forked from boyska/sito-hackit-17
talk conversations + riprogrammare i giornalisti
This commit is contained in:
parent
b4c54ea2e5
commit
12d9b013aa
3 changed files with 113 additions and 1 deletions
|
@ -31,7 +31,7 @@ duration: 120
|
|||
time: "21.00"
|
||||
day: 2
|
||||
tags:
|
||||
- comunicazione
|
||||
- instant messaging
|
||||
- servizi autogestiti
|
||||
# Devono essere dei link validi!
|
||||
links:
|
||||
|
|
58
talks/conversations/meta.yaml
Normal file
58
talks/conversations/meta.yaml
Normal file
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# File di esempio; copialo e cambialo
|
||||
title: "Conversations: chattare sul cellulare usando server autogestiti"
|
||||
text: |
|
||||
Conversations è una applicazione open-source per Android che ci permette
|
||||
di fare chat cifrate senza doverci appoggiare ad un servizio
|
||||
centralizzato di qualche multinazionale statunitense, ma invece
|
||||
utilizzando le reti autogestite come Autistici/Inventati, di modo da
|
||||
garantire una certa riservatezza alla conversazione (ma attenzione! ci
|
||||
sono sempre dei rischi, e parleremo anche di quelli!)
|
||||
|
||||
In questo seminario mostreremo
|
||||
1. come installare Conversations sul proprio cellulare
|
||||
2. come configurare il proprio utente
|
||||
3. come aggiungere il contatto di un nostro amico o nostra amica, e
|
||||
creare la nostra prima chat
|
||||
4. come creare una chat di gruppo
|
||||
5. foto, video, audio!
|
||||
6. a quali rischi ci esponiamo quando usiamo il nostro cellulare per
|
||||
chattare
|
||||
|
||||
Se c'è connessione internet, c'è la possibilità di provare ad installare
|
||||
Conversations dopo e/o durante il seminario, di modo da poter fare una
|
||||
chat collettiva durante hackit!
|
||||
|
||||
needs:
|
||||
- Proiettore
|
||||
#Quando: quando volete, ma NON in contemporanea al seminario su Cable!
|
||||
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
|
||||
# cose del genere, che ci si incasina tutto
|
||||
room: B
|
||||
|
||||
# duration è la durata in minuti del talk
|
||||
# duration: 50
|
||||
|
||||
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
|
||||
time: "18.00"
|
||||
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
|
||||
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
|
||||
day: 2
|
||||
|
||||
tags:
|
||||
- instant messaging
|
||||
# Devono essere dei link validi!
|
||||
links:
|
||||
- https://conversations.im
|
||||
- https://cavallette.noblogs.org/2017/01/9016
|
||||
# mail dovrebbe contenere un link all'email in lista hackmeeting in cui il talk è stato proposto
|
||||
# così si può sapere chi contattare e se c'è stata una discussione
|
||||
# prendi il link da http://lists.autistici.org/list/hackmeeting.en.html
|
||||
# il campo mail NON è un indirizzo email
|
||||
mail: "http://lists.autistici.org/message/20170603.105803.4c8ba761.en.html"
|
||||
# contacts invece sono i nomi, o gli indirizzi, delle persone che presentano
|
||||
contacts:
|
||||
- lucha
|
||||
- nullpointer
|
||||
|
||||
# Devi usare UTF-8, non t'inventare scuse, sappiamo ndo abiti
|
||||
# vim: set fileencoding=utf-8:
|
54
talks/giornalisti/meta.yaml
Normal file
54
talks/giornalisti/meta.yaml
Normal file
|
@ -0,0 +1,54 @@
|
|||
# File di esempio; copialo e cambialo
|
||||
title: "Riprogrammare i giornalisti: trucchi ed exploit"
|
||||
text: |
|
||||
Per avere a che fare coi giornalisti bisogna conoscerne il linguaggio
|
||||
e gli schemi di funzionamento. Solo così si può forzare il sistema a
|
||||
fare ciò che non era previsto. Il seminario sarà un'oretta di
|
||||
chiacchiere sulla filiera delle notizie. Agenzie, giornali, tv, siti.
|
||||
|
||||
Da dove nascono le notizie: comunicati, telefonate interessate,
|
||||
conferenze stampa. Le ruffianerie dei giornalisti, i loro vincoli e le
|
||||
loro ingenuità. E le nostre.
|
||||
|
||||
Politica e cronaca. Il flusso del tempo e il flusso dei soldi: i due
|
||||
cicli dentro i quali bisogna saper surfare per far passare i propri
|
||||
contenuti.
|
||||
|
||||
Malizie, linguaggio, numeri e immagini. Una guida pratica insomma per
|
||||
chi vuole risparmiare tempo e incazzature e ottenere un po' di più dai
|
||||
giornali.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
|
||||
# cose del genere, che ci si incasina tutto
|
||||
room: B
|
||||
|
||||
# duration è la durata in minuti del talk
|
||||
# duration: 50
|
||||
duration: 60
|
||||
|
||||
#Per Ginox che sistema i turni: non venerdì pomeriggio, che non ci sto.
|
||||
#O al mattino, o alla sera tardi, sabato...
|
||||
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
|
||||
time: "11.30"
|
||||
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
|
||||
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
|
||||
# day: 0
|
||||
|
||||
tags:
|
||||
- comunicazione
|
||||
# Devono essere dei link validi!
|
||||
links: []
|
||||
# mail dovrebbe contenere un link all'email in lista hackmeeting in cui il talk è stato proposto
|
||||
# così si può sapere chi contattare e se c'è stata una discussione
|
||||
# prendi il link da http://lists.autistici.org/list/hackmeeting.en.html
|
||||
# il campo mail NON è un indirizzo email
|
||||
mail: "http://lists.autistici.org/message/20170602.130432.26a150ac.en.html"
|
||||
# contacts invece sono i nomi, o gli indirizzi, delle persone che presentano
|
||||
contacts:
|
||||
- yattaman
|
||||
# - caio
|
||||
|
||||
# Devi usare UTF-8, non t'inventare scuse, sappiamo ndo abiti
|
||||
# vim: set fileencoding=utf-8:
|
Loading…
Reference in a new issue