de esta todavía puede ver algunos contenidos de la “Instancia 1”. Otras maneras de bloquear más efectivamente están en fase de desarrollo.</p>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section class="lev1sect">
|
||
<h2><a name="MastodonAndTwitter" id="MastodonAndTwitter" class="anchor"></a>Mastodon y Twitter</h2>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section>
|
||
<h3><a name="MastodonIsNotTwitter" id="MastodonIsNotTwitter" class="anchor"></a>Mastodon no es Twitter...</h3>
|
||
<p>En Mastodon no recibirás notificaciones del tipo “40 personas le dieron ‘me gusta’ a la publicación que retooteaste”, o “John está tuiteando sobre esto”, o “Laura y Miguel ahora siguen a Juana”.</p>
|
||
<p>Nadie te estará diciendo qué “tienes que” leer o a quién “tienes que” seguir.</p>
|
||
<p>A nadie le importa tanto el “éxito” de una publicación.</p>
|
||
<p>No hay íconos azules para las cuentas verificadas.</p>
|
||
<p>Se te informa cuántas personas <em>retootearon</em> tu publicación o le dieron “favorito”, y nada más.</p>
|
||
<p>Para saber cuántas veces se retooteó o se le puso “favorito” a una publicación tienes que hacer clic en ella; sin embargo, dichos números no tienen ningún énfasis y por lo demás a nadie les importa realmente.</p>
|
||
<p>Aquí lo importante es participar de conversaciones reales, ¿y a quién le importan los “puntos” que se reciben de quienes no participan?</p>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section>
|
||
<h3><a name="TwitterMindset" id="TwitterMindset" class="anchor"></a>¿Sigues todavía en la mentalidad Twittera?</h3>
|
||
<p>¿Sigues buscando cuáles son las tendencias que hoy se impondrán como el tema obligatorio de conversación?</p>
|
||
<p>¿Andas buscando a la gente a la que seguir en vez de a la gente con la cual interactuar?</p>
|
||
<p>¿Sigues planeando cosas con que perder el tiempo, como las guerras de etiquetas, en vez de realmente hacer algo?</p>
|
||
<p>¿Sigues buscando satisfacción emocional y social en el número de retuits que recibes?</p>
|
||
<p>¿Sigues juzgando las publicaciones por la cantidad de “me gusta” que recibieron?</p>
|
||
<p>¿Sigues escribiendo publicaciones ocurrentes para que te den “me gusta” en vez de escribir cosas interesantes que estimulen la discusión y la participación?</p>
|
||
<p>En ese caso, por favor presta atención: ¡sigue habiendo mucho de Twitter <em>en tu interior</em>! Y curarlo toma su tiempo. 😉</p>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section>
|
||
<h3><a name="BridgingMastodonAndTwitter" id="BridgingMastodonAndTwitter" class="anchor"></a>Conectar Mastodon y Twitter</h3>
|
||
<p>Aún puedes mantener una relación limitada con tu vieja cuenta de Twitter por medio de alguno de los sevicios de “publicación cruzada”.</p>
|
||
<p>Algunos servicios, como <a href="https://ifttt.com">ifttt.com</a>, <a href="https://crossposter.masto.donte.com.br">masto.donte</a> y <a href="https://moa.party/">moa.bridge</a> pueden conectar tu cuenta de Twitter y tu cuenta de Mastodon. Con estos servicios puedes publicar tus tuits en Mastodon o publicar tus <em>toots</em> en Twitter.</p>
|
||
<p>Te sugerimos encarecidamente que sólo uses la segunda opción (publicar tus <em>toots</em> en Twitter). En efecto, debido a la importancia que se le da en Mastodon a las interacciones genuinas, cuando una cuenta de Mastodon que no sea más que un bot de Twitter y que no responde, se va a ver bloqueada rápidamente por muchas personas.</p>
|
||
<p>Muchas Instancias tienen reglas estrictas en lo que respecta al uso de servicios de la publicación cruzada, especialmente si los usas para publicar en Mastodon desde Twitter. En estos casos las cuentas que publican de manera cruzada pueden ser consideradas bots. los cuales son estrictamente regulados en algunas Instancias. Por eso, revisa las políticas de uso de tu Instancia antes de usarlos.</p>
|
||
<p>Si quieres mencionar a un usuario de Twitter en un <em>toot</em> de Mastodon que quieras publicar de manera cruzada en Twitter, de manera que se pueda hacer clic en el nombre de usuario desde ambas plataformas, tendrás que escribirlo como sigue:</p>
|
||
<p><em>https://twitter.com/nombredeusuario</em></p>
|
||
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/BridgingMastodonAndTwitter.png" class="image" alt="Un mastodonte, dos flechas (una que apunta hacia la izquierda, una que apunta hacia la derecha), y el logo de Twitter."></p>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section class="lev1sect">
|
||
<h2><a name="Federation" id="Federation" class="anchor"></a>Federación</h2>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section>
|
||
<h3><a name="TheFediverse" id="TheFediverse" class="anchor"></a>El Fediverso</h3>
