1
0
Fork 0

aggiunta assemblea giornaliera

This commit is contained in:
ginox 2017-05-23 12:27:34 +02:00
parent b3332b931e
commit a24c669bba
6 changed files with 117 additions and 3 deletions

View file

@ -0,0 +1,38 @@
# File di esempio; copialo e cambialo
title: "Assemblea"
text: |
Per un corretto svolgimento di hackit e un'equa ripartizione degli sbattimenti, punto logistico giornaliero
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
# cose del genere, che ci si incasina tutto
room: A
# duration è la durata in minuti del talk
duration: 60
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
time: "17.00"
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
# day: 0
day: 0
#tags:
# - tante
# - cose
# - belle
# Devono essere dei link validi!
#links:
# - https://git.lattuga.net/asd/foo
# mail dovrebbe contenere un link all'email in lista hackmeeting in cui il talk è stato proposto
# così si può sapere chi contattare e se c'è stata una discussione
# prendi il link da http://lists.autistici.org/list/hackmeeting.en.html
# il campo mail NON è un indirizzo email
#mail: "blabla"
# contacts invece sono i nomi, o gli indirizzi, delle persone che presentano
#contacts:
# - tizio
# - caio
# Devi usare UTF-8, non t'inventare scuse, sappiamo ndo abiti
# vim: set fileencoding=utf-8:

View file

@ -0,0 +1,38 @@
# File di esempio; copialo e cambialo
title: "Assemblea"
text: |
Per un corretto svolgimento di hackit e un'equa ripartizione degli sbattimenti, punto logistico giornaliero
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
# cose del genere, che ci si incasina tutto
room: A
# duration è la durata in minuti del talk
duration: 30
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
time: "12.30"
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
# day: 0
day: 2
#tags:
# - tante
# - cose
# - belle
# Devono essere dei link validi!
#links:
# - https://git.lattuga.net/asd/foo
# mail dovrebbe contenere un link all'email in lista hackmeeting in cui il talk è stato proposto
# così si può sapere chi contattare e se c'è stata una discussione
# prendi il link da http://lists.autistici.org/list/hackmeeting.en.html
# il campo mail NON è un indirizzo email
#mail: "blabla"
# contacts invece sono i nomi, o gli indirizzi, delle persone che presentano
#contacts:
# - tizio
# - caio
# Devi usare UTF-8, non t'inventare scuse, sappiamo ndo abiti
# vim: set fileencoding=utf-8:

View file

@ -0,0 +1,38 @@
# File di esempio; copialo e cambialo
title: "Assemblea"
text: |
Per un corretto svolgimento di hackit e un'equa ripartizione degli sbattimenti, punto logistico giornaliero
# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
# cose del genere, che ci si incasina tutto
room: A
# duration è la durata in minuti del talk
duration: 30
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
time: "12.30"
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
# day: 0
day: 1
#tags:
# - tante
# - cose
# - belle
# Devono essere dei link validi!
#links:
# - https://git.lattuga.net/asd/foo
# mail dovrebbe contenere un link all'email in lista hackmeeting in cui il talk è stato proposto
# così si può sapere chi contattare e se c'è stata una discussione
# prendi il link da http://lists.autistici.org/list/hackmeeting.en.html
# il campo mail NON è un indirizzo email
#mail: "blabla"
# contacts invece sono i nomi, o gli indirizzi, delle persone che presentano
#contacts:
# - tizio
# - caio
# Devi usare UTF-8, non t'inventare scuse, sappiamo ndo abiti
# vim: set fileencoding=utf-8:

View file

@ -17,7 +17,7 @@ room: B
duration: 90 duration: 90
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale # Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
time: "11.30" time: "11.00"
# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato # day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica # 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
day: 2 day: 2

View file

@ -50,7 +50,7 @@ text: |
room: A room: A
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale # Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
duration: 90 duration: 90
time: "11.30" time: "11.00"
day: 2 day: 2
tags: tags:
- tante - tante

View file

@ -17,7 +17,7 @@ text: |
room: A room: A
# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale # Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
time: "11.00" time: "11.00"
duration: 120 duration: 90
day: 1 day: 1
tags: tags:
- shellcode - shellcode