|
||
<p>Todas las Instancias de Mastodon, que juntas conforman la “Galaxia Mastodon” son parte de algo mucho mayor que se llama “el Fediverso”.</p>
|
||
<p>Además de Mastodon hay muchas otras plataformas libres. Algunas, como <a href="https://www.pleroma.com">Pleroma</a> y <a href="https://misskey.com">Misskey</a>, se asemejan un poco a Twitter, pero las demás difieren mucho entre sí:</p>
|
||
<ul>
|
||
<li><a href="https://pixelfed.org/join">PixelFed</a> es parecida a Instagram;</li>
|
||
<li><a href="https://joinpeertube.org">PeerTube</a> es parecida a Youtube;</li>
|
||
<li><a href="https://friendi.ca">Friendica</a> es parecida a Facebook;</li>
|
||
<li><a href="https://funkwhale.audio">FunkWhale</a> es parecida a Soundcloud;</li>
|
||
<li><a href="https://writefreely.org/instances">Write.as</a> y <a href="https://joinplu.me">Plume</a> son plataformas de blogueo;</li>
|
||
<li><a href="https://hubzilla.eu">Hubzilla</a> es una poderosa plataforma multifuncional.</li>
|
||
</ul>
|
||
<p>¡Y hay más!</p>
|
||
<p>Cada una de ellas, al igual que Mastodon, no cuenta con un único servidor central, sino que es una “galaxia” de muchas Instancias: no hay una Instancia “principal” u “oficial” de Friendica, en Pixelfed puedes elegir de entre diferentes Instancias, y así...</p>
|
||
<p>Por favor nota que lo que en Mastodon se llama “Instancia” puede que reciba otros nombres en otras plataforas (por ejemplo, en Hubzilla se llama “Hub”).</p>
|
||
<p>Y <em>todas</em> estas plataformas (“Galaxias”) interactúan unas con otras, formando el Fediverso.</p>
|
||
<p>¿Qué quiere decir eso? Pues imagina que pudieras recibir por defecto estados de Facebook en Twitter, o incluso que pudieras dar “me gusta” o dejar un comentario en un video de Youtube desde tu cuenta de Tumblr.</p>
|
||
<p>¡De eso se trata el Fediverso! ¿Tienes una cuenta de Pixelfed? Vale, no uso Pixelfed, ¡pero te puedo seguir desde Mastodon! ¿A una amistad mía no le gusta Mastodon y prefiere Friendica, que se parece más a Facebook? No hay problema: me puede seguir desde Friendica y las dos podemos conversar e interactuar, quedándose cada quién en la plataforma de su preferencia.</p>
|
||
<p>Recuerda también que el Fediverso entero es un trabajo innovador en progreso en el que no todo funciona aún a la perfección y quizás vayas a tenr que hacer algunos ajustes por tu cuenta. Las cosas funcionan tal vez de una manera diferente a lo que esperarías y puede que las desarrolladoras no tengan el tiempo o el interés de implementar las funciones que crees que debieran ser prioritarias.</p>
|
||
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/Fediverse-Galaxy.jpg" class="image" alt="Los logos de varias plataformas de red social de software libre y de código abierto frente a la imagen de una galaxia."></p>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section>
|
||
<h3><a name="DecentralizedAndFederated" id="DecentralizedAndFederated" class="anchor"></a>Descentralizada y federada</h3>
|
||
<p>La mayoría de las plataforas sociales comerciales son redes centralizadas. Esto quiere decir que todo lo que hay en ellas lo ejecuta y controla una autoridad, que suele ser la compañía propietaria de la plataforma.</p>
|
||
<p>Si quieres interactuar con un usuario de Twitter, por ejemplo, solo puedes hacerlo si te unes a Twitter.com, lo que implica que acuerdas seguir los términos y condiciones de Twitter.</p>
|
||
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/network-centralized.svg" class="image" alt="Una representación gráfica de una red centralizada, que muestra el logo de Twitter en el centro y rodeado de varios puntos conectados con líneas rectas."></p>
|
||
<p>En cambio, Mastodon es una galaxia de redes descentralizadas e independientes llamadas Instancias, cada una de las cuales tiene su propio sitio web, sus propias condiciones y su propia comunidad.</p>
|
||
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/network-decentralized.svg" class="image" alt="Una representación gráfica de una red descentralizada, en que se muestran cuatro logos de Mastodon, cada uno de los cuales está rodeado por varios puntos conectados con líneas rectas."></p>
|
||
<p>¡Y encima Mastodon está federada! Esto quiere decir que todas esas redes pueden (mas no están obligadas a) interactuar unas con otras.</p>
|
||
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/network-federated.svg" class="image" alt="Una representación gráfica de una red federada, en que se muestran cuatro logos de Mastodon, cada uno rodeado por varios puntos conectados al mismo con líneas rectas. Cada logo de Mastodon está a su vez conectado con los otros por medio de líneas curvas."></p>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section>
|
||
<h3><a name="HowFederationWorksTheory" id="HowFederationWorksTheory" class="anchor"></a>Cómo funciona la federación (teoría)</h3>
|
||
<p>Una Instancia recién creada no está federada con ninguna otra Instancia, de manera que al comienzo sus usuarias solamente pueden interactuar con otras usuarias de la misma Instancia.</p>
|
||
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/federation-01.svg" class="image" alt="Una representación gráfica de una nuesva Instancia de Mastodon que se encuentra aislada, y otras tres redes de Instancias de Mastodon que aún no se han conectado entre sí."></p>
|
||
<p>Una vez que estableces una conexión con alguien de otra Instancia, o bien alguien de otra Instancia se conecta con alguien de tu Instancia (en seguida veremos cómo), todas las usuarias de tu Instancia pueden empezar a interactuar con ese usuario.</p>
|
||
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/federation-02.svg" class="image" alt="La Instancia de Mastodon que antes estaba aislada ha establecido una nueva conexión con otra Instancia."></p>
|
||
<p>El usuario de la otra Instancia puede retootear e interactuar con las publicaciones de su Instancia y también de otras Instancias con las que se acaba de conectar. Todas las personas de tu Instancia pueden ver esas interacciones y participar en ellas. Al hacerlo, el número de conexiones empieza a crecer: en esto consiste el significado de la federación.</p>
|
||
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/federation-03.svg" class="image" alt="La Instancia de Mastodon que antes estaba aislada ha establecido muchas nuevas conexiones con otras Instancias."></p>
|
||
<p>Cada usuarie de cualquier Instancia puede establecer una nueva conexión con nuevas Instancias.</p>
|
||
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/federation-04.svg" class="image" alt="Una nueva conexión entre dos Instancias previamente desconectadas."></p>
|
||
<p>En consecuencia, cuanto más interactúas con gente de otras Instancias, más crecerá la red de tu Instancia volviéndose parte de una red federada grande, gigantezca, formada por muchas Instancias. Es probable que tu red federada nunca comprenda la galaxia de Mastodon en su totalidad, sino sólo una parte de ella. Cuánto de esa parte depende de ti; con cuanta más gente de otras Instancias te conectes, mayor será la red.</p>
|
||
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/federation-05.svg" class="image" alt="Casi todas las Instancias están conectadas entre sí."></p>
|
||
<p>Si un día tu Instancia decide dejar de interacturar con alguna otra Instancia por medio de un bloqueo, se mantendrán todas tus conexiones con otras Instancias y otras Instancias podrán continuar interactuando con la Instancia que la tuya bloqueó.</p>
|
||
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/federation-06.svg" class="image" alt="Una Instancia bloquea otra Instancia."></p>
|
||
<p>Notarás que algunas Instancias terminan constituyendo redes “paralelas” del todo distintas. Esto puede que suceda porque muchas otras Instancias de tu red las bloquearon o simplemente porque dichas conexiones no existen (aún). Esas Instancias también están en Mastodon, mas en una parte completamente diferende de la galaxia. Estando en un lugar muy lejano, no son parte de tu red federada sino miembros de una red autónoma e independiente.</p>
|
||
<p>¡Ten en cuenta que estos mismos conceptos se pueden aplicar al resto de plataformas del Fediverso! Tu Instancia se puede conectar no sólo con Instancias de Mastodon sino también con gente de Pleroma, Friendica, Pixelfed, Peertube y demás. ¡Tu ventana al Fediverso puede ser tan amplia como tú quieras que sea! 😉</p>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section style="margin-bottom: 0;">
|
||
<h3><a name="HowFederationWorksPractice" id="HowFederationWorksPractice" class="anchor"></a>Cómo funciona la federación (práctica)</h3>
|
||
<p>¿Cómo establecer conexión con gente a la que no conoces y que están en Instancia que nadie de tu red ha visto antes?</p>
|
||
<p>Bueno, puede resultar un poco complicado y funciona exactamente como en la vida real: explorando, yendo a lugares nuevos, buscando cosas nuevas y teniendo experiencias variadas.</p>
|
||
<p>En las redes centralizadas comerciales todo pasa adentro:tus búsquedas están diseñadas de manera que se limiten necesariamente a lo que se encuentra dentro de la misma plataforma, permaneciendo dentro de sus rejas.</p>
|
||
<p>Aquí es distino: tu federación no crecerá mucho si te mantienes enredado en las fronteras de tu propia red. Precisas salir de Matodon, leer blogs y revistas, crear cuentas en diferentes Instancias, navegar otras redes y foros, tener interacciones de la vida real, para encontrar Instancias nuevas y completamente desconocidas que puedas añadir a tu red. También hay páginas web dedicadas al descubrimiento de nuevas Instancias. Solo quien explore agrandará su federación. Acuérdate siempre de que toda puerta cerrada es mala para tu mente: Mastodon no es un jardín amurallado, separado de lo que existe fuera de sí.</p>
|
||
<p>Dicho esto, como habrás notado en el capítulo anterior, es fácil hacer conexiones; y si bien el Fediverso es vasto, ninguna Instancia que quiera interactuar con otras se mantendrá realmente aislada y desconocida.</p>
|
||
<p>Cuando veas contenido que quieras incluir en tu red (por ejemplo, una cuenta o una publiciación de otra plataforma federada que use ActivityPub, el protocolo de comunicación compartido por todas las plataformas del fediverso), corta y pega la URL o la dirección de la cuenta en la casilla de búsqueda de tu Instancia. Esto establecerá la conexión, y en seguida podrás <em>retootear</em> la publicación o seguir la cuenta. ¡Y listo!</p>
|
||
<p>Este proceso puede cambiar ligeramente dependiendo de si accedes a Mastodon directamente por medio del sitio web de tu Instancia, o indirectamente a través de una aplicación. También puede ser un poco distinto en otras plataforas del Fediverso.<br>
|
||
Algunas plataformas tienen botones especiales para ayudarte con el proceso. Una de ellas es PeerTube.<br>
|
||
Si encuentras un video de PeerTube que quisieras compartir en Mastodon, puedes hacer clic en el botón “compartir”:</p>
|
||
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/Peer1.png" class="image" alt="Una captura de pantalla en que se muestra la página de Peertube; el botón “Compartir” está resaltado."></p>
|
||
<p>Esto abrirá un menú emergente desde el que podrás copiar con facilidad la URL del video haciendo clic en e botón “copiar”:</p>
|
||
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/Peer2.png" class="image" alt="Una captura de pantalla en que se muestra el diálogo de PeerTube para compartir."></p>
|
||
<p>Ve a tu Instancia y pega la URL en la casilla de búsqueda. El video aparecerá en Mastodon y de aquí podrás darle me gusto, comentar en él o <em>retootearlo</em>. Si lo decides también pudieras seguir a la usuaria que subió el video, como si se tratara de una usuaria de Mastodon.</p>
|
||
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/Peer3.png" class="image" alt="Una captura de pantalla en que se muestra la casilla de búsqueda de Mastodon, en la que está pegada una url de Peertube."></p>
|
||
<p>En cambio, si tan sólo quisieras seguir a la usuaria, puedes darle clic al botón “Suscribirse” en Peertube:</p>
|
||
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/Peer4.png" class="image" alt="Una captura de pantalla en que se muestra Peertube; el botón “Suscribirse” está destacado"></p>
|
||
<p>Esto abrirá una ventana emergente que te pedirá tu cuenta de Mastodon:</p>
|
||
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/Peer5.png" class="image" alt="Una captura de pantalla en que se muestra el diálogo de suscripción de Peertube."></p>
|
||
<p>Después de ingresar a tu Instancias podrás darle clic al botón “seguir”:</p>
|
||
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/Peer6.png" class="image" alt="Una captura de pantalla en que se muestra el diálogo de seguimiento de Mastodon."></p>
|
||
<p>¡Eso es todo! Ahora puedes ir a tu página de Mastodon o cerrar la ventana para volver a Peertube:</p>
|
||
<p><img src="<?php echo($prepath); ?>imgs/Peer7.png" class="image" alt="Una captura de pantalla en que se muestra el diálogo de seguimiento de Mastodon después de dar clic en el botón “Seguir”."></p>
|
||
</section>
|
||
|
||
<!--
|
||
<section class="lev1sect">
|
||
<h2><a name="OurListOfInstances" id="OurListOfInstances" class="anchor"></a>Our list of Instances</h2>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section style="margin-bottom: 0;">
|
||
<h3><a name="OurListOfInstances" id="OurListOfInstances" class="anchor"></a>Our list of Instances</h3>
|
||
<p>Here you can browse through our list of Instances, a selection we have made including only those which have between a minimum of 11 and a maximum of 30,000 users and, as far as we currently know, do not spread hate content.</p>
|
||
<p>[WORK IN PROGRESS]</p>
|
||
</section>
|
||
-->
|
||
</div>
|
||
</article>
|
||
|
||
<div class="transrfh">
|
||
This translation from english language needs some revisions and additions, please click <a href="https://pad.cisti.org/p/MastostartTransRevEnEs" target="_blank">here</a> if you’d like to help
|
||
</div>
|
||
</body>
